All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E04.srt - swe(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:12,640 Kniven som dödade Roland Eklund... Den är min. 2 00:00:12,720 --> 00:00:17,160 Det som hände när jag och Urban var små, har du berättat det för nån? 3 00:00:17,240 --> 00:00:21,840 Inte ens Ante vet om det. Du måste lägga av, Peter. 4 00:00:21,920 --> 00:00:25,600 Urban tog sitt liv. Du kommer inte att få honom tillbaka. 5 00:00:26,240 --> 00:00:29,160 Mördaren vet om historien om min pappa. 6 00:00:29,240 --> 00:00:32,720 Du är ju fullständigt paranoid. 7 00:00:33,280 --> 00:00:36,280 Temo var här i går. Han bad mig spionera på dig. 8 00:00:36,360 --> 00:00:37,840 Jaha. 9 00:00:37,920 --> 00:00:40,000 -Det var ditt fel. -Skyll inte på mig. 10 00:00:40,080 --> 00:00:44,640 -Jag var full, du var nykter. -Nykter? Jag sov. 11 00:00:44,720 --> 00:00:48,920 Stämmer det att du även haft Lars-Åke Vall som patient? 12 00:00:49,000 --> 00:00:53,440 Lars-Åke var inte kapabel till att utföra nåt mord på Fredrika Jensen. 13 00:00:53,307 --> 00:00:55,587 -Det säger du. -Ja. 14 00:00:59,787 --> 00:01:02,267 Lars-Åke Vall dödade henne. 15 00:01:02,747 --> 00:01:08,347 Klas Levén är skyldig till mordet på Fredrika Jensen. 16 00:01:08,427 --> 00:01:10,947 Och den som säger nåt annat ljuger. 17 00:03:41,827 --> 00:03:47,267 Vad är det för jävla polis? Som vill försätta en seriemördare på fri fot? 18 00:03:47,347 --> 00:03:50,947 -Det är det ingen som vill. -Vad håller de på med, då? 19 00:03:51,027 --> 00:03:53,867 Vi kan kontrollera det här. Det är inte ditt ansvar. 20 00:03:53,947 --> 00:03:56,387 Vad är inte mitt ansvar? 21 00:03:56,467 --> 00:04:01,907 Du granskade domarna, men inte utredningen. Vi måste vara smarta. 22 00:04:01,987 --> 00:04:06,227 -Du utgick ifrån det som rätten fick. -Vad är det du säger? 23 00:04:06,307 --> 00:04:10,947 Att vi kanske ska utgå från att en eller flera av domarna är felaktiga. 24 00:04:12,347 --> 00:04:15,147 Är du inte riktigt klok? 25 00:04:15,227 --> 00:04:20,227 Jag har granskat dem. Jag har satt mitt namn på dem. De är korrekta. 26 00:04:20,307 --> 00:04:23,587 Men polisen har bilder som bevisar motsatsen. 27 00:04:24,867 --> 00:04:29,547 Det finns inget som säger att Levén inte stod bredvid Vall- 28 00:04:29,627 --> 00:04:32,467 -när han tog fotografierna. 29 00:04:32,547 --> 00:04:34,907 -Båda två mördade väl flickan. -Men... 30 00:04:34,987 --> 00:04:37,627 Men vad? 31 00:04:37,707 --> 00:04:42,027 Jag låter inte en förbannad konspirationsteori rubba sanningen. 32 00:04:42,107 --> 00:04:44,667 Det handlar om Sveriges rättssäkerhet. 33 00:04:44,747 --> 00:04:50,587 Om de anhöriga till Levéns åtta mordoffer. Det handlar om rättvisa. 34 00:04:57,773 --> 00:05:00,373 -Vad? -De har gjort en undersökning... 35 00:05:00,453 --> 00:05:05,573 -...om förtroendet för dig. -Vad säger den, då? 36 00:05:29,133 --> 00:05:33,253 -Hej. -Jag antar att du har tittat på tv? 37 00:05:33,333 --> 00:05:38,133 Nej, jag har ingen tv. Jag tycker bara att de visar en massa skit. 38 00:05:38,213 --> 00:05:40,493 Har jag missat nåt, eller? 39 00:05:40,573 --> 00:05:44,453 Lars-Åke Vall mördade flickan i Hallstavik. 40 00:05:44,533 --> 00:05:47,893 -Säger du det? -Nej, jag säger inte det. 41 00:05:47,973 --> 00:05:51,093 Bildbevisen säger det. 42 00:05:51,173 --> 00:05:54,933 Peter, ska vi inte bara lägga av nu? 43 00:05:55,013 --> 00:05:58,533 Vi tog Eklunds mördare här på morgonen. 44 00:05:58,613 --> 00:06:01,453 Eklund försvarade en kille som heter Mehmet Gebri. 45 00:06:01,533 --> 00:06:06,013 Han blev arg för att Eklund inte höll honom ifrån en fällande dom- 46 00:06:06,093 --> 00:06:10,973 -så han ringde och mordhotade honom. 47 00:06:11,053 --> 00:06:16,813 Telefontrafiken binder honom till området och tillfället för mordet. 48 00:06:16,893 --> 00:06:20,133 Men lappen, då? Klas Levén ljuger. 49 00:06:20,213 --> 00:06:24,973 Ja, det var Gebris försök att dribbla bort polisen. Och det... 50 00:06:25,053 --> 00:06:30,613 -Det lyckades ganska bra. -För helvete. Tror du själv på det? 51 00:06:30,693 --> 00:06:35,133 Vi har visat att ni har gjort fel i ett mord. Det återstår sju. 52 00:06:35,213 --> 00:06:37,853 Jag har läst dina förhör. Det är inte vackert. 53 00:06:37,933 --> 00:06:42,213 Du vet lika bra som jag att alla åtta morden är granskade av JK. 54 00:06:42,293 --> 00:06:45,453 Och du vet vad det innebär. 55 00:06:46,733 --> 00:06:48,733 Hej. 56 00:07:05,533 --> 00:07:11,973 Är det verkligen en bra idé? Han kommer inte att vilja prata med dig. 57 00:07:12,053 --> 00:07:17,013 Klas Levén har mördat män, kvinnor, barn, pensionärer... 58 00:07:17,093 --> 00:07:21,053 Det finns inget mönster. Det är bara indicier och uppgjorda förhör- 59 00:07:21,133 --> 00:07:25,453 -för att stärka Levéns idiotiska erkännande. 60 00:07:25,533 --> 00:07:29,013 Stenius tittade inte ens på förundersökningarna. 61 00:07:29,093 --> 00:07:32,413 Han har på sin höjd läst ett förhör. 62 00:07:32,493 --> 00:07:34,893 Han är kompis med åklagaren och advokaten. 63 00:07:34,973 --> 00:07:38,453 När han godkänner domarna finns det ingen chans- 64 00:07:38,533 --> 00:07:41,253 -att klämma åt Temo eller Kvarnholt. 65 00:07:41,333 --> 00:07:42,813 Ja... 66 00:07:42,893 --> 00:07:46,773 De åker aldrig dit för tjänstefel, och det vet Temo. 67 00:07:46,853 --> 00:07:48,933 Oj, oj... 68 00:07:49,013 --> 00:07:51,133 Det är det minsta man kan säga. 69 00:07:58,093 --> 00:08:01,213 Jag är ledsen att jag brusade upp tidigare. 70 00:08:01,293 --> 00:08:05,053 Men vi måste få rätsida på det här. 71 00:08:05,133 --> 00:08:10,053 Vårt lagförslag hamnade helt i skymundan. 72 00:08:10,133 --> 00:08:13,293 -Var är Markus? -Det är bara att ringa. 73 00:08:13,373 --> 00:08:16,053 -Han vet väl att vi åker nu? -Jag är för fan polis! 74 00:08:16,133 --> 00:08:19,693 -Beklagar. -Jag går ner och ringer. 75 00:08:19,773 --> 00:08:24,333 -Ring bara och säg att jag är här. -Peter! Vad gör du här? 76 00:08:24,413 --> 00:08:29,333 -Jag måste få träffa Stenius. -Jag tar hand om det här. - Kom. 77 00:08:30,933 --> 00:08:32,413 Släpp! 78 00:08:32,493 --> 00:08:34,933 Björn gjorde bort sig, räcker inte det? 79 00:08:35,013 --> 00:08:37,173 -Långt ifrån! -Jag skämtar inte! 80 00:08:37,253 --> 00:08:39,973 -Inte jag heller! Varför viskar du? -Jag viskar inte! 81 00:08:40,053 --> 00:08:43,493 Hur i helvete kan han sitta i tv och försvara Levén? 82 00:08:43,573 --> 00:08:46,213 Bara för att rädda sitt eget skinn? 83 00:08:50,733 --> 00:08:54,173 Vart tog Ann-Marie vägen? 84 00:08:57,613 --> 00:09:01,253 -Var det Vall som dödade flickan? -Tveklöst. 85 00:09:01,333 --> 00:09:03,373 -Kan de inte ha varit två? -Nej! 86 00:09:03,453 --> 00:09:06,613 Vi har ett 30-tal bilder från alla möjliga vinklar. 87 00:09:06,693 --> 00:09:09,693 Minst en mördare går fri på grund av idioterna. 88 00:09:09,773 --> 00:09:12,933 Förmodligen är det värre än så. 89 00:09:22,293 --> 00:09:28,133 Björn kommer inte att vilja tala med dig, så du får mejla mig. 90 00:09:28,213 --> 00:09:31,253 Jag lovar ingenting. 91 00:09:38,893 --> 00:09:42,493 De har sammanställt dörrknackningen där du blev överfallen. 92 00:09:42,573 --> 00:09:45,493 Temo fokuserar helt på Gebri- 93 00:09:45,573 --> 00:09:48,853 -men ett vittne beskriver nån som låter som Vall. 94 00:09:48,933 --> 00:09:51,453 "Vittnet såg en man springande mot sin bil." 95 00:09:51,533 --> 00:09:54,613 "Blå jeans, mörkgrå jacka, och mörk keps." 96 00:09:54,693 --> 00:09:58,493 "Ganska lång, lätt kutig hållning. Äldre, cirka 60 år." 97 00:09:58,573 --> 00:10:01,653 "Han skyndade bort mot en bil, en vit Saab"- 98 00:10:01,733 --> 00:10:04,333 -"äldre modell, förmodligen en 9-3." 99 00:10:04,413 --> 00:10:08,053 -Vad? -En vit Saab, en 9-3. 100 00:10:08,133 --> 00:10:12,613 -Men det är en sån som Vall har. -Jag säger ju det. 101 00:10:32,453 --> 00:10:37,293 Jag är ledsen att jag inte kom i går, jag sitter fast i... 102 00:10:37,373 --> 00:10:42,893 Ja, jag förstår det. Nej, nej, jag har prospekten här. 103 00:10:42,973 --> 00:10:46,013 Jag förstår att du känner så. 104 00:10:46,093 --> 00:10:48,613 Varför tog han inte med sig bilderna? 105 00:10:48,693 --> 00:10:53,373 Jag kan ta en extra visning i kväll. Jag åker om en halvtimme. 106 00:10:53,453 --> 00:10:56,213 Bevis på att han har mördat en åttaåring. 107 00:10:56,293 --> 00:11:03,253 För helvete. - Krister? Nej, det var till nån annan. 108 00:11:03,333 --> 00:11:08,413 Du, jag är jätteledsen, kan jag ringa tillbaka om en lite stund? 109 00:11:08,493 --> 00:11:13,413 Ja. Jag är jätteledsen. Tack. 110 00:11:15,413 --> 00:11:20,093 -Vad? -Vall. Varför lämnade han kvar allt? 111 00:11:20,173 --> 00:11:22,173 Inte fan vet jag. 112 00:11:22,253 --> 00:11:25,893 Det mest logiska är väl att man tar med sig dem, eller förstör dem. 113 00:11:25,973 --> 00:11:31,693 -Han var väl inte helt logisk då? -Nej, han var väl inte det. 114 00:11:36,933 --> 00:11:41,773 Tjena, Krister. Ja... 115 00:11:41,853 --> 00:11:48,333 Oj då! Ja, det är inte söderläge direkt. Jag fixar det. 116 00:12:01,853 --> 00:12:04,653 Du, att Vall lämnade kvar alla bilderna? 117 00:12:04,733 --> 00:12:08,253 -Släpp det. Vi åker nu. -Jag skulle vilja kolla en grej. 118 00:12:08,333 --> 00:12:10,533 Jag måste till Stockholm. Släpp det! 119 00:12:10,613 --> 00:12:13,853 Det är en grej vi inte har testat. Ge mig nycklarna. 120 00:12:32,453 --> 00:12:34,533 Bra, hon är redan här. 121 00:12:45,893 --> 00:12:50,813 -Vad var det som var så viktigt? -Min kollega... 122 00:12:50,893 --> 00:12:53,133 Jag vet faktiskt inte. Caijsa? 123 00:12:53,213 --> 00:12:56,213 -Hej! -Hej, hej. 124 00:12:56,293 --> 00:13:00,693 -Det är en likhund, eller hur? -Ja. 125 00:13:00,773 --> 00:13:03,373 Evert! 126 00:13:35,693 --> 00:13:38,533 -Hallå! -Ta den, din jävel! 127 00:13:45,373 --> 00:13:47,653 Jävla kärringar! 128 00:13:48,973 --> 00:13:51,213 Kom igen! Kör! 129 00:13:53,453 --> 00:13:56,053 Fan! 130 00:14:01,453 --> 00:14:05,053 -Fin intervju i går. -Vi måste snacka ihop oss. 131 00:14:05,133 --> 00:14:07,293 Tror fan det. 132 00:14:08,453 --> 00:14:11,453 Det var ju det här jag sa. Men inte fan lyssnar du på mig. 133 00:14:11,533 --> 00:14:14,693 De vill riva upp domarna och släppa galningen fri. 134 00:14:14,773 --> 00:14:18,853 -Det kommer inte att hända. -Säg inte det. Så här börjar det. 135 00:14:18,933 --> 00:14:21,493 Kan ni ha gått fel i Fredrika-mordet? 136 00:14:21,573 --> 00:14:24,853 Har du gått fel? Det här är pojkarnas omklädningsrum. 137 00:14:24,933 --> 00:14:30,133 -Vi vill... Vi kan avgränsa det här. -Ann-Marie, vi har diskuterat det. 138 00:14:30,213 --> 00:14:33,453 Om de var två som knullade flickan så är det inte ett skäl... 139 00:14:33,533 --> 00:14:37,533 -...att släppa ut en av dem. -Inget tyder på att de var två. 140 00:14:37,613 --> 00:14:41,853 Inte det? Vad mer kan du berätta om mina utredningar? 141 00:14:42,893 --> 00:14:46,093 Temo har ju för fan tagit Eklunds mördare. 142 00:14:46,173 --> 00:14:50,573 De skulle ju lägga ner skiten om Levén då. Sa du inte det? 143 00:14:50,653 --> 00:14:55,653 -Förhören, hur går det med Gebri? -Jo, det går framåt. 144 00:14:55,733 --> 00:14:59,213 Han stretar emot, men vi ska binda honom till det. 145 00:14:59,293 --> 00:15:03,693 Då återstår det bara att få psyksjuke Peter och hans gäng pappskallar- 146 00:15:03,773 --> 00:15:06,933 -att sluta riva upp digert polisarbete. 147 00:15:17,973 --> 00:15:19,973 Ja, hej. 148 00:15:21,773 --> 00:15:25,613 -Det börjar likna en konspiration. -Lägg av. 149 00:15:25,693 --> 00:15:30,733 Temo och Stefan är mina vänner. Jag är ledsen om du råkade bli generad. 150 00:15:30,813 --> 00:15:33,533 -Råkade bli generad? -Du får behålla jobbet... 151 00:15:33,613 --> 00:15:37,253 ...om du kan kontrollera din exman. 152 00:15:37,333 --> 00:15:40,133 Vad är det för ultimatum? Du kan inte kräva det. 153 00:15:40,213 --> 00:15:44,613 Det kan jag visst. Det är på tiden att vi får lite nytta av dig. 154 00:15:48,773 --> 00:15:51,253 Kör. Hon får ta en taxi. 155 00:15:58,893 --> 00:16:01,413 Du vet hur torrt det blir i mikron- 156 00:16:01,493 --> 00:16:05,533 -men har man tålamod kan man få dem saftiga. 157 00:16:05,613 --> 00:16:08,253 Plastpåsen håller inne fukten. 158 00:16:08,333 --> 00:16:12,333 Kör man på låg effekt... 159 00:16:12,413 --> 00:16:15,453 Ibland ställer jag in en kopp vatten som får vaporisera. 160 00:16:16,733 --> 00:16:20,613 Då kan man vara säker på att behålla vätan i bullen. 161 00:16:29,773 --> 00:16:33,053 -Jag får inte ihop det. -Vad? 162 00:16:36,760 --> 00:16:39,200 -God, vad? -Fantastisk. 163 00:16:39,280 --> 00:16:44,120 Varför skulle en pedofil som kommit undan dra upp allt det här? 164 00:16:44,200 --> 00:16:47,440 -Vad menar du? -Hade du frågat mig i morse... 165 00:16:47,520 --> 00:16:52,200 ...så hade jag sagt att Vall inte mördade Eklund. Men med ett vittne... 166 00:16:52,280 --> 00:16:58,640 -Valls dna på kniven då? -Ja, det också. 167 00:17:56,520 --> 00:17:59,520 Vad kan jag hjälpa dig med? 168 00:17:59,600 --> 00:18:04,640 Jag vill kolla om nån annan än jag har tillgång till mina mejl. 169 00:18:04,720 --> 00:18:08,080 -Tillgång till dina mejl? -Alltså... 170 00:18:08,160 --> 00:18:12,320 Jag tror att nån har varit inne på min dator, och läst ett mejl. 171 00:18:12,400 --> 00:18:18,280 Det var markerat som läst, fastän jag vet att jag inte läst det. 172 00:18:18,360 --> 00:18:22,360 Sen markerades det plötsligt som oläst, framför mina ögon. 173 00:18:22,440 --> 00:18:27,240 Det låter märkligt. Den enda som ska kunna läsa dina mejl är du. 174 00:18:27,320 --> 00:18:29,520 Du har inte gett lösenordet till nån? 175 00:18:29,600 --> 00:18:31,600 Nej! 176 00:18:33,400 --> 00:18:37,600 Så det finns inte nåt annat sätt att ta sig in på min dator? 177 00:18:37,680 --> 00:18:41,640 -Jo, vi kommer in härifrån. -Härifrån? 178 00:18:41,720 --> 00:18:45,880 Ja, med personens vetskap. Om nån fått nåt virus- 179 00:18:45,960 --> 00:18:48,800 -eller ifall nån programvara måste uppdateras. 180 00:18:48,880 --> 00:18:52,960 Men vi läser aldrig nån annans mejl. 181 00:18:53,040 --> 00:18:56,680 -Jag måste ta det. -Absolut. 182 00:18:56,760 --> 00:19:01,000 Håkan på IT. Jajamän... 183 00:19:41,067 --> 00:19:45,347 -Ja? -Vi verkar ha hittat nåt. 184 00:19:45,947 --> 00:19:49,027 -Ni har hittat Vall? -Kanske. 185 00:19:49,107 --> 00:19:53,707 -Var han inte i Stockholm? -Nej. 186 00:19:53,787 --> 00:19:58,427 -Och han kan inte ha mördat Eklund? -I så fall inte. 187 00:19:58,507 --> 00:20:01,507 Nej... 188 00:20:01,587 --> 00:20:07,147 -Ring mig när ni vet mer. Okej? -Bra. Hej. 189 00:21:03,547 --> 00:21:05,547 Per! 190 00:22:10,213 --> 00:22:16,053 Sluta! Sluta med det här! Ni har ingen rätt att vara här! 191 00:22:16,133 --> 00:22:20,693 Ni får inte göra så här! Ni får inte, ni får inte! 192 00:22:20,773 --> 00:22:25,893 Ni får inte! Ni får inte ta honom ifrån mig! 193 00:22:25,973 --> 00:22:29,293 Nej! Nej! 194 00:24:20,440 --> 00:24:25,120 Har du också fått ischias? 195 00:24:26,880 --> 00:24:29,920 Dejten i går gick åt skogen förresten. 196 00:24:34,960 --> 00:24:37,880 Han gillade i alla fall Rikard. 197 00:24:40,720 --> 00:24:46,960 -Men är du okej, eller? -Lite håglös, bara. 198 00:24:50,320 --> 00:24:54,480 Om det verkligen är Lars-Åke Vall som ligger i brunnen... 199 00:24:54,560 --> 00:24:59,840 -Det är det. -Så är vi tillbaka på ruta noll... 200 00:25:03,720 --> 00:25:07,040 Kanske inte helt och hållet. 201 00:25:08,360 --> 00:25:10,360 Vittnet? 202 00:25:13,280 --> 00:25:16,040 Han beskrev en man som såg ut som Vall- 203 00:25:16,120 --> 00:25:20,240 -och som dessutom sprang mot en vit Saab. 204 00:25:20,320 --> 00:25:24,960 Precis en likadan som Vall har. Eller hade. 205 00:25:43,800 --> 00:25:46,240 -Mikael Ström? -Ja, det stämmer. 206 00:25:46,320 --> 00:25:51,400 Hej. Barbro, från polisen. Det gäller dina vittnesuppgifter. 207 00:25:51,480 --> 00:25:55,160 Vi skulle behöva ställa några kompletterande frågor. 208 00:25:55,240 --> 00:25:59,960 -Peter Wendel. -Mikael. 209 00:26:00,040 --> 00:26:03,440 Skulle du kunna vara hygglig och dra alltihop igen? 210 00:26:04,840 --> 00:26:07,080 Ja... 211 00:26:07,160 --> 00:26:13,120 Jag såg en man komma småspringande mot sin bil. 212 00:26:13,200 --> 00:26:17,080 -Hur såg han ut? -Stressad. 213 00:26:17,160 --> 00:26:20,920 Han såg sig om flera gånger och hade bråttom- 214 00:26:21,000 --> 00:26:23,720 -men ville inte visa att han hade det. 215 00:26:23,800 --> 00:26:30,480 -Hur var han klädd? -Blå jeans, svartgrå jacka, kängor. 216 00:26:30,560 --> 00:26:36,080 -Ljus keps. -Ålder, utseende? 217 00:26:36,160 --> 00:26:43,120 Ganska lång, lite kutig hållning och äldre. 60 år kanske. 218 00:26:43,200 --> 00:26:46,120 Grå under kepsen. 219 00:26:46,200 --> 00:26:49,440 -Just det! Han var det. -Är du säker? 220 00:26:49,520 --> 00:26:53,680 -Absolut. Hundra procent. -Vart tog han vägen sen? 221 00:26:53,760 --> 00:26:58,920 -Han skyndade till en bil. -Modell? 222 00:26:59,000 --> 00:27:01,160 Saab 9-3. 223 00:27:03,120 --> 00:27:06,440 Ja, okej. Tack. 224 00:27:07,320 --> 00:27:11,600 -Peter, han ljuger. -Ja, ja, sätt dig. 225 00:28:52,627 --> 00:28:59,907 Jag kom för att be om ursäkt. Jag gick över gränsen tidigare i dag. 226 00:29:01,227 --> 00:29:04,067 Jag vet inte... 227 00:29:04,147 --> 00:29:08,907 Det här är känslomässigt för mig, så jag var inte professionell. 228 00:29:10,227 --> 00:29:13,707 Jag vill be om ursäkt för mitt beteende, helt enkelt. 229 00:29:18,187 --> 00:29:22,387 Det är ju viktigt att vi spelar i samma lag här. 230 00:29:22,467 --> 00:29:27,427 Ja! Självklart är det det. 231 00:29:27,507 --> 00:29:31,467 Stefan, Temo och Roland, det är personer som jag har känt... 232 00:29:31,547 --> 00:29:35,307 ...i hela mitt yrkesverksamma liv. Eller nästintill. 233 00:29:35,387 --> 00:29:40,627 Jag vet. Jag förstår om du vill att jag backar tillbaka. 234 00:29:40,707 --> 00:29:44,667 Jag kan återgå till min gamla tjänst, om du vill det. 235 00:29:47,427 --> 00:29:53,147 Det ska väl inte behövas. Men jag är glad att du kom hit. 236 00:29:53,227 --> 00:29:57,467 Det är viktigt att man kan erkänna misstag. 237 00:29:57,547 --> 00:30:00,827 Jo, precis. 238 00:31:07,667 --> 00:31:12,187 -Vad är det nu? -Jag tycker att det är ganska roligt. 239 00:31:12,267 --> 00:31:16,467 -Vad då? -Att vi i kalla fall-gruppen är... 240 00:31:16,547 --> 00:31:20,867 Ja, vi är lite annorlunda. 241 00:31:20,947 --> 00:31:24,947 En mäklare, en tjuv, och jag som inte ens är polis, och så du. 242 00:31:25,027 --> 00:31:29,987 -Ja, vad är jag? -Du har varit sjukskriven i tre år. 243 00:31:30,067 --> 00:31:35,067 De säger att du satt på psyk. Det är ju ingen slump att du leder gruppen. 244 00:31:36,827 --> 00:31:40,187 -Satt du på psyk? -Det var länge sen. 245 00:31:40,267 --> 00:31:44,547 -Men du gjorde det? -Ja, några veckor. 246 00:31:47,147 --> 00:31:49,347 Kolla! 247 00:31:59,987 --> 00:32:01,907 -Vart ska du? -Ska bara kolla lite. 248 00:32:01,987 --> 00:32:05,907 -Tänk om han drar? -Han har ingen anledning att dra. 249 00:32:05,987 --> 00:32:08,667 Han vet inte vad vi har hittat i Hallstavik. 250 00:32:15,827 --> 00:32:17,827 Fan! 251 00:33:46,413 --> 00:33:50,693 -Ja? -Han är på väg tillbaka nu. 252 00:35:02,053 --> 00:35:05,253 Såg han dig? 253 00:35:05,333 --> 00:35:07,333 Nej. 254 00:35:09,493 --> 00:35:12,493 Vad gör vi nu? 255 00:35:56,013 --> 00:35:57,573 -Hej! -Tack. 256 00:35:57,653 --> 00:36:00,653 Har ni suttit här hela natten? 257 00:36:03,213 --> 00:36:05,213 -Hej. -Hej. 258 00:36:07,053 --> 00:36:10,493 -Vem är han? -Bor själv, ingen familj. 259 00:36:10,360 --> 00:36:12,960 Har egen firma, jobbar som lantmätare. 260 00:36:13,040 --> 00:36:17,320 -Lantmätare? -När man mäter upp fastigheter. 261 00:36:17,400 --> 00:36:22,240 Enligt hans hemsida så är han specialiserad på stora skogsarealer. 262 00:36:22,320 --> 00:36:24,720 Bilden på gläntan. 263 00:36:24,800 --> 00:36:28,800 Det enda jag inte fattar är hur Valls dna hamnade på kniven. 264 00:36:28,880 --> 00:36:32,240 Det har varit flera inbrott i Valls hus. 265 00:36:32,320 --> 00:36:38,800 Nån hade lyft bort rensgallret från avloppet i badrummet. 266 00:36:40,480 --> 00:36:43,560 Vad gör vi nu? 267 00:36:43,640 --> 00:36:48,360 Peter? Tar vi in honom? 268 00:36:48,440 --> 00:36:50,680 Nja... 269 00:37:40,867 --> 00:37:44,267 -Jaha? Är ni här igen? -Ja. 270 00:37:44,347 --> 00:37:48,147 Vi skulle vilja att du följde med oss så att vi kunde snacka lite. 271 00:37:49,667 --> 00:37:55,747 -Vad gäller saken? -Mordet på Roland Eklund. 272 00:37:55,827 --> 00:37:58,667 Jaha. 273 00:37:58,747 --> 00:38:02,707 Ja, ja. Vänta lite, så ska jag ta jackan. 274 00:39:05,467 --> 00:39:07,467 -Kommer du? -Mm. 275 00:39:22,427 --> 00:39:25,507 -Är det den här du letar efter? -Var hittade du den? 276 00:39:25,587 --> 00:39:27,587 Hos IT. 277 00:39:29,187 --> 00:39:35,267 Lars-Åke Vall hittades mördad hemma hos flickans föräldrar. 278 00:39:35,133 --> 00:39:37,453 -Tankar? -Ja, tragiskt... 279 00:39:37,533 --> 00:39:41,213 ...men det kan sätta stopp för snacket om att riva upp domarna. 280 00:39:41,293 --> 00:39:44,733 -Varför då? -Därför att det skulle krävas... 281 00:39:44,813 --> 00:39:49,493 ...att Vall erkänner morden och att han agerade ensam. 282 00:39:49,360 --> 00:39:50,960 Ann-Marie? 283 00:39:51,040 --> 00:39:55,480 Jag tror dessvärre tvärtom. Det här kan utvecklas till en katastrof. 284 00:39:55,560 --> 00:39:58,800 -Rent pr-mässigt. -Jaha. 285 00:39:58,880 --> 00:40:01,480 Även om Markus har rätt, rent juridiskt. 286 00:40:01,560 --> 00:40:03,400 Media har gjort en grej av det här. 287 00:40:03,480 --> 00:40:07,720 Levén tog tillbaka sina erkännanden, bilderna från Valls hus. 288 00:40:07,800 --> 00:40:12,600 Jag tror att många är övertygade om att Vall mördade Fredrika. 289 00:40:12,680 --> 00:40:20,000 Jag tror att vi kan räkna med att det här landar i rätt stökiga rubriker. 290 00:40:20,080 --> 00:40:24,120 Som till exempel? 291 00:40:24,200 --> 00:40:29,760 "När rättvisan svek tvingades föräldrarna att agera." 292 00:40:33,600 --> 00:40:40,840 Eller: "Dotterns mördare gick fri, nu åker pappan i fängelse." Sånt. 293 00:40:49,440 --> 00:40:56,480 Jag har skrivit till polis, åklagare, myndigheter, JK... 294 00:40:56,560 --> 00:40:59,320 Vår egen justitieminister. 295 00:40:59,400 --> 00:41:03,840 Ingen kan förstå hur det är att leva så nära sin dotters mördare. 296 00:41:03,920 --> 00:41:08,720 Att hela tiden vara rädd för att stöta ihop med honom. 297 00:41:08,587 --> 00:41:11,307 Vi har bara fått höra att vi har fel. 298 00:41:11,387 --> 00:41:15,627 Men nu vet vi vem som hade rätt, och vem som hade fel. 299 00:41:15,707 --> 00:41:19,227 Lars-Åke Vall dödade vår lilla flicka. 300 00:41:24,627 --> 00:41:30,907 Jag och Per har haft varandra. Nu är det bara jag. 301 00:42:14,413 --> 00:42:17,413 Textning: Nina Lindmark Lie www.btistudios.com 36331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.