All language subtitles for Condor.S02E06.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:01,501 Previously on Condor... 2 00:00:01,642 --> 00:00:04,048 He changed his mind, wants to help. - Help how? 3 00:00:04,073 --> 00:00:06,859 He's going over the files. He thinks Gordon's been set up. 4 00:00:06,884 --> 00:00:09,766 I have an asset inside the SVR 5 00:00:09,766 --> 00:00:11,336 A week ago he passed me a file 6 00:00:11,383 --> 00:00:14,509 indicating that Gordon Piper was working with the Russians. 7 00:00:14,674 --> 00:00:17,508 I can't do this anymore. 8 00:00:17,626 --> 00:00:22,000 When you contact the CIA, you must not say that I helped you. 9 00:00:22,167 --> 00:00:25,459 I need to ask you for one last favour. 10 00:00:25,584 --> 00:00:29,059 I'm suggesting that the mole's treachery is getting people killed... 11 00:00:29,094 --> 00:00:31,570 ...and causing other damage in ways we cannot begin to know. 12 00:00:31,595 --> 00:00:34,001 So as much as we may dislike each other personally... 13 00:00:34,032 --> 00:00:36,001 I don't have a personal opinion about you. 14 00:00:36,034 --> 00:00:38,604 So as much as I dislike you personally, 15 00:00:38,604 --> 00:00:41,338 I showed you my report in a spirit of openness 16 00:00:41,459 --> 00:00:43,490 This is the same photo from Bob's office. 17 00:00:43,490 --> 00:00:46,810 And you can plant fake files but how do you make an innocent man take a payoff? 18 00:00:46,868 --> 00:00:49,806 Gordon took money from a Russian intelligent agent. 19 00:00:49,806 --> 00:00:52,134 No more waiting - I agree 20 00:00:52,159 --> 00:00:53,719 Can you do me a favour? 21 00:00:53,834 --> 00:00:55,584 The pizza's here. 22 00:00:55,751 --> 00:00:58,077 I asked them to let me be the one to come and get you. 23 00:00:58,077 --> 00:00:59,559 Tracy, I don't know what the fuck you're talking about. 24 00:00:59,584 --> 00:01:02,083 Lior Lishkott. You took money from him. 25 00:01:02,250 --> 00:01:05,297 You are going to have to go away for a while. 26 00:01:05,297 --> 00:01:07,564 How long do I have to go away for? 27 00:01:11,157 --> 00:01:13,134 The ambulance ...! - What ambulance? 28 00:01:13,159 --> 00:01:14,839 How'd they get it? 29 00:01:15,250 --> 00:01:17,459 Where'd you get the ambulance? - Rented it. 30 00:01:17,592 --> 00:01:21,373 Your friend...the one who's alive Is he going to tell anyone my name? 31 00:01:21,373 --> 00:01:23,106 He doesn't know your name. 32 00:02:20,959 --> 00:02:25,918 Hi. There's been a development I thought you'd want to know about. 33 00:02:26,318 --> 00:02:29,375 Gordon's been picked up. - Okay 34 00:02:29,501 --> 00:02:32,918 I'll come in with you. - I'm out front. 35 00:02:46,918 --> 00:02:49,629 I feel terrible for what I've done. 36 00:02:50,129 --> 00:02:53,059 You didn't do anything to him. You defended him. 37 00:02:53,083 --> 00:02:54,810 That's what I keep telling myself. 38 00:02:54,810 --> 00:02:57,262 This is on Gordon. Your not responsible 39 00:02:57,792 --> 00:03:01,776 I keep telling myself that, too. And it was his decision so 40 00:03:01,834 --> 00:03:04,834 But I didn't try and help him. I saw him getting worse. 41 00:03:05,414 --> 00:03:09,918 The drinking and the money problems and the fights with Eva... 42 00:03:10,418 --> 00:03:14,316 He was hurting. I didn't reach out. I did the opposite. 43 00:03:15,098 --> 00:03:18,974 You should have seen the way Eva looked at me when I walked him out of the house 44 00:03:19,125 --> 00:03:23,709 Like she wanted to kill me. His kids... 45 00:03:25,751 --> 00:03:29,918 If Gordon is innocent, we will have a chance to prove it. 46 00:03:30,083 --> 00:03:34,584 Did he say anything? - No. He's really isolated. 47 00:03:34,751 --> 00:03:39,292 Robin's gonna let him sit overnight and question him in the morning. 48 00:03:40,501 --> 00:03:42,209 I still believe that Gordon was set up. 49 00:03:46,334 --> 00:03:49,209 I don't know what I believe any more. 50 00:03:50,417 --> 00:03:52,147 Anything on the ambulance? 51 00:03:52,147 --> 00:03:54,998 They were still setting up a spreadsheet when I left. 52 00:03:55,209 --> 00:04:00,125 Okay. 'Til the morning... 53 00:04:42,918 --> 00:04:47,501 I've missed you, my friend. I wish the circumstances were better. 54 00:04:47,667 --> 00:04:50,675 At least it looks as though your people have taken the bait. 55 00:04:50,675 --> 00:04:52,355 They're not my people. 56 00:04:53,125 --> 00:04:56,078 There may still be a problem. - Who? - Joe Turner. 57 00:04:56,765 --> 00:04:59,187 He recognised the photo from the file I planted in Partidge's office. 58 00:04:59,250 --> 00:05:01,109 He is smart. - I'll handle it. 59 00:05:01,109 --> 00:05:03,750 No, if anything happened to Turner it'll only bring more heat. 60 00:05:03,792 --> 00:05:05,980 I'm keeping him close. He trusts me. 61 00:05:06,401 --> 00:05:08,187 If it needs to be done, I'll do it. 62 00:05:10,351 --> 00:05:14,359 There's another loose end to tie. The guy we used for the Sirin job, Dan Letts... 63 00:05:14,374 --> 00:05:16,174 I don't think he could ID me but... 64 00:05:16,459 --> 00:05:18,042 ...why take the chance? 65 00:05:19,709 --> 00:05:22,357 Any word from Moscow on how Sirin found out about me? 66 00:05:23,013 --> 00:05:26,450 We're investigating. You're going to have to stay here. 67 00:05:26,528 --> 00:05:29,451 You've earned your retirement: nice apartment in Moscow... 68 00:05:29,451 --> 00:05:32,351 dacha in the country, money, whatever you want 69 00:05:34,068 --> 00:05:38,342 The timing's not good. I've met someone. 70 00:05:39,501 --> 00:05:43,637 I'm thinking about getting out. - Getting out? 71 00:05:44,250 --> 00:05:49,250 You could be seen as a liability. - Is that a threat? 72 00:05:50,501 --> 00:05:52,834 Not by me. 73 00:05:53,070 --> 00:05:57,429 You think I'm gonna become a triple agent? - The risk... 74 00:05:57,838 --> 00:06:00,026 I don't have any reason to say anything to anybody... 75 00:06:00,026 --> 00:06:01,560 ...and every reason not to. 76 00:06:01,584 --> 00:06:04,670 When we first met, you were a man with thwarted ambitions... 77 00:06:04,670 --> 00:06:06,709 ...and a burning desire to do something great. 78 00:06:06,751 --> 00:06:10,459 That never goes away, even if it goes dormant for a while. 79 00:06:13,083 --> 00:06:18,000 I'm not that man anymore. I want a simple life now. 80 00:06:19,550 --> 00:06:21,159 Moscow may not allow it. 81 00:06:21,159 --> 00:06:23,690 Why does Moscow care where I retire? 82 00:06:23,834 --> 00:06:26,412 If you were in Moscow, you could let the world know... 83 00:06:26,412 --> 00:06:29,268 ...the extent of our penetration into the CIA. 84 00:06:29,292 --> 00:06:31,347 That in itself is a public relations coup. 85 00:06:31,347 --> 00:06:35,101 This isn't about Moscow. This is about you, and you want the credit. 86 00:06:35,125 --> 00:06:36,709 I want us to get the credit. 87 00:06:36,876 --> 00:06:40,795 All that work... all those years... 88 00:06:40,795 --> 00:06:42,315 What were they for? 89 00:07:21,417 --> 00:07:25,501 Does he look okay? What the fuck happened? 90 00:07:39,542 --> 00:07:43,918 Where the fuck are you? I call and I call. Call me back! 91 00:07:44,083 --> 00:07:48,918 I'm really fucking scared. I think someone's watching me. 92 00:07:50,584 --> 00:07:52,292 Damn... 93 00:08:13,417 --> 00:08:15,375 Would you like some dessert? 94 00:08:17,484 --> 00:08:20,792 If you have any heart medication, now would be the time to take it. 95 00:08:28,292 --> 00:08:30,501 Do you have to get that? 96 00:08:34,125 --> 00:08:38,828 It's just my assistant. She's checking up on me. 97 00:08:38,828 --> 00:08:41,039 I'll call her in the morning. 98 00:08:46,136 --> 00:08:49,046 So would you like to see the rest of the house? 99 00:08:50,315 --> 00:08:53,049 I don't believe you've been upstairs yet. 100 00:08:54,083 --> 00:08:56,667 I'd like that very much. 101 00:09:21,959 --> 00:09:25,209 Does that feel good? - Oh, yeah... 102 00:09:32,792 --> 00:09:36,375 Are you expecting someone? - No. 103 00:09:44,596 --> 00:09:47,658 Hi, Carla. - Sorry to show up unannounced. 104 00:09:47,683 --> 00:09:48,998 I tried calling a few times 105 00:09:49,029 --> 00:09:50,025 What's wrong? 106 00:09:50,025 --> 00:09:52,349 I got a call from a contact over at the FBI. 107 00:09:52,392 --> 00:09:56,408 Their embedded at CIMC has taken one of our people into custody. 108 00:09:56,433 --> 00:09:57,433 Who? 109 00:09:57,440 --> 00:09:59,862 Gordon Piper. 110 00:10:30,740 --> 00:10:32,751 Oh, fucking hilarious! 111 00:10:38,083 --> 00:10:42,598 You think this is funny? This shit could kill me! 112 00:10:43,626 --> 00:10:45,751 Fucking assholes! 113 00:11:09,459 --> 00:11:11,375 Come in! 114 00:11:12,542 --> 00:11:14,834 Watching anything good? 115 00:11:18,375 --> 00:11:22,459 Good morning. - I thought you'd be happier to see me. 116 00:11:22,584 --> 00:11:25,498 You've just taken one of my people into custody. 117 00:11:25,498 --> 00:11:28,263 A mole operating right under my nose for years. 118 00:11:28,334 --> 00:11:31,380 What good is winning if you don't get to gloat? 119 00:11:49,615 --> 00:11:52,417 Don't hurt me, I come in peace. 120 00:11:52,542 --> 00:11:54,972 I'm taking Jude to school. Do you need a lift? 121 00:11:55,377 --> 00:11:58,252 No, I'll ride my bike. - Okay 122 00:11:59,626 --> 00:12:01,918 Why are you all dressed up? 123 00:12:02,083 --> 00:12:04,584 I have an important meeting today. - With who? 124 00:12:08,370 --> 00:12:10,807 I'm going to talk to someone about Reuel Abbott. 125 00:12:10,851 --> 00:12:12,952 I've been thinking about what you said... 126 00:12:12,977 --> 00:12:14,293 ...and if there's a way to hold him accountable... 127 00:12:14,293 --> 00:12:15,571 ...for what he's done to this family... 128 00:12:15,596 --> 00:12:17,103 ...I'm with you to get it done. 129 00:12:17,133 --> 00:12:20,592 Good. - I want you to promise me that you're going to stay away from him. 130 00:12:20,766 --> 00:12:23,504 He's a a evil prick and I don't know what he's capable of. 131 00:12:24,959 --> 00:12:27,042 Say it. - I promise. 132 00:12:28,130 --> 00:12:29,130 Okay. 133 00:12:34,542 --> 00:12:37,334 Oh. I'll get my camera... 134 00:12:39,000 --> 00:12:43,209 You look nice when you want to. - I'm having lunch with a friend. 135 00:12:44,918 --> 00:12:47,250 I'm gonna go get ready for school. See you. 136 00:12:49,841 --> 00:12:52,561 Though maybe you'd stayed over at your lady friend's again. 137 00:12:52,561 --> 00:12:54,894 Oh, no, it was more of a one-night thing. 138 00:12:54,918 --> 00:12:57,751 Well, you have a way of making temporary things permanent. 139 00:12:59,375 --> 00:13:02,501 See you later. - See you. 140 00:13:07,792 --> 00:13:10,339 I'm waiting to hear back from them. 141 00:13:10,339 --> 00:13:12,351 We'll see you at the club. - I'm on my way. 142 00:13:12,375 --> 00:13:15,626 It's all about who you know... 143 00:13:19,459 --> 00:13:22,292 You sprung for the premium package, huh? 144 00:13:45,626 --> 00:13:47,149 It isn't like Tinder. 145 00:13:47,149 --> 00:13:51,018 You need references from two members and there's this whole approval process. 146 00:13:51,042 --> 00:13:54,834 Jesus! - Yeah, Jesus couldn't even get on this dating app, bro. 147 00:13:56,250 --> 00:13:58,542 -Good morning. -Hey man. 148 00:13:58,709 --> 00:14:01,045 This is an FBI matter now. We're shutting down the site. 149 00:14:01,045 --> 00:14:02,852 Yeah, I know. I'm just wondering how you got on with that ambulance. 150 00:14:02,883 --> 00:14:06,763 Ambulance? - Yeah, we put together a database of rental companies... 151 00:14:06,788 --> 00:14:08,546 ...but that's about it. - Can I get a copy? 152 00:14:08,585 --> 00:14:09,768 Well, the hard drives are packed away... 153 00:14:09,792 --> 00:14:11,659 You know we already got the guy, right? 154 00:14:11,659 --> 00:14:15,112 I know. But it's important. 155 00:14:15,959 --> 00:14:19,167 I can find it for you. - All right. 156 00:14:22,362 --> 00:14:24,792 Good morning. - Hey. 157 00:14:30,584 --> 00:14:34,162 Measuring your mark? - I've got this one all sized up. 158 00:14:34,209 --> 00:14:37,834 He's not much different than anyone else with a penis. Just a bit more extreme. 159 00:14:38,265 --> 00:14:43,751 Really? - Deep down every man believes in his own unique specialness. 160 00:14:44,113 --> 00:14:46,893 I think it's a flaw in your gender. - Thinking we're special? 161 00:14:46,918 --> 00:14:51,125 Thinking that your specialness has gone unrecognised by everyone else. 162 00:14:51,292 --> 00:14:55,375 That's why someone turns traitor. To win back that specialness. 163 00:14:55,476 --> 00:14:57,851 If a spy is someone who keeps secrets... 164 00:14:57,876 --> 00:15:00,268 ...a mole is someone who keeps secrets from other spies. 165 00:15:00,292 --> 00:15:02,751 What could be more special that that? 166 00:15:02,918 --> 00:15:05,496 I'm going to break him. 167 00:15:05,520 --> 00:15:06,940 I'm going to give him no choice... 168 00:15:06,964 --> 00:15:11,057 ...but to defend himself with a declaration of his own importance. 169 00:15:11,542 --> 00:15:14,584 He already looks pretty broken. What are you waiting for? 170 00:15:15,626 --> 00:15:19,751 Reuel Abbott's in the building. He had to step away for a few minutes. 171 00:15:19,918 --> 00:15:23,292 I guess nothing stays a secret for long. - It's okay. 172 00:15:23,459 --> 00:15:25,501 That way we get to kill two birds with one stone. 173 00:15:25,667 --> 00:15:28,626 The other bird being? - Him learning to fear me. 174 00:15:29,584 --> 00:15:33,381 How are you doing? - I feel a crippling guilt. 175 00:15:33,381 --> 00:15:34,852 But other than that, great. 176 00:15:34,876 --> 00:15:37,667 This isn't anybody's fault but Gordon's. 177 00:15:39,584 --> 00:15:41,417 I know. 178 00:15:55,709 --> 00:15:57,834 Thanks very much. 179 00:16:02,918 --> 00:16:06,667 Anyone good in this movie of yours? - You know my nephew Sammy? 180 00:16:06,818 --> 00:16:08,357 So it's a student film? 181 00:16:08,357 --> 00:16:11,935 The kid is amazing. He edits all the effects on his laptop. 182 00:16:11,959 --> 00:16:13,701 Kids these days... 183 00:16:13,701 --> 00:16:19,018 I just saw in a newspaper that a 12-year-old girl just got into Harvard Medical School. 184 00:16:19,042 --> 00:16:21,000 Here she is. 185 00:16:22,626 --> 00:16:26,334 No, this is not what I'm looking for. - It's an ambulance. 186 00:16:26,813 --> 00:16:31,209 No, the kid's got a real specific vision. 187 00:16:31,375 --> 00:16:33,180 I myself am in between cars. 188 00:16:33,180 --> 00:16:34,852 I don't suppose you've got something I could rent? 189 00:16:34,876 --> 00:16:39,250 Sure, we can scrounge you up a car. 190 00:16:41,727 --> 00:16:45,453 Sorry for the hold up. Did I miss anything good?. 191 00:16:45,547 --> 00:16:47,227 No, she's waited for you. 192 00:16:47,250 --> 00:16:50,422 Wants to give me a taste of my own fate, huh? 193 00:16:50,501 --> 00:16:54,417 That's at the heart of any good drama, don't you think? 194 00:16:54,542 --> 00:16:59,081 Getting to imagine yourself standing in somebody else's shoes... 195 00:16:59,106 --> 00:17:02,542 It's... I look forward to it, really 196 00:17:03,211 --> 00:17:05,650 -You have a lighter attitude about this than I expected. 197 00:17:05,650 --> 00:17:08,313 I do, don't I? I feel lighter. 198 00:17:09,603 --> 00:17:12,584 Robin? 199 00:17:12,751 --> 00:17:16,459 This has all been a giant misunderstanding. 200 00:17:16,551 --> 00:17:18,450 Lior Lishkott and I are going into business together. 201 00:17:18,475 --> 00:17:19,481 It's all above board. 202 00:17:19,513 --> 00:17:21,904 I just couldn't report it up the ladder until I was sure it was real. 203 00:17:21,904 --> 00:17:23,504 You understand that? 204 00:17:25,125 --> 00:17:27,422 The money was just an advance against my salary. 205 00:17:27,422 --> 00:17:30,507 We were going to lose the house. 206 00:17:35,133 --> 00:17:38,575 Are you going to pull this intimidation bullshit with me? 207 00:17:38,575 --> 00:17:40,422 Show me a little dignity 208 00:17:40,501 --> 00:17:46,501 How dignified is it to take money from a man with direct ties to Russian intelligence, Gordon? 209 00:17:46,743 --> 00:17:48,943 Bullshit 210 00:17:50,250 --> 00:17:54,501 It's all in there. Lior's business is financed by the Kremlin. 211 00:17:54,667 --> 00:17:57,042 He's an SVR asset. 212 00:18:10,461 --> 00:18:13,250 I didn't know. 213 00:18:14,375 --> 00:18:17,501 Right. You're just a spy. 214 00:18:17,667 --> 00:18:21,584 It's not like it's your business to know such things. 215 00:18:22,313 --> 00:18:25,375 How many blown ops have you been a part of recently? 216 00:18:26,047 --> 00:18:29,542 Belgrade, Dubrovnik... the Ukrainian op last week. 217 00:18:29,716 --> 00:18:35,351 How much loss of life and spilled blood are we talking about here? 218 00:18:36,039 --> 00:18:37,109 You know me. 219 00:18:37,140 --> 00:18:40,921 I think we are well beyond that assumption, Gordo. 220 00:18:40,959 --> 00:18:44,834 I know how bad it looks, but what's the logical explanation? 221 00:18:45,000 --> 00:18:48,766 That I suddenly turned against my country after more than a decade of loyal service... 222 00:18:48,766 --> 00:18:51,953 ...or that I did something fucking stupid? 223 00:18:52,083 --> 00:18:54,542 Those aren't mutually exclusive possibilities. 224 00:18:55,834 --> 00:19:00,667 If I was to believe that you were just stupid... 225 00:19:00,834 --> 00:19:03,417 ...you'd have to be pretty fucking stupid! 226 00:19:03,542 --> 00:19:08,042 I swear. I am loyal. 227 00:19:16,709 --> 00:19:19,792 More than a decade, huh? - Yes 228 00:19:19,959 --> 00:19:22,303 What year did you join the Agency? 229 00:19:22,303 --> 00:19:23,310 Come on, you know the answer to that. 230 00:19:23,334 --> 00:19:28,818 You don't like my answers, so why don't we start hearing yours? 231 00:19:31,042 --> 00:19:33,542 2005. 232 00:19:33,678 --> 00:19:35,982 Why did you join? - Robin... 233 00:19:36,007 --> 00:19:40,511 I'm trying to figure out where it all went wrong for you, Gordon. 234 00:19:41,751 --> 00:19:44,375 Why did you join the CIA? 235 00:19:44,501 --> 00:19:48,042 Go back to being a kid who didn't know what their future was... 236 00:19:48,209 --> 00:19:52,751 ...and who never could have imagined where life was going to take him. 237 00:19:55,751 --> 00:19:58,542 Jay Atwood? - Are you the new waiter? 238 00:19:58,709 --> 00:20:00,417 No, I ... - - I was kidding. 239 00:20:00,550 --> 00:20:02,862 I can tell you're not the new waiter. You're clearly American. 240 00:20:02,862 --> 00:20:04,471 Who are you? Why do I care? 241 00:20:04,508 --> 00:20:06,453 Your secretary said you'd be down here. 242 00:20:06,453 --> 00:20:08,235 Said you don't spend much time in the office. 243 00:20:08,259 --> 00:20:11,435 This is my office and I've got a twelve o'clock meeting, so... 244 00:20:11,459 --> 00:20:12,942 I'm your twelve o'clock. 245 00:20:12,942 --> 00:20:17,169 Your office... your other office said you'd be expecting me. 246 00:20:17,192 --> 00:20:18,312 Tracy Crane... 247 00:20:21,161 --> 00:20:25,371 You're Tracy Crane... Ah shit! 248 00:20:25,599 --> 00:20:27,428 You were expecting a woman? 249 00:20:27,428 --> 00:20:33,537 Yeah, I was expecting a.... Got dressed up, showered and everything. 250 00:20:34,043 --> 00:20:37,308 Welcome to Athens. Jay Attwood. 251 00:20:37,348 --> 00:20:38,823 You hungry? You want some lunch? 252 00:20:38,823 --> 00:20:41,963 Sure. - Bring him the special... 253 00:20:42,459 --> 00:20:44,125 Sit down. 254 00:20:46,292 --> 00:20:51,501 The food here is excellent, but Athens station is pure loukaniko party. 255 00:20:51,782 --> 00:20:53,454 You know what a loukaniko is? - No. 256 00:20:53,462 --> 00:20:56,851 Loukaniko is sausage. What I'm saying is that Athens is a sausage party. 257 00:20:56,876 --> 00:21:01,008 I thought we were getting some new talent. - Sorry to disappoint. 258 00:21:01,365 --> 00:21:04,584 So, is this your first posting? - Yeah. 259 00:21:04,766 --> 00:21:08,057 Well, Athens is a good place to pop your cherry. 260 00:21:08,216 --> 00:21:10,939 Maybe you'd rather pop her cherry? Huh? 261 00:21:10,939 --> 00:21:13,405 I'm married. We have a three year old. 262 00:21:13,542 --> 00:21:15,626 And the guy's got an answer for everything... 263 00:21:21,042 --> 00:21:25,834 So? Why'd you join the you know what? 264 00:21:26,000 --> 00:21:29,334 I'm talking about the CIA. 265 00:21:29,501 --> 00:21:32,415 To serve my country. Something that's intellectually stimu... 266 00:21:32,415 --> 00:21:35,179 No, no, no. No, stop. Don't give me the bullshit answer. 267 00:21:35,204 --> 00:21:37,709 You already got the job. - I was...I'm not... 268 00:21:37,876 --> 00:21:41,998 Come on. When you were six years old, what did you want to be? 269 00:21:42,052 --> 00:21:44,216 Fireman? - Astronaut. 270 00:21:44,241 --> 00:21:47,608 Yeah? So what are you still doing down here on earth? 271 00:21:54,902 --> 00:21:58,542 I think I internalised at a young age that I was special. 272 00:21:58,709 --> 00:22:01,918 That I had the potential to do something important in the world. 273 00:22:03,626 --> 00:22:06,167 And I've never really let go of that idea. 274 00:22:10,375 --> 00:22:13,709 One too many attaboys, huh? 275 00:22:13,876 --> 00:22:18,876 All right. All right. Now we're getting someplace. 276 00:22:22,375 --> 00:22:24,834 Thank you for seeing me, Senator Trask. 277 00:22:25,000 --> 00:22:30,876 Reuel Abbott is a very powerful man. I understand your concern. 278 00:22:31,042 --> 00:22:33,589 I don't imagine there are many people who have seen his dark side... 279 00:22:33,589 --> 00:22:35,351 ...and are willing to talk about it. 280 00:22:35,375 --> 00:22:38,042 Reuel has been operating out of bounds for far too long. 281 00:22:38,544 --> 00:22:41,045 The American people deserve to know the truth about anyone 282 00:22:41,045 --> 00:22:42,693 we entrust with the exercise of power 283 00:22:43,115 --> 00:22:46,216 I want to show you I will do everything within my power 284 00:22:46,292 --> 00:22:49,167 to protect you from the possibility of retribution. 285 00:22:50,125 --> 00:22:55,542 But if it's too much for you, if you need more time, are having doubts 286 00:22:55,709 --> 00:22:59,334 I don't want to pressure you into saying something you're not ready to say. 287 00:22:59,501 --> 00:23:03,292 No ... I'm ready. 288 00:23:05,501 --> 00:23:07,334 Well? 289 00:23:07,501 --> 00:23:12,209 I have been to every lot between here and Baltimore looking for this exact ambulance. 290 00:23:12,375 --> 00:23:14,709 It was just used in a bank heist movie. 291 00:23:14,876 --> 00:23:17,156 Oh yeah? What was the name of the film? - I don't remember. 292 00:23:17,226 --> 00:23:19,333 You don't remember the name of the guy who rented it from you? 293 00:23:19,333 --> 00:23:22,917 I maintain strict confidentiality with all my customers. 294 00:23:23,042 --> 00:23:25,190 So, what's your film all about? 295 00:23:26,432 --> 00:23:28,612 I'm not making a movie. 296 00:23:37,626 --> 00:23:40,501 Neither was the guy that rented this from you. 297 00:23:40,667 --> 00:23:45,792 Movies use blanks. This was used for something else. 298 00:23:48,334 --> 00:23:54,709 If you give me the renter's information, your part in this ends here. 299 00:25:06,709 --> 00:25:10,959 I didn't question Sam's death until Iris came along. - Iris Loramer? 300 00:25:13,250 --> 00:25:16,292 She told me that Sam was involved in the death of her husband 301 00:25:16,459 --> 00:25:19,974 and she had proof. She'd filmed them together. 302 00:25:20,341 --> 00:25:25,417 I saw it. My husband who I thought I knew ordering the death of one of her friends. 303 00:25:27,626 --> 00:25:31,258 I know that you've seen it. Now I'd like you to unsee it. 304 00:25:31,258 --> 00:25:33,518 Go get it for me. Put it in my hand. 305 00:25:33,542 --> 00:25:36,876 Once you accused me of threatening your family. 306 00:25:37,042 --> 00:25:40,918 At that time it was the furthest thing from my mind. 307 00:25:41,083 --> 00:25:45,459 So you gave it to him - the media card? - What else could I do? 308 00:25:45,584 --> 00:25:48,083 They can kill you and make it look like an accident. 309 00:25:50,501 --> 00:25:56,209 I know that I shouldn't have given it to him. I was just so scared. 310 00:25:56,375 --> 00:26:00,751 You did the right thing at the time ... and you're doing the right thing now. 311 00:26:08,751 --> 00:26:11,250 It's Tracy. Leave a message. 312 00:26:11,417 --> 00:26:15,714 It's me. I've found the ambulance. I've got the guy's address and I'm on my way there. 313 00:26:15,714 --> 00:26:16,714 Call me back 314 00:26:30,709 --> 00:26:32,685 How long have you been married? 315 00:26:35,667 --> 00:26:37,876 I love it here! 316 00:26:38,017 --> 00:26:42,017 I found this cute little bazaar, and then Anders... 317 00:26:42,042 --> 00:26:43,562 What are you doing? 318 00:26:44,417 --> 00:26:49,501 I just realized ... that Anders is asleep 319 00:26:51,459 --> 00:26:57,000 You don't want to hear about my day? - Yes, I'm very good at multi-tasking. 320 00:26:57,167 --> 00:27:02,501 Tell me ... about that bazaar. 321 00:27:13,167 --> 00:27:15,584 Sorry. 322 00:27:23,959 --> 00:27:28,292 Have you noticed that all NFL quarterbacks could be models? 323 00:27:28,459 --> 00:27:30,667 No, but I'm guessing that you've got a theory on the subject. 324 00:27:31,396 --> 00:27:36,209 Great leaders are not born. They're made. 325 00:27:36,234 --> 00:27:39,586 They are bred with years of confidence-building 326 00:27:39,609 --> 00:27:41,643 starting all the way back at the playground. 327 00:27:41,667 --> 00:27:43,667 How many times have you heard the sentence growing up... 328 00:27:43,834 --> 00:27:48,959 "You're going to be a heart-breaker, Tracy." Right? 329 00:27:49,125 --> 00:27:55,250 That sense of specialness that you internalised in your youth. 330 00:27:55,417 --> 00:27:57,620 That's a self-fulfilling prophecy. 331 00:27:57,620 --> 00:28:00,420 It's the same shit they said to Tom Brady. 332 00:28:01,709 --> 00:28:03,375 An interesting theory. 333 00:28:06,584 --> 00:28:09,334 Okay, I got to take a piss. 334 00:28:23,479 --> 00:28:25,120 Baby, come here. 335 00:28:28,918 --> 00:28:31,083 Where we going? 336 00:28:32,125 --> 00:28:35,667 I'm leaving Athens. - Why? 337 00:28:35,834 --> 00:28:41,667 Because you're a fucking shit! That came in the mail today. 338 00:28:47,250 --> 00:28:50,876 Baby... - Fucking asshole. 339 00:28:59,509 --> 00:29:03,345 I thought you were married. - Huh? 340 00:29:03,370 --> 00:29:05,713 They sent us a copy. 341 00:29:06,959 --> 00:29:09,042 They send one to your wife? 342 00:29:11,834 --> 00:29:14,918 Fucking Russians, man. I am sorry. 343 00:29:16,083 --> 00:29:18,417 Russians? - She was a honey pot. 344 00:29:19,751 --> 00:29:23,667 I thought you were slick. I thought you were Tom Brady. 345 00:29:23,834 --> 00:29:25,250 Did she leave you? 346 00:29:27,501 --> 00:29:29,212 Went back to Virginia. 347 00:29:29,212 --> 00:29:31,899 Well, you won't be too far behind her so maybe you'll want her back. 348 00:29:32,532 --> 00:29:33,415 What? 349 00:29:33,415 --> 00:29:35,477 Your flight leaves at 8am tomorrow. 350 00:29:35,501 --> 00:29:38,314 Pack what you need. I'll have the rest shipped over to you. 351 00:29:38,321 --> 00:29:38,976 I don't understand. 352 00:29:39,000 --> 00:29:44,945 C'mon man. You're a smart guy. We're taking you off the field. 353 00:29:51,427 --> 00:29:53,334 You've had a pretty mediocre career. 354 00:29:54,125 --> 00:29:59,309 Things didn't go exactly as planned, but that doesn't make me traitor. 355 00:29:59,334 --> 00:30:01,912 But taking money from a Russian asset does. 356 00:30:01,912 --> 00:30:02,802 Lior played me. 357 00:30:02,827 --> 00:30:05,667 No, I bet my career that you're dirty. 358 00:30:05,834 --> 00:30:10,667 I thought he was just ex-Mossad and no shit about Russia. He said... 359 00:30:11,751 --> 00:30:15,708 ...he said I was the business partner he was looking for 360 00:30:15,708 --> 00:30:18,512 He stroked my ego. I fell for it. 361 00:30:19,230 --> 00:30:22,417 I needed the money. - We all need the money. 362 00:30:22,542 --> 00:30:24,844 You have to believe me. - No. 363 00:30:24,876 --> 00:30:30,292 You have to convince me. And you are not very convincing. 364 00:30:30,459 --> 00:30:36,167 Frankly, the only part I'm having a hard time believing is how anybody can be such a loser. 365 00:30:36,334 --> 00:30:38,250 Fuck you, Robin. 366 00:30:47,334 --> 00:30:52,584 You okay? - Sorry, Gordon is a friend. 367 00:30:52,751 --> 00:30:56,083 No apology necessary. 368 00:30:56,250 --> 00:30:59,918 It's never easy to learn that a friend isn't who you thought they were. 369 00:33:18,667 --> 00:33:21,000 Matty? 370 00:33:30,042 --> 00:33:31,876 Matty? 371 00:33:37,501 --> 00:33:39,501 Fuck! 372 00:33:41,542 --> 00:33:43,459 Fuck! 373 00:34:31,959 --> 00:34:35,000 You were in the car with him. - I can explain. 374 00:34:35,167 --> 00:34:38,709 The fuck you do? Why d'you kill Matty? 375 00:34:38,876 --> 00:34:41,183 Because of the Russians? Because you guys were working together... 376 00:34:41,183 --> 00:34:42,797 He's dead! 377 00:34:42,834 --> 00:34:45,144 What? - We didn't kill him. 378 00:34:45,144 --> 00:34:48,833 We were gonna make... What? what? You didn't... He's alive?! 379 00:34:48,878 --> 00:34:52,417 We was gonna hand him over, man! - To who? The Russians? 380 00:34:52,542 --> 00:34:55,569 The Russians? We were working for the CIA. 381 00:34:55,569 --> 00:34:56,560 Who at the CIA? 382 00:34:56,584 --> 00:35:00,125 You fucking with my head, man! - I'm on your side. 383 00:35:00,299 --> 00:35:02,792 And that's not such a good place to be 'cos everyone's dead! 384 00:35:02,817 --> 00:35:06,334 Calm down. You need to hear me, okay. I'm unarmed. 385 00:35:06,501 --> 00:35:11,250 Do you have any idea how many unarmed men I've killed? One or two... 386 00:35:13,397 --> 00:35:16,102 Don't fucking move! Stay on the fucking ground! 387 00:35:16,102 --> 00:35:18,310 I'm a federal agent. My name is Joe Turner 388 00:35:18,334 --> 00:35:22,834 Joe Turner? You were in the car with Sirin when that whole deal went down. 389 00:35:23,000 --> 00:35:25,459 Dale Fridrych, FBI. 390 00:35:26,768 --> 00:35:29,433 I got a lead on Letts, an informant who said... 391 00:35:29,433 --> 00:35:32,185 he and his crew were contracted to kill Sirin. 392 00:35:32,209 --> 00:35:35,083 No, not kill - kidnap. And he got away. 393 00:35:35,250 --> 00:35:37,453 So, is Sirin alive? - I think so. 394 00:35:37,453 --> 00:35:39,386 Do you know where he is? - No. 395 00:35:39,501 --> 00:35:44,834 You're bleeding. I got a first aid kit in my truck. Wait here a minute. 396 00:35:45,000 --> 00:35:47,334 What the fuck is going on ...? 397 00:35:56,876 --> 00:35:59,125 It's Tracy. Leave a message. 398 00:36:28,918 --> 00:36:33,709 I am impressed. Your little speech brought Mr. Crane to tears. 399 00:36:33,876 --> 00:36:36,667 Tracy's too close to the case. 400 00:36:36,834 --> 00:36:41,459 He tried to persuade me Gordon was being set up by the Russians to protect the real infiltrator. 401 00:36:41,559 --> 00:36:46,051 Tracy is a good man and good men like to think the best of others. 402 00:36:46,076 --> 00:36:47,818 Not like us. 403 00:37:48,167 --> 00:37:49,959 Leave a message. 404 00:38:04,802 --> 00:38:08,417 Two dead guys. Our guy's skull is cracked open. Probably a drug deal gone wrong. 405 00:38:08,542 --> 00:38:12,959 He's going on about how we can't arrest him because he works for the government. 406 00:38:13,125 --> 00:38:15,981 Excuse me? - Yes. 407 00:38:15,981 --> 00:38:17,982 I'm here for Joseph Turner. 408 00:38:18,130 --> 00:38:21,521 Are you a lawyer? - No, I'm the deputy director of the CIA. 409 00:38:34,007 --> 00:38:37,727 I checked. There is no Dale Fridrych working for the CIMC. 410 00:38:37,727 --> 00:38:39,935 The Russians are cleaning up after themselves. 411 00:38:39,967 --> 00:38:42,287 They set up Gordon to protect their actual inside man. 412 00:38:42,287 --> 00:38:44,326 This whole fucking thing has been one big active measure. 413 00:38:44,375 --> 00:38:49,125 If this is a disinformation campaign you and Ms Larkin really stepped into it, didn't you? 414 00:38:49,292 --> 00:38:51,876 What are you going to do now? 415 00:38:54,250 --> 00:38:58,751 If Sirin's alive and you can find him, maybe he can tell you who the mole is. 416 00:38:58,893 --> 00:39:03,086 Too bad you didn't pick a place to meet in the event things didn't go as planned. 417 00:39:03,121 --> 00:39:04,111 Trade craft? 418 00:39:05,751 --> 00:39:09,834 I'm not the only one who made an obvious mistake. 419 00:39:10,000 --> 00:39:15,542 Am I? You were in Bob's office the night that he died. 420 00:39:15,709 --> 00:39:19,751 Why didn't you go through his files? - Maybe I was overcome by grief. 421 00:39:19,918 --> 00:39:23,751 Yeah, or maybe you have reason to hang Gordon Piper out to dry. 422 00:39:25,209 --> 00:39:27,209 Good night. 423 00:39:55,334 --> 00:39:57,709 What can I get you? Whiskey. 424 00:40:08,584 --> 00:40:12,501 It makes sense that a man who was once burned would fear fire. 425 00:40:12,667 --> 00:40:16,250 Do we know each other? - Of course I know you, Tracy. 426 00:40:17,667 --> 00:40:21,918 Sorry, I don't remember you. - That's because we've never met. 427 00:40:22,083 --> 00:40:25,501 But I've been looking for someone like you for a very long time. 428 00:40:26,876 --> 00:40:29,501 I think you mistake me for someone else. 429 00:40:31,083 --> 00:40:33,250 No I don't think so. 430 00:40:37,209 --> 00:40:39,083 There you go... 431 00:41:36,292 --> 00:41:38,667 I need to see you. 432 00:41:43,576 --> 00:41:45,501 Food time! 433 00:41:48,250 --> 00:41:54,000 Where's Dad? - He's still at work. C'mon, let's eat. 434 00:43:01,876 --> 00:43:04,042 You've been crying, huh? 435 00:43:05,751 --> 00:43:08,000 Yeah, I've had a hell of a day, too. 436 00:43:09,334 --> 00:43:10,834 Thank you for coming. 437 00:43:26,982 --> 00:43:28,709 You and I should go away together. 438 00:43:28,709 --> 00:43:31,294 When? - Right now. 439 00:43:32,184 --> 00:43:35,411 It's crazy... I can't. - It makes perfect sense to me. 440 00:43:35,436 --> 00:43:37,099 We'll leave as soon as you're packed. 441 00:43:37,248 --> 00:43:42,042 I have children. Someone has to drive them and feed them... 442 00:43:42,200 --> 00:43:44,928 ...and stand over them when the do their homework. 443 00:43:44,928 --> 00:43:46,591 Ask your mom to look after them. 444 00:43:46,959 --> 00:43:51,042 I've a shift tomorrow. - Get another doctor to cover it. 445 00:43:51,209 --> 00:43:57,000 You have an answer for everything, huh? - No, just us two things. 446 00:43:57,167 --> 00:43:59,675 If we leave right now we can be there before midnight. 447 00:43:59,675 --> 00:44:02,456 Where? - It's a surprise. 448 00:44:02,509 --> 00:44:04,946 Well then how would I know what to pack? 449 00:44:04,946 --> 00:44:06,657 Just bring one of everything. 450 00:45:09,834 --> 00:45:15,564 Joe? My name is Ekaterina. My American friends call me Kat. 451 00:45:15,564 --> 00:45:17,364 We have a friend in common. 452 00:45:18,292 --> 00:45:19,822 Where is Vasili? 453 00:45:19,822 --> 00:45:22,643 He sent me. Let's get moving so we don't draw attention to ourselves. 38114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.