Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,800 --> 00:00:27,699
Don't you worry about getting caught?
4
00:00:29,300 --> 00:00:30,499
Can't worry if you don't care
5
00:00:31,300 --> 00:00:32,099
That's deep.
6
00:00:33,700 --> 00:00:34,799
Something I can help you with Jack?
7
00:00:35,400 --> 00:00:35,899
You know me?
8
00:00:37,800 --> 00:00:38,699
Everybody knows you
9
00:00:40,800 --> 00:00:41,699
And you love it.
10
00:00:42,300 --> 00:00:44,199
You knew Claire, right?
11
00:00:44,200 --> 00:00:45,199
Did you?
12
00:00:45,200 --> 00:00:45,499
No.
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,799
You bring her up like you did.
14
00:00:50,800 --> 00:00:51,899
She was my best friend.
15
00:00:52,600 --> 00:00:53,299
I'm sorry.
16
00:00:54,700 --> 00:00:55,299
I'm not.
17
00:00:55,600 --> 00:00:57,499
I'm sorry she's dead.
18
00:00:57,900 --> 00:00:59,099
You knew what I meant.
19
00:01:04,099 --> 00:01:06,799
I need to ask you about Claire.
20
00:03:54,800 --> 00:03:59,599
Stop. Stop it, Jack, you asshole!
21
00:04:03,000 --> 00:04:04,999
You happy with yourself?
22
00:04:05,000 --> 00:04:06,299
No, not yet.
23
00:04:29,300 --> 00:04:31,599
So a little kid and a pedophile are walking through the woods
24
00:04:32,600 --> 00:04:34,199
and it's getting a little dark, a little late.
25
00:04:34,600 --> 00:04:36,499
So little kid says it's
26
00:04:36,500 --> 00:04:38,699
It's getting dark I'm getting scared
27
00:04:38,700 --> 00:04:40,399
and the pedophile looks over and says
28
00:04:40,400 --> 00:04:42,099
You're getting scared?
29
00:04:42,100 --> 00:04:44,799
I'm the one who had to walk home all by myself.
30
00:04:47,100 --> 00:04:48,399
That's good. That's good.
31
00:04:52,000 --> 00:04:52,699
Oh, no.
32
00:04:59,100 --> 00:05:00,599
Oh shit!
33
00:05:03,300 --> 00:05:03,899
I'm good. I'm good.
34
00:05:03,900 --> 00:05:04,699
You are an asshole.
35
00:05:04,800 --> 00:05:06,299
I'm getting good at it.
36
00:05:11,200 --> 00:05:12,799
Is that normal?
37
00:05:13,100 --> 00:05:14,399
Sometimes.
38
00:05:22,400 --> 00:05:24,199
Good catch, man!
39
00:05:24,200 --> 00:05:24,999
One.
40
00:05:25,000 --> 00:05:26,599
You gonna get one?
41
00:05:26,600 --> 00:05:28,499
No no, scholarships- Don't do that.
42
00:05:28,500 --> 00:05:29,799
Don't worry about it. Just take it.
43
00:05:38,000 --> 00:05:40,099
No man, I got someone to cover my shift.
44
00:05:40,100 --> 00:05:40,699
Good.
45
00:05:40,700 --> 00:05:41,999
So I'll be a little late but I'll be there.
46
00:05:42,000 --> 00:05:42,999
Hey Jack Off, how're you doing?
47
00:05:43,000 --> 00:05:43,799
Hey, my man, how're you doing?
48
00:05:43,900 --> 00:05:44,899
Looking forward to this weekend?
49
00:05:44,900 --> 00:05:45,199
Can't wait.
50
00:05:45,600 --> 00:05:49,889
Speaking of this weekend Derek mention that you could probably hook me up...
51
00:05:49,900 --> 00:05:50,799
...with like a Q T.
52
00:05:50,800 --> 00:05:51,399
Naw man. I can't help you.
53
00:05:51,400 --> 00:05:52,699
Even just like a cut.
54
00:05:52,700 --> 00:05:54,699
No dude, I haven't had shit in a long time.
55
00:05:54,900 --> 00:05:57,399
Oh, all right. It's cool. Just bad info.
56
00:05:58,600 --> 00:05:59,999
Ridiculous.
57
00:06:00,000 --> 00:06:02,199
Hey there's Aiden! What's up buddy, huh?
58
00:06:02,200 --> 00:06:03,099
Derek, easy man.
59
00:06:03,100 --> 00:06:03,899
Get the fuck off me.
60
00:06:03,900 --> 00:06:04,799
What's up, you cripple?
61
00:06:04,800 --> 00:06:05,799
You ready for tonight?
62
00:06:05,800 --> 00:06:06,799
Yeah I am.
63
00:06:07,500 --> 00:06:09,599
Hey, did you get that little bit of business I sent your way?
64
00:06:09,700 --> 00:06:11,599
Knock it off, man. You know better.
65
00:06:11,600 --> 00:06:12,699
Whatever, don't get sassy.
66
00:06:17,900 --> 00:06:19,399
Oh yeah.
67
00:06:20,600 --> 00:06:21,499
What's all that for?
68
00:06:22,800 --> 00:06:25,699
Claire White. She died this weekend.
69
00:06:26,900 --> 00:06:27,599
On Sunday night, I think.
70
00:06:27,600 --> 00:06:30,799
Hit by a drunk driver.
71
00:06:31,900 --> 00:06:33,099
I don't really remember her.
72
00:06:34,400 --> 00:06:35,299
She was in my photography class.
73
00:06:37,000 --> 00:06:37,799
She seemed nice.
74
00:06:38,600 --> 00:06:39,199
Yeah, I knew her.
75
00:06:40,000 --> 00:06:40,999
Really?
76
00:06:42,000 --> 00:06:43,899
Yeah, was she a customer Aiden?
77
00:06:43,900 --> 00:06:45,199
Go fuck yourself, Derek.
78
00:06:45,200 --> 00:06:46,899
Yeah, you're real tough for a fag.
79
00:06:47,800 --> 00:06:49,799
Stacey know you're an amatuer photographer.
80
00:06:51,300 --> 00:06:52,499
Whoa whoa whoa, easy!
81
00:06:53,700 --> 00:06:55,699
What's going on guys?
82
00:06:56,300 --> 00:06:57,299
Derek, calm down, man.
83
00:06:57,700 --> 00:06:58,699
Yeah.
84
00:06:59,300 --> 00:07:00,399
Sure, Jack.
85
00:07:22,400 --> 00:07:23,499
Come on. You know better.
86
00:07:24,500 --> 00:07:25,999
I thought we talked about this.
87
00:07:28,900 --> 00:07:29,699
Come in.
88
00:07:31,400 --> 00:07:32,399
Oh Amy.
89
00:07:33,600 --> 00:07:35,299
You know, there's these new things out there.
90
00:07:35,300 --> 00:07:36,499
They're called front doors.
91
00:07:37,100 --> 00:07:38,399
I mean if you're interested.
92
00:07:38,500 --> 00:07:39,899
I fear change.
93
00:07:40,700 --> 00:07:41,799
What can I help you with Dad?
94
00:07:42,000 --> 00:07:45,199
Well kids stop by they brought this card.
95
00:07:46,000 --> 00:07:46,399
Thanks
96
00:07:47,700 --> 00:07:48,699
Feeling okay?
97
00:07:49,000 --> 00:07:51,299
Get you an ice pack, maybe, for your head.
98
00:07:52,500 --> 00:07:53,899
Thanks Dad. Bye.
99
00:07:53,900 --> 00:07:54,999
Alrighty. Kay. Be good.
100
00:08:02,700 --> 00:08:03,699
Hey.
101
00:08:03,700 --> 00:08:05,199
Don't. Don't.
102
00:08:09,600 --> 00:08:10,599
Do you want me to stay?
103
00:08:12,000 --> 00:08:13,099
What would be the point?
104
00:08:14,800 --> 00:08:15,999
Not this again, Jack.
105
00:08:17,200 --> 00:08:18,399
Seriously?
106
00:08:19,400 --> 00:08:22,999
I think I'm just tired from all that intense cuddling last night.
107
00:08:29,200 --> 00:08:29,899
All right.
108
00:08:32,799 --> 00:08:33,899
See you tomorrow.
109
00:09:05,300 --> 00:09:05,999
Good morning Panthers.
110
00:09:07,800 --> 00:09:10,899
Guys, get the football tape cued up, it's on next.
111
00:09:13,600 --> 00:09:14,699
What's up, you cripple?
112
00:09:14,800 --> 00:09:15,699
What're you doing?
113
00:09:15,900 --> 00:09:17,199
Just waiting on Stacy, man.
114
00:09:17,300 --> 00:09:20,199
I swear, man, she frickin runs this place, you know.
115
00:09:20,800 --> 00:09:21,699
Hey, babe.
116
00:09:22,000 --> 00:09:22,599
Babe.
117
00:09:23,500 --> 00:09:24,199
Hey
118
00:09:24,700 --> 00:09:26,499
Jack, this is Stacey. Stacey, this is-
119
00:09:26,700 --> 00:09:27,899
Jack Spencer.
120
00:09:30,000 --> 00:09:31,799
We were Mrs. Ross' class together.
121
00:09:31,800 --> 00:09:32,999
Eighth grade.
122
00:09:34,700 --> 00:09:35,499
Oh, right.
123
00:09:35,500 --> 00:09:36,299
Yeah, yeah, yeah.
124
00:09:37,300 --> 00:09:39,099
Stacey, I need your help.
125
00:09:40,100 --> 00:09:41,099
I got to get back.
126
00:09:41,400 --> 00:09:42,199
I'll see you tonight.
127
00:09:42,200 --> 00:09:42,899
Yeah, sure. Bye babe.
128
00:09:44,300 --> 00:09:45,599
The party's tonight, right?
129
00:09:46,300 --> 00:09:48,199
Yeah, and you better freaking come
130
00:09:48,200 --> 00:09:48,899
because it's partly in your honor.
131
00:09:48,900 --> 00:09:49,599
Yeah, I know.
132
00:09:49,600 --> 00:09:51,699
I just wanted to see if I can get a ride, actually.
133
00:09:51,700 --> 00:09:53,599
Uh, dude I'm sorry. You know I would.
134
00:09:53,600 --> 00:09:55,499
It's just that Stacy and I are actually going out to dinner tonight.
135
00:09:55,500 --> 00:09:57,099
We're kind of celebrating.
136
00:09:57,800 --> 00:09:59,099
Here. Check this out.
137
00:09:59,100 --> 00:09:59,599
What?
138
00:09:59,600 --> 00:10:00,299
Bam.
139
00:10:00,400 --> 00:10:01,899
Whoa.
140
00:10:01,900 --> 00:10:03,199
What's the occasion?
141
00:10:03,200 --> 00:10:04,599
It's our- it's our three month anniversary.
142
00:10:04,600 --> 00:10:06,699
It's the longest one I've had so far you know?
143
00:10:07,800 --> 00:10:09,599
Wow dude, three months, you're really pushing it.
144
00:10:09,600 --> 00:10:10,799
Hey, shut up.
145
00:10:10,800 --> 00:10:11,999
Why don't you just get Aiden
146
00:10:12,000 --> 00:10:14,699
to give you a ride in his little Wonder mobile.
147
00:10:16,200 --> 00:10:17,199
Go ahead and try it again.
148
00:10:21,600 --> 00:10:22,899
I don't get it. I mean, you say you're poor
149
00:10:22,900 --> 00:10:24,599
but you drive this money suck around.
150
00:10:25,300 --> 00:10:26,399
Yeah. Well, it was cheap.
151
00:10:26,600 --> 00:10:28,299
And I'm gonna need it in Savannah.
152
00:10:28,300 --> 00:10:30,699
Not to mention I really haven't had to spend much on repairs yet.
153
00:10:30,800 --> 00:10:33,299
Right, because gas is cheap.
154
00:10:34,500 --> 00:10:35,499
Feel free to chip in.
155
00:10:37,200 --> 00:10:38,599
Alright, try it again.
156
00:10:40,400 --> 00:10:41,599
Yes.
157
00:10:45,200 --> 00:10:47,299
I'm just not interested in Derek's party, Jack.
158
00:10:47,300 --> 00:10:48,499
Ya know, I got to get up early.
159
00:10:48,500 --> 00:10:50,499
Look, can you just give me a ride over there?
160
00:10:52,400 --> 00:10:53,899
Whoa, where are we going?
161
00:10:53,900 --> 00:10:56,099
Parson's asked some of the photo club to go to Claire's funeral.
162
00:10:56,400 --> 00:10:58,999
Claire? What?
163
00:10:59,500 --> 00:11:00,599
It's not that big a deal, man.
164
00:11:00,600 --> 00:11:02,299
Aiden, I'm not even dressed for this.
165
00:11:03,100 --> 00:11:04,599
Lose the jersey, you'll be fine.
166
00:11:08,100 --> 00:11:10,499
Fine, I'll take you to the damn party.
167
00:11:12,700 --> 00:11:13,599
You're giving me gas money, though.
168
00:11:16,100 --> 00:11:16,599
Let us now pray.
169
00:11:18,000 --> 00:11:18,799
Our Father
170
00:11:19,900 --> 00:11:20,699
who art in heaven
171
00:11:22,000 --> 00:11:23,399
hallowed be thy name.
172
00:11:24,700 --> 00:11:25,599
Thy kingdom come
173
00:11:26,800 --> 00:11:27,799
Thy will be done
174
00:11:28,900 --> 00:11:29,899
On Earth as it is in Heaven
175
00:11:32,400 --> 00:11:34,599
give us this day our daily bread
176
00:11:36,400 --> 00:11:38,099
and forgive us our trespasses
177
00:11:39,600 --> 00:11:42,999
as we forgive those who trespass against us
178
00:11:46,000 --> 00:11:46,999
Lead us not into temptation,
179
00:11:49,100 --> 00:11:50,399
but deliver us from evil
180
00:11:54,100 --> 00:11:58,699
for thine is the kingdom and the power and the glory forever.
181
00:11:59,200 --> 00:11:59,899
Amen
182
00:12:02,100 --> 00:12:03,899
Amen
183
00:12:17,600 --> 00:12:18,699
What are we even doing here, man?
184
00:12:19,700 --> 00:12:20,999
We were laughing at these people a year ago.
185
00:12:21,800 --> 00:12:23,299
It's not that bad.
186
00:12:24,500 --> 00:12:25,699
Just be careful.
187
00:12:25,800 --> 00:12:28,399
Derek's not someone I'd pick to be my new best bud.
188
00:12:28,700 --> 00:12:31,499
Look, if you come in, I'll make sure no one says anything messed up
189
00:12:31,500 --> 00:12:31,999
Okay?
190
00:12:37,000 --> 00:12:39,999
Your stupid hat got owned!
191
00:12:44,000 --> 00:12:46,299
You're not getting out of this.
192
00:12:46,300 --> 00:12:47,599
Everybody, Jack Spencer!
193
00:12:52,400 --> 00:12:55,899
Thank you all for coming out tonight because tomorrow's big game!
194
00:12:59,500 --> 00:13:01,699
I want to say thank you to the man of the hour here
195
00:13:02,100 --> 00:13:02,799
mister Jack Spencer
196
00:13:02,800 --> 00:13:05,899
who's the only bastard crazy enough to hold onto the ball
197
00:13:05,900 --> 00:13:09,299
while not only getting a concussion but breaking his arm in, not one,
198
00:13:09,300 --> 00:13:10,699
but two places!
199
00:13:12,900 --> 00:13:14,799
Alright, so let's give this crazy bastard another beer
200
00:13:14,800 --> 00:13:17,199
and a big thank you because if a wasn't for him
201
00:13:17,200 --> 00:13:20,499
We would not be kicking the Falcons asses tomorrow!
202
00:13:23,500 --> 00:13:29,999
Panthers! Panthers! Panthers! Panthers!
203
00:13:30,300 --> 00:13:33,699
I didn't even call her, I just needed a break tonight, you know?
204
00:13:33,800 --> 00:13:36,899
Why, does she still have you doing that cuddling crap?
205
00:13:37,600 --> 00:13:39,099
Oh my God, come on!
206
00:13:39,300 --> 00:13:41,899
Dude, you deserve better than that.
207
00:13:42,100 --> 00:13:43,499
You're freaking hero here.
208
00:13:43,500 --> 00:13:44,999
She doesn't like football.
209
00:13:45,400 --> 00:13:47,299
Well then let me introduce you to Nancy, man
210
00:13:47,300 --> 00:13:48,999
She's been wanting to talk to you all night.
211
00:13:51,700 --> 00:13:52,299
I don't think so
212
00:13:52,800 --> 00:13:53,799
No, come on, man.
213
00:13:53,800 --> 00:13:54,899
Let me introduce you
214
00:13:55,100 --> 00:13:56,199
She's a real sweetheart.
215
00:13:56,200 --> 00:13:57,999
Just just be careful with her.
216
00:13:58,000 --> 00:13:58,499
She's a
217
00:13:59,400 --> 00:14:00,599
she's a little fragile.
218
00:14:01,400 --> 00:14:02,499
Ah-
219
00:14:03,100 --> 00:14:04,099
Come on, man.
220
00:14:04,700 --> 00:14:06,799
Heroes don't jerk off.
221
00:14:22,400 --> 00:14:24,999
Hey Derek, where's Fisher at. He didn't come?
222
00:14:25,100 --> 00:14:27,699
Naw he didn't. He's probably just resting up for the game tomorrow.
223
00:14:29,100 --> 00:14:31,099
You know me and Aiden, we saw him at the funeral of that girl
224
00:14:33,000 --> 00:14:34,999
Ah, what's her name, Aiden, you know her-
225
00:14:35,000 --> 00:14:36,199
Claire White.
226
00:14:36,200 --> 00:14:37,199
That's it, Claire White.
227
00:14:38,200 --> 00:14:39,299
You guys went to that?
228
00:14:39,600 --> 00:14:41,699
She was really weird.
229
00:14:41,800 --> 00:14:43,499
I heard she did porn.
230
00:14:43,500 --> 00:14:44,499
(Laughing) What?
231
00:14:44,600 --> 00:14:48,999
Yeah, like she was naked in a whole bunch of skanky pictures.
232
00:14:49,500 --> 00:14:50,299
I'm ready to go.
233
00:14:51,200 --> 00:14:51,699
Let's go.
234
00:14:54,700 --> 00:14:56,799
Um... where did you say that I could sleep again?
235
00:14:57,300 --> 00:14:59,699
Uh, guest bedroom. Door's right there.
236
00:15:03,800 --> 00:15:04,299
You ready?
237
00:15:06,500 --> 00:15:08,499
Actually, Aiden, I was thinking, um...
238
00:15:08,500 --> 00:15:10,499
probably just going to crash here tonight.
239
00:15:10,800 --> 00:15:11,799
If that's cool.
240
00:15:12,400 --> 00:15:13,399
Oh, yeah, man, totally.
241
00:15:15,300 --> 00:15:15,899
Yeah.
242
00:16:07,900 --> 00:16:08,299
Aiden.
243
00:16:08,800 --> 00:16:09,799
Oh, hey Ami.
244
00:16:10,100 --> 00:16:11,399
Have you seen Jack today?
245
00:16:12,400 --> 00:16:13,399
Why is something wrong?
246
00:16:13,900 --> 00:16:15,299
I just haven't seen him all morning.
247
00:16:15,300 --> 00:16:17,499
We're supposed to have dinner last night.
248
00:16:17,900 --> 00:16:19,699
I think his dad dropped him off today.
249
00:16:19,700 --> 00:16:22,099
Maybe he had a doctor's appointment or something.
250
00:16:25,400 --> 00:16:27,499
What's up there little guy.
251
00:16:27,500 --> 00:16:28,799
Fancy seeing you here.
252
00:16:29,900 --> 00:16:31,399
Dude, I thought Aiden was the biggest fag I knew
253
00:16:31,400 --> 00:16:33,499
but at least he came to the party last night.
254
00:16:33,700 --> 00:16:35,499
Man, you should have came. Could have got laid.
255
00:16:35,500 --> 00:16:36,599
You had a party?
256
00:16:37,200 --> 00:16:38,399
Yeah, what, Jack didn't tell you?
257
00:16:38,600 --> 00:16:41,499
Yeah, Jack probably didn't tell her because Jack didn't go
258
00:16:41,500 --> 00:16:43,099
because he had that doctor's appointment this morning.
259
00:16:44,500 --> 00:16:44,999
Right.
260
00:16:45,000 --> 00:16:45,799
Yeah.
261
00:16:46,000 --> 00:16:46,499
Sorry Ami.
262
00:16:47,200 --> 00:16:48,499
I think I'm actually gonna get going.
263
00:16:49,100 --> 00:16:50,299
Good luck with the game tonight guys.
264
00:16:50,600 --> 00:16:51,799
See ya, Aiden.
265
00:16:54,500 --> 00:16:55,599
Aiden, hey, listen man I'm really sorry-
266
00:16:55,600 --> 00:16:57,099
Listen, you didn't go to that party last night.
267
00:16:57,100 --> 00:17:00,399
You had to get up early and go to your doctor's appointment this morning.
268
00:17:00,400 --> 00:17:01,799
Your dad dropped you off at school.
269
00:17:02,900 --> 00:17:03,399
You got me?
270
00:17:06,098 --> 00:17:06,799
Yeah.
271
00:17:07,000 --> 00:17:08,499
You're damn right you do.
272
00:17:28,000 --> 00:17:28,999
Hey.
273
00:17:31,600 --> 00:17:32,599
You cheap bastard.
274
00:17:40,400 --> 00:17:40,799
Look man
275
00:17:40,800 --> 00:17:42,099
I've been trying to say this all day.
276
00:17:42,100 --> 00:17:43,199
So just let me finish, okay?
277
00:17:44,700 --> 00:17:45,599
I messed up.
278
00:17:47,500 --> 00:17:48,999
Put you in a messed up situation
279
00:17:49,000 --> 00:17:51,399
and I shouldn't have done that so I'm sorry, okay?
280
00:17:58,000 --> 00:18:00,199
And I'll never do it again
281
00:18:00,200 --> 00:18:01,199
There it is.
282
00:18:01,700 --> 00:18:02,399
Happy now?
283
00:18:04,300 --> 00:18:05,199
Are you going to tell Ami?
284
00:18:06,300 --> 00:18:07,399
No.
285
00:18:10,600 --> 00:18:11,499
Look, man, I was drunk.
286
00:18:11,600 --> 00:18:12,199
Okay.
287
00:18:14,100 --> 00:18:15,099
You weren't that drunk.
288
00:18:22,100 --> 00:18:23,799
Hey, thanks for the shitty camera.
289
00:18:36,800 --> 00:18:41,099
Pass is complete, intended for number thirty-four, Mike Fisher.
290
00:18:48,400 --> 00:18:50,099
Jesus Christ, Fisher!
291
00:18:51,400 --> 00:18:53,899
I didn't get it here for you to drop the ball.
292
00:18:55,900 --> 00:18:57,099
How'd you miss that one man?
293
00:18:58,400 --> 00:19:00,399
Huh, Mike, how did you drop that?
294
00:19:00,400 --> 00:19:02,399
Fisher answer me?
295
00:19:04,600 --> 00:19:05,499
You're pathetic man.
296
00:19:05,500 --> 00:19:06,299
Come on, Jack. Come on.
297
00:19:06,300 --> 00:19:07,299
You're a failure.
298
00:19:14,500 --> 00:19:17,499
Can you believe that, man? All those practices.
299
00:19:17,900 --> 00:19:20,699
Should be in the championship game next week, Aiden.
300
00:19:21,200 --> 00:19:22,799
Fisher, god...
301
00:19:24,400 --> 00:19:25,999
You mind waiting up a second?
302
00:19:26,100 --> 00:19:27,699
I forgot something in the photo lab.
303
00:19:28,300 --> 00:19:29,399
It's 11 o'clock, Aiden.
304
00:19:29,400 --> 00:19:30,099
It's closed.
305
00:19:30,100 --> 00:19:31,899
Parson's gave me a key.
306
00:19:33,700 --> 00:19:34,699
That's great.
307
00:20:25,700 --> 00:20:27,299
You alright, man?
308
00:20:27,300 --> 00:20:29,299
Yeah, are you ready?
309
00:21:03,300 --> 00:21:05,599
Jesus Christ, man.
310
00:21:06,300 --> 00:21:08,799
I think you get a kick out of sneaking up on the handicapped.
311
00:21:09,000 --> 00:21:10,399
Yeah, it gives me a sense of power.
312
00:21:10,800 --> 00:21:11,899
(Laughs) Dickhead.
313
00:21:15,100 --> 00:21:15,899
What's the for?
314
00:21:17,300 --> 00:21:18,199
Just finishing off the roll.
315
00:21:18,300 --> 00:21:19,099
Don't look at the camera.
316
00:21:20,100 --> 00:21:20,799
Okay.
317
00:21:26,100 --> 00:21:26,699
Who's that?
318
00:21:30,700 --> 00:21:31,299
No one.
319
00:21:32,700 --> 00:21:33,399
Oh, yeah
320
00:21:34,800 --> 00:21:35,499
That no one
321
00:21:36,500 --> 00:21:37,099
Shut up.
322
00:21:37,100 --> 00:21:38,399
I told you I'm through with that girl.
323
00:21:39,200 --> 00:21:41,199
Yeah, what're you looking for in that yearbook?
324
00:21:41,200 --> 00:21:42,599
Pictures of yourself?
325
00:21:42,600 --> 00:21:44,099
Ha ha. Right.
326
00:21:45,000 --> 00:21:46,299
Yeah, I'd believe you
327
00:21:46,300 --> 00:21:48,099
Except you'd never just admit it.
328
00:21:51,800 --> 00:21:54,099
Everyone keeps making a big deal about that girl who died
329
00:21:54,100 --> 00:21:55,099
Claire.
330
00:21:59,100 --> 00:21:59,999
I don't remember her.
331
00:22:01,300 --> 00:22:02,199
I think you'd remember her
332
00:22:02,200 --> 00:22:03,199
If you'd met her.
333
00:22:05,300 --> 00:22:07,199
She signed one of my get well cards.
334
00:22:07,200 --> 00:22:09,699
I just thought that was weird cause I never met her, you know.
335
00:22:11,000 --> 00:22:13,799
They passed those around the entire class, dude.
336
00:22:14,900 --> 00:22:15,699
I don't know.
337
00:22:15,700 --> 00:22:17,399
I went to school with her all this time
338
00:22:17,400 --> 00:22:18,899
and I don't even know what she looks like.
339
00:22:20,400 --> 00:22:21,099
Do you think that's weird?
340
00:22:22,300 --> 00:22:23,899
I think it's weird that you'd think about it.
341
00:22:23,900 --> 00:22:24,299
Yeah.
342
00:22:24,500 --> 00:22:25,999
Shut up.
343
00:22:26,000 --> 00:22:27,599
What, she's not in there?
344
00:22:28,100 --> 00:22:29,599
No man, I've been looking through this thing.
345
00:22:29,600 --> 00:22:31,099
I think she was just absent on picture day.
346
00:22:31,900 --> 00:22:33,899
You still have that class panorama?
347
00:22:33,900 --> 00:22:35,499
That was a different day.
348
00:22:35,500 --> 00:22:37,199
Right. Right, right, right.
349
00:22:43,000 --> 00:22:43,599
There's me.
350
00:22:44,700 --> 00:22:45,499
There's you.
351
00:22:47,100 --> 00:22:47,999
Oh, she's right there.
352
00:22:55,400 --> 00:22:55,999
What is she looking at-?
353
00:23:03,700 --> 00:23:04,399
It's weird.
354
00:23:04,400 --> 00:23:05,299
You see that right?
355
00:23:06,500 --> 00:23:06,999
Yeah.
356
00:23:08,900 --> 00:23:09,599
It's weird.
357
00:23:16,900 --> 00:23:17,599
So you don't know
358
00:23:18,200 --> 00:23:20,299
Honestly, you have no clue whatsoever if she liked me.
359
00:23:20,300 --> 00:23:22,199
Honestly I had that one class with her, dude.
360
00:23:23,200 --> 00:23:24,999
She really didn't talk about much at all.
361
00:23:25,000 --> 00:23:25,999
What about the photo?
362
00:23:26,000 --> 00:23:27,199
You don't think that was weird.
363
00:23:27,500 --> 00:23:28,699
She was looking right at me.
364
00:23:28,900 --> 00:23:29,799
It's a little weird.
365
00:23:29,800 --> 00:23:31,699
I think it's a lot weirder that you care about it so much.
366
00:23:31,700 --> 00:23:32,999
Come on man, you saw it too.
367
00:23:33,000 --> 00:23:33,899
Who else could it be?
368
00:24:11,100 --> 00:24:12,899
Here comes miss Sally
369
00:24:12,900 --> 00:24:13,499
What is that?
370
00:24:13,500 --> 00:24:14,599
Back from your smoke break.
371
00:24:14,600 --> 00:24:17,299
New merchandise. Are you vlogging now?
372
00:24:17,700 --> 00:24:18,699
Yeah, a little.
373
00:24:18,700 --> 00:24:19,399
Lame.
374
00:24:20,000 --> 00:24:21,199
Well, you know you want to be in it.
375
00:24:21,200 --> 00:24:22,499
No, not at all.
376
00:24:22,500 --> 00:24:24,299
Ok, ok, cool, thanks. I'll credit you.
377
00:24:24,300 --> 00:24:25,499
Yeah, give me that shit.
378
00:24:27,400 --> 00:24:27,899
Oh Claire.
379
00:24:28,400 --> 00:24:29,599
Whatcha got there Claire bear?
380
00:24:29,600 --> 00:24:30,199
Nothing.
381
00:24:30,200 --> 00:24:31,199
It doesn't look like nothing.
382
00:24:32,300 --> 00:24:34,599
Oh, it's a rather expensive nothing.
383
00:24:34,600 --> 00:24:36,299
Is that for the mystery man?
384
00:24:36,900 --> 00:24:38,199
Maybe.
385
00:24:39,600 --> 00:24:40,999
Have you even talked to him?
386
00:24:41,600 --> 00:24:42,999
That's none of you business.
387
00:24:44,900 --> 00:24:45,999
Ah, you have to tell me something about him.
388
00:24:46,700 --> 00:24:49,299
Come on, he's got to be better than the last asshole.
389
00:24:49,300 --> 00:24:50,499
You liked the last asshole.
390
00:24:52,200 --> 00:24:52,999
Thanks Claire.
391
00:25:02,500 --> 00:25:03,699
Did you know that girl Claire?
392
00:25:05,300 --> 00:25:05,899
The dead girl?
393
00:25:06,400 --> 00:25:06,999
Yeah.
394
00:25:08,500 --> 00:25:09,999
No. Why?
395
00:25:12,100 --> 00:25:14,199
I heard she had a thing for a football player.
396
00:25:17,300 --> 00:25:18,299
You're not playing dumb with me
397
00:25:18,300 --> 00:25:19,099
are you Jack?
398
00:25:19,600 --> 00:25:20,899
No, what are you talking about?
399
00:25:24,800 --> 00:25:25,899
Did someone say something to you?
400
00:25:27,100 --> 00:25:28,299
Or did she say something to you?
401
00:25:28,300 --> 00:25:30,499
I didn't even know her.
402
00:25:31,700 --> 00:25:33,699
Just the football player thing.
403
00:25:35,600 --> 00:25:36,899
And some pictures.
404
00:25:40,400 --> 00:25:41,699
Why would you even ask me about that?
405
00:25:44,900 --> 00:25:46,899
I'm just wondering why her name is on your cast.
406
00:25:55,800 --> 00:25:56,999
I don't know, man, signing a cast?
407
00:25:57,000 --> 00:25:57,799
Come on.
408
00:25:57,800 --> 00:25:58,999
How many people signed that thing, anyway?
409
00:25:59,000 --> 00:26:00,299
Look, just hear me out.
410
00:26:00,600 --> 00:26:02,299
She had to have done it while I was out.
411
00:26:02,300 --> 00:26:05,599
The nurse said that a bunch of people came by after the game
412
00:26:05,600 --> 00:26:07,199
and signed my cast while I was knocked out.
413
00:26:07,200 --> 00:26:08,899
Look it's one thing to sign someone's get well card
414
00:26:08,900 --> 00:26:11,599
but to drive all the way to the hospital and sign their cast.
415
00:26:11,600 --> 00:26:12,799
Come on.
416
00:26:12,800 --> 00:26:14,399
Why do you even want to go there Jack?
417
00:26:14,900 --> 00:26:16,199
You didn't know her.
418
00:26:16,200 --> 00:26:17,899
Girls like you and you know it.
419
00:26:19,100 --> 00:26:20,399
What makes Claire any different?
420
00:26:22,500 --> 00:26:24,199
I don't know she's dead.
421
00:26:27,900 --> 00:26:28,899
Look, I can't explain it
422
00:26:28,900 --> 00:26:30,099
It just changes things
423
00:26:32,500 --> 00:26:34,899
Besides, Nancy said she had a thing for a football player
424
00:26:34,900 --> 00:26:35,999
I just thought it was me.
425
00:26:36,000 --> 00:26:37,799
The hell you talking to Nancy for?
426
00:26:40,200 --> 00:26:41,699
Swear to god, man.
427
00:26:41,700 --> 00:26:43,599
You need to end it that girl or she's gonna own you.
428
00:26:43,600 --> 00:26:45,499
What the hell do you know about women, Aiden?
429
00:26:45,900 --> 00:26:46,299
Really?
430
00:26:50,300 --> 00:26:50,899
That's low, asshole.
431
00:26:51,600 --> 00:26:52,499
You're right, man.
432
00:26:52,500 --> 00:26:53,399
I'm sorry
433
00:26:58,700 --> 00:26:59,699
Hey, this one's nice.
434
00:27:01,000 --> 00:27:01,999
You take it.
435
00:27:04,000 --> 00:27:04,399
No.
436
00:27:05,500 --> 00:27:06,099
Who did?
437
00:27:08,100 --> 00:27:08,599
I don't remember.
438
00:27:17,200 --> 00:27:18,199
For god's sake, Jack
439
00:27:18,200 --> 00:27:19,999
The assignment was to take pictures of the sports teams.
440
00:27:20,200 --> 00:27:21,599
You were bound to show up on one of them.
441
00:27:28,200 --> 00:27:29,099
Jack, you can't just take that.
442
00:29:04,800 --> 00:29:06,699
I did something today I've never done before.
443
00:29:11,600 --> 00:29:13,399
I went to the Sunken City before dawn.
444
00:29:15,200 --> 00:29:18,699
It's this old neighborhood from the 1930s that had to be relocated
445
00:29:18,700 --> 00:29:19,799
before it fell into the sea.
446
00:29:20,900 --> 00:29:23,699
These bits of road and houses it right on the edge of a cliff
447
00:29:23,700 --> 00:29:25,099
overlooking the ocean.
448
00:29:29,300 --> 00:29:31,399
I was alone and I wanted it that way.
449
00:29:33,100 --> 00:29:35,599
I think it's something you have to do twice.
450
00:29:36,800 --> 00:29:40,199
once for yourself just to have done it and appreciated it
451
00:29:41,700 --> 00:29:43,399
and once with a friend
452
00:29:43,400 --> 00:29:44,599
for them.
453
00:29:46,700 --> 00:29:49,399
Because once you've seen the sunrise over the Sunken City.
454
00:29:51,700 --> 00:29:54,399
It's selfish to keep it to yourself.
455
00:29:59,200 --> 00:30:02,399
I already know who I'll share it with.
456
00:30:04,500 --> 00:30:06,499
Jack, seriously, these are good.
457
00:30:06,500 --> 00:30:08,699
Why didn't you tell me you sketched?
458
00:30:08,700 --> 00:30:10,799
Kinda just got busy with football.
459
00:30:11,900 --> 00:30:13,499
My mom is really into the arts and stuff
460
00:30:13,500 --> 00:30:14,799
She wanted me to stick with it.
461
00:30:15,100 --> 00:30:16,399
Why didn't you?
462
00:30:16,400 --> 00:30:17,999
Because it would have made her happy.
463
00:30:18,000 --> 00:30:19,799
You should keep at it.
464
00:30:22,000 --> 00:30:23,399
That sounds like you, Jack.
465
00:30:24,400 --> 00:30:26,899
Never finishing things.
466
00:30:34,600 --> 00:30:36,499
What was that about?
467
00:30:38,100 --> 00:30:40,699
We were supposed to work on a chemistry project together.
468
00:30:40,800 --> 00:30:42,399
Forgot some research.
469
00:30:53,800 --> 00:30:54,599
Don't you dare-
470
00:30:54,700 --> 00:30:55,199
-Jesus, Jack-
471
00:30:55,400 --> 00:30:56,399
-pull some shit like that
472
00:30:57,200 --> 00:30:57,899
in front of Ami ever again?
473
00:30:57,900 --> 00:30:59,499
Do you understand what I'm saying, Nancy?
474
00:30:59,500 --> 00:31:01,199
You only answer the phone when it's good for you, Jack?
475
00:31:02,000 --> 00:31:03,699
Well not going to be answering it anymore.
476
00:31:04,400 --> 00:31:04,999
We're done.
477
00:31:05,100 --> 00:31:05,799
Do you understand?
478
00:31:05,800 --> 00:31:06,399
We're done.
479
00:31:06,500 --> 00:31:09,499
That sounds like a dangerous conflict of interest.
480
00:31:10,000 --> 00:31:10,899
See
481
00:31:10,900 --> 00:31:13,299
I'm not so interested in being done.
482
00:31:13,800 --> 00:31:14,799
If we're done
483
00:31:15,200 --> 00:31:16,899
Then maybe Ami will decide
484
00:31:16,900 --> 00:31:17,899
She's done too.
485
00:31:18,300 --> 00:31:19,299
You bitch, it was a one night-
486
00:31:19,300 --> 00:31:21,099
Listen, you arrogant little prick
487
00:31:21,100 --> 00:31:22,799
I put up with your dumb-as-a-brick girlfriend
488
00:31:23,000 --> 00:31:25,399
but I'll be damned if I sit around and let
489
00:31:25,400 --> 00:31:27,699
you use me and toss me aside.
490
00:31:28,300 --> 00:31:30,099
We're done when I say we're done
491
00:31:30,500 --> 00:31:31,699
You do
492
00:31:31,700 --> 00:31:32,999
what I say we do.
493
00:31:34,500 --> 00:31:35,999
And right now
494
00:31:36,500 --> 00:31:37,999
I say we have a date tonight.
495
00:31:42,600 --> 00:31:43,899
I can't tonight.
496
00:31:44,500 --> 00:31:45,499
I plans with Ami
497
00:31:45,500 --> 00:31:47,099
I can't meet you tonight, it's impossible-
498
00:31:51,400 --> 00:31:52,499
What do you want?
499
00:31:52,500 --> 00:31:55,999
One thing, Jack, and it ain't your brains.
500
00:32:12,400 --> 00:32:13,599
Hey Jack, it's Ami
501
00:32:13,600 --> 00:32:14,799
Uh, I don't know where you are
502
00:32:15,400 --> 00:32:17,599
or why you're not answering your phone, but
503
00:32:17,800 --> 00:32:20,499
um, the lasagna's getting cold and
504
00:32:20,500 --> 00:32:21,499
mom wants to start and
505
00:32:22,000 --> 00:32:23,099
I really hope you're close.
506
00:32:23,100 --> 00:32:24,399
Call me back.
507
00:32:25,500 --> 00:32:26,899
Bye.
508
00:33:01,700 --> 00:33:02,399
Hey, Ami,
509
00:33:03,600 --> 00:33:05,499
Can I borrow your chem notes again?
510
00:33:08,800 --> 00:33:09,499
Look, Ami, I'm sorry.
511
00:33:09,500 --> 00:33:12,099
I fell asleep and my phone was on silent.
512
00:33:12,600 --> 00:33:14,499
I'll make it up to you. You know I will.
513
00:33:17,000 --> 00:33:17,499
Thanks.
514
00:33:34,900 --> 00:33:35,599
Hey Jack.
515
00:33:36,100 --> 00:33:36,599
Hey.
516
00:33:38,000 --> 00:33:38,699
Everything. All right?
517
00:33:38,700 --> 00:33:39,299
Yeah.
518
00:33:42,200 --> 00:33:43,399
No, I think I might've screwed up.
519
00:33:44,800 --> 00:33:46,099
I'm sure you two will be fine.
520
00:33:47,200 --> 00:33:47,999
You're a good guy.
521
00:33:49,200 --> 00:33:50,299
She's lucky to have you.
522
00:33:50,500 --> 00:33:51,599
I'm not a good guy, Stacey.
523
00:33:51,600 --> 00:33:52,299
I'm an asshole.
524
00:33:52,900 --> 00:33:54,499
Well, you've always been really nice to me
525
00:33:55,700 --> 00:33:57,899
If you ever need to talk or anything.
526
00:33:57,900 --> 00:33:58,299
Yeah.
527
00:33:58,300 --> 00:33:58,899
Heyoo.
528
00:34:00,000 --> 00:34:00,699
Hey sweetie.
529
00:34:00,900 --> 00:34:01,899
Hey, what's going on?
530
00:34:02,800 --> 00:34:05,399
Um, Jack was just asking if I've seen Ami around.
531
00:34:05,400 --> 00:34:05,999
Right.
532
00:34:06,000 --> 00:34:06,999
I haven't, have you?
533
00:34:07,000 --> 00:34:07,899
Uh, uh.
534
00:34:08,400 --> 00:34:08,899
Why, is everything okay?
535
00:34:08,900 --> 00:34:10,499
Yeah, everything's fine.
536
00:34:11,100 --> 00:34:11,798
Thanks, guys.
537
00:34:15,699 --> 00:34:16,499
It's not just for me,
538
00:34:16,699 --> 00:34:17,698
it's for Ami.
539
00:34:17,699 --> 00:34:19,698
Are you out of your damn mind, Jack?
540
00:34:19,699 --> 00:34:20,599
I don't have a choice here.
541
00:34:20,600 --> 00:34:23,599
I've already told her to back off and I can't trust anyone else.
542
00:34:23,699 --> 00:34:24,799
I need this favor.
543
00:34:25,199 --> 00:34:26,499
I'm not gonna hurt someone for you.
544
00:34:26,800 --> 00:34:27,698
This is ridiculous.
545
00:34:28,100 --> 00:34:28,799
I'll talk to you later.
546
00:34:30,100 --> 00:34:30,698
How much?
547
00:34:32,400 --> 00:34:33,198
What?
548
00:34:33,199 --> 00:34:33,999
Let's cut the crap.
549
00:34:34,000 --> 00:34:34,899
You're not dealing anymore.
550
00:34:34,900 --> 00:34:35,999
You need money in other ways.
551
00:34:36,000 --> 00:34:36,999
So how much, Aiden?
552
00:34:37,900 --> 00:34:38,999
That's insulting.
553
00:35:21,200 --> 00:35:21,799
Sorry.
554
00:35:27,000 --> 00:35:28,699
Ah, checking out Sally there, Big J?
555
00:35:29,300 --> 00:35:30,499
No, man, I just zoned out.
556
00:35:30,500 --> 00:35:32,299
Yeah, good, she's a bitch.
557
00:35:33,100 --> 00:35:34,599
Dang, when are they gonna take that thing down
558
00:35:34,600 --> 00:35:36,299
it's giving me the creeps.
559
00:35:36,500 --> 00:35:37,999
It doesn't really bother me.
560
00:35:38,500 --> 00:35:39,999
Hey, here comes your boyfriend.
561
00:35:42,400 --> 00:35:42,999
Hey, man.
562
00:35:44,200 --> 00:35:45,299
Thanks for letting me borrow it.
563
00:35:45,300 --> 00:35:48,599
I'm just sorry I kind of took it without asking.
564
00:35:48,700 --> 00:35:49,499
It's alright, man.
565
00:35:54,500 --> 00:35:55,899
Hey, just a little heads up.
566
00:35:55,900 --> 00:35:57,099
Nancy's been looking for you, buddy.
567
00:36:15,000 --> 00:36:16,899
Funny what I'll make you use your phone, Jack.
568
00:36:18,800 --> 00:36:20,799
I don't think you've ever called me before.
569
00:36:22,400 --> 00:36:23,099
What you got there?
570
00:36:25,300 --> 00:36:26,399
Dear mom and dad
571
00:36:26,500 --> 00:36:28,999
learning lots and school.
572
00:36:32,500 --> 00:36:33,399
Love Nancy.
573
00:36:42,300 --> 00:36:44,999
Oh, I think they'll be impressed. I mean in I was.
574
00:36:48,300 --> 00:36:49,199
It's a great shot.
575
00:36:49,200 --> 00:36:50,299
I mean, look at the focus.
576
00:36:50,600 --> 00:36:52,499
You can definitely tell
577
00:36:52,500 --> 00:36:53,299
that's you.
578
00:36:59,400 --> 00:37:00,599
Look you dumb bitch
579
00:37:02,100 --> 00:37:04,199
If Ami ever finds out.
580
00:37:05,200 --> 00:37:06,499
I'm just going to assume it was you.
581
00:37:08,600 --> 00:37:09,899
Then your parents
582
00:37:11,200 --> 00:37:12,999
grandparents
583
00:37:13,000 --> 00:37:13,599
Pastor Ted
584
00:37:15,900 --> 00:37:18,099
Every locker in the school
585
00:37:18,700 --> 00:37:20,899
will get their own personal copy
586
00:37:22,000 --> 00:37:23,499
I mean it made extras.
587
00:37:26,800 --> 00:37:27,899
Do we have an understanding?
588
00:37:37,800 --> 00:37:38,199
Bye Nancy.
589
00:38:19,900 --> 00:38:20,699
So did it work?
590
00:38:22,500 --> 00:38:23,299
I think so.
591
00:38:27,400 --> 00:38:28,399
Was it really for Amy?
592
00:38:34,400 --> 00:38:35,599
Remember Amber Norman?
593
00:38:36,400 --> 00:38:38,799
Yeah, the girl you dated in middle school
594
00:38:40,000 --> 00:38:42,299
7th grade most of 8th grade that was before you
595
00:38:42,300 --> 00:38:42,899
Um
596
00:38:43,300 --> 00:38:44,499
Before I told anybody.
597
00:38:44,500 --> 00:38:45,499
Right
598
00:38:45,500 --> 00:38:47,299
There was no before aside from that.
599
00:38:49,300 --> 00:38:50,299
Right.
600
00:38:51,400 --> 00:38:53,299
I knew how I felt when I was with her.
601
00:38:54,600 --> 00:38:56,699
when I found out she was moving I just
602
00:38:58,000 --> 00:38:59,799
decided I'd stay with her until she did.
603
00:39:01,700 --> 00:39:02,499
Why?
604
00:39:04,500 --> 00:39:05,799
Because then she wouldn't get hurt.
605
00:39:07,300 --> 00:39:08,999
You know, and if people made fun of her
606
00:39:09,900 --> 00:39:10,999
At least she'd be gone already.
607
00:39:13,300 --> 00:39:14,899
So yeah, I helped.
608
00:39:16,500 --> 00:39:18,499
But for Ami, not for you.
609
00:39:21,100 --> 00:39:22,899
Well either way I owe you one.
610
00:39:22,900 --> 00:39:23,699
Thanks.
611
00:39:23,700 --> 00:39:24,699
You don't owe me anything.
612
00:39:25,900 --> 00:39:26,899
If you want to do me a favor
613
00:39:27,100 --> 00:39:28,299
don't drag me into this again.
614
00:39:31,500 --> 00:39:32,299
I won't.
615
00:39:36,700 --> 00:39:38,199
So what about Ami?
616
00:39:52,500 --> 00:39:53,999
(inaudible)
617
00:40:57,000 --> 00:40:59,999
Yeah, these are the ones that were floating around school last year.
618
00:41:01,500 --> 00:41:03,199
Surprised you never saw them before.
619
00:41:05,900 --> 00:41:07,199
Why would anyone send them to you now?
620
00:41:07,700 --> 00:41:08,699
I don't know.
621
00:41:10,900 --> 00:41:13,399
Maybe someone who knew that she had a thing for me
622
00:41:14,000 --> 00:41:15,499
You don't even know if she did.
623
00:41:15,800 --> 00:41:17,299
Why else would they send them though?
624
00:41:21,300 --> 00:41:22,799
Yeah, these were taken with a digital camera
625
00:41:22,800 --> 00:41:24,499
not film
626
00:41:24,500 --> 00:41:25,499
anyone could have taken them.
627
00:41:28,300 --> 00:41:29,399
I'm going to find out who.
628
00:41:29,400 --> 00:41:30,199
Jack.
629
00:41:31,700 --> 00:41:33,099
Seriously, it's not worth your time.
630
00:41:34,600 --> 00:41:35,799
Doesn't even matter now anyway.
631
00:41:39,100 --> 00:41:39,899
It matters to me.
632
00:41:42,700 --> 00:41:43,699
She was my best friend.
633
00:41:44,000 --> 00:41:44,999
I'm sorry.
634
00:41:46,400 --> 00:41:47,099
I'm not.
635
00:41:48,100 --> 00:41:49,399
I'm sorry she's dead.
636
00:41:49,600 --> 00:41:50,899
You knew what I meant.
637
00:41:52,200 --> 00:41:53,299
I need to ask you about Claire.
638
00:41:53,600 --> 00:41:54,599
Why?
639
00:41:54,600 --> 00:41:56,399
You knew her best, right?
640
00:41:59,200 --> 00:42:00,899
The guy she went out with a while back
641
00:42:00,900 --> 00:42:02,399
the one who took the photos and put them online
642
00:42:04,000 --> 00:42:04,599
Who is he?
643
00:42:05,200 --> 00:42:06,499
What kind of question is that?
644
00:42:07,500 --> 00:42:08,799
You looking to score some copies?
645
00:42:09,000 --> 00:42:10,599
No, I already have some.
646
00:42:12,900 --> 00:42:15,099
Someone emailed it to me last night to mess with me.
647
00:42:15,600 --> 00:42:17,999
What would pictures of Claire have anything to do with you?
648
00:42:18,600 --> 00:42:19,399
I don't know.
649
00:42:23,900 --> 00:42:24,699
She wouldn't say.
650
00:42:25,500 --> 00:42:26,399
She was your best friend
651
00:42:26,400 --> 00:42:28,099
she didn't tell you who she was seeing?
652
00:42:28,500 --> 00:42:30,999
She never told me about any of her boyfriends actually.
653
00:42:32,300 --> 00:42:33,499
Used to really pissed me off.
654
00:42:35,400 --> 00:42:36,299
She wouldn't name names
655
00:42:36,300 --> 00:42:37,599
so no one actually knows.
656
00:42:38,900 --> 00:42:40,599
She wouldn't say after he did it either.
657
00:42:43,200 --> 00:42:44,499
She was a good person like that.
658
00:42:46,000 --> 00:42:47,299
I'd have slit his throat.
659
00:42:53,200 --> 00:42:53,799
Thanks.
660
00:42:57,600 --> 00:42:58,599
She's dead, Jack.
661
00:43:00,600 --> 00:43:02,899
So whatever this is, this thing with the pictures.
662
00:43:05,400 --> 00:43:06,099
Be careful.
663
00:43:07,600 --> 00:43:09,099
She was already humiliated once.
664
00:43:10,600 --> 00:43:11,599
Don't let it happen again.
665
00:43:29,000 --> 00:43:29,999
Did you find anything?
666
00:43:33,100 --> 00:43:34,799
Aiden do you really think this is all nothing?
667
00:43:36,500 --> 00:43:37,699
I don't really know Jack.
668
00:43:38,600 --> 00:43:40,099
I think the better question is
669
00:43:40,100 --> 00:43:41,599
What difference does it make?
670
00:43:42,500 --> 00:43:44,899
You know, it probably doesn't make a difference but
671
00:43:46,900 --> 00:43:49,099
Aidan, you know usually I couldn't care less but this just
672
00:43:51,500 --> 00:43:52,099
I don't know.
673
00:43:56,900 --> 00:43:59,499
Aidan, did you ever give her anything?
674
00:44:05,100 --> 00:44:06,499
Did you ever sell her anything?
675
00:44:08,800 --> 00:44:09,599
No.
676
00:44:09,600 --> 00:44:10,799
Never.
677
00:44:12,100 --> 00:44:12,999
Okay.
678
00:44:16,700 --> 00:44:18,399
Hey, man, will you do me a favor?
679
00:44:18,500 --> 00:44:19,499
What's that?
680
00:44:20,400 --> 00:44:21,799
You had a class with her, right?
681
00:44:22,400 --> 00:44:23,099
Yeah.
682
00:44:25,100 --> 00:44:26,699
You must have talked to her or something.
683
00:44:26,700 --> 00:44:27,799
Tell me what she was like.
684
00:44:29,200 --> 00:44:29,599
I mean
685
00:44:30,800 --> 00:44:31,999
I didn't really know her that well.
686
00:44:34,700 --> 00:44:35,599
She was quiet.
687
00:44:37,200 --> 00:44:38,699
Kind of always in her own headspace
688
00:44:38,700 --> 00:44:41,099
but I mean if you talked to her, she'd talk to you.
689
00:44:42,200 --> 00:44:43,699
She seemed very sweet.
690
00:44:46,000 --> 00:44:48,499
She always wore those old vintage dresses.
691
00:44:49,100 --> 00:44:50,899
It's kind of a trademark for her
692
00:44:50,900 --> 00:44:52,799
Photography was definitely a thing though.
693
00:44:54,000 --> 00:44:55,999
She was really good.
694
00:44:56,100 --> 00:44:57,599
(overlapping) I asked her what kind of music she liked once...
695
00:44:57,600 --> 00:44:59,099
(overlapping) ...much better than me for sure...
696
00:44:59,100 --> 00:45:00,999
(overlapping) ...she said anything by the 27 club...
697
00:45:01,000 --> 00:45:02,399
(overlapping) I never saw her with anyone but Sally...
698
00:45:02,400 --> 00:45:04,599
People used to call them the sisters.
699
00:45:05,200 --> 00:45:07,299
They were they were always together.
700
00:45:07,700 --> 00:45:09,899
Then it seemed like something happened between them.
701
00:45:10,000 --> 00:45:10,999
Not sure what.
702
00:45:11,400 --> 00:45:12,399
I don't know
703
00:45:12,400 --> 00:45:14,699
it seemed like I didn't see them together again for
704
00:45:14,700 --> 00:45:15,999
a while.
705
00:45:29,400 --> 00:45:30,599
Evening, Aiden.
706
00:45:37,600 --> 00:45:38,699
Derek sends his love.
707
00:45:40,200 --> 00:45:41,899
Oh my god, Aiden.
708
00:45:41,900 --> 00:45:42,799
Aiden, are you okay, man?
709
00:45:42,800 --> 00:45:43,499
Yeah.
710
00:45:43,500 --> 00:45:44,299
Oh my god.
711
00:45:45,000 --> 00:45:46,799
Why the hell would he do this?
712
00:45:46,800 --> 00:45:47,699
Nancy told him.
713
00:45:49,600 --> 00:45:50,799
That fucking bitch-
714
00:45:50,800 --> 00:45:52,999
He's been looking for an excuse to hit me since I quit dealing anyway,
715
00:45:54,100 --> 00:45:55,199
This is the way it had to be.
716
00:45:55,200 --> 00:45:56,199
I'm neutral ground.
717
00:45:56,800 --> 00:45:58,399
No no no he's going to pay for this man-
718
00:45:58,400 --> 00:45:58,999
Listen
719
00:45:59,000 --> 00:46:00,699
Fucking think about it for a second.
720
00:46:00,900 --> 00:46:02,199
You have the photos of Nancy.
721
00:46:02,200 --> 00:46:03,599
They can't touch you, right?
722
00:46:03,900 --> 00:46:05,699
They'll tell Ami, so you can't touch them.
723
00:46:06,000 --> 00:46:07,499
This is the way it has to be.
724
00:46:07,500 --> 00:46:08,199
It's done.
725
00:46:08,300 --> 00:46:09,599
I'm fine.
726
00:46:11,200 --> 00:46:12,199
Nothing else.
727
00:46:15,400 --> 00:46:15,899
Okay,
728
00:46:16,800 --> 00:46:17,599
You done?
729
00:46:18,800 --> 00:46:19,999
Can you be done?
730
00:46:21,800 --> 00:46:22,799
Okay.
731
00:46:24,000 --> 00:46:24,999
Good.
732
00:46:25,600 --> 00:46:27,999
That camera cost a hundred and fifty bucks.
733
00:46:30,700 --> 00:46:31,899
Aiden, this isn't a fair, man.
734
00:46:33,000 --> 00:46:34,599
You're telling me it's not fair.
735
00:46:35,200 --> 00:46:36,499
Of course it's not fair.
736
00:46:38,800 --> 00:46:39,499
God, Jack.
737
00:46:40,900 --> 00:46:42,799
Aiden.
738
00:46:44,700 --> 00:46:45,599
Aiden, I'm sorry man.
739
00:46:47,100 --> 00:46:47,699
Aiden.
740
00:47:31,700 --> 00:47:32,399
I'd been sober for like two years
741
00:47:37,900 --> 00:47:38,899
Aiden
742
00:47:38,900 --> 00:47:39,699
I've been waiting for you.
743
00:47:40,100 --> 00:47:41,599
Why, what's wrong?
744
00:47:42,100 --> 00:47:43,499
Do you know what's going on with Jack
745
00:47:44,700 --> 00:47:47,299
this whole drunk driver thing.
746
00:47:48,100 --> 00:47:50,199
He's been reading through these articles all morning.
747
00:47:51,000 --> 00:47:52,299
I can't get him to talk about
748
00:47:52,400 --> 00:47:53,399
anything else.
749
00:48:00,700 --> 00:48:01,499
Jack
750
00:48:01,500 --> 00:48:02,099
Aiden
751
00:48:02,100 --> 00:48:03,299
Listen to this
752
00:48:03,300 --> 00:48:05,799
Burns was driving in 99 Honda Accord
753
00:48:05,800 --> 00:48:08,399
That's the same car he had at the cemetery
754
00:48:08,400 --> 00:48:11,499
the prick shows up in the same fucking card that he hit her with
755
00:48:11,500 --> 00:48:13,499
and now he's out on bail and he's working.
756
00:48:14,000 --> 00:48:15,199
Jack, I need my notes back
757
00:48:15,200 --> 00:48:15,999
test is this afternoon.
758
00:48:16,000 --> 00:48:17,999
Aiden, it was his third fucking DUI
759
00:48:18,000 --> 00:48:19,399
and he still had his license.
760
00:48:19,500 --> 00:48:20,499
Jack, please stop.
761
00:48:20,500 --> 00:48:22,299
Seriously man, this is getting out of hand.
762
00:48:22,300 --> 00:48:23,599
Someone should have done something, Aiden-
763
00:48:25,700 --> 00:48:26,899
Damn it, Ami.
764
00:48:27,400 --> 00:48:28,999
Fine, you want the notes
765
00:48:29,000 --> 00:48:30,199
take the notes.
766
00:48:30,300 --> 00:48:31,299
Jesus.
767
00:48:35,400 --> 00:48:36,599
Claire White.
768
00:48:36,600 --> 00:48:37,799
You knew her?
769
00:48:39,300 --> 00:48:40,099
Hand it over.
770
00:48:40,100 --> 00:48:41,199
I was just asking-
771
00:48:41,200 --> 00:48:42,699
Don't me talk to me, you failure.
772
00:48:42,800 --> 00:48:44,599
Go fuck yourself, Jack.
773
00:48:46,000 --> 00:48:47,599
You know, no one's impressed anymore man.
774
00:48:47,600 --> 00:48:48,399
It's football.
775
00:48:48,400 --> 00:48:49,299
It's a game.
776
00:48:49,600 --> 00:48:51,599
No one cared ten minutes after the ball hit the ground
777
00:48:51,600 --> 00:48:52,799
except for you.
778
00:48:54,500 --> 00:48:55,999
Look, I'm over it
779
00:48:56,000 --> 00:48:57,199
and obviously you're not
780
00:48:57,700 --> 00:48:59,699
and for that, I feel sorry for you.
781
00:49:16,500 --> 00:49:17,599
She took my backpack.
782
00:49:18,900 --> 00:49:20,499
You're really not gonna let this go, Jack?
783
00:49:21,700 --> 00:49:24,199
Are you going to tell me how unhealthy all this is?
784
00:49:26,000 --> 00:49:27,499
I think you already know that.
785
00:50:13,100 --> 00:50:13,799
Bam.
786
00:50:13,800 --> 00:50:15,599
Woah, what's the occasion?
787
00:50:15,600 --> 00:50:16,899
It's our three month anniversary
788
00:50:16,900 --> 00:50:18,099
It's the longest one I've had so far, you know?
789
00:50:32,400 --> 00:50:33,399
Oh, what the hell?
790
00:50:33,400 --> 00:50:34,799
You knew it was Derek.
791
00:50:34,900 --> 00:50:36,699
Oh Jesus, fuck off, Jack.
792
00:50:36,700 --> 00:50:37,699
Why did you lie?
793
00:50:37,800 --> 00:50:38,699
Who the fuck are you?
794
00:50:38,700 --> 00:50:39,199
Huh?
795
00:50:39,500 --> 00:50:41,399
Like you're proud of everything you've ever done.
796
00:50:42,400 --> 00:50:43,599
This your idea of a joke?
797
00:50:43,600 --> 00:50:44,499
Yeah.
798
00:50:45,000 --> 00:50:46,099
Yeah, actually it is
799
00:50:46,100 --> 00:50:47,299
and you would think it's pretty funny too
800
00:50:47,300 --> 00:50:49,099
if you hadn't been acting so fucking weird lately.
801
00:50:50,200 --> 00:50:51,599
Who did Claire have a thing for when she died?
802
00:50:51,600 --> 00:50:52,199
I don't know.
803
00:50:52,200 --> 00:50:52,799
You're lying.
804
00:50:52,800 --> 00:50:53,099
She wouldn't say.
805
00:50:53,100 --> 00:50:54,599
She was your best friend.
806
00:50:54,600 --> 00:50:55,699
Not after Derek, okay?
807
00:50:55,700 --> 00:50:56,899
She wouldn't tell me shit after that.
808
00:50:56,900 --> 00:50:58,099
Because you took him from her.
809
00:50:58,500 --> 00:51:00,199
Come on, he's gotta be better than the last asshole.
810
00:51:00,700 --> 00:51:01,999
You liked the last asshole.
811
00:51:02,800 --> 00:51:03,899
Thanks, Claire.
812
00:51:05,100 --> 00:51:07,399
Because she was a prude Jack.
813
00:51:07,500 --> 00:51:08,399
She wouldn't put out.
814
00:51:08,400 --> 00:51:09,299
I would.
815
00:51:09,300 --> 00:51:10,499
It's the oldest reason there is.
816
00:51:10,900 --> 00:51:12,699
You don't steal Derek from anyone
817
00:51:12,700 --> 00:51:13,899
he comes looking for it.
818
00:51:15,200 --> 00:51:16,099
Why did you do that to her?
819
00:51:16,100 --> 00:51:16,999
What do you care?
820
00:51:17,100 --> 00:51:17,799
Answer me!
821
00:51:20,000 --> 00:51:21,799
Oh, you are not in the position to be pushing me
822
00:51:21,800 --> 00:51:22,799
right now, Jack.
823
00:51:23,300 --> 00:51:24,599
You wouldn't want to make Ami unhappy now
824
00:51:24,600 --> 00:51:25,599
would you?
825
00:51:25,900 --> 00:51:27,099
You throw that at me
826
00:51:28,100 --> 00:51:30,699
I've got more copies and an explanation for Stacey.
827
00:51:37,800 --> 00:51:38,999
You wanna know the truth Jack?
828
00:51:39,700 --> 00:51:40,499
Nothing happened.
829
00:51:41,100 --> 00:51:42,499
All I did was take pictures, man.
830
00:51:43,500 --> 00:51:44,799
Yeah, I treated Claire like shit, okay?
831
00:51:44,800 --> 00:51:46,599
I've treated a lot of girls like shit.
832
00:51:46,600 --> 00:51:48,399
What I have with Stacey's real, so don't fuck with that.
833
00:51:50,200 --> 00:51:51,099
Why the photos?
834
00:51:52,100 --> 00:51:52,999
She wouldn't give.
835
00:51:54,100 --> 00:51:55,299
He wanted to humiliate her
836
00:51:55,300 --> 00:51:57,299
so he got her stoned and took the pictures.
837
00:51:57,800 --> 00:51:59,699
I never talked to him again after that.
838
00:52:07,900 --> 00:52:08,999
Why did you send them?
839
00:52:09,800 --> 00:52:10,799
Because you messed with Nancy, okay?
840
00:52:10,800 --> 00:52:12,199
It's the best I could come up with.
841
00:52:13,100 --> 00:52:13,999
And Aiden?
842
00:52:14,000 --> 00:52:14,999
Oh, he had it coming.
843
00:52:15,700 --> 00:52:17,399
Touch him again and I'm gonna break you in half
844
00:52:17,400 --> 00:52:18,799
do you understand?
845
00:52:20,300 --> 00:52:21,999
You boyfriend isn't so perfect, Jackie boy.
846
00:52:25,800 --> 00:52:27,399
Why didn't you tell me when I first asked you?
847
00:52:28,400 --> 00:52:30,499
Because he was your friend.
848
00:53:07,400 --> 00:53:08,399
Jack.
849
00:53:08,500 --> 00:53:09,399
Ami, hey
850
00:53:09,500 --> 00:53:10,999
I was looking for you.
851
00:53:11,000 --> 00:53:11,799
Look I'm really sorry-
852
00:53:11,800 --> 00:53:12,999
We're going to dinner tonight.
853
00:53:13,300 --> 00:53:14,399
the Aloha Steakhouse.
854
00:53:16,000 --> 00:53:17,599
Ami, I'm sorry, I don't think I can-
855
00:53:17,600 --> 00:53:18,299
You're coming.
856
00:53:19,200 --> 00:53:20,999
It's our anniversary and you owe me.
857
00:53:23,000 --> 00:53:24,299
This is your last chance.
858
00:53:25,600 --> 00:53:26,699
Anniversary, right.
859
00:53:27,200 --> 00:53:28,199
Yeah, I'll be there.
860
00:53:29,900 --> 00:53:31,099
Seven o'clock.
861
00:53:32,700 --> 00:53:33,699
See you tonight.
862
00:54:00,300 --> 00:54:01,199
Hey.
863
00:54:06,500 --> 00:54:08,199
Ami, you look beautiful.
864
00:54:09,100 --> 00:54:10,099
Thanks, babe.
865
00:54:10,300 --> 00:54:11,099
Is that for me?
866
00:54:11,100 --> 00:54:11,899
Yeah
867
00:54:13,000 --> 00:54:13,699
Table's ready.
868
00:54:33,800 --> 00:54:35,299
I invited some of our friends.
869
00:54:36,800 --> 00:54:37,699
You don't mind do you?
870
00:54:48,800 --> 00:54:51,099
It's not our anniversary, is it?
871
00:54:53,000 --> 00:54:53,799
No.
872
00:55:01,900 --> 00:55:03,099
Enjoy your meal.
873
00:55:12,700 --> 00:55:13,699
I'm sorry, Jack.
874
00:55:13,700 --> 00:55:14,799
I didn't tell her.
875
00:55:15,100 --> 00:55:17,099
I got a note. It said it was from you.
876
00:55:17,100 --> 00:55:19,999
I thought- I thought maybe you wanted to-
877
00:55:24,200 --> 00:55:25,599
I didn't know, Jack
878
00:55:25,600 --> 00:55:26,999
I swear to God I didn't know.
879
00:55:29,400 --> 00:55:31,899
I didn't know Derek was going to do that to Aiden, either.
880
00:55:32,200 --> 00:55:34,599
I told him because I was scared, I didn't-
881
00:55:38,800 --> 00:55:40,399
I don't have to stop hitting him
882
00:55:40,400 --> 00:55:40,999
but he just
883
00:55:44,200 --> 00:55:45,199
he wouldn't stop.
884
00:55:47,200 --> 00:55:48,899
I didn't think he would tell Ami.
885
00:55:49,700 --> 00:55:50,999
He said it was over.
886
00:55:51,100 --> 00:55:52,399
I thought you were even.
887
00:55:53,400 --> 00:55:54,799
I thought you two were done.
888
00:56:01,100 --> 00:56:01,799
Jack.
889
00:56:02,500 --> 00:56:03,099
I'm sorry, man.
890
00:56:03,100 --> 00:56:03,699
I just heard.
891
00:56:05,900 --> 00:56:07,099
You don't want to talk about it at all.
892
00:56:07,100 --> 00:56:07,699
No.
893
00:56:11,300 --> 00:56:12,599
Seriously Jack, don't ignore me.
894
00:56:12,600 --> 00:56:13,499
Let's talk about this.
895
00:56:13,500 --> 00:56:14,299
I'm busy, Aiden.
896
00:56:14,300 --> 00:56:15,199
Bullshit, Jack.
897
00:56:15,200 --> 00:56:16,999
You're just sit there sulking.
898
00:56:17,700 --> 00:56:19,299
What is this, Aiden, your big play?
899
00:56:19,700 --> 00:56:21,399
Swoop in and comfort me.
900
00:56:21,500 --> 00:56:22,599
Catch me on the rebound.
901
00:56:23,400 --> 00:56:24,999
Maybe you've been waiting for this.
902
00:56:26,400 --> 00:56:27,199
Never
903
00:56:27,800 --> 00:56:28,999
not in the ten years I've known you
904
00:56:29,000 --> 00:56:29,699
have I ever.
905
00:56:31,800 --> 00:56:32,699
I'll let that one go.
906
00:56:33,700 --> 00:56:35,499
Don't you ever say that shit to me again.
907
00:57:04,600 --> 00:57:05,199
Hey Jack.
908
00:57:05,900 --> 00:57:07,199
Hey, Stacey, how are you?
909
00:57:07,900 --> 00:57:08,699
Good.
910
00:57:09,500 --> 00:57:10,499
How are you?
911
00:57:10,900 --> 00:57:12,299
I heard about you and Ami.
912
00:57:12,700 --> 00:57:13,099
Yeah,
913
00:57:13,300 --> 00:57:14,599
she just wasn't happy, you know?
914
00:57:14,600 --> 00:57:17,199
and I just really want her to be happy so...
915
00:57:18,200 --> 00:57:19,199
Yeah,
916
00:57:19,200 --> 00:57:19,699
That's-
917
00:57:19,700 --> 00:57:21,199
That's really mature.
918
00:57:21,900 --> 00:57:22,799
Thanks.
919
00:57:23,700 --> 00:57:24,299
Well look
920
00:57:24,300 --> 00:57:26,499
I gotta go catch the bus, but it was good seeing you.
921
00:57:26,700 --> 00:57:28,799
Oh, don't you normally ride with Aiden?
922
00:57:29,800 --> 00:57:32,199
Yeah, but Aiden's got stuff after school today so-
923
00:57:32,200 --> 00:57:33,699
Oh, I can give you a ride.
924
00:57:33,700 --> 00:57:33,999
I mean,
925
00:57:35,400 --> 00:57:36,699
I don't want to bother you.
926
00:57:36,700 --> 00:57:38,099
No, yeah, no it's fine.
927
00:57:38,100 --> 00:57:40,199
I just need to find my keys really quickly.
928
00:57:40,200 --> 00:57:40,899
Thanks
929
00:57:40,900 --> 00:57:41,499
Yeah.
930
00:57:44,200 --> 00:57:45,799
You look great in that skirt, by the way.
931
00:58:14,900 --> 00:58:15,499
Hey there.
932
00:58:17,500 --> 00:58:18,499
Hey.
933
00:58:18,600 --> 00:58:20,199
You want to come with me my locker real quick.
934
00:58:20,400 --> 00:58:21,399
Just take a quick sec, okay?
935
00:58:21,400 --> 00:58:24,899
Look, I don't want this to be complicated.
936
00:58:25,100 --> 00:58:26,999
I'm with Derek.
937
00:58:27,700 --> 00:58:28,899
I want to be with Derek.
938
00:58:29,800 --> 00:58:30,299
I just-
939
00:58:30,300 --> 00:58:31,699
Hey, hey, look, I totally get it.
940
00:58:31,700 --> 00:58:32,499
I get it. I get it.
941
00:58:33,500 --> 00:58:35,199
I'm not trying to get in the middle of anything either.
942
00:58:35,200 --> 00:58:35,599
Okay?
943
00:58:36,900 --> 00:58:38,299
I just need to show you something.
944
00:58:39,800 --> 00:58:41,099
It's in here somewhere.
945
00:58:44,100 --> 00:58:45,499
Is this is going to be a while?
946
00:58:45,500 --> 00:58:46,299
I have class.
947
00:58:46,700 --> 00:58:48,099
No no no, it's only going to take a sec.
948
00:58:50,500 --> 00:58:52,099
Hey Jack, here I am.
949
00:58:52,100 --> 00:58:52,999
What do you want?
950
00:58:57,500 --> 00:58:59,199
You know what, babe, you're right.
951
00:58:59,200 --> 00:59:01,099
That birthmark does look like a little seashell.
952
00:59:19,900 --> 00:59:20,799
Jesus Christ, Jack.
953
00:59:20,800 --> 00:59:21,999
What the hell did you do?
954
00:59:22,000 --> 00:59:23,899
You can't do that shit people, man.
955
00:59:23,900 --> 00:59:24,899
You took the photos for me, okay?
956
00:59:24,900 --> 00:59:26,699
That was to help you and Ami.
957
00:59:26,700 --> 00:59:27,899
Stacey's a sweet girl.
958
00:59:27,900 --> 00:59:28,699
She never did anything to you.
959
00:59:28,700 --> 00:59:29,699
Oh, she did things.
960
00:59:30,300 --> 00:59:30,999
Listen, you sick fuck
961
00:59:31,000 --> 00:59:32,699
you are seriously hurting people.
962
00:59:32,700 --> 00:59:34,899
Says the former drug dealer, right?
963
00:59:36,500 --> 00:59:37,499
I sold pot.
964
00:59:37,500 --> 00:59:38,499
That shit never hurt anybody.
965
00:59:38,800 --> 00:59:40,499
I did what I did to get back at Derek.
966
00:59:40,500 --> 00:59:41,799
I thought you could appreciate that
967
00:59:41,800 --> 00:59:42,299
Okay?
968
00:59:42,400 --> 00:59:43,499
Yeah, Derek's an asshole.
969
00:59:43,500 --> 00:59:44,499
But even he didn't deserve that.
970
00:59:44,500 --> 00:59:45,499
The hell he didn't.
971
00:59:46,500 --> 00:59:48,099
Derek got what he deserved.
972
00:59:48,200 --> 00:59:49,399
I did what I did for me
973
00:59:49,400 --> 00:59:49,899
you
974
00:59:49,900 --> 00:59:50,299
Ami
975
00:59:50,300 --> 00:59:51,499
and Claire.
976
00:59:53,200 --> 00:59:55,199
What the hell does Claire have to do with any of this?
977
01:01:12,400 --> 01:01:12,899
Sally?
978
01:01:18,700 --> 01:01:19,699
I need to talk to you.
979
01:01:19,700 --> 01:01:20,799
You need sleep.
980
01:01:25,900 --> 01:01:27,599
When was the last time you saw Claire?
981
01:01:27,800 --> 01:01:28,899
God, Jack
982
01:01:29,300 --> 01:01:30,599
This is getting really sick
983
01:01:31,100 --> 01:01:32,599
and I'm not the only one who's noticed.
984
01:01:44,200 --> 01:01:45,099
Sally, please.
985
01:01:47,000 --> 01:01:48,399
Well, you know you want to be in it.
986
01:01:48,400 --> 01:01:49,199
No. Not at all.
987
01:01:49,200 --> 01:01:50,699
Oh, okay, cool, thanks. I'll credit you.
988
01:01:50,700 --> 01:01:51,699
Yeah, give me that shit.
989
01:01:53,100 --> 01:01:53,799
Saturday night
990
01:01:55,100 --> 01:01:56,099
the night before she died.
991
01:02:02,600 --> 01:02:04,399
Dide she say anything about her plans for Sunday
992
01:02:04,400 --> 01:02:05,699
like what she was gonna do-
993
01:02:05,800 --> 01:02:07,599
She said she was going to see her mystery guy
994
01:02:08,300 --> 01:02:09,599
said she had something for him
995
01:02:10,700 --> 01:02:11,499
a surprise.
996
01:02:12,200 --> 01:02:13,299
What you got there Claire bear?
997
01:02:13,300 --> 01:02:13,899
Nothing.
998
01:02:15,800 --> 01:02:18,399
Oh, it's a rather expensive nothing.
999
01:02:19,500 --> 01:02:21,399
Couple picture frames, rolls of film
1000
01:02:22,800 --> 01:02:23,799
One of those, uh
1001
01:02:23,800 --> 01:02:27,599
little cases you keep like a bracelet or a necklace in
1002
01:02:27,600 --> 01:02:29,099
from that place in the mall
1003
01:02:29,100 --> 01:02:30,599
Answered Prayers
1004
01:02:30,600 --> 01:02:31,999
That place that does the engravings, right?
1005
01:02:33,000 --> 01:02:35,399
Yeah, I saw the bag on her locker, but, I don't know.
1006
01:02:36,400 --> 01:02:37,499
Is that when she was killed
1007
01:02:37,500 --> 01:02:38,699
going to see him?
1008
01:02:43,700 --> 01:02:44,099
Yeah.
1009
01:03:18,300 --> 01:03:18,999
Aiden.
1010
01:03:19,800 --> 01:03:20,999
Aiden, come on, man.
1011
01:03:22,200 --> 01:03:23,499
I'm sorry, okay?
1012
01:03:25,100 --> 01:03:26,199
I need a favor.
1013
01:03:26,200 --> 01:03:27,699
You shit out of favors with me, Jack.
1014
01:03:27,700 --> 01:03:29,299
You're the only one who can help me.
1015
01:03:29,700 --> 01:03:31,099
I need some film developed.
1016
01:03:32,600 --> 01:03:33,399
Where is it?
1017
01:03:34,000 --> 01:03:34,899
I don't have it yet.
1018
01:03:35,500 --> 01:03:36,199
What?
1019
01:03:36,300 --> 01:03:38,099
Look, I just need to get it first, okay?
1020
01:03:38,100 --> 01:03:39,199
Well, where is it?
1021
01:03:40,300 --> 01:03:41,199
Look, don't worry about that
1022
01:03:41,200 --> 01:03:42,299
I'll get it to you by tonight.
1023
01:03:42,300 --> 01:03:42,899
No.
1024
01:03:42,900 --> 01:03:43,599
It has to be now
1025
01:03:43,600 --> 01:03:44,299
or I'm not doing it.
1026
01:03:48,000 --> 01:03:48,999
It's in her locker.
1027
01:03:49,500 --> 01:03:50,099
Whose locker?
1028
01:03:51,100 --> 01:03:51,699
Her locker?
1029
01:03:54,100 --> 01:03:55,199
Are you fucking nuts?
1030
01:03:55,200 --> 01:03:55,999
Keep your voice down.
1031
01:03:58,200 --> 01:03:59,199
How are you going to get in?
1032
01:03:59,200 --> 01:04:00,299
You have the combination?
1033
01:04:00,300 --> 01:04:01,099
No, I don't.
1034
01:04:01,100 --> 01:04:01,599
No?
1035
01:04:03,400 --> 01:04:04,399
No fucking way man.
1036
01:04:04,600 --> 01:04:05,399
Absolutely not.
1037
01:04:05,900 --> 01:04:07,299
And since I won't do it
1038
01:04:07,300 --> 01:04:08,299
you have no reason to
1039
01:04:08,300 --> 01:04:08,899
so don't.
1040
01:04:08,900 --> 01:04:10,199
Look, I'll pay you-
1041
01:04:10,200 --> 01:04:11,699
I don't need your fucking money.
1042
01:04:11,700 --> 01:04:12,699
Come on, Aiden.
1043
01:04:13,200 --> 01:04:14,299
I know you need the money.
1044
01:04:14,300 --> 01:04:14,699
Okay?
1045
01:04:15,200 --> 01:04:15,899
No.
1046
01:04:15,900 --> 01:04:17,299
Not that badly, Jack.
1047
01:04:17,600 --> 01:04:18,999
Otherwise I just would have kept selling.
1048
01:04:27,000 --> 01:04:27,599
Why is that, Aiden?
1049
01:04:28,700 --> 01:04:29,599
What?
1050
01:04:31,700 --> 01:04:32,599
Why'd you stop selling?
1051
01:04:33,400 --> 01:04:34,899
I know you still need the money.
1052
01:04:36,800 --> 01:04:36,899
I...
1053
01:04:37,600 --> 01:04:38,799
I didn't want people to get hurt.
1054
01:04:38,800 --> 01:04:39,699
Oh, come on.
1055
01:04:39,700 --> 01:04:41,699
Nobody gets hurt with pot, right?
1056
01:04:42,300 --> 01:04:43,699
Those are your words.
1057
01:04:44,600 --> 01:04:45,899
You said that's all you sold.
1058
01:04:47,700 --> 01:04:50,299
Derek's been pissed off at you ever since you stopped.
1059
01:04:59,200 --> 01:04:59,799
No.
1060
01:05:01,200 --> 01:05:02,399
I needed the money, man.
1061
01:05:03,000 --> 01:05:03,999
Not you, too.
1062
01:05:04,200 --> 01:05:05,499
He said he'd pay me triple for it.
1063
01:05:05,500 --> 01:05:06,499
I didn't want to know what was going
1064
01:05:06,500 --> 01:05:07,199
to use it for.
1065
01:05:10,300 --> 01:05:11,399
What did he give her?
1066
01:05:14,500 --> 01:05:15,799
You don't want to know.
1067
01:05:15,800 --> 01:05:17,099
No, what did he give her, Aiden?
1068
01:05:17,100 --> 01:05:18,899
It doesn't matter now, Jack.
1069
01:05:18,900 --> 01:05:19,999
None of this matters anymore.
1070
01:05:20,400 --> 01:05:21,399
I stopped
1071
01:05:21,400 --> 01:05:21,999
Okay?
1072
01:05:23,100 --> 01:05:24,199
That's why I stopped.
1073
01:05:25,900 --> 01:05:28,299
You knew this entire time?
1074
01:05:29,600 --> 01:05:31,299
But you let me keep digging
1075
01:05:31,700 --> 01:05:33,399
just to protect yourself.
1076
01:05:33,900 --> 01:05:34,899
I tried to get you to stop.
1077
01:05:43,300 --> 01:05:44,399
Everyone knew but me, huh?
1078
01:05:48,600 --> 01:05:49,499
Everyone knew but me.
1079
01:05:51,700 --> 01:05:52,499
Jack.
1080
01:06:09,800 --> 01:06:10,599
This is a puzzle.
1081
01:06:10,600 --> 01:06:12,399
I thought I finished a long time ago.
1082
01:06:15,200 --> 01:06:17,699
But apparently some questions never really get answered.
1083
01:06:24,300 --> 01:06:27,099
My hurt and humiliation just lie dormant
1084
01:06:27,100 --> 01:06:29,499
until the smallest reminder brings all this frustration
1085
01:06:29,500 --> 01:06:31,699
bubbling back to the surface.
1086
01:06:36,900 --> 01:06:39,399
It'd be much easier to just walk away and ignore it forever
1087
01:06:39,400 --> 01:06:42,199
but I can't walk away from my own confusion.
1088
01:06:46,500 --> 01:06:48,899
I wish I could kill this need for answers.
1089
01:07:01,800 --> 01:07:03,799
I want to understand what the hell you were thinking.
1090
01:07:05,400 --> 01:07:07,199
Why did you do what you did?
1091
01:07:08,600 --> 01:07:10,899
And why did you think hurting me would be okay?
1092
01:07:56,800 --> 01:07:57,899
And that's why I sit here
1093
01:07:57,900 --> 01:08:00,499
still writing these little rants
1094
01:08:00,500 --> 01:08:02,699
hoping someday I'll no longer be consumed
1095
01:08:02,700 --> 01:08:04,799
by this need to understand.
1096
01:09:16,500 --> 01:09:19,299
Please make sure you check your citations this time
1097
01:09:19,700 --> 01:09:23,298
last time every single one of you copied and pasted
1098
01:09:23,399 --> 01:09:25,299
a website onto the works cited page
1099
01:09:25,300 --> 01:09:27,699
and I will take off a lot of points for that this time
1100
01:09:27,700 --> 01:09:28,699
and Roy
1101
01:09:28,700 --> 01:09:30,799
if you put Perez Hilton on there one more time
1102
01:09:30,899 --> 01:09:32,799
I'm going to fail you for the course.
1103
01:09:32,899 --> 01:09:34,099
After the morning announcements.
1104
01:09:34,100 --> 01:09:35,998
I want you guys to read for 30 minutes
1105
01:09:36,000 --> 01:09:37,099
and then I want your one page summary.
1106
01:09:39,800 --> 01:09:41,199
Good morning, Panthers.
1107
01:09:42,600 --> 01:09:46,599
The lunch menu today is salisbury steak, peas, and mashed potatoes
1108
01:09:46,600 --> 01:09:48,599
Or tomato soup and salad.
1109
01:09:49,399 --> 01:09:50,398
Hey drama club,
1110
01:09:50,399 --> 01:09:52,798
Only three days left to turn in your permission slips for the New York-
1111
01:11:31,800 --> 01:11:33,399
Expelled, Jack?
1112
01:11:34,900 --> 01:11:37,099
Even if you could finish this semester someplace else
1113
01:11:37,100 --> 01:11:38,999
no college is going to touch you.
1114
01:11:41,700 --> 01:11:42,899
You're just gonna sit there.
1115
01:11:44,200 --> 01:11:45,499
Not say anything.
1116
01:11:49,800 --> 01:11:51,299
I don't even think you care man.
1117
01:12:56,500 --> 01:12:57,599
Hey, John.
1118
01:12:57,600 --> 01:12:58,499
Hey, Aiden
1119
01:12:59,300 --> 01:13:01,299
Jack's not seeing anyone right now.
1120
01:13:03,000 --> 01:13:03,599
What's he doing?
1121
01:13:04,700 --> 01:13:05,499
I don't know.
1122
01:13:05,500 --> 01:13:06,599
He's in his room.
1123
01:13:07,200 --> 01:13:08,099
He won't talk to anybody.
1124
01:13:08,100 --> 01:13:08,999
He won't come out.
1125
01:13:09,900 --> 01:13:10,699
You mind if I try?
1126
01:13:14,300 --> 01:13:15,099
Yeah, come on.
1127
01:13:18,200 --> 01:13:19,199
Come on, man.
1128
01:13:25,000 --> 01:13:26,399
Seriously Jack, this is stupid.
1129
01:14:17,100 --> 01:14:17,899
Shit, Jack.
1130
01:14:30,300 --> 01:14:30,999
Can I help you?
1131
01:14:32,400 --> 01:14:33,699
I'm sorry to bother you
1132
01:14:33,700 --> 01:14:35,199
My name's Chris, I'm Claire's friend.
1133
01:14:37,000 --> 01:14:38,699
I lent Claire a few of my things
1134
01:14:38,700 --> 01:14:41,399
and my parents wanted me to try and get them back.
1135
01:14:41,700 --> 01:14:43,699
Well, come on in, Chris.
1136
01:14:43,700 --> 01:14:44,799
We're getting ready to eat.
1137
01:14:44,800 --> 01:14:45,999
You'll have to be quick.
1138
01:14:46,500 --> 01:14:47,199
Yes ma'am.
1139
01:14:59,200 --> 01:15:00,599
What exactly is it you lent her, Chris?
1140
01:15:03,200 --> 01:15:04,399
Um, just some CDs.
1141
01:15:06,100 --> 01:15:07,199
The Doors and stuff.
1142
01:15:08,500 --> 01:15:09,999
She kept those buy her bookshelf.
1143
01:15:13,900 --> 01:15:14,699
Okay.
1144
01:15:31,000 --> 01:15:31,799
Mom
1145
01:15:31,800 --> 01:15:33,399
Just a second, Kaylee.
1146
01:15:33,900 --> 01:15:36,099
Mom, I need help with this question.
1147
01:15:36,100 --> 01:15:37,399
Can it wait?
1148
01:15:37,500 --> 01:15:38,499
No.
1149
01:15:56,600 --> 01:15:57,399
Look at this.
1150
01:16:20,400 --> 01:16:21,799
Did you find what you were looking for?
1151
01:16:23,300 --> 01:16:23,599
Yeah.
1152
01:17:03,500 --> 01:17:04,499
Jack.
1153
01:17:05,700 --> 01:17:06,399
Hey
1154
01:17:08,700 --> 01:17:09,699
How are you, Ami?
1155
01:17:12,300 --> 01:17:12,899
Are you all right?
1156
01:17:12,900 --> 01:17:13,699
Um, yeah.
1157
01:17:14,600 --> 01:17:15,299
No.
1158
01:17:17,700 --> 01:17:18,299
I don't know.
1159
01:17:20,200 --> 01:17:21,199
Why is this girl?
1160
01:17:22,400 --> 01:17:23,699
Why her locker?
1161
01:17:25,000 --> 01:17:27,499
I just needed to figure a few things out and
1162
01:17:27,500 --> 01:17:28,999
I thought I could find the answers there.
1163
01:17:29,000 --> 01:17:29,599
Did you?
1164
01:17:31,800 --> 01:17:32,499
Not yet.
1165
01:17:32,500 --> 01:17:33,099
No.
1166
01:17:35,300 --> 01:17:37,399
I don't know what you're doing, but you need to stop.
1167
01:17:37,400 --> 01:17:37,999
Yeah.
1168
01:17:38,600 --> 01:17:39,799
I'm really worried about you.
1169
01:17:40,300 --> 01:17:41,299
This drunk driver.
1170
01:17:42,300 --> 01:17:43,799
This girl, Claire
1171
01:17:43,800 --> 01:17:44,799
what you did to Derek and Stacey.
1172
01:17:44,800 --> 01:17:46,499
They made the video.
1173
01:17:47,100 --> 01:17:50,099
I know Jack, but you did to them was horrible.
1174
01:17:51,200 --> 01:17:52,199
Why would you do that?
1175
01:17:52,400 --> 01:17:53,099
Because
1176
01:17:53,600 --> 01:17:55,199
because they told you about Nancy
1177
01:17:55,500 --> 01:17:57,299
Look, I had her backed off
1178
01:17:57,300 --> 01:17:58,399
I was done with her
1179
01:17:58,800 --> 01:18:00,899
but then Derek had to come and tell you about her
1180
01:18:01,300 --> 01:18:01,899
and
1181
01:18:04,700 --> 01:18:05,399
He didn't tell me.
1182
01:18:11,900 --> 01:18:12,599
You did.
1183
01:18:21,300 --> 01:18:22,099
Jack.
1184
01:19:04,900 --> 01:19:05,699
Ami.
1185
01:19:05,700 --> 01:19:06,699
Aiden.
1186
01:19:07,300 --> 01:19:08,099
I just saw Jack.
1187
01:19:08,400 --> 01:19:09,499
Is he alright?
1188
01:19:09,900 --> 01:19:10,599
I don't know.
1189
01:19:10,600 --> 01:19:11,299
I don't think so.
1190
01:19:12,000 --> 01:19:12,799
He looked really bad.
1191
01:19:14,300 --> 01:19:15,499
Well did you talk to him?
1192
01:19:15,900 --> 01:19:16,599
I tried to but
1193
01:19:17,100 --> 01:19:19,499
he wasn't making any sense and he wouldn't listen to me.
1194
01:19:19,600 --> 01:19:21,599
He really freaked me out
1195
01:19:21,600 --> 01:19:23,599
and I'm really, really worried about him.
1196
01:19:23,800 --> 01:19:24,399
And
1197
01:19:25,300 --> 01:19:27,099
Derek is following him.
1198
01:19:28,100 --> 01:19:28,899
Wait
1199
01:19:28,900 --> 01:19:29,899
following him?
1200
01:19:31,200 --> 01:19:31,999
In his car.
1201
01:19:32,400 --> 01:19:33,899
I don't know what he's going to do but
1202
01:19:33,900 --> 01:19:35,899
it's not going to be good.
1203
01:19:43,000 --> 01:19:43,999
Amy where are they going?
1204
01:19:44,000 --> 01:19:46,499
I don't know, it looked like he was headed for the pier.
1205
01:20:13,400 --> 01:20:14,499
Sorry.
1206
01:20:49,500 --> 01:20:50,799
Come on, Jack.
1207
01:20:51,200 --> 01:20:52,799
Come on, come on, come on, come on...
1208
01:21:01,900 --> 01:21:03,799
God fucking dammit.
1209
01:21:35,600 --> 01:21:36,399
Hey Jack!
1210
01:21:47,400 --> 01:21:49,199
You killed her! You killed her!
1211
01:21:49,200 --> 01:21:50,699
You son of a bitch!
1212
01:21:50,700 --> 01:21:51,799
You took her from me!
1213
01:21:55,300 --> 01:21:56,999
Jack, what the hell?
1214
01:21:57,000 --> 01:21:57,699
You murderer!
1215
01:21:57,700 --> 01:21:59,499
You killed her, you fucking murderer.
1216
01:21:59,500 --> 01:22:03,199
You murderer. You killed her, you murderer.
1217
01:22:12,700 --> 01:22:14,899
Young man, do you think anything you could do
1218
01:22:14,900 --> 01:22:16,199
will make me feel any worse?
1219
01:22:56,100 --> 01:22:57,099
What the hell happened?
1220
01:22:57,400 --> 01:22:58,099
I don't know, man
1221
01:22:58,100 --> 01:22:59,899
Jack just started attacking that guy.
1222
01:23:00,800 --> 01:23:01,499
Are you all right?
1223
01:23:02,000 --> 01:23:02,799
Yeah, fine.
1224
01:23:02,800 --> 01:23:03,599
Just fine.
1225
01:23:04,400 --> 01:23:04,899
Are you sure
1226
01:23:05,800 --> 01:23:07,099
It's all right, no harm done.
1227
01:23:09,400 --> 01:23:10,199
Are these yours?
1228
01:23:10,700 --> 01:23:11,299
Yeah.
1229
01:23:15,200 --> 01:23:16,099
Okay, go ahead and walk home, man.
1230
01:23:20,200 --> 01:23:21,199
Jack, you all right?
1231
01:23:21,200 --> 01:23:23,199
Dude, we gotta go, somebody's gonna call the cops.
1232
01:23:23,200 --> 01:23:24,499
Yeah, just go ahead and get out of here.
1233
01:23:25,100 --> 01:23:26,099
The hell's wrong with you?
1234
01:23:31,300 --> 01:23:31,999
Get in the car.
1235
01:23:52,600 --> 01:23:53,599
This how it's going to be now, Jack?
1236
01:23:53,600 --> 01:23:56,199
You run around out of your damn mind
1237
01:23:56,200 --> 01:23:57,699
I run around cleaning up after you?
1238
01:23:58,900 --> 01:23:59,899
I've been doing you favors
1239
01:23:59,900 --> 01:24:00,899
for as long as I can remember.
1240
01:24:01,600 --> 01:24:03,699
And I've been telling you you were out of favors
1241
01:24:03,700 --> 01:24:04,599
with me for a while now, too.
1242
01:24:05,600 --> 01:24:06,899
Since you're all out of credit
1243
01:24:07,100 --> 01:24:08,199
this one's free.
1244
01:24:13,300 --> 01:24:15,299
I don't know how to make it any clearer than this
1245
01:24:15,300 --> 01:24:16,799
She's dead.
1246
01:24:18,600 --> 01:24:19,199
And yes,
1247
01:24:20,200 --> 01:24:21,199
it's a real tragedy.
1248
01:24:21,200 --> 01:24:21,499
It is.
1249
01:24:22,700 --> 01:24:23,899
She was a great person.
1250
01:24:25,100 --> 01:24:26,899
But no one is worth all this.
1251
01:24:27,100 --> 01:24:29,299
Look what you've done to yourself for this girl, man.
1252
01:24:30,200 --> 01:24:31,899
No, you don't understand.
1253
01:24:33,500 --> 01:24:34,199
I killed her.
1254
01:24:35,900 --> 01:24:37,699
What the hell are you talking about Jack?
1255
01:24:37,800 --> 01:24:39,099
She was coming to see me.
1256
01:24:39,800 --> 01:24:41,799
She was hit right outside the hospital.
1257
01:24:45,700 --> 01:24:47,099
She was bringing this to me.
1258
01:24:51,500 --> 01:24:52,599
Jesus Christ.
1259
01:24:55,700 --> 01:24:57,199
I developed her film, Jack.
1260
01:24:58,800 --> 01:24:59,399
I shouldn't have.
1261
01:25:01,000 --> 01:25:01,599
But I did.
1262
01:25:23,400 --> 01:25:25,899
Fisher lives three blocks past the hospital.
1263
01:25:58,500 --> 01:25:59,099
Jack
1264
01:26:01,000 --> 01:26:02,099
you have a guest.
1265
01:26:07,500 --> 01:26:07,799
I'm, uh
1266
01:26:08,800 --> 01:26:09,799
I'm going to let him in now.
1267
01:26:17,500 --> 01:26:17,699
Jack
1268
01:26:26,600 --> 01:26:28,599
Your dad was afraid to let me in at first.
1269
01:26:29,700 --> 01:26:31,199
I had to promise I wouldn't cause any problems.
1270
01:26:44,400 --> 01:26:45,299
These are really good.
1271
01:26:51,100 --> 01:26:52,199
Derek what do you want?
1272
01:26:58,400 --> 01:26:59,499
Aiden told me everything.
1273
01:27:20,600 --> 01:27:21,999
After what happened at the pier
1274
01:27:25,700 --> 01:27:27,399
I don't know, it changes things a little.
1275
01:27:29,700 --> 01:27:31,399
If I would have known you had all this going on
1276
01:27:31,400 --> 01:27:32,899
I never would have sent those photos.
1277
01:27:35,000 --> 01:27:36,399
I probably shouldn't have sent them anyway.
1278
01:27:55,600 --> 01:27:56,699
When did you put this in there?
1279
01:28:08,700 --> 01:28:09,999
A day or two before you broke in.
1280
01:28:13,800 --> 01:28:16,599
After you got upset about all those photos.
1281
01:28:21,800 --> 01:28:23,799
Claire, she was just really cool.
1282
01:28:27,900 --> 01:28:28,999
I treated like shit.
1283
01:28:30,900 --> 01:28:31,999
And now I got to live with that.
1284
01:28:41,000 --> 01:28:42,599
Claire, she uh
1285
01:28:42,600 --> 01:28:44,299
she wrote me this note a while ago.
1286
01:28:46,100 --> 01:28:48,099
A couple months after I did all that shit.
1287
01:28:50,400 --> 01:28:53,399
and I laughed at her and I threw it back in her face
1288
01:28:53,400 --> 01:28:54,899
but I never threw it away.
1289
01:28:58,200 --> 01:28:58,899
Anyway, I uh
1290
01:29:00,700 --> 01:29:01,299
I thought you should read it.
1291
01:29:18,000 --> 01:29:19,099
Take care of yourself, Jack.
1292
01:29:41,100 --> 01:29:43,199
This letter is more for me than it is for you.
1293
01:30:01,400 --> 01:30:03,899
Now that I know you're not going to give me the closure I need
1294
01:30:03,900 --> 01:30:05,899
I'm going to walk away on my own.
1295
01:30:26,000 --> 01:30:28,599
I've been hung up on what you did for a long time now.
1296
01:30:29,200 --> 01:30:32,199
Haunted by your cruelty and betrayal.
1297
01:30:33,100 --> 01:30:33,499
Hey Jack.
1298
01:30:35,000 --> 01:30:35,999
Hey, thanks for coming.
1299
01:30:51,400 --> 01:30:53,899
I refuse to believe people are inherently bad
1300
01:30:53,900 --> 01:30:56,799
and I think one day you'll understand what you did
1301
01:30:56,800 --> 01:30:58,299
and want to fix it.
1302
01:31:10,100 --> 01:31:12,299
I just hope for your sake it won't be too late.
1303
01:31:17,300 --> 01:31:18,699
These are all the copies I have.
1304
01:31:45,200 --> 01:31:46,199
These are the negatives.
1305
01:32:19,000 --> 01:32:21,499
I'm writing to let you know that I'm over it.
1306
01:32:22,900 --> 01:32:23,899
It's finished.
1307
01:32:24,600 --> 01:32:25,199
It's over.
1308
01:32:25,200 --> 01:32:25,999
It's done.
1309
01:32:27,700 --> 01:32:28,399
And I'm okay,
1310
01:32:47,300 --> 01:32:48,199
Jack.
1311
01:32:54,400 --> 01:32:55,599
This is weird, Jack.
1312
01:32:55,600 --> 01:32:57,099
You said it's about Claire.
1313
01:32:57,200 --> 01:32:58,599
That's the only reason I'm here.
1314
01:33:01,100 --> 01:33:01,799
This is for you.
1315
01:33:33,000 --> 01:33:34,199
Cheap bastard
1316
01:33:37,300 --> 01:33:37,999
You good?
1317
01:33:40,700 --> 01:33:41,299
We'll see.
1318
01:33:45,500 --> 01:33:46,199
Thanks for the shitty camera.
1319
01:33:51,600 --> 01:33:52,999
What'd this cost, fucking two dollars?
1320
01:33:53,000 --> 01:33:53,699
Four dollars.
1321
01:33:54,100 --> 01:33:54,599
Four dollars.
1322
01:33:54,600 --> 01:33:55,299
Nice.
1323
01:33:58,200 --> 01:33:59,199
And when all is said and done
1324
01:33:59,200 --> 01:34:01,199
and you're standing there wondering what the hell happened
1325
01:34:03,500 --> 01:34:05,199
I hope you're able to learn from it
1326
01:34:05,200 --> 01:34:06,699
and come out a better person.
1327
01:34:10,800 --> 01:34:12,099
Whenever that day comes
1328
01:34:13,300 --> 01:34:14,399
I wish you the best.
1329
01:34:18,700 --> 01:34:19,499
Love
1330
01:34:20,200 --> 01:34:20,999
Claire
82708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.