All language subtitles for Chicago.Fire.S06E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:03,873 --> 00:00:04,917 Her dad got himself in a mess with painkillers. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,049 She's a good kid. 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,051 - The deputy commissioner asked me 5 00:00:08,095 --> 00:00:11,185 for my ideas about a replacement 6 00:00:11,228 --> 00:00:13,056 once I ride off into the sunset. 7 00:00:13,100 --> 00:00:15,015 Then I told him, Wallace Boden. 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,364 - Deputy district chief. 9 00:00:16,407 --> 00:00:18,061 Damn, that's a big promotion. 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,715 - If I don't get my clearance this week, 11 00:00:19,758 --> 00:00:21,108 I plan to step aside. 12 00:00:21,151 --> 00:00:22,979 - Go to your assessment, get your results, 13 00:00:23,023 --> 00:00:24,937 take it from there. 14 00:00:24,981 --> 00:00:27,940 - Yeah. 15 00:00:27,984 --> 00:00:30,378 I'm ready. 16 00:00:49,223 --> 00:00:51,007 If it's bad news, don't stall, Dr. Mayberry. 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,139 Just tell it to me like it is. 18 00:00:52,182 --> 00:00:54,054 - It's not. 19 00:00:54,097 --> 00:00:57,796 You are clear to return to active duty. 20 00:01:03,106 --> 00:01:05,021 Yeah! 21 00:01:10,592 --> 00:01:15,205 - Okay, so before we begin this morning's briefing 22 00:01:15,249 --> 00:01:17,860 and before we officially welcome Otis back 23 00:01:17,903 --> 00:01:19,514 to his spot on Truck 81... 24 00:01:21,124 --> 00:01:24,388 - Otis. - Whoo--whoo! 25 00:01:24,432 --> 00:01:26,086 - I understand that Captain Casey 26 00:01:26,129 --> 00:01:27,348 would like to say a few words. 27 00:01:27,391 --> 00:01:29,219 - Yes, I would. 28 00:01:29,263 --> 00:01:30,960 I would, actually. 29 00:01:31,003 --> 00:01:32,744 A lot of thought and consideration 30 00:01:32,788 --> 00:01:34,790 go into honoring those in our firehouse 31 00:01:34,833 --> 00:01:38,663 who struggle to overcome impossible odds. 32 00:01:38,707 --> 00:01:44,408 To earn a place of respect on any wall here at 51, well... 33 00:01:44,452 --> 00:01:48,325 That is only reserved for the strongest among us... 34 00:01:48,369 --> 00:01:52,112 which is why we would like to recognize 35 00:01:52,155 --> 00:01:55,158 Otis' cane. 36 00:01:55,202 --> 00:01:57,595 She bent, but she never broke. 37 00:01:57,639 --> 00:02:00,816 She fell, but she never stayed down. 38 00:02:00,859 --> 00:02:03,123 She had to endure palm sweat that no object 39 00:02:03,166 --> 00:02:06,430 on this planet should be subjected to. 40 00:02:06,474 --> 00:02:10,652 To Otis' cane. 41 00:02:12,436 --> 00:02:14,569 - Welcome back, buddy. - Thanks. 42 00:02:14,612 --> 00:02:17,311 - Congratulations. - Thanks. 43 00:02:17,354 --> 00:02:20,140 Chief Grissom. 44 00:02:20,183 --> 00:02:21,967 - Wallace. 45 00:02:22,011 --> 00:02:23,447 - Nice surprise. 46 00:02:23,491 --> 00:02:25,710 - You might change your mind when you hear 47 00:02:25,754 --> 00:02:27,364 what I have to say. 48 00:02:27,408 --> 00:02:30,976 I came here a while ago, got your hopes up about 49 00:02:31,020 --> 00:02:32,543 a promotion. 50 00:02:32,587 --> 00:02:35,720 Chance to fill my shoes once I step aside. 51 00:02:35,764 --> 00:02:37,548 - But... 52 00:02:37,592 --> 00:02:41,683 - But I've decided not to step aside. 53 00:02:43,859 --> 00:02:45,382 - I see. 54 00:02:45,426 --> 00:02:46,992 - You remember that scaffolding incident 55 00:02:47,036 --> 00:02:49,952 Severide and I went up and pulled that kid to safety? 56 00:02:49,995 --> 00:02:52,476 - Yeah, good save. 57 00:02:54,478 --> 00:02:56,263 - That was the first time in a while 58 00:02:56,306 --> 00:02:58,265 that I got my hands dirty. 59 00:02:58,308 --> 00:03:00,484 Nice reminder of... 60 00:03:00,528 --> 00:03:03,792 Why I got into this life in the first place. 61 00:03:03,835 --> 00:03:07,143 I got blinded there for a bit by all the paperwork 62 00:03:07,187 --> 00:03:09,232 and policy meetings, but I realize now 63 00:03:09,276 --> 00:03:11,321 that I've still got more to give. 64 00:03:11,365 --> 00:03:14,890 And I want to give it. 65 00:03:15,847 --> 00:03:20,939 So, I'm putting my retirement on hold. 66 00:03:22,027 --> 00:03:25,205 - Hmm. 67 00:03:25,988 --> 00:03:27,555 - Anyway... 68 00:03:27,598 --> 00:03:31,080 I just wanted you to hear that from me. 69 00:03:32,821 --> 00:03:35,737 - Squad 3, pin-in accident. 24 North Green Street. 70 00:03:35,780 --> 00:03:38,783 - I better go get my hands dirty myself. 71 00:03:38,827 --> 00:03:41,743 - Do your thing. 72 00:03:41,786 --> 00:03:44,572 - Yeah. 73 00:04:06,898 --> 00:04:08,900 - Looks like a single vehicle accident, 74 00:04:08,944 --> 00:04:10,641 best I can tell. 75 00:04:14,428 --> 00:04:17,300 - Hey! Hey, sir! 76 00:04:17,344 --> 00:04:19,171 You okay? 77 00:04:19,215 --> 00:04:21,217 - Capp, grab a ladder. - Copy. 78 00:04:21,261 --> 00:04:23,306 - I saw the whole thing from up there. 79 00:04:23,350 --> 00:04:24,612 He hit someone. 80 00:04:24,655 --> 00:04:26,570 - He was going too fast, 81 00:04:26,614 --> 00:04:28,877 swerved into some woman walking in the street, 82 00:04:28,920 --> 00:04:31,053 but he hit her. 83 00:04:44,458 --> 00:04:47,852 - Come on. Come on, there. 84 00:04:47,896 --> 00:04:50,028 - Hey, Tony, give me a hand here. 85 00:04:50,072 --> 00:04:51,726 - Yeah. 86 00:04:53,336 --> 00:04:54,859 - Come on... 87 00:04:54,903 --> 00:04:57,297 - Hey, hey, buddy. 88 00:04:57,340 --> 00:04:58,994 How you doing? - I didn't see her. 89 00:04:59,037 --> 00:05:01,257 - It's okay, it's all right. Just don't move your neck. 90 00:05:01,301 --> 00:05:02,693 Capp, I need a c-collar. 91 00:05:02,737 --> 00:05:05,783 - Copy that! - Come on... 92 00:05:05,827 --> 00:05:08,699 Come on. Come on. 93 00:05:08,743 --> 00:05:11,485 both: 94 00:05:11,528 --> 00:05:13,138 - One, two. 95 00:05:13,182 --> 00:05:15,880 Okay! 96 00:05:16,664 --> 00:05:18,927 - She's not breathing. I think her leg's snapped. 97 00:05:18,970 --> 00:05:21,408 - Let's get her to the sidewalk. 98 00:05:21,451 --> 00:05:24,149 - Tony! Grab any water you can from the rig. 99 00:05:24,193 --> 00:05:26,108 - Got it! 100 00:05:26,151 --> 00:05:28,110 - Okay. 101 00:05:28,153 --> 00:05:33,333 - All right, coming in, buddy. 102 00:05:33,376 --> 00:05:35,944 - Come on. Come on now. - Watch your arm. 103 00:05:35,987 --> 00:05:37,032 - Tony! 104 00:05:37,075 --> 00:05:38,686 - Breathe for me. 105 00:05:38,729 --> 00:05:39,817 Come on now. 106 00:05:39,861 --> 00:05:41,036 Come on. 107 00:05:41,079 --> 00:05:44,953 It's in her mouth. Can't get it in there. 108 00:05:44,996 --> 00:05:47,738 Come on, get in there... 109 00:05:51,351 --> 00:05:53,135 Come on! 110 00:05:53,178 --> 00:05:56,791 Come on, breathe for me. 111 00:05:56,834 --> 00:05:59,141 Breathe. 112 00:06:00,447 --> 00:06:02,274 Where's ambo? 113 00:06:06,714 --> 00:06:10,065 - Stoltz! 114 00:06:12,154 --> 00:06:14,852 - Breathe for me, come on. 115 00:06:16,767 --> 00:06:18,639 - She got a face full of concrete. 116 00:06:18,682 --> 00:06:20,292 I think she's got a broken leg, too. 117 00:06:20,336 --> 00:06:23,121 - Get in here! 118 00:06:30,433 --> 00:06:33,436 Come on... 119 00:06:36,787 --> 00:06:38,746 - There we go, there we go. 120 00:06:38,789 --> 00:06:41,749 - Okay, okay, we got you. 121 00:06:56,111 --> 00:06:58,635 - Had a wake-up call this morning. 122 00:07:08,906 --> 00:07:10,647 - Hey, Otis, talked to Herrmann 123 00:07:10,691 --> 00:07:12,040 and we're going to handle the cooking 124 00:07:12,083 --> 00:07:14,259 till you get your legs back under you. 125 00:07:14,303 --> 00:07:16,479 I didn't... 126 00:07:16,523 --> 00:07:19,221 I-I-I didn't-- - It's cool. 127 00:07:19,264 --> 00:07:20,483 - All right, look, 128 00:07:20,527 --> 00:07:22,703 I got to say one thing, all right? 129 00:07:22,746 --> 00:07:25,183 The food bill has definitely gone down 130 00:07:25,227 --> 00:07:28,448 since we got rid of that Cordova giant. 131 00:07:28,491 --> 00:07:29,884 - We didn't get rid of anyone. 132 00:07:29,927 --> 00:07:31,581 We just kept Otis' seat warm. 133 00:07:31,625 --> 00:07:34,889 - Appreciate that, captain. 134 00:07:36,456 --> 00:07:38,414 - So, I would like to be 135 00:07:38,458 --> 00:07:43,114 up front and above board with everyone. 136 00:07:43,158 --> 00:07:46,901 I want to keep driving the truck. 137 00:07:50,687 --> 00:07:53,429 - Okay, I'll bite. 138 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 What's the punch line? 139 00:07:55,518 --> 00:07:57,781 - It's not a joke. 140 00:07:57,825 --> 00:07:59,609 - Look, the great thing about 51 141 00:07:59,653 --> 00:08:01,176 is we don't baby anybody around here. 142 00:08:01,219 --> 00:08:03,961 You're cleared for duty and that is great, 143 00:08:04,005 --> 00:08:06,007 but I stepped up when you were gone. 144 00:08:06,050 --> 00:08:10,141 I like driving and so I want to keep doing it. 145 00:08:10,185 --> 00:08:13,362 - Okay, listen... 146 00:08:13,405 --> 00:08:14,711 Stella makes a valid point. 147 00:08:14,755 --> 00:08:17,758 - Captain! - She does. 148 00:08:17,801 --> 00:08:19,673 Way I see it... 149 00:08:19,716 --> 00:08:21,501 When I played high school football, 150 00:08:21,544 --> 00:08:23,503 we had two very good quarterbacks, 151 00:08:23,546 --> 00:08:25,679 Scott Schultz and Todd Phillips. 152 00:08:25,722 --> 00:08:27,332 Coach used all his spring training 153 00:08:27,376 --> 00:08:29,334 to figure out who he wanted as a starter, 154 00:08:29,378 --> 00:08:32,729 Scott or Todd. 155 00:08:32,773 --> 00:08:34,514 We should set up some spring training 156 00:08:34,557 --> 00:08:37,081 to see who's best behind the wheel of 81. 157 00:08:37,125 --> 00:08:39,301 - Works for me. 158 00:08:40,432 --> 00:08:43,871 - Yeah. Great. 159 00:08:46,787 --> 00:08:48,528 - Hey. I just got this message 160 00:08:48,571 --> 00:08:51,182 from Bria and she sounds really upset. 161 00:08:51,226 --> 00:08:52,880 - So call her. - Well, she's not picking up. 162 00:08:52,923 --> 00:08:55,535 - Okay, let's not jump to the worst conclusion. 163 00:08:55,578 --> 00:08:56,753 - Well, you know how my brain works. 164 00:08:56,797 --> 00:08:58,450 - I do, which is why mean to tell you 165 00:08:58,494 --> 00:09:00,365 to take a deep breath and wait until you actually 166 00:09:00,409 --> 00:09:01,715 make contact with her. 167 00:09:01,758 --> 00:09:04,674 - Just everything she's been through... 168 00:09:04,718 --> 00:09:06,937 - Let's not forget she's a teenage girl. 169 00:09:06,981 --> 00:09:09,244 - Exactly. 170 00:09:11,246 --> 00:09:14,075 - Come on. 171 00:09:15,337 --> 00:09:18,209 - Whoa. 172 00:09:18,253 --> 00:09:21,125 - I just got a Facebook message from Delia Cantor. 173 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 - When they write my life story, 174 00:09:25,042 --> 00:09:27,392 she is the chapter titled "the one who got away." 175 00:09:27,436 --> 00:09:28,742 - I don't like biographies. 176 00:09:28,785 --> 00:09:30,482 - We went out all of junior year, 177 00:09:30,526 --> 00:09:32,006 all of senior year. 178 00:09:32,049 --> 00:09:33,877 I thought we were going to get married someday. 179 00:09:33,921 --> 00:09:36,532 She got a track scholarship to Kansas; it just kind of... 180 00:09:36,576 --> 00:09:38,882 Trailed off after that. 181 00:09:38,926 --> 00:09:41,755 She went places and I stayed here. 182 00:09:47,456 --> 00:09:50,459 Hey. 183 00:09:50,502 --> 00:09:51,721 She's married. 184 00:09:51,765 --> 00:09:54,419 - Yeah. But it's still pretty cool 185 00:09:54,463 --> 00:09:55,769 that she reached out. 186 00:09:55,812 --> 00:09:57,814 I'd love to see her. Catch up. 187 00:09:57,858 --> 00:10:00,774 Ask her what she's been doing the last 20 years. 188 00:10:06,954 --> 00:10:09,652 - Chief. There was a box in there 189 00:10:09,696 --> 00:10:12,394 of some old photos. Think they may be yours? 190 00:10:12,437 --> 00:10:13,874 - Thank you, Connie. 191 00:10:13,917 --> 00:10:15,658 - It's a mess in there. 192 00:10:15,702 --> 00:10:17,878 - I appreciate you cleaning it up. 193 00:10:45,470 --> 00:10:52,652 ♪ 194 00:11:05,621 --> 00:11:07,667 - Hey, Bria, it's Gabby. 195 00:11:07,710 --> 00:11:10,408 Can you call me back when you get this? 196 00:11:13,194 --> 00:11:14,804 - You want to run by her apartment? 197 00:11:14,848 --> 00:11:17,154 - Absolutely. 198 00:11:17,198 --> 00:11:20,244 - Okay, yeah, I'll--I'll tell Matt. 199 00:11:22,333 --> 00:11:24,727 - Mr. Jamison. 200 00:11:24,771 --> 00:11:26,337 - Gabby. 201 00:11:26,381 --> 00:11:28,339 - Bria just called me. She left a message. 202 00:11:28,383 --> 00:11:29,993 - Yeah, um, about that... 203 00:11:30,037 --> 00:11:33,518 I need your help. She--she needs your help. 204 00:11:33,562 --> 00:11:36,478 I have no idea what to do. 205 00:11:43,703 --> 00:11:43,877 . 206 00:11:43,920 --> 00:11:46,140 - I heard Bria's dad is here. 207 00:11:46,183 --> 00:11:47,663 - Well, it turns out Bria does need my help 208 00:11:47,707 --> 00:11:50,622 after all, just not the help we were worried about. 209 00:11:51,449 --> 00:11:54,148 - Meaning girl stuff. 210 00:11:55,540 --> 00:11:57,151 She called the right person, I'll tell you that. 211 00:11:57,194 --> 00:11:59,849 - Why do I get the feeling you just found a new mission? 212 00:11:59,893 --> 00:12:03,113 - 'Cause I did. 213 00:12:03,157 --> 00:12:04,724 - Just wondering if anyone's inspected 214 00:12:04,767 --> 00:12:07,596 the inside rear tire since I've been gone. 215 00:12:07,639 --> 00:12:09,685 Pretty standard. Something every driver 216 00:12:09,729 --> 00:12:12,601 should know how to do in case, I don't know, 217 00:12:12,644 --> 00:12:15,125 a rock gets wedged in there or something. 218 00:12:15,169 --> 00:12:16,605 Pretty dangerous. 219 00:12:16,648 --> 00:12:19,521 - You know, it's funny, when I stepped into 220 00:12:19,564 --> 00:12:20,914 driving duties at a moment's notice 221 00:12:20,957 --> 00:12:23,133 and was well prepared and totally ready, 222 00:12:23,177 --> 00:12:25,179 I noticed that many of the lug nuts 223 00:12:25,222 --> 00:12:27,703 on the left side of 81 were loose. 224 00:12:27,747 --> 00:12:30,184 And while that is certainly careless of the previous driver 225 00:12:30,227 --> 00:12:31,707 I didn't judge. 226 00:12:31,751 --> 00:12:35,319 I just went around and tightened everything up. 227 00:12:36,799 --> 00:12:38,453 - Just pointing out that service has been 228 00:12:38,496 --> 00:12:40,324 slipping a bit since I've been absent. 229 00:12:40,368 --> 00:12:42,762 - And I am pointing out that improvement 230 00:12:42,805 --> 00:12:45,808 is measurable in nearly every respect. 231 00:12:45,852 --> 00:12:47,636 - This is stupid. 232 00:12:47,679 --> 00:12:50,073 Casey won't say it, I'll say it, all right? 233 00:12:50,117 --> 00:12:51,596 Otis is driving, end of story. 234 00:12:51,640 --> 00:12:53,163 - Boom, drop the mic. 235 00:12:53,207 --> 00:12:55,078 - No, no, no, no, no, no, no! Pick that mic back up, 236 00:12:55,122 --> 00:12:57,428 plug it back into the jack, because that is far 237 00:12:57,472 --> 00:12:58,690 from the end of this story. 238 00:12:58,734 --> 00:13:01,519 - Stella, I love you like a daughter, 239 00:13:01,563 --> 00:13:03,478 but if you want to drive... 240 00:13:03,521 --> 00:13:04,827 Find another house. 241 00:13:04,871 --> 00:13:07,612 - Or, Herrmann-- stay with me on this-- 242 00:13:07,656 --> 00:13:11,007 you can kiss my pretty little-- - Hold on--hold on! 243 00:13:11,051 --> 00:13:14,184 Before anyone says anything regrettable. 244 00:13:14,228 --> 00:13:15,229 - Casey told us we're going to have 245 00:13:15,272 --> 00:13:17,274 a competition for it. 246 00:13:17,318 --> 00:13:19,276 Let's have a competition. 247 00:13:19,320 --> 00:13:23,411 Defeated a bullet. I can take on any comers. 248 00:13:25,630 --> 00:13:29,243 I mean, it's not like it's a mud-100 or anything. 249 00:13:32,376 --> 00:13:35,292 - Hey, I talked to Charlie over at Lion's Total Care. 250 00:13:35,336 --> 00:13:37,381 He's coming Tuesday to pick up my turnout gear 251 00:13:37,425 --> 00:13:38,818 if you want in on that. 252 00:13:38,861 --> 00:13:42,256 - Yeah, I'll, uh, throw mine in the cage. 253 00:13:42,299 --> 00:13:44,736 - All right. 254 00:13:47,261 --> 00:13:48,958 - I... 255 00:13:49,002 --> 00:13:52,179 I understand this station saved my daughter this morning. 256 00:13:52,222 --> 00:13:56,052 - The cement truck... How is she? 257 00:13:56,096 --> 00:14:00,013 - Doing good, doing good. She has a leg fracture, but... 258 00:14:00,056 --> 00:14:02,493 I understand had you guys shown up even a minute later 259 00:14:02,537 --> 00:14:04,887 it would have been... 260 00:14:04,931 --> 00:14:06,410 More than that. 261 00:14:06,454 --> 00:14:09,631 - Yeah, no, we're... Glad she's okay. 262 00:14:09,674 --> 00:14:13,026 - It's always good to know when we make a difference. 263 00:14:13,069 --> 00:14:14,679 - My mother told me 264 00:14:14,723 --> 00:14:16,681 when a stranger does a kindness for you, 265 00:14:16,725 --> 00:14:19,162 you look them in the eye and say thank you. 266 00:14:19,206 --> 00:14:22,818 So... So thank you. 267 00:14:24,385 --> 00:14:26,387 - Sure. 268 00:14:26,430 --> 00:14:28,215 - I'm glad to do it. 269 00:14:28,258 --> 00:14:30,478 Will you... 270 00:14:30,521 --> 00:14:33,002 Give our best to your daughter for us? 271 00:14:33,046 --> 00:14:34,699 - Will do, um... 272 00:14:34,743 --> 00:14:35,918 - Wallace. 273 00:14:35,962 --> 00:14:40,618 - Will do, Wallace. Thank you again. 274 00:14:59,376 --> 00:15:01,901 - Boom shak-a-laka, she replied! 275 00:15:03,554 --> 00:15:05,165 - She wants to get together tomorrow. 276 00:15:05,208 --> 00:15:07,819 Dinner downtown. 277 00:15:07,863 --> 00:15:10,039 I look forward to it. 278 00:15:10,083 --> 00:15:13,564 - Bad idea. Can't relive your past. 279 00:15:13,608 --> 00:15:16,480 - Thanks to Facebook, you can. 280 00:15:20,615 --> 00:15:24,836 Ambulance 61, personal injury. 281 00:15:37,937 --> 00:15:40,026 - I had him up in the chair 282 00:15:40,069 --> 00:15:41,157 and my foot hit the lever 283 00:15:41,201 --> 00:15:42,767 and... 284 00:15:42,811 --> 00:15:45,509 - The chair slipped! Come on! 285 00:15:47,250 --> 00:15:51,994 - No! Agh! 286 00:15:52,038 --> 00:15:54,562 Oh! 287 00:15:54,605 --> 00:15:57,434 And he cut off my damn ear! 288 00:15:57,478 --> 00:15:59,001 - Let me see. 289 00:15:59,045 --> 00:16:02,265 - Ah, Ah! 290 00:16:12,623 --> 00:16:14,625 - Yes, ma'am. 291 00:16:16,062 --> 00:16:17,846 - In the back. - Okay, grab a plastic bag, 292 00:16:17,889 --> 00:16:19,413 fill it up with ice, and bring it to me. 293 00:16:19,456 --> 00:16:20,631 - Okay. 294 00:16:20,675 --> 00:16:22,503 - You telling me you can take 295 00:16:22,546 --> 00:16:24,766 that man's ear and fix it back on his head. 296 00:16:24,809 --> 00:16:29,031 - We are going to give it a fighting chance. 297 00:16:57,538 --> 00:17:00,236 - Okay. 298 00:17:01,759 --> 00:17:03,065 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I can walk. 299 00:17:03,109 --> 00:17:05,894 He hasn't cut my legs off, at least not yet! 300 00:17:14,076 --> 00:17:16,600 - Yep. 301 00:17:16,644 --> 00:17:18,646 Who's next? 302 00:17:20,865 --> 00:17:24,782 - Kelly, got a favor to ask. 303 00:17:24,826 --> 00:17:26,480 What you got going on this morning? 304 00:17:26,523 --> 00:17:28,134 - No plans. - Do you mind running 305 00:17:28,177 --> 00:17:29,570 an errand with me? 306 00:17:29,613 --> 00:17:31,963 Need your expertise. - Whatever you need. 307 00:17:32,007 --> 00:17:34,183 - I was talking to Scott from four doors down. 308 00:17:34,227 --> 00:17:36,794 You know him? Australian guy, Korean wife. 309 00:17:36,838 --> 00:17:38,448 - Oh yeah, I like them. 310 00:17:38,492 --> 00:17:40,537 - He said to me, "You wanna come over 311 00:17:40,581 --> 00:17:42,496 "on Saturday and watch the rugby? 312 00:17:42,539 --> 00:17:44,628 We're playing the All Blacks." 313 00:17:44,672 --> 00:17:46,282 I said sounded good but I'd check with you. 314 00:17:46,326 --> 00:17:47,631 - Is that your Australian accent? 315 00:17:47,675 --> 00:17:49,633 - Yeah, not bad right? 316 00:17:49,677 --> 00:17:51,287 Don't do it again. 317 00:17:51,331 --> 00:17:52,636 - Anyway, might be fun. 318 00:17:52,680 --> 00:17:54,029 I think it's going to be a block party. 319 00:17:54,073 --> 00:17:55,683 - No, baby, we can't. We've got that Bria thing. 320 00:17:55,726 --> 00:17:56,684 Remember I told you? 321 00:17:59,643 --> 00:18:02,472 Right, Saturday. I absolutely 322 00:18:02,516 --> 00:18:03,865 was paying attention when you said that. 323 00:18:03,908 --> 00:18:05,649 - Actually can we swing by Bria's apartment now? 324 00:18:05,693 --> 00:18:07,564 I think she's spinning out. I got to calm her down. 325 00:18:07,608 --> 00:18:09,784 - Yeah, sure. - Good. 326 00:18:18,053 --> 00:18:20,882 - In her room. 327 00:18:27,193 --> 00:18:29,499 - I look like that girl from the Adam's family. 328 00:18:29,543 --> 00:18:30,761 - No, you don't. 329 00:18:30,805 --> 00:18:31,762 You look beautiful under there. 330 00:18:31,806 --> 00:18:34,069 - Prom's in four days. 331 00:18:34,113 --> 00:18:36,854 - I know. Your Dad told me. 332 00:18:36,898 --> 00:18:41,250 Hey, it's going to be fine. 333 00:18:41,294 --> 00:18:42,817 I live for this stuff. 334 00:18:42,860 --> 00:18:46,560 'Cause I look gross. 335 00:18:46,603 --> 00:18:49,171 - Have I ever steered you wrong? 336 00:18:53,567 --> 00:18:58,615 Come on. 337 00:18:58,659 --> 00:19:01,966 First, we're going to wipe that off 338 00:19:02,010 --> 00:19:03,533 and look at the Bria underneath. 339 00:19:03,577 --> 00:19:05,970 Because that Bria is going to turn heads 340 00:19:06,014 --> 00:19:09,191 when she enters the dance. I promise you that. 341 00:19:19,114 --> 00:19:23,684 - All my friends at school, they have moms to help. 342 00:19:23,727 --> 00:19:25,816 With me, it's just Dad. 343 00:19:25,860 --> 00:19:28,863 He's even worse at this stuff than I... 344 00:19:32,432 --> 00:19:35,261 - Well, now you have me. 345 00:19:45,880 --> 00:19:46,228 . 346 00:19:46,272 --> 00:19:48,230 - You know I thought about all the ways 347 00:19:48,274 --> 00:19:49,492 that I could provide for 348 00:19:49,536 --> 00:19:51,451 my daughter while I was in the clinic. 349 00:19:51,494 --> 00:19:53,931 I never thought about how to get ready 350 00:19:53,975 --> 00:19:55,672 for the prom. 351 00:19:55,716 --> 00:19:58,022 - Well, you called a superwoman. 352 00:19:58,066 --> 00:19:59,894 So when I tell you she's got this, 353 00:19:59,937 --> 00:20:02,331 she's got this. 354 00:20:03,289 --> 00:20:06,117 So, how's the rest of it going? 355 00:20:06,161 --> 00:20:08,511 Since, you know... 356 00:20:08,555 --> 00:20:11,514 It's better. 357 00:20:11,558 --> 00:20:14,822 It's much, much better. I got my job back. 358 00:20:14,865 --> 00:20:19,130 Turns out this guy, Sam, that I'm on the line with, 359 00:20:19,174 --> 00:20:21,568 he got moved up to supervisor and he said 360 00:20:21,611 --> 00:20:25,528 the past is the past and he put me right to work. 361 00:20:25,572 --> 00:20:29,445 Now I'm just saving up to get out of this dump. 362 00:20:29,489 --> 00:20:31,752 - That's really good news. 363 00:20:31,795 --> 00:20:33,406 - Yeah. 364 00:20:39,194 --> 00:20:41,892 - His name is Donovan Mitchell. 365 00:20:41,936 --> 00:20:43,677 He's awesome. 366 00:20:43,720 --> 00:20:48,334 - Well, if he asked you, I know he is. 367 00:20:48,377 --> 00:20:51,380 - He's like me. We don't have a lot. 368 00:20:51,424 --> 00:20:54,688 I mean, we're not taking a limo or doing a fancy dinner 369 00:20:54,731 --> 00:20:56,342 or anything. 370 00:20:56,385 --> 00:20:59,519 I just want to look nice when we get there. 371 00:21:00,737 --> 00:21:03,262 - You're going to look like a knock-out. 372 00:21:05,307 --> 00:21:06,569 Okay, let's try out some looks. 373 00:21:06,613 --> 00:21:08,484 You can tell me what's best. - Okay. 374 00:21:08,528 --> 00:21:13,097 - Uh-huh, yeah, I know, they're both here. 375 00:21:13,141 --> 00:21:15,186 Yeah... 376 00:21:15,230 --> 00:21:18,451 Okay, will do. 377 00:21:19,408 --> 00:21:23,020 So, hey, that was Casey and he says 378 00:21:23,064 --> 00:21:26,110 that spring training starts now. 379 00:21:26,154 --> 00:21:27,416 - Explain. - Mm-hmm. 380 00:21:27,460 --> 00:21:29,157 - Well, he says since Mouch and I 381 00:21:29,200 --> 00:21:31,681 are the main ones to benefit, or suffer, 382 00:21:31,725 --> 00:21:35,250 depending on which way this driver choice thing pans out, 383 00:21:35,294 --> 00:21:37,121 that we should, you know, have a big part 384 00:21:37,165 --> 00:21:38,340 in the evaluation. 385 00:21:38,384 --> 00:21:40,299 - That's leadership right there. 386 00:21:40,342 --> 00:21:43,258 - That sounds like BS. Mm-hmm. 387 00:21:43,302 --> 00:21:45,956 Do you want to call him? Call him. Be my guest. 388 00:21:46,000 --> 00:21:48,524 - Tell us the competition you have in mind, Herrmann. 389 00:21:48,568 --> 00:21:50,787 - There's two cabinets there full of glasses 390 00:21:50,831 --> 00:21:52,267 that need polishing. 391 00:21:52,311 --> 00:21:55,923 There's two more down there. First one done... 392 00:21:55,966 --> 00:21:57,316 Wins my endorsement. 393 00:21:57,359 --> 00:22:00,797 - Now I know you're full of it. 394 00:22:08,501 --> 00:22:09,937 - What-- 395 00:22:09,980 --> 00:22:11,242 Well, you didn't say go! 396 00:22:11,678 --> 00:22:13,897 - Did you really talk to Casey? 397 00:22:24,212 --> 00:22:26,519 - Been thinking about it a long time. 398 00:22:26,562 --> 00:22:28,651 Figured I'd reward myself if I ever made 399 00:22:28,695 --> 00:22:31,175 deputy district chief, but... 400 00:22:31,219 --> 00:22:33,656 That's not happening. 401 00:22:33,700 --> 00:22:35,179 - No. 402 00:22:35,223 --> 00:22:37,181 Found out yesterday morning. 403 00:22:37,225 --> 00:22:39,009 - Well, don't overreact. 404 00:22:39,053 --> 00:22:41,055 - I'm not. 405 00:22:41,098 --> 00:22:42,535 Just got to thinking. 406 00:22:42,578 --> 00:22:46,669 I spent a lot of time waiting for good things 407 00:22:46,713 --> 00:22:50,586 and not enough time pursuing 'em. 408 00:22:50,630 --> 00:22:53,372 Mom and Daddy brought me up humble and proud. 409 00:22:53,415 --> 00:22:56,853 So...awards, commendations, promotions, 410 00:22:56,897 --> 00:22:58,855 they weren't things that you seek out. 411 00:22:58,899 --> 00:23:01,162 I mean if they came along that's fine, but... 412 00:23:01,205 --> 00:23:03,730 they weren't pursued. 413 00:23:05,035 --> 00:23:06,515 It turns out... 414 00:23:06,559 --> 00:23:09,170 I kind of wanted that promotion. 415 00:23:09,213 --> 00:23:11,128 - Yeah. 416 00:23:11,172 --> 00:23:13,435 - Anyway, the reason we are here 417 00:23:13,479 --> 00:23:15,698 is I am not going another summer without a boat. 418 00:23:15,742 --> 00:23:17,439 - Somewhere where I can 419 00:23:17,483 --> 00:23:19,876 tool around the lake, go fishing with you and Casey, 420 00:23:19,920 --> 00:23:23,227 or... Teach Terrance how to catch 421 00:23:23,271 --> 00:23:24,577 a large mouthed bass. 422 00:23:24,620 --> 00:23:25,795 - Okay, chief, but as a guy 423 00:23:25,839 --> 00:23:28,232 that repairs these, let me warn you. 424 00:23:28,276 --> 00:23:29,930 Two things I managed to never buy-- 425 00:23:29,973 --> 00:23:32,715 a horse or a boat. 426 00:23:49,210 --> 00:23:52,169 - Josef Ignacio Cruz. 427 00:23:58,219 --> 00:24:03,442 Look at you. Looking as fine as 1999. 428 00:24:03,485 --> 00:24:06,096 - You have not changed... 429 00:24:06,140 --> 00:24:08,621 A bit, Delia. 430 00:24:08,664 --> 00:24:11,362 - Except I'm 36 and no longer sprinting 100 meters, 431 00:24:11,406 --> 00:24:13,060 but, you know. 432 00:24:13,103 --> 00:24:15,671 - I bet you still could. 433 00:24:21,634 --> 00:24:24,637 - Oh, it's so good to see you. 434 00:24:25,899 --> 00:24:28,815 - Yeah, you too. 435 00:24:28,858 --> 00:24:30,294 I couldn't believe it when you showed up 436 00:24:30,338 --> 00:24:31,426 in my inbox. 437 00:24:31,470 --> 00:24:34,473 - I'm just glad you answered. 438 00:24:37,345 --> 00:24:38,825 - So... 439 00:24:38,868 --> 00:24:42,959 I noticed on your relationship status on Facebook 440 00:24:43,003 --> 00:24:45,571 that you're-- - I say this right off the bat 441 00:24:45,614 --> 00:24:48,487 so you know I'm not playing with you, Jo. 442 00:24:48,530 --> 00:24:51,577 I am married. 443 00:24:51,620 --> 00:24:54,884 - Yeah. That's--that's what I noticed. 444 00:24:56,146 --> 00:24:58,322 - But... the truth is... 445 00:24:58,366 --> 00:25:00,977 I've thought about you. 446 00:25:01,021 --> 00:25:05,373 And that time we spent together before I left to KU... 447 00:25:05,416 --> 00:25:09,682 Over and over again. 448 00:25:09,725 --> 00:25:12,511 I can't get it out of my head. 449 00:25:12,554 --> 00:25:14,817 - I get it. 450 00:25:14,861 --> 00:25:16,384 - But I don't want to just think 451 00:25:16,427 --> 00:25:18,212 about our time together anymore, 452 00:25:18,255 --> 00:25:19,561 you know? 453 00:25:19,605 --> 00:25:21,911 Life's too short. 454 00:25:30,093 --> 00:25:32,922 - Yeah, I know what you mean. 455 00:25:33,923 --> 00:25:35,708 - Hey, Hermann. 456 00:25:35,751 --> 00:25:37,579 You used to run that limo business, right? 457 00:25:37,623 --> 00:25:39,363 Do you still have any connections? 458 00:25:39,407 --> 00:25:41,540 No, I got out 459 00:25:41,583 --> 00:25:43,803 while the getting was bad. Why? 460 00:25:43,846 --> 00:25:45,892 - Oh, Bria and her boyfriend are trying to go to prom 461 00:25:45,935 --> 00:25:48,198 I was seeing if I could get them a discounted ride. 462 00:25:48,242 --> 00:25:49,678 - I walked to my prom. 463 00:25:49,722 --> 00:25:52,768 Told Sharlene to meet me there. 464 00:25:52,812 --> 00:25:55,554 Come to think of it, that didn't go over so well. 465 00:25:55,597 --> 00:25:58,078 - Hey, listen, you tell Bria 466 00:25:58,121 --> 00:25:59,906 that every single limo in the world 467 00:25:59,949 --> 00:26:02,038 has been puked in multiple times. 468 00:26:02,082 --> 00:26:04,563 And they even have a guy at the limo company 469 00:26:04,606 --> 00:26:06,608 whose job it is is to clean up the puke 470 00:26:06,652 --> 00:26:08,915 every weekend. 471 00:26:08,958 --> 00:26:10,960 - You know what, you both have been 472 00:26:11,004 --> 00:26:12,788 a tremendous help. 473 00:26:12,832 --> 00:26:15,661 I'm just going to... Oh, Jesus. 474 00:26:22,624 --> 00:26:24,191 - Outside messenger service dropped it off. 475 00:26:24,234 --> 00:26:26,062 That's all it had on it. 476 00:26:26,106 --> 00:26:28,108 - Thanks, Connie. 477 00:26:37,900 --> 00:26:39,423 Connie! 478 00:26:39,467 --> 00:26:43,079 Get me the CFD legal department ASAP. 479 00:26:44,472 --> 00:26:46,605 - Chief. 480 00:26:46,648 --> 00:26:48,171 What the hell is this? 481 00:26:48,215 --> 00:26:49,608 - I don't know. 482 00:26:49,651 --> 00:26:50,739 - But we are going to do everything 483 00:26:50,783 --> 00:26:52,436 exactly by the book. Connie! 484 00:26:52,480 --> 00:26:54,743 You are witness for both of us that we refuse this money 485 00:26:54,787 --> 00:26:56,440 and we are calling it in to headquarters. 486 00:26:56,484 --> 00:26:58,617 - Yes, chief! 487 00:27:01,663 --> 00:27:03,622 There's no letter, there's no signature. 488 00:27:03,665 --> 00:27:05,449 I have no idea what is going on here 489 00:27:05,493 --> 00:27:07,016 but I am not taking any chances. 490 00:27:07,060 --> 00:27:11,499 - Attorney for the CFD on line one, chief. 491 00:27:11,542 --> 00:27:15,024 - Chief Wallace Boden, Firehouse 51. 492 00:27:15,068 --> 00:27:17,113 Yes, thank you. 493 00:27:17,157 --> 00:27:19,725 I have something... 494 00:27:19,768 --> 00:27:22,728 That I want to make sure I handle appropriately. 495 00:27:31,214 --> 00:27:31,432 . 496 00:27:31,475 --> 00:27:34,087 - If we don't hear again from the CFD lawyer, 497 00:27:34,130 --> 00:27:35,479 I'm going straight from here to headquarters. 498 00:27:35,523 --> 00:27:37,220 I'm dropping this box off at her desk 499 00:27:37,264 --> 00:27:39,048 at the end of shift and then she can deal with it. 500 00:27:39,092 --> 00:27:41,137 - That's good by me. 501 00:27:41,181 --> 00:27:43,487 - Chief. 502 00:27:43,531 --> 00:27:46,577 - It's actually the commissioner's office. 503 00:27:51,060 --> 00:27:53,933 - Chief Wallace Boden. 504 00:27:53,976 --> 00:27:57,240 Yes, ma'am, I understand. 505 00:27:57,284 --> 00:28:00,069 Yeah, I'm looking at him right now. 506 00:28:02,985 --> 00:28:05,422 We'll be right over. 507 00:28:05,466 --> 00:28:08,425 We've been summoned. 508 00:28:22,788 --> 00:28:25,399 - She decelerated a bit there. 509 00:28:25,442 --> 00:28:29,620 Uneven torque on the reverse turn. 510 00:28:29,664 --> 00:28:31,753 It affects overall fuel efficiency. 511 00:28:31,797 --> 00:28:35,017 It does. 512 00:28:43,330 --> 00:28:45,506 Well, pretty hard to improve 513 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 on perfection, but good luck. 514 00:28:49,249 --> 00:28:51,338 - I want a turn out on the blue island 515 00:28:51,381 --> 00:28:54,515 up to the South Apron and back through the cones. 516 00:28:57,561 --> 00:29:01,957 - Hey, don't even think about that turtle enclosure 517 00:29:02,001 --> 00:29:04,655 that you backed right into and crushed. 518 00:29:04,699 --> 00:29:07,180 You got this, Otis. 519 00:29:08,137 --> 00:29:10,749 - Any time. 520 00:29:21,194 --> 00:29:25,067 - Lights and siren... Lights and siren. 521 00:29:27,069 --> 00:29:29,202 - Ooh! 522 00:29:37,819 --> 00:29:39,690 - Hey, you got a second? 523 00:29:39,734 --> 00:29:41,344 - Course. 524 00:29:41,388 --> 00:29:44,217 - Okay, so you know how everybody's got 525 00:29:44,260 --> 00:29:46,785 two angels on each shoulder, one good, one bad? 526 00:29:46,828 --> 00:29:48,874 - Well, actually it's an angel and a devil, 527 00:29:48,917 --> 00:29:51,180 but... - Right--okay--so 528 00:29:51,224 --> 00:29:53,835 you're the angel and Otis is the devil, 529 00:29:53,879 --> 00:29:55,619 which is why I'm coming to you. 530 00:29:55,663 --> 00:29:57,752 I need some good advice. 531 00:29:58,884 --> 00:30:02,844 - 'Kay. Lay it on me. 532 00:30:02,888 --> 00:30:06,543 - Ha, uh, okay... So... 533 00:30:06,587 --> 00:30:08,894 There's this girl I went to high school with. 534 00:30:08,937 --> 00:30:11,287 - I'm well aware. 535 00:30:12,201 --> 00:30:14,421 Go ahead. 536 00:30:14,464 --> 00:30:18,425 - So, she's married. But--but! 537 00:30:18,468 --> 00:30:20,775 It's one of those things where they're already talking 538 00:30:20,819 --> 00:30:23,212 about divorce and there are no kids involved 539 00:30:23,256 --> 00:30:24,735 and the whole thing is pretty much 540 00:30:24,779 --> 00:30:26,041 on its last legs. 541 00:30:26,085 --> 00:30:28,130 - Okay... - So we met up 542 00:30:28,174 --> 00:30:30,132 for a meal. 543 00:30:30,176 --> 00:30:32,613 And at the end... 544 00:30:34,484 --> 00:30:37,836 I got the check and that was that. 545 00:30:38,619 --> 00:30:41,056 - Well, that's not where I thought this was going. 546 00:30:41,100 --> 00:30:42,884 Good, good for you, Jo. 547 00:30:42,928 --> 00:30:45,408 - Right, except... 548 00:30:45,452 --> 00:30:47,715 She said she's getting a hotel room 549 00:30:47,758 --> 00:30:50,849 at the Sofitel and that we should meet there. 550 00:30:50,892 --> 00:30:53,286 Relive the old days. 551 00:30:55,636 --> 00:30:58,552 What do I do? 552 00:30:58,595 --> 00:31:00,249 You cannot go through with this. 553 00:31:00,293 --> 00:31:01,990 You're too good a guy. You have too good a heart. 554 00:31:02,034 --> 00:31:04,340 You are literally one of the all-time catches 555 00:31:04,384 --> 00:31:05,907 walking around Chicago, and this woman, 556 00:31:05,951 --> 00:31:09,215 whatever she's playing at, she does not deserve you. 557 00:31:14,046 --> 00:31:15,917 - Umm... 558 00:31:15,961 --> 00:31:19,355 That was a strong opinion. 559 00:31:20,269 --> 00:31:23,794 - Yeah--it-yeah. It is. It was. 560 00:31:24,665 --> 00:31:27,276 - Okay... 561 00:31:27,320 --> 00:31:30,192 That means a lot to me. 562 00:31:30,236 --> 00:31:34,457 I will take what you said and I will... 563 00:31:34,501 --> 00:31:37,199 I will think about it. 564 00:31:38,157 --> 00:31:40,333 - Hmm. 565 00:31:58,003 --> 00:31:59,482 - Wallace. Kelly. 566 00:31:59,526 --> 00:32:01,397 - Chief Grissom. What are you doing here? 567 00:32:01,441 --> 00:32:03,312 - You tell me. I got called down 568 00:32:03,356 --> 00:32:05,793 by the commissioner. Something involving 51. 569 00:32:05,836 --> 00:32:08,013 - Severide and I received unmarked envelopes 570 00:32:08,056 --> 00:32:09,710 full of cash, 30,000 each. 571 00:32:09,753 --> 00:32:12,321 Why am I just hearing about this now? 572 00:32:12,365 --> 00:32:13,496 - We went straight to legal with it. 573 00:32:13,540 --> 00:32:14,715 Didn't intend to blindside you. 574 00:32:14,758 --> 00:32:16,586 - But you did. 575 00:32:16,630 --> 00:32:18,371 Whatever you're into, Wallace, you keep me out of it, 576 00:32:18,414 --> 00:32:20,329 you understand? I can't have any trouble. 577 00:32:20,373 --> 00:32:22,418 Not right now. 578 00:32:22,462 --> 00:32:24,725 - The commissioner will see you now. 579 00:32:27,771 --> 00:32:34,822 ♪ 580 00:32:41,002 --> 00:32:41,133 . 581 00:32:41,176 --> 00:32:43,483 - Gentlemen. all: Commissioner. 582 00:32:43,526 --> 00:32:46,399 - I believe we've had a bit of a misunderstanding. 583 00:32:46,442 --> 00:32:48,357 - Mea culpa. - Tell 'em, Joe. 584 00:32:48,401 --> 00:32:51,099 And say it loud in case the FBI is bugging my office. 585 00:32:51,143 --> 00:32:53,493 - So I might have done a bad thing. 586 00:32:53,536 --> 00:32:55,451 I... I wanted to show 587 00:32:55,495 --> 00:32:57,584 my appreciation for what you did for my daughter, 588 00:32:57,627 --> 00:33:00,021 pulling her out of the concrete, saving her and all. 589 00:33:00,065 --> 00:33:02,023 Where I was raised, Brooklyn, New York, 590 00:33:02,067 --> 00:33:04,808 you owe a man your life, you slide a little money 591 00:33:04,852 --> 00:33:06,375 into an envelope, you press his palm. 592 00:33:06,419 --> 00:33:08,812 You say "How do you do?" That type of thing. 593 00:33:08,856 --> 00:33:10,205 Apparently that's frowned upon these days. 594 00:33:10,249 --> 00:33:12,033 - Yeah, a little more than frowned upon. 595 00:33:12,077 --> 00:33:14,949 - Like I said, my bad, No one's got to know. 596 00:33:14,993 --> 00:33:18,170 - The money, that we are not talking about, 597 00:33:18,213 --> 00:33:21,695 is in a box in my office under lock and key, Mr. Pittman. 598 00:33:21,738 --> 00:33:23,914 You can come get it as soon as possible. 599 00:33:23,958 --> 00:33:25,568 - If you want to make a donation 600 00:33:25,612 --> 00:33:27,353 to the 100 Club of Chicago, no one's going to stop you. 601 00:33:27,396 --> 00:33:29,137 - Hey, that's a thought, I could put it in your names. 602 00:33:29,181 --> 00:33:32,010 - Or you could send it anonymously. 603 00:33:32,053 --> 00:33:34,316 Save us any more attention. 604 00:33:34,360 --> 00:33:35,752 - Understood. 605 00:33:35,796 --> 00:33:37,145 You need anything else from me, Bill? 606 00:33:37,189 --> 00:33:39,452 - That's it. Thanks for clearing this up. 607 00:33:39,495 --> 00:33:42,368 Thanks, boys. Dismissed. 608 00:33:47,721 --> 00:33:49,331 - Looks like we dodged a bullet there. 609 00:33:49,375 --> 00:33:50,550 - Sure did. 610 00:33:50,593 --> 00:33:53,031 - Sorry I got a little prickly before. 611 00:33:54,641 --> 00:33:56,860 - "A little prickly." 612 00:33:56,904 --> 00:33:59,689 Is it just me or is he up to something? 613 00:33:59,733 --> 00:34:02,127 - Gris is always up to something. 614 00:34:14,182 --> 00:34:16,489 Okay. 615 00:34:16,532 --> 00:34:18,099 I've made my decision. 616 00:34:18,143 --> 00:34:21,363 After much consideration and taking into account 617 00:34:21,407 --> 00:34:23,191 the fact-- - Before you reveal 618 00:34:23,235 --> 00:34:25,802 your choice, captain, would you mind 619 00:34:25,846 --> 00:34:28,457 if I had a word with Otis real quick? 620 00:34:32,418 --> 00:34:34,072 - Sure. 621 00:34:35,725 --> 00:34:38,424 - Come on. 622 00:34:43,733 --> 00:34:45,866 What's it worth to you? 623 00:34:45,909 --> 00:34:47,041 Driving? 624 00:34:47,085 --> 00:34:48,086 - For me to back out. 625 00:34:48,129 --> 00:34:49,435 - Look. 626 00:34:49,478 --> 00:34:51,176 He is going to pick my name. 627 00:34:51,219 --> 00:34:55,223 So this is my moment for maximum leverage. 628 00:34:55,267 --> 00:34:56,920 - Have you been dating a stockbroker 629 00:34:56,964 --> 00:34:58,574 when I wasn't looking? - I'm asking... 630 00:34:58,618 --> 00:34:59,967 What's it worth to you? 631 00:35:00,010 --> 00:35:01,925 All my Saturday pick-ups at Molly's? 632 00:35:01,969 --> 00:35:05,103 Yeah, definitely. 633 00:35:05,146 --> 00:35:07,801 - Rolling the hoses twice a month? 634 00:35:07,844 --> 00:35:09,194 - Okay. 635 00:35:09,237 --> 00:35:11,109 - And all my bathroom duties for a year. 636 00:35:11,152 --> 00:35:12,806 - Too far. - Okay--okay. 637 00:35:12,849 --> 00:35:15,852 Okay. 638 00:35:15,896 --> 00:35:20,509 First two and then I bow out. 639 00:35:21,728 --> 00:35:24,078 - Deal. 640 00:35:25,297 --> 00:35:27,212 - Deal. 641 00:35:30,867 --> 00:35:34,001 Captain. 642 00:35:34,044 --> 00:35:38,353 We have reached a decision ourselves. 643 00:35:38,397 --> 00:35:40,703 I'm withdrawing my name from consideration. 644 00:35:45,012 --> 00:35:47,580 - Fine by me. Otis... 645 00:35:47,623 --> 00:35:49,495 Back on as the driver. 646 00:35:51,845 --> 00:35:53,499 - That's our boy! 647 00:35:58,678 --> 00:36:01,071 - Captain! 648 00:36:01,115 --> 00:36:05,075 Hey, I-- I just wanted to say that 649 00:36:05,119 --> 00:36:07,121 I don't know whose name you were going to pick-- 650 00:36:07,165 --> 00:36:10,211 - This was just a scheme to get Otis to do all your chores? 651 00:36:11,473 --> 00:36:13,823 - Well... 652 00:36:13,867 --> 00:36:15,651 - Well played. 653 00:36:16,348 --> 00:36:19,786 - Well, actually, I-- I just knew the sooner 654 00:36:19,829 --> 00:36:21,353 that I could get everyone back to treating 655 00:36:21,396 --> 00:36:23,398 Otis the way that we always did, the better. 656 00:36:23,442 --> 00:36:26,314 I figured, mixing it up with him 657 00:36:26,358 --> 00:36:28,011 was the best way to get Herrmann and Mouch 658 00:36:28,055 --> 00:36:30,536 back to normal. - Huh. 659 00:36:30,579 --> 00:36:33,887 Double well-played, then. 660 00:36:33,930 --> 00:36:36,411 You know what? 661 00:36:36,455 --> 00:36:38,108 Would you like to drive the truck 662 00:36:38,152 --> 00:36:41,677 one last time before you hand over the keys? 663 00:36:41,721 --> 00:36:44,071 - Yeah. 664 00:36:45,377 --> 00:36:47,030 - Hey, Connie. 665 00:36:47,074 --> 00:36:50,208 When Mr. Joseph Pittman arrives at the firehouse, 666 00:36:50,251 --> 00:36:52,949 will you be sure... 667 00:36:52,993 --> 00:36:56,083 To get him this box? 668 00:36:56,126 --> 00:36:57,780 He must have misplaced it. 669 00:36:57,824 --> 00:37:00,218 - Got it. 670 00:37:02,655 --> 00:37:05,048 - It's too bad, Chief. Could have made 671 00:37:05,092 --> 00:37:08,574 a nice down payment on that boat you wanted. 672 00:37:08,617 --> 00:37:11,011 - I already bought it. 673 00:37:11,054 --> 00:37:12,273 - No. - Yeah. 674 00:37:12,317 --> 00:37:14,232 - No! - Oh, yeah! 675 00:37:14,275 --> 00:37:15,972 - Yep! 676 00:37:16,016 --> 00:37:17,931 I spent too much time back pedaling 677 00:37:17,974 --> 00:37:21,195 from the future, instead... 678 00:37:21,239 --> 00:37:23,502 I'm just going to get to living life. 679 00:37:23,545 --> 00:37:26,156 - Well, hell, if living life is you, me, and Casey 680 00:37:26,200 --> 00:37:27,723 fishing on the lake this summer, 681 00:37:27,767 --> 00:37:29,029 you count me in. 682 00:37:29,072 --> 00:37:32,250 - You can be sure of that. 683 00:38:06,284 --> 00:38:09,156 - Oh, my-- Oh, wow. 684 00:38:09,199 --> 00:38:11,637 You look awesome. 685 00:38:11,680 --> 00:38:12,942 You must be Donovan? 686 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 - Yes, ma'am. It's nice to meet you. 687 00:38:14,379 --> 00:38:17,643 - Pleasure, Bria just about to-- 688 00:38:21,386 --> 00:38:24,345 Honey, you look amazing. 689 00:38:24,389 --> 00:38:25,999 - Thank you. - You do. 690 00:38:26,042 --> 00:38:28,131 You really do. Doesn't she? 691 00:38:30,133 --> 00:38:33,223 - Oh! 692 00:38:34,660 --> 00:38:37,271 Okay. 693 00:38:41,014 --> 00:38:43,973 - So...Matt and I thought maybe you guys 694 00:38:44,017 --> 00:38:47,803 could arrive at the dance in a way you'll never forget. 695 00:39:08,041 --> 00:39:09,303 - Ha! 696 00:39:09,347 --> 00:39:13,133 - Your chariot arrives! 697 00:39:13,176 --> 00:39:16,354 - Oh, my God. Thank you. 698 00:39:23,448 --> 00:39:28,366 - Oh, my god! This is the best. 699 00:39:28,409 --> 00:39:31,717 - So, this is my last ride for a while, 700 00:39:31,760 --> 00:39:33,414 ladies and gentlemen, so you better believe 701 00:39:33,458 --> 00:39:35,721 we are going to get the siren going. 702 00:39:35,764 --> 00:39:37,723 - Whoo! 703 00:39:42,205 --> 00:39:43,859 - Bye, sweetheart! Have fun! 704 00:39:43,903 --> 00:39:46,209 - Bye, have fun! 705 00:39:56,394 --> 00:39:59,135 - I want to start trying again. 706 00:40:19,939 --> 00:40:20,330 . 707 00:40:23,029 --> 00:40:30,297 ♪ 49275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.