Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,568
♪ La la la, la la la,
la la la la ♪
2
00:00:03,612 --> 00:00:06,571
♪ La la la,
la la la, la la la la ♪
3
00:00:06,615 --> 00:00:09,487
♪ No, no, thanks,
no stuntin' on me ♪
4
00:00:09,531 --> 00:00:13,361
♪ My shadow side
ain't where you wanna be now ♪
5
00:00:13,404 --> 00:00:16,581
♪ La la la,
la la la, la la la la ♪
6
00:00:16,625 --> 00:00:19,323
♪ La la la, la la la,
la la la la ♪
7
00:00:19,367 --> 00:00:20,585
♪ Three
8
00:00:22,892 --> 00:00:24,415
♪ Two
9
00:00:26,287 --> 00:00:28,028
♪ One
10
00:00:29,942 --> 00:00:33,816
♪ I'm-a get it done,
I'm-a get it done, hey-oh ♪
11
00:00:33,859 --> 00:00:36,166
♪ Comin' from the way back
12
00:00:36,210 --> 00:00:38,168
♪ This is my, this is my
13
00:00:38,212 --> 00:00:40,170
♪ This is my payback. Wait, I give.
14
00:00:40,214 --> 00:00:41,345
I give.
15
00:00:41,389 --> 00:00:44,044
Ah...
16
00:00:44,087 --> 00:00:47,221
Damn, Maggie. I'm gonna have
to start wearing pads.
17
00:00:47,264 --> 00:00:48,657
Not bad for a
beginner, right?
18
00:00:48,700 --> 00:00:52,008
But remember: keep your weight
evenly distributed,
19
00:00:52,052 --> 00:00:53,183
and in a realfight...
20
00:00:53,227 --> 00:00:55,359
Go for the cojones.I know.
21
00:00:55,403 --> 00:00:58,406
Just seems like a poor way
to thank you for the lessons.
22
00:00:58,449 --> 00:00:59,929
I want to do this, Maggie.
23
00:00:59,972 --> 00:01:01,887
After everything
you've been through.
24
00:01:01,931 --> 00:01:03,802
I'm fine. Really.
25
00:01:03,846 --> 00:01:07,458
I don't remember much,
but that Parker dude,
26
00:01:07,502 --> 00:01:08,981
he was clearly dangerous.
27
00:01:09,025 --> 00:01:11,071
It's a dangerous world.
28
00:01:11,114 --> 00:01:14,552
But I've got this.That you do.
29
00:01:16,293 --> 00:01:18,121
Can I walk you home?
30
00:01:18,165 --> 00:01:20,080
Oh, no, I'm... I'm
good, thank you.
31
00:01:20,123 --> 00:01:21,777
It's just down
the street.
32
00:01:21,820 --> 00:01:25,172
Plus... formidable.
Remember?
33
00:01:39,055 --> 00:01:40,883
MAGGIE:
Anyone home?
34
00:01:40,926 --> 00:01:43,668
Me. Kitchen.
35
00:01:46,149 --> 00:01:50,284
I boiled water.
In under 30 seconds.
36
00:01:50,327 --> 00:01:52,155
Personal best.
37
00:01:52,199 --> 00:01:55,854
This power needs a cooler name
than molecular manipulation.
38
00:01:55,898 --> 00:01:58,988
How about... matter mastery?Hmm.
39
00:01:59,031 --> 00:02:01,773
Well, while you're busy
mastering magical hot cocoa,
40
00:02:01,817 --> 00:02:04,385
I am going to be
kicking asses.
41
00:02:04,428 --> 00:02:06,778
Today with Jordan, I could
predict all of his moves.
42
00:02:06,822 --> 00:02:08,128
And what were his moves,
43
00:02:08,171 --> 00:02:09,912
exactly?Oh, hold on.
44
00:02:09,955 --> 00:02:11,479
I'm getting a vision.
45
00:02:11,522 --> 00:02:14,525
You're gonna lecture me about
getting too close to Jordan.
46
00:02:14,569 --> 00:02:17,180
He almost got killed
in a full on demon-witch battle.
47
00:02:17,224 --> 00:02:19,139
Yes, I know.
I was there.
48
00:02:19,182 --> 00:02:22,446
Thankfully, he doesn't
remember anything, except...
49
00:02:22,490 --> 00:02:23,969
Parker.
50
00:02:24,013 --> 00:02:28,365
I'm sorry. I know these
last few weeks have been rough.
51
00:02:28,409 --> 00:02:30,585
It's gonna take some time
to recover.
52
00:02:30,628 --> 00:02:33,588
I'm fine. And I'm not
into Jordan, Mel.
53
00:02:33,631 --> 00:02:35,285
Or anyone else for that matter.
54
00:02:35,329 --> 00:02:36,634
This heart of mine?
55
00:02:36,678 --> 00:02:38,070
Closed for business.
56
00:02:38,114 --> 00:02:40,508
Now... slide
me that mug.
57
00:02:42,684 --> 00:02:45,643
See? Catlike reflexes.
58
00:02:45,687 --> 00:02:47,341
Mm.
59
00:02:53,869 --> 00:02:57,220
MEL:
Maggie? Maggie!
60
00:02:58,482 --> 00:02:59,527
Are you okay?
61
00:03:01,224 --> 00:03:02,356
What did you see?
62
00:03:05,881 --> 00:03:07,535
The darklighter.
63
00:03:08,971 --> 00:03:10,929
I think he's back.
64
00:03:19,416 --> 00:03:23,377
MACY :
Black amber experiment
number 17...
65
00:03:23,420 --> 00:03:25,988
2cc's sublingual administration.
66
00:03:33,561 --> 00:03:35,345
Okay.
67
00:03:35,389 --> 00:03:37,086
Let's try this again,
shall we?
68
00:03:49,490 --> 00:03:52,057
Come on. Come on!
69
00:03:52,101 --> 00:03:53,320
Just move, you
little stuffy...
70
00:03:55,409 --> 00:03:57,367
Black amber gave Mel
and Maggie power,
71
00:03:57,411 --> 00:03:59,369
and all it's giving me
is a headache.
72
00:03:59,413 --> 00:04:01,241
Well, be patient.
73
00:04:01,284 --> 00:04:03,504
It didn't happen
for your sisters immediately,
74
00:04:03,547 --> 00:04:05,332
and you do still have
your demon powers,
75
00:04:05,375 --> 00:04:08,117
which are pretty persuasive.
76
00:04:08,160 --> 00:04:11,642
Yeah, demons can be
persuasive, can't they?
77
00:04:11,686 --> 00:04:13,688
Especially in
close proximity.
78
00:04:18,301 --> 00:04:19,781
MAGGIE: We found it!
79
00:04:21,652 --> 00:04:23,132
The motel from my vision.
80
00:04:23,175 --> 00:04:25,352
In Newark, New Jersey.
It's real.
81
00:04:25,395 --> 00:04:26,788
Safe Harbor Motel.
82
00:04:30,966 --> 00:04:32,315
Oh. Well, I...
83
00:04:32,359 --> 00:04:34,274
I really thought
he was dead.
84
00:04:34,317 --> 00:04:36,580
I was resurrected
after what should have been
85
00:04:36,624 --> 00:04:38,103
a fatal blow;
it stands to reason
86
00:04:38,147 --> 00:04:39,757
he enjoyed a similar reprieve.
87
00:04:39,801 --> 00:04:41,193
Unless it
isn't him.
88
00:04:41,237 --> 00:04:42,978
It could be someone in league
with him. The person
89
00:04:43,021 --> 00:04:44,153
who released
him, maybe?
90
00:04:44,196 --> 00:04:45,372
MAGGIE:
Well, in any case,
91
00:04:45,415 --> 00:04:47,591
The best defense
is a good offense, so...
92
00:04:47,635 --> 00:04:50,638
Let's kick some evil ass.
93
00:04:50,681 --> 00:04:52,640
I don't know
94
00:04:52,683 --> 00:04:54,337
if I should go.
95
00:04:54,381 --> 00:04:58,036
If it is him, I, I don't want
to get too close.
96
00:04:58,080 --> 00:05:00,212
I don't want him
back in my head.
97
00:05:05,174 --> 00:05:07,568
Oh, no.
98
00:05:07,611 --> 00:05:09,396
No, no, no. Um,
99
00:05:09,439 --> 00:05:12,137
Mace, if you don't come along,
I need a favor.
100
00:05:12,181 --> 00:05:13,617
What kind of favor?
101
00:05:13,661 --> 00:05:16,185
A "keeping my job so we continue
to have money for food
102
00:05:16,228 --> 00:05:18,318
and don't lose access
to the command center"...
103
00:05:18,361 --> 00:05:19,884
kind of favor.
104
00:05:21,016 --> 00:05:22,147
Mm.
105
00:05:23,366 --> 00:05:24,846
Greetings,
106
00:05:24,889 --> 00:05:26,151
visionaries.
107
00:05:26,195 --> 00:05:28,980
My name is Macy,
and I want to welcome you
108
00:05:29,024 --> 00:05:31,983
to SafeSpace Seattle,
the city's premier
109
00:05:32,027 --> 00:05:33,202
communal workspace.
110
00:05:35,335 --> 00:05:38,294
It's a little early
for questions,
111
00:05:38,338 --> 00:05:39,339
but, uh, yeah, you there.
112
00:05:39,382 --> 00:05:42,298
Uh, yeah.
Um... let me ask you,
113
00:05:42,342 --> 00:05:44,822
uh, what-what makes this
114
00:05:44,866 --> 00:05:47,869
the premier
communal workspace in the city?
115
00:05:50,262 --> 00:05:52,308
Excellent question;
116
00:05:52,352 --> 00:05:54,528
which I will be happy
to answer in a moment,
117
00:05:54,571 --> 00:05:57,008
on the tour.
Okay, so...
118
00:05:57,052 --> 00:05:59,010
Yeah. This, this is
a safe
119
00:05:59,054 --> 00:06:01,143
community for your
dreams to flourish...
120
00:06:01,186 --> 00:06:03,493
Yes?What is the Wi-Fi speed
in the building?
121
00:06:03,537 --> 00:06:05,582
Have they analyzed
the acoustics?
122
00:06:05,626 --> 00:06:06,714
Are they
carbon neutral?
123
00:06:06,757 --> 00:06:09,238
What is yourvision, visionary?
124
00:06:09,281 --> 00:06:10,587
None of your damn business!
125
00:06:13,721 --> 00:06:16,854
Mm... what I mean to say,
126
00:06:16,898 --> 00:06:18,552
uh, is that I am
127
00:06:18,595 --> 00:06:20,380
just a, a work in progress.
128
00:06:23,818 --> 00:06:26,777
Who-who wants some,
some kombucha?
129
00:06:26,821 --> 00:06:28,039
We have that here.
130
00:06:28,083 --> 00:06:29,737
Yeah.
131
00:06:33,958 --> 00:06:36,134
LOLA: So, there's going to be
an essay on the First Amendment
132
00:06:36,178 --> 00:06:37,527
versus the
Sixth Amendment:
133
00:06:37,571 --> 00:06:39,964
free press versus
speedy trial.
134
00:06:40,008 --> 00:06:42,227
We should get
into that.
135
00:06:43,838 --> 00:06:46,014
Have you read up on
restraining orders
136
00:06:46,057 --> 00:06:47,929
in the State of Washington?
137
00:06:47,972 --> 00:06:49,974
What does that have to do
with constitutional law?
138
00:06:50,018 --> 00:06:54,457
Nothing. I was-- I was just
looking up something.
139
00:06:54,501 --> 00:06:55,763
For a friend.
140
00:06:56,764 --> 00:06:58,940
Maggie.
141
00:06:58,983 --> 00:07:00,463
Jordan...
142
00:07:00,507 --> 00:07:02,465
why are you getting
sucked into her drama?
143
00:07:02,509 --> 00:07:04,902
I'm not getting
sucked into anything.
144
00:07:04,946 --> 00:07:06,382
She's my friend, Lola.
145
00:07:06,426 --> 00:07:08,210
Well, your "friend"
has only been trouble
146
00:07:08,253 --> 00:07:09,603
since she showed
up here.
147
00:07:09,646 --> 00:07:12,736
I mean, you got a concussion
from her crazy-ass ex.
148
00:07:12,780 --> 00:07:14,390
What do you really know
about her anyway?
149
00:07:14,434 --> 00:07:17,393
She's a good person.
150
00:07:20,091 --> 00:07:21,571
Who was in a bad situation.
151
00:07:21,615 --> 00:07:23,921
Come on, where you going?
152
00:07:23,965 --> 00:07:26,533
While you're busy
153
00:07:26,576 --> 00:07:28,360
playing out your
hero complex,
154
00:07:28,404 --> 00:07:30,580
I'm gonna ace my exam.
155
00:07:32,408 --> 00:07:35,455
♪ There's a wolf among us...
156
00:07:35,498 --> 00:07:37,195
There's a trick to it.
157
00:07:37,239 --> 00:07:39,763
Don't feel bad if it
takes a while to master.
158
00:07:39,807 --> 00:07:43,071
I mastered gene-splicing.
I, uh, think I can handle it.
159
00:07:44,551 --> 00:07:47,118
It's a lot of chairs,
the speaker must be a big draw.
160
00:07:47,162 --> 00:07:50,208
It's Julian Shea.
The new majority investor
161
00:07:50,252 --> 00:07:52,428
of SafeSpace.Yeah, I know
that name.
162
00:07:52,472 --> 00:07:55,779
Tech billionaire and
a philanthropist?
163
00:07:55,823 --> 00:07:58,260
Thatguy.
164
00:07:58,303 --> 00:08:01,350
He puts the vision
in visionary.
165
00:08:02,394 --> 00:08:04,527
Oh, no.
166
00:08:07,182 --> 00:08:09,793
Hi. Mr. Shea.
167
00:08:09,837 --> 00:08:13,318
No-no, I, I would like
say, I am deeply sorry...
168
00:08:13,362 --> 00:08:15,146
I'm... I'm just,
I'm filling in,
169
00:08:15,190 --> 00:08:17,322
I'm-I'm not a tour guide,
I'm...
170
00:08:17,366 --> 00:08:18,541
I'm a scientist.
171
00:08:18,585 --> 00:08:19,977
I-I was,I was
a scientist,
172
00:08:20,021 --> 00:08:21,979
and now I'm gonna shut up.
173
00:08:22,023 --> 00:08:25,156
Please... no apology necessary.
174
00:08:25,200 --> 00:08:26,984
The truth is,
I was trying to rattle you.
175
00:08:27,028 --> 00:08:30,074
I, I like to pressure test
the corporate party line.
176
00:08:30,118 --> 00:08:31,162
Oh.
177
00:08:31,206 --> 00:08:33,991
Julian.Swan!
178
00:08:34,035 --> 00:08:36,167
Hi, Swan.
179
00:08:36,211 --> 00:08:38,387
I'm gonna
need that back.
180
00:08:39,736 --> 00:08:43,653
♪ There's a wolf among us Uh... Macy.
181
00:08:43,697 --> 00:08:45,394
♪ And they haven't
found her yet. ♪
182
00:08:45,437 --> 00:08:48,179
Pleasure.
183
00:08:48,223 --> 00:08:51,356
So, whoever this is checked
into a no-tell motel?
184
00:08:51,400 --> 00:08:53,750
Are you sure this
is the place, Mags?
185
00:08:53,794 --> 00:08:56,187
Yeah.
That's the sign. Okay.
186
00:08:56,231 --> 00:08:58,712
Let me focus,
see if I can get a room number.
187
00:09:02,759 --> 00:09:04,935
Ugh! Nothing.
188
00:09:04,979 --> 00:09:07,590
Well, I suppose we'll have
to do this the hard way--
189
00:09:07,634 --> 00:09:09,853
room by room.
190
00:09:18,340 --> 00:09:20,995
Harry, are you blushing?
191
00:09:21,038 --> 00:09:23,301
Let's just say the occupant
of that room
192
00:09:23,345 --> 00:09:26,304
is into riding crops,
and he's not an equestrian.
193
00:09:26,348 --> 00:09:30,352
Buckle up. We've got
a bunch more to go.
194
00:09:39,622 --> 00:09:41,711
MEL :
Harry, everything all right?
195
00:09:41,755 --> 00:09:43,365
Give me a second.
196
00:09:56,378 --> 00:09:58,598
This must be it.
197
00:10:04,125 --> 00:10:06,910
Okay. Let's search
every inch.But be careful.
198
00:10:06,954 --> 00:10:09,434
That door was booby trapped;
there might be other land mines.
199
00:10:35,547 --> 00:10:37,593
One, two...
200
00:10:45,645 --> 00:10:47,124
Dad?
Dad?
201
00:10:47,168 --> 00:10:49,823
You're alive?
202
00:10:55,611 --> 00:10:57,047
What the hell, Ray?We thought you were dead.
203
00:10:57,091 --> 00:10:58,875
I know. Look,
it's a long story...
204
00:10:58,919 --> 00:11:01,748
Who are you? You're not really
their father, are you?
205
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
You're someone or something
impersonating him.
206
00:11:03,750 --> 00:11:07,057
Something? Listen, BBC guy, I
don't know who the hell you are,
207
00:11:07,101 --> 00:11:10,104
but I am Ray Vera and those are
my daughters Mel and Maggie.
208
00:11:10,147 --> 00:11:12,628
Torito and Little Bug.
209
00:11:15,457 --> 00:11:16,893
MAGGIE:
Harry.
210
00:11:16,937 --> 00:11:18,112
Let him go. It's him.
211
00:11:19,417 --> 00:11:20,941
All right.
212
00:11:21,985 --> 00:11:23,247
I thought I lost you.
213
00:11:23,291 --> 00:11:25,249
I did. I... Ow!
214
00:11:25,293 --> 00:11:27,208
I went to your funeral.
215
00:11:27,251 --> 00:11:28,731
I cried over your grave.
216
00:11:28,775 --> 00:11:31,081
Easy, Mags.
No, no.
217
00:11:31,125 --> 00:11:32,779
It's fine, it's fine.
I deserve that.
218
00:11:32,822 --> 00:11:35,433
But-but to be fair,
I thought that youwere dead.
219
00:11:35,477 --> 00:11:37,435
I saw that house
burn down.
220
00:11:37,479 --> 00:11:39,089
How did you find me?
221
00:11:39,133 --> 00:11:42,745
Harry, we need a moment
with our father.
222
00:11:42,789 --> 00:11:44,138
Alone.
223
00:11:44,181 --> 00:11:46,618
Certainly.
224
00:11:46,662 --> 00:11:49,273
I'll be right outside this door.
225
00:11:53,495 --> 00:11:55,758
Hey. Hey, hey.
226
00:11:55,802 --> 00:11:57,499
Don't go through
your father's things.
227
00:11:57,542 --> 00:12:00,632
What is all this?Collector's items.
228
00:12:02,591 --> 00:12:04,854
You've got your hands
in your pockets.So?
229
00:12:04,898 --> 00:12:06,377
You taught me
to play poker, Ray.
230
00:12:06,421 --> 00:12:07,814
And when you bluff, you rub
your fingertips together,
231
00:12:07,857 --> 00:12:10,294
which is why you've got
your hands in your pockets.
232
00:12:10,338 --> 00:12:11,861
I mean, I know you're
allergic to honesty,
233
00:12:11,905 --> 00:12:13,428
but give it the old college try.
234
00:12:13,471 --> 00:12:15,778
Fine.
235
00:12:15,822 --> 00:12:17,171
You girls deserve the truth.
236
00:12:20,348 --> 00:12:23,046
I'm not just a professor
of archeology.
237
00:12:23,090 --> 00:12:24,482
I'm a thief.
238
00:12:24,526 --> 00:12:26,093
Yeah, that's right.
239
00:12:26,136 --> 00:12:27,529
Your old man is in
the black market
240
00:12:27,572 --> 00:12:29,400
relic trade; ancient relics.
241
00:12:29,444 --> 00:12:32,360
It's good money, but there are
bad people and they're after me.
242
00:12:32,403 --> 00:12:34,405
So, all those
university-sponsored digs
243
00:12:34,449 --> 00:12:36,364
you went on
to find artifacts, so...
244
00:12:36,407 --> 00:12:38,496
you sold all those
on the black market?
245
00:12:38,540 --> 00:12:40,063
To who?
I don't know.
246
00:12:40,107 --> 00:12:41,891
It's all done
through intermediaries.
247
00:12:41,935 --> 00:12:44,241
And I just happened
to cross the wrong people,
248
00:12:44,285 --> 00:12:46,069
and so I had to do
a disappearing act.
249
00:12:46,113 --> 00:12:47,505
And if you girls are smart,
250
00:12:47,549 --> 00:12:49,420
you would do the same thing
right now.
251
00:12:49,464 --> 00:12:51,205
Afraid we can't do that.
As much as I would love to,
252
00:12:51,248 --> 00:12:53,642
we came here because
we're looking for something.
253
00:13:05,480 --> 00:13:07,699
RAY:
I told you everything.
254
00:13:07,743 --> 00:13:11,094
There is nothing in that bag
that has any meaning to you.
255
00:13:11,138 --> 00:13:13,444
The most important thing
right now is for you
to get as far away
256
00:13:13,488 --> 00:13:16,186
from me as possible
as quickly as possible.
257
00:13:16,230 --> 00:13:18,406
Mel.
258
00:13:24,064 --> 00:13:27,197
Where did you get that?
259
00:13:30,548 --> 00:13:32,855
Hey, big boy.
260
00:13:44,911 --> 00:13:47,043
A man in a black hat and coat
261
00:13:47,087 --> 00:13:48,566
is headed rather purposefully
this way.
262
00:13:48,610 --> 00:13:50,394
Ring any bells, Dad?
263
00:13:50,438 --> 00:13:52,570
I clocked him a week ago
in Georgia.
264
00:13:52,614 --> 00:13:54,572
How does he keep finding me?
265
00:13:54,616 --> 00:13:58,359
Okay, look, we can all go out
through the bathroom window.
266
00:13:58,402 --> 00:14:00,143
I have another plan.
We stay here and we fight.
267
00:14:00,187 --> 00:14:01,492
I like that plan.
268
00:14:01,536 --> 00:14:02,885
Oh, no, no, no, no, no.
You girls don't get it.
269
00:14:02,929 --> 00:14:04,800
These aren't some
Hilltowne punks that
270
00:14:04,844 --> 00:14:06,976
we're dealing with here, these
are seriously dangerous people.
271
00:14:07,020 --> 00:14:08,586
I agree with your father.
272
00:14:08,630 --> 00:14:10,327
Which is why I have to do this.
273
00:14:10,371 --> 00:14:12,677
Harry!Why did you do that?
274
00:14:12,721 --> 00:14:14,462
Yeah. We're the only ones
who are allowed to hit him.
275
00:14:14,505 --> 00:14:15,463
Now he's out. We can move him.
276
00:14:15,506 --> 00:14:16,856
Move him where?
277
00:14:20,555 --> 00:14:21,817
Grab hold.
278
00:14:26,126 --> 00:14:28,302
JULIAN:
Good evening, idiots.
279
00:14:31,305 --> 00:14:33,263
I'm sorry.
280
00:14:33,307 --> 00:14:35,918
Did you expect me
to call you "visionaries"?
281
00:14:35,962 --> 00:14:38,529
You know what?
282
00:14:38,573 --> 00:14:40,923
I don't think
the word does you justice.
283
00:14:40,967 --> 00:14:42,925
Let me tell you a story.
284
00:14:42,969 --> 00:14:45,101
When I was 13 years old,
285
00:14:45,145 --> 00:14:50,454
I found an old red smoking
jacket in a thrift store.
286
00:14:50,498 --> 00:14:52,630
I spent my allowance on it
because I thought
287
00:14:52,674 --> 00:14:58,462
that it made me look suave,
important, cool.
288
00:14:58,506 --> 00:15:02,379
I... was wrong.
289
00:15:03,990 --> 00:15:05,992
But a billion dollars later,
290
00:15:06,035 --> 00:15:11,432
this idiot has funded
malaria control in Africa,
291
00:15:11,475 --> 00:15:12,868
distributed thousands
of computers
292
00:15:12,912 --> 00:15:16,567
and sponsored STEM studies
all across the world.
293
00:15:16,611 --> 00:15:20,354
I've always marched
to a different drummer.
294
00:15:20,397 --> 00:15:24,532
Seen things that others
have missed.
295
00:15:24,575 --> 00:15:27,535
Because, you see, only idiots,
like you and me,
296
00:15:27,578 --> 00:15:30,930
believe that we can
actually change the world.
297
00:15:30,973 --> 00:15:34,107
And you never know when
inspiration is gonna strike.
298
00:15:34,150 --> 00:15:38,067
I find it in the most
unexpected faces,
299
00:15:38,111 --> 00:15:40,113
and places.
300
00:15:40,156 --> 00:15:45,901
So now, I'm gonna do
something really idiotic.
301
00:15:45,945 --> 00:15:49,035
Getting ahead of an impending
global food crisis
302
00:15:49,078 --> 00:15:53,169
by building urban farmland...
303
00:15:53,213 --> 00:15:54,866
underground.
304
00:15:54,910 --> 00:15:58,131
Yes. Controversial idea.
305
00:15:58,174 --> 00:16:02,352
But climate change
is ravaging world agriculture.
306
00:16:02,396 --> 00:16:04,833
We need to figure out
how we can grow food
307
00:16:04,876 --> 00:16:07,749
where climate is irrelevant.
308
00:16:07,792 --> 00:16:11,057
So, with state-of-the-art UV
and hydroponic tech,
309
00:16:11,100 --> 00:16:13,320
we can transform
subterranean Seattle
310
00:16:13,363 --> 00:16:18,020
into a new, locally-sourced
and sustainable Eden.
311
00:16:23,591 --> 00:16:28,770
The pilot program will be right
here, at SafeSpace Seattle.
312
00:16:30,946 --> 00:16:33,731
In just a few weeks,
we will start excavation...
313
00:16:35,081 --> 00:16:37,039
...right below all of your feet.
314
00:16:39,085 --> 00:16:41,739
Oh, my God.
315
00:16:41,783 --> 00:16:44,525
MEL:
He looks so harmless
when he's sleeping.
316
00:16:44,568 --> 00:16:47,267
I'm sorry I acted so
unilaterally back there,
317
00:16:47,310 --> 00:16:49,095
but if we got into a fight,
the chances are
318
00:16:49,138 --> 00:16:51,053
we'd have to display our powers,
319
00:16:51,097 --> 00:16:53,925
and he clearly
doesn't know about you.
So,
320
00:16:53,969 --> 00:16:55,579
what do we
do with him?
321
00:16:55,623 --> 00:16:57,407
How about you orb him to Siberia
and we forget we ever saw him?
322
00:16:57,451 --> 00:16:58,974
I'm happy to oblige,
323
00:16:59,018 --> 00:17:02,630
but there are a lot of questions
that only he can answer.
324
00:17:02,673 --> 00:17:04,414
Namely, how did he come
into possession
325
00:17:04,458 --> 00:17:05,937
of one of the darklighter's
weapons?
326
00:17:08,505 --> 00:17:10,507
I'll leave it up to you two.
327
00:17:14,294 --> 00:17:17,384
What good are answers if we
can't trust the man giving them?
328
00:17:17,427 --> 00:17:20,039
And if he stays...
329
00:17:20,082 --> 00:17:21,214
We have to let him
know the truth,
330
00:17:21,257 --> 00:17:23,955
about us.
331
00:17:23,999 --> 00:17:28,221
Clearly, Mom didn't trust
him with her secrets.
332
00:17:29,483 --> 00:17:31,572
You're right, Mel.
333
00:17:31,615 --> 00:17:33,661
We don't owe him anything.
334
00:17:33,704 --> 00:17:35,880
I feel like we should
protect ourselves, but...
335
00:17:35,924 --> 00:17:37,099
But...
336
00:17:37,143 --> 00:17:39,058
he's still our dad.
337
00:17:40,668 --> 00:17:43,018
And he's in trouble.
338
00:17:52,419 --> 00:17:53,594
What...?
339
00:17:53,637 --> 00:17:55,509
What?
340
00:18:04,822 --> 00:18:06,433
The house.
341
00:18:07,956 --> 00:18:09,305
I thought it burned down.
342
00:18:09,349 --> 00:18:10,480
MAGGIE:
It did.
343
00:18:10,524 --> 00:18:13,135
And it didn't.
344
00:18:13,179 --> 00:18:15,485
There's something
you need to know,
345
00:18:15,529 --> 00:18:18,314
about me and Mel.
346
00:18:19,620 --> 00:18:21,448
And Mom.
347
00:18:29,369 --> 00:18:32,589
It's going to be an interesting
next few years because if...
348
00:18:32,633 --> 00:18:36,332
if Big Business, if major
corporations don't start to
349
00:18:36,376 --> 00:18:39,466
lead the charge on
climate change, and...
Uh...
350
00:18:39,509 --> 00:18:41,032
Hi.
351
00:18:41,076 --> 00:18:43,644
Uh, hello, again.
352
00:18:43,687 --> 00:18:47,604
Hi, Mr. Shea. U-Um, listen,
really enjoyed your speech.
353
00:18:47,648 --> 00:18:49,258
Thank you.I would love to hear
354
00:18:49,302 --> 00:18:54,045
more about your underground
hydroponic plans for SafeSpace.
355
00:18:54,089 --> 00:18:56,961
Yeah...I am so sorry,
Mr. Shea-- Julian.
356
00:18:57,005 --> 00:18:58,354
Uh, your car is here.
357
00:18:58,398 --> 00:19:00,617
Thank you. Um...
358
00:19:00,661 --> 00:19:03,968
I've actually really late
for this meeting, so...
359
00:19:04,012 --> 00:19:05,579
I'm sorry.
Some other time.
360
00:19:07,624 --> 00:19:09,539
Can I buy you dinner?
361
00:19:09,583 --> 00:19:11,062
Hmm?
362
00:19:11,106 --> 00:19:13,152
I-I... It's the least I can do
363
00:19:13,195 --> 00:19:17,068
: after I was so...
so un-visionary-like.
364
00:19:17,112 --> 00:19:20,898
You know, uh,
I actually can't remember
365
00:19:20,942 --> 00:19:23,336
the last time that somebody
offered to pick up my tab.
366
00:19:26,165 --> 00:19:29,080
So you're saying, magic is real,
I was married to a witch,
367
00:19:29,124 --> 00:19:32,388
you are witches and this house,
which is now invisible,
368
00:19:32,432 --> 00:19:34,651
came here through
a supernatural portal?
369
00:19:34,695 --> 00:19:37,915
For the third time, yes.
370
00:19:37,959 --> 00:19:40,744
Hmm. Nope.
371
00:19:40,788 --> 00:19:42,833
What do you mean, "nope"?
372
00:19:42,877 --> 00:19:46,010
The house that burned down is
still standing, with us in it.
373
00:19:46,054 --> 00:19:48,491
Okay, is this is some sort
of elaborate prank
374
00:19:48,535 --> 00:19:49,797
to-to punish me?
375
00:19:50,841 --> 00:19:51,929
Show him.
376
00:20:09,469 --> 00:20:11,253
How... how did you...?
377
00:20:11,297 --> 00:20:13,821
I found you at the motel
because I have visions.
378
00:20:14,865 --> 00:20:16,432
I can see the future.
379
00:20:16,476 --> 00:20:20,001
Not as flashy,
but pretty handy.
380
00:20:22,046 --> 00:20:25,006
It's real.
381
00:20:25,049 --> 00:20:28,052
Magic, spells.
382
00:20:28,096 --> 00:20:30,446
Oh, my God.
383
00:20:30,490 --> 00:20:33,449
It all makes sense now.
384
00:20:33,493 --> 00:20:35,190
Your mother.
385
00:20:37,584 --> 00:20:39,455
If I had just understood,
things might have been different
386
00:20:39,499 --> 00:20:42,023
with us. We...
387
00:20:42,066 --> 00:20:43,851
I've been chasing
the secrets
388
00:20:43,894 --> 00:20:45,331
of ancient civilization
my entire life...
389
00:20:47,376 --> 00:20:49,465
...and they've been
right under my nose.
390
00:20:49,509 --> 00:20:51,162
This whole time.
391
00:20:51,206 --> 00:20:53,164
This is incredible.
392
00:20:53,208 --> 00:20:55,166
Show me more, please.
393
00:20:55,210 --> 00:20:57,299
This isn't some
parlor trick, Ray.
394
00:20:57,343 --> 00:20:59,301
This is our life.
395
00:20:59,345 --> 00:21:01,782
And it's dangerous.
396
00:21:04,611 --> 00:21:06,830
Now where did you
get this weapon?
397
00:21:10,530 --> 00:21:14,098
We have a serious problem.
398
00:21:17,711 --> 00:21:19,582
Uh, is that...
399
00:21:19,626 --> 00:21:21,932
Macy, meet Ray,
400
00:21:21,976 --> 00:21:24,892
our father
who's not dead anymore.
401
00:21:32,029 --> 00:21:33,857
I can't believe he's alive.
402
00:21:33,901 --> 00:21:36,207
Yes, I know,
surprise twist,
403
00:21:36,251 --> 00:21:38,035
and yet, not as pressing
as this billionaire
404
00:21:38,079 --> 00:21:39,341
digging up our
command center.
405
00:21:39,385 --> 00:21:40,734
Yes, I know.
406
00:21:40,777 --> 00:21:43,084
Is it immoral to bewitch
a philanthropist?
407
00:21:43,127 --> 00:21:45,173
Well, even if he made all his
money from petting kittens,
408
00:21:45,216 --> 00:21:46,740
we need to stop him
by any means necessary.
409
00:21:46,783 --> 00:21:48,437
Agree.
410
00:21:48,481 --> 00:21:52,398
Hence the
influencer potion.
411
00:21:52,441 --> 00:21:55,314
I'm gonna slip it in his drink.
412
00:21:55,357 --> 00:21:57,968
You're having drinks with him?
413
00:21:58,012 --> 00:21:59,883
Uh, dinner, actually.
414
00:22:01,363 --> 00:22:03,322
Wish me luck.
415
00:22:14,333 --> 00:22:16,247
MAGGIE:
Parker, leave him alone.
416
00:22:16,291 --> 00:22:18,728
Oh, is this a thing, Vera?
417
00:22:18,772 --> 00:22:21,514
Vera? Vera? Vera?
418
00:22:49,368 --> 00:22:51,761
She's dead.
419
00:22:51,805 --> 00:22:54,155
MAGGIE: Where did you
get that chakram?
420
00:22:55,809 --> 00:22:59,465
I hit a bad patch.
I needed some money fast.
421
00:22:59,508 --> 00:23:01,684
I did something that
I'm not very proud of.
422
00:23:01,728 --> 00:23:03,338
Couldn't be worse than
faking your own death, could it?
423
00:23:07,821 --> 00:23:10,867
Your mother kept her antique
collection in the attic.
424
00:23:14,131 --> 00:23:16,046
And, well, there were
a few pieces up there
425
00:23:16,090 --> 00:23:17,874
that were very, very
interesting,
426
00:23:17,918 --> 00:23:20,616
and I thought, well,
427
00:23:20,660 --> 00:23:22,879
she wouldn't need them anymore.
428
00:23:23,880 --> 00:23:25,969
You stole from us?
429
00:23:26,013 --> 00:23:28,929
After Mom's funeral?
430
00:23:28,972 --> 00:23:30,931
It was just one talisman,
gathering dust.
431
00:23:30,974 --> 00:23:32,933
Talisman?
432
00:23:32,976 --> 00:23:34,761
What kind of talisman.
433
00:23:34,804 --> 00:23:36,937
A small disc with
a carving of an eye,
434
00:23:36,980 --> 00:23:39,461
runes I had never seen before,
it was about-about
435
00:23:39,505 --> 00:23:41,115
the size of my palm.
436
00:23:41,158 --> 00:23:43,552
And you sold it
on the black market?
Yes.
437
00:23:43,596 --> 00:23:45,859
About a year later, some buyers
came knocking on my door
438
00:23:45,902 --> 00:23:47,556
demanding to know
where I got it,
439
00:23:47,600 --> 00:23:49,123
but I wasn't gonna
lead them to you,
440
00:23:49,166 --> 00:23:52,387
so I skipped town,
I went into hiding.
441
00:23:52,431 --> 00:23:54,433
The next thing I knew,
the house, our house,
442
00:23:54,476 --> 00:23:55,869
was burned to the ground.
443
00:23:55,912 --> 00:23:57,392
I came back.
444
00:23:57,436 --> 00:24:00,264
I did, I came back
looking for you,
445
00:24:00,308 --> 00:24:03,311
and I found this in the ashes.
I...
446
00:24:03,354 --> 00:24:05,139
I sold this
447
00:24:05,182 --> 00:24:07,141
to those same buyers
months prior, and so
448
00:24:07,184 --> 00:24:08,969
I-I thought, "My God,
they were here.
449
00:24:09,012 --> 00:24:10,797
They-they killed
my girls."
450
00:24:10,840 --> 00:24:14,496
So you faked your death to avoid
the same fate as your daughters?
451
00:24:14,540 --> 00:24:16,846
Just when I thought
you couldn't get any lower.
452
00:24:16,890 --> 00:24:18,674
But...The man in the black hat,
453
00:24:18,718 --> 00:24:20,197
is he working for those buyers?
454
00:24:20,241 --> 00:24:21,764
I have no idea.
455
00:24:21,808 --> 00:24:25,507
He just keeps showing up,
even though I've left no traces.
456
00:24:25,551 --> 00:24:27,030
Unless, someone
left traces on you.
457
00:24:30,904 --> 00:24:34,603
The relics in your bag,
I need to see them now.Wh...
458
00:24:34,647 --> 00:24:37,519
I'm telling you
there is no tracker in there.
459
00:24:37,563 --> 00:24:38,694
I would know
if someone
460
00:24:38,738 --> 00:24:40,217
tampered with
my things.
What's this?
461
00:24:40,261 --> 00:24:41,697
It's Minoan,
3,000 B.C.,
462
00:24:41,741 --> 00:24:43,394
give or take a century.
463
00:24:43,438 --> 00:24:46,528
I acquired it in a small
museum in Crete.
464
00:24:46,572 --> 00:24:48,008
He means stole it.
465
00:24:48,051 --> 00:24:49,705
Faking your own death
is expensive.
466
00:24:49,749 --> 00:24:52,186
I needed a rare piece to sell
to set myself up.
467
00:24:55,058 --> 00:24:57,800
I think there might be
something inside of it,
468
00:24:57,844 --> 00:25:00,803
but, well, you'd have to break
the piggybank to find out.
469
00:25:00,847 --> 00:25:02,109
Well, that "something"
could be
470
00:25:02,152 --> 00:25:04,546
the something we're after.
471
00:25:04,590 --> 00:25:05,939
Yeah, there's a spell
I reconstructed
472
00:25:05,982 --> 00:25:07,636
from The Book of Shadows.
473
00:25:07,680 --> 00:25:09,812
Full disclosure.
It might do the trick.
474
00:25:14,817 --> 00:25:17,907
BOTH:
Full disclosure,
drop the shield,
475
00:25:17,951 --> 00:25:20,170
all the secrets be revealed.
476
00:25:24,827 --> 00:25:28,004
Amazing.
477
00:25:30,050 --> 00:25:31,834
It's a ram's head.
478
00:25:45,152 --> 00:25:46,022
What the hell was that?
479
00:25:52,899 --> 00:25:54,857
No, really?Does that surprise you?
480
00:25:54,901 --> 00:25:57,599
Yes. Okay, I agree
481
00:25:57,643 --> 00:25:59,819
Ada Lovelace is the greatest
computer scientist.
482
00:25:59,862 --> 00:26:01,690
It's just most guys
herald Babbage,
483
00:26:01,734 --> 00:26:03,605
Jobs, Gates, the dudes.
484
00:26:03,649 --> 00:26:05,302
I'm not most guys.
485
00:26:05,346 --> 00:26:07,043
And Ada had this
486
00:26:07,087 --> 00:26:11,526
beautiful vision of how math
and art worked hand and hand.
487
00:26:11,570 --> 00:26:14,268
"Poetical science."
Yes.
488
00:26:14,311 --> 00:26:15,748
Oh.
489
00:26:17,010 --> 00:26:19,578
What?
490
00:26:19,621 --> 00:26:23,233
I just, I haven't had anyone
to talk to about all this
491
00:26:23,277 --> 00:26:24,800
in-in a while.
492
00:26:26,672 --> 00:26:28,543
Yeah, it feels too easy, right?
493
00:26:28,587 --> 00:26:31,198
We should up the degree of
difficulty in this conversation.
494
00:26:31,241 --> 00:26:33,417
Um, let's talk about
religion or politics, or...
495
00:26:33,461 --> 00:26:35,245
Or your plan to dig
under SafeSpace.
496
00:26:35,289 --> 00:26:37,726
What's controversial
about that?
497
00:26:37,770 --> 00:26:39,641
You don't like the idea
of an underground garden?
498
00:26:39,685 --> 00:26:43,297
Oh, I l-love it, just not here.
499
00:26:44,777 --> 00:26:47,649
There's a major aquifer nearby,
excavation could pollute it.
500
00:26:47,693 --> 00:26:51,000
I know. My hydrologist
did a full site survey.
501
00:26:51,044 --> 00:26:53,960
Oh. Well, uh, did you
look into the soil?
502
00:26:54,003 --> 00:26:55,744
It's very sandy.
You could be putting
503
00:26:55,788 --> 00:26:57,180
the whole building in jeopardy.
504
00:26:57,224 --> 00:27:00,880
Which is why I consulted
a geologist first.
505
00:27:00,923 --> 00:27:02,838
What's this about?
506
00:27:02,882 --> 00:27:04,666
You got me.
507
00:27:04,710 --> 00:27:07,669
It's the-the
northwestern salamander.
508
00:27:07,713 --> 00:27:09,845
Yeah, they have a subterranean
migration corridor
509
00:27:09,889 --> 00:27:12,326
through this
neighborhood.
510
00:27:12,369 --> 00:27:13,675
Salamanders?
511
00:27:13,719 --> 00:27:15,068
Mm.
512
00:27:15,111 --> 00:27:17,679
You're very fast
at cooking up objections.
513
00:27:17,723 --> 00:27:20,508
I would say that you're the one
who's moving too fast.No, I'm being decisive.
514
00:27:20,551 --> 00:27:22,728
You are being contrary.Contrary?
515
00:27:22,771 --> 00:27:25,252
Is that how you describe people
who don't agree with you?
516
00:27:29,430 --> 00:27:31,084
Saved by the buzz.
517
00:27:34,783 --> 00:27:38,918
Excuse me, I have to take care
of some business.
518
00:27:40,746 --> 00:27:42,225
Hey.
519
00:27:42,269 --> 00:27:45,664
So do I.
520
00:27:59,634 --> 00:28:02,724
The house is uncloaked.
You brought that thing in here,
521
00:28:02,768 --> 00:28:04,813
and now we're
completely exposed.
522
00:28:04,857 --> 00:28:06,554
What?
The object,
523
00:28:06,597 --> 00:28:08,599
it seems to have had
some sort of bad interaction
524
00:28:08,643 --> 00:28:09,775
with the spell,
525
00:28:09,818 --> 00:28:11,820
causing the uncloaking
as a side effect.
526
00:28:11,864 --> 00:28:14,127
Give.What? Wait. Whoa.
Hang on a second.
527
00:28:14,170 --> 00:28:15,476
The fact that this
is actually magical
528
00:28:15,519 --> 00:28:17,478
increases its value
exponentially.
529
00:28:17,521 --> 00:28:19,872
You put our lives
in jeopardy again,
530
00:28:19,915 --> 00:28:21,525
and your reaction
is a "get rich quick" scheme?
531
00:28:21,569 --> 00:28:24,137
What's next? Selling us
to the highest bidder?
532
00:28:24,180 --> 00:28:26,617
Give me the damn stone, Ray.
533
00:28:26,661 --> 00:28:28,663
Fine.
534
00:28:31,666 --> 00:28:33,581
What the...?
535
00:28:33,624 --> 00:28:36,410
I swear I didn't do anything.
I didn't. Here.
536
00:28:41,154 --> 00:28:42,721
Even if I wanted
to get rid of it,
537
00:28:42,764 --> 00:28:44,157
it doesn't seem like
it wants to go.
538
00:28:44,200 --> 00:28:45,593
Never mind that thing.
We need to re-cloak
539
00:28:45,636 --> 00:28:46,986
the house before
we're discovered.
540
00:28:47,029 --> 00:28:49,336
Maybe The Book of Elders
541
00:28:49,379 --> 00:28:51,251
or something in the
command center can help us.
542
00:28:55,864 --> 00:29:00,173
He can't come with us, and
he can't stay here alone, so...
543
00:29:00,216 --> 00:29:02,436
Looks like I drew
the short straw.
544
00:29:11,619 --> 00:29:14,665
I'm going to say three words
that are very hard for me.
545
00:29:16,276 --> 00:29:19,975
You were right.
546
00:29:21,847 --> 00:29:24,414
Uh, that was my project manager.
547
00:29:24,458 --> 00:29:27,156
Uh, it turns out that
we did not consult
548
00:29:27,200 --> 00:29:30,638
an environmental biologist, but
549
00:29:30,681 --> 00:29:34,207
we will now, thanks to you.
550
00:29:35,861 --> 00:29:37,950
Oh. Is...
551
00:29:37,993 --> 00:29:40,517
Is that, is that gonna
cause a-a huge delay?
552
00:29:40,561 --> 00:29:41,997
It's gonna be
what it's gonna be,
553
00:29:42,041 --> 00:29:46,262
and that's fine
'cause I want to do this right.
554
00:29:47,307 --> 00:29:48,917
Thank you.
555
00:29:48,961 --> 00:29:50,832
No, thank you.
556
00:29:50,876 --> 00:29:53,443
You know, this has
actually, um,
557
00:29:53,487 --> 00:29:55,141
been one of the most
honest conversations
558
00:29:55,184 --> 00:29:56,751
I've had in a really long time.
559
00:29:59,406 --> 00:30:03,323
Here is a toast
560
00:30:03,366 --> 00:30:05,368
to honesty,
561
00:30:05,412 --> 00:30:06,805
emotions,
562
00:30:06,848 --> 00:30:10,025
and salamanders.
563
00:30:10,069 --> 00:30:12,245
Cheers.
564
00:30:12,898 --> 00:30:13,855
Cheers.
565
00:30:16,597 --> 00:30:18,729
Ooh, ooh, I'm sorry.
566
00:30:20,340 --> 00:30:22,864
Uh, it's okay.
Excuse me, um,
567
00:30:22,908 --> 00:30:25,040
can I get, uh,
some club soda
568
00:30:25,084 --> 00:30:28,043
over here, stat.
Thank you. Mm-hmm.
569
00:30:35,921 --> 00:30:39,011
We spent so many hours out here
when you were little
570
00:30:39,054 --> 00:30:40,403
looking at the stars.
571
00:30:40,447 --> 00:30:43,406
I'd tell you the myths
of the constellations,
572
00:30:43,450 --> 00:30:46,714
and you would love
hearing stories
573
00:30:46,757 --> 00:30:50,152
about Orion the hunter.
574
00:30:51,197 --> 00:30:53,590
Do you remember that?
575
00:30:53,634 --> 00:30:55,723
No.
576
00:30:56,767 --> 00:31:00,380
All I remember is you leaving
one day and never coming back.
577
00:31:03,383 --> 00:31:07,169
I just kept thinking,
578
00:31:07,213 --> 00:31:09,128
"What did I do?
579
00:31:09,171 --> 00:31:12,914
"How do I make him happy
so he'll come back?
580
00:31:12,958 --> 00:31:17,832
If I was just
a better daughter..."
581
00:31:20,661 --> 00:31:22,881
I am so sorry, Little Bug.
582
00:31:26,972 --> 00:31:30,062
Do you know how many excuses
I made for you?
583
00:31:32,151 --> 00:31:36,459
Mel told me I was foolish
and naive, and...
584
00:31:36,503 --> 00:31:39,332
turns out
she's pretty damn smart.
585
00:31:41,029 --> 00:31:42,204
Why...
586
00:31:42,248 --> 00:31:44,554
why did you leave? Really?
587
00:31:44,598 --> 00:31:47,949
My marriage crashed and burned.
588
00:31:47,993 --> 00:31:49,559
You were the copilot.
589
00:31:49,603 --> 00:31:51,561
I made mistakes, yeah.
590
00:31:51,605 --> 00:31:53,694
But so did
your mother.
591
00:31:53,737 --> 00:31:55,304
Neither of us
were perfect.
592
00:31:55,348 --> 00:31:57,306
She was there for us.
593
00:31:57,350 --> 00:32:00,179
You were a ghost.
594
00:32:02,442 --> 00:32:04,923
Why did you stay away, Dad?
595
00:32:04,966 --> 00:32:07,926
All those
canceled holidays.
596
00:32:09,840 --> 00:32:12,713
Do you know what that did to me?
597
00:32:12,756 --> 00:32:16,717
I didn't want,
I didn't wan-- It...
598
00:32:16,760 --> 00:32:19,763
It's complicated, hon.
599
00:32:21,113 --> 00:32:23,942
For a little girl,
it's pretty simple.
600
00:32:26,205 --> 00:32:28,642
She just wants her dad
to love her.
601
00:32:37,085 --> 00:32:39,696
For the record, we should've
let you orb Ray to Siberia.
602
00:32:39,740 --> 00:32:41,568
I'm beginning
to think you're right.
603
00:32:41,611 --> 00:32:45,006
He's managed to wreak
total havoc in less than a day.
604
00:32:45,050 --> 00:32:47,226
Ah. Here we go.
605
00:32:47,269 --> 00:32:49,010
Minoan magic.
606
00:32:49,054 --> 00:32:51,621
These are Cretan hieroglyphics,
607
00:32:51,665 --> 00:32:54,494
which put Egyptian hieroglyphics
to shame in their obscurity.
608
00:32:54,537 --> 00:32:55,582
Mm, there it is, the figurine.
609
00:32:58,063 --> 00:33:00,065
Yeah, I knew
it looked familiar.
610
00:33:00,108 --> 00:33:03,894
It appears your father absconded
with the Stone of Atreus.
611
00:33:03,938 --> 00:33:08,421
It's reputed to guard the island
of Crete from unwanted forces.
612
00:33:08,464 --> 00:33:11,685
So it's a protection totem.
613
00:33:11,728 --> 00:33:13,252
Ironic.
614
00:33:13,295 --> 00:33:14,949
Dads-- they're supposed
to be our protection totems,
615
00:33:14,993 --> 00:33:17,560
and ours keeps
throwing us into traffic.
616
00:33:17,604 --> 00:33:20,041
Okay, so how do we undo
what it did to the house?
617
00:33:20,085 --> 00:33:23,436
It says the Stone clings to its
thief, like a tick to a sheep.
618
00:33:23,479 --> 00:33:26,569
Annoying, but not terrible.
619
00:33:26,613 --> 00:33:28,571
No, wait.
620
00:33:28,615 --> 00:33:32,575
Except the Stone has a
remorseless magical guardian,
621
00:33:32,619 --> 00:33:34,360
the Fury.
622
00:33:34,403 --> 00:33:37,841
And its sole purpose
is to recover that stone.
623
00:33:39,104 --> 00:33:41,889
So, the man with the hat
following Ray
624
00:33:41,932 --> 00:33:44,283
is not a hit man.
625
00:33:44,326 --> 00:33:45,675
He's a hit monster.
626
00:34:00,081 --> 00:34:03,302
♪ There's a darkness
inside of me... ♪
627
00:34:03,345 --> 00:34:07,262
RAY:
That's Orion.
The hunter, Little Bug.
628
00:34:07,306 --> 00:34:10,091
He's brave and he's strong.
629
00:34:10,135 --> 00:34:12,006
Just like you.
630
00:34:12,050 --> 00:34:14,661
♪ Like magnets work,
only drawn... ♪
631
00:34:19,100 --> 00:34:21,146
♪ So we keep circling...
632
00:34:21,189 --> 00:34:23,148
Low pH to the rescue.
633
00:34:27,587 --> 00:34:30,155
So what happened to your
career in genetics?
634
00:34:30,198 --> 00:34:32,374
Uh...
635
00:34:32,418 --> 00:34:36,204
I had to give it up
to help out my family.
636
00:34:36,248 --> 00:34:37,858
It's kind of complicated.
637
00:34:37,901 --> 00:34:39,773
Well, it doesn't sound
that complicated to me.
638
00:34:39,816 --> 00:34:41,122
Family is important.
639
00:34:41,166 --> 00:34:42,515
Yeah.
640
00:34:42,558 --> 00:34:43,951
Although,
641
00:34:43,994 --> 00:34:46,345
you know, so are
your own dreams.
642
00:34:46,388 --> 00:34:50,349
Sometimes it seems
like my career was a dream.
643
00:34:50,392 --> 00:34:52,394
Hmm.
644
00:34:52,438 --> 00:34:55,136
You know, my father
used to say that, um,
645
00:34:55,180 --> 00:34:59,445
the unexpected detour
sometimes had the best view.
646
00:35:01,447 --> 00:35:04,972
'Cause you never knew
what was around the corner.
647
00:35:06,278 --> 00:35:07,670
Thank you.
648
00:35:07,714 --> 00:35:10,412
This looks... actually worse.
649
00:35:10,456 --> 00:35:12,414
Um, so...
650
00:35:12,458 --> 00:35:13,937
Dad?
651
00:35:15,591 --> 00:35:18,942
What is it, hon?
652
00:35:18,986 --> 00:35:21,989
I... I lied.
653
00:35:23,643 --> 00:35:25,688
I do remember
654
00:35:25,732 --> 00:35:27,777
looking at the
stars with you.
655
00:35:27,821 --> 00:35:31,781
It's one of my best memories.
656
00:35:31,825 --> 00:35:34,958
And it hurt so bad
when you left.
657
00:35:35,002 --> 00:35:37,831
Oh. Little Bug.
658
00:35:45,230 --> 00:35:48,015
Wh... What is it?
659
00:35:52,193 --> 00:35:54,152
The attic. Move!
660
00:35:57,851 --> 00:35:59,069
Go!
661
00:36:01,507 --> 00:36:03,335
Stay away from my dad.
662
00:36:14,607 --> 00:36:17,392
Oh, crap.
663
00:36:17,436 --> 00:36:19,394
Dad, come on!
664
00:36:19,438 --> 00:36:21,048
Maggie's not
picking up the phone.
665
00:36:21,091 --> 00:36:23,050
Let's grab your sister.
It's all hands on deck.
666
00:36:24,704 --> 00:36:26,749
MACY:
Oh.
667
00:36:26,793 --> 00:36:29,970
Yeah, I mean, it's just gonna
have to go in the wash.
668
00:36:30,971 --> 00:36:32,755
Sorry.
669
00:36:32,799 --> 00:36:34,366
It's...
670
00:36:38,065 --> 00:36:39,893
Um... mm.
671
00:36:39,936 --> 00:36:42,504
Having a slight family
emergency.
672
00:36:42,548 --> 00:36:43,679
Oh.
673
00:36:43,723 --> 00:36:45,072
Um, I j...
674
00:36:45,115 --> 00:36:47,074
Can we pick this up
another time?
675
00:36:47,117 --> 00:36:48,684
Yeah. Of course.
676
00:36:48,728 --> 00:36:50,251
Okay. Thanks.
677
00:36:50,295 --> 00:36:52,297
Good night.Good night.
678
00:37:12,708 --> 00:37:14,493
Harry!
679
00:37:14,536 --> 00:37:16,451
MACY:
I thought you
said amonster.
680
00:37:16,495 --> 00:37:18,192
Apparently,
they're plus-one now.
681
00:37:24,459 --> 00:37:26,069
It replicated.
682
00:37:26,113 --> 00:37:27,462
Don't use your powers.
683
00:37:27,506 --> 00:37:28,898
The more you attack,
the more protective it gets.
684
00:37:28,942 --> 00:37:31,249
It wants the Stone of Atreus.The what?
685
00:37:31,292 --> 00:37:32,598
The thing in your pocket!
686
00:37:32,641 --> 00:37:34,426
In my pocket.
687
00:37:39,344 --> 00:37:42,651
HARRY:
Hand it over now without
getting yourself killed.
688
00:37:51,486 --> 00:37:52,966
No!
689
00:37:53,923 --> 00:37:55,490
What are you doing, Daddy?
690
00:37:55,534 --> 00:37:56,926
Making things right, Little Bug!
691
00:37:56,970 --> 00:37:58,232
You're gonna get killed!
692
00:38:38,968 --> 00:38:40,840
MEL:
Have you seen Ray?
693
00:38:40,883 --> 00:38:42,798
I thought he was
out back, but...
694
00:38:42,842 --> 00:38:45,671
He said he was going out
for a minute.
695
00:38:45,714 --> 00:38:47,368
I knew it.
696
00:38:47,412 --> 00:38:49,370
He skipped out, again.
697
00:38:49,414 --> 00:38:52,199
He makes a huge mess for us and
then leaves us to clean it up.
698
00:38:52,242 --> 00:38:54,201
I mean, he did save your life,
but that was the least
699
00:38:54,244 --> 00:38:55,681
he could do.Agreed.
700
00:38:55,724 --> 00:38:57,378
I just ran down
to the liquor store
701
00:38:57,422 --> 00:38:59,032
to get some rum for the Coquito.
702
00:38:59,075 --> 00:39:03,253
You girls are such
"cup is half-empty."
703
00:39:03,297 --> 00:39:06,431
Speaking of which...
704
00:39:06,474 --> 00:39:08,476
You still have
my favorite mug.
705
00:39:09,869 --> 00:39:11,131
♪ If we start...
706
00:39:11,174 --> 00:39:13,176
That's why I had the vision.
707
00:39:13,220 --> 00:39:15,135
It's not just proximity.
708
00:39:15,178 --> 00:39:17,572
Personal objects help you focus.
709
00:39:17,616 --> 00:39:19,008
RAY:
Well, how about
710
00:39:19,052 --> 00:39:21,141
we focus on this moment
right now?
711
00:39:21,184 --> 00:39:24,362
Because tonight...
712
00:39:25,624 --> 00:39:28,061
...I have my daughters back.
713
00:39:28,104 --> 00:39:30,716
I can drink to that.
714
00:39:33,283 --> 00:39:36,983
♪ And when the dust settles
715
00:39:37,026 --> 00:39:41,074
♪ When it all comes out...
716
00:39:41,117 --> 00:39:43,903
Well, at least
we are re-cloaked.
717
00:39:43,946 --> 00:39:45,774
Yeah. There's-there's that.
718
00:39:48,298 --> 00:39:51,824
I'm sorry we interrupted
your date.
719
00:39:51,867 --> 00:39:52,912
It wasn't a date.
720
00:39:52,955 --> 00:39:54,130
It was an attempt
to save
721
00:39:54,174 --> 00:39:56,698
the command center, which I did,
722
00:39:56,742 --> 00:39:58,613
for the moment.
723
00:39:58,657 --> 00:39:59,875
Yes.
724
00:40:01,442 --> 00:40:03,009
♪ Only way to know...
725
00:40:03,052 --> 00:40:04,619
Do you think
it's a good thing,
726
00:40:04,663 --> 00:40:06,534
that Ray is back?
727
00:40:06,578 --> 00:40:08,928
I hope so.
728
00:40:08,971 --> 00:40:10,843
But Macy,
when he stole that talisman
729
00:40:10,886 --> 00:40:12,845
and sold it, he
unleashed a nightmare.
730
00:40:12,888 --> 00:40:15,151
Inadvertently or not,
Ray Vera may be responsible
731
00:40:15,195 --> 00:40:17,023
for releasing the darklighter.
732
00:40:18,285 --> 00:40:21,506
♪ The only way to know...
733
00:40:24,378 --> 00:40:27,076
And Julian,
as he was leaving, said,
734
00:40:27,120 --> 00:40:28,904
"Thank you, Swan."
735
00:40:28,948 --> 00:40:30,645
Wow.
736
00:40:30,689 --> 00:40:31,864
Speaking of lovely men,
you're staying
737
00:40:31,907 --> 00:40:33,256
for Silent Disco
after work, right?
738
00:40:33,300 --> 00:40:35,345
Oh, you know what?
I'm kind of beat.
739
00:40:35,389 --> 00:40:36,999
But you look amazing.
740
00:40:37,043 --> 00:40:39,741
Thanks. Old Navy Rockstar jeans.
741
00:40:39,785 --> 00:40:42,048
Fun and fashionable.
742
00:40:42,091 --> 00:40:44,267
Well, have a good time.
743
00:40:46,095 --> 00:40:49,185
♪ The only way to know...
744
00:40:52,058 --> 00:40:54,495
Rough night?
745
00:40:54,539 --> 00:40:56,497
Rough, but, uh, good.
746
00:40:56,541 --> 00:40:58,194
♪ If we start again...
747
00:40:58,238 --> 00:41:00,675
Hey, I've been meaning
to thank you.
748
00:41:00,719 --> 00:41:02,634
For the lessons?
749
00:41:02,677 --> 00:41:05,201
No. For, uh,
for being a good man.
750
00:41:06,812 --> 00:41:08,988
'Cause they're in short supply
these days.
751
00:41:09,031 --> 00:41:10,380
Maggie.
752
00:41:13,383 --> 00:41:16,169
Enjoy your java.
753
00:41:33,403 --> 00:41:36,232
Maggie, I was wondering
if we could talk about some...
754
00:41:38,321 --> 00:41:40,106
Maggie?
755
00:41:40,149 --> 00:41:41,586
Maggie.
756
00:41:46,591 --> 00:41:49,550
Captioning sponsored by
CBS
757
00:41:49,594 --> 00:41:52,553
and TOYOTA.
758
00:41:52,597 --> 00:41:54,729
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.