Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,004
Previously onCharmed...GODRIC: All hail!
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,396
DEMONS:
Caine! Caine! Caine!
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,658
Parker...
4
00:00:06,702 --> 00:00:07,703
is the Overlord?
5
00:00:07,746 --> 00:00:09,139
HARRY:
This land belongs
6
00:00:09,183 --> 00:00:11,054
to the Dryads--
peaceful creatures.
7
00:00:11,098 --> 00:00:13,230
There's a hallowed tree,
the fruit of which
8
00:00:13,274 --> 00:00:15,058
provides temporary immunity
from all things magic.
9
00:00:15,102 --> 00:00:17,930
It's dead.
Worthless.
10
00:00:17,974 --> 00:00:20,237
MAGGIE:
Help me figure out who's
responsible for the massacre.
11
00:00:20,281 --> 00:00:21,499
I thought you were dead.
12
00:00:22,370 --> 00:00:24,154
I missed you, Vera.
13
00:00:24,198 --> 00:00:26,591
I missed you, too.
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,245
I can't lose you again, Maggie.
15
00:00:29,377 --> 00:00:31,118
Will you marry me?
16
00:00:34,686 --> 00:00:36,471
Are you insane?
17
00:00:36,514 --> 00:00:39,256
Not the response
I was hoping for.
Yeah,
18
00:00:39,300 --> 00:00:41,084
let's... let's get married.
19
00:00:42,999 --> 00:00:46,176
I have the perfect
Pinterest board ready to go.
20
00:00:46,220 --> 00:00:49,049
Let's just forget
the fact that you're...
21
00:00:49,092 --> 00:00:53,140
the Demon Overlord and I'm...
I'm a Charmed One and our worlds
22
00:00:53,183 --> 00:00:55,316
are at war.I know it sounds crazy,
23
00:00:55,359 --> 00:00:57,622
but everything revolutionary
sounds that way at first.
24
00:00:57,666 --> 00:01:00,234
You're not Tim Cook
unveiling a new iPhone.
25
00:01:00,277 --> 00:01:02,627
These are our lives.
Yes,
26
00:01:02,671 --> 00:01:05,108
and we have a chance
to do what no one else has:
27
00:01:05,152 --> 00:01:07,110
bring peace
to the witch and demon worlds.
28
00:01:07,154 --> 00:01:08,372
How?
29
00:01:08,416 --> 00:01:11,114
Look, when I became Overlord,
30
00:01:11,158 --> 00:01:13,377
demons swore an oath
to follow me.
31
00:01:13,421 --> 00:01:15,684
What greater calling,
for both of us?
32
00:01:15,727 --> 00:01:17,990
And we could do it together.
33
00:01:20,036 --> 00:01:22,691
I'm 20 years old.
34
00:01:22,734 --> 00:01:25,041
I'm not ready
to get married to you.
35
00:01:25,085 --> 00:01:26,608
Or to anyone,
36
00:01:26,651 --> 00:01:29,001
for that matter.
37
00:01:29,045 --> 00:01:30,655
I love you...
38
00:01:30,699 --> 00:01:32,222
but I... I can't.
39
00:01:34,224 --> 00:01:35,225
I'm sorry.
40
00:01:46,715 --> 00:01:48,891
You guys aren't gonna believe...
41
00:01:50,153 --> 00:01:51,285
Layla?
42
00:01:56,942 --> 00:01:58,770
Wha... What happened?
43
00:01:58,814 --> 00:02:02,078
After the Sacred Grove massacre,
44
00:02:02,122 --> 00:02:03,732
a group of us witches
45
00:02:03,775 --> 00:02:06,169
banded together to patrol
the magical communities,
46
00:02:06,213 --> 00:02:08,084
protect them
from attacks.
47
00:02:08,128 --> 00:02:09,216
MACY: But while
patrolling,
48
00:02:09,259 --> 00:02:11,174
Layla and her cohorts
were ambushed...
49
00:02:11,218 --> 00:02:13,089
by demons.
50
00:02:14,308 --> 00:02:17,006
Demons.HARRY: We got to her
just in time.
51
00:02:17,049 --> 00:02:19,139
But the others were taken.
52
00:02:19,182 --> 00:02:20,966
Where?
53
00:02:22,011 --> 00:02:23,882
MEL:
We can't go
on like this.
54
00:02:23,926 --> 00:02:24,970
We have to do something.
55
00:02:29,192 --> 00:02:31,194
MEL:
Counterattack.
56
00:02:31,238 --> 00:02:32,413
Meet fire with fire.
57
00:02:32,456 --> 00:02:35,285
The only thing demons understand
is strength.
58
00:02:35,329 --> 00:02:37,069
This isn't a Twitter
clapback, Mel.
59
00:02:37,113 --> 00:02:38,375
Violence begets violence.
60
00:02:38,419 --> 00:02:39,811
There are two
missing witches
61
00:02:39,855 --> 00:02:41,073
who may still be alive.
62
00:02:41,117 --> 00:02:42,771
The last thing we want to do
is incite war.
63
00:02:42,814 --> 00:02:43,946
We're already
at war, Harry.
64
00:02:43,989 --> 00:02:47,167
An entire species
was massacred this week.
65
00:02:47,210 --> 00:02:48,907
We can't do nothing.MAGGIE:
I told you,
66
00:02:48,951 --> 00:02:51,519
Abigael confessed.
She's not a threat anymore.
67
00:02:51,562 --> 00:02:54,043
And Parker wants peace.
68
00:02:54,086 --> 00:02:55,653
And we believe him why,
exactly?
69
00:02:55,697 --> 00:02:57,438
Because. We do.
70
00:02:58,700 --> 00:03:00,136
Ido.
71
00:03:00,180 --> 00:03:01,442
What?
72
00:03:01,485 --> 00:03:03,661
I spent the last 24 hours
with him.
73
00:03:03,705 --> 00:03:05,228
MEL:
Exactly.
74
00:03:05,272 --> 00:03:06,882
Emotions cloud judgment.
75
00:03:06,925 --> 00:03:08,666
MACY:
He did try
to take away
76
00:03:08,710 --> 00:03:10,799
our powers, Maggie.For the millionth time,
77
00:03:10,842 --> 00:03:13,105
he apologized.Okay. We all want
the same thing here.
78
00:03:13,149 --> 00:03:15,717
No. You know what?
I am tired of this.
79
00:03:15,760 --> 00:03:17,936
Being treated
like a child.
80
00:03:17,980 --> 00:03:20,112
I can stop the violence.
All of it.
81
00:03:20,156 --> 00:03:21,288
With the wave
82
00:03:21,331 --> 00:03:23,681
of my hand.
This hand,
83
00:03:23,725 --> 00:03:25,292
actually.
84
00:03:27,294 --> 00:03:29,209
I'm marrying Parker Caine.
85
00:03:42,091 --> 00:03:44,311
This is insane.
86
00:03:44,354 --> 00:03:46,138
I thought so, too, at first.
87
00:03:46,182 --> 00:03:48,402
Which is why I said no,
but then I realized
88
00:03:48,445 --> 00:03:52,188
I can do so much more good with
him there than I can with...
89
00:03:52,232 --> 00:03:53,798
us, here.
Meaning?
90
00:03:53,842 --> 00:03:56,932
According to something called
the Oath in demon tradition,
91
00:03:56,975 --> 00:03:58,194
you can only forge
an enforceable peace
92
00:03:58,238 --> 00:03:59,587
with those who are family.
93
00:03:59,630 --> 00:04:03,634
S... So you're marrying him
to become family?
94
00:04:03,678 --> 00:04:07,029
Not only that.
I love him.
95
00:04:07,072 --> 00:04:08,683
And maybe I
wouldn't do this
96
00:04:08,726 --> 00:04:11,033
under ordinary
circumstances.
97
00:04:11,076 --> 00:04:13,949
But nothing about our
situation is ordinary.
98
00:04:13,992 --> 00:04:16,995
Witches are dying.
Every day.
99
00:04:17,039 --> 00:04:18,954
MEL:
What about ourfamily?
100
00:04:18,997 --> 00:04:20,303
The Power of Three?
101
00:04:20,347 --> 00:04:22,566
The Power of Three is... AWOL
102
00:04:22,610 --> 00:04:24,481
right now.
103
00:04:24,525 --> 00:04:26,527
We don't know
if it's ever coming back.
104
00:04:27,702 --> 00:04:28,703
Maggie...
105
00:04:28,746 --> 00:04:31,183
if Parker
really wants peace,
106
00:04:31,227 --> 00:04:32,924
why doesn't he just
order it himself?
107
00:04:32,968 --> 00:04:34,143
Why does he need you?
108
00:04:34,186 --> 00:04:35,666
Because I bring witches
to the table.
109
00:04:35,710 --> 00:04:38,060
It'll be like a
power partnership.
110
00:04:38,103 --> 00:04:40,845
Beyoncé and Jay-Z.
Barack and Michelle.
111
00:04:40,889 --> 00:04:43,631
Brad and Angelina.
112
00:04:43,674 --> 00:04:45,502
Marriages go south, Maggie.
113
00:04:45,546 --> 00:04:47,069
And then what?
114
00:04:47,112 --> 00:04:48,679
You think they're just
gonna let you walk away?
115
00:04:48,723 --> 00:04:50,681
Did we not all
just witness Layla
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,292
bleeding out
an hour ago?
117
00:04:52,335 --> 00:04:54,119
How many more names
on that blackboard
118
00:04:54,163 --> 00:04:55,686
is it gonna take
before we change course?
119
00:04:55,730 --> 00:04:58,298
This sacrifice
is too great.
120
00:04:58,341 --> 00:05:00,125
Not if it ends
the violence.
121
00:05:00,169 --> 00:05:03,259
I'm done playing
orange keycard girl.
122
00:05:14,401 --> 00:05:17,491
This is where the ambush
took place, my Overlord.
123
00:05:17,534 --> 00:05:19,971
GODRIC:
Look who's back.
124
00:05:21,886 --> 00:05:24,149
Maggie.
125
00:05:27,414 --> 00:05:29,720
My sisters rescued
a witch named Layla.
126
00:05:29,764 --> 00:05:31,374
Other witches in her coven
were kidnapped
127
00:05:31,418 --> 00:05:32,810
by Vagrant demons.
128
00:05:34,334 --> 00:05:36,292
I need you
to have them released.
129
00:05:36,336 --> 00:05:40,340
Order the Vagrants to
release their hostages.
130
00:05:40,383 --> 00:05:41,863
Are you sure you wish...
131
00:05:41,906 --> 00:05:43,734
Now.
132
00:05:43,778 --> 00:05:46,955
Very well.
133
00:05:52,439 --> 00:05:54,223
That was amazing.
134
00:05:54,266 --> 00:05:56,617
That was the power of...
135
00:05:57,922 --> 00:05:59,359
...power.
136
00:06:00,403 --> 00:06:02,449
Parker, the Oath.
137
00:06:03,841 --> 00:06:05,626
Tell me everything.
138
00:06:07,976 --> 00:06:09,847
It's written in our prophecy
139
00:06:09,891 --> 00:06:11,806
that when the Overlord
rises to power,
140
00:06:11,849 --> 00:06:15,113
the Demon World swears an oath
to honor and protect him.
141
00:06:16,332 --> 00:06:19,291
Yeah, to honor
and protect you.
142
00:06:19,335 --> 00:06:22,730
Demons, like the Mafia,
honor the family.
143
00:06:22,773 --> 00:06:26,081
Anyone who's bonded to me--
like my wife--
144
00:06:26,124 --> 00:06:28,475
has equal rights
and protections.
145
00:06:28,518 --> 00:06:29,867
You represent
all witches.
146
00:06:29,911 --> 00:06:32,348
Any attack on witches
is an attack on you.
147
00:06:32,392 --> 00:06:36,439
Any attack on you
is an attack on me.
148
00:06:36,483 --> 00:06:37,745
And that's forbidden.
149
00:06:47,494 --> 00:06:50,584
We could really do this.
150
00:06:50,627 --> 00:06:52,237
Stop the bloodshed.
151
00:06:52,281 --> 00:06:53,543
We really could.
152
00:06:54,370 --> 00:06:56,328
I'm not gonna wear
a veil, though.
153
00:06:56,372 --> 00:06:58,026
Wear whatever the hell
you want.
154
00:07:05,425 --> 00:07:06,469
ABIGAEL:
Ugh...
155
00:07:06,513 --> 00:07:09,516
Marriage, how retro.
156
00:07:09,559 --> 00:07:11,735
If the Demon World loses
its common enemy in witches
157
00:07:11,779 --> 00:07:13,607
by making peace with them,
158
00:07:13,650 --> 00:07:15,435
demons will turn on each other.
159
00:07:15,478 --> 00:07:17,001
Preaching to the choir, Godric.
160
00:07:17,045 --> 00:07:18,568
I could give a TED talk
on tribal warfare.
161
00:07:18,612 --> 00:07:21,353
But we're not gonna
let that happen.
162
00:07:23,573 --> 00:07:25,009
So we stay the course.
163
00:07:25,053 --> 00:07:26,446
Kill Parker?
164
00:07:27,534 --> 00:07:30,885
With one small twist:
165
00:07:30,928 --> 00:07:32,887
we get the blushing
bride to do it.
166
00:07:33,931 --> 00:07:37,065
Thereby cementing the rift
167
00:07:37,108 --> 00:07:39,763
between demons and witches.
168
00:07:40,808 --> 00:07:43,027
Yes.
169
00:07:48,555 --> 00:07:50,208
MEL:
There's something rotten
in the land of demon,
170
00:07:50,252 --> 00:07:52,733
and this wedding is smack
in the middle of it.Agreed.
171
00:07:52,776 --> 00:07:55,431
Abby denied being involved
in the Dryad massacre,
172
00:07:55,475 --> 00:07:57,433
and yet she suddenly
confesses to it.
173
00:07:57,477 --> 00:07:59,914
She's obviously
been set up.
174
00:07:59,957 --> 00:08:01,524
Set up?
175
00:08:01,568 --> 00:08:04,309
More likely she's doing
the setting up.
176
00:08:04,353 --> 00:08:05,441
Well, you can't be
sure of that.
177
00:08:05,485 --> 00:08:07,225
MEL:
Either way...
178
00:08:07,269 --> 00:08:08,662
how do we prove to Maggie
179
00:08:08,705 --> 00:08:10,228
that she's making the biggest
mistake of her life?
180
00:08:10,272 --> 00:08:11,534
We need intel
181
00:08:11,578 --> 00:08:13,667
on whose hands
are really dirty here.
182
00:08:13,710 --> 00:08:15,582
Starting with the groom.
183
00:08:15,625 --> 00:08:17,714
What I wouldn't give
to be a fly on the wall.
184
00:08:21,631 --> 00:08:22,545
What if you could?
185
00:08:28,464 --> 00:08:29,944
PARKER:
What are you doing
over there, Vera?
186
00:08:29,987 --> 00:08:32,468
Guest list? Peace treaty.
187
00:08:32,512 --> 00:08:35,645
Terms between
witches and demons.
188
00:08:35,689 --> 00:08:37,473
No slaying each other.
189
00:08:37,517 --> 00:08:40,563
No vanquishing.
No sacrificing.
190
00:08:40,607 --> 00:08:43,740
You think I need to say
no eating?
191
00:08:43,784 --> 00:08:47,614
Know what?
Better safe than sorry.
192
00:08:50,268 --> 00:08:51,269
I love this.
193
00:08:53,576 --> 00:08:56,057
This side of you.
194
00:08:56,100 --> 00:08:58,538
I tested very high
for executive functioning.
195
00:08:58,581 --> 00:08:59,582
Is that right?
196
00:08:59,626 --> 00:09:01,628
Did you know
I'm a manager at...?
197
00:09:03,194 --> 00:09:05,588
Hmm?
198
00:09:05,632 --> 00:09:07,068
Where?
199
00:09:08,635 --> 00:09:10,550
Come on, Maggie,
we're getting married.
200
00:09:10,593 --> 00:09:11,681
We have to trust each other.
201
00:09:13,727 --> 00:09:15,598
GUARD:
Sir?
202
00:09:15,642 --> 00:09:17,165
Godric requests an audience
with you.
203
00:09:19,254 --> 00:09:20,429
GODRIC:
Malignants are planning
204
00:09:20,472 --> 00:09:22,474
an attack on the coven
near Magic Waters.
205
00:09:22,518 --> 00:09:23,824
They want your approval
206
00:09:23,867 --> 00:09:25,739
to cross through their
territory to get there.
207
00:09:25,782 --> 00:09:27,479
Absolutely not.
208
00:09:27,523 --> 00:09:29,481
No more
attacking witches.
209
00:09:29,525 --> 00:09:31,832
Did you miss the part
where I'm marrying one?
210
00:09:32,876 --> 00:09:35,139
Sir, you haven't
married her yet.
211
00:09:35,183 --> 00:09:36,532
They have no reason
to hold back.
212
00:09:36,576 --> 00:09:38,186
Well, then, let's give them one.
213
00:09:39,666 --> 00:09:41,493
Before more of
my people die.
214
00:09:43,626 --> 00:09:44,627
We're getting
married tonight.
215
00:09:46,237 --> 00:09:47,325
Right?
216
00:09:47,369 --> 00:09:48,631
Right.
217
00:09:49,676 --> 00:09:52,026
At which point, a peace treaty
218
00:09:52,069 --> 00:09:53,723
between witches and demons
goes into full effect.
219
00:09:53,767 --> 00:09:56,683
As you wish.
220
00:09:56,726 --> 00:09:58,772
I'll prepare the dagger
for tonight's blood ritual.
221
00:09:58,815 --> 00:10:00,817
Whoa.
Slow your roll there, Godric.
222
00:10:02,602 --> 00:10:03,733
Tradition dictates
223
00:10:03,777 --> 00:10:06,475
that Parker draw blood
from your palm
224
00:10:06,518 --> 00:10:07,519
with the Dagger of Zagan.
225
00:10:07,563 --> 00:10:08,912
A blood rite
226
00:10:08,956 --> 00:10:10,522
that will render you
obedient to him
227
00:10:10,566 --> 00:10:11,611
for the rest of your life.
228
00:10:12,699 --> 00:10:15,440
Did you know
about this?No.
229
00:10:15,484 --> 00:10:17,442
GODRIC:
Demons won't
trust a witch
230
00:10:17,486 --> 00:10:19,836
unless her obedience
is guaranteed.
231
00:10:19,880 --> 00:10:21,925
They'll trust her
because Itrust her.
232
00:10:21,969 --> 00:10:24,058
Now send out
the wedding invitations.
233
00:10:24,101 --> 00:10:26,930
As you wish.
234
00:10:32,588 --> 00:10:34,938
Hey, what's wrong?
235
00:10:36,723 --> 00:10:37,941
I don't trust him.
236
00:10:37,985 --> 00:10:40,509
Look, I'll keep him in line.
237
00:10:40,552 --> 00:10:41,771
I promise.
238
00:10:43,773 --> 00:10:45,166
HARRY:
I'm certain I remember
239
00:10:45,209 --> 00:10:46,776
a shape-shifter passage
somewhere.
240
00:10:48,560 --> 00:10:49,692
Nope.
241
00:10:49,736 --> 00:10:51,868
Where is it? Here it is.
242
00:10:51,912 --> 00:10:54,654
You really think you can turn me
into an actual fly on the wall?
243
00:10:54,697 --> 00:10:57,047
Well, anything's possible
with the right spell.
244
00:11:03,706 --> 00:11:04,881
MACY:
Mutatio?
245
00:11:04,925 --> 00:11:06,622
Well, that's
Latin for...
246
00:11:06,666 --> 00:11:07,884
Change.
247
00:11:07,928 --> 00:11:09,407
Like metamorphosis.
248
00:11:09,451 --> 00:11:11,583
HARRY:
"Shoulders to wings.
249
00:11:11,627 --> 00:11:14,891
"Feet to flight.
The human shall fly.
250
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
A curse to spite."
251
00:11:18,939 --> 00:11:20,680
Wait, what?
252
00:11:20,723 --> 00:11:23,117
It's not a spell,
it's a curse.
253
00:11:23,160 --> 00:11:24,727
Okay.
254
00:11:24,771 --> 00:11:27,034
So, we're not
doing that.
255
00:11:28,165 --> 00:11:30,385
Curses can be broken.
256
00:11:31,342 --> 00:11:33,388
This is dangerous, Mel.
257
00:11:33,431 --> 00:11:34,606
A curse has no protection.
258
00:11:34,650 --> 00:11:36,913
MACY:
Just to be clear,
259
00:11:36,957 --> 00:11:38,741
if we turn you into a fly,
260
00:11:38,785 --> 00:11:40,743
and someone
were to squish you...
261
00:11:40,787 --> 00:11:42,179
You would die.
262
00:11:42,223 --> 00:11:43,920
This is for Maggie.
263
00:11:43,964 --> 00:11:47,054
I'm going behind enemy lines
with or without you.
264
00:11:47,097 --> 00:11:49,752
HARRY:
Okay.
265
00:11:49,796 --> 00:11:52,407
Well, if you're doing this,
we're gonna need
266
00:11:52,450 --> 00:11:54,888
a whole heap of these buggers.
267
00:11:57,151 --> 00:11:59,153
MEL:
Ew.
268
00:12:00,154 --> 00:12:01,721
Poor little guy.
269
00:12:01,764 --> 00:12:03,418
I'd hate to spend my whole life
270
00:12:03,461 --> 00:12:06,900
as something so annoying
and insignificant.
271
00:12:06,943 --> 00:12:09,467
Don't tell that
to the fly.
272
00:12:09,511 --> 00:12:14,168
Significance is in the
eye of the beholder.
273
00:12:14,211 --> 00:12:18,825
All about perspective, I guess.
274
00:12:18,868 --> 00:12:20,827
Yep.
275
00:12:20,870 --> 00:12:23,264
I just wish Harry would get some
when it comes to Abigael.
276
00:12:23,307 --> 00:12:25,266
Meaning...
277
00:12:25,309 --> 00:12:27,268
He's always
making excuses for her
278
00:12:27,311 --> 00:12:29,009
when she does
inexcusable things.
279
00:12:29,052 --> 00:12:30,837
It's the Whitelighter in him.
280
00:12:30,880 --> 00:12:33,056
He sees the good in everyone,
I guess.
281
00:12:33,100 --> 00:12:34,623
Even demons.
282
00:12:34,666 --> 00:12:37,844
Or maybe
he has feelings for her.
283
00:12:39,671 --> 00:12:43,588
Or... you have feelings for him.
284
00:12:47,375 --> 00:12:50,595
Maggie and I found the sketch
of Harry in your journal.
285
00:12:50,639 --> 00:12:52,075
You read my journal?
286
00:12:52,119 --> 00:12:54,077
When we were doing
the tracking spell to find you.
287
00:12:54,121 --> 00:12:55,949
We were desperate to save you
from the darklighter
288
00:12:55,992 --> 00:12:57,820
and the spell called
for something you dread,
289
00:12:57,864 --> 00:12:59,866
something you desire,
290
00:12:59,909 --> 00:13:01,606
and something
you deny yourself.
291
00:13:01,650 --> 00:13:05,436
That picture of Harry,
it worked for all of those.
292
00:13:05,480 --> 00:13:07,874
I'm sorry.
I know you see it
293
00:13:07,917 --> 00:13:09,876
as an invasion
of privacy, but...
294
00:13:09,919 --> 00:13:11,573
No. It's not that.
295
00:13:14,445 --> 00:13:16,056
It's not him.
296
00:13:17,884 --> 00:13:20,669
The sketch, it wasn't Harry.
297
00:13:23,150 --> 00:13:24,586
The darklighter?
298
00:13:26,544 --> 00:13:28,546
I know.
299
00:13:29,896 --> 00:13:33,029
I was disgusted by him, but...
300
00:13:33,073 --> 00:13:35,423
strangely intrigued
at the same time.
301
00:13:35,466 --> 00:13:38,818
It was all
very confusing.
302
00:13:38,861 --> 00:13:41,255
That is confusing.
303
00:13:41,298 --> 00:13:44,432
Especially since Harry
clearly has feelings for you.
304
00:13:48,566 --> 00:13:51,613
Did... Did he say that?
305
00:13:51,656 --> 00:13:53,571
Yeah.
306
00:13:53,615 --> 00:13:54,790
He sorta did.
307
00:13:54,834 --> 00:13:56,531
Oh.
308
00:13:56,574 --> 00:13:58,707
You could always
give it a go with Harry.
309
00:13:58,750 --> 00:14:00,883
Take it slow.
310
00:14:00,927 --> 00:14:02,842
What?
311
00:14:02,885 --> 00:14:04,452
N-No.
312
00:14:04,495 --> 00:14:06,758
Th...
313
00:14:06,802 --> 00:14:08,978
I mean, it's Harry.
314
00:14:09,022 --> 00:14:10,762
That would be weird, right?
315
00:14:10,806 --> 00:14:12,852
Yeah.
316
00:14:14,505 --> 00:14:15,811
Fly.
317
00:14:15,855 --> 00:14:16,856
Yeah.
318
00:14:24,733 --> 00:14:27,954
Not a moment too soon...
Have you checked your texts?
319
00:14:30,739 --> 00:14:32,088
Maggie and Parker
320
00:14:32,132 --> 00:14:33,916
are getting married... tonight.
321
00:14:35,875 --> 00:14:37,920
Yes.Then I better brew...
322
00:14:37,964 --> 00:14:39,356
fast.
323
00:14:39,400 --> 00:14:40,662
But we don't know how to break
the curse yet.
324
00:14:40,705 --> 00:14:42,664
Guess we'll have
to figure it out...
325
00:14:42,707 --> 00:14:44,231
"on the fly."
326
00:14:52,021 --> 00:14:53,370
♪ Dive in the deep end...
327
00:14:53,414 --> 00:14:55,068
So let me get this straight:
328
00:14:55,111 --> 00:14:56,634
according to The Book of Elders,
329
00:14:56,678 --> 00:14:58,071
the only way to break
the shape-shifter curse
330
00:14:58,114 --> 00:14:59,942
is for the cursed one...Me.
331
00:14:59,986 --> 00:15:01,988
To land on a mirror
and see my own reflection.
332
00:15:02,031 --> 00:15:04,773
No, actually self-reflect;
there's a difference.
333
00:15:04,816 --> 00:15:06,253
Reflect on what?
334
00:15:06,296 --> 00:15:07,907
Whatever it is
you need to learn.
335
00:15:09,386 --> 00:15:10,866
Which is...?
336
00:15:10,910 --> 00:15:12,172
The Bookdidn't
offer specifics.
337
00:15:12,215 --> 00:15:14,870
It's for you to
work out, I'm afraid.
338
00:15:18,918 --> 00:15:22,573
♪ You will save us
when we cross the line ♪
339
00:15:22,617 --> 00:15:23,966
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
340
00:15:24,010 --> 00:15:25,968
♪ Dive out in the deep end
341
00:15:26,012 --> 00:15:27,927
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh...
342
00:15:27,970 --> 00:15:29,929
Nothing like being
the odd witch out.
343
00:15:29,972 --> 00:15:31,626
♪ Dive out in the deep end
344
00:15:31,669 --> 00:15:33,976
♪ Ain't no shelter
from the storm ♪
345
00:15:34,020 --> 00:15:37,588
♪ Ain't no sunshine
where we're going ♪
346
00:15:37,632 --> 00:15:39,677
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
347
00:15:39,721 --> 00:15:42,811
♪ In the deep end, deep end...
348
00:15:45,031 --> 00:15:47,033
You came.
349
00:15:47,076 --> 00:15:48,991
I'm sorry about before.
350
00:15:49,035 --> 00:15:50,471
We both are.
351
00:15:50,514 --> 00:15:52,038
We just want
what's best for you.
352
00:15:52,081 --> 00:15:53,604
Thank you.
353
00:15:53,648 --> 00:15:54,866
And you're sure about this?
354
00:15:54,910 --> 00:15:56,999
It's not too late
to change your mind.
355
00:15:57,043 --> 00:15:58,914
No, I'm... I'm good.
356
00:15:58,958 --> 00:16:02,526
I better go get ready.
357
00:16:02,570 --> 00:16:04,354
It is a wedding, after all.
358
00:16:04,398 --> 00:16:07,183
♪ Out in the distance,
breathe and you'll miss it ♪
359
00:16:07,227 --> 00:16:09,011
♪ In the blink of an eye...
360
00:16:09,055 --> 00:16:10,186
It's go time.
361
00:16:10,230 --> 00:16:11,709
Hey, Mel,
362
00:16:11,753 --> 00:16:13,146
I can't stress enough
how vulnerable you'll be.
363
00:16:13,189 --> 00:16:17,019
Flies have a very short lifespan
for a reason.
364
00:16:17,063 --> 00:16:18,978
Don't worry.
365
00:16:19,021 --> 00:16:21,023
I got this.
366
00:16:21,067 --> 00:16:22,894
Good luck.
367
00:16:22,938 --> 00:16:26,028
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
368
00:16:26,072 --> 00:16:29,075
♪ Dive out in the deep end
369
00:16:29,118 --> 00:16:30,902
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
370
00:16:30,946 --> 00:16:32,121
♪ Dive out in the deep end...
371
00:16:32,165 --> 00:16:33,644
Where are you going?
372
00:16:33,688 --> 00:16:36,125
♪ Ain't no shelter
from the storm... ♪
373
00:16:36,169 --> 00:16:37,518
We need to find Abigael.
374
00:16:37,561 --> 00:16:40,042
They're holding
her here somewhere.
375
00:16:40,086 --> 00:16:41,957
I doubt she wants this wedding
any more than we do,
376
00:16:42,001 --> 00:16:44,220
which means our interests
may be aligned.
377
00:16:46,092 --> 00:16:47,745
So let's use her
to our advantage.
378
00:16:47,789 --> 00:16:48,920
Come on.
379
00:16:48,964 --> 00:16:51,445
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
380
00:16:51,488 --> 00:16:53,882
♪ Dive out in the deep end
381
00:16:53,925 --> 00:16:56,754
♪ Ain't no shelter
from the storm ♪
382
00:16:56,798 --> 00:16:59,670
♪ Ain't no sunshine
where we're going ♪
383
00:16:59,714 --> 00:17:02,978
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
384
00:17:03,022 --> 00:17:05,502
♪ In the deep end, deep end,
deep end ♪
385
00:17:05,546 --> 00:17:08,027
♪ Bum-bum, ba-da-bum,
mm, mm ♪
386
00:17:08,070 --> 00:17:10,203
♪ Da-dum, da-da-da-dum
387
00:17:10,246 --> 00:17:13,032
♪ Dum-dum, da-da-dum,
mm-mm ♪
388
00:17:13,075 --> 00:17:15,643
♪ In the deep end.
389
00:17:20,387 --> 00:17:22,171
GODRIC:
My apologies for pulling you
from the wedding prep.
390
00:17:24,391 --> 00:17:26,741
MEL:
Okay.
Here goes nothing.
391
00:17:26,784 --> 00:17:28,612
PARKER:
Just tell me
what's so urgent, Godric.
392
00:17:28,656 --> 00:17:30,658
Last week,
393
00:17:30,701 --> 00:17:32,094
I received word
394
00:17:32,138 --> 00:17:34,096
that the Sacred Grove's security
was compromised.
395
00:17:34,140 --> 00:17:37,099
Is this necessary?
Now?
396
00:17:38,144 --> 00:17:40,146
Especially now.
397
00:17:46,152 --> 00:17:49,677
You said Abigael was responsible
for the Dryad massacre.
398
00:17:49,720 --> 00:17:52,071
MEL: I knew it.
They stole the apples.
399
00:17:53,507 --> 00:17:56,118
But Maggie thinks
we had nothing to do with it.
400
00:17:56,162 --> 00:18:01,123
Always protecting your
interests, my Overlord.
401
00:18:01,167 --> 00:18:05,040
This apple...
402
00:18:05,084 --> 00:18:07,042
will protect you
from falling prey
403
00:18:07,086 --> 00:18:09,653
to magic that may
compromise you.
404
00:18:09,697 --> 00:18:11,264
We can't take any chances.
405
00:18:11,307 --> 00:18:15,137
You'll need every advantage
to be an effective Overlord,
406
00:18:15,181 --> 00:18:17,444
to keep the peace.
407
00:18:17,487 --> 00:18:22,013
That is what your... bride
wants, doesn't she?
408
00:18:22,057 --> 00:18:25,365
MEL:
You have no idea
what she wants. Ow!
409
00:18:25,408 --> 00:18:28,019
Insignificant creatures.
410
00:18:41,729 --> 00:18:44,906
MEL:
I need to reverse this curse.
411
00:18:45,907 --> 00:18:48,257
A moment of self-reflection.
412
00:18:48,301 --> 00:18:50,999
What do I have to learn?
413
00:18:51,042 --> 00:18:53,132
There's no place like home?
414
00:18:53,175 --> 00:18:55,830
I-I'm bossy? I'm judgmental?
415
00:18:55,873 --> 00:18:57,136
Oh, come on.
416
00:19:03,185 --> 00:19:04,230
Guards.
417
00:19:04,273 --> 00:19:06,275
Why aren't there any?
418
00:19:14,849 --> 00:19:17,939
Can't get into bed
with the devil, Harry,
419
00:19:17,982 --> 00:19:20,028
unless you want to get burned.
420
00:19:20,071 --> 00:19:21,464
MEL:
I don't know.
421
00:19:21,508 --> 00:19:24,206
I'm powerless. I'm useless.
422
00:19:24,250 --> 00:19:26,513
I'm utterly insignificant.
423
00:19:26,556 --> 00:19:30,212
No. I'm only as small
as I allow myself to feel.
424
00:19:30,256 --> 00:19:32,649
I may not have powers,
425
00:19:32,693 --> 00:19:35,217
but it doesn't mean
that I'm powerless.
426
00:19:35,261 --> 00:19:38,046
I'm fierce, loyal,
devoted to my sisters,
427
00:19:38,089 --> 00:19:40,440
and if that's all the power
I have again--
428
00:19:40,483 --> 00:19:42,224
the power to love--
429
00:19:42,268 --> 00:19:44,270
it'll be enough.
430
00:19:57,283 --> 00:19:59,285
You have a visitor.
431
00:20:02,505 --> 00:20:05,247
Maggie.
432
00:20:05,291 --> 00:20:07,467
Wow, you look
433
00:20:07,510 --> 00:20:10,296
beautiful.
Really?
434
00:20:10,339 --> 00:20:13,429
Maggie, we have to talk.
435
00:20:13,473 --> 00:20:17,433
Oh. Michelle, could you
just give us a second?
436
00:20:22,743 --> 00:20:24,005
What is it?
437
00:20:28,444 --> 00:20:30,577
The Sacred Grove.
438
00:20:30,620 --> 00:20:34,058
It wasn't Abigael,
it was Godric.
439
00:20:34,102 --> 00:20:35,973
He has the apples.
440
00:20:36,017 --> 00:20:39,586
So Godric lied.
441
00:20:40,761 --> 00:20:42,023
Well, I was right
not to trust him.
442
00:20:42,066 --> 00:20:43,677
He's exactly the scum
I thought he was.
443
00:20:43,720 --> 00:20:45,809
Parker will have him thrown out
444
00:20:45,853 --> 00:20:48,334
as soon as
he finds out.
445
00:20:48,377 --> 00:20:50,249
Parker already knows.
446
00:20:52,120 --> 00:20:54,601
Godric offered him
one of the apples
447
00:20:54,644 --> 00:20:55,819
in Parker's office.
448
00:20:55,863 --> 00:20:57,430
How do you know all of this?
449
00:20:57,473 --> 00:20:59,170
I saw it myself.
450
00:20:59,214 --> 00:21:01,956
How did you manage that?
451
00:21:03,479 --> 00:21:06,656
I... turned myself into a fly.
452
00:21:06,700 --> 00:21:09,703
You know, I was, like,
on the wall and all of that.
453
00:21:09,746 --> 00:21:11,748
I just wanted to make sure...I can't believe this.
454
00:21:11,792 --> 00:21:14,577
I know. I'm sorry.No. I'm...
455
00:21:14,621 --> 00:21:17,363
I'm talking
about you, Mel.
456
00:21:17,406 --> 00:21:19,669
Spying on Parker?
457
00:21:19,713 --> 00:21:22,193
Trying to undermine my wedding?
458
00:21:22,237 --> 00:21:25,371
I was trying to get
at the truth.
459
00:21:25,414 --> 00:21:26,459
Protect you from...
460
00:21:26,502 --> 00:21:29,157
I don't need you
to protect me, Mel.
461
00:21:29,200 --> 00:21:32,900
I need you to respect
me and my decisions,
462
00:21:32,943 --> 00:21:34,815
and clearly, you don't.
463
00:21:34,858 --> 00:21:37,470
I'm sorry.
464
00:21:37,513 --> 00:21:39,167
I can see from your perspective
that you think
465
00:21:39,210 --> 00:21:40,386
it was a betrayal, but...I...
466
00:21:40,429 --> 00:21:42,431
I think you should leave.
467
00:21:43,954 --> 00:21:46,479
What?
468
00:21:47,523 --> 00:21:50,221
Now.
469
00:22:01,581 --> 00:22:03,539
The apples.
470
00:22:03,583 --> 00:22:05,585
Check his office.
471
00:22:16,291 --> 00:22:18,249
MACY:
I don't know why you put
472
00:22:18,293 --> 00:22:20,164
so much faith in Abby.
She's done nothing but
473
00:22:20,208 --> 00:22:21,688
double-cross us.
474
00:22:21,731 --> 00:22:23,820
Perhaps it's the Whitelighter
in me, seeing the good.
475
00:22:23,864 --> 00:22:26,388
Where there is none?
476
00:22:26,432 --> 00:22:28,172
I could ask
you the same.
477
00:22:29,739 --> 00:22:32,133
My darklighter?
478
00:22:40,446 --> 00:22:42,317
It's Mel.
479
00:22:42,361 --> 00:22:44,754
Uh, she's all right, but...
480
00:22:44,798 --> 00:22:47,191
Maggie's kicked her out
of the wedding.
481
00:22:47,235 --> 00:22:49,193
Damn it.
482
00:22:50,456 --> 00:22:53,197
This is a
disaster.
483
00:22:53,241 --> 00:22:55,112
You're right about Abby, though.
484
00:22:57,027 --> 00:22:58,638
She didn't kill the Dryads.
485
00:22:58,681 --> 00:23:00,379
Godric did.
486
00:23:03,382 --> 00:23:05,427
He's given a sacred apple
to Parker.
487
00:23:05,471 --> 00:23:08,212
Harry?
488
00:23:08,256 --> 00:23:10,258
Oh, thank God.
489
00:23:13,479 --> 00:23:15,829
You're here.
490
00:23:17,831 --> 00:23:20,486
There's gonna be an
assassination attempt
491
00:23:20,529 --> 00:23:22,357
on the bride
and groom.What?
492
00:23:22,401 --> 00:23:24,403
And we're the only
ones who can stop it.
493
00:23:34,935 --> 00:23:37,241
I pretended to have my powers
stripped, and then I escaped.
494
00:23:37,285 --> 00:23:39,069
That's when I
overheard the guards
495
00:23:39,113 --> 00:23:40,984
talking about an
assassination attempt.
496
00:23:41,028 --> 00:23:43,857
If Parker ate that apple,
he's protected from magic.
497
00:23:43,900 --> 00:23:46,381
And Maggie is not.
498
00:23:47,948 --> 00:23:49,166
In a room full of demons.
499
00:23:51,038 --> 00:23:53,780
Abby, why should we believe you?
500
00:23:53,823 --> 00:23:55,564
All you've done is lie.
501
00:23:55,608 --> 00:23:57,871
Your sister's in danger,
502
00:23:57,914 --> 00:23:59,916
and I have a plan.
503
00:23:59,960 --> 00:24:02,179
Ignore me at your peril.
504
00:24:11,058 --> 00:24:12,973
Get a grip, Mel.
505
00:24:30,338 --> 00:24:31,513
What the...?
506
00:25:16,427 --> 00:25:18,560
MACY:
So if someone had
507
00:25:18,604 --> 00:25:21,128
stolen some of that fruit?They'd be unstoppable.
508
00:25:22,825 --> 00:25:24,392
The ceremony is
about to start.
509
00:25:24,435 --> 00:25:26,220
It's my duty to keep you
abreast of all truths,
510
00:25:26,263 --> 00:25:27,700
favorable and otherwise.
511
00:25:27,743 --> 00:25:29,353
Cut the Shakespeare,
Godric.
512
00:25:29,397 --> 00:25:31,007
Your bride is
stealing from you.
513
00:25:31,051 --> 00:25:32,618
Isn't it convenient
that she showed up
514
00:25:32,661 --> 00:25:34,141
just as we
got the apples?
515
00:25:34,184 --> 00:25:36,186
I don't believe you.
516
00:25:49,025 --> 00:25:52,202
Maggie... what
are you doing?
517
00:25:52,246 --> 00:25:54,553
I should ask you
the same thing.
518
00:25:54,596 --> 00:25:59,470
You swore you had nothing to do
with the Sacred Grove massacre.
519
00:25:59,514 --> 00:26:01,995
Godric masterminded
the whole thing.
520
00:26:02,038 --> 00:26:05,259
Well, I didn't know
that... till today.
521
00:26:05,302 --> 00:26:07,566
Godric lied to you.
522
00:26:07,609 --> 00:26:10,090
What are you gonna
do about it?He was trying to protect me.
523
00:26:10,133 --> 00:26:12,222
Protect you?
524
00:26:13,267 --> 00:26:15,965
Wait, did you...
525
00:26:16,009 --> 00:26:18,446
Did you eat
one of the apples?
526
00:26:18,489 --> 00:26:21,188
They provide immunity, Maggie.
527
00:26:21,231 --> 00:26:23,364
From harmful magic.
528
00:26:25,279 --> 00:26:28,195
And clearly, you have no problem
stealing them for yourself.
529
00:26:28,238 --> 00:26:30,632
Dryads were murdered
530
00:26:30,676 --> 00:26:31,981
for these.Oh.
531
00:26:32,025 --> 00:26:33,069
If you can't see
that that's wrong...
532
00:26:33,113 --> 00:26:34,375
You're gonna lecture me
533
00:26:34,418 --> 00:26:35,681
on right and wrong?
534
00:26:35,724 --> 00:26:37,987
Who did I just catch
sneaking in here,
535
00:26:38,031 --> 00:26:40,076
spying on me?
536
00:26:40,120 --> 00:26:41,687
Maybe you're the one
who can't be trusted.
537
00:26:41,730 --> 00:26:44,341
That is ridiculous.
538
00:26:47,257 --> 00:26:49,259
What are you doing?
539
00:27:08,714 --> 00:27:11,368
Who the hell is Jordan?
540
00:27:11,412 --> 00:27:14,850
What?
541
00:27:14,894 --> 00:27:16,243
He's a friend.
542
00:27:16,286 --> 00:27:18,985
A friend.
543
00:27:19,028 --> 00:27:21,161
I want nothing more
544
00:27:21,204 --> 00:27:25,121
than peace for demons
and witches, but...
545
00:27:25,165 --> 00:27:27,994
it's clear that this-- us--
546
00:27:28,037 --> 00:27:30,170
isn't gonna work.
547
00:27:34,522 --> 00:27:36,089
Whoa, whoa, whoa, whoa.
548
00:27:36,132 --> 00:27:38,918
We're getting married... Vera.
549
00:27:38,961 --> 00:27:41,485
Godric!
550
00:27:43,966 --> 00:27:46,360
Prepare the dagger.
551
00:27:47,883 --> 00:27:49,102
We're doing the blood ritual.
552
00:27:49,145 --> 00:27:50,407
GODRIC:
Certainly.
553
00:28:06,989 --> 00:28:08,730
Mmm.
554
00:28:31,492 --> 00:28:33,494
Black amber.
555
00:28:44,810 --> 00:28:46,333
An upside-down tree.
556
00:28:46,376 --> 00:28:48,770
In the command center.
557
00:28:50,946 --> 00:28:52,818
This must be it.
558
00:28:52,861 --> 00:28:54,863
The source of our powers.
559
00:29:32,335 --> 00:29:34,033
Harry?
560
00:29:34,076 --> 00:29:35,425
Something happened.
561
00:29:35,469 --> 00:29:37,079
Maggie's changed her mind.
She wants out.
562
00:29:37,123 --> 00:29:39,386
HARRY:
Good, because we're
not leaving without her.
563
00:29:46,915 --> 00:29:50,223
The moment it looks like
you're double-crossing Maggie,
564
00:29:50,266 --> 00:29:53,443
I'll have no problem
exposing you, got it?
565
00:29:53,487 --> 00:29:57,317
ABIGAEL:
Maggie will leave
here unscathed.
566
00:29:57,360 --> 00:29:59,841
You have my word.
567
00:29:59,885 --> 00:30:02,017
She better.
568
00:30:02,061 --> 00:30:03,671
GODRIC:
Please,
569
00:30:03,714 --> 00:30:05,455
be seated.
570
00:30:07,936 --> 00:30:11,461
You are about to witness
571
00:30:11,505 --> 00:30:14,464
the first blood ritual
in millennia...
572
00:30:15,988 --> 00:30:19,818
...since the bride
of our beloved Zagan the Great
573
00:30:19,861 --> 00:30:23,386
displayed her undying devotion
574
00:30:23,430 --> 00:30:25,824
by spilling
575
00:30:25,867 --> 00:30:28,000
her blood.
576
00:30:31,742 --> 00:30:33,005
With this, you...
577
00:30:33,048 --> 00:30:34,354
No!
578
00:30:41,927 --> 00:30:43,885
MACY:
Maggie!
579
00:30:43,929 --> 00:30:46,888
Dirty witch!
580
00:30:46,932 --> 00:30:48,498
MACY:
Come on!
581
00:30:48,542 --> 00:30:50,109
Thank you.Get off me.
582
00:30:58,726 --> 00:31:01,947
Parker's good side is so good.
583
00:31:01,990 --> 00:31:05,994
But... the demon in him--
584
00:31:06,038 --> 00:31:08,040
it's always...
585
00:31:08,083 --> 00:31:10,129
always gonna be there,
586
00:31:10,172 --> 00:31:13,001
no matter how hard
he tries to fight it.
587
00:31:14,089 --> 00:31:16,091
MEL:
I'm sorry, Mags.
588
00:31:17,963 --> 00:31:20,052
No. I'm sorry.
589
00:31:20,095 --> 00:31:22,358
I shouldn't have kicked you out
like that.
590
00:31:22,402 --> 00:31:24,665
And I should have respected you.
591
00:31:24,708 --> 00:31:28,103
We shouldn't treat you
like the baby.
592
00:31:28,147 --> 00:31:30,758
I definitely acted like one.
593
00:31:30,801 --> 00:31:32,586
A dreamer.
594
00:31:32,629 --> 00:31:34,196
So naive,
thinking I could
595
00:31:34,240 --> 00:31:38,984
change thousands of years
of history with...
596
00:31:39,027 --> 00:31:42,204
Daring to dream is
a revolutionary act.
597
00:31:42,248 --> 00:31:43,771
Dreamers change the world.
598
00:31:55,957 --> 00:31:57,219
Mel.
599
00:31:57,263 --> 00:31:58,699
What happened here?
600
00:31:58,742 --> 00:32:01,310
I thought I found
black amber.
601
00:32:01,354 --> 00:32:03,138
Like the amber in Jordan's ring?
602
00:32:03,182 --> 00:32:04,009
Yeah.
603
00:32:04,052 --> 00:32:06,141
Is that
a root?
604
00:32:06,185 --> 00:32:07,534
It's a tree.
605
00:32:07,577 --> 00:32:09,144
I saw it poking out
from the floor.
606
00:32:09,188 --> 00:32:11,886
When I pulled on it,
black sap came out.
607
00:32:11,930 --> 00:32:13,322
And your powers,
did they...
608
00:32:13,366 --> 00:32:15,150
I tried.
609
00:32:15,194 --> 00:32:16,064
It didn't work.
610
00:32:41,002 --> 00:32:42,177
My vision.
611
00:32:42,221 --> 00:32:44,179
It's Parker.
612
00:32:44,223 --> 00:32:46,573
He's coming here to kill Jordan.
613
00:32:49,619 --> 00:32:51,273
Jordan's curse.
614
00:32:51,317 --> 00:32:53,188
It's coming to fruition.
615
00:32:53,232 --> 00:32:54,581
Unless we stop it.
616
00:33:03,111 --> 00:33:06,027
Hey, man.
Can I get a quick lesson?
617
00:33:08,247 --> 00:33:09,683
Oh, God.
618
00:33:09,726 --> 00:33:11,163
He's here.
619
00:33:11,206 --> 00:33:13,556
We've got to get
people out of here
620
00:33:13,600 --> 00:33:15,036
before a full showdown
with Parker.
621
00:33:15,080 --> 00:33:17,299
HARRY:
We need a distraction.Macy,
622
00:33:17,343 --> 00:33:19,867
could you create a flame
under that smoke detector?
623
00:33:26,221 --> 00:33:27,744
MEL:
What is this stuff?
624
00:33:27,788 --> 00:33:29,659
It's a halon
fire system.
625
00:33:29,703 --> 00:33:30,921
We had one in the lab.
626
00:33:30,965 --> 00:33:33,402
Puts out fire with halon gas
instead of water.
627
00:33:33,446 --> 00:33:34,882
Make sure everyone gets out.
628
00:33:36,623 --> 00:33:38,277
We'll pick this up another time.
629
00:33:38,320 --> 00:33:39,800
Mm. Actually,
630
00:33:39,843 --> 00:33:42,281
I think I want to finish this.
631
00:33:42,324 --> 00:33:44,022
Now.MAGGIE:
Parker, leave him alone.
632
00:33:44,065 --> 00:33:45,719
Ah, sweetheart.
633
00:33:47,329 --> 00:33:48,156
You came.
634
00:33:48,200 --> 00:33:50,158
Maggie.
635
00:33:50,202 --> 00:33:51,899
You know this guy?
636
00:33:51,942 --> 00:33:54,206
Oh, is this a thing, Vera?
637
00:33:54,249 --> 00:33:56,251
Parker, you're not
thinking straight.
638
00:33:57,905 --> 00:33:59,341
My dude, listen,
639
00:33:59,385 --> 00:34:00,647
we don't want trouble.
640
00:34:00,690 --> 00:34:02,170
If you take another step
in her direction,
641
00:34:02,214 --> 00:34:03,563
I'm gonna have
to show you out myself.
642
00:34:03,606 --> 00:34:05,347
Mm.
643
00:34:05,391 --> 00:34:07,393
You done?
644
00:34:12,093 --> 00:34:14,313
Parker!
645
00:34:14,356 --> 00:34:15,879
Let go of him!
646
00:34:19,753 --> 00:34:21,494
Sure.
647
00:34:23,539 --> 00:34:24,975
Come on, Maggie.
648
00:34:25,019 --> 00:34:27,587
Let's go home.She is not going
anywhere.
649
00:34:28,196 --> 00:34:29,850
Stay the hell back!
650
00:34:32,896 --> 00:34:35,116
Oh, my God.
651
00:34:35,160 --> 00:34:37,379
It's me.
652
00:34:37,423 --> 00:34:38,815
I did that.
653
00:34:38,859 --> 00:34:40,817
It's the amber.
654
00:34:40,861 --> 00:34:43,603
Molecular manipulation.
655
00:34:43,646 --> 00:34:45,257
Incredible.
656
00:34:47,389 --> 00:34:49,043
Damn it.
657
00:35:06,016 --> 00:35:07,931
HARRY:
The apples.
658
00:35:07,975 --> 00:35:09,803
He's immune from magic.
659
00:35:16,810 --> 00:35:18,203
Am I interrupting something?
660
00:35:19,291 --> 00:35:21,119
Parker,
661
00:35:21,162 --> 00:35:22,337
please,
you're better than this.
662
00:35:22,381 --> 00:35:24,383
Maybe...
663
00:35:24,426 --> 00:35:25,819
maybe I'm not.
664
00:35:28,213 --> 00:35:29,997
I'm a demon.
665
00:35:30,040 --> 00:35:31,303
Always will be.
666
00:35:31,346 --> 00:35:33,261
Get out
of the way,
667
00:35:33,305 --> 00:35:36,134
Maggie.
668
00:35:45,360 --> 00:35:46,274
What did you do?
669
00:35:58,373 --> 00:36:01,028
Harry... heal him, please.
670
00:36:05,293 --> 00:36:06,816
Harry.
671
00:36:29,926 --> 00:36:31,885
It's not gonna work.
672
00:36:31,928 --> 00:36:34,453
He's immune to magic.
673
00:37:03,656 --> 00:37:05,701
I just can't believe
Parker's...
674
00:37:05,745 --> 00:37:08,182
gone.
675
00:37:10,619 --> 00:37:13,796
Went so dark
so fast.
676
00:37:13,840 --> 00:37:15,494
You know, it was
probably the apples.
677
00:37:15,537 --> 00:37:17,017
♪ I can feel you
678
00:37:17,060 --> 00:37:20,368
Caused, uh, some
sort of mania.
679
00:37:20,412 --> 00:37:23,937
♪ Slipping through
680
00:37:23,980 --> 00:37:26,809
Nobody forced him
to eat those apples.
681
00:37:26,853 --> 00:37:28,507
♪ Mind is pleading
682
00:37:28,550 --> 00:37:31,771
He wasn't able to resist.
683
00:37:31,814 --> 00:37:35,340
Power of that magnitude
always comes at a cost.
684
00:37:35,383 --> 00:37:37,646
I know how painful this is.
685
00:37:37,690 --> 00:37:40,867
But you can't let it
break your spirit.
686
00:37:40,910 --> 00:37:43,478
You have so much good
687
00:37:43,522 --> 00:37:45,611
that the world needs right now.
688
00:37:47,134 --> 00:37:49,354
A young visionary
once said,
689
00:37:49,397 --> 00:37:51,225
"This is not the end.
690
00:37:51,269 --> 00:37:53,575
This is the beginning."
691
00:37:53,619 --> 00:37:56,099
Did you just compare me to AOC?
692
00:37:58,841 --> 00:38:00,887
It may take you
a while to...
693
00:38:00,930 --> 00:38:03,977
dream up another way
to bring peace, but...
694
00:38:04,020 --> 00:38:06,588
if anyone can do it,
695
00:38:06,632 --> 00:38:08,460
it's you.
696
00:38:08,503 --> 00:38:10,984
Definitely.
697
00:38:14,422 --> 00:38:16,990
Daring to see things
differently...
698
00:38:19,775 --> 00:38:21,342
...got me thinking, too.
699
00:38:24,302 --> 00:38:28,044
♪ Hands of the giver
700
00:38:29,045 --> 00:38:30,525
♪ Taken...
701
00:38:30,569 --> 00:38:32,614
Thank you.
702
00:38:32,658 --> 00:38:34,529
For doing the right thing.
703
00:38:34,573 --> 00:38:36,836
Though I'm sure it was
for the wrong reasons.
704
00:38:38,011 --> 00:38:40,361
Perhaps I've grown fond
of playing
705
00:38:40,405 --> 00:38:42,537
the demon
in shining armor.
706
00:38:42,581 --> 00:38:44,931
We owe you one.
707
00:38:44,974 --> 00:38:47,760
Can I cash in my IOU now?
708
00:38:51,981 --> 00:38:54,593
That depends what
you had in mind.
709
00:38:57,596 --> 00:38:59,946
♪ Ooh...
710
00:39:01,556 --> 00:39:04,080
Oh, did I scare you?
711
00:39:04,124 --> 00:39:07,954
♪ Taken too soon
712
00:39:07,997 --> 00:39:09,695
♪ Ooh...
713
00:39:14,395 --> 00:39:19,139
♪ Taken too soon
714
00:39:19,182 --> 00:39:22,098
♪ Ooh...
715
00:39:40,203 --> 00:39:42,902
Nothing like a little magic
to end the day.
716
00:39:44,033 --> 00:39:46,732
♪ I don't want to let you go
717
00:39:46,775 --> 00:39:49,299
Don't be a stranger, Harry.
718
00:39:49,343 --> 00:39:52,259
♪ I don't want to let you go.
719
00:40:11,365 --> 00:40:14,542
It's an apple a day
keeps the doctor away.
720
00:40:14,586 --> 00:40:17,197
Three apples a day
incites mania.
721
00:40:17,240 --> 00:40:20,722
I thought Dad was the most vile
demon who ever lived.
722
00:40:22,855 --> 00:40:25,335
You're so much worse.Those apples
723
00:40:25,379 --> 00:40:27,860
may have amped you up,
but that demon jealousy streak--
724
00:40:27,903 --> 00:40:29,992
that's 100% you.
725
00:40:30,036 --> 00:40:32,255
And if anything,
you should thank me.
726
00:40:32,299 --> 00:40:35,258
I cleaned up your
little scratch.
727
00:40:35,302 --> 00:40:38,523
Got you out of a marriage
that was doomed from the start.
728
00:40:38,566 --> 00:40:40,829
And I extricated
you from a job
729
00:40:40,873 --> 00:40:43,615
that you most certainly
would have failed at.
730
00:40:43,658 --> 00:40:46,095
Don't you think a
little gratitude is due?
731
00:40:46,139 --> 00:40:50,273
♪ But you know I...
732
00:40:50,317 --> 00:40:52,058
I will make you pay for this.
733
00:40:52,101 --> 00:40:54,843
♪ I never could
734
00:40:54,887 --> 00:40:56,410
Get in line.
735
00:40:58,673 --> 00:41:00,196
♪ I want to stand
736
00:41:00,240 --> 00:41:02,764
♪ Where the light
from the night ♪
737
00:41:02,808 --> 00:41:05,245
♪ Taking the dark
738
00:41:05,288 --> 00:41:09,249
Witches took my brother.
739
00:41:09,292 --> 00:41:10,555
♪ I cannot help
740
00:41:10,598 --> 00:41:12,557
I will avenge
741
00:41:12,600 --> 00:41:15,864
my bloodline
and our kingdom.
742
00:41:15,908 --> 00:41:18,084
I am your new Overlord.
743
00:41:19,389 --> 00:41:22,828
It's time
for a matriarch to ascend.
744
00:41:22,871 --> 00:41:25,178
WOMAN: Yes!
745
00:41:30,096 --> 00:41:33,142
Well played, Abigael.
746
00:41:33,186 --> 00:41:35,841
Vanquishing Parker
to save that human,
747
00:41:35,884 --> 00:41:38,844
ensuring the trust
of the Charmed Ones.
748
00:41:40,585 --> 00:41:42,978
You finally got everything
you wanted.
749
00:41:44,850 --> 00:41:45,851
Almost.
750
00:41:49,507 --> 00:41:52,597
♪ I want it all.
751
00:41:58,951 --> 00:42:01,736
Captioning sponsored by
CBS
752
00:42:01,780 --> 00:42:04,739
and TOYOTA.
753
00:42:04,783 --> 00:42:07,786
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
47605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.