Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,222 --> 00:00:02,190
Erica:Previously on "Being Erica":
2
00:00:02,257 --> 00:00:03,858
Cassidy:You are beautiful.
3
00:00:03,926 --> 00:00:07,962
I have wanted you
since the moment we met.
4
00:00:08,030 --> 00:00:09,563
Cassidy, um...
5
00:00:12,366 --> 00:00:13,934
I'm straight.
6
00:00:14,001 --> 00:00:16,136
Lenin:
Oh, looks like someone could do with nap.
7
00:00:18,139 --> 00:00:19,806
I don't really have one.
8
00:00:19,874 --> 00:00:21,341
You should do something
about that
9
00:00:21,408 --> 00:00:23,409
Erica,
I have breast cancer.
10
00:00:23,477 --> 00:00:24,778
Mo..
11
00:00:24,846 --> 00:00:26,812
It's gonna be okay
Erica.
12
00:00:26,880 --> 00:00:27,747
Yeah.
13
00:00:28,688 --> 00:00:31,088
Stunning...and I love the orchid.
14
00:00:31,151 --> 00:00:34,386
Well, not as much
as I love that outfit.
15
00:00:35,455 --> 00:00:36,789
Are you always like this,
16
00:00:36,857 --> 00:00:38,657
or is this just how you make
the new people feel welcome?
17
00:00:38,725 --> 00:00:39,930
We're running from the cops.
What do you want.
18
00:00:40,030 --> 00:00:41,530
You threaten me drunk
19
00:00:41,628 --> 00:00:43,294
in the middleof Tarantino film, okay?
20
00:00:43,362 --> 00:00:44,362
This is new to me!
21
00:00:44,429 --> 00:00:45,897
I get it.
22
00:00:45,965 --> 00:00:47,832
Okay, now, you're totally
putting words in my mouth.
23
00:00:47,900 --> 00:00:49,067
No, I'm no
24
00:00:49,135 --> 00:00:50,034
Ericyes, you are.I said-
25
00:00:50,102 --> 00:00:51,202
Adam: You said that Rebecca
26
00:00:51,270 --> 00:00:53,204
should send her boss an email and quit.
27
00:00:53,272 --> 00:00:54,272
(Clears throat)
Can I say something?
28
00:00:54,339 --> 00:00:55,606
Actually, I said that
she needs to look at
29
00:00:55,674 --> 00:00:56,941
why she wants
to quit the job,
30
00:00:57,009 --> 00:00:58,409
and then figure outif is the job,
31
00:00:58,477 --> 00:00:59,943
or if it's her.
32
00:01:00,011 --> 00:01:01,211
Adam:
Dr. Tom, could we go back in time five minutes
33
00:01:01,279 --> 00:01:03,280
so that Erica can hearwhat she really said?
34
00:01:03,347 --> 00:01:04,882
Rebecca: Guys...
Erica: Oh, what I said?
35
00:01:04,949 --> 00:01:05,949
What about that you said?
You told her-
36
00:01:06,017 --> 00:01:07,617
Rebecca:
Guys!
37
00:01:07,685 --> 00:01:09,486
This is my regret.
Remember?
38
00:01:09,553 --> 00:01:10,453
Oh, I remember.
39
00:01:10,521 --> 00:01:11,755
I'm just not so sure that Adam does.
40
00:01:11,823 --> 00:01:13,323
(Huffs)
What?
41
00:01:13,391 --> 00:01:14,957
Why don't the two of you
just step outside
42
00:01:15,025 --> 00:01:17,927
and finish this in private.
43
00:01:17,995 --> 00:01:19,395
We're trying to help you,
Rebecca
44
00:01:19,462 --> 00:01:21,864
No, you're dominating
the conversation.
45
00:01:21,932 --> 00:01:23,900
And wasting time.
Late at night.
46
00:01:23,967 --> 00:01:25,334
I'm up in three hours.
47
00:01:25,402 --> 00:01:28,437
And I've already
made my decision.
48
00:01:28,505 --> 00:01:29,939
I'm not gonna send the email.
49
00:01:30,007 --> 00:01:32,040
Instead,
I'm gonna talk to my boss
50
00:01:32,108 --> 00:01:34,042
and work this out.
51
00:01:34,110 --> 00:01:35,337
Oh.
Why didn't you just say so?
52
00:01:35,537 --> 00:01:36,737
I tried.
53
00:01:36,846 --> 00:01:37,827
Dr. Tom:And on that note
54
00:01:38,027 --> 00:01:39,528
I think we're done
here for the day.
55
00:01:40,349 --> 00:01:41,917
Thank you, everyone.
56
00:01:43,619 --> 00:01:44,886
(Doors open and close)
57
00:01:44,954 --> 00:01:46,087
Do you think
they hate us?
58
00:01:46,155 --> 00:01:47,254
Whatever.
It's late.
59
00:01:47,322 --> 00:01:48,588
Everyone's tired.
60
00:01:49,925 --> 00:01:51,058
Where you headed
61
00:01:51,126 --> 00:01:53,828
Oh, just back to bed.
62
00:01:55,330 --> 00:01:57,531
I'm helping some friendsplan this Pride party
63
00:01:57,598 --> 00:01:58,999
tomorrow, so...
64
00:01:59,067 --> 00:02:00,801
Oh
yeah. You?
65
00:02:00,869 --> 00:02:01,869
I have to work
on my application
66
00:02:01,870 --> 00:02:03,803
for this landscaping program.
67
00:02:03,871 --> 00:02:05,438
Oh hey,
that sounds like fun.
68
00:02:07,174 --> 00:02:08,274
Essay writing's
not really my thing,
69
00:02:08,342 --> 00:02:09,342
and it's due Monday, so.
70
00:02:09,409 --> 00:02:10,276
Hmm...
71
00:02:12,512 --> 00:02:13,479
(Stammers)
I mean I could...
72
00:02:13,480 --> 00:02:15,581
If you want,
I could help you with it.
73
00:02:15,649 --> 00:02:18,251
I am an editor,
you know.
74
00:02:18,319 --> 00:02:19,852
That's okay.
You're busy. It's...
75
00:02:19,853 --> 00:02:23,155
No...it's just a party, it's not a big deal
76
00:02:23,223 --> 00:02:24,823
if you want,
just swing by my office -
77
00:02:24,891 --> 00:02:27,125
it's next to Goblins Cafe.
78
00:02:27,193 --> 00:02:28,793
Yeah
maybe, yeah.
79
00:02:28,862 --> 00:02:30,462
I might take you up
on that.
80
00:02:30,529 --> 00:02:33,198
- Thanks.
- Okay.
81
00:02:33,266 --> 00:02:33,932
'Night.
82
00:02:34,000 --> 00:02:34,932
'Night
83
00:02:50,915 --> 00:02:52,749
(sheets rustle)
84
00:02:52,816 --> 00:02:54,450
Erica:Desire -
85
00:02:54,518 --> 00:02:56,353
it's powerful,maddening,
86
00:02:56,420 --> 00:02:58,321
and utterly unpredictable.
87
00:03:00,224 --> 00:03:03,393
All too often we denythe desire we feel.
88
00:03:03,460 --> 00:03:06,996
Hoping that that willmake it disappear.
89
00:03:09,332 --> 00:03:11,833
(Handle clicks,
door creaks open)
90
00:03:16,139 --> 00:03:17,773
Erica:Along with allthe uncomfortable questions
91
00:03:17,840 --> 00:03:19,641
we don't want to answer.
92
00:03:19,709 --> 00:03:24,045
And the complicated truthswe'd rather not see
93
00:03:24,113 --> 00:03:27,415
what happens when desire riseswithin us, unexpected?
94
00:03:27,482 --> 00:03:29,350
How do we stand against it?
95
00:03:29,418 --> 00:03:31,352
And should we even try?
96
00:03:32,621 --> 00:03:34,422
Erica: Adam?!
Adam: Shhh!
97
00:03:43,597 --> 00:03:44,831
(Breathes deeply)
98
00:03:48,502 --> 00:04:03,382
♪
99
00:04:03,450 --> 00:04:18,396
♪
100
00:04:18,464 --> 00:04:33,410
♪
101
00:04:33,478 --> 00:04:38,382
♪
102
00:04:44,321 --> 00:04:45,321
(chuckles and sighs)
103
00:04:52,229 --> 00:04:53,562
Oh my God, Adam.
104
00:04:56,467 --> 00:05:06,041
105
00:05:06,109 --> 00:05:08,843
♪ it's clearer inside of me ♪
106
00:05:08,911 --> 00:05:11,446
♪ who I will always be ♪
107
00:05:11,514 --> 00:05:13,615
♪ open me up to my heart ♪
108
00:05:16,418 --> 00:05:18,886
♪ feels like I'm seeing
in the dark ♪
109
00:05:18,953 --> 00:05:21,255
♪ waking me up to my heart ♪
110
00:05:21,323 --> 00:05:23,524
♪ to do it all over... ♪
111
00:05:23,591 --> 00:05:25,226
♪ again and again ♪
112
00:05:26,461 --> 00:05:27,728
♪ until the end ♪
113
00:05:28,963 --> 00:05:31,464
♪ the sum of my dreams ♪
114
00:05:31,532 --> 00:05:34,585
♪ and everything
I ever wanted to be ♪
115
00:05:34,785 --> 00:05:36,685
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
116
00:05:36,703 --> 00:05:39,805
(dance music plays
within Goblins)
117
00:05:39,873 --> 00:05:42,042
Come on, come on, come on,
come on!
118
00:05:42,109 --> 00:05:44,244
Funny.
I thought it'd be bigger.
119
00:05:44,311 --> 00:05:47,047
How much bigger
did you want?
120
00:05:53,319 --> 00:05:55,220
Uh, why is this
an ice penis?
121
00:05:55,288 --> 00:05:56,556
That's what you told me
to order.
122
00:05:56,623 --> 00:06:00,459
No, I asked you to order
an ice Venus.
123
00:06:00,527 --> 00:06:01,561
Like the planet?
124
00:06:01,628 --> 00:06:03,462
No,
like the Venus de Milo.
125
00:06:03,530 --> 00:06:04,896
The goddess of love.
She without arms.
126
00:06:04,964 --> 00:06:08,332
Not this...
Phallic monstrosity!
127
00:06:08,400 --> 00:06:09,267
Erica:
Cassidy!
128
00:06:09,334 --> 00:06:10,635
Hey!
129
00:06:10,703 --> 00:06:12,236
Erica:
(Excited squeal) You're here! Oh!
130
00:06:12,304 --> 00:06:13,304
Erica!
131
00:06:13,305 --> 00:06:14,439
I cant believe
you'
132
00:06:14,506 --> 00:06:15,640
it's my one day off,
133
00:06:15,708 --> 00:06:16,875
of course I wanna spend it
with you.
134
00:06:16,943 --> 00:06:18,009
Hi.
135
00:06:18,077 --> 00:06:19,177
Erica:
Oh, sorry, guys.
136
00:06:19,244 --> 00:06:20,177
Dave: I'm Dave.
Cassidy: Hi.
137
00:06:20,244 --> 00:06:21,679
This is my partner,
Ivan.
138
00:06:21,746 --> 00:06:23,213
Cassidy.
139
00:06:23,281 --> 00:06:24,281
Ivan:
Erica's never mentioned you before...
140
00:06:24,348 --> 00:06:26,249
Cassidy,
she is an old friend
141
00:06:26,317 --> 00:06:27,785
and she's in town
for Pride.
142
00:06:27,852 --> 00:06:29,119
We hardly ever get
to see each other.
143
00:06:29,187 --> 00:06:30,988
I hope you don't mind me
crashing your party,
144
00:06:31,056 --> 00:06:32,489
but I promise to be useful.
145
00:06:32,557 --> 00:06:34,091
Absolutely.
The more the merrier.
146
00:06:34,158 --> 00:06:35,858
Julianne:
Oh, Erica, you're here!
147
00:06:35,926 --> 00:06:37,460
Happy Pride!
148
00:06:37,527 --> 00:06:38,861
Erica:
(Laughs)
149
00:06:38,929 --> 00:06:40,663
Julianne, this is a really
good friend, Cassidy.
150
00:06:40,731 --> 00:06:41,965
Cassidy,
this is Julianne.
151
00:06:42,032 --> 00:06:43,265
Cassidy: Hi.
Julianne: Hi!
152
00:06:43,333 --> 00:06:45,334
Wow! I feel like
we're really underdressed.
153
00:06:45,402 --> 00:06:46,970
(Whistle blows three times)
154
00:06:47,037 --> 00:06:48,437
Ivan:
Well, I hate to be a drill sergeant, David,
155
00:06:48,505 --> 00:06:50,139
but the parade starts
in t-minus two hours
156
00:06:50,207 --> 00:06:51,407
and I'm looking at a pile
of decorations
157
00:06:51,475 --> 00:06:52,608
and a melting penis.
158
00:06:52,675 --> 00:06:54,476
Okay.
159
00:06:54,543 --> 00:06:56,144
Okay...
(Clears throat)
160
00:06:56,212 --> 00:06:57,145
Julianne, I have you
on votives,
161
00:06:57,213 --> 00:06:58,146
and table runners.
162
00:06:58,214 --> 00:06:59,214
Yes, sir.
163
00:06:59,281 --> 00:07:00,782
Dave:
Okay, um, Ivan,
164
00:07:00,850 --> 00:07:02,550
you're in charge of the audio
visual display.
165
00:07:02,619 --> 00:07:03,952
You can count on me,
commander.
166
00:07:04,020 --> 00:07:06,088
Erica, you are making
the sign... with Cassidy.
167
00:07:06,155 --> 00:07:07,089
Perfect.
168
00:07:07,156 --> 00:07:08,089
And Doug and Richard-
169
00:07:08,156 --> 00:07:09,924
(Julianne gasps)
170
00:07:09,992 --> 00:07:12,359
Ivan:Oh. Dear. Lord.
171
00:07:12,427 --> 00:07:14,228
Oh, I'm so sorry.
172
00:07:14,295 --> 00:07:16,731
Okay, Ivan,
just stay calm.
173
00:07:17,799 --> 00:07:19,199
Stay calm?I will not stay calm.
174
00:07:19,267 --> 00:07:21,502
I am taking control
of this platoon.
175
00:07:21,569 --> 00:07:22,737
Doug and Richard,
grab the mop.
176
00:07:22,804 --> 00:07:24,170
David, put your penis
in the freezer.
177
00:07:24,238 --> 00:07:25,705
After the parade,
it's gonna be party central,
178
00:07:25,773 --> 00:07:27,173
so we need to be ready.
Let's move!
179
00:07:27,241 --> 00:07:28,842
(Blows whistle)
180
00:07:32,113 --> 00:07:33,880
Barbara:Hello? I'm home!
181
00:07:35,016 --> 00:07:36,215
What'd you buy?
182
00:07:36,283 --> 00:07:37,817
A new light fixture
for the dining room,
183
00:07:37,885 --> 00:07:39,752
some paint, some brushes,
184
00:07:39,819 --> 00:07:40,719
some speakers...
185
00:07:40,787 --> 00:07:42,087
What're you gonna paint?
186
00:07:42,155 --> 00:07:43,155
This fireplace.
187
00:07:43,222 --> 00:07:44,556
I have always hated
this brick,
188
00:07:44,624 --> 00:07:46,224
and never done anything
about it.
189
00:07:46,292 --> 00:07:48,060
So today I woke up
and thought...
190
00:07:48,128 --> 00:07:49,461
"Today is the day."
191
00:07:49,529 --> 00:07:51,030
(Phone rings)
192
00:07:51,097 --> 00:07:53,532
Someone named "Lenin"
is calling you.
193
00:07:53,599 --> 00:07:54,967
Lenin? Really?
194
00:07:56,101 --> 00:07:57,234
What does he want?
195
00:07:57,302 --> 00:07:58,903
To start a revolution?
I don't know.
196
00:07:58,971 --> 00:08:00,304
Why don't you answer it
and find out.
197
00:08:00,372 --> 00:08:01,205
(Phone rings)
198
00:08:03,909 --> 00:08:05,143
Hello?
Sam speaking.
199
00:08:05,210 --> 00:08:06,477
Hey, Sam,
how's it going?
200
00:08:06,545 --> 00:08:07,779
Samantha:Good. Really good.
201
00:08:07,846 --> 00:08:10,148
It's my, um, first day off
in three weeks.
202
00:08:10,215 --> 00:08:11,649
Lenin:
Yeah, I know it's your day off.
203
00:08:11,716 --> 00:08:13,316
Mine too.
That's why I'm calling.
204
00:08:13,384 --> 00:08:14,551
Oh.
205
00:08:14,618 --> 00:08:15,618
Okay...
206
00:08:15,687 --> 00:08:17,253
You don't have
to save lives,
207
00:08:17,321 --> 00:08:18,922
I don't have
to clean floors,
208
00:08:18,990 --> 00:08:22,276
so instead I thought,
if you're free,
209
00:08:22,376 --> 00:08:24,928
maybe, uh, we both could head to the Rocket.
210
00:08:25,643 --> 00:08:27,643
You're inviting me
to go rock-climing?
211
00:08:27,822 --> 00:08:29,511
Yeah, you said you wanted to go.
212
00:08:31,474 --> 00:08:32,924
Uh...What time?
213
00:08:33,271 --> 00:08:34,391
How's one.
214
00:08:35,169 --> 00:08:36,810
I could probably make that work.
215
00:08:37,183 --> 00:08:39,071
Good. Very good.
I will see you there.
216
00:08:39,171 --> 00:08:40,371
Okay.
217
00:08:40,608 --> 00:08:41,728
Bye.
218
00:08:41,895 --> 00:08:42,762
Bye.
219
00:08:46,433 --> 00:08:48,267
(Music plays)
220
00:08:50,036 --> 00:08:51,069
(Laughs)
221
00:08:51,137 --> 00:08:52,704
What?
222
00:08:52,772 --> 00:08:54,806
This feels very familiar.
223
00:08:57,643 --> 00:08:59,877
(Laughs)
Ah! She's blushing.
224
00:08:59,945 --> 00:09:02,647
(Clears throat)
Changing the subject.
225
00:09:02,715 --> 00:09:04,716
Why don't you tell me about
what brought you to Toronto.
226
00:09:04,784 --> 00:09:06,250
This, this panel
that you're on.
227
00:09:06,319 --> 00:09:08,186
Well, I'm moderating
a discussion
228
00:09:08,253 --> 00:09:10,921
on inversion rituals
for U of T's Pride Week.
229
00:09:10,988 --> 00:09:12,255
Inversion rituals?
230
00:09:12,324 --> 00:09:13,757
Yeah, you know, a ritual day
where everyone goes nuts
231
00:09:13,825 --> 00:09:15,058
and breaks the rules.
232
00:09:15,126 --> 00:09:17,695
Oh, so Pride would be
a classic example.
233
00:09:17,762 --> 00:09:20,664
Yeah, Pride,
Mardi Gras, Halloween.
234
00:09:20,732 --> 00:09:22,232
Every culture has one.
235
00:09:22,300 --> 00:09:23,300
It's a special day
236
00:09:23,368 --> 00:09:25,601
where we violate
the social order.
237
00:09:25,669 --> 00:09:26,803
It seems silly,
238
00:09:26,870 --> 00:09:28,638
but it's actually
a really healthy release.
239
00:09:28,706 --> 00:09:29,905
It allows people
to act out
240
00:09:29,973 --> 00:09:31,641
the way we would
in our fantasies,
241
00:09:31,709 --> 00:09:32,942
our dreams.
242
00:09:37,581 --> 00:09:39,349
What?
243
00:09:39,416 --> 00:09:41,015
(Chuckles)
244
00:09:41,083 --> 00:09:42,584
Nothing.
245
00:09:42,652 --> 00:09:46,087
Look, paint faster,
or Ivan's gonna kill us.
246
00:09:46,155 --> 00:09:49,123
Ugh! This isn't working.
(Knock at the door)
247
00:09:49,191 --> 00:09:50,024
Come in.
248
00:09:52,027 --> 00:09:53,261
I found some extra shirts
laying around,
249
00:09:53,329 --> 00:09:54,830
so I thought maybe...
250
00:09:54,897 --> 00:09:55,864
Thank God.
251
00:09:57,031 --> 00:10:00,401
You might, um...
252
00:10:00,469 --> 00:10:02,336
Want to... try one...
253
00:10:02,404 --> 00:10:04,304
Or uh... leave them.
254
00:10:04,373 --> 00:10:07,341
So, it's either
chop down a forest
255
00:10:07,409 --> 00:10:08,976
or join the army?
256
00:10:10,111 --> 00:10:11,245
Timber!
257
00:10:11,312 --> 00:10:12,145
Oh.
258
00:10:13,514 --> 00:10:15,782
So I'll just leave that
to dry..
259
00:10:15,850 --> 00:10:17,049
And voila?
260
00:10:18,218 --> 00:10:19,085
It's great.
261
00:10:19,152 --> 00:10:20,754
Mm. No, no.
262
00:10:20,821 --> 00:10:24,090
For Pride, I think it needs
a little more of this.
263
00:10:24,157 --> 00:10:25,124
Hm.
264
00:10:25,192 --> 00:10:26,259
Is that better?
265
00:10:26,326 --> 00:10:28,160
Hmm.
It's a different way to go.
266
00:10:28,228 --> 00:10:30,328
Definitely more retro.
267
00:10:30,397 --> 00:10:32,840
Ivan, , when a girl asks you
if she looks "better,"
268
00:10:33,040 --> 00:10:35,167
what she's really asking is
do I look hot or not?
269
00:10:35,334 --> 00:10:36,635
Sure,
you look great.
270
00:10:36,703 --> 00:10:38,069
Hot as a jalapeno.
271
00:10:39,238 --> 00:10:40,472
You're funny.
272
00:10:40,540 --> 00:10:42,408
You're hopeless,
but you're funny.
273
00:10:42,475 --> 00:10:45,342
Muah!
Thank you for the loaner.
274
00:10:47,078 --> 00:10:48,145
So Helen and I just bought
a place
275
00:10:48,213 --> 00:10:50,748
in the Jardins District
in Sao Paulo.
276
00:10:50,816 --> 00:10:52,182
You need to come visit.
277
00:10:52,250 --> 00:10:54,886
Oh, um, a trip to Brazil?
278
00:10:54,953 --> 00:10:56,888
I think I can be talked
into that.
279
00:10:56,955 --> 00:10:58,222
(Awkward pause)
Uh... uh...
280
00:11:01,459 --> 00:11:02,926
Who is that?
281
00:11:02,993 --> 00:11:04,294
Um, that's, uh...
282
00:11:04,361 --> 00:11:06,229
(Clears throat)
That's Adam.
283
00:11:06,297 --> 00:11:07,997
He's cute.
284
00:11:08,065 --> 00:11:09,399
(Playing it cool)
Mm.
285
00:11:09,467 --> 00:11:11,234
You're hiding?
What are you, four?
286
00:11:11,302 --> 00:11:12,736
Cas, I'm not hiding,
I'm just...
287
00:11:12,804 --> 00:11:14,304
I'm just processing.
288
00:11:14,371 --> 00:11:15,705
Okay.
289
00:11:15,773 --> 00:11:16,639
You've been holding out
on me.
290
00:11:16,706 --> 00:11:18,106
Who is this guy?
291
00:11:18,174 --> 00:11:21,243
He..Hehe's...
He's just a guy.
292
00:11:21,311 --> 00:11:22,778
And you like him.
293
00:11:22,846 --> 00:11:24,580
No. No.
294
00:11:24,648 --> 00:11:26,615
He's totally not my type.We're very, very different.
295
00:11:26,683 --> 00:11:28,517
I mean, if Ethan is here,
296
00:11:28,585 --> 00:11:30,453
Adam is like all the way
over there.
297
00:11:30,520 --> 00:11:31,987
What, you think
that's a bad thing?
298
00:11:32,055 --> 00:11:33,387
Adam:Erica.
299
00:11:33,456 --> 00:11:34,656
Adam! Hey!
300
00:11:34,723 --> 00:11:35,657
Hey.
301
00:11:35,724 --> 00:11:36,691
You made it.
302
00:11:36,759 --> 00:11:38,159
How's the, uh...
How's the essay?
303
00:11:38,226 --> 00:11:39,293
Not great.
304
00:11:39,361 --> 00:11:41,095
I got three paragraphs
and they're shit.
305
00:11:41,163 --> 00:11:42,530
(Chuckles)
306
00:11:42,598 --> 00:11:43,665
Sorry, I'm Adam.
307
00:11:43,732 --> 00:11:45,032
Cassidy.
Nice to meet you.
308
00:11:45,100 --> 00:11:47,168
Nice to meet you.
309
00:11:47,235 --> 00:11:49,202
Adam:Are you sure this is okay?You're not too busy?
310
00:11:49,270 --> 00:11:50,471
No, it's fine.
311
00:11:50,538 --> 00:11:52,506
It'll, it'll, uh...
Just take a couple minutes.
312
00:11:52,574 --> 00:11:53,841
Erica, really...
313
00:11:54,976 --> 00:11:56,510
Take your time.
314
00:12:02,951 --> 00:12:04,351
You can be brutal.
I can take it.
315
00:12:04,418 --> 00:12:05,585
No, (Laughs)
316
00:12:05,652 --> 00:12:06,752
I mean,
it's not bad...
317
00:12:06,820 --> 00:12:09,188
It's just, um...
318
00:12:09,255 --> 00:12:10,790
It's a little impersonal.
319
00:12:10,858 --> 00:12:12,157
Impersonal.
320
00:12:12,225 --> 00:12:14,393
Yeah, well, you keep listing,
you know, what you know
321
00:12:14,461 --> 00:12:15,394
and what you've done,
322
00:12:15,462 --> 00:12:16,128
but you're not really
revealing
323
00:12:16,196 --> 00:12:19,632
anything about yourself.
324
00:12:19,700 --> 00:12:24,068
Okay, so tell me what you love
about landscape design.
325
00:12:24,136 --> 00:12:25,003
Mm... um...
326
00:12:27,773 --> 00:12:30,642
Well, I love that
it's both an art,
327
00:12:30,710 --> 00:12:31,643
and a science.
328
00:12:32,812 --> 00:12:34,913
Like, uh...
329
00:12:34,981 --> 00:12:37,047
The science part
is about solving problems.
330
00:12:37,115 --> 00:12:38,916
Great!
Uh, like...?
331
00:12:40,919 --> 00:12:43,220
Bad grading,
332
00:12:43,287 --> 00:12:45,723
poor drainage,narrow lots.
333
00:12:47,526 --> 00:12:48,692
But then there's art,
you know?
334
00:12:48,760 --> 00:12:49,727
Like...
335
00:12:50,962 --> 00:12:52,562
Looking at a big expanse
of dirt
336
00:12:52,630 --> 00:12:55,431
and seeingwhat it could become.
337
00:13:01,171 --> 00:13:02,705
That's the kind of thing
I should be putting in, right?
338
00:13:03,874 --> 00:13:05,008
Mm-mm.
339
00:13:05,075 --> 00:13:06,242
Right?
Right. Yeah.
340
00:13:07,444 --> 00:13:09,044
Sorry, it's been a while
since I wrote an essay.
341
00:13:09,111 --> 00:13:10,812
No, it's okay.
It's totally... it's fine.
342
00:13:10,880 --> 00:13:12,681
And I mean it's always good
343
00:13:12,749 --> 00:13:14,182
to have someone else
read it.
344
00:13:14,250 --> 00:13:15,350
You're really good at this.
345
00:13:15,418 --> 00:13:17,452
(Half laughs)
Writing essays...
346
00:13:17,520 --> 00:13:19,588
No, at helping people.
347
00:13:19,656 --> 00:13:22,323
No, you kicked my ass
last weekend.
348
00:13:22,391 --> 00:13:24,559
You're gonna make
a great doctor.
349
00:13:24,626 --> 00:13:25,459
Thanks.
350
00:13:27,262 --> 00:13:28,462
(Clears throat)
351
00:13:28,530 --> 00:13:31,331
Well, this should probably
be enough to run with.
352
00:13:31,399 --> 00:13:33,668
Adam: Yeah.
Erica: Okay.
353
00:13:33,735 --> 00:13:34,902
Adam:
Hope I didn't take up too much of your time.
354
00:13:34,970 --> 00:13:36,370
Erica:
No, gosh, not at all.
355
00:13:36,438 --> 00:13:37,772
Adam: Here.
Erica: Not at all.
356
00:13:37,839 --> 00:13:39,306
Adam: After you.
Erica: Thank you.
357
00:13:39,374 --> 00:13:40,207
Oh! Ah...
358
00:13:42,577 --> 00:13:43,443
(Sighs)
359
00:13:46,313 --> 00:13:49,683
"Running away will never
make you free."
360
00:13:49,750 --> 00:13:50,984
Kenny Loggins.
361
00:13:51,052 --> 00:13:53,053
I'm not running away.
362
00:13:53,120 --> 00:13:54,320
No?
363
00:13:54,388 --> 00:13:56,122
Okay, I'm running away.
364
00:13:56,190 --> 00:13:59,792
But sometimes
you're supposed to run away.
365
00:13:59,859 --> 00:14:00,793
Erica.
366
00:14:00,860 --> 00:14:02,427
(Exasperated breath)
367
00:14:02,495 --> 00:14:03,696
What do you want me
to say?
368
00:14:03,763 --> 00:14:06,364
Am I attracted to Adam?
369
00:14:06,432 --> 00:14:07,499
Yes.
370
00:14:07,567 --> 00:14:08,901
Am I going to do anything
about it? No.
371
00:14:08,969 --> 00:14:10,002
And why not?
372
00:14:10,070 --> 00:14:11,737
Because it's clearly,
it's a bad idea.
373
00:14:11,805 --> 00:14:14,238
I mean, we're oil
and water together,
374
00:14:14,306 --> 00:14:15,840
and he's completely different
from me,
375
00:14:15,908 --> 00:14:16,774
and...
376
00:14:18,978 --> 00:14:20,912
We're in group together.
377
00:14:20,980 --> 00:14:24,415
Are you familiar with
Freud's theory of personality?
378
00:14:24,483 --> 00:14:27,652
Um... that's,
uh, the...
379
00:14:27,720 --> 00:14:31,454
The ego, and the superego,
and the id.
380
00:14:31,522 --> 00:14:32,789
Yes.
381
00:14:32,857 --> 00:14:36,426
The id lives
in our subconscious.
382
00:14:36,494 --> 00:14:41,932
It is the force that drives
our most primitive impulses.
383
00:14:42,000 --> 00:14:44,467
And the...
The ego is the self,
384
00:14:44,535 --> 00:14:48,270
and the superego,
it keeps the id in check.
385
00:14:49,439 --> 00:14:51,206
Exactly.
386
00:14:51,274 --> 00:14:53,776
You see, we spend most
of our lives
387
00:14:53,844 --> 00:14:55,678
stopping ourselves
388
00:14:55,746 --> 00:14:58,614
from doing
what we really want to do.
389
00:14:59,783 --> 00:15:01,116
Which make sense;
390
00:15:01,183 --> 00:15:03,084
obviously, if everyone did
whatever they wanted,
391
00:15:03,152 --> 00:15:04,485
my God,
there'd be chaos.
392
00:15:04,553 --> 00:15:07,455
You aren't gonna ask me
to walk down Yonge Street naked,
393
00:15:07,523 --> 00:15:08,422
are you?
394
00:15:08,490 --> 00:15:09,557
Not unless you want to.
395
00:15:09,625 --> 00:15:10,725
No.
396
00:15:10,793 --> 00:15:13,194
But what I am gonna
ask you to do
397
00:15:13,262 --> 00:15:17,698
is let today be your own
personal inversion ritual.
398
00:15:19,934 --> 00:15:22,602
- Really?
- Really.
399
00:15:22,671 --> 00:15:24,604
Today, Erica,
400
00:15:24,673 --> 00:15:28,408
I want you to follow
all of your impulses,
401
00:15:31,245 --> 00:15:35,247
no matter how uncomfortable
that they may make you.
402
00:15:35,315 --> 00:15:36,515
Sounds terrifying.
403
00:15:36,583 --> 00:15:39,585
Yeah, yeah.
That's the idea. Yup.
404
00:15:40,788 --> 00:15:41,620
Okay.
405
00:15:45,859 --> 00:15:47,226
(Clears throat)
406
00:15:47,294 --> 00:15:48,227
Have fun.
407
00:15:48,295 --> 00:15:50,128
(Erica chuckles nervously)
408
00:15:55,902 --> 00:15:57,836
Oh!
409
00:15:57,904 --> 00:15:59,437
Sorry.
You okay?
410
00:15:59,505 --> 00:16:01,106
Yeah, I'm fine.
411
00:16:04,376 --> 00:16:06,177
All right.
I'll see ya in group.
412
00:16:06,244 --> 00:16:07,578
Sounds good.
413
00:16:11,850 --> 00:16:13,684
Oh! Sorry.
414
00:16:13,752 --> 00:16:14,852
You okay?
415
00:16:18,450 --> 00:16:20,251
Are you sure
you're all right?
416
00:16:20,318 --> 00:16:21,218
Uh-huh.
417
00:16:23,188 --> 00:16:25,856
All right.
I'll see ya in group.
418
00:16:27,025 --> 00:16:28,258
Adam?
419
00:16:28,325 --> 00:16:29,926
Um...
420
00:16:29,994 --> 00:16:31,962
Why don't you, uh...
421
00:16:32,030 --> 00:16:35,832
Why don't you stay
and hang out for a bit?
422
00:16:39,070 --> 00:16:39,869
Okay.
423
00:16:41,071 --> 00:16:41,904
Great.
424
00:16:44,240 --> 00:16:48,844
(Martha and The Vandellas'
"Dancing in the Streets" plays)
425
00:16:48,912 --> 00:16:50,713
(Whistling and chatter)
426
00:16:52,683 --> 00:16:54,884
♪ Calling out around
the world ♪
427
00:16:56,152 --> 00:16:59,054
♪ are you ready
for a brand new beat ♪
428
00:17:00,322 --> 00:17:02,824
♪ summer's here
and the time is right ♪
429
00:17:04,060 --> 00:17:06,795
♪ for dancing in the street ♪
430
00:17:06,862 --> 00:17:11,499
♪ they're dancing in Chicago ♪
(Dancing in the streets)
431
00:17:11,567 --> 00:17:14,401
♪ Down in New Orleans ♪
(Dancing in the streets)
432
00:17:14,468 --> 00:17:15,402
♪ In New York City ♪
433
00:17:15,469 --> 00:17:16,436
Here, let me help you
with that.
434
00:17:16,504 --> 00:17:17,337
Yeah.
435
00:17:23,011 --> 00:17:24,644
Cassidy:
God, what are you doing, you freak?
436
00:17:24,713 --> 00:17:25,813
Erica:
Thank you.
437
00:17:25,880 --> 00:17:27,081
I really wanted
to touch his muscles.
438
00:17:27,148 --> 00:17:28,715
So I did.
439
00:17:28,782 --> 00:17:30,183
Man:Hey, sexy.
440
00:17:33,654 --> 00:17:36,189
Wow.
That was a first.
441
00:17:36,257 --> 00:17:37,691
I bet.
442
00:17:37,758 --> 00:17:40,193
Uh, actually,
this whole day is a first.
443
00:17:40,261 --> 00:17:42,161
What, you've never been
to Pride before?
444
00:17:42,230 --> 00:17:43,530
No.
445
00:17:43,598 --> 00:17:44,730
Oh, hm...
446
00:17:46,032 --> 00:17:47,099
Things change.
447
00:17:47,166 --> 00:17:47,833
- Yeah.
- Yeah.
448
00:17:49,869 --> 00:17:51,169
So how do you know Cassidy?
449
00:17:51,238 --> 00:17:53,405
Oh, she's an old friend.
450
00:17:53,473 --> 00:17:57,042
Actually I used to have
a crush on her.
451
00:17:57,110 --> 00:17:58,777
- Really?
- Yeah.
452
00:17:58,845 --> 00:18:00,112
I mean,
she's pretty special.
453
00:18:00,179 --> 00:18:02,680
She's...
She's smart and tough
454
00:18:03,849 --> 00:18:05,350
and interesting.
455
00:18:05,417 --> 00:18:07,485
Too bad I'm straight though.
456
00:18:07,553 --> 00:18:11,222
Right. Find a guy like her
and you'd be set.
457
00:18:11,290 --> 00:18:12,957
Julianne:Okay, I can't see the parade.
458
00:18:13,024 --> 00:18:15,393
Do you wanna be
my personal step ladder?
459
00:18:15,461 --> 00:18:16,293
Sure.
460
00:18:21,999 --> 00:18:23,933
Hello?
461
00:18:24,001 --> 00:18:26,169
Hello?
I brought my tools.
462
00:18:26,237 --> 00:18:28,372
Barbara:I'm in here, Gary.
463
00:18:28,439 --> 00:18:29,306
Whoa.
464
00:18:30,708 --> 00:18:32,108
I thought we were hanging
a light fixture.
465
00:18:32,176 --> 00:18:34,943
Oh, and some speakers
for the stereo system.
466
00:18:35,011 --> 00:18:37,280
Gary, this house is caught
in a time warp
467
00:18:37,347 --> 00:18:38,648
and it needs a facelift.
468
00:18:38,715 --> 00:18:40,849
Which is also why
I'm painting the fireplace.
469
00:18:40,917 --> 00:18:42,585
Here, look at the colour,
tell me what you think?
470
00:18:46,423 --> 00:18:47,890
Oxblood...
471
00:18:47,957 --> 00:18:49,157
Why're you looking at me
like that?
472
00:18:49,224 --> 00:18:50,892
I'm not looking at you
like anything.
473
00:18:50,959 --> 00:18:52,059
You are.
474
00:18:52,127 --> 00:18:53,695
You think I should leave it
the way it is.
475
00:18:55,331 --> 00:18:57,231
It's fine.
But...
476
00:18:57,300 --> 00:18:58,199
Barbara:
But what?
477
00:19:00,936 --> 00:19:02,437
I know you're feeling
restless,
478
00:19:02,505 --> 00:19:04,338
which is fine;
479
00:19:04,406 --> 00:19:06,307
makes sense given
what you're going through.
480
00:19:06,374 --> 00:19:07,308
Barbara:Gary.
481
00:19:07,375 --> 00:19:08,809
I know
what I'm going through,
482
00:19:08,876 --> 00:19:11,378
which is precisely
why I wanna do all this.
483
00:19:11,446 --> 00:19:16,082
I've spent too long
putting this stuff off.
484
00:19:17,218 --> 00:19:18,151
(Sighs)
485
00:19:22,723 --> 00:19:24,123
So?
486
00:19:24,191 --> 00:19:27,927
Where do you want to hang
the speakers?
487
00:19:27,994 --> 00:19:29,895
On the wall,
by the kitchen doorway.
488
00:19:29,963 --> 00:19:33,733
(Crowd screams wildly,
dance music plays loudly)
489
00:19:36,402 --> 00:19:39,237
So? How's it going
with Mr. manly man?
490
00:19:39,305 --> 00:19:40,238
Oh, would you stop it.
491
00:19:40,306 --> 00:19:42,173
Look,
492
00:19:42,241 --> 00:19:45,310
Adam, he is beyond
not right for me, okay?
493
00:19:45,378 --> 00:19:46,911
Okay, if history proves
anything, Erica,
494
00:19:46,979 --> 00:19:51,316
it's that you have no idea
who's right for you.
495
00:19:51,384 --> 00:19:52,383
What does that mean?
496
00:19:52,451 --> 00:19:54,352
Your problem,
when it comes to men,
497
00:19:54,419 --> 00:19:56,420
is that you keep going after
safe relationships
498
00:19:56,488 --> 00:19:59,490
where you have the power
and you call the shots.
499
00:19:59,558 --> 00:20:01,425
Now, that's not true.
500
00:20:01,493 --> 00:20:04,261
Ethan.
That guy before him.
501
00:20:04,329 --> 00:20:05,262
Ryan.
(Laughs)
502
00:20:06,898 --> 00:20:08,965
What you need is somebody
strong.
503
00:20:09,032 --> 00:20:11,601
You know, someone who can
meet you where you are,
504
00:20:11,669 --> 00:20:14,504
someone who can
challenge you.
505
00:20:14,572 --> 00:20:15,772
Someone with balls.
506
00:20:15,840 --> 00:20:16,873
(Laughs)
507
00:20:19,076 --> 00:20:21,578
I just want you to go after
what you really want.
508
00:20:21,645 --> 00:20:22,479
For once.
509
00:20:24,614 --> 00:20:25,947
What I really want?
510
00:20:26,015 --> 00:20:27,483
Mm-hm.
511
00:20:27,550 --> 00:20:33,455
Is those shoes,
that dress, and... ah!
512
00:20:33,523 --> 00:20:34,423
Come on, hey,
where are you going?
513
00:20:34,491 --> 00:20:36,024
Five minutes!
514
00:20:36,092 --> 00:20:38,960
("Hot Stuff"
by Donna Summers plays)
515
00:20:44,032 --> 00:20:45,433
(Slow, deliberate clacking
of heels)
516
00:20:54,410 --> 00:20:56,410
Cassidy:
(Surprised squeal)
517
00:20:59,146 --> 00:21:01,047
♪ Looking for some hot stuff ♪
518
00:21:01,115 --> 00:21:02,449
hey, guys.
519
00:21:02,517 --> 00:21:03,917
Erica!
(Laughing)
520
00:21:03,984 --> 00:21:05,886
Adam:
What're you doing?
521
00:21:05,953 --> 00:21:07,921
Julianne:
She's, she's molting.
522
00:21:09,123 --> 00:21:11,024
I... I just...
You know, I...
523
00:21:11,091 --> 00:21:12,525
I saw this in the store front
back there,
524
00:21:12,592 --> 00:21:14,460
and I thought, well...
525
00:21:14,528 --> 00:21:15,861
If I'm ever gonna dress up
in public,
526
00:21:15,929 --> 00:21:17,963
today's, you know,
today's the day to do it, so.
527
00:21:18,031 --> 00:21:20,433
Julianne:
(Laughs giddily)
528
00:21:20,500 --> 00:21:22,034
Go Pride!
529
00:21:22,101 --> 00:21:24,303
Um... come on.
We're missing the parade.
530
00:21:24,370 --> 00:21:25,203
Let's go!
531
00:21:29,608 --> 00:21:30,975
Samantha:I'm gonna do that?
532
00:21:31,043 --> 00:21:32,777
Well, maybe someday.
533
00:21:32,845 --> 00:21:34,011
I thought we'd start off
534
00:21:34,079 --> 00:21:34,813
with with the rock climbing
equivalent
535
00:21:34,880 --> 00:21:36,347
of a bunny hill.
536
00:21:36,415 --> 00:21:37,782
Over here.
537
00:21:37,850 --> 00:21:38,683
Come on.
538
00:21:41,253 --> 00:21:43,354
Samantha:Okay, tell me what to dofirst.
539
00:21:43,422 --> 00:21:45,489
All right, well,
start with the harness.
540
00:21:45,590 --> 00:21:46,457
Okay
541
00:21:50,328 --> 00:21:52,395
you wanna make sure
542
00:21:52,464 --> 00:21:54,230
that you got this on
securely.
543
00:21:54,298 --> 00:21:55,599
Okay.
544
00:21:55,667 --> 00:21:57,634
I learned that the hard way,
when I was, uh...
545
00:21:57,702 --> 00:21:59,536
Climbing on Wye Creek
in New Zealand
546
00:21:59,604 --> 00:22:01,604
a couple years back.
547
00:22:01,672 --> 00:22:03,205
I fell 30 feet.
548
00:22:03,273 --> 00:22:04,507
- Oh my God.
- Yeah.
549
00:22:04,575 --> 00:22:07,009
Yeah, luckily,
I just broke one ankle.
550
00:22:07,077 --> 00:22:08,778
But still...
551
00:22:08,846 --> 00:22:10,012
Samantha:
Okay...
552
00:22:12,916 --> 00:22:15,250
So wow, New Zealand
and Thailand?
553
00:22:15,318 --> 00:22:16,352
You get around.
554
00:22:16,419 --> 00:22:17,853
Lenin:
Yeah, I try to.
555
00:22:17,920 --> 00:22:19,855
Next trip, Brazil.
556
00:22:19,922 --> 00:22:20,755
When's that?
557
00:22:22,191 --> 00:22:23,057
When I make save up
enough money
558
00:22:23,125 --> 00:22:24,960
from cleaning up after you,
559
00:22:25,027 --> 00:22:26,060
Doctor Strangelove.
560
00:22:26,128 --> 00:22:27,462
(Laughs)
561
00:22:27,530 --> 00:22:29,664
Lenin:
All right. So to finish this off...
562
00:22:29,732 --> 00:22:30,532
Samantha:Mm-hm.
563
00:22:30,600 --> 00:22:31,533
We'll tie down your leg.
564
00:22:31,601 --> 00:22:32,800
Oh.
565
00:22:32,868 --> 00:22:33,801
How's that?
566
00:22:33,869 --> 00:22:34,935
It's good.
567
00:22:35,003 --> 00:22:35,803
Lenin: Yeah? All right.
Samantha: Yeah.
568
00:22:35,871 --> 00:22:37,371
Samantha?
569
00:22:37,438 --> 00:22:38,305
Pam.
570
00:22:40,274 --> 00:22:41,475
This is random.
571
00:22:41,543 --> 00:22:42,610
Yeah.
572
00:22:43,778 --> 00:22:45,646
Hi. Uh, I'm Pam.
573
00:22:45,714 --> 00:22:47,548
Sam and I went to Med school
together.
574
00:22:47,616 --> 00:22:48,715
Samantha:
Sorry. This is Lenin.
575
00:22:48,782 --> 00:22:50,617
He is teaching me
rock climbing.
576
00:22:50,684 --> 00:22:51,584
Oh.
Do you work here?
577
00:22:51,652 --> 00:22:52,852
No. No, I work
at the hospital.
578
00:22:52,920 --> 00:22:53,786
Mm-hmm.
579
00:22:55,422 --> 00:22:57,690
Damn, uh,
where are my carabiners?
580
00:22:57,758 --> 00:22:58,725
Do you mind if...?
581
00:22:58,792 --> 00:22:59,726
No, of course.
582
00:22:59,793 --> 00:23:02,595
Okay, sorry.
I'll be right back.
583
00:23:03,964 --> 00:23:07,365
Ooh, look at you
back in the saddle.
584
00:23:08,868 --> 00:23:10,301
Well, so how are things?
585
00:23:10,369 --> 00:23:11,537
Are you still
at St. Mike's?
586
00:23:11,604 --> 00:23:13,972
Sam, come on.
I wanna know everything.
587
00:23:14,040 --> 00:23:17,075
So, you met at work?
What's he do?
588
00:23:17,143 --> 00:23:18,010
Lenin?
589
00:23:20,312 --> 00:23:22,914
He's, um...
A general surgeon.
590
00:23:22,981 --> 00:23:24,415
Like me.
591
00:23:24,482 --> 00:23:27,284
God, why are the surgeons
at St. Mike's not that cute?
592
00:23:27,352 --> 00:23:28,318
(Awkward laughter)
593
00:23:29,487 --> 00:23:32,523
Oh, there's my instructor.
594
00:23:32,591 --> 00:23:35,059
Um, can we catch up
when we have more time?
595
00:23:35,126 --> 00:23:36,326
Sounds good.
596
00:23:36,394 --> 00:23:37,994
Pam: Okay. See you.
Samantha: Okay. Bye.
597
00:23:39,730 --> 00:23:41,031
They were in my knapsack.
598
00:23:41,098 --> 00:23:41,932
Oh.
599
00:23:43,868 --> 00:23:44,701
You ready?
600
00:23:45,870 --> 00:23:46,870
Totally.
601
00:23:54,911 --> 00:23:58,614
(Music plays, people cheer,
whistles blow)
602
00:24:00,483 --> 00:24:02,250
Erica:
I love Pride!
603
00:24:02,318 --> 00:24:03,151
Pocahontas!
604
00:24:04,754 --> 00:24:07,022
Come up here
and dance with me.
605
00:24:07,090 --> 00:24:08,156
Me?
606
00:24:08,224 --> 00:24:09,390
(Laughs, uncomfortable)
607
00:24:09,458 --> 00:24:10,324
No, no thanks!
608
00:24:14,329 --> 00:24:16,397
Actually that looks like
a lot of fun.
609
00:24:16,465 --> 00:24:17,632
Adam, here!
610
00:24:17,700 --> 00:24:18,967
No way.
I can't go up there.
611
00:24:19,034 --> 00:24:20,902
Erica:
Yes you can. Come on!
612
00:24:20,970 --> 00:24:22,870
Julianne, come on!
613
00:24:22,938 --> 00:24:25,338
Julianne:
No, Erica, Erica!
614
00:24:25,406 --> 00:24:26,907
Erica:
Go, go!
615
00:24:26,975 --> 00:24:29,375
(Dance music plays,
horns blast)
616
00:24:33,214 --> 00:24:34,447
Cassidy!
617
00:24:34,515 --> 00:24:37,049
Cassidy, Dave and Ivan:
Wooooo!
618
00:24:37,118 --> 00:24:38,318
Wooo!
619
00:24:38,385 --> 00:24:40,553
♪ Oh yeah! ♪
620
00:24:40,621 --> 00:24:43,723
♪
621
00:24:43,790 --> 00:24:45,592
wooo!
622
00:24:45,659 --> 00:24:47,760
(Dance music plays,
whistles blow)
623
00:24:56,002 --> 00:24:58,303
Erica and Adam:
(Laugh)
624
00:24:58,371 --> 00:25:00,105
Erica:
Ahh... what a day!
625
00:25:00,173 --> 00:25:01,340
Adam:
Yeah.
626
00:25:01,407 --> 00:25:03,308
Not how I expected
to spend my weekend.
627
00:25:03,376 --> 00:25:05,042
Dancing on a float?
628
00:25:05,110 --> 00:25:07,378
Another new experience.
629
00:25:08,913 --> 00:25:10,481
Oh gosh! Sorry.
630
00:25:10,549 --> 00:25:12,617
Careful.
Sorry.
631
00:25:12,684 --> 00:25:14,619
You might wanna ditch
those shoes.
632
00:25:14,686 --> 00:25:16,521
Yeah. Maybe we could
just sit down for a sec.
633
00:25:16,588 --> 00:25:17,488
Yeah.
634
00:25:17,556 --> 00:25:19,123
Thanks.
635
00:25:19,191 --> 00:25:21,124
(Erica exhales,
Adam chuckles)
636
00:25:22,293 --> 00:25:24,227
(Laughing)
637
00:25:24,295 --> 00:25:26,196
I had a really great time
today.
638
00:25:26,264 --> 00:25:27,497
Me too.
639
00:25:27,565 --> 00:25:29,832
Thanks for inviting me.
640
00:25:31,602 --> 00:25:34,171
Erica...
641
00:25:34,238 --> 00:25:35,539
(Half laughs)
Sorry.
642
00:25:36,706 --> 00:25:37,939
I just...
643
00:25:38,007 --> 00:25:39,608
I just had an impulse
and I went for it
644
00:25:39,676 --> 00:25:41,210
and I'm sorry.
645
00:25:41,278 --> 00:25:43,679
You don't need
to apologize.
646
00:25:44,847 --> 00:25:47,449
Ah...
647
00:25:47,517 --> 00:25:49,418
I respect what you bring
to group
648
00:25:49,486 --> 00:25:53,054
and I really enjoy
spending time with you.
649
00:25:53,121 --> 00:25:54,055
Me too.
650
00:25:58,994 --> 00:26:01,896
I just don't think of you
that way.
651
00:26:01,963 --> 00:26:03,130
I'm sorry.
652
00:26:04,400 --> 00:26:06,301
Uh, no.
653
00:26:06,368 --> 00:26:08,102
Totally.
654
00:26:08,170 --> 00:26:09,636
I get it.
Um...
655
00:26:13,908 --> 00:26:15,509
Uh, we should probably
catch up with the others,
656
00:26:15,577 --> 00:26:17,077
I think.
657
00:26:17,144 --> 00:26:20,180
Actually, I think
I'm just gonna head home.
658
00:26:20,248 --> 00:26:22,882
Oh. Sure.
'Kay.
659
00:26:22,950 --> 00:26:23,983
See you in group?
660
00:26:24,051 --> 00:26:25,451
Yeah.
661
00:26:25,519 --> 00:26:26,352
Okay.
662
00:26:34,997 --> 00:26:38,133
(Disco music plays,
Goblins buzzes with chatter)
663
00:26:41,036 --> 00:26:42,170
Hey you.
664
00:26:42,237 --> 00:26:43,804
Hey.
665
00:26:43,872 --> 00:26:46,541
I thought you could
use this.
666
00:26:47,709 --> 00:26:48,876
All right.
667
00:26:51,112 --> 00:26:53,714
Ugh. It's strong.
668
00:26:53,782 --> 00:26:55,883
Very.
That's the point.
669
00:26:55,950 --> 00:26:57,184
I just, I...
670
00:26:57,251 --> 00:27:00,320
I feel so humiliated.
You know?
671
00:27:00,388 --> 00:27:01,821
Yeah. I know.
672
00:27:04,124 --> 00:27:05,925
Because...
673
00:27:05,993 --> 00:27:08,528
This is what it felt like
when... when you and me...
674
00:27:08,596 --> 00:27:10,363
When you rejected me.
675
00:27:13,667 --> 00:27:16,168
I am not saying that
to make you feel badly,
676
00:27:16,236 --> 00:27:18,904
but, yeah, it sucks
when you like someone
677
00:27:18,971 --> 00:27:22,208
and they don't
like you back.
678
00:27:22,275 --> 00:27:25,644
At least,
they don't like you the same.
679
00:27:25,712 --> 00:27:26,579
Ugh.
680
00:27:26,646 --> 00:27:28,246
So... drink up.
681
00:27:29,915 --> 00:27:33,651
It'll numb the pain,
at least for a while.
682
00:27:38,557 --> 00:27:39,390
Whew!
683
00:27:40,559 --> 00:27:41,726
Oh hey, care bear,
684
00:27:41,793 --> 00:27:42,694
I'm just gonna pop back
into the storage room
685
00:27:42,761 --> 00:27:43,794
to get more nachos.
686
00:27:47,398 --> 00:27:50,567
(Heavy breathingand kissing sounds)
687
00:27:54,572 --> 00:27:55,405
Oh... shoot.
688
00:27:58,409 --> 00:28:01,076
(Heavy breathing
and lips smacking)
689
00:28:12,222 --> 00:28:14,790
(Light grunts
and heavy breathing)
690
00:28:17,092 --> 00:28:18,260
(Whispering)
Take a picture. It lasts longer.
691
00:28:18,327 --> 00:28:20,795
Oh my God!
Oh, no, no, no.
692
00:28:20,863 --> 00:28:22,731
I was supposed to get...
Here take this.
693
00:28:22,798 --> 00:28:25,600
(Whispering)
Ugh! Julianne!
694
00:28:25,668 --> 00:28:28,035
(Dance music plays in Goblins)
695
00:28:32,107 --> 00:28:33,507
Oh...
(Shelves bang, glasses clink)
696
00:28:35,143 --> 00:28:38,211
Must teach Dave that move...
Ooh...
697
00:28:38,280 --> 00:28:39,480
(Objects clatter)
698
00:28:40,815 --> 00:28:43,450
Lenin:
You're doing great, Sam. You okay?
699
00:28:44,619 --> 00:28:45,619
(Half laughs)
700
00:28:46,788 --> 00:28:47,621
First time?
701
00:28:48,789 --> 00:28:49,789
Yeah.
702
00:28:49,856 --> 00:28:51,056
She's always wanted
to try,
703
00:28:51,124 --> 00:28:52,258
and I've been climbing
for years,
704
00:28:52,326 --> 00:28:54,627
so I thought I'd just
show her the ropes.
705
00:28:54,695 --> 00:28:55,961
It's funny.
706
00:28:56,029 --> 00:28:57,863
You're like the fourth surgeon
I know who climbs.
707
00:28:57,931 --> 00:29:00,966
It's gotta have something to dowith the rush we get.
708
00:29:01,034 --> 00:29:04,103
We're all adrenaline junkies,
huh?
709
00:29:05,605 --> 00:29:07,606
Yeah.
Yeah, I guess we are.
710
00:29:18,117 --> 00:29:19,284
Erica:Dave!
711
00:29:19,352 --> 00:29:20,651
Can I get another
one of these
712
00:29:20,719 --> 00:29:22,520
pretty purple drink thingies,
please?
713
00:29:22,587 --> 00:29:23,688
Dave:
Okay.
714
00:29:23,755 --> 00:29:25,889
(Lively chatter,
music plays)
715
00:29:28,393 --> 00:29:29,493
(Mouths "hey")
716
00:29:30,729 --> 00:29:32,296
...Let's catch up.
Definitely, let's catch up.
717
00:29:32,364 --> 00:29:33,464
Okay.
718
00:29:33,532 --> 00:29:35,466
Thank you.I'm sorry.
719
00:29:37,167 --> 00:29:38,802
Enough.
Stop avoiding me.
720
00:29:38,869 --> 00:29:40,503
Okay, I have no idea
what you're talking about.
721
00:29:40,571 --> 00:29:42,672
Uh, yes.
Yes you do.
722
00:29:42,740 --> 00:29:44,307
Okay,
can we not discuss this?
723
00:29:44,375 --> 00:29:46,309
You caught Richard and Doug,
my two hottest friends,
724
00:29:46,377 --> 00:29:47,410
going at it,
725
00:29:47,478 --> 00:29:49,145
and you liked
what you saw.
726
00:29:49,213 --> 00:29:51,448
I liked what I saw.
So what?
727
00:29:51,515 --> 00:29:53,615
So it's embarrassing.
728
00:29:53,683 --> 00:29:55,818
Why?
Because it is. Okay?
729
00:29:55,885 --> 00:29:57,953
Okay, you,
you might be all open
730
00:29:58,020 --> 00:29:59,355
and out of the closet,
731
00:29:59,422 --> 00:30:00,589
and you might've
"come to terms"
732
00:30:00,657 --> 00:30:01,890
with your gayness.
733
00:30:01,958 --> 00:30:04,059
Oh... watching two guys
have sex
734
00:30:04,126 --> 00:30:05,427
doesn't make you gay,
Julianne.
735
00:30:05,495 --> 00:30:07,028
Okay, I know that.
736
00:30:07,096 --> 00:30:09,864
I'm just saying,
you're used to weirdness.
737
00:30:09,931 --> 00:30:10,765
I'm not.
738
00:30:11,967 --> 00:30:12,800
Oh.
739
00:30:14,470 --> 00:30:16,637
So being gay is weird.
740
00:30:18,173 --> 00:30:19,674
No,
that's not what I meant.
741
00:30:19,742 --> 00:30:21,476
No, but that's
what you said.
742
00:30:21,543 --> 00:30:23,411
Happy Pride.
743
00:30:23,479 --> 00:30:25,345
(Stammers,
lost for words)
744
00:30:31,051 --> 00:30:32,486
Gary:It's the green wire.
745
00:30:32,553 --> 00:30:33,754
You see it?
746
00:30:33,821 --> 00:30:36,423
Yeah, yeah,
I think I got it.
747
00:30:36,491 --> 00:30:38,224
Gary: Whoa.
Barbara: Oh.
748
00:30:40,160 --> 00:30:41,427
So...
749
00:30:41,495 --> 00:30:43,328
Do I just pull it out?
750
00:30:43,397 --> 00:30:44,730
Yes.
751
00:30:44,798 --> 00:30:45,964
That would be great.
752
00:30:46,032 --> 00:30:48,666
Barbara and Gary:
(Laugh and chuckle)
753
00:30:53,139 --> 00:30:56,208
Gary...
754
00:30:56,276 --> 00:30:58,410
Do you still think
I'm pretty?
755
00:30:58,477 --> 00:30:59,611
What?
756
00:30:59,678 --> 00:31:00,612
Now just look at me,
and answer the question.
757
00:31:00,679 --> 00:31:01,813
And don't lie,
758
00:31:01,881 --> 00:31:03,281
because I can always tell
when you're lying.
759
00:31:03,348 --> 00:31:06,050
(Sighs) Yes.
760
00:31:06,118 --> 00:31:07,952
I still think you're pretty.
761
00:31:13,358 --> 00:31:16,060
I never stopped thinking
you were pretty.
762
00:31:26,304 --> 00:31:27,237
Oh wow.
763
00:31:31,309 --> 00:31:33,609
I'd like another
penis colada.
764
00:31:33,677 --> 00:31:35,344
'Kay...
765
00:31:35,412 --> 00:31:38,280
Our little red-headed friend
is cut off.
766
00:31:38,348 --> 00:31:39,748
Erica:What?
767
00:31:39,816 --> 00:31:42,651
Come on. Erica, honey, you
smell like a distillery.
768
00:31:42,718 --> 00:31:44,719
Oh...
(Laughing)
769
00:31:44,787 --> 00:31:47,189
And what are you, huh?
My mother?
770
00:31:47,257 --> 00:31:48,757
My father?
771
00:31:48,825 --> 00:31:49,791
'Cause you're not.
772
00:31:49,859 --> 00:31:50,892
Ivan:
Erica, I just think-
773
00:31:50,960 --> 00:31:52,360
woof.
774
00:31:52,428 --> 00:31:55,196
That's right,
I woofed at you.
775
00:31:55,264 --> 00:31:57,131
You big bear.
776
00:31:57,199 --> 00:31:58,899
No-no-no-no,
bah-bah-bah-bah, no, no, no.
777
00:32:00,102 --> 00:32:01,369
I said no.
778
00:32:01,437 --> 00:32:04,905
You, my dear,
do not belong behind the bar.
779
00:32:04,974 --> 00:32:06,140
Okay.
780
00:32:06,208 --> 00:32:07,207
Erica:
You can't make me.
781
00:32:07,275 --> 00:32:08,241
Ivan:
No.
782
00:32:08,309 --> 00:32:09,977
Erica, honey, come on.
783
00:32:10,044 --> 00:32:10,877
Come on now.
784
00:32:11,545 --> 00:32:13,113
(Laughs)
785
00:32:13,181 --> 00:32:14,314
(Drunkently)
I used, I used...
786
00:32:14,382 --> 00:32:16,350
I used to dance on bars.
787
00:32:16,417 --> 00:32:17,650
♪ Relax, don't do it ♪
788
00:32:17,718 --> 00:32:19,552
♪ when you wanna come ♪
789
00:32:19,620 --> 00:32:20,854
♪ relax, don't do it ♪
790
00:32:20,921 --> 00:32:22,655
Erica:I... I was...
791
00:32:22,723 --> 00:32:24,824
I was actually
very entertaining.
792
00:32:24,892 --> 00:32:26,125
Oh that's nice.
793
00:32:26,193 --> 00:32:27,426
(Heels clomp)
794
00:32:27,495 --> 00:32:28,461
Ivan:
Oh my!
795
00:32:28,529 --> 00:32:30,563
Okay.
All right, get...
796
00:32:30,631 --> 00:32:31,931
No, don't even think
about it.
797
00:32:31,999 --> 00:32:33,199
Erica:
Hello.
798
00:32:33,266 --> 00:32:34,200
Ivan: Don't touch it!
Erica: Mr. penis.
799
00:32:34,267 --> 00:32:35,869
Ivan:
Don't touch it!
800
00:32:35,936 --> 00:32:38,037
Ivan: Erica...
Erica: So sparkly.
801
00:32:38,105 --> 00:32:39,972
Ivan: Get off!
Erica: Sparkly...
802
00:32:40,039 --> 00:32:42,007
Ivan:Erica, get down off the bar!
803
00:32:42,074 --> 00:32:43,575
Off the bar.
804
00:32:43,643 --> 00:32:44,877
No, Ivan, let go.
805
00:32:44,944 --> 00:32:47,145
Ivan: Erica!
Erica: Ivan, let go!
806
00:32:47,213 --> 00:32:49,648
Ivan, let go of me!Let go of me!
807
00:32:49,716 --> 00:32:51,416
Ivan:
Don't touch that.
808
00:32:51,484 --> 00:32:52,350
(Ice shatters)
809
00:32:55,087 --> 00:32:56,286
♪ Gotta hit me ♪
(Hit me)
810
00:32:56,354 --> 00:32:57,221
♪ Hit me ♪
(Hit me)
811
00:32:57,288 --> 00:32:59,256
♪ Hit me with you laser beam ♪
812
00:33:02,253 --> 00:33:03,253
(Car rumbles by)
813
00:33:06,354 --> 00:33:07,654
Erica:
You know, maybe...
814
00:33:07,722 --> 00:33:09,789
Maybe nobody even saw the part
where I was hugging it?
815
00:33:09,857 --> 00:33:12,558
Maybe they think that
it just fell over on its own.
816
00:33:12,626 --> 00:33:14,393
Cassidy:
Just don't worry about it, okay?
817
00:33:14,461 --> 00:33:16,662
I just want you
to come over here,
818
00:33:16,730 --> 00:33:17,964
on the couch,
819
00:33:18,031 --> 00:33:19,264
and try to sleep this off.
820
00:33:19,332 --> 00:33:20,432
Oh...
821
00:33:22,703 --> 00:33:24,036
Oh, Cassidy.
822
00:33:26,105 --> 00:33:28,707
Oh, we should've just
hung out on a patio,
823
00:33:28,774 --> 00:33:29,741
just you and me.
824
00:33:29,809 --> 00:33:31,543
Yeah? And why's that?
825
00:33:31,611 --> 00:33:35,113
Because then we could have
had a real visit.
826
00:33:35,180 --> 00:33:37,015
And you could have avoided
all of this, right?
827
00:33:37,082 --> 00:33:38,383
Yeah.
828
00:33:38,450 --> 00:33:41,386
Erica, when you go after
what you want,
829
00:33:42,521 --> 00:33:44,755
sometimes it works out,
830
00:33:44,823 --> 00:33:46,123
and sometimes...
831
00:33:47,291 --> 00:33:50,961
It ends up with an ice penis
being smashed to smithereens.
832
00:33:51,029 --> 00:33:52,796
(Remorseful groan)
833
00:33:52,864 --> 00:33:53,697
Oh God...
834
00:33:54,833 --> 00:33:56,767
Now get some sleep.
835
00:33:59,202 --> 00:34:00,737
You'll feel a lot better
when you wake up.
836
00:34:04,508 --> 00:34:06,208
Thanks, Cassidy.
837
00:34:11,081 --> 00:34:13,549
(Contemporary jazz plays,
dishes clank)
838
00:34:13,616 --> 00:34:14,516
(Heels clack)
839
00:34:20,590 --> 00:34:22,190
Oh...
840
00:34:22,258 --> 00:34:25,027
Look, um...
What I said before,
841
00:34:26,295 --> 00:34:28,229
it was awful
and insensitive,
842
00:34:28,297 --> 00:34:30,531
and I know it's easy
for me to say this now,
843
00:34:30,599 --> 00:34:33,067
but it wasn't what I meant.
844
00:34:33,134 --> 00:34:34,435
At all.
845
00:34:34,502 --> 00:34:35,836
Yeah, I know.
846
00:34:35,904 --> 00:34:37,605
I mean,
I "heart" the gays.
847
00:34:37,673 --> 00:34:39,339
I'm in awe of you.
848
00:34:39,407 --> 00:34:41,642
The way you...
You embrace who you are,
849
00:34:41,710 --> 00:34:43,844
and what you like.
850
00:34:43,912 --> 00:34:46,079
There's such a freedom
in that.
851
00:34:46,146 --> 00:34:47,013
In theory.
852
00:34:48,215 --> 00:34:49,950
But you'd be surprised
how people
853
00:34:50,017 --> 00:34:51,985
still put you in a box.
854
00:34:52,053 --> 00:34:53,620
How?
Well, look at me and Dave.
855
00:34:53,688 --> 00:34:55,589
We're not exactly gay
poster boys.
856
00:34:55,656 --> 00:34:57,757
Oh, whatever.
Dave's cute.
857
00:34:57,825 --> 00:35:00,093
Dave's hot -
he is to me.
858
00:35:01,261 --> 00:35:02,494
And...
859
00:35:03,663 --> 00:35:04,496
And what?
860
00:35:06,299 --> 00:35:07,532
Never mind.
861
00:35:07,601 --> 00:35:09,534
Oh hello? Big sharing moment
going on here.
862
00:35:09,603 --> 00:35:10,669
And what?
863
00:35:11,838 --> 00:35:12,905
Well,
864
00:35:12,973 --> 00:35:14,840
you know how most people say
865
00:35:14,908 --> 00:35:17,242
that straight people
are 10 percent gay?
866
00:35:17,310 --> 00:35:19,443
I kissed a girl once,
in university.
867
00:35:19,511 --> 00:35:21,112
See?
868
00:35:21,179 --> 00:35:23,414
Well, gay people also,
sometimes,
869
00:35:23,482 --> 00:35:26,084
can be 10 percent straight.
870
00:35:27,753 --> 00:35:29,754
Oh.
Yeah.
871
00:35:29,822 --> 00:35:32,624
I mean, I'm attracted to big
hairy dudes most of the time,
872
00:35:32,691 --> 00:35:36,827
but I also sometimes
find myself attracted to...
873
00:35:37,962 --> 00:35:40,097
Slender blonde women.
874
00:35:41,666 --> 00:35:42,532
Really?
875
00:35:44,002 --> 00:35:44,835
Yeah.
876
00:35:46,904 --> 00:35:49,006
Well, I gotta...
877
00:35:49,073 --> 00:35:50,806
Oh.
Yeah.
878
00:35:53,043 --> 00:35:55,711
(Rock music playson car radio)
879
00:35:55,779 --> 00:35:58,614
(Gearshift clunks,
Lenin sighs deeply)
880
00:35:59,816 --> 00:36:00,883
So is it normal
for my forearms
881
00:36:00,951 --> 00:36:02,752
to feel like
they're on fire?
882
00:36:02,819 --> 00:36:04,787
Yeah, yeah, you just need
to use your legs more.
883
00:36:04,855 --> 00:36:06,521
It's a beginner's mistake.
884
00:36:06,588 --> 00:36:07,789
Oh.
885
00:36:07,857 --> 00:36:10,725
I'll remember that
for next time.
886
00:36:11,894 --> 00:36:12,727
What?
887
00:36:14,296 --> 00:36:16,264
I'm just uh...
888
00:36:16,331 --> 00:36:18,533
Checking to see
if you're telling the truth.
889
00:36:18,600 --> 00:36:20,334
You know,
that you do actually
890
00:36:20,402 --> 00:36:22,102
want there to be
a next time.
891
00:36:22,170 --> 00:36:24,604
Of course I do.
Why wouldn't I?
892
00:36:25,840 --> 00:36:28,709
Why did you tell your friend
I'm a surgeon?
893
00:36:32,981 --> 00:36:34,414
(Sighs)
894
00:36:34,482 --> 00:36:36,249
Lenin, I'm sorry.
There's no excuse,
895
00:36:36,317 --> 00:36:37,551
it just...
896
00:36:37,618 --> 00:36:39,285
It came out of my mouth,
I don't even know why.
897
00:36:39,352 --> 00:36:40,452
You don't know why
898
00:36:40,520 --> 00:36:43,122
you just didn't tell her
I'm a janitor?
899
00:36:45,125 --> 00:36:47,626
I don't care
what you do for a living.
900
00:36:47,695 --> 00:36:50,830
But you care
that other people do.
901
00:36:54,100 --> 00:36:56,134
Oh God,
I feel like a jerk.
902
00:36:58,571 --> 00:37:00,305
I'm shallow,
and a snob.
903
00:37:02,974 --> 00:37:05,142
I don't know why I care.
I don't wanna care.
904
00:37:05,211 --> 00:37:07,845
I, I know it's stupid
to care.
905
00:37:07,913 --> 00:37:10,315
Hey, if you care,
you care.
906
00:37:11,483 --> 00:37:12,550
And I get it.
907
00:37:12,618 --> 00:37:13,651
I'm a janitor,
you're a surgeon -
908
00:37:13,719 --> 00:37:17,054
it's weird enough
that we're friends.
909
00:37:18,723 --> 00:37:20,557
Why are you being so nice?
You should be mad at me.
910
00:37:20,625 --> 00:37:22,859
Enh, there's no point.
911
00:37:22,927 --> 00:37:26,663
Getting mad wouldn't change
how you feel.
912
00:37:28,099 --> 00:37:29,799
Well, how do you feel?
913
00:37:32,837 --> 00:37:34,337
How do I feel?
914
00:37:37,207 --> 00:37:39,442
I...
915
00:37:39,509 --> 00:37:40,743
I like you.
916
00:37:42,713 --> 00:37:44,614
Yeah, you're smart,
917
00:37:45,782 --> 00:37:47,416
funny,
918
00:37:47,484 --> 00:37:48,751
attractive.
919
00:37:53,389 --> 00:37:56,591
You wouldn't want to come in
for a sandwich, would you?
920
00:37:56,659 --> 00:37:58,460
I'm starving.
921
00:37:58,527 --> 00:37:59,794
I would love
a sandwich.
922
00:37:59,862 --> 00:38:00,828
Yeah?
923
00:38:00,896 --> 00:38:02,264
Yes!
924
00:38:02,331 --> 00:38:03,865
Barbara:
(Lustful exhale)
925
00:38:03,932 --> 00:38:05,666
Gary:I can't believewe just did that.
926
00:38:05,734 --> 00:38:06,967
(Exhales heavily)
927
00:38:08,503 --> 00:38:11,438
Gary:
I hope we didn't just make a huge mistake.
928
00:38:11,506 --> 00:38:12,839
(Laughs) No.
929
00:38:15,477 --> 00:38:18,646
Okay,
I need a glass of water.
930
00:38:18,713 --> 00:38:20,113
Gary:
I need to find my pants.
931
00:38:20,181 --> 00:38:21,814
Barbara:
(Grunts)
932
00:38:21,882 --> 00:38:22,948
Mom? You home?
933
00:38:24,084 --> 00:38:24,950
I brought-
934
00:38:26,487 --> 00:38:27,353
Oh my God.
935
00:38:30,524 --> 00:38:32,759
(Front door opens and closes)
936
00:38:34,985 --> 00:38:36,252
(Knock at the door)
937
00:38:36,320 --> 00:38:37,153
Come in!
938
00:38:39,890 --> 00:38:41,691
So...
939
00:38:41,759 --> 00:38:42,826
We're gonna head out.
940
00:38:42,893 --> 00:38:46,062
But I just wanted to...
Say goodbye
941
00:38:46,129 --> 00:38:49,965
and make sure
you don't feel weird
942
00:38:50,032 --> 00:38:52,534
about, you know,
what I said before.
943
00:38:52,602 --> 00:38:57,172
Ivan, you're not the first
gay man to be "into" me.
944
00:38:57,239 --> 00:38:58,474
Oh.
945
00:38:58,541 --> 00:38:59,875
So we're cool then?
946
00:38:59,943 --> 00:39:01,710
Yeah, we're cool.
947
00:39:02,912 --> 00:39:05,847
Oh, I just have one question
for you.
948
00:39:05,914 --> 00:39:06,914
You know, before,
949
00:39:06,982 --> 00:39:09,984
I told you
that I kissed a girl.
950
00:39:10,051 --> 00:39:14,922
I mean, have you ever kissed,
or um, maybe, maybe more?
951
00:39:16,625 --> 00:39:18,893
Kissed, yes,
952
00:39:18,961 --> 00:39:20,794
when I was a teenager.
953
00:39:20,862 --> 00:39:23,262
But more than that?
954
00:39:23,330 --> 00:39:24,464
No.
955
00:39:24,532 --> 00:39:28,434
Hm. Well, just given
your "homo-flexibility,"
956
00:39:28,503 --> 00:39:30,504
aren't you at all curious?
957
00:39:30,571 --> 00:39:32,372
Definitely.
958
00:39:32,439 --> 00:39:35,775
I mean, when you were standing
there in your bra, I was...
959
00:39:35,843 --> 00:39:37,610
Hoo, anyway,
we-we should...
960
00:39:37,677 --> 00:39:38,844
We shouldn't be talking
about this.
961
00:39:38,912 --> 00:39:40,145
No-no-no-no-no-no,
tell me.
962
00:39:40,213 --> 00:39:42,047
You were what?
963
00:39:42,115 --> 00:39:43,682
Um...
964
00:39:43,750 --> 00:39:45,618
It's just...
965
00:39:45,685 --> 00:39:47,419
I've always wondered
about breasts.
966
00:39:47,487 --> 00:39:48,787
You know,what they'd feel like.
967
00:39:48,855 --> 00:39:49,889
Guys don't have them.
968
00:39:49,956 --> 00:39:52,157
Dave kinda does.
969
00:39:52,225 --> 00:39:53,558
It's a joke.
970
00:39:57,329 --> 00:39:58,663
Okay, go ahead.
971
00:39:58,731 --> 00:39:59,764
What? No?!
972
00:39:59,832 --> 00:40:00,765
What?
Oh, come on.
973
00:40:00,833 --> 00:40:02,299
It's no big deal.
974
00:40:02,367 --> 00:40:03,167
No.
Here.
975
00:40:13,878 --> 00:40:15,445
(Gulps)
976
00:40:15,513 --> 00:40:16,479
Okay, that's enough.
977
00:40:16,548 --> 00:40:18,114
Yes, that is.
978
00:40:18,182 --> 00:40:19,315
Dave:Ivan?
979
00:40:20,818 --> 00:40:23,319
What's the security code
again?
980
00:40:23,387 --> 00:40:24,720
I'll be right there.
981
00:40:24,788 --> 00:40:26,255
Thank you, Julianne.
982
00:40:26,322 --> 00:40:28,791
Okay, sure.
See you later.
983
00:40:32,395 --> 00:40:33,228
Hm.
984
00:40:53,950 --> 00:40:55,684
Erica:Desire:
985
00:40:55,751 --> 00:40:58,185
It is the most powerful forceon earth;
986
00:40:58,252 --> 00:41:01,589
the seed from whicheverything begins.
987
00:41:09,497 --> 00:41:10,965
Barbara:
Ah...
988
00:41:11,032 --> 00:41:13,833
Erica:It upends the best laid plans;
989
00:41:13,901 --> 00:41:15,234
(inaudible speech)
990
00:41:19,673 --> 00:41:20,539
See ya.
991
00:41:22,476 --> 00:41:25,745
Erica:It challengeswho we think we are;
992
00:41:27,047 --> 00:41:29,915
it defieswhat we think we need.
993
00:41:35,755 --> 00:41:37,723
I was hoping to run into you.
994
00:41:41,227 --> 00:41:42,293
(Exhales heavily)
995
00:41:42,361 --> 00:41:43,929
It's a beautiful night.
996
00:41:43,997 --> 00:41:47,031
After a... crazy day.
997
00:41:49,034 --> 00:41:50,034
How was it?
998
00:41:50,102 --> 00:41:51,401
Oh, I don't know
about my id,
999
00:41:51,469 --> 00:41:53,704
but my ego,
it's pretty bruised.
1000
00:41:54,873 --> 00:41:56,507
I'm just glad it's over.
1001
00:41:56,574 --> 00:41:58,575
You know, there's only so much
ritual inversion
1002
00:41:58,644 --> 00:42:00,277
a girl can take.
1003
00:42:00,345 --> 00:42:03,346
Well, you followed
your impulses today
1004
00:42:03,413 --> 00:42:07,483
and that led you to have
some new experiences.
1005
00:42:09,419 --> 00:42:10,954
Like being rejected.
1006
00:42:12,156 --> 00:42:15,692
Let me tell you,
that was a lot of fun.
1007
00:42:17,527 --> 00:42:21,229
Erica, do you know what lies
at the root of impulse?
1008
00:42:21,297 --> 00:42:22,364
Stupidity?
1009
00:42:22,431 --> 00:42:24,166
(Laughs) No.
Do, desire.
1010
00:42:26,335 --> 00:42:29,638
Desire, it's the fuel
that drives us, right.
1011
00:42:29,706 --> 00:42:31,774
I mean, it's at the core
of who we are,
1012
00:42:31,841 --> 00:42:33,875
and yet,
from our very earliest days,
1013
00:42:33,942 --> 00:42:36,410
we're taught to control it.
1014
00:42:37,546 --> 00:42:39,147
To suppress it.
1015
00:42:40,282 --> 00:42:42,016
Well, to banish it.
1016
00:42:42,084 --> 00:42:44,418
But sometimes
a little inversion...
1017
00:42:44,486 --> 00:42:46,387
That could be
a good thing.
1018
00:42:46,454 --> 00:42:49,723
How is what happened today
a good thing?
1019
00:42:49,791 --> 00:42:51,992
Well,
because you were brave
1020
00:42:52,060 --> 00:42:54,194
and you were truthful
1021
00:42:54,261 --> 00:42:56,830
and you didn't second guess
or censor yourself.
1022
00:42:56,898 --> 00:42:58,565
You said, this is me,
1023
00:42:58,632 --> 00:43:01,534
this is what I feel,
and this what I want...
1024
00:43:01,602 --> 00:43:05,337
And you let the chips fall
where they may.
1025
00:43:10,177 --> 00:43:11,843
It's gonna be awkward
with Adam.
1026
00:43:11,911 --> 00:43:13,078
(Chuckles)
1027
00:43:15,581 --> 00:43:17,415
What? It is.
1028
00:43:17,482 --> 00:43:18,983
Well... maybe.
1029
00:43:20,720 --> 00:43:22,821
Or maybe Adam
is just like you,
1030
00:43:22,888 --> 00:43:24,856
and just like me,
just like everybody else.
1031
00:43:24,924 --> 00:43:27,858
He's just walking around
all day stopping himself
1032
00:43:27,926 --> 00:43:30,027
from feeling
what he's feeling,
1033
00:43:30,095 --> 00:43:32,696
and wanting what he wants.
1034
00:43:32,764 --> 00:43:34,231
What're you saying?
1035
00:43:34,298 --> 00:43:36,934
I'm just saying
that this story,
1036
00:43:37,001 --> 00:43:39,436
like any story,
has to play itself out.
1037
00:43:39,503 --> 00:43:40,771
That's all.
1038
00:43:43,708 --> 00:43:46,275
And not you, or I,
or anybody else
1039
00:43:46,343 --> 00:43:49,045
can tell us
where that's gonna end.
1040
00:43:50,748 --> 00:43:52,681
Good night,
Erica Strange.
1041
00:43:56,153 --> 00:43:57,954
(Horn honks in the distance)
1042
00:43:58,021 --> 00:44:00,288
(Sighs heavily)
1043
00:44:03,288 --> 00:44:06,988
1044
00:44:07,038 --> 00:44:11,588
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.