Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,781 --> 00:02:30,984
- And do we have a
peach of a day or not?
2
00:02:33,086 --> 00:02:36,424
You know, it's my
goal to get more jobs
3
00:02:36,457 --> 00:02:40,026
to the people of this
city than ever before.
4
00:02:40,027 --> 00:02:43,496
Well, we have here the
executive of Freedom Foods,
5
00:02:43,497 --> 00:02:45,498
and we have them
to thank for it,
6
00:02:45,499 --> 00:02:47,701
so let's give them a
big round of applause.
7
00:02:52,940 --> 00:02:55,309
- USA, USA, USA, USA!
8
00:03:47,561 --> 00:03:48,672
- Oh God, it's got teeth.
9
00:03:48,696 --> 00:03:51,197
Oh my God, let me through.
10
00:03:52,433 --> 00:03:54,401
- I forgot how to get...
- Better run, everybody.
11
00:03:54,402 --> 00:03:56,537
You can't stay, you can't stay.
12
00:03:56,570 --> 00:03:58,505
One pass and I'm done.
13
00:03:58,506 --> 00:04:00,607
I can't see. - I can you.
14
00:04:00,608 --> 00:04:02,343
You're ascared of me.
15
00:04:07,015 --> 00:04:10,116
- Oh, hello, Principal Johnson.
16
00:04:10,117 --> 00:04:11,452
You just missed movie time.
17
00:04:12,553 --> 00:04:14,854
Oh.
18
00:04:14,855 --> 00:04:16,122
Alright, kids.
19
00:04:16,123 --> 00:04:17,624
Have a great weekend.
20
00:04:17,625 --> 00:04:20,060
I'll see you next week; one
more week of fifth grade.
21
00:04:20,093 --> 00:04:22,596
Try not to act, uh, too upset.
22
00:04:24,732 --> 00:04:27,033
- I just had to see for myself.
23
00:04:27,034 --> 00:04:29,202
Congratulations, Sam?
24
00:04:29,236 --> 00:04:31,304
This isn't exactly
school curriculum.
25
00:04:31,305 --> 00:04:34,273
- It's the second to last
Friday of the school year.
26
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
I just thought I'd reward them
27
00:04:35,609 --> 00:04:37,610
with something a
little more fun.
28
00:04:37,611 --> 00:04:39,713
- What's Sam deserve
congratulating for?
29
00:04:39,747 --> 00:04:42,281
- He finally got one of his
films into a big film festival.
30
00:04:42,282 --> 00:04:43,282
- Oh!
31
00:04:43,283 --> 00:04:44,452
Did he?
32
00:04:44,485 --> 00:04:46,987
Oh, was it, Zombie
Space Vikings?
33
00:04:55,663 --> 00:04:57,296
Zombie Prom Night?
34
00:04:57,297 --> 00:04:59,933
- There's something
wrong with my face!
35
00:05:01,935 --> 00:05:03,003
- Shirley no!
36
00:05:07,007 --> 00:05:09,076
- Or was it, uh,
something with babies?
37
00:05:09,109 --> 00:05:11,945
- Zombie Abortion Apocalypse.
38
00:05:11,979 --> 00:05:13,481
- Zembryos attack!
39
00:05:15,483 --> 00:05:18,451
Sweet revenge, sweet revenge!
40
00:05:18,452 --> 00:05:20,119
- Oh, oh, yeah that one, yeah.
41
00:05:20,120 --> 00:05:21,854
- You have to admire
his persistence.
42
00:05:21,855 --> 00:05:25,693
- Dear, persistence can
be a sign of insanity.
43
00:05:26,927 --> 00:05:27,927
- Hyyy-ya!
44
00:05:33,867 --> 00:05:35,202
- Easy.
45
00:05:35,268 --> 00:05:38,939
- That, boys and girls,
is our classic ninja
46
00:05:39,773 --> 00:05:41,174
zombie kill move.
47
00:05:42,443 --> 00:05:43,876
Well that's it for class today.
48
00:05:43,877 --> 00:05:46,345
Parents, you should be proud
of these little ninjas.
49
00:05:46,346 --> 00:05:48,115
- And remember, next
Tuesday is our home
50
00:05:48,148 --> 00:05:50,850
invasion defense workshop.
51
00:05:50,851 --> 00:05:52,351
- Yes parents,
it's good practice
52
00:05:52,352 --> 00:05:53,853
for those of you who do not
want your kids kidnapped,
53
00:05:53,854 --> 00:05:56,557
or raped, or raped
by kidnappers.
54
00:05:58,025 --> 00:06:00,560
- Kidnapping can really
stunt a child's development.
55
00:06:00,561 --> 00:06:01,561
- Hell yeah.
56
00:06:03,497 --> 00:06:05,499
* I can't buy you dinner
57
00:06:05,533 --> 00:06:07,734
- Popper, Popper!
58
00:06:07,735 --> 00:06:09,470
- Hey, what the shit?
59
00:06:11,038 --> 00:06:13,873
I'll just, I'll
just stay down here.
60
00:06:13,874 --> 00:06:15,809
- You're gonna
want to get up for this.
61
00:06:15,843 --> 00:06:16,910
- Oh, I'm up.
62
00:06:18,345 --> 00:06:20,346
- What can I help you with?
63
00:06:20,347 --> 00:06:22,248
- Steve Popolopsis?
64
00:06:22,249 --> 00:06:24,485
- My friends call me Popper.
65
00:06:24,518 --> 00:06:26,218
What do they call you, baby?
66
00:06:26,219 --> 00:06:27,655
Hot Pink?
67
00:06:27,688 --> 00:06:31,924
- Oh you can call me
whatever you like, Popper,
68
00:06:31,925 --> 00:06:33,994
but you've been served.
69
00:06:34,027 --> 00:06:35,528
- Oh, shit.
70
00:06:35,529 --> 00:06:36,563
- Been served what?
71
00:06:36,564 --> 00:06:37,565
A sexy-gram?
72
00:06:40,333 --> 00:06:41,835
Fuckin' bitch.
73
00:06:41,869 --> 00:06:43,369
- I get that a bunch.
74
00:06:43,370 --> 00:06:46,039
You have a nice day, Mr. Popper.
75
00:06:50,778 --> 00:06:52,546
- Popper don't preach, bro,
76
00:06:52,580 --> 00:06:54,747
she done filed for D.
77
00:06:56,049 --> 00:06:57,049
- Shut up.
78
00:06:57,885 --> 00:06:58,885
Shut up!
79
00:07:01,722 --> 00:07:05,057
- Mr.
Pentergass, we thank you
80
00:07:05,058 --> 00:07:08,695
for your short film submission,
Deadbeat Zombie Dad,
81
00:07:08,696 --> 00:07:11,398
to the 2016 horror film fest.
82
00:07:11,431 --> 00:07:14,433
We are sorry to inform
you Deadbeat Zombie Dad
83
00:07:14,434 --> 00:07:17,104
did not make our final
lineup in the festival.
84
00:07:17,137 --> 00:07:20,140
The truth is your movie
is a steaming pile
85
00:07:20,207 --> 00:07:22,775
of shitnuggets, with
the production value
86
00:07:22,776 --> 00:07:24,611
of a home video shot by a deaf,
87
00:07:24,612 --> 00:07:28,148
blind amputee that is
drunk on cheap gin.
88
00:07:28,215 --> 00:07:31,484
Please consider quitting
filmmaking altogether,
89
00:07:31,485 --> 00:07:33,821
maybe concentrating on
digging ditches full time.
90
00:07:33,887 --> 00:07:35,589
Hopefully you'll
perish in a fire
91
00:07:35,623 --> 00:07:37,825
or contract genital herpes.
92
00:07:38,992 --> 00:07:43,496
Warm regards, festival
director Felecia Fugate.
93
00:07:43,497 --> 00:07:45,398
- Sweetie, how's
my little Scorsese?
94
00:07:45,432 --> 00:07:48,769
- Uh, yeah, mom, just a second.
95
00:07:48,802 --> 00:07:50,603
- Sweetheart, I want that letter
96
00:07:50,604 --> 00:07:52,004
to put in your book.
97
00:07:52,005 --> 00:07:54,140
- This is not a
good time, alright?
98
00:07:54,141 --> 00:07:56,644
- Honey, all your
friends are here already.
99
00:07:56,677 --> 00:07:58,477
You've gotta come out.
100
00:07:58,478 --> 00:08:02,249
Now get your tail out
here, you're being rude!
101
00:08:08,455 --> 00:08:09,455
- Hey.
102
00:08:18,999 --> 00:08:20,767
- Hey.
- Hey, congratulations.
103
00:08:20,768 --> 00:08:21,834
- Yeah, thanks for coming.
104
00:08:21,835 --> 00:08:22,835
- Course.
105
00:08:22,836 --> 00:08:24,538
- Sam, Sam, Sam, Sam.
106
00:08:26,273 --> 00:08:27,339
- Hey, Horatio.
107
00:08:27,340 --> 00:08:29,109
- Sam, Sam, Sam, Sam!
108
00:08:30,377 --> 00:08:34,380
Well, I guess a
congratulations is in order.
109
00:08:34,381 --> 00:08:36,383
- Thank you.
- Sam, Sam.
110
00:08:37,851 --> 00:08:40,353
It is not that I don't...
111
00:08:40,387 --> 00:08:41,722
- 'Scuse me, bro.
112
00:08:41,789 --> 00:08:43,791
- Hey, man.
- Guys look!
113
00:08:45,025 --> 00:08:46,025
Stoner cam!
114
00:08:47,527 --> 00:08:48,695
- Hey that's awesome, man.
115
00:08:48,696 --> 00:08:49,697
That's really cool.
116
00:08:49,730 --> 00:08:52,198
- It's great, it really was,
117
00:08:52,199 --> 00:08:55,035
It's not that I don't
like Zombie Dad,
118
00:08:55,068 --> 00:08:58,906
it's just that it is
lacking something.
119
00:08:58,972 --> 00:09:01,174
It's just, it's
lacking something.
120
00:09:01,208 --> 00:09:02,042
How would one say?
121
00:09:02,043 --> 00:09:03,509
It is...
122
00:09:03,510 --> 00:09:05,178
It is complete shit, Sam.
123
00:09:05,212 --> 00:09:07,714
It is complete and utter shit.
124
00:09:07,715 --> 00:09:10,549
Because you casted
amateurs, Sam.
125
00:09:10,550 --> 00:09:12,319
Amateurs. - Oh, yeah.
126
00:09:12,352 --> 00:09:14,553
- And I know that Ocean Spray
has his Megacuts commercial,
127
00:09:14,554 --> 00:09:15,889
I know that.
128
00:09:15,923 --> 00:09:17,089
I know that but I...
- Yeah it's a good commercial.
129
00:09:17,090 --> 00:09:18,301
- It's a pretty good commercial,
130
00:09:18,325 --> 00:09:19,325
I will say that.
131
00:09:19,326 --> 00:09:21,393
But everybody else, Sam...
132
00:09:21,394 --> 00:09:22,596
- I'll be thinking
133
00:09:22,663 --> 00:09:24,163
about you when I
drop this deuce.
134
00:09:24,164 --> 00:09:26,933
I've got a turtlehead saying
let me out, let me out.
135
00:09:26,934 --> 00:09:27,868
Move, bitch.
136
00:09:27,901 --> 00:09:30,069
- No, Tibo, I actually really...
137
00:09:30,070 --> 00:09:33,606
- That was lovely,
Tibo, thank you.
138
00:09:33,607 --> 00:09:34,842
- M-hmm.
139
00:09:34,875 --> 00:09:36,052
- It is a wonder,
Mr. Pentergass...
140
00:09:36,076 --> 00:09:37,076
- Yes.
141
00:09:37,077 --> 00:09:38,045
- If you're even
talented at all.
142
00:09:38,045 --> 00:09:38,946
- Great.
143
00:09:38,947 --> 00:09:40,747
Thank you so much, Horatio.
144
00:09:40,748 --> 00:09:44,251
Do you mind if I just
kinda have my party?
145
00:09:44,284 --> 00:09:45,953
- I'm leaving now, Sam.
146
00:09:46,019 --> 00:09:47,519
- Okay.
147
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
Thanks, thanks for coming.
148
00:09:48,521 --> 00:09:49,723
Awesome, Sam.
149
00:09:49,757 --> 00:09:51,023
How you gonna get
out of this one?
150
00:09:51,024 --> 00:09:53,192
It's not like you can
say, whoops, sorry,
151
00:09:53,193 --> 00:09:56,028
I didn't actually
read the letter.
152
00:09:59,132 --> 00:10:01,902
- You're like a legit
filmmaker now, bro!
153
00:10:01,935 --> 00:10:03,602
We should team up, you
know, make a movie,
154
00:10:03,603 --> 00:10:06,239
like, what if like
two guys travel across
155
00:10:06,273 --> 00:10:10,778
the country on their motorcycles
in search of America?
156
00:10:11,812 --> 00:10:13,313
- Yeah, man, um...
157
00:10:15,282 --> 00:10:17,784
I think that's already
might've already kinda
158
00:10:17,785 --> 00:10:19,118
been done, but we can
do something else...
159
00:10:19,119 --> 00:10:20,988
- Okay, okay, okay, okay.
160
00:10:21,054 --> 00:10:22,222
Alright, I got another one.
161
00:10:22,255 --> 00:10:23,924
I got another one.
- Okay, alright, yeah.
162
00:10:23,957 --> 00:10:25,324
- Two guys.
- Okay.
163
00:10:25,325 --> 00:10:27,326
- Wake up in the morning,
164
00:10:27,327 --> 00:10:29,162
and their car is gone.
165
00:10:30,630 --> 00:10:31,464
- Yeah.
166
00:10:31,465 --> 00:10:32,632
Yup.
167
00:10:32,666 --> 00:10:34,000
- What was up with that
cheer uniform today?
168
00:10:34,001 --> 00:10:35,102
I saw you at the rally.
169
00:10:35,135 --> 00:10:36,435
- Shut it down...
170
00:10:36,436 --> 00:10:37,937
- You were looking
awfully cheerful.
171
00:10:37,938 --> 00:10:40,006
- The new owners are making
that place my prison.
172
00:10:40,007 --> 00:10:41,274
- Mmm.
173
00:10:41,308 --> 00:10:42,441
- But I got paid
one hundred bucks
174
00:10:42,442 --> 00:10:43,642
to put on the costume.
175
00:10:43,643 --> 00:10:44,577
- Hiiya!
176
00:10:44,611 --> 00:10:45,445
- Oh!
177
00:10:45,478 --> 00:10:46,478
Alright, alright.
178
00:10:46,479 --> 00:10:47,848
- Oh.
- Oh, okay.
179
00:10:49,149 --> 00:10:50,450
- Hey, hey baby.
180
00:10:51,518 --> 00:10:52,585
- Die, asshole.
181
00:10:52,619 --> 00:10:54,353
- Oh, asshole, sass, I dig.
182
00:10:54,354 --> 00:10:55,855
You like to party?
183
00:10:55,856 --> 00:10:56,856
- You wanna play?
184
00:10:56,857 --> 00:10:57,958
- Mmm, yeah I wanna play.
185
00:10:57,991 --> 00:10:58,991
- You wouldn't get anywhere near
186
00:10:58,992 --> 00:11:02,328
this unless I was dead, or dead.
187
00:11:02,329 --> 00:11:04,663
You have poop on your shirt.
188
00:11:04,664 --> 00:11:06,299
It's gross. - Hi, y'all!
189
00:11:06,333 --> 00:11:09,501
I have some Freedom Cakes
fresh from the factory.
190
00:11:09,502 --> 00:11:10,771
Eat 'em all up!
191
00:11:11,705 --> 00:11:12,706
- I'm alright.
192
00:11:12,773 --> 00:11:13,640
Thanks.
193
00:11:13,673 --> 00:11:14,774
- Aw, they're good.
194
00:11:14,775 --> 00:11:15,943
You have a good time!
195
00:11:15,976 --> 00:11:17,644
- Thanks, Ms. Ecky.
196
00:11:17,677 --> 00:11:18,677
- I think I'm going to vomit.
197
00:11:18,678 --> 00:11:20,046
- Yeah, vomit.
198
00:11:20,047 --> 00:11:22,649
- Sam, I, I had my
kids make you cards.
199
00:11:22,682 --> 00:11:23,816
- Nice.
200
00:11:23,817 --> 00:11:24,951
Thank you.
201
00:11:24,952 --> 00:11:28,155
Oh. - Yeah, and this one's mine.
202
00:11:28,188 --> 00:11:29,188
- Nice!
203
00:11:37,297 --> 00:11:38,297
Bros.
204
00:11:41,368 --> 00:11:42,202
- Fuck off!
205
00:11:42,203 --> 00:11:43,737
- Hey, hey.
206
00:11:43,804 --> 00:11:46,138
- Your hair looks like my
cousin's bleached asshole.
207
00:11:46,139 --> 00:11:47,808
- Why you got so
much aggression?
208
00:11:47,841 --> 00:11:49,508
Be so pretty.
209
00:11:49,509 --> 00:11:52,212
Your cousin bleaches
her asshole?
210
00:11:53,413 --> 00:11:56,884
Hey neighbor, you like
to party and get naked?
211
00:11:58,485 --> 00:11:59,485
I eat butt.
212
00:12:01,721 --> 00:12:03,757
And not just on Fridays.
213
00:12:03,824 --> 00:12:04,991
- You see that Tiffany chick?
214
00:12:04,992 --> 00:12:06,026
She's here.
215
00:12:06,059 --> 00:12:06,894
- Tiffany?
216
00:12:06,895 --> 00:12:08,060
- Yeah.
217
00:12:08,061 --> 00:12:09,305
Dude, I think she's
in the kitchen.
218
00:12:09,329 --> 00:12:10,163
- Yeah.
219
00:12:10,163 --> 00:12:10,998
- She's really here?
220
00:12:10,999 --> 00:12:12,199
- Yeah.
221
00:12:12,232 --> 00:12:13,665
She's like an angel,
man, I'm telling you.
222
00:12:13,666 --> 00:12:14,901
I talked to her for a minute.
223
00:12:14,902 --> 00:12:15,735
- Oh yeah?
224
00:12:15,735 --> 00:12:16,569
- Yeah.
225
00:12:16,570 --> 00:12:18,404
- We're twins.
226
00:12:18,405 --> 00:12:19,773
- Twins?
227
00:12:19,840 --> 00:12:20,840
Really?
228
00:12:21,942 --> 00:12:23,610
- Identical.
229
00:12:23,676 --> 00:12:24,677
- Identical.
230
00:12:32,352 --> 00:12:33,352
- Hey guys.
231
00:12:33,353 --> 00:12:34,554
- Hey.
232
00:12:34,587 --> 00:12:36,755
- Sammy finally has
a ticket out of here.
233
00:12:36,756 --> 00:12:38,557
And a girl like Tiffany
only thinks about
234
00:12:38,558 --> 00:12:41,260
one thing; getting out.
235
00:12:41,261 --> 00:12:43,530
- What are we talking about?
236
00:12:43,563 --> 00:12:44,965
- Tiffany Taylor.
237
00:12:46,699 --> 00:12:47,901
She's blonde.
238
00:12:47,935 --> 00:12:48,935
- Mm...
239
00:12:48,936 --> 00:12:50,369
- I touched her hair over there.
240
00:12:50,370 --> 00:12:51,905
- Oh...
241
00:12:51,939 --> 00:12:53,239
- Oh man, did you tell
242
00:12:53,240 --> 00:12:54,440
her that you were
going to do that?
243
00:12:54,441 --> 00:12:55,876
- No I just went
by and I swiped it.
244
00:12:58,445 --> 00:12:59,445
- Oh!
245
00:12:59,446 --> 00:13:01,113
Peter Anthony!
246
00:13:01,114 --> 00:13:02,448
- So your little
runt did it, huh?
247
00:13:02,449 --> 00:13:03,549
- Yes he did.
248
00:13:03,550 --> 00:13:05,151
And he's gotta go say something.
249
00:13:05,152 --> 00:13:06,386
He can't just like, sit there.
250
00:13:06,419 --> 00:13:07,596
You gotta go get him
to make a speech.
251
00:13:07,620 --> 00:13:08,888
- I think this could
be a good thing
252
00:13:08,889 --> 00:13:09,823
because he is such a
good public speaker.
253
00:13:09,824 --> 00:13:10,957
- Honey, please!
254
00:13:10,958 --> 00:13:13,626
Oh, don't you be nasty!
255
00:13:13,660 --> 00:13:15,071
- Congratulations,
sis, I'm proud of you.
256
00:13:15,095 --> 00:13:15,963
- I'm so proud.
257
00:13:15,964 --> 00:13:17,097
I'm so proud!
258
00:13:17,130 --> 00:13:18,297
Ah!
259
00:13:18,298 --> 00:13:20,467
- Hey Spray, thanks
for coming, man.
260
00:13:20,500 --> 00:13:21,568
- Sammy.
261
00:13:21,601 --> 00:13:22,835
- Hey Uncle P.
262
00:13:22,836 --> 00:13:23,836
- How you doin'?
263
00:13:23,837 --> 00:13:24,905
- Good, man, yeah.
264
00:13:24,938 --> 00:13:26,172
- There's a
mind-numbing fox walking
265
00:13:26,173 --> 00:13:28,108
around this shindig.
266
00:13:28,141 --> 00:13:29,341
Good work.
267
00:13:29,342 --> 00:13:30,843
Normally you just have
a bunch of pot-faced
268
00:13:30,844 --> 00:13:34,747
losers, but um, you've got
like have the town here.
269
00:13:34,781 --> 00:13:37,183
- Yeah man, her name is Tiffany.
270
00:13:37,184 --> 00:13:40,486
I was just getting
ready to go talk to her.
271
00:13:40,487 --> 00:13:41,654
- No shit.
272
00:13:41,688 --> 00:13:45,491
- Oh come on, man, she's
like half your age!
273
00:13:45,492 --> 00:13:47,427
- Maybe some of you
devils just showed up
274
00:13:47,460 --> 00:13:50,196
'cause you heard my boy
made a winning film.
275
00:13:50,197 --> 00:13:51,363
Woo!
276
00:13:54,434 --> 00:13:55,767
I'm so proud of you.
277
00:13:55,768 --> 00:13:57,370
I'm so proud of you.
278
00:14:00,507 --> 00:14:02,041
I'm so,
279
00:14:02,042 --> 00:14:03,476
I'm so so sorry, honey.
280
00:14:03,510 --> 00:14:06,312
- No, it's alright, um...
- They didn't they don't know
281
00:14:06,313 --> 00:14:07,656
he didn't have such
an easy way of it
282
00:14:07,680 --> 00:14:09,148
when he was growing up.
283
00:14:09,149 --> 00:14:11,283
Without his papa,
284
00:14:11,284 --> 00:14:13,452
well, that lowdown, scumbag,
285
00:14:13,453 --> 00:14:15,788
scoundrel, may he
rot in hell forever.
286
00:14:15,822 --> 00:14:16,656
- Okay.
287
00:14:16,657 --> 00:14:17,990
- But anyway!
288
00:14:17,991 --> 00:14:21,061
I always told him,
I always told him,
289
00:14:23,030 --> 00:14:25,899
what you think about,
what you believe,
290
00:14:25,966 --> 00:14:27,634
you can make happen.
291
00:14:28,735 --> 00:14:29,735
And he did!
292
00:14:30,870 --> 00:14:31,972
He did.
293
00:14:32,005 --> 00:14:33,739
Save me, honey.
294
00:14:33,740 --> 00:14:34,740
Save your mama.
295
00:14:34,741 --> 00:14:35,741
- Oh okay.
296
00:14:37,144 --> 00:14:38,144
Alright.
297
00:14:38,145 --> 00:14:39,679
- I'm just so proud of you.
298
00:14:39,712 --> 00:14:40,879
- Thank you, mom.
299
00:14:40,880 --> 00:14:42,881
Thank you, seriously,
thank you so much.
300
00:14:42,882 --> 00:14:44,384
Thank you so much.
301
00:14:45,885 --> 00:14:48,321
- Uh, um, well everybody, um,
302
00:14:51,391 --> 00:14:55,727
you know how much I love
making movies, and uh,
303
00:14:55,728 --> 00:14:59,232
so I want to thank you
all for being here.
304
00:15:00,433 --> 00:15:02,068
Um, you know, but the thing
305
00:15:02,069 --> 00:15:05,272
is guys, um, well
when I got the letter
306
00:15:09,176 --> 00:15:11,011
in the mail, you know?
307
00:15:23,456 --> 00:15:24,958
We did it!
308
00:15:25,025 --> 00:15:26,025
We totally made it!
309
00:15:26,026 --> 00:15:27,360
We're going to Hollywood!
310
00:15:27,394 --> 00:15:29,896
Mom, we're going to Hollywood!
311
00:15:31,264 --> 00:15:32,264
We're going!
312
00:15:32,265 --> 00:15:35,868
We did it!
313
00:15:37,937 --> 00:15:40,406
- Deadbeat Zombie Dad!
314
00:15:40,407 --> 00:15:41,807
Deadbeat Zombie Dad!
315
00:15:41,808 --> 00:15:42,975
Deadbeat Zombie Dad!
316
00:15:42,976 --> 00:15:44,477
- Come here, sweetheart.
317
00:15:44,544 --> 00:15:47,047
Listen, we're just going
to slide out of here
318
00:15:47,080 --> 00:15:49,281
'cause we're already late
for our little girls' trip.
319
00:15:49,282 --> 00:15:51,151
Now, we're going to
be back on Sunday
320
00:15:51,218 --> 00:15:53,720
and you better be sure that
this whole place is cleaned up
321
00:15:53,753 --> 00:15:54,921
by then, okay?
322
00:15:54,954 --> 00:15:56,622
- Okay.
- Oh I love you, sweetheart!
323
00:15:56,623 --> 00:15:58,325
I am so proud of you!
324
00:15:58,391 --> 00:15:59,391
- I love you, mom.
325
00:15:59,392 --> 00:16:00,492
Thank you.
326
00:16:00,493 --> 00:16:01,627
Okay, alright.
- I love you so much.
327
00:16:01,628 --> 00:16:03,130
Have a good time. - Thanks.
328
00:16:04,331 --> 00:16:05,331
- Yeah!
329
00:16:07,400 --> 00:16:09,635
- I'm so proud of you, dude.
- I know.
330
00:16:09,636 --> 00:16:11,604
- You killed it.
331
00:16:11,638 --> 00:16:12,972
I love you, man.
332
00:16:15,575 --> 00:16:16,575
- Sam?
333
00:16:16,576 --> 00:16:17,610
- Hey!
- Hey!
334
00:16:17,644 --> 00:16:18,844
- Hey!
335
00:16:18,845 --> 00:16:21,513
- Hey, I just wanted to
say again how amazing
336
00:16:21,514 --> 00:16:23,183
I think you did today.
337
00:16:23,250 --> 00:16:24,084
- Okay.
338
00:16:24,084 --> 00:16:24,917
- Um.
339
00:16:24,918 --> 00:16:26,119
- Yuhuh.
340
00:16:26,153 --> 00:16:29,156
- And I always knew
you could do it.
341
00:16:30,823 --> 00:16:33,192
- So yeah, no thank you.
342
00:16:33,193 --> 00:16:35,027
So here's the thing...
- So congratulations!
343
00:16:35,028 --> 00:16:37,196
- No I, thank you so much!
344
00:16:37,197 --> 00:16:39,165
Thank you! - Thanks.
345
00:16:39,166 --> 00:16:40,166
- Pam.
346
00:16:40,167 --> 00:16:42,869
So hey, here's the thing.
347
00:16:42,935 --> 00:16:45,337
- What?
- I did not get in.
348
00:16:45,338 --> 00:16:47,374
I totally did not get in.
349
00:16:48,841 --> 00:16:49,841
- What?
350
00:16:49,842 --> 00:16:52,010
- No, absolutely not.
351
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
- Oh okay, I think
you've had a little
352
00:16:54,047 --> 00:16:55,047
too much to drink.
353
00:16:55,048 --> 00:16:56,283
- I have.
354
00:16:56,316 --> 00:16:59,152
And that's fuckin'
great everybody.
355
00:16:59,186 --> 00:17:00,519
So here's the thing.
356
00:17:00,520 --> 00:17:03,656
You are great, and
I, I appreciate it,
357
00:17:04,824 --> 00:17:05,992
so thank you.
358
00:17:06,025 --> 00:17:07,626
Thank you guys!
359
00:17:07,627 --> 00:17:10,963
And I'm gonna, I'm
goin' I don't know...
360
00:17:12,799 --> 00:17:13,966
- Yeah!
361
00:17:14,000 --> 00:17:16,202
You know what,
where we're going?
362
00:17:16,203 --> 00:17:17,370
Hollywood!
363
00:17:17,404 --> 00:17:19,172
- We are kings of the world!
364
00:17:19,206 --> 00:17:22,542
- I'm gonna punch you
right in the dick.
365
00:17:23,876 --> 00:17:25,478
- So, first of all,
366
00:17:27,747 --> 00:17:28,915
you are great.
367
00:17:31,251 --> 00:17:33,320
And you're very talented.
368
00:17:34,821 --> 00:17:38,891
So I think that you should
come out to the premiere.
369
00:17:40,227 --> 00:17:42,228
Quentin Tarantino, you
know Quentin Tarantino?
370
00:17:42,229 --> 00:17:43,995
- Hey dude, look at
all this hot ass!
371
00:17:43,996 --> 00:17:45,764
- Yeah I know.
- Look at all this hot ass!
372
00:17:45,765 --> 00:17:47,267
- And so you need to know.
373
00:17:47,334 --> 00:17:48,335
- To us.
374
00:17:48,368 --> 00:17:49,735
- That you're pretty.
- To us.
375
00:17:49,736 --> 00:17:51,069
- And you should
come to the show.
376
00:17:51,070 --> 00:17:52,239
You can be in my next movie,
377
00:17:52,272 --> 00:17:54,573
and that's really fucking great.
378
00:17:54,574 --> 00:17:56,408
- We love you man.
379
00:17:56,409 --> 00:17:57,444
- Dude, I love you.
380
00:17:57,510 --> 00:17:58,345
- Dick punch.
381
00:17:58,346 --> 00:17:59,512
Dick punch it.
382
00:18:00,713 --> 00:18:01,681
- Sam?
383
00:18:01,682 --> 00:18:05,084
* Just out, hanging around
384
00:18:08,955 --> 00:18:10,390
- Sweetie?
385
00:18:10,423 --> 00:18:13,760
How's my very own
little Clint Eastwood?
386
00:18:15,928 --> 00:18:17,364
- Mr. Pentergass.
387
00:18:18,731 --> 00:18:22,901
Your movie is a steaming
pile of shit-nuggets.
388
00:18:22,902 --> 00:18:24,035
- No!
389
00:18:24,036 --> 00:18:25,438
It was a mistake!
390
00:18:29,409 --> 00:18:30,409
- Sam.
391
00:18:31,211 --> 00:18:32,211
Sam!
392
00:18:33,313 --> 00:18:34,814
Sam!
393
00:18:34,881 --> 00:18:36,382
Sam! - Shit, what?
394
00:18:36,383 --> 00:18:37,584
- Sam get your ass up.
395
00:18:37,617 --> 00:18:38,551
Come on, we gotta
go, we gotta go.
396
00:18:38,552 --> 00:18:39,552
- What, man?
397
00:18:39,553 --> 00:18:40,587
What the fuck?
398
00:18:40,620 --> 00:18:41,787
- Ninja painting, bro, man.
399
00:18:41,788 --> 00:18:42,931
We gotta finish
colonel's house today
400
00:18:42,955 --> 00:18:44,791
or we do not get paid.
401
00:18:45,725 --> 00:18:46,559
Come on!
402
00:18:46,559 --> 00:18:47,460
- Uh, shit.
403
00:18:47,461 --> 00:18:48,637
- Fellas are already in the van.
404
00:18:48,661 --> 00:18:49,828
Come on, let's go.
- Are you kidding me?
405
00:18:49,829 --> 00:18:51,240
- The dojo is not going
to pay for itself.
406
00:18:51,264 --> 00:18:52,331
- That's today, man?
407
00:18:52,332 --> 00:18:53,833
- No it was last week.
408
00:18:53,900 --> 00:18:54,900
What the fuck you think, man?
409
00:18:54,901 --> 00:18:55,902
Come on get your ass up.
410
00:18:55,935 --> 00:18:57,303
Come on, come on, man.
411
00:18:57,304 --> 00:19:00,307
- Okay, okay, fuck it.
- Come on.
412
00:19:00,340 --> 00:19:02,609
Your place is trashed.
413
00:19:02,642 --> 00:19:04,443
You're lucky your
mom's not here, dude.
414
00:19:04,444 --> 00:19:05,444
- Agh.
415
00:19:09,316 --> 00:19:11,418
Dude, what the fuck, man?
416
00:19:13,253 --> 00:19:15,254
- Here, here, here,
clean your face off
417
00:19:15,255 --> 00:19:20,260
you got some shit on
your forehead.
418
00:19:20,993 --> 00:19:22,762
oh my God, that is bad.
419
00:19:23,763 --> 00:19:25,765
- Aw shit, man!
420
00:19:25,798 --> 00:19:26,965
Shit!
421
00:19:26,966 --> 00:19:28,801
- Aw hell no, is that?
422
00:19:32,839 --> 00:19:34,040
- This place is trashed.
423
00:19:34,106 --> 00:19:36,843
You're lucky your
mom is not here.
424
00:19:40,146 --> 00:19:41,146
- Noodles!
425
00:19:42,882 --> 00:19:43,716
Good girl!
426
00:19:43,783 --> 00:19:44,984
Aww, good girl.
427
00:19:45,017 --> 00:19:47,353
Yes you eat that up!
- Oh hell naw.
428
00:19:47,354 --> 00:19:49,956
- Oh!
- That's disgusting, man.
429
00:19:54,961 --> 00:19:58,297
* I don't want her
- Come on, let's go!
430
00:19:58,298 --> 00:19:59,531
- Dude!
431
00:19:59,532 --> 00:20:00,733
You want to take a shit?
432
00:20:00,800 --> 00:20:02,368
I've got a big yard.
433
00:20:02,369 --> 00:20:04,203
Neighbors would love
that, sorry, sorry!
434
00:20:04,237 --> 00:20:05,071
Come on, would you come on!
435
00:20:05,071 --> 00:20:05,905
- I'm sorry!
436
00:20:11,244 --> 00:20:13,412
- I'm sorry,
Sam-a-lamading-dong,
437
00:20:13,413 --> 00:20:15,915
about last night but I
had to let off some steam.
438
00:20:15,982 --> 00:20:17,484
- No problem, man.
439
00:20:22,489 --> 00:20:24,256
You're already drinking?
440
00:20:24,257 --> 00:20:27,527
- Well it's Saturday, so
I'm gonna get fucked up.
441
00:20:27,560 --> 00:20:32,264
And then there's Janice,
bitch is divorcing me,
442
00:20:32,265 --> 00:20:33,700
so I hope she gets
genital herpes
443
00:20:33,733 --> 00:20:36,735
and poison ivy on her nipples
in the same afternoon.
444
00:20:36,736 --> 00:20:39,071
Fuck it, I'm getting wrecked!
445
00:20:40,773 --> 00:20:42,774
You're a fuckin' mad
man lying about getting
446
00:20:42,775 --> 00:20:44,511
into the festival.
447
00:20:44,544 --> 00:20:45,578
- Wait, what?
448
00:20:47,079 --> 00:20:48,047
- Yeah, you said we
were going to get
449
00:20:48,048 --> 00:20:50,015
an apartment in L.A., asshole.
450
00:20:50,016 --> 00:20:53,520
- Yeah, I was totally
gonna get laid by a girl.
451
00:20:53,553 --> 00:20:54,753
- And I think you
should be with me
452
00:20:54,754 --> 00:20:56,689
at the premiere and that's,
453
00:20:56,723 --> 00:20:59,392
it's gonna be good
for everybody.
454
00:20:59,426 --> 00:21:00,592
And wait no,
455
00:21:00,593 --> 00:21:03,029
I don't even know...
- You charlatan!
456
00:21:03,062 --> 00:21:04,296
- You know you are a dick.
457
00:21:04,297 --> 00:21:06,465
And I don't, know...
- Rejection letter?
458
00:21:06,466 --> 00:21:08,467
- You shouldn't read that
because here's the thing.
459
00:21:08,468 --> 00:21:09,935
- No!
- No because I'm gonna go,
460
00:21:09,936 --> 00:21:11,269
because I'm gonna because
I talked to his agent.
461
00:21:14,807 --> 00:21:16,042
Shit.
462
00:21:16,075 --> 00:21:17,376
- You know folks are
going to have a heyday
463
00:21:17,377 --> 00:21:18,377
with that one, maestro.
464
00:21:18,378 --> 00:21:21,480
But don't worry about us, Sam,
465
00:21:21,481 --> 00:21:24,584
I never really
thought you got in.
466
00:21:24,617 --> 00:21:25,784
- Thanks?
467
00:21:25,785 --> 00:21:28,053
- You're welcome.
- I did!
468
00:21:28,054 --> 00:21:29,220
Dumbass.
469
00:21:29,221 --> 00:21:30,288
I mean, the head
smash in this last one
470
00:21:30,289 --> 00:21:31,991
was the best one ever.
471
00:21:32,058 --> 00:21:34,125
- Can you not hit
so many bumps, Tibo?
472
00:21:34,126 --> 00:21:35,562
I know I'm five minutes younger
473
00:21:35,595 --> 00:21:37,996
than you but shit,
learn to drive, man.
474
00:21:37,997 --> 00:21:40,108
- Look man, that's what you
get for polluting your body.
475
00:21:40,132 --> 00:21:42,468
I told you before, your
body is your temple.
476
00:21:42,469 --> 00:21:44,135
You should be
ashamed of yourself.
477
00:21:44,136 --> 00:21:46,606
- Oh my gosh, are you really
bringing that up right now?
478
00:21:46,639 --> 00:21:49,741
The person who jerks
off to pregnancy videos?
479
00:21:49,742 --> 00:21:50,910
Yeah, tell 'em, Tibo.
480
00:21:50,943 --> 00:21:53,112
Tell everybody
Tibo your darkness,
481
00:21:53,145 --> 00:21:56,348
your dark secrets of the
of the mom's birthing
482
00:21:56,349 --> 00:21:58,817
and the babies coming
out of the vagina.
483
00:21:58,818 --> 00:22:00,687
And he jerks off to that.
484
00:22:00,753 --> 00:22:01,853
Argh, I need to stop.
485
00:22:01,854 --> 00:22:03,022
- Dude, what?
486
00:22:03,089 --> 00:22:04,990
- Listen, they're
not pregnancy videos,
487
00:22:04,991 --> 00:22:05,991
they're birthing videos.
488
00:22:05,992 --> 00:22:07,193
Pregnancy videos are nasty.
489
00:22:07,259 --> 00:22:09,695
Birthing videos are
sexy and they're art.
490
00:22:09,696 --> 00:22:10,996
- Whatever, your
temple's just wrong.
491
00:22:10,997 --> 00:22:11,997
- Dude.
492
00:22:11,998 --> 00:22:13,833
- I haven't even tried that.
493
00:22:13,866 --> 00:22:15,110
- Oh it's good, you
should try it, man.
494
00:22:15,134 --> 00:22:17,303
- Okay, okay, it
gets kind of hot,
495
00:22:17,336 --> 00:22:18,537
but it shouldn't be hot.
496
00:22:18,538 --> 00:22:19,782
- See, when you see
those thighs open wide
497
00:22:19,806 --> 00:22:23,475
and that water break
and, and she's wet, yo.
498
00:22:23,476 --> 00:22:24,476
- Ah!
499
00:22:24,477 --> 00:22:25,645
Oh God!
500
00:22:28,180 --> 00:22:29,180
- Ow.
501
00:22:30,650 --> 00:22:32,217
- Is that a walker?
502
00:22:32,218 --> 00:22:34,886
We almost had
grandma in the grill.
503
00:22:34,887 --> 00:22:37,056
- What's wrong with her?
504
00:22:37,123 --> 00:22:38,124
- She's old?
505
00:22:41,494 --> 00:22:42,494
Mrs. Henry?
506
00:22:43,563 --> 00:22:46,966
Mrs. Henry we are so
sorry, are you okay?
507
00:22:46,999 --> 00:22:47,999
Mrs. Henry?
508
00:22:50,369 --> 00:22:51,738
Hey, you alright?
509
00:22:53,139 --> 00:22:56,242
Let's get you back
to your house okay?
510
00:23:00,379 --> 00:23:02,815
Okay, here we go, there we go.
511
00:23:04,050 --> 00:23:05,817
I love what you did
with your flowers.
512
00:23:16,829 --> 00:23:17,829
Oh, okay.
513
00:23:19,031 --> 00:23:22,201
Okay, Mrs. Henry I'm
just gonna head back in,
514
00:23:22,234 --> 00:23:25,103
you got it from
here, right, yeah?
515
00:23:25,104 --> 00:23:28,775
Okay, okay, uh, you
should change your pants
516
00:23:30,877 --> 00:23:32,911
- Did you hear that shit?
517
00:23:32,912 --> 00:23:35,347
I mean, I'm gonna need
therapy after that,
518
00:23:35,381 --> 00:23:36,882
or a birthing video.
519
00:23:36,883 --> 00:23:39,117
- Guys can we please just go?
520
00:23:39,118 --> 00:23:41,688
It's like a dutch oven in here.
521
00:23:42,955 --> 00:23:45,224
- You know what, there
hasn't been a brother
522
00:23:45,257 --> 00:23:47,593
like that in the state since,
523
00:23:47,594 --> 00:23:50,362
and he gave him
the ol' dipsy-do.
524
00:23:51,464 --> 00:23:53,264
- Hi, what
can I get for you?
525
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
- Just a root beer float.
526
00:23:54,300 --> 00:23:56,268
- You got it.
527
00:23:59,939 --> 00:24:03,441
- Hey, you're Pistol
Love's nephew aren't you?
528
00:24:03,442 --> 00:24:04,644
- Yeah.
529
00:24:04,711 --> 00:24:08,113
- Man, we were just
talking about him.
530
00:24:08,114 --> 00:24:10,249
Hey listen, let me ask
you somethin', son.
531
00:24:10,282 --> 00:24:11,783
What's this bullshit
lies we've been hearing
532
00:24:11,784 --> 00:24:15,955
about you winning some
sort of award or something?
533
00:24:17,223 --> 00:24:19,558
- Uh, yeah, it was more
of a misunderstanding.
534
00:24:19,559 --> 00:24:21,427
I didn't win anything.
535
00:24:24,130 --> 00:24:27,966
- I smell bullshit boy, a
big ol' steaming pile of it!
536
00:24:27,967 --> 00:24:30,436
- Tell 'em, daddy!
- Why don't you get
537
00:24:30,469 --> 00:24:33,505
yourself a job and contribute
something to society.
538
00:24:33,506 --> 00:24:35,441
- Yo, Spielberg!
539
00:24:35,474 --> 00:24:36,675
Nice one, guy.
540
00:24:36,676 --> 00:24:38,845
I heard you notched
up another rejection?
541
00:24:38,911 --> 00:24:42,514
Going for a Guinness
world record?
542
00:24:42,515 --> 00:24:44,015
- How did you guys
hear about this?
543
00:24:44,016 --> 00:24:47,186
- I saw it on Instagram,
I saw it on Instagram,
544
00:24:47,253 --> 00:24:50,322
Instagram, Instagram,
Instagram, son.
545
00:24:52,992 --> 00:24:54,425
- And now the young
have shown up to feed.
546
00:24:54,426 --> 00:24:56,427
I'm like an Easter ham.
547
00:24:56,428 --> 00:25:01,100
This town is going to be
chewing on my gristle for years.
548
00:25:09,375 --> 00:25:11,978
- Well, if he's gone he's gone,
549
00:25:13,012 --> 00:25:14,512
we still gotta paint.
550
00:25:14,513 --> 00:25:15,847
And pick up two weeks
of dog shit 'cause
551
00:25:15,848 --> 00:25:17,717
we're late again.
552
00:25:17,784 --> 00:25:19,819
- Well I got good
news and good news;
553
00:25:19,852 --> 00:25:21,687
Patton's gone and I'm divorced.
554
00:25:21,688 --> 00:25:23,022
Let's paint.
555
00:25:33,299 --> 00:25:35,901
Aw Jojo, you're killing me, man.
556
00:25:35,902 --> 00:25:36,869
That ain't painting music,
557
00:25:36,870 --> 00:25:38,504
we need some rock n' roll.
558
00:25:38,537 --> 00:25:40,305
- Asian is good, too.
559
00:25:40,306 --> 00:25:41,674
- Asian music?
560
00:25:41,708 --> 00:25:43,709
- Zen, my brother.
561
00:25:43,710 --> 00:25:45,210
- What happened to you?
562
00:25:45,211 --> 00:25:46,878
Help me out
Sam-alam-a-ding-dong,
563
00:25:46,879 --> 00:25:50,048
what kind of music do
you like to listen to?
564
00:25:50,049 --> 00:25:51,050
Sammy?
565
00:25:51,083 --> 00:25:52,217
You alright up there?
566
00:25:52,218 --> 00:25:53,419
- Yeah, all good, man.
567
00:25:53,485 --> 00:25:54,586
- Quit napping on
the job, bitch.
568
00:25:54,587 --> 00:25:56,087
Who wants a beer?
569
00:25:56,088 --> 00:25:57,323
- I'm good.
570
00:25:57,356 --> 00:25:58,724
- Guys, something was
wrong with her eyes.
571
00:25:58,725 --> 00:25:59,992
- Whose eyes?
572
00:26:00,026 --> 00:26:02,060
- It wasn't her eyes
that were the problem,
573
00:26:02,061 --> 00:26:03,663
it was her ass.
574
00:26:03,696 --> 00:26:05,263
Popper?
575
00:26:05,264 --> 00:26:06,699
- It was her ass.
576
00:26:08,000 --> 00:26:09,267
- Sam.
577
00:26:09,268 --> 00:26:10,401
Sam?
578
00:26:10,402 --> 00:26:12,404
What are you looking at?
579
00:26:13,505 --> 00:26:14,505
- I don't know, man.
580
00:26:14,506 --> 00:26:15,875
Give me a second.
581
00:26:18,110 --> 00:26:19,511
Uh, guys, we got
a problem up here.
582
00:26:19,545 --> 00:26:22,413
- Yeah, we don't
have enough beer.
583
00:26:22,414 --> 00:26:23,249
- Shit!
584
00:26:23,250 --> 00:26:24,516
Go, go, go!
585
00:26:24,550 --> 00:26:25,717
We've got a problem,
we've got a problem.
586
00:26:25,718 --> 00:26:27,218
- Yo, yo, what the
fuck's the problem, man?
587
00:26:27,219 --> 00:26:28,854
- The colonel, man,
he's fucked up!
588
00:26:28,855 --> 00:26:29,889
Hide! - Be careful, man.
589
00:26:29,922 --> 00:26:30,857
Slow down, man!
590
00:26:30,858 --> 00:26:32,090
- Hey!
- Come on!
591
00:26:32,091 --> 00:26:35,862
- What, is he
butt-naked or something?
592
00:26:35,895 --> 00:26:37,095
- Sam!
593
00:26:37,096 --> 00:26:37,930
- Shit!
594
00:26:37,964 --> 00:26:38,964
Agh!
595
00:26:39,699 --> 00:26:40,699
Ah, shit!
596
00:26:45,805 --> 00:26:47,773
- Go, go, go, go, go!
597
00:26:47,774 --> 00:26:49,075
- Oh shit, oh shit, oh shit!
598
00:26:49,108 --> 00:26:50,275
- Go, go, go, Popper!
599
00:26:50,276 --> 00:26:51,878
Go Popper!
600
00:26:51,911 --> 00:26:52,712
- Shit!
601
00:26:52,712 --> 00:26:53,545
Shit, shit, shit!
602
00:26:53,546 --> 00:26:54,713
- Hey, watch out!
603
00:26:54,714 --> 00:26:55,714
- Hey, what are you doing?
604
00:26:55,715 --> 00:26:56,548
Wait, wait!
605
00:26:56,582 --> 00:26:57,816
He's our only client!
606
00:26:57,817 --> 00:26:58,918
- I know.
607
00:26:58,951 --> 00:26:59,886
- What the fuck?
608
00:26:59,887 --> 00:27:01,220
- Everybody move!
609
00:27:05,457 --> 00:27:07,659
- Shit that wasn't even close!
610
00:27:07,660 --> 00:27:08,994
What is that?
611
00:27:08,995 --> 00:27:10,229
You had one shot!
612
00:27:10,262 --> 00:27:12,563
- We'll be back once
you fix yo' shit.
613
00:27:12,564 --> 00:27:15,500
And sorry about your chair.
614
00:27:15,501 --> 00:27:17,103
Let's get the fuck out of here.
615
00:27:17,136 --> 00:27:18,603
- No, Jojo, let's stick around,
616
00:27:18,604 --> 00:27:19,738
maybe play a little Backgammon.
617
00:27:19,739 --> 00:27:20,739
- Did you see his face?
618
00:27:20,740 --> 00:27:22,074
Did you see that shit?
619
00:27:22,108 --> 00:27:23,942
- He's possessed by a demon!
620
00:27:23,943 --> 00:27:25,277
Probably that Asian curse.
621
00:27:25,311 --> 00:27:26,678
- There ain't no Asian
curse, it's rabies,
622
00:27:26,679 --> 00:27:29,949
and I ain't getting
18 shots in my abs.
623
00:27:32,584 --> 00:27:34,586
- What the hell is that?
624
00:27:36,756 --> 00:27:37,756
- Patton.
625
00:27:39,491 --> 00:27:41,027
- Oh that's rabies.
626
00:27:42,194 --> 00:27:45,765
- Well that's one dog
you're better than, Sam.
627
00:27:46,999 --> 00:27:47,800
What the hell are you
going to do with that?
628
00:27:47,801 --> 00:27:48,968
Cook him to death?
629
00:27:49,001 --> 00:27:51,169
- You guys got
all the good shit.
630
00:27:51,170 --> 00:27:52,371
I'm trying my best.
631
00:27:52,438 --> 00:27:53,773
- Shut up, guys.
632
00:27:57,343 --> 00:27:59,645
Alright we're gonna make
a run for it, alright?
633
00:27:59,678 --> 00:28:01,012
We're gonna get to the van,
634
00:28:01,013 --> 00:28:02,214
we're gonna lock the doors,
635
00:28:02,281 --> 00:28:03,381
we're gonna get the
fuck off this street.
636
00:28:03,382 --> 00:28:05,617
- Alright, let's do it.
637
00:28:05,651 --> 00:28:09,554
- Jojo, the ladle, man,
you look ridiculous.
638
00:28:11,157 --> 00:28:12,157
- My bad.
639
00:28:13,325 --> 00:28:14,160
- Time to go, boys.
640
00:28:14,160 --> 00:28:15,061
- Come on!
641
00:28:15,062 --> 00:28:16,128
Let's go, go, go, go, go!
642
00:28:16,162 --> 00:28:17,196
- Stupid ass.
643
00:28:19,866 --> 00:28:20,866
- Who's got the keys?
644
00:28:20,867 --> 00:28:22,234
- Me, me, me, me!
645
00:28:26,238 --> 00:28:28,908
- Go, come on, come on, come on!
646
00:28:28,975 --> 00:28:30,209
Popper come on!
647
00:28:34,346 --> 00:28:36,815
Get the door, get it!
648
00:28:36,816 --> 00:28:37,649
- Get the keys!
649
00:28:37,650 --> 00:28:38,818
Let's go!
650
00:28:38,851 --> 00:28:41,888
Put they keys in
there, come on, man!
651
00:28:44,757 --> 00:28:45,724
Go, go, go!
652
00:28:45,725 --> 00:28:47,760
Would you just please go?
653
00:28:47,827 --> 00:28:48,827
Tibo!
654
00:28:50,196 --> 00:28:51,196
Go!
655
00:28:55,367 --> 00:28:56,702
- Shit, man.
656
00:28:56,735 --> 00:28:58,403
- Oh fuck.
- We need to call the police.
657
00:28:58,404 --> 00:28:59,714
- What?
- We need to call the police.
658
00:28:59,738 --> 00:29:01,940
- We are two months
behind on our dojo rent,
659
00:29:01,941 --> 00:29:03,175
he's our only client.
660
00:29:03,209 --> 00:29:05,243
- Okay, at the very
least we have to contact
661
00:29:05,244 --> 00:29:07,046
the Humane Society
and report this.
662
00:29:07,079 --> 00:29:09,180
- You might as well
report Sam too.
663
00:29:09,181 --> 00:29:11,516
Hey, he's the one
feeding Noodles vomit
664
00:29:11,517 --> 00:29:13,352
pudding on the floor.
665
00:29:13,385 --> 00:29:14,552
- You guys don't
even fuckin' care.
666
00:29:14,553 --> 00:29:15,553
- Sam.
667
00:29:15,554 --> 00:29:16,554
- What?
668
00:29:16,555 --> 00:29:17,623
- Your place.
669
00:29:19,125 --> 00:29:20,459
- What the hell?
670
00:29:21,560 --> 00:29:22,560
- Hey guys!
671
00:29:24,630 --> 00:29:26,232
- Pam!
672
00:29:26,265 --> 00:29:28,199
Uh, what are you doing here?
673
00:29:28,200 --> 00:29:29,035
Guys.
674
00:29:29,035 --> 00:29:29,869
- What?
675
00:29:29,870 --> 00:29:31,203
I ain't saying nothin'.
676
00:29:31,237 --> 00:29:32,537
- What are you doing here?
677
00:29:32,538 --> 00:29:35,473
- Oh, uh, I knocked
and the door was open,
678
00:29:35,474 --> 00:29:38,643
and I came in and saw
the place and, well.
679
00:29:38,644 --> 00:29:40,312
It was not big deal.
680
00:29:43,115 --> 00:29:43,983
- Thank you.
681
00:29:43,984 --> 00:29:45,783
- No big deal?
682
00:29:45,784 --> 00:29:48,287
There was vomit
like, everywhere.
683
00:29:48,320 --> 00:29:49,821
- There was?
684
00:29:49,822 --> 00:29:50,956
- We interrupt
your regular programing.
685
00:29:50,957 --> 00:29:52,457
- Holy crap!
686
00:29:52,458 --> 00:29:53,458
- This is the
emergency broadcast system.
687
00:29:53,459 --> 00:29:55,293
This is not a test.
688
00:29:55,294 --> 00:29:57,628
Repeat, this is not a test.
689
00:29:57,629 --> 00:29:59,074
State and local
authorities have issued
690
00:29:59,098 --> 00:30:00,933
a countywide warning. - Sam.
691
00:30:00,967 --> 00:30:03,134
- Stay indoors,
lock all doors and windows.
692
00:30:03,135 --> 00:30:04,302
- Holy shit.
693
00:30:04,303 --> 00:30:05,780
- The authorities will
be issuing further
694
00:30:05,804 --> 00:30:09,842
instructions through the
emergency broadcast system.
695
00:30:14,513 --> 00:30:18,951
- Sam, is that your mailman
chasing Mrs. Henry's dog?
696
00:30:33,165 --> 00:30:34,332
- Mom, please, please stop.
697
00:30:34,333 --> 00:30:35,301
Mom please!
698
00:30:35,334 --> 00:30:36,302
- There is something seriously
699
00:30:36,303 --> 00:30:37,335
wrong, your mom is whack.
700
00:31:09,068 --> 00:31:14,073
* Moments are such
fleeting things *
701
00:31:17,876 --> 00:31:20,545
* It's strange though
702
00:31:20,546 --> 00:31:24,050
* What rapture one brings
703
00:31:25,317 --> 00:31:26,152
- Sam?
704
00:31:26,153 --> 00:31:27,353
Sam, Sam!
705
00:31:27,386 --> 00:31:28,320
What the hell are
you doing, man?
706
00:31:28,321 --> 00:31:29,821
This is not a fucking movie!
707
00:31:29,855 --> 00:31:31,356
Come on, let's go!
708
00:31:31,357 --> 00:31:33,691
- Man we are not going to
survive without this weaponry.
709
00:31:33,692 --> 00:31:34,860
We need some damn guns.
710
00:31:34,893 --> 00:31:37,562
- I don't have any
guns, I have a camera.
711
00:31:37,563 --> 00:31:38,830
- Who gives a damn?
712
00:31:38,864 --> 00:31:41,032
- How are we the
only people in Texas
713
00:31:41,033 --> 00:31:42,701
that don't own guns?
714
00:31:44,336 --> 00:31:45,836
- Let's go to my uncle's!
715
00:31:45,837 --> 00:31:47,606
- Pistol's.
716
00:31:49,908 --> 00:31:51,419
- Alright, let's
take a phone call here.
717
00:31:51,443 --> 00:31:53,278
Good morning, you're
live on the air
718
00:31:53,279 --> 00:31:55,347
with Morning Fiasco.
719
00:31:55,381 --> 00:31:56,447
There's nobody there.
720
00:31:56,448 --> 00:31:57,549
There's nobody there.
721
00:31:57,583 --> 00:31:58,883
Uh, guys?
722
00:32:27,779 --> 00:32:29,547
- Looks like we've got company.
723
00:32:29,548 --> 00:32:31,049
Ready to whoop some
ass, little brother?
724
00:32:31,050 --> 00:32:33,118
- Yeah.
- Let's go.
725
00:32:33,119 --> 00:32:34,619
- Wait!
726
00:32:34,620 --> 00:32:36,954
Yeah, they're just
regulars, man.
727
00:32:36,955 --> 00:32:39,491
- Let's whoop their ass anyway.
728
00:32:48,800 --> 00:32:49,934
- Pistol.
729
00:32:49,935 --> 00:32:51,437
You here?
730
00:32:51,470 --> 00:32:52,470
Uncle P!
731
00:32:53,472 --> 00:32:54,472
Pistol?
732
00:32:55,941 --> 00:32:56,941
Pistol!
733
00:32:58,110 --> 00:32:59,477
- What the hell is
going on here, huh?
734
00:32:59,478 --> 00:33:01,613
Somebody better
start talking, quick.
735
00:33:01,647 --> 00:33:03,348
- You want the short
or the long version?
736
00:33:03,349 --> 00:33:04,183
- Short.
737
00:33:04,184 --> 00:33:05,351
Very short.
738
00:33:05,417 --> 00:33:06,751
- Alright, so the town
has been overrun...
739
00:33:06,752 --> 00:33:08,319
- Corsicana has been overrun
740
00:33:08,320 --> 00:33:10,988
by bloodythirsty,
crazed zombies.
741
00:33:10,989 --> 00:33:12,990
They may be rabid.
742
00:33:12,991 --> 00:33:15,194
Either way it's very bad.
743
00:33:15,261 --> 00:33:17,129
We came to you for guns.
744
00:33:17,163 --> 00:33:19,764
- Hey, any of these work?
745
00:33:19,765 --> 00:33:21,967
- Does a pig shit turds, huh?
746
00:33:22,000 --> 00:33:23,168
- Mhm.
747
00:33:23,169 --> 00:33:24,103
- What kind of idiots
gonna keep working
748
00:33:24,136 --> 00:33:25,670
pistols in a roadhouse bar?
749
00:33:25,671 --> 00:33:27,373
- None of these work?
750
00:33:28,807 --> 00:33:31,176
- Did somebody say Pistol?
751
00:33:31,177 --> 00:33:33,010
- Mr. Love strikes again.
752
00:33:33,011 --> 00:33:35,346
Now what're we going to do?
753
00:33:35,347 --> 00:33:37,049
- Are you kidding me?
754
00:33:38,684 --> 00:33:42,053
- Shit happens, Sam, I'm
sorry about that, okay?
755
00:33:42,054 --> 00:33:44,323
Now the rest of you
idiots, outta here,
756
00:33:44,356 --> 00:33:45,990
the joke's over, go home.
757
00:33:45,991 --> 00:33:48,126
- We're being serious.
758
00:33:52,131 --> 00:33:53,332
- Somebody open it.
759
00:33:53,365 --> 00:33:54,532
- No, don't get
it, don't get it!
760
00:33:54,533 --> 00:33:56,335
Ibo, do not get that door.
761
00:33:56,368 --> 00:33:57,635
- Who is it?
762
00:33:57,636 --> 00:33:59,137
- It's Virginia, Dani...
- It's Virginia, Dani?
763
00:33:59,138 --> 00:34:01,406
- And Horatio!
- And Horatio.
764
00:34:01,407 --> 00:34:02,641
- Horatio?
765
00:34:02,674 --> 00:34:04,809
Leave him out there.
766
00:34:04,810 --> 00:34:05,810
- What?
767
00:34:08,013 --> 00:34:09,046
Open the door.
768
00:34:12,684 --> 00:34:14,319
- What the hell is
wrong with you people?
769
00:34:14,320 --> 00:34:16,322
- We got shot at.
770
00:34:16,355 --> 00:34:18,156
What the hell is happenin'?
771
00:34:18,157 --> 00:34:20,158
- They have got the
entire town blocked off.
772
00:34:20,159 --> 00:34:21,392
- I got it on my phone.
773
00:34:21,393 --> 00:34:23,095
- There were bodies
right in the middle
774
00:34:23,162 --> 00:34:24,162
of the street.
775
00:34:24,163 --> 00:34:26,165
- Oh Goddamn, oh shit!
776
00:34:26,198 --> 00:34:27,198
Fuck me.
777
00:34:29,668 --> 00:34:30,669
- Oh my God.
778
00:34:32,704 --> 00:34:34,373
I am calling my dad.
779
00:34:35,541 --> 00:34:37,242
- Can we have some guns?
780
00:34:37,243 --> 00:34:38,909
- How is it that no one
understands the guns
781
00:34:38,910 --> 00:34:40,045
are for decoration?
782
00:34:40,078 --> 00:34:41,246
- Pistol, we're pretty hungry.
783
00:34:41,247 --> 00:34:42,247
You got anything to eat?
784
00:34:42,248 --> 00:34:43,414
- Beer nuts, chips.
785
00:34:43,415 --> 00:34:44,250
- Sweet.
786
00:34:44,251 --> 00:34:45,617
- Sam, no more lies.
787
00:34:45,684 --> 00:34:47,886
- Pistol, this is not a joke.
788
00:34:47,919 --> 00:34:49,954
Something is
seriously wrong here.
789
00:34:49,955 --> 00:34:51,623
- What am I doing
here with you people?
790
00:34:51,690 --> 00:34:53,124
Pistol, take me home.
791
00:34:53,125 --> 00:34:54,459
- It's like two for one night
at the sizzler out there.
792
00:34:54,460 --> 00:34:56,695
We need guns like, pronto.
793
00:34:56,728 --> 00:34:57,795
- And ammo.
794
00:34:57,796 --> 00:34:59,231
- And beer.
795
00:34:59,265 --> 00:35:00,265
- Ammo.
796
00:35:00,266 --> 00:35:01,467
- Jerky.
797
00:35:08,907 --> 00:35:10,408
- Why exactly are we not sending
798
00:35:10,409 --> 00:35:13,110
in the military to
address this tragedy?
799
00:35:13,111 --> 00:35:15,113
- Look, if these people
want to kill themselves,
800
00:35:15,147 --> 00:35:16,781
let them go at it.
801
00:35:16,782 --> 00:35:19,318
Where I'm from, we call
that trimming the herd.
802
00:35:19,385 --> 00:35:21,319
- Trimming, trimming the herd!
803
00:35:21,320 --> 00:35:23,788
- Now this is a
perfect example of us
804
00:35:23,789 --> 00:35:26,291
not taking care of our citizens.
805
00:35:26,292 --> 00:35:27,326
- Citizens?
806
00:35:27,393 --> 00:35:28,227
Who said they were citizens?
807
00:35:28,228 --> 00:35:29,728
- No, no, no, no!
808
00:35:29,761 --> 00:35:31,763
- Who the hell are you to
judge who is an American?
809
00:35:31,797 --> 00:35:33,231
- They would not be
running wild in the street.
810
00:35:33,232 --> 00:35:35,900
- The people of the Southern
States are as American
811
00:35:35,901 --> 00:35:37,068
as the rest of us.
812
00:35:37,102 --> 00:35:38,969
If you were in this
room I would bitch-slap
813
00:35:38,970 --> 00:35:40,239
you right now.
814
00:35:40,272 --> 00:35:42,740
- Stay together.
815
00:35:42,741 --> 00:35:44,509
* It
816
00:35:44,510 --> 00:35:47,178
* Ain't real
817
00:35:47,179 --> 00:35:48,680
- Man, this sucks.
818
00:35:51,983 --> 00:35:53,651
I had plans.
819
00:35:53,652 --> 00:35:54,853
- What?
820
00:35:54,920 --> 00:35:58,790
- I was gonna finish
my associates degree.
821
00:35:58,824 --> 00:36:00,592
- Uh oh, look up here.
822
00:36:02,294 --> 00:36:04,762
Hey, hey, Sam, check it out.
823
00:36:04,763 --> 00:36:06,765
- Alright, get it.
824
00:36:06,798 --> 00:36:07,798
Nice!
825
00:36:09,000 --> 00:36:10,035
- Yeah, yeah!
826
00:36:12,671 --> 00:36:13,671
What?
827
00:36:14,540 --> 00:36:15,941
- You gotta hit him.
828
00:36:15,974 --> 00:36:16,974
- For real?
829
00:36:18,544 --> 00:36:20,979
- It's a zombie, hit it.
830
00:36:21,012 --> 00:36:22,548
- That ain't right.
831
00:36:25,183 --> 00:36:26,183
- Get it!
832
00:36:28,320 --> 00:36:29,321
- Oh my God!
833
00:36:30,356 --> 00:36:31,789
- Holy shit!
834
00:36:31,790 --> 00:36:32,790
Yes!
835
00:36:37,663 --> 00:36:41,699
* I'm losing myself
836
00:36:41,700 --> 00:36:43,802
* I dunno when to brace myself
837
00:36:43,835 --> 00:36:46,504
* I dunno when to brace myself
838
00:36:46,505 --> 00:36:48,005
- Alright come on, let's go.
839
00:36:48,006 --> 00:36:49,974
the White House released
840
00:36:49,975 --> 00:36:52,344
drone footage of the
chaos in Corsicana.
841
00:36:52,378 --> 00:36:55,212
I warn you these
images are horrific.
842
00:36:55,213 --> 00:36:58,250
The rioters are attacking
innocent people in their cars.
843
00:36:58,317 --> 00:37:01,353
- The town is right next to
the Mexican border, no wall,
844
00:37:01,387 --> 00:37:04,555
they're coming in, these
damn illegal aliens
845
00:37:04,556 --> 00:37:05,757
take over the town.
846
00:37:10,061 --> 00:37:11,061
- Did you see the footage?
847
00:37:11,062 --> 00:37:12,264
What are you going to do?
848
00:37:12,331 --> 00:37:13,931
Tell me; what are
you going to do
849
00:37:13,932 --> 00:37:17,002
when they come in and they
beat down your door, hm?
850
00:37:17,035 --> 00:37:18,669
Oh I'm gonna give 'em a hug.
851
00:37:18,670 --> 00:37:20,438
No, I'll tell you what you want;
852
00:37:20,439 --> 00:37:23,574
you want to get
a gun, a big gun.
853
00:37:23,575 --> 00:37:26,412
That's right a gun, so that
you can protect your family
854
00:37:26,445 --> 00:37:30,181
before they steal your
dog and your daughter.
855
00:37:55,106 --> 00:37:57,709
- Alright, guys, go over there.
856
00:38:06,618 --> 00:38:09,120
- I love this fuckin' country!
857
00:38:11,657 --> 00:38:13,091
- Horatio get out of my frame.
858
00:38:13,124 --> 00:38:17,328
- No, no, no, no, see, I
am making my own movie.
859
00:38:17,329 --> 00:38:18,597
- Seriously, really dude?
860
00:38:18,630 --> 00:38:20,331
- Really, really,
yeah, yeah, yeah.
861
00:38:20,332 --> 00:38:23,502
I'm doing one about a
shitty filmmaker making
862
00:38:23,569 --> 00:38:26,738
a horror film and trying
to use real zombies
863
00:38:26,772 --> 00:38:30,108
to make his film,
that's what I'm doing.
864
00:38:31,477 --> 00:38:35,146
- You really think
someone would watch that?
865
00:38:44,255 --> 00:38:45,290
- Jojo!
866
00:38:45,323 --> 00:38:47,157
- Keep your voice down.
867
00:38:47,158 --> 00:38:48,158
- Beer!
868
00:38:50,496 --> 00:38:51,996
- Sh, don't, don't!
869
00:38:51,997 --> 00:38:52,997
- Yes.
870
00:38:56,167 --> 00:38:57,268
- Don't move.
871
00:38:59,938 --> 00:39:00,938
- Yes.
872
00:39:01,507 --> 00:39:02,507
- Don't!
873
00:39:11,717 --> 00:39:14,885
- Get out of here.
874
00:39:14,886 --> 00:39:16,388
- Fucking A!
875
00:39:16,455 --> 00:39:20,325
- Weapons work better
with ammunition.
876
00:39:20,358 --> 00:39:23,127
* It's making me sad now
877
00:39:23,128 --> 00:39:28,133
* A little sad, yeah, yeah
878
00:39:28,900 --> 00:39:31,336
* Gets me, memory
879
00:39:31,369 --> 00:39:32,670
- What's going on?
880
00:39:32,671 --> 00:39:34,138
- Seems like everyone
thinks the bar
881
00:39:34,139 --> 00:39:36,474
is the best place to be
when all hell breaks loose.
882
00:39:36,475 --> 00:39:37,819
- We're gonna be lucky
if we even make it out
883
00:39:37,843 --> 00:39:39,076
of this town alive.
884
00:39:39,077 --> 00:39:40,244
- Jojo, you gotta
stop looking at me
885
00:39:40,245 --> 00:39:41,513
while I'm taking a piss.
886
00:39:41,547 --> 00:39:43,380
- I, I'm not, what
are you talking about?
887
00:39:43,381 --> 00:39:44,849
- And it doesn't matter anyway,
888
00:39:44,850 --> 00:39:46,517
wasn't that always the
case, I mean come on, man.
889
00:39:46,518 --> 00:39:48,519
How come my movies
never go anywhere?
890
00:39:48,520 --> 00:39:50,689
- Because they suck?
891
00:39:50,722 --> 00:39:53,558
Except for your hair,
and your acting.
892
00:39:53,559 --> 00:39:56,060
- Tibo my movies do not suck.
893
00:39:56,061 --> 00:39:57,595
I don't have
production value, man.
894
00:39:57,596 --> 00:39:59,665
I've never had production value.
895
00:39:59,698 --> 00:40:02,033
- So you're going to
film us while we get
896
00:40:02,067 --> 00:40:04,168
attacked by zombies.
897
00:40:04,169 --> 00:40:05,169
- No.
898
00:40:08,507 --> 00:40:09,708
I have an idea.
899
00:40:14,079 --> 00:40:16,347
- Alright, y'all, we're
gonna take a break,
900
00:40:16,381 --> 00:40:18,717
we'll be back in just a few.
901
00:40:27,959 --> 00:40:30,128
- Hello, hey, Popper here,
902
00:40:31,429 --> 00:40:33,198
I've probably changed your oil,
903
00:40:33,231 --> 00:40:36,067
I know I've changed your oil.
904
00:40:36,101 --> 00:40:38,268
Or fixed something on your car
905
00:40:38,269 --> 00:40:39,605
or your bicycles.
906
00:40:40,872 --> 00:40:44,642
Hey, there's one man
here tonight who saw
907
00:40:44,643 --> 00:40:47,979
the shit comin' before anybody.
908
00:40:48,046 --> 00:40:50,749
Like, like Nostradamus
or something.
909
00:40:50,782 --> 00:40:53,584
He said the shit was
gonna hit the fan,
910
00:40:53,585 --> 00:40:57,421
the zombies, the undead,
and said zombie apocalypse,
911
00:40:57,422 --> 00:41:00,891
before anybody else
knew what was happening.
912
00:41:00,892 --> 00:41:04,329
He's my main man, my
best friend, Sammy P.
913
00:41:07,432 --> 00:41:09,734
- Oh for fuck's sake!
914
00:41:09,735 --> 00:41:13,804
His movie didn't even make
it into the damn festival!
915
00:41:13,805 --> 00:41:15,907
- Yeah, no shit, dumbass.
916
00:41:15,941 --> 00:41:18,610
And we all know that now.
917
00:41:18,644 --> 00:41:20,979
But it's okay, you know why?
918
00:41:22,648 --> 00:41:23,848
Hit 'em, Jojo.
919
00:41:23,849 --> 00:41:25,816
- Sam has an idea.
920
00:41:25,817 --> 00:41:27,485
- That's right, Jojo.
921
00:41:27,519 --> 00:41:29,788
Ladies and gentleman,
our zombie maestro
922
00:41:29,821 --> 00:41:30,988
of ceremonies, Sammy P!
923
00:41:35,827 --> 00:41:38,997
- Thank you, Popper.
- You're welcome.
924
00:41:40,632 --> 00:41:43,802
- Well, um, so I've
been thinking, um,
925
00:41:48,506 --> 00:41:49,808
we're in crisis.
926
00:41:51,176 --> 00:41:54,679
The world out there
is upside down;
927
00:41:54,680 --> 00:41:56,548
brother eating brother.
928
00:41:58,049 --> 00:42:01,219
And you know, we can sit
here and we can drink
929
00:42:01,286 --> 00:42:04,189
and party 'till
the bitter end, or,
930
00:42:06,558 --> 00:42:09,727
we could unite for
a common cause.
931
00:42:09,728 --> 00:42:13,363
We can show the world
that we are one people,
932
00:42:13,364 --> 00:42:18,036
that we are survivors, that
we can beat unbeatable odds!
933
00:42:19,805 --> 00:42:22,207
And how do we show the world?
934
00:42:23,374 --> 00:42:25,711
I will document it!
935
00:42:25,744 --> 00:42:29,413
This town, yeah it
might be dried up,
936
00:42:29,414 --> 00:42:31,081
we're sitting on
an oilfield here,
937
00:42:31,082 --> 00:42:32,818
this is our goldmine!
938
00:42:33,985 --> 00:42:36,221
We can make a movie as one,
939
00:42:37,188 --> 00:42:38,857
and we will triumph!
940
00:42:43,662 --> 00:42:45,997
- Okay, so what's the movie?
941
00:42:47,398 --> 00:42:48,866
- Have you ever heard
the phrase found footage?
942
00:42:48,867 --> 00:42:52,202
- Have you heard the term
DOA, dead on arrival.
943
00:42:52,203 --> 00:42:53,437
Have you?
944
00:42:53,438 --> 00:42:55,674
You jackasses, go make
your homemade movie,
945
00:42:55,707 --> 00:42:57,942
I'm gonna sit right
here and drink my beer.
946
00:42:57,943 --> 00:42:59,778
- Come on, Bird Dog.
947
00:42:59,845 --> 00:43:02,680
We finally have a chance to
make something of ourselves.
948
00:43:02,681 --> 00:43:03,781
- Oh shut up!
949
00:43:03,782 --> 00:43:04,850
You're drunk!
950
00:43:05,917 --> 00:43:09,354
- Come on.
951
00:43:13,391 --> 00:43:15,426
- Hey, get off the stage!
952
00:43:23,268 --> 00:43:25,470
- Listen, listen, big Jim.
953
00:43:25,536 --> 00:43:29,374
There are many, many,
many bonuses to the film
954
00:43:30,608 --> 00:43:32,477
and entertainment industry.
955
00:43:32,543 --> 00:43:33,543
- Like what?
956
00:43:33,544 --> 00:43:35,112
- Number one, poontang.
957
00:43:35,113 --> 00:43:38,116
Number two De Niro,
or money as we call it
958
00:43:38,149 --> 00:43:40,151
in the States. - Sure.
959
00:43:40,218 --> 00:43:42,053
- So, pussy and money.
960
00:43:43,288 --> 00:43:45,390
So think about it, think
about it like this okay,
961
00:43:45,423 --> 00:43:48,959
like, you ever like
work really hard to get
962
00:43:48,960 --> 00:43:51,229
into a chick's pants,
like you really want it,
963
00:43:51,262 --> 00:43:54,732
and you spend a lot
of money and time,
964
00:43:54,733 --> 00:43:56,277
you're not going to
get any of that money
965
00:43:56,301 --> 00:43:58,803
or time back, but you
get the experience,
966
00:43:58,804 --> 00:44:01,406
even if she's not very good
you get the experience.
967
00:44:01,439 --> 00:44:05,142
Look, man, look, you are
getting in on the ground
968
00:44:05,143 --> 00:44:07,979
level of so much
production value.
969
00:44:09,614 --> 00:44:14,519
You never get this; real fucking
zombies here in Corsicana.
970
00:44:16,021 --> 00:44:20,458
So, but if you are in
now you first money out.
971
00:44:20,491 --> 00:44:22,159
- I can't leave here, though.
972
00:44:22,160 --> 00:44:24,328
- You can't leave, you
don't have to leave here!
973
00:44:24,329 --> 00:44:25,506
- I don't know what
you're talking about.
974
00:44:25,530 --> 00:44:26,831
- You don't know what
I'm talking about?
975
00:44:26,832 --> 00:44:27,842
- No I don't.
- Do you like pussy?
976
00:44:27,866 --> 00:44:29,300
- Yes.
- Do you like money?
977
00:44:29,334 --> 00:44:30,500
- Yes.
- Then you're in.
978
00:44:39,010 --> 00:44:43,281
* Oh when I dreamed that
you called my name *
979
00:44:43,314 --> 00:44:47,217
* Oh when I dreamed that
you called my name *
980
00:44:47,218 --> 00:44:48,218
- Oh, shit.
981
00:44:53,859 --> 00:44:54,860
Who is that?
982
00:44:58,864 --> 00:45:02,632
Hey let me get out of here
before you wreck this place.
983
00:45:02,633 --> 00:45:03,633
Oh, dude!
984
00:45:04,736 --> 00:45:07,037
You're gonna wake up
the dead with that!
985
00:45:07,038 --> 00:45:08,573
Quit fuckin' around, Pistol.
986
00:45:10,175 --> 00:45:12,977
* Hear bells and
who's to blame *
987
00:45:15,246 --> 00:45:16,881
* Are calling my name
988
00:45:16,882 --> 00:45:17,816
- Pistol!
989
00:45:17,849 --> 00:45:19,350
Pistol, you've got to see this!
990
00:45:19,384 --> 00:45:20,384
Pistol!
991
00:45:21,386 --> 00:45:23,153
- Oh my God, get off
my man, you slut!
992
00:45:23,154 --> 00:45:24,355
- Shut your pie hole, bitch.
993
00:45:24,389 --> 00:45:25,890
- Oh he got me!
994
00:45:25,891 --> 00:45:27,224
He got me!
995
00:45:30,061 --> 00:45:31,061
- Run!
996
00:45:32,998 --> 00:45:34,899
- Get out of my way!
997
00:45:34,900 --> 00:45:36,401
Get out of my way!
998
00:45:37,903 --> 00:45:39,046
- Oh my God, he neutered him!
999
00:45:39,070 --> 00:45:41,071
- I think I wet myself,
I pissed myself.
1000
00:45:41,072 --> 00:45:42,739
- Go, go, go, go, go!
1001
00:45:42,740 --> 00:45:43,574
- Where are we going?
1002
00:45:43,574 --> 00:45:44,509
Where are we going?
1003
00:45:44,542 --> 00:45:45,210
- We're going to Pam's school!
1004
00:45:45,243 --> 00:45:46,177
- Why?
1005
00:45:46,177 --> 00:45:46,945
- Because the windows have bars!
1006
00:45:46,945 --> 00:45:47,779
- Go, go!
1007
00:45:47,780 --> 00:45:49,714
Just get in your truck!
1008
00:45:54,285 --> 00:45:57,087
- Hey kids, there's a
new sheriff in town.
1009
00:45:57,088 --> 00:45:59,423
All your worries will
wash away with one bite
1010
00:45:59,424 --> 00:46:00,859
of these delicious chocolatey,
1011
00:46:00,892 --> 00:46:03,394
cream filled Freedom Cakes.
1012
00:46:03,428 --> 00:46:04,895
Your parents keeping you down?
1013
00:46:04,896 --> 00:46:07,697
Do they keep making you eat
food not fit to feed an ostrich?
1014
00:46:07,698 --> 00:46:08,867
Blech!
1015
00:46:08,900 --> 00:46:11,802
Don't worry, Freedom
Cakes are here!
1016
00:46:11,803 --> 00:46:13,404
This is America,
where we get to eat
1017
00:46:13,438 --> 00:46:17,274
what we want, it's
your God given right!
1018
00:46:17,275 --> 00:46:20,478
Coming to a store
near you on July 4th.
1019
00:46:25,250 --> 00:46:26,217
- Hey, guys.
1020
00:46:26,218 --> 00:46:27,418
- Hey.
- Hey.
1021
00:46:27,452 --> 00:46:30,454
- Really like your
handiwork back there.
1022
00:46:30,455 --> 00:46:32,657
You guys have any film
production experience?
1023
00:46:32,723 --> 00:46:36,727
- No, boss, but as you
can see we're productive.
1024
00:46:37,628 --> 00:46:39,397
- Yeah, yeah you are.
1025
00:46:40,598 --> 00:46:41,999
Better that way
anyway, film production
1026
00:46:42,000 --> 00:46:44,468
experience will make you jaded.
1027
00:46:44,469 --> 00:46:46,972
You guys want to make a movie?
1028
00:46:50,141 --> 00:46:51,776
- Why the hell are we here?
1029
00:46:51,809 --> 00:46:55,445
- Ladies and gentleman,
this is our destiny.
1030
00:46:55,446 --> 00:46:58,415
We have a movie
lot, right there.
1031
00:46:58,416 --> 00:47:00,650
We have hair, we have make up,
1032
00:47:00,651 --> 00:47:02,620
we have set... - Ahmm.
1033
00:47:02,653 --> 00:47:04,154
- Yes?
1034
00:47:04,155 --> 00:47:07,825
- Um, are you suggesting
that we use real zombies?
1035
00:47:10,628 --> 00:47:12,363
- Real, real zombies.
1036
00:47:15,833 --> 00:47:17,034
Yes.
1037
00:47:17,035 --> 00:47:20,872
We are going to make the
first ever zombie film
1038
00:47:22,340 --> 00:47:24,642
using real zombies.
1039
00:47:24,675 --> 00:47:25,675
- What?
1040
00:47:27,345 --> 00:47:30,515
- Sam, you know I'll do
anything for a movie,
1041
00:47:30,548 --> 00:47:33,384
kind of known for being
a team player, but uh,
1042
00:47:33,451 --> 00:47:35,352
isn't this a little dangerous?
1043
00:47:35,353 --> 00:47:36,353
- Yes.
1044
00:47:36,354 --> 00:47:37,355
Yeah, right?
1045
00:47:39,157 --> 00:47:41,358
Working with zombies
could be misconstrued
1046
00:47:41,359 --> 00:47:42,526
as not a good idea.
1047
00:47:42,527 --> 00:47:44,129
- Fair enough.
1048
00:47:44,162 --> 00:47:46,830
- We're not going to
use dangerous ones.
1049
00:47:46,831 --> 00:47:50,034
- What kind of zombies
are you planning on using?
1050
00:47:50,035 --> 00:47:51,236
- Safe ones.
1051
00:47:51,302 --> 00:47:52,137
Safer.
1052
00:47:52,170 --> 00:47:53,338
- Safe zombies.
1053
00:47:53,371 --> 00:47:55,205
- The only safe zombie
is a dead zombie.
1054
00:47:55,206 --> 00:47:57,641
- Got that straight, son.
1055
00:47:57,642 --> 00:47:59,209
- Hah!
1056
00:47:59,210 --> 00:48:01,146
- The name of our movie.
1057
00:48:02,180 --> 00:48:03,480
You guys ready?
1058
00:48:03,481 --> 00:48:04,315
- Yes.
1059
00:48:04,315 --> 00:48:05,216
- Yeah, yeah.
1060
00:48:05,216 --> 00:48:05,917
- Come on, are you guys ready?
1061
00:48:05,984 --> 00:48:06,817
- Yeah!
1062
00:48:06,817 --> 00:48:07,652
- Yes!
1063
00:48:07,653 --> 00:48:09,153
Alright!
1064
00:48:09,154 --> 00:48:10,154
Fat
1065
00:48:11,489 --> 00:48:12,489
Ass
1066
00:48:13,558 --> 00:48:14,558
Zombies!
1067
00:48:17,195 --> 00:48:18,728
Fat Ass Zombies.
1068
00:48:18,729 --> 00:48:20,665
- Wilson, come on,
that's even worse
1069
00:48:20,698 --> 00:48:23,200
than Deadbeat Zombie Dad.
1070
00:48:23,201 --> 00:48:26,703
- It's amazing, and it's
perfect for the film
1071
00:48:26,704 --> 00:48:29,173
that we are going to make.
1072
00:48:29,174 --> 00:48:32,543
- Fat Ass Zombies,
I love it, bro!
1073
00:48:32,577 --> 00:48:35,379
- Alright, so we're
in school, right?
1074
00:48:35,380 --> 00:48:36,580
How about a quiz?
1075
00:48:36,581 --> 00:48:37,891
- Oh, oh, me, pick me!
- You guys want a quiz?
1076
00:48:37,915 --> 00:48:39,416
Come on, come on,
alright here we go.
1077
00:48:39,417 --> 00:48:41,918
What does this town
not have a shortage of?
1078
00:48:41,919 --> 00:48:43,087
- Ooh oh oh!
1079
00:48:43,088 --> 00:48:44,121
- Who's got it?
1080
00:48:44,122 --> 00:48:46,123
Alright, Wilson!
1081
00:48:46,124 --> 00:48:47,892
- Zombies!
1082
00:48:49,694 --> 00:48:51,896
- You're right,
head of the class.
1083
00:48:51,929 --> 00:48:53,263
Before the zombies.
1084
00:48:53,264 --> 00:48:54,265
- Ooh oh oh!
1085
00:48:55,266 --> 00:48:56,101
- Popper!
1086
00:48:56,102 --> 00:48:57,268
- Stupid people!
1087
00:48:57,302 --> 00:49:00,471
- Also true, yup,
lot of stupid people.
1088
00:49:01,939 --> 00:49:04,441
- I think I had third grade
English in this class.
1089
00:49:04,442 --> 00:49:06,053
I'll always remember
because this was the site
1090
00:49:06,077 --> 00:49:07,377
of my first erection.
1091
00:49:07,378 --> 00:49:09,113
- What else?
- Oh!
1092
00:49:09,114 --> 00:49:10,424
I got it, I got it,
I got it, I got it!
1093
00:49:10,448 --> 00:49:11,448
- Give it one more shot.
1094
00:49:11,449 --> 00:49:13,950
- Stupid people with no jobs!
1095
00:49:13,951 --> 00:49:15,620
- Okay, that's true.
1096
00:49:15,653 --> 00:49:17,322
We're kind of staying on that.
1097
00:49:17,388 --> 00:49:18,565
Think bigger guys, think bigger.
1098
00:49:18,589 --> 00:49:19,789
- Sam!
1099
00:49:19,790 --> 00:49:21,492
- Stupid people with
no jobs and no money!
1100
00:49:21,559 --> 00:49:22,427
- Fat people!
1101
00:49:22,460 --> 00:49:23,294
- Woah!
1102
00:49:23,294 --> 00:49:24,294
- Fatties!
1103
00:49:25,296 --> 00:49:27,831
Big ol' fat, fat,
fat, fatties, guys!
1104
00:49:27,832 --> 00:49:29,067
- Damn straight!
- We have five
1105
00:49:29,100 --> 00:49:31,768
Chinese buffts for a
town of 20,000 people.
1106
00:49:31,769 --> 00:49:33,070
That's is a lot of tub.
1107
00:49:33,071 --> 00:49:36,306
All of your parents
are very, very fat.
1108
00:49:36,307 --> 00:49:38,143
And that, ladies and gentleman,
1109
00:49:38,176 --> 00:49:40,844
is what we are going to use.
1110
00:49:40,845 --> 00:49:42,347
The fat, the slow.
1111
00:49:44,515 --> 00:49:47,185
What is the name of our movie?
1112
00:49:47,252 --> 00:49:48,985
- Fat Ass Zombies!
1113
00:49:48,986 --> 00:49:49,820
- Yes!
1114
00:49:49,820 --> 00:49:50,755
Come on!
1115
00:49:50,788 --> 00:49:52,689
- Fat Ass Zombies!
1116
00:49:52,690 --> 00:49:54,592
Fat Ass Zombies!
1117
00:49:54,625 --> 00:49:56,793
Fat Ass Zombies!
1118
00:49:56,794 --> 00:49:58,695
Fat Ass Zombies!
1119
00:49:58,696 --> 00:50:00,531
Fat Ass Zombies!
1120
00:50:00,598 --> 00:50:02,699
Fat Ass Zombies!
1121
00:50:02,700 --> 00:50:04,135
Fat Ass Zombies!
1122
00:50:06,204 --> 00:50:07,204
- Magic!
1123
00:50:53,518 --> 00:50:54,984
- Blue team!
1124
00:50:54,985 --> 00:50:57,487
You guys are operation
Capture Fat and Safe Zombies.
1125
00:50:57,488 --> 00:50:58,922
Remember, anything fat, slow,
1126
00:50:58,923 --> 00:51:00,724
doesn't move fast and
it's easy to kill.
1127
00:51:00,725 --> 00:51:03,761
Yellow team, you guys
are weapons and gear.
1128
00:51:03,828 --> 00:51:07,031
Somehow nobody thought to grab
it when we left Pete's place.
1129
00:51:07,064 --> 00:51:10,434
So, get us weapons,
hatchets, shovels, bats,
1130
00:51:10,435 --> 00:51:12,002
chainsaws, ladles, I don't care,
1131
00:51:12,036 --> 00:51:13,403
anything is better
than what we have,
1132
00:51:13,404 --> 00:51:15,706
just remember it's
lame to shoot zombies.
1133
00:51:15,740 --> 00:51:18,575
Get us something fun
to kill zombies with.
1134
00:51:20,445 --> 00:51:22,447
Red team, you guys are
operation Munchies;
1135
00:51:22,513 --> 00:51:24,614
we need food and drink!
1136
00:51:24,615 --> 00:51:28,785
The school shut down the
lunch program, right, Pam?
1137
00:51:28,786 --> 00:51:31,255
Ugh, where do our taxes go?
1138
00:51:31,256 --> 00:51:32,723
Get us food, guys.
1139
00:51:32,757 --> 00:51:34,958
Green team, you guys are
with me here at basecamp
1140
00:51:34,959 --> 00:51:36,460
starting preproduction.
1141
00:51:36,461 --> 00:51:37,962
Let's make movie
magic here people,
1142
00:51:38,028 --> 00:51:40,697
rendezvous here no
later than 13:00.
1143
00:51:40,698 --> 00:51:41,965
Let's move!
1144
00:51:41,966 --> 00:51:43,800
- Si, maestro!
- Come on!
1145
00:51:47,705 --> 00:51:49,873
* Chest
1146
00:51:49,874 --> 00:51:53,610
* Nuts
1147
00:51:53,611 --> 00:51:56,281
* Feed it to him
1148
00:52:11,596 --> 00:52:12,929
- Put craft here
right on that table,
1149
00:52:12,930 --> 00:52:14,164
and get all the weapons out
1150
00:52:14,165 --> 00:52:15,733
and on those shelves, alright?
1151
00:52:15,766 --> 00:52:16,766
- Okay.
1152
00:52:27,745 --> 00:52:30,915
- Oh I am getting
the ice cream, bros!
1153
00:52:32,483 --> 00:52:36,487
- Okay, okay, uh, might
I suggest getting items
1154
00:52:36,521 --> 00:52:37,788
with more sustenance.
1155
00:52:37,822 --> 00:52:38,955
- Nope!
1156
00:52:38,956 --> 00:52:41,025
- God, this is so stupid.
1157
00:52:52,803 --> 00:52:55,440
Oh, I love berries, I really do.
1158
00:52:56,507 --> 00:52:58,142
Oh Jesus Christ, ah!
1159
00:53:00,010 --> 00:53:01,278
Oh my God!
1160
00:53:01,279 --> 00:53:02,680
Okay, time to go!
1161
00:53:04,449 --> 00:53:05,449
Time to go!
1162
00:53:12,357 --> 00:53:15,693
- Drive, drive, drive,
come on, come on!
1163
00:53:16,694 --> 00:53:17,962
- It's a child.
1164
00:53:19,063 --> 00:53:20,231
- What?
1165
00:53:20,298 --> 00:53:22,366
- Who brought the baby?
1166
00:53:22,367 --> 00:53:23,468
- Baby?
1167
00:53:23,501 --> 00:53:24,502
- Oh dear God!
- What?
1168
00:53:24,535 --> 00:53:25,370
What?
1169
00:53:26,571 --> 00:53:28,372
- What do I do, what
do I do, what do I do?
1170
00:53:28,373 --> 00:53:30,074
- Um, get rid of
it, get rid of it!
1171
00:53:30,140 --> 00:53:31,741
- Okay, okay, okay!
1172
00:53:36,714 --> 00:53:40,050
- Don't look back
guys, don't look back.
1173
00:53:45,222 --> 00:53:46,090
- Sam?
1174
00:53:46,156 --> 00:53:47,091
- Hey!
- Sam, God!
1175
00:53:47,092 --> 00:53:48,332
There you are. - Fresh markers!
1176
00:53:48,359 --> 00:53:50,594
Pam, this is amazing,
the ideas are flying out
1177
00:53:50,595 --> 00:53:51,862
of my head, this is it!
1178
00:53:51,896 --> 00:53:53,863
- I'm so excited for you!
1179
00:53:53,864 --> 00:53:54,765
- I know, right?
1180
00:53:54,766 --> 00:53:56,267
- Okay wait, I've been thinking,
1181
00:53:56,334 --> 00:53:57,601
I don't want anyone to get hurt
1182
00:53:57,602 --> 00:53:58,902
and we don't know what's
going on out there so...
1183
00:53:58,903 --> 00:54:00,213
- Pam, I know what's
going on out there.
1184
00:54:00,237 --> 00:54:01,438
This town's been
one heatwave away
1185
00:54:01,439 --> 00:54:02,840
from destroying
itself for years.
1186
00:54:02,873 --> 00:54:05,842
- Yeah, yeah, I
know, it's just...
1187
00:54:05,843 --> 00:54:08,745
I just wanna make sure no
one's gonna get hurt, you know?
1188
00:54:08,746 --> 00:54:10,247
- We're gonna sneak around,
1189
00:54:10,281 --> 00:54:13,851
we're gonna watch chompers
chasing people, that's it!
1190
00:54:13,884 --> 00:54:14,884
- Okay.
1191
00:54:17,221 --> 00:54:19,889
- I wonder if the
sheriff's turned.
1192
00:54:19,890 --> 00:54:21,525
I gotta go.
1193
00:54:21,526 --> 00:54:22,526
I gotta go!
1194
00:54:30,301 --> 00:54:33,404
So, you tell me
we've got no weapons,
1195
00:54:34,439 --> 00:54:36,807
a very meager craft services,
1196
00:54:40,311 --> 00:54:42,979
and for a zombie, you
got me a fifth grader
1197
00:54:42,980 --> 00:54:44,314
in a retainer.
1198
00:54:46,317 --> 00:54:47,885
- We're making a movie!
1199
00:54:47,918 --> 00:54:50,620
Let's review the following;
1200
00:54:50,621 --> 00:54:53,724
I'm not gonna change the
way I look or the way
1201
00:54:53,758 --> 00:54:56,260
I feel to conform to anything,
1202
00:54:57,261 --> 00:54:59,330
I've always been a freak.
1203
00:55:00,465 --> 00:55:02,932
Okay, yeah, I've
never liked it either.
1204
00:55:02,933 --> 00:55:04,133
Okay, moving on.
1205
00:55:04,134 --> 00:55:07,838
Another one from another
John, a real 'Merican,
1206
00:55:07,905 --> 00:55:12,577
courage is being scared to
death but saddling up anyway.
1207
00:55:14,011 --> 00:55:17,348
And finally, screw
it, let's do it, yes!
1208
00:55:18,816 --> 00:55:21,352
Sir Richard Branson, yes!
1209
00:55:21,419 --> 00:55:23,353
- Are you freakin' kidding me?
1210
00:55:23,354 --> 00:55:24,854
This is what you've been doing
1211
00:55:24,855 --> 00:55:26,066
while we've been out there
risking our necks, huh?
1212
00:55:26,090 --> 00:55:27,924
- Yeah, it's what
I've been doing, and,
1213
00:55:27,925 --> 00:55:30,761
you know, getting art department
and a script together.
1214
00:55:30,795 --> 00:55:32,529
You can't have a movie
without a script.
1215
00:55:32,530 --> 00:55:34,240
- Yeah, and we can't
live without food, huh.
1216
00:55:34,264 --> 00:55:35,499
I should have been
on the red team.
1217
00:55:35,500 --> 00:55:36,967
- Hey, man!
1218
00:55:37,001 --> 00:55:40,638
We have like, enough gummy
bears to last a month!
1219
00:55:42,507 --> 00:55:43,507
Jeez, here!
1220
00:55:45,175 --> 00:55:47,945
- I'm not worried
about the food,
1221
00:55:47,978 --> 00:55:50,680
I'm worried about
being their food.
1222
00:55:50,681 --> 00:55:51,882
They're fast.
1223
00:55:51,949 --> 00:55:53,159
- Anything's faster
than you, brother,
1224
00:55:53,183 --> 00:55:56,386
the way you keep
smoking that shit.
1225
00:55:56,387 --> 00:55:57,888
- Don't hate, man!
1226
00:55:58,889 --> 00:56:00,491
- Woah, woah, guys!
1227
00:56:00,525 --> 00:56:01,991
- Okay, okay, okay!
1228
00:56:01,992 --> 00:56:03,994
- Woah, guys, seriously!
1229
00:56:04,028 --> 00:56:05,529
Come on, guys!
1230
00:56:05,530 --> 00:56:09,132
- Mr. Pentergass, report
to the principal's office,
1231
00:56:09,133 --> 00:56:11,536
once you stop dicking around.
1232
00:56:22,312 --> 00:56:23,848
So, Mr. Pentergass,
1233
00:56:27,918 --> 00:56:30,521
what do you have to
say for yourself?
1234
00:56:30,555 --> 00:56:33,156
- I'm sorry sir, I didn't
think using the school
1235
00:56:33,157 --> 00:56:34,891
would be a big deal,
it's been abandoned,
1236
00:56:34,892 --> 00:56:37,393
- Mr. Pentergass,
I've heard it once,
1237
00:56:37,394 --> 00:56:39,830
I've heard it a thousand times.
1238
00:56:39,864 --> 00:56:40,864
Spare me.
1239
00:56:42,099 --> 00:56:45,603
Pentergass, this calls
for greater action.
1240
00:56:46,837 --> 00:56:48,838
This calls for something
way more sizable
1241
00:56:48,839 --> 00:56:50,040
in my response.
1242
00:56:52,109 --> 00:56:54,211
This calls for Priscilla.
1243
00:56:55,279 --> 00:56:56,580
'Scuse me, sir?
1244
00:56:56,581 --> 00:56:57,582
- Priscilla!
1245
00:57:00,585 --> 00:57:02,552
Meet Priscilla, Mr. Pentergass!
1246
00:57:02,553 --> 00:57:04,087
- Mr. Johnson you
have a big gun, sir,
1247
00:57:04,088 --> 00:57:06,691
- Shall we make a zombie film?
1248
00:57:24,975 --> 00:57:25,910
- Hit me here.
1249
00:57:25,943 --> 00:57:28,211
Yo, hit me here, hit me here.
1250
00:57:28,212 --> 00:57:29,278
- Hey!
1251
00:57:29,279 --> 00:57:30,279
Listen up!
1252
00:57:31,315 --> 00:57:34,218
- Thank you, Pam.
- You're welcome.
1253
00:57:37,421 --> 00:57:40,658
- Alright, this is
where it all begins.
1254
00:57:42,259 --> 00:57:46,930
This is where they discover
something's not quite right.
1255
00:57:46,931 --> 00:57:51,769
They see some folks on the
side of the road, they're hurt,
1256
00:57:53,437 --> 00:57:54,438
or are they?
1257
00:57:57,608 --> 00:57:59,743
Let's make a movie! - Yeah!
1258
00:57:59,744 --> 00:58:01,411
- Let's make a movie!
1259
00:58:02,980 --> 00:58:05,314
- Jose, Eldad, crafty.
1260
00:58:08,653 --> 00:58:09,653
- Hey, now which direction
1261
00:58:09,654 --> 00:58:10,855
are we shooting in again?
1262
00:58:10,921 --> 00:58:12,155
- We're gonna shoot all
the way down the road,
1263
00:58:12,156 --> 00:58:13,399
so make sure it's
clear down there.
1264
00:58:13,423 --> 00:58:17,127
- Alright, you got it,
partner, let's do this!
1265
00:58:18,963 --> 00:58:21,097
- Next, maestro?
1266
00:58:24,835 --> 00:58:26,036
- Quiet on set!
1267
00:58:27,838 --> 00:58:29,005
- Sound speed.
- Speed.
1268
00:58:29,006 --> 00:58:30,641
- Roll camera.
1269
00:58:30,675 --> 00:58:31,875
- Rolling, rolling.
1270
00:58:31,876 --> 00:58:33,677
- You guys ready for awesome?
1271
00:58:33,678 --> 00:58:34,678
- Yeah.
1272
00:58:35,880 --> 00:58:37,715
- Release the zombies!
1273
00:58:38,949 --> 00:58:40,049
- Go, go, go!
1274
00:58:40,050 --> 00:58:42,452
- Ey, ey, c'mon, zombies, go!
1275
00:58:43,688 --> 00:58:45,522
- Go, go, go, zombies, go!
1276
00:58:45,556 --> 00:58:46,490
- C'mon!
1277
00:58:48,693 --> 00:58:50,860
Come on you little shit, go!
1278
00:58:50,861 --> 00:58:51,861
Go, go, go!
1279
00:58:52,863 --> 00:58:55,498
- Come on zombies, go!
- Pistol?
1280
00:58:55,499 --> 00:58:57,167
Release the zombies!
1281
00:58:58,135 --> 00:58:59,804
- They won't go!
1282
00:58:59,837 --> 00:59:01,672
- Pistol, they ain't
like cattle or horses,
1283
00:59:01,706 --> 00:59:03,372
I don't know how to do this!
1284
00:59:03,373 --> 00:59:05,709
- Just get back there
and give 'em a hand!
1285
00:59:05,710 --> 00:59:07,076
- Sam, I'm trying!
1286
00:59:07,077 --> 00:59:08,377
You wanna come do this?
1287
00:59:08,378 --> 00:59:10,915
- Dani, hit them in the ribcage!
1288
00:59:10,981 --> 00:59:12,182
- Alright, I'm tryin'!
1289
00:59:12,216 --> 00:59:13,750
- C'mon, blood,
blood over there!
1290
00:59:13,751 --> 00:59:14,985
Blood!
1291
00:59:15,019 --> 00:59:15,720
- Alright you guys,
brace yourselves,
1292
00:59:15,721 --> 00:59:16,854
here we go.
1293
00:59:16,887 --> 00:59:18,354
- Zombies el prontos, pronto!
1294
00:59:18,355 --> 00:59:20,757
- Go get that
blonde girl, c'mon!
1295
00:59:29,266 --> 00:59:31,335
- What the fuck was that?
1296
00:59:32,670 --> 00:59:33,704
- Oh, shit.
1297
00:59:33,738 --> 00:59:35,404
- C'mon, zombies, go!
1298
00:59:35,405 --> 00:59:37,774
Go for that blonde girl!
1299
00:59:37,775 --> 00:59:39,176
- She's handicap.
1300
00:59:40,210 --> 00:59:41,210
- She okay?
1301
00:59:42,579 --> 00:59:45,414
- Course she's not okay,
she's a damn zombie!
1302
00:59:45,415 --> 00:59:46,951
- No I know, but is
she gonna get back
1303
00:59:47,017 --> 00:59:48,518
in the wheelchair?
1304
00:59:48,552 --> 00:59:49,753
- She ain't going anywhere,
1305
00:59:49,754 --> 00:59:51,254
she's crippled, Sam.
1306
00:59:51,255 --> 00:59:52,790
- Already down a
zombie and we haven't
1307
00:59:52,857 --> 00:59:55,225
even got the first
shot off, bro!
1308
00:59:55,259 --> 00:59:56,259
- Dammit.
1309
00:59:57,561 --> 01:00:01,565
Dani, I said slow zombies
not completely paralyzed!
1310
01:00:01,598 --> 01:00:05,970
- I know, I guess we just
got all the defective ones!
1311
01:00:09,239 --> 01:00:11,107
- Okay, they're out!
1312
01:00:11,108 --> 01:00:12,209
Quiet on set.
1313
01:00:13,210 --> 01:00:14,543
Action!
1314
01:00:22,319 --> 01:00:23,153
- Yeah?
1315
01:00:23,153 --> 01:00:24,153
Yeah?
1316
01:00:25,155 --> 01:00:26,090
- Let's tone it down a bit.
1317
01:00:26,123 --> 01:00:28,091
Just a smidgen, sweetheart.
1318
01:00:28,092 --> 01:00:29,759
Yeah, you're going
to scare the zombies.
1319
01:00:29,760 --> 01:00:30,760
- Come on, guys!
1320
01:00:30,761 --> 01:00:32,261
Just start running, let's go!
1321
01:00:32,262 --> 01:00:34,263
- Hey, let's just shoot some
tights and fix it in post.
1322
01:00:34,264 --> 01:00:35,464
- We're not gonna fix
shit in post, Popper,
1323
01:00:35,465 --> 01:00:36,901
you just gotta get the shot.
1324
01:00:36,934 --> 01:00:37,768
- Okay.
1325
01:00:37,769 --> 01:00:39,969
- Tiffany, look scared!
1326
01:00:39,970 --> 01:00:42,506
- She's too hot to look scared.
1327
01:00:44,474 --> 01:00:45,975
- Come on, guys,
just start running!
1328
01:00:45,976 --> 01:00:48,845
- Okay, now when you're
running, really exaggerate.
1329
01:00:48,846 --> 01:00:50,614
- Alright look, you're scared,
1330
01:00:50,647 --> 01:00:53,016
the zombies are coming, they're
gonna rip your face off!
1331
01:00:53,017 --> 01:00:55,252
You gotta run to the car, c'mon!
1332
01:00:55,285 --> 01:00:57,020
- You look stupid!
1333
01:00:57,021 --> 01:00:58,522
- Tiffany, stay in
character, c'mon.
1334
01:00:58,588 --> 01:01:01,125
- Whatever happened
to less is more, huh?
1335
01:01:01,158 --> 01:01:02,959
- Okay, let's go.
1336
01:01:02,960 --> 01:01:05,194
C'mon, c'mon, woman!
- I don't want to!
1337
01:01:08,532 --> 01:01:09,532
Go, go!
1338
01:01:10,334 --> 01:01:11,168
- I'm trying!
1339
01:01:11,168 --> 01:01:12,168
- Go, go!
1340
01:01:16,006 --> 01:01:17,006
- Cut!
1341
01:01:17,007 --> 01:01:17,975
Beautiful!
1342
01:01:18,008 --> 01:01:19,176
Yeah, alright!
1343
01:01:20,444 --> 01:01:21,544
Very good.
1344
01:01:21,545 --> 01:01:23,113
- Hey, Sam, man.
1345
01:01:23,147 --> 01:01:26,282
What's the plan on
getting them back in?
1346
01:01:26,283 --> 01:01:27,818
- Oh, shit.
1347
01:01:27,852 --> 01:01:29,185
Uh, that's a good question.
1348
01:01:29,186 --> 01:01:30,386
- Oh...
1349
01:01:30,387 --> 01:01:31,597
Alright, time to go,
people, let's go!
1350
01:01:31,621 --> 01:01:33,289
- I should get some of this!
1351
01:01:33,290 --> 01:01:34,191
- Move, move!
1352
01:01:34,191 --> 01:01:35,125
- Move, move, move, move!
1353
01:01:35,159 --> 01:01:36,359
- Pistol, get the zombies!
1354
01:01:36,360 --> 01:01:38,996
- I'm gettin' this,
I'm gettin' this!
1355
01:01:39,029 --> 01:01:40,663
- How are we with these idiots?
1356
01:01:40,664 --> 01:01:42,166
- This is crazy.
1357
01:01:42,199 --> 01:01:43,466
- Carl, Carl, come on!
1358
01:01:43,467 --> 01:01:46,303
Dude, what's wrong
with your eyes?
1359
01:01:48,205 --> 01:01:50,174
- You're fucked up, man.
1360
01:01:52,576 --> 01:01:55,813
You went too far,
now you're gonna pay.
1361
01:01:57,047 --> 01:01:58,815
- This
is a special report.
1362
01:01:58,816 --> 01:02:00,217
Why, America, why?
1363
01:02:01,485 --> 01:02:03,187
Our investigative
team is on the hunt
1364
01:02:03,220 --> 01:02:07,323
for the cause of the
chaos in Corsicana.
1365
01:02:07,324 --> 01:02:09,994
- I frequently,
we, support a lot
1366
01:02:10,027 --> 01:02:11,594
of charitable organizations.
1367
01:02:11,595 --> 01:02:14,698
Locally and nationally,
internationally.
1368
01:02:14,731 --> 01:02:18,567
- So me and my son and my
grandson, Bubba and Bubba Jr.,
1369
01:02:18,568 --> 01:02:20,938
we drink a 30-pack together.
1370
01:02:21,005 --> 01:02:22,839
And that night I
have this idea; hey,
1371
01:02:22,840 --> 01:02:26,243
what if we got liberals
to send us money?
1372
01:02:27,778 --> 01:02:30,280
- It's the Worldwide
Redneck Fund,
1373
01:02:30,347 --> 01:02:34,351
and it allows people like
us to adopt a redneck.
1374
01:02:36,586 --> 01:02:39,923
- You know, it's like adopt
a kid over there in Africa,
1375
01:02:39,924 --> 01:02:41,024
you know, them
little black kids,
1376
01:02:41,025 --> 01:02:42,726
you can feed one for 10 cents.
1377
01:02:42,759 --> 01:02:45,061
- Occasionally he
would ask for cash.
1378
01:02:45,062 --> 01:02:47,030
- You know, we got certain
rights, and that's a right
1379
01:02:47,031 --> 01:02:49,900
to worship God, a right
to carry my gun...
1380
01:02:49,934 --> 01:02:51,767
- And I thought we
were making progress.
1381
01:02:51,768 --> 01:02:53,603
He said to me once,
I'm considering
1382
01:02:53,637 --> 01:02:56,973
about going gluten
free for a week.
1383
01:02:56,974 --> 01:02:59,910
- And I don't know what the
other ones are, the other ones
1384
01:02:59,944 --> 01:03:00,878
don't even matter.
1385
01:03:00,879 --> 01:03:02,088
- The latest gun that he bought,
1386
01:03:02,112 --> 01:03:03,146
he didn't name it.
1387
01:03:03,147 --> 01:03:04,147
- Oh, Ethyl?
1388
01:03:04,148 --> 01:03:06,083
This is my AR10.
1389
01:03:06,116 --> 01:03:08,784
- What's happening in Texas
is certainly distressing
1390
01:03:08,785 --> 01:03:10,720
and we're all concerned.
1391
01:03:10,754 --> 01:03:12,488
- We got a silencer
or suppressor on it.
1392
01:03:12,489 --> 01:03:16,160
- What I think my wife
is trying to say is...
1393
01:03:17,627 --> 01:03:20,463
- Please don't tell me what
I'm trying to say, thank you,
1394
01:03:20,464 --> 01:03:22,631
I know what I'm trying to say.
1395
01:03:22,632 --> 01:03:25,235
- The more money we have
the more bullets we can get.
1396
01:03:25,269 --> 01:03:28,272
- I sent 400
recycling containers.
1397
01:03:28,305 --> 01:03:29,572
- The more stuff we can shoot.
1398
01:03:29,573 --> 01:03:32,943
- You sent four hundred
recycling bins to Bubba?
1399
01:03:32,977 --> 01:03:35,444
- There's a lot of things
wrong with this country.
1400
01:03:35,445 --> 01:03:37,580
- I thought Bubba was
a place in Ethiopia.
1401
01:03:37,581 --> 01:03:39,315
- There ain't no
daddies anymore.
1402
01:03:39,316 --> 01:03:41,818
- Do they even recycle in Texas?
1403
01:03:41,852 --> 01:03:42,953
- Killed a lot of hogs.
1404
01:03:42,987 --> 01:03:44,353
- I sent him kombucha.
1405
01:03:44,354 --> 01:03:45,989
- Money started pourin' in, man.
1406
01:03:45,990 --> 01:03:47,992
- The poems of Maya Angelou.
1407
01:03:48,025 --> 01:03:49,626
- Let freedom ring!
1408
01:03:51,095 --> 01:03:54,264
- You know I could use a
little kombucha right now.
1409
01:03:54,298 --> 01:03:56,133
- Okay, guys, I
know we're tired,
1410
01:03:56,166 --> 01:03:57,500
I know it took us a
while to get here,
1411
01:03:57,501 --> 01:03:59,135
I know we're down to our
last two bags of chips,
1412
01:03:59,136 --> 01:04:02,038
but listen, we got
great stuff back there,
1413
01:04:02,039 --> 01:04:04,774
and yeah, we had to
strike fast and we left
1414
01:04:04,808 --> 01:04:07,110
some stuff behind, and
Carl's probably dead,
1415
01:04:07,111 --> 01:04:11,180
but what is the classic
location for a zombie movie?
1416
01:04:11,181 --> 01:04:12,316
- Corsicana, Texas.
1417
01:04:12,349 --> 01:04:13,549
- Yes, more local though.
1418
01:04:13,550 --> 01:04:15,384
- Cemetery?
- No.
1419
01:04:15,385 --> 01:04:16,887
- Hospital.
- No.
1420
01:04:16,954 --> 01:04:17,854
- Black hole?
1421
01:04:17,855 --> 01:04:19,188
- Okay, that's above our budget.
1422
01:04:19,189 --> 01:04:20,189
- Oh!
1423
01:04:20,190 --> 01:04:21,625
Ninja dojo!
1424
01:04:21,658 --> 01:04:23,526
- That's very gratuitous.
- Submarine.
1425
01:04:23,527 --> 01:04:24,361
- A theater!
1426
01:04:24,394 --> 01:04:25,629
An abandoned theater!
1427
01:04:25,662 --> 01:04:28,331
With concessions.
- They got beer?
1428
01:04:28,332 --> 01:04:32,001
- Guys, we're
hungry, I'm starving.
1429
01:04:32,002 --> 01:04:33,903
Let's kill two birds
with one stone,
1430
01:04:33,904 --> 01:04:34,905
or one shot!
1431
01:04:36,373 --> 01:04:38,041
Huh? - Really?
1432
01:04:38,042 --> 01:04:40,978
- Okay, come on, let's go.
1433
01:04:55,492 --> 01:04:56,492
Action!
1434
01:05:00,564 --> 01:05:02,098
- Sam!
1435
01:05:02,099 --> 01:05:05,268
Listen, why are
you filming this?
1436
01:05:05,269 --> 01:05:07,171
- Stay in character.
1437
01:05:07,204 --> 01:05:11,040
- I would love to, but I do
not know what I am playing.
1438
01:05:11,041 --> 01:05:13,376
- Fellatio, just go with it,
1439
01:05:13,377 --> 01:05:14,710
you're screwing up the scene.
1440
01:05:14,711 --> 01:05:15,878
- Alright guys, we've
got to do this again.
1441
01:05:15,879 --> 01:05:17,381
Please, stop breaking
the fourth wall.
1442
01:05:17,414 --> 01:05:20,383
- Negative, this is a
search and destroy mission,
1443
01:05:20,384 --> 01:05:22,886
there's only one way; forward!
1444
01:05:25,122 --> 01:05:27,756
- Follow the man with the gun.
1445
01:05:42,706 --> 01:05:44,607
- Nut up, ya pansies,
I'm covering the rear.
1446
01:05:44,608 --> 01:05:46,410
- Yes captain, my captain.
1447
01:05:46,443 --> 01:05:51,148
- Guys, stay together, we've
got to make sure it's clear.
1448
01:06:05,095 --> 01:06:06,430
- Hey, Fellatio!
1449
01:06:08,632 --> 01:06:09,966
- Holy shit, ah!
1450
01:06:15,805 --> 01:06:16,805
Okay.
1451
01:06:22,146 --> 01:06:23,247
Look at that.
1452
01:06:26,583 --> 01:06:28,517
- There's a concessions.
1453
01:06:28,518 --> 01:06:29,518
Okay, Popper, take this.
1454
01:06:29,519 --> 01:06:30,519
- Yup.
1455
01:06:32,256 --> 01:06:36,160
- Okay, Tibo, Jojo, try
to sneak around, right?
1456
01:06:37,327 --> 01:06:38,804
You gotta get back there
but there are zombies,
1457
01:06:38,828 --> 01:06:42,532
so try to get as close
as you can to them, okay?
1458
01:06:48,338 --> 01:06:51,174
Alright, alright, are you ready?
1459
01:06:51,175 --> 01:06:52,809
- Ah, shit!
1460
01:06:53,843 --> 01:06:55,045
Shit, shit!
1461
01:06:55,112 --> 01:06:57,114
Help, she's gonna bite me!
1462
01:06:57,147 --> 01:06:58,158
- Okay, I got you, I got you!
1463
01:06:58,182 --> 01:06:59,116
- I'm acting.
1464
01:06:59,116 --> 01:06:59,949
- Shit!
1465
01:07:00,684 --> 01:07:01,518
Shit!
1466
01:07:01,519 --> 01:07:02,519
You gotta get her!
1467
01:07:02,520 --> 01:07:03,852
She's gonna bite
me, I'm serious!
1468
01:07:03,853 --> 01:07:05,189
What are you doing?
1469
01:07:05,222 --> 01:07:06,056
Get the shot!
1470
01:07:06,057 --> 01:07:07,057
- Okay, okay!
1471
01:07:07,058 --> 01:07:08,392
- Oh my God, oh God!
1472
01:07:08,458 --> 01:07:09,958
- I'm getting the shot!
1473
01:07:09,959 --> 01:07:10,959
- She's gonna kill me!
1474
01:07:10,960 --> 01:07:12,962
No I'm actually serious!
1475
01:07:16,300 --> 01:07:17,801
Did you get the shot?
1476
01:07:17,834 --> 01:07:19,235
- I don't know, I
was really confused.
1477
01:07:19,236 --> 01:07:20,070
- Yeah.
1478
01:07:20,071 --> 01:07:21,305
- Let's go, men!
1479
01:07:21,338 --> 01:07:23,005
We are in hostile territory!
- Oh shit.
1480
01:07:23,006 --> 01:07:25,974
Get up, get up, get up!
- Come on, come on!
1481
01:07:25,975 --> 01:07:28,311
- that's a negative,
Horatio, time to go, come on!
1482
01:07:28,312 --> 01:07:30,647
- I cut this guy's head off!
1483
01:07:33,049 --> 01:07:34,751
This is my moment.
1484
01:07:34,818 --> 01:07:36,520
- Hey, hey!
- What?
1485
01:07:36,553 --> 01:07:38,854
- I think it's Carl.
1486
01:07:38,855 --> 01:07:40,090
It's Carl, man!
1487
01:07:42,692 --> 01:07:43,760
- Wait, wait.
1488
01:07:44,928 --> 01:07:46,429
- Get the, get the
camera, get the camera!
1489
01:07:46,430 --> 01:07:48,932
- I don't think he notices us.
1490
01:07:50,767 --> 01:07:51,601
I got it, man!
1491
01:07:51,601 --> 01:07:52,436
I got it!
1492
01:07:52,436 --> 01:07:53,270
- Good job!
1493
01:07:53,271 --> 01:07:54,770
- Thanks, Carl!
1494
01:07:54,771 --> 01:07:56,340
- We miss you, bro!
1495
01:07:58,342 --> 01:08:01,911
- To be, or not to be,
that is the question.
1496
01:08:04,614 --> 01:08:06,116
- Go, go, oh shit!
1497
01:08:07,050 --> 01:08:08,051
Shit!
1498
01:08:08,084 --> 01:08:08,918
Fuck!
1499
01:08:08,919 --> 01:08:10,286
- Go, go, go, go!
1500
01:08:10,287 --> 01:08:13,022
- Go, go, go, go,
go, go, go, go!
1501
01:08:14,424 --> 01:08:16,693
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go!
1502
01:08:16,726 --> 01:08:20,264
- Grab the door, hold
it, hold it, hold it!
1503
01:08:21,631 --> 01:08:23,233
- This way, troops!
1504
01:08:42,619 --> 01:08:43,720
- Oh man, oh!
1505
01:08:45,755 --> 01:08:46,923
He's been bit!
1506
01:08:48,792 --> 01:08:50,593
What are we going to do?
1507
01:08:50,594 --> 01:08:52,262
- I'm leaving, let's go.
1508
01:08:55,599 --> 01:08:56,500
- Horatio, you're
going to be alright,
1509
01:08:56,500 --> 01:08:57,434
we're going to get you help.
1510
01:08:57,467 --> 01:08:59,101
- Oh give it a rest, Sam,
1511
01:08:59,102 --> 01:09:01,136
you know the script.
1512
01:09:01,137 --> 01:09:02,739
God that hurts!
1513
01:09:02,772 --> 01:09:03,772
That hurts!
1514
01:09:06,142 --> 01:09:08,111
- Can you actually
feel it coursing
1515
01:09:08,144 --> 01:09:09,278
through your veins?
1516
01:09:09,279 --> 01:09:10,579
- Uh, Sam, you
should see this, bro.
1517
01:09:10,580 --> 01:09:12,115
- Sam, Sam, listen to me!
1518
01:09:12,148 --> 01:09:14,016
- Now is not a good time,
not a good time, you guys!
1519
01:09:14,017 --> 01:09:15,185
- Sam!
- What?
1520
01:09:15,252 --> 01:09:16,186
What, fine!
1521
01:09:16,187 --> 01:09:18,321
What, what do you want?
1522
01:09:18,322 --> 01:09:20,324
- Come here, Sam.
1523
01:09:20,357 --> 01:09:22,025
- No.
- Sam, listen.
1524
01:09:22,091 --> 01:09:24,261
For fucks sake, I'm not
going to bite you, Sam,
1525
01:09:24,294 --> 01:09:25,495
just come here.
1526
01:09:26,696 --> 01:09:28,265
- Okay.
- God!
1527
01:09:28,298 --> 01:09:29,298
- Sam, no.
1528
01:09:32,369 --> 01:09:35,037
- Hey, I'll be alright.
1529
01:09:35,038 --> 01:09:36,340
I'll be alright.
1530
01:09:37,607 --> 01:09:38,841
Here.
1531
01:09:38,842 --> 01:09:39,842
- Mhm.
1532
01:09:41,010 --> 01:09:42,110
It's your life.
1533
01:09:42,111 --> 01:09:43,512
- Sam, Sam, Sam, listen to me,
1534
01:09:43,513 --> 01:09:45,715
I want to tell you something.
1535
01:09:45,782 --> 01:09:49,453
I want to ask you
something, rather.
1536
01:09:49,486 --> 01:09:50,987
Look at me.
1537
01:09:51,020 --> 01:09:52,455
- Okay.
1538
01:09:52,456 --> 01:09:55,659
- Do you know how
much your films suck?
1539
01:09:57,627 --> 01:09:59,496
They are horrible, Sam.
1540
01:10:00,630 --> 01:10:01,465
- Okay.
1541
01:10:01,465 --> 01:10:02,299
- Stop it, Sam!
1542
01:10:02,299 --> 01:10:03,132
Look at me, look at me!
1543
01:10:03,133 --> 01:10:04,501
- Okay, Horatio!
1544
01:10:04,534 --> 01:10:08,171
I'm looking at you.
- They are horrendous, Sam!
1545
01:10:09,473 --> 01:10:13,142
You are a talentless
sack of shit, but this,
1546
01:10:16,413 --> 01:10:19,015
this is something truly genius.
1547
01:10:19,916 --> 01:10:20,916
Sam.
1548
01:10:21,851 --> 01:10:25,254
This could be something
really special.
1549
01:10:25,255 --> 01:10:26,490
- Okay.
1550
01:10:26,523 --> 01:10:30,193
- You need a good zombie
transformation scene.
1551
01:10:33,897 --> 01:10:34,897
Voila!
1552
01:10:37,233 --> 01:10:39,769
Just make sure that you get it.
1553
01:10:41,405 --> 01:10:42,772
Don't fuck it up!
1554
01:10:43,707 --> 01:10:45,073
- Okay!
1555
01:10:45,074 --> 01:10:46,343
- Promise me.
1556
01:10:46,376 --> 01:10:48,076
- Okay, I promise.
1557
01:10:48,077 --> 01:10:50,714
- Okay, we should
get to filming,
1558
01:10:50,747 --> 01:10:53,449
I'm really starting
not to feel good.
1559
01:10:54,918 --> 01:10:56,052
Ooh the anger!
1560
01:10:59,255 --> 01:11:00,457
- Okay.
1561
01:11:00,524 --> 01:11:02,191
- Okay, just um,
turn it on Popper,
1562
01:11:02,225 --> 01:11:03,359
turn on the camera, turn it on.
1563
01:11:03,360 --> 01:11:04,561
- I'm rolling, I'm rolling.
1564
01:11:04,594 --> 01:11:07,363
- Okay, everyone
settle, alright?
1565
01:11:07,364 --> 01:11:08,765
Quiet on the set.
1566
01:11:09,733 --> 01:11:10,600
Ready?
1567
01:11:10,600 --> 01:11:11,435
- Yeah.
1568
01:11:11,468 --> 01:11:12,736
- Sam, this isn't right.
1569
01:11:12,769 --> 01:11:14,537
We should be finding him help.
1570
01:11:14,538 --> 01:11:16,939
- Pam, I'm about to
shoot the most important
1571
01:11:16,940 --> 01:11:19,543
scene of my life, and his life,
1572
01:11:20,777 --> 01:11:22,611
which is just about over.
1573
01:11:22,612 --> 01:11:24,279
So just let me freakin' do this.
1574
01:11:24,280 --> 01:11:25,782
- Sam, this isn't okay!
1575
01:11:25,815 --> 01:11:27,115
- Alright, Tiffany.
1576
01:11:27,116 --> 01:11:28,084
You're up. - No, no, no!
1577
01:11:28,117 --> 01:11:29,117
I'm not going near him!
1578
01:11:29,118 --> 01:11:30,118
- You are in the scene!
1579
01:11:30,119 --> 01:11:31,119
- I don't care!
1580
01:11:31,120 --> 01:11:32,120
No!
1581
01:11:32,121 --> 01:11:32,822
Dani will do it,
Dani will do it!
1582
01:11:32,823 --> 01:11:33,823
- No!
- Fine.
1583
01:11:33,890 --> 01:11:34,824
Dani, you're in.
1584
01:11:34,824 --> 01:11:35,659
Come on!
1585
01:11:35,659 --> 01:11:36,493
C'mon, c'mon, c'mon!
1586
01:11:36,494 --> 01:11:37,993
Right here, right here.
1587
01:11:37,994 --> 01:11:42,631
- Let's go, people, I am
actually dying over here.
1588
01:11:42,632 --> 01:11:45,301
- Come on, c'mon buddy, c'mon!
1589
01:11:45,335 --> 01:11:48,405
Turn around, face
to camera, alright.
1590
01:11:49,473 --> 01:11:50,840
Popper, here we go.
1591
01:11:50,907 --> 01:11:52,007
This is the shot!
1592
01:11:52,008 --> 01:11:53,410
- I got the shot.
1593
01:11:56,112 --> 01:11:57,112
- Okay.
1594
01:11:58,314 --> 01:12:02,452
Okay, this is the scene,
you found your best friend,
1595
01:12:02,486 --> 01:12:04,086
he's been bitten.
1596
01:12:04,087 --> 01:12:06,423
- Are you ready Ocean Spray?
1597
01:12:07,524 --> 01:12:08,492
- Yeah.
1598
01:12:08,493 --> 01:12:09,759
- Okay, action!
1599
01:12:13,497 --> 01:12:16,600
- I always knew that this town
1600
01:12:16,633 --> 01:12:19,768
was going to be the death of me!
1601
01:12:19,769 --> 01:12:23,773
All of these fat asses,
taking up all the space.
1602
01:12:25,174 --> 01:12:27,677
With their oversized derrieres
1603
01:12:29,145 --> 01:12:33,116
and their abundant bottoms
and their kingsize rumps!
1604
01:12:38,321 --> 01:12:39,321
Run!
1605
01:12:41,791 --> 01:12:44,627
Run.
1606
01:12:44,628 --> 01:12:46,862
You can still get out,
1607
01:12:46,863 --> 01:12:49,799
unless you let the
ones like me go.
1608
01:12:54,404 --> 01:12:55,704
Shoot me!
1609
01:12:55,705 --> 01:12:56,540
- Spray!
1610
01:12:56,541 --> 01:12:57,541
Say the line.
1611
01:12:58,575 --> 01:12:59,875
Come on, say your line, man!
1612
01:12:59,876 --> 01:13:00,876
- Shoot me!
1613
01:13:02,045 --> 01:13:03,647
Shoot me, shoot me.
1614
01:13:05,214 --> 01:13:07,083
You skinny little shit!
1615
01:13:08,752 --> 01:13:12,589
Before I eat your little
slut of a girlfriend!
1616
01:13:14,157 --> 01:13:16,025
I'm coming, I'm coming!
1617
01:13:17,393 --> 01:13:18,394
I'm com, ah!
1618
01:13:20,930 --> 01:13:22,165
- Ocean!
1619
01:13:22,198 --> 01:13:23,365
- This is fucked up.
1620
01:13:23,366 --> 01:13:24,534
Is he supposed to do that?
1621
01:13:24,568 --> 01:13:26,902
- Dude, that's
not in the script!
1622
01:13:26,903 --> 01:13:28,237
- He's a zombie!
1623
01:13:29,238 --> 01:13:31,374
- Man, fuck this shit!
1624
01:13:31,407 --> 01:13:33,375
These are our
friends, you shoot it!
1625
01:13:33,376 --> 01:13:34,544
- Fine!
1626
01:13:34,578 --> 01:13:35,578
Eldad!
1627
01:13:36,279 --> 01:13:37,213
- Maestro!
1628
01:13:37,246 --> 01:13:39,247
- Sam, what are you doing?
1629
01:13:39,248 --> 01:13:40,248
- This is great.
1630
01:13:40,249 --> 01:13:41,584
- These are your friends!
1631
01:13:41,585 --> 01:13:44,420
- And I will tell their story!
1632
01:13:48,725 --> 01:13:49,958
- Dammit!
1633
01:13:49,959 --> 01:13:51,426
Dammit, who did that?
1634
01:13:51,427 --> 01:13:52,929
I did not say cut!
1635
01:13:52,962 --> 01:13:57,400
- Sorry, Sam, I can't let
Horatio go out like that.
1636
01:13:57,433 --> 01:13:58,867
- brother.
1637
01:13:58,868 --> 01:14:00,102
- Have you lost your mind?
1638
01:14:00,103 --> 01:14:01,436
This is sick!
1639
01:14:01,437 --> 01:14:03,607
- I have this under control.
1640
01:14:03,640 --> 01:14:04,940
- Under control?
1641
01:14:04,941 --> 01:14:05,941
- What is happening?
1642
01:14:05,942 --> 01:14:07,442
I thought he had to get bit!
1643
01:14:07,443 --> 01:14:08,812
Did anyone see him get bit?
1644
01:14:08,878 --> 01:14:10,445
- Have we all lost our minds?
1645
01:14:10,446 --> 01:14:13,949
- Did anyone see anything
unusual with Ocean?
1646
01:14:13,950 --> 01:14:16,119
- He had the serious cause
of the munchies, guys.
1647
01:14:16,152 --> 01:14:18,988
He ate like five
of these bitches!
1648
01:14:21,958 --> 01:14:24,560
- Shit, it's the Freedom Cakes!
1649
01:14:31,267 --> 01:14:34,002
- Oh my God, I
baked those things.
1650
01:14:34,003 --> 01:14:35,337
Does that mean I'm
going to turn into one?
1651
01:14:35,338 --> 01:14:36,172
How do I look?
1652
01:14:36,173 --> 01:14:37,240
- Stay away from me!
1653
01:14:37,273 --> 01:14:38,741
Those are gross!
1654
01:14:38,742 --> 01:14:41,778
- We bake to box at least
50,000 of those a day!
1655
01:14:41,811 --> 01:14:43,579
We just shipped a
shit ton of them out.
1656
01:14:43,580 --> 01:14:44,581
- Where?
1657
01:14:44,614 --> 01:14:45,782
- Nationwide!
1658
01:14:45,815 --> 01:14:48,184
- Oh my God, we're
all gonna die!
1659
01:14:49,653 --> 01:14:50,854
- We've got incoming, people.
1660
01:14:50,920 --> 01:14:52,420
Let's go, let's go,
into the theater!
1661
01:14:52,421 --> 01:14:53,656
- What about Horatio?
1662
01:14:53,657 --> 01:14:54,457
- There's nothing we
can do for him now.
1663
01:14:54,490 --> 01:14:55,992
Let's go, come on!
1664
01:14:57,193 --> 01:14:58,127
- Ocean!
1665
01:14:58,161 --> 01:14:59,194
- Come on Jessie, we have to go!
1666
01:14:59,195 --> 01:15:01,698
We have to go, Jessie, come on!
1667
01:15:04,834 --> 01:15:06,501
- Are you guys insane?
1668
01:15:06,502 --> 01:15:08,771
We are going to
finish this film,
1669
01:15:08,772 --> 01:15:10,673
we are going to be famous!
1670
01:15:10,674 --> 01:15:12,475
Get back in here!
1671
01:15:12,508 --> 01:15:13,676
Come on!
1672
01:15:13,677 --> 01:15:15,343
Oh, do it for Horatio!
1673
01:15:34,864 --> 01:15:36,532
- Come on, shh, shh.
1674
01:15:39,035 --> 01:15:40,903
Come on, lock the door.
1675
01:15:40,904 --> 01:15:42,037
- Okay, okay, I got it.
1676
01:15:42,038 --> 01:15:42,872
- Popper!
1677
01:15:42,872 --> 01:15:43,707
I'm sorry, alright?
1678
01:15:43,707 --> 01:15:44,540
I lost my head, man.
1679
01:15:44,541 --> 01:15:45,541
We gotta go!
1680
01:15:47,210 --> 01:15:48,544
What the?
1681
01:15:48,578 --> 01:15:50,079
- Sam, stay in character.
1682
01:15:50,146 --> 01:15:51,814
You gotta stay in
character, Sam.
1683
01:15:51,815 --> 01:15:53,049
- A dolly shot?
1684
01:15:54,417 --> 01:15:55,417
Okay.
1685
01:16:02,826 --> 01:16:04,661
- Why am I not a zombie?
1686
01:16:04,694 --> 01:16:05,695
- Popper!
1687
01:16:05,729 --> 01:16:06,995
- Hey.
- Popper, holy shit,
1688
01:16:06,996 --> 01:16:08,163
we gotta get out of here, man.
1689
01:16:08,164 --> 01:16:09,898
- Dude, look at this.
1690
01:16:09,899 --> 01:16:10,934
- Woah.
1691
01:16:11,000 --> 01:16:12,567
- Zombie hotties!
1692
01:16:12,568 --> 01:16:13,770
We gotta get this shot!
1693
01:16:13,837 --> 01:16:15,671
Yeah, you wanna
stream this movie?
1694
01:16:15,672 --> 01:16:17,172
Dudes are gonna look,
they're gonna see
1695
01:16:17,173 --> 01:16:20,176
no titties, sausagefest,
they go right through it.
1696
01:16:20,209 --> 01:16:21,244
- Yeah.
- Oh!
1697
01:16:22,545 --> 01:16:23,612
- I don't have the camera.
1698
01:16:23,613 --> 01:16:24,881
- What?
1699
01:16:24,914 --> 01:16:26,849
- Dude, we just got
to get out of here!
1700
01:16:26,850 --> 01:16:28,217
- Catch up to ya.
1701
01:16:32,756 --> 01:16:35,625
- Been saving this
for a long time.
1702
01:16:37,894 --> 01:16:39,428
I call it El Morte.
1703
01:16:41,765 --> 01:16:43,132
It's inside here.
1704
01:16:45,434 --> 01:16:46,434
Yeah.
1705
01:16:49,205 --> 01:16:51,040
- El Morte?
- El Morte.
1706
01:16:52,441 --> 01:16:54,543
- Dude, that wouldn't even
get a fifth grader high.
1707
01:16:54,577 --> 01:16:55,811
- Oh!
1708
01:16:55,812 --> 01:16:57,714
Famous last words, man.
1709
01:16:59,716 --> 01:17:00,583
Ready?
1710
01:17:00,616 --> 01:17:01,616
- Yeah.
1711
01:17:08,491 --> 01:17:11,326
- Oh, the Freedom Cakes.
1712
01:17:11,327 --> 01:17:13,096
Oh wait, the Freedom Cakes.
1713
01:17:13,129 --> 01:17:15,331
The, the, I'm not a zombie!
1714
01:17:19,836 --> 01:17:21,804
Oh my God, I'm not a zombie.
1715
01:17:21,805 --> 01:17:24,140
I am not, I am not a zombie.
1716
01:17:27,610 --> 01:17:29,477
- What's your name?
1717
01:17:30,980 --> 01:17:34,349
- And now we have exclusive
footage for you from Corsicana,
1718
01:17:34,350 --> 01:17:36,786
and the carnage that
is happening there.
1719
01:17:36,820 --> 01:17:38,453
People are rioting, screaming,
1720
01:17:38,454 --> 01:17:40,622
you'll notice fires
in the streets.
1721
01:17:40,623 --> 01:17:43,692
People appear to be in
nothing but survival mode,
1722
01:17:43,693 --> 01:17:45,660
using just their wits
1723
01:17:45,661 --> 01:17:48,330
and their surroundings
to survive what can only
1724
01:17:48,331 --> 01:17:51,868
understandably be viewed
as the apocalypse.
1725
01:17:56,172 --> 01:17:58,674
- These people are so blasted!
1726
01:18:01,377 --> 01:18:04,547
- Why aren't your lips moving?
1727
01:18:04,613 --> 01:18:06,682
- Isn't that your sister?
1728
01:18:07,984 --> 01:18:10,618
- Are my eyes still there?
1729
01:18:10,619 --> 01:18:12,021
- We're in Texas.
1730
01:18:20,163 --> 01:18:22,898
- Come on, come on, come on.
1731
01:18:22,899 --> 01:18:25,533
Yeah get back, come on, come on.
1732
01:18:43,820 --> 01:18:44,887
- But look at them all.
1733
01:18:44,888 --> 01:18:46,054
These are my people.
1734
01:18:46,055 --> 01:18:47,890
They all want me, finally,
1735
01:18:47,891 --> 01:18:51,928
this whole town wants
me, they need me.
1736
01:18:51,995 --> 01:18:55,397
You can do this, Sam,
your day has come!
1737
01:18:57,200 --> 01:18:58,534
- Hey!
1738
01:18:58,567 --> 01:19:02,405
I'm all out of bullets,
I'm going hand to hand!
1739
01:19:06,876 --> 01:19:08,110
- What are we going to do?
1740
01:19:08,111 --> 01:19:10,578
- Why don't we just
film ourselves dying?
1741
01:19:10,579 --> 01:19:12,715
- That's a great idea, buddy.
1742
01:19:12,748 --> 01:19:14,516
- Alright, I'm going
to draw them away.
1743
01:19:14,517 --> 01:19:15,918
I'm going that way, you guys.
1744
01:19:15,919 --> 01:19:19,088
Get o the streets, try
to get out of town.
1745
01:19:19,122 --> 01:19:20,857
- Sam, no, you don't
have to do this!
1746
01:19:20,890 --> 01:19:22,558
- Pam, I'm so sorry.
1747
01:19:26,229 --> 01:19:27,630
This is my fault.
1748
01:19:29,899 --> 01:19:33,368
Thank you, thank you for
always believing in me.
1749
01:19:33,369 --> 01:19:34,803
- Sam, Sam, no, you
don't have to do this.
1750
01:19:34,804 --> 01:19:35,872
- I love you.
1751
01:19:49,986 --> 01:19:50,887
- Sam!
1752
01:19:52,155 --> 01:19:53,556
Sam, Sam, no! - Come on!
1753
01:19:53,589 --> 01:19:54,457
Come on!
1754
01:19:54,458 --> 01:19:55,458
Let's go!
1755
01:19:55,459 --> 01:19:56,791
Come on!
1756
01:19:56,792 --> 01:19:59,395
- Go get 'em, Sammy!
- Really?
1757
01:19:59,428 --> 01:20:01,796
Why does anyone ever
listen to that guy?
1758
01:20:01,797 --> 01:20:02,797
- Come on!
1759
01:20:02,798 --> 01:20:03,900
Let's go, come on, here!
1760
01:20:03,933 --> 01:20:04,834
Come on!
1761
01:20:04,835 --> 01:20:05,835
Here we go, come on!
1762
01:20:05,902 --> 01:20:08,137
This way, come on, come on.
1763
01:20:10,239 --> 01:20:12,340
I'm delicious, I'm tasty,
1764
01:20:12,341 --> 01:20:13,409
come on right over here!
1765
01:20:13,442 --> 01:20:14,642
Take a bite of me!
1766
01:20:14,643 --> 01:20:18,813
Yeah, yeah alright, yeah
you want some of this!
1767
01:20:18,814 --> 01:20:20,083
Yeah!
1768
01:20:20,116 --> 01:20:22,985
Muscle, a little bit
of fat for ya, yeah!
1769
01:20:22,986 --> 01:20:24,320
I'm a tasty man!
1770
01:20:26,122 --> 01:20:28,456
Right here, right here, yeah!
1771
01:20:28,457 --> 01:20:29,824
Look at these meaty thighs!
1772
01:20:29,825 --> 01:20:33,029
Yeah, yeah, yeah,
come on, let's go!
1773
01:20:49,778 --> 01:20:50,778
Well, shit.
1774
01:20:51,680 --> 01:20:53,181
Yeah, I'm a dead man.
1775
01:20:53,182 --> 01:20:55,018
Great idea, Samuel.
1776
01:20:55,051 --> 01:20:58,387
Look at this, that kid is
eating his mom's kneecap!
1777
01:20:58,454 --> 01:20:59,888
I have never seen
that, oh my God,
1778
01:20:59,889 --> 01:21:03,292
I don't even know what
that guy's eating.
1779
01:21:03,326 --> 01:21:04,493
What the hell?
1780
01:21:08,231 --> 01:21:09,231
Dammit.
1781
01:21:09,999 --> 01:21:11,699
Zombie rain?
1782
01:21:11,700 --> 01:21:15,037
Figures, now the heavens are
raining production value.
1783
01:21:15,038 --> 01:21:16,372
Man, this hurts!
1784
01:21:17,540 --> 01:21:20,709
Man, this movie was
going to be beautiful.
1785
01:21:28,251 --> 01:21:31,154
Feels good to
finally nail my part.
1786
01:21:38,494 --> 01:21:39,494
Eldad?
1787
01:21:40,263 --> 01:21:41,597
Nice shot, Eldad.
1788
01:21:45,001 --> 01:21:46,568
- Sam, Sam!
1789
01:21:46,569 --> 01:21:47,579
Sam, you're gonna be okay,
1790
01:21:47,603 --> 01:21:48,937
we're gonna get you help.
1791
01:21:48,938 --> 01:21:52,107
- I'm sorry, guys, I'm
a shitty filmmaker.
1792
01:21:52,108 --> 01:21:53,276
- Yeah, yeah you are.
1793
01:21:53,342 --> 01:21:55,510
- What the hell is this?
1794
01:21:58,447 --> 01:22:00,349
- We're gonna get you
help, little buddy.
1795
01:22:00,383 --> 01:22:01,549
C'mon.
1796
01:22:01,550 --> 01:22:02,951
- Come on, come on, come on!
1797
01:22:02,952 --> 01:22:03,786
Go, go, go!
1798
01:22:03,787 --> 01:22:05,688
Go, go, go, go, go, go!
1799
01:22:07,923 --> 01:22:10,960
- Hurry,
he's losing blood.
1800
01:22:17,133 --> 01:22:17,967
- Come on now, guys.
1801
01:22:17,968 --> 01:22:19,468
Hold up, wait on me!
1802
01:22:19,535 --> 01:22:20,936
I got a bad knee!
1803
01:22:22,972 --> 01:22:24,307
You sons of bitches!
1804
01:22:24,373 --> 01:22:26,375
I saved your lives
about 12 times tonight!
1805
01:22:26,409 --> 01:22:27,409
C'mon now!
1806
01:22:40,456 --> 01:22:45,161
- I always knew this
town would be the death of me.
1807
01:22:46,629 --> 01:22:47,896
- What's this?
1808
01:22:47,930 --> 01:22:49,331
A red carpet premiere
into the great beyond?
1809
01:22:49,332 --> 01:22:50,566
Nope.
1810
01:22:50,599 --> 01:22:52,234
Turns out getting
bit just hurts,
1811
01:22:52,235 --> 01:22:54,802
it doesn't actually
turn you into one.
1812
01:22:54,803 --> 01:22:57,440
When the world goes to
shit, it's a gift I say.
1813
01:22:57,473 --> 01:22:59,674
What I needed was just
a little chaos to get
1814
01:22:59,675 --> 01:23:02,677
my shot, and it happened,
they gave it to me.
1815
01:23:02,678 --> 01:23:04,979
I got money, honey
wagons, respect,
1816
01:23:04,980 --> 01:23:07,649
20 something interns
happy as hell to get me
1817
01:23:07,650 --> 01:23:09,152
some shitty coffee drink.
1818
01:23:09,185 --> 01:23:12,421
I don't even like coffee,
I get one every 20 minutes!
1819
01:23:12,455 --> 01:23:13,855
God it feels good!
1820
01:23:13,856 --> 01:23:15,358
- I am beyond excited!
1821
01:23:15,424 --> 01:23:17,825
- Well I play myself,
so that's fun.
1822
01:23:17,826 --> 01:23:19,095
- Jojo!
1823
01:23:19,128 --> 01:23:21,630
- And that's where I get
to meet my leading man.
1824
01:23:35,044 --> 01:23:36,044
- It's the best day of my life,
1825
01:23:36,045 --> 01:23:37,379
thank you all so much!
1826
01:23:37,380 --> 01:23:38,880
Thank you, Corsicana!
1827
01:23:38,881 --> 01:23:40,149
- And spoiler alert,
1828
01:23:40,183 --> 01:23:42,350
are you guys expecting?
1829
01:23:42,351 --> 01:23:45,387
- Well we were expecting
to keep it a secret.
1830
01:23:45,388 --> 01:23:46,721
- I will see you in there!
1831
01:23:46,722 --> 01:23:47,722
Come on!
1832
01:23:50,393 --> 01:23:51,960
- As I sit here watching this,
1833
01:23:51,994 --> 01:23:54,629
it's like it's not me,
it's some different
1834
01:23:54,630 --> 01:23:56,632
version of me; an
imposter, it's a fake!
1835
01:23:56,665 --> 01:23:58,700
Which it is, I mean,
Ryan Reynolds looks
1836
01:23:58,701 --> 01:23:59,968
nothing like me.
1837
01:24:00,002 --> 01:24:01,680
I can't help but think
what would have happened
1838
01:24:01,704 --> 01:24:04,372
if I had actually gotten
into that shitty festival,
1839
01:24:04,373 --> 01:24:05,640
or what would have happened
1840
01:24:05,641 --> 01:24:08,210
if I hadn't lied about
the whole damn thing.
1841
01:24:08,211 --> 01:24:10,079
Oh well, by the
looks of the reviews,
1842
01:24:10,146 --> 01:24:11,814
I'm not getting
the chance to make
1843
01:24:11,847 --> 01:24:13,349
Fat Ass Zombies 2 anytime soon.
1844
01:24:13,382 --> 01:24:15,483
That's okay, I kind
of had my heart
1845
01:24:15,484 --> 01:24:19,355
on making Zombie Space
Vikings 2: The Horny Revenge.
1846
01:24:19,388 --> 01:24:21,323
- Parents beware,
the Freedom Cake Challenge
1847
01:24:21,324 --> 01:24:23,425
is sweeping social media.
1848
01:24:23,426 --> 01:24:24,869
Teenagers are finding
the deadly cakes
1849
01:24:24,893 --> 01:24:26,761
that haven't been
turned in and destroyed
1850
01:24:26,762 --> 01:24:29,564
by the authorities and are
filming themselves eating them.
1851
01:24:29,565 --> 01:24:31,434
This is a very
dangerous situation,
1852
01:24:31,500 --> 01:24:33,935
and we urge anyone with
knowledge of any cakes
1853
01:24:33,936 --> 01:24:36,705
still not turned in to
report it immediately.
1854
01:24:36,739 --> 01:24:39,274
And parents, please
make sure you speak
1855
01:24:39,275 --> 01:24:41,943
to your children about the
dangers of these cakes,
1856
01:24:41,944 --> 01:24:43,911
and also have Colin
Street Bakery Honey
1857
01:24:43,912 --> 01:24:45,214
in your cupboard.
1858
01:24:45,248 --> 01:24:47,048
As we reported earlier,
this honey was found
1859
01:24:47,049 --> 01:24:49,718
to be the only antidote
for anyone poisoned
1860
01:24:49,752 --> 01:24:51,519
by eating the cakes.
1861
01:24:51,543 --> 01:24:55,543
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
1862
01:25:00,863 --> 01:25:02,698
* It
1863
01:25:02,731 --> 01:25:05,633
* Ain't real
1864
01:25:05,634 --> 01:25:10,472
* Am I what I'm supposed to be
1865
01:25:10,473 --> 01:25:12,875
* I fear
1866
01:25:12,908 --> 01:25:15,577
* I'll disappear
1867
01:25:15,578 --> 01:25:20,583
* I'm losing touch with myself
1868
01:25:21,784 --> 01:25:24,152
* I dunno when to brace myself
1869
01:25:24,153 --> 01:25:26,454
* I dunno when to brace myself
1870
01:25:26,455 --> 01:25:28,956
* I dunno when to brace myself
1871
01:25:28,957 --> 01:25:30,926
* I dunno
1872
01:25:30,959 --> 01:25:34,163
* 'Cause I'm displaced
1873
01:25:41,437 --> 01:25:43,405
* It
1874
01:25:43,406 --> 01:25:46,442
* Ain't real
1875
01:25:46,475 --> 01:25:51,480
* Am I where I'm
supposed to be *
1876
01:25:52,114 --> 01:25:53,948
* I fear
1877
01:25:53,949 --> 01:25:56,785
* I'll disappear
1878
01:25:56,819 --> 01:26:01,757
* I'm losing touch with myself
1879
01:26:02,658 --> 01:26:05,159
* I dunno when to brace myself
1880
01:26:05,160 --> 01:26:07,530
* I dunno when to brace myself
1881
01:26:07,596 --> 01:26:10,132
* I dunno when to brace myself
1882
01:26:10,165 --> 01:26:12,033
* I dunno
1883
01:26:12,034 --> 01:26:15,271
* 'Cause I'm displaced
1884
01:26:36,625 --> 01:26:38,961
* Better get jumpin'
1885
01:26:38,994 --> 01:26:41,463
* Here come the boogeyman
1886
01:26:41,464 --> 01:26:43,966
* Better get bumpin'
1887
01:26:43,999 --> 01:26:46,368
* Here come the boogeyman
1888
01:26:46,369 --> 01:26:48,871
* Better get jumpin'
1889
01:26:48,904 --> 01:26:51,507
* Here come the boogeyman
1890
01:26:51,540 --> 01:26:53,808
* Better get walkin'
1891
01:26:53,809 --> 01:26:56,645
* Here come the boogeyman
1892
01:26:56,679 --> 01:27:01,584
* When the boogeyman
lose his heart *
1893
01:27:04,052 --> 01:27:08,724
* When the boogeyman,
his eyes get lost *
127403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.