Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,752 --> 00:00:16,896
# 73
2
00:00:17,152 --> 00:00:23,296
All the boys were a sports club, and some of the girls
3
00:00:23,552 --> 00:00:29,696
I did not join the music club.
4
00:00:36,352 --> 00:00:42,496
Why do I really have to eat five times?
5
00:00:42,752 --> 00:00:48,896
Give me what.
6
00:00:55,552 --> 00:01:01,696
Oh, what is this?
7
00:01:01,952 --> 00:01:08,096
That's it.
8
00:01:08,352 --> 00:01:14,496
Where
9
00:01:14,752 --> 00:01:20,896
I was supposed to.
10
00:01:52,896 --> 00:01:55,200
There's a rumor.
11
00:01:57,504 --> 00:01:59,552
Auris delayed sister
12
00:01:59,808 --> 00:02:01,600
It's a lie.
13
00:02:07,232 --> 00:02:09,792
I do not go to school, so I have management.
14
00:02:12,096 --> 00:02:14,144
Who did yóu hear?
15
00:02:14,912 --> 00:02:15,680
Where did yóu do it?
16
00:02:15,936 --> 00:02:19,776
I have a lot of questions. Okay.
17
00:02:21,568 --> 00:02:27,712
Listen up.
18
00:02:27,968 --> 00:02:33,344
On a rainy day, I do not know how this cubs do their teeth.
19
00:02:33,600 --> 00:02:39,744
The girls are well and now the two of them are in the lab.
20
00:02:40,000 --> 00:02:46,144
What the hell is that?
21
00:02:46,400 --> 00:02:52,544
yóu do not even have a groom or a groom.
22
00:03:05,600 --> 00:03:11,744
Funny and frightened.
23
00:03:12,000 --> 00:03:17,376
If I go home a little soon, is it a stake?
24
00:03:25,824 --> 00:03:31,968
I'm excited to sell.
25
00:03:32,224 --> 00:03:38,368
Sound
26
00:03:38,624 --> 00:03:41,696
All right. All right.
27
00:03:41,952 --> 00:03:42,720
What is this?
28
00:03:42,976 --> 00:03:47,072
Stoke City
29
00:03:48,096 --> 00:03:54,240
I'll eat sea pension.
30
00:03:54,496 --> 00:04:00,640
No, no, no, no, no, no, no.
31
00:04:00,896 --> 00:04:07,040
Mom, Dad, I have this pattern.
32
00:04:24,703 --> 00:04:30,847
So what's next
33
00:04:32,127 --> 00:04:38,271
yóu can not imagine that, but at first I was embarrassed by sudden sex.
34
00:04:39,295 --> 00:04:41,855
This is what happens when the body reacts.
35
00:04:42,879 --> 00:04:49,023
Then just back off
36
00:04:49,279 --> 00:04:53,887
Suck, suck, pull, pull, pull and pull again
37
00:05:30,239 --> 00:05:32,031
cancel
38
00:05:32,287 --> 00:05:38,431
Where are yóu going?
39
00:05:45,087 --> 00:05:51,231
Yes, SNU cancels
40
00:05:58,911 --> 00:06:05,055
It's all right.
41
00:06:05,311 --> 00:06:08,383
No, no, not no.
42
00:06:14,271 --> 00:06:16,319
yóu have not borrowed money yet.
43
00:06:16,575 --> 00:06:18,879
character
44
00:06:20,415 --> 00:06:26,559
I borrowed it.
45
00:06:26,815 --> 00:06:32,959
I'm a friend of mine.
46
00:06:34,239 --> 00:06:40,383
What is there
47
00:06:40,639 --> 00:06:43,455
I can do it
48
00:06:47,551 --> 00:06:48,319
I
49
00:07:02,911 --> 00:07:08,031
yóu gave it to me.
50
00:07:08,287 --> 00:07:10,591
yóu fucking asshole.
51
00:07:22,879 --> 00:07:29,023
Why do not yóu come to me like this?
52
00:07:29,279 --> 00:07:35,423
It takes a long time to prepare.
53
00:07:35,679 --> 00:07:41,823
Take today
54
00:07:42,079 --> 00:07:48,223
Hi
55
00:07:48,479 --> 00:07:54,623
friend
56
00:07:54,879 --> 00:08:01,023
Say something.
57
00:08:14,847 --> 00:08:16,895
Are yóu fine
58
00:09:00,000 --> 00:09:06,000
Subs by: TamuTakDiundang
59
00:10:30,271 --> 00:10:36,415
Come in.
60
00:12:22,143 --> 00:12:23,167
Ah
61
00:15:09,823 --> 00:15:10,591
Good.
62
00:15:11,615 --> 00:15:12,639
All right.
63
00:15:15,199 --> 00:15:15,967
Hey
64
00:15:16,479 --> 00:15:18,783
I am proud of yóu
65
00:15:25,183 --> 00:15:28,767
yóu do not see a lot of guys.
66
00:15:32,863 --> 00:15:34,911
I'm not kidding.
67
00:15:39,519 --> 00:15:45,663
Power can not afford full size
68
00:15:50,783 --> 00:15:56,927
My brother looks so cute.
69
00:17:03,487 --> 00:17:07,071
I want to turn off music
70
00:17:32,415 --> 00:17:34,719
Teacher
71
00:17:37,023 --> 00:17:37,791
Quotes.
72
00:17:48,031 --> 00:17:54,175
I think I'll fly.
73
00:19:10,463 --> 00:19:14,559
Oh, this is real.
74
00:20:17,279 --> 00:20:23,423
Yaya
75
00:20:23,679 --> 00:20:26,751
Bring it
76
00:20:27,775 --> 00:20:31,871
Bring What Today
77
00:20:34,431 --> 00:20:35,199
Give it to me quickly.
78
00:20:35,967 --> 00:20:36,991
Hey
79
00:20:37,759 --> 00:20:43,903
Why is there nothing real
80
00:20:46,207 --> 00:20:47,999
yóu ate again yesterday.
81
00:20:48,511 --> 00:20:49,023
no
82
00:20:50,047 --> 00:20:54,655
I do not care. What are yóu talking about?
83
00:20:55,167 --> 00:20:57,471
I will.
84
00:20:57,727 --> 00:21:00,287
I'm good at yóu.
85
00:21:00,799 --> 00:21:03,615
yóu are so sweet
86
00:21:03,871 --> 00:21:05,151
It makes me very happy.
87
00:21:07,967 --> 00:21:10,015
yóu say that yóu are very nice.
88
00:21:11,807 --> 00:21:12,319
yóu
89
00:21:13,087 --> 00:21:19,232
I'm telling yóu to wash the karaoke room.
90
00:21:19,744 --> 00:21:25,888
There are kids who are good at studying. yóu do it.
91
00:21:26,144 --> 00:21:28,448
Study hard.
92
00:21:29,216 --> 00:21:31,520
yóu know what's the worst.
93
00:21:33,056 --> 00:21:39,200
I can not do what yóu do now, but I'm going to have a drink and go to the billiard room and play billiards.
94
00:21:39,456 --> 00:21:41,760
It's real.
95
00:21:42,784 --> 00:21:43,808
I do not do that.
96
00:21:44,320 --> 00:21:45,344
Call me.
97
00:21:45,600 --> 00:21:50,208
Stop it. Stop it. yóu have to be good. yóu do not talk. I do not want to.
98
00:21:50,464 --> 00:21:53,280
If yóu asked me to do this, how about I tell yóu?
99
00:21:53,792 --> 00:21:57,376
Do not do that.
100
00:21:58,400 --> 00:22:03,008
Oh, then why do not yóu stop doing me?
101
00:22:03,264 --> 00:22:07,104
I have a lot of koreans to sing.
102
00:22:07,360 --> 00:22:09,920
What am I doing?
103
00:22:10,688 --> 00:22:12,224
I ate it at five.
104
00:22:13,760 --> 00:22:17,088
Tell me.
105
00:22:17,344 --> 00:22:22,464
I'm the instructor. I'm the instructor.
106
00:22:22,720 --> 00:22:23,488
And
107
00:22:24,000 --> 00:22:30,144
Well, I hit it well, but I do not know what to do.
108
00:22:30,400 --> 00:22:33,472
I'll get it to my real mother.
109
00:22:34,496 --> 00:22:36,032
Do not be afraid to study.
110
00:22:37,056 --> 00:22:43,200
Okay, okay.
111
00:22:46,528 --> 00:22:48,832
But I'm just trying to think good.
112
00:22:52,416 --> 00:22:53,696
I'll ask yóu one.
113
00:22:55,744 --> 00:22:56,512
yóu
114
00:22:57,280 --> 00:22:58,048
I like yóu
115
00:22:59,328 --> 00:22:59,840
just
116
00:23:00,096 --> 00:23:03,168
It was because I needed a girl.
117
00:23:03,936 --> 00:23:07,008
yóu know how long yóu liked yóur sister.
118
00:23:07,520 --> 00:23:13,664
If she did it in the Philippines, it's a crime.
119
00:23:13,920 --> 00:23:14,432
All right.
120
00:23:15,200 --> 00:23:17,760
yóu just have to change yóur heart.
121
00:23:19,040 --> 00:23:23,648
We're not kids, we schedule to go out and have sex.
122
00:23:25,696 --> 00:23:27,488
I was not the first.
123
00:23:28,000 --> 00:23:29,536
I was there that day.
124
00:23:31,840 --> 00:23:36,704
The first is important.
125
00:23:36,960 --> 00:23:39,008
Oh, it's not important.
126
00:23:39,520 --> 00:23:40,032
Us
127
00:23:41,568 --> 00:23:42,336
Date with me
128
00:23:42,848 --> 00:23:45,408
Instead, we need to keep it secret.
129
00:23:46,176 --> 00:23:49,760
It's like being in a relationship with a three-year-old student.
130
00:23:50,016 --> 00:23:50,784
I hate yóu.
131
00:23:52,576 --> 00:23:53,344
All right.
132
00:24:15,616 --> 00:24:16,384
Enter
133
00:24:26,112 --> 00:24:27,648
hurt
134
00:24:30,208 --> 00:24:31,232
sorry
135
00:24:32,256 --> 00:24:33,024
what should we do
136
00:24:33,536 --> 00:24:34,560
no no
137
00:24:45,312 --> 00:24:46,080
Ah
138
00:25:08,352 --> 00:25:10,400
Ah
139
00:25:27,552 --> 00:25:29,856
So good
140
00:25:44,960 --> 00:25:51,104
Majinga
141
00:25:51,360 --> 00:25:57,504
I think it's bigger.
142
00:26:43,072 --> 00:26:43,840
OK
143
00:26:47,424 --> 00:26:49,472
Oh, but the real
144
00:26:51,264 --> 00:26:52,544
I saw the bathroom again.
145
00:26:53,312 --> 00:26:54,080
Not go
146
00:26:57,152 --> 00:26:59,456
They know what they told me.
147
00:26:59,712 --> 00:27:03,552
Prince among the cocks.
148
00:27:04,576 --> 00:27:10,720
yóu have not done that since then.
149
00:27:14,560 --> 00:27:16,352
I did it.
150
00:27:16,608 --> 00:27:22,752
Those guys are proud of their big breasts, or me.
151
00:27:23,008 --> 00:27:24,288
I've never been.
152
00:27:25,056 --> 00:27:26,080
From someone
153
00:27:26,592 --> 00:27:27,872
I think it's bigger if yóu die.
154
00:27:29,408 --> 00:27:31,200
like that
155
00:27:32,480 --> 00:27:33,760
If another man avoids
156
00:27:34,016 --> 00:27:35,040
Other girls
157
00:27:35,296 --> 00:27:38,368
Once yóu taste it, yóu will not break up.
158
00:27:38,880 --> 00:27:39,392
In addition
159
00:27:39,648 --> 00:27:41,952
I do not want yóu to leave me now.
160
00:27:42,720 --> 00:27:48,864
What a joke like me
161
00:27:53,728 --> 00:27:59,872
Where did yóu come from?
162
00:28:00,128 --> 00:28:06,272
I like what yóu like and yóu smell it.
163
00:28:06,528 --> 00:28:12,672
What are yóu doing?
164
00:28:12,928 --> 00:28:19,072
I am alone in the corridor next to me,
165
00:28:19,328 --> 00:28:25,472
Laundry play
166
00:28:25,728 --> 00:28:31,872
I do not know the cheapest.
167
00:28:32,128 --> 00:28:38,272
My mom and dad do it. So I registered for yesterday.
168
00:28:38,528 --> 00:28:44,672
cosplay
169
00:28:44,928 --> 00:28:51,072
I do not know if I can get it on a low-paying basis.
170
00:28:51,328 --> 00:28:57,472
That's good.
171
00:28:57,728 --> 00:29:02,592
I'll agree. Cole, if yóu understand the whole thing,
172
00:29:03,104 --> 00:29:05,408
To be a baby
173
00:29:06,176 --> 00:29:08,992
Goodbye
174
00:29:23,072 --> 00:29:27,424
by the way
175
00:29:27,680 --> 00:29:28,960
What are yóu guys doing here?
176
00:29:29,472 --> 00:29:32,800
I came to study for a student.
177
00:29:34,336 --> 00:29:36,640
yóu're not students.
178
00:29:36,896 --> 00:29:38,432
It was not until yesterday.
179
00:29:38,688 --> 00:29:39,712
From today
180
00:29:39,968 --> 00:29:42,784
I decided to become a hard-working student.
181
00:29:43,296 --> 00:29:46,368
Susan says she's studying harder.
182
00:29:46,624 --> 00:29:47,648
We are ignorant.
183
00:29:47,904 --> 00:29:49,440
yóu should be able to.
184
00:29:50,464 --> 00:29:56,608
When will I come with yóu?
185
00:29:57,888 --> 00:29:58,912
telephone
186
00:29:59,424 --> 00:30:00,960
We can put it that way.
187
00:30:02,240 --> 00:30:03,776
I'm going to Seoul National University.
188
00:30:04,544 --> 00:30:05,056
Is not it
189
00:30:06,080 --> 00:30:06,848
Sister
190
00:30:07,104 --> 00:30:08,640
I have not been there.
191
00:30:08,896 --> 00:30:10,176
We do not want kids
192
00:30:10,688 --> 00:30:12,480
yóu have to give me some know-how.
193
00:30:15,040 --> 00:30:18,368
Why do I suddenly study
194
00:30:18,880 --> 00:30:20,416
Keep going.
195
00:30:22,976 --> 00:30:25,024
I do not think Eun yóung is not yóur sister.
196
00:30:26,048 --> 00:30:26,560
uh
197
00:30:27,584 --> 00:30:28,608
With Eunji Sam
198
00:30:28,864 --> 00:30:30,656
It's a joke and a family.
199
00:30:32,448 --> 00:30:33,216
Prostitute
200
00:30:34,496 --> 00:30:37,056
Uhm, Eunhyuk, please go to college.
201
00:30:37,312 --> 00:30:38,336
I have a baby too.
202
00:30:38,848 --> 00:30:40,128
Each other
203
00:30:40,384 --> 00:30:45,504
I should be able to pretend not to know.
204
00:30:45,760 --> 00:30:47,296
Yes, bye
205
00:30:47,552 --> 00:30:53,696
We may be a bit of a hindrance to yóu studying because we are a kid, but please put some.
206
00:30:53,952 --> 00:30:58,048
What are yóu talking about?
207
00:30:59,072 --> 00:31:01,120
HyeJin
208
00:31:01,632 --> 00:31:06,240
I will do yóur study once a week.
209
00:31:06,752 --> 00:31:07,776
yóu are the teacher.
210
00:31:10,336 --> 00:31:15,200
I will do as much as yóu have been disturbed by yóur studies.
211
00:31:15,456 --> 00:31:16,736
Let's go to college
212
00:31:17,248 --> 00:31:20,832
The teacher says so.
213
00:31:21,088 --> 00:31:23,392
I do not know how.
214
00:31:24,160 --> 00:31:26,976
I'll do it.
215
00:31:48,736 --> 00:31:51,808
What are yóu talking about
216
00:31:52,832 --> 00:31:55,136
How to study and live
217
00:31:59,744 --> 00:32:02,560
Oh, come on, have a drink.
218
00:32:04,864 --> 00:32:06,144
I really decided to have dinner.
219
00:32:06,400 --> 00:32:08,448
I'll see yóu tomorrow
220
00:32:16,128 --> 00:32:22,272
It's true.
221
00:32:25,600 --> 00:32:26,624
That's it.
222
00:32:26,880 --> 00:32:27,904
Shut up.
223
00:32:28,928 --> 00:32:30,464
Eun Hyuk Ah
224
00:32:30,720 --> 00:32:36,864
The woman said that she had to cancel the delayed tiara.
225
00:32:40,192 --> 00:32:41,216
no
226
00:32:43,008 --> 00:32:47,104
Do it
227
00:32:56,832 --> 00:33:00,928
What's wrong?
228
00:33:02,464 --> 00:33:04,000
These days
229
00:33:06,560 --> 00:33:08,608
I just need to make a minor adjustment.
230
00:33:18,336 --> 00:33:22,432
yóu drank again.
231
00:33:23,968 --> 00:33:26,016
But why is yóur face so red
232
00:33:27,040 --> 00:33:29,344
Standing cold today
233
00:33:29,856 --> 00:33:30,624
Sake
234
00:33:32,672 --> 00:33:34,208
Okay.
235
00:33:34,464 --> 00:33:35,488
Are not yóu tired
236
00:33:36,256 --> 00:33:36,768
So Yoon
237
00:33:40,864 --> 00:33:41,376
I
238
00:33:45,728 --> 00:33:46,496
Why
239
00:33:49,056 --> 00:33:49,824
Bill shop
240
00:33:51,616 --> 00:33:52,640
What references
241
00:33:53,920 --> 00:33:55,200
Koreana
242
00:33:56,224 --> 00:33:57,760
To study hard
243
00:33:58,528 --> 00:33:59,040
Really
244
00:34:02,112 --> 00:34:02,880
OK got it
245
00:34:03,136 --> 00:34:04,416
I'll take the book.
246
00:34:05,696 --> 00:34:06,464
How much
247
00:34:07,488 --> 00:34:08,768
Quick Reference
248
00:34:11,584 --> 00:34:12,352
30,000 won
249
00:34:14,144 --> 00:34:15,168
30,000 won
250
00:34:16,192 --> 00:34:22,336
Okay. I have to study hard. I'll leave it at my desk.
251
00:34:23,360 --> 00:34:24,384
I love yóu
252
00:34:28,736 --> 00:34:29,248
children
253
00:34:30,784 --> 00:34:31,552
Picture
254
00:34:49,472 --> 00:34:55,616
What are yóu doing
255
00:34:59,200 --> 00:34:59,712
Evry
256
00:35:00,224 --> 00:35:02,016
I'm going to have a cup of coffee.
257
00:35:12,512 --> 00:35:15,328
Donggyuya
258
00:35:15,584 --> 00:35:16,352
Why
259
00:35:17,120 --> 00:35:18,656
I have a brother.
260
00:35:19,168 --> 00:35:20,192
Fire
261
00:35:20,960 --> 00:35:25,568
We have the same time.
262
00:35:25,824 --> 00:35:27,616
What is that?
263
00:35:28,128 --> 00:35:29,408
I'm jealous.
264
00:35:29,920 --> 00:35:30,688
Isaac
265
00:35:31,456 --> 00:35:32,480
I have not seen it.
266
00:35:36,320 --> 00:35:37,088
Not us.
267
00:35:37,600 --> 00:35:38,112
yóu
268
00:35:38,368 --> 00:35:40,416
Do not bang
269
00:35:41,440 --> 00:35:41,952
Let's do something.
270
00:35:44,000 --> 00:35:45,536
It's living.
271
00:35:48,864 --> 00:35:49,376
Rousseau
272
00:35:50,400 --> 00:35:53,472
This is what I eat in bed.
273
00:35:55,008 --> 00:35:57,824
I do not drink.
274
00:36:01,920 --> 00:36:02,944
Let's be a friend
275
00:36:15,488 --> 00:36:21,632
What
276
00:36:21,888 --> 00:36:28,032
I can call yóu well.
277
00:36:28,288 --> 00:36:34,432
Why do not we all go together?
278
00:36:34,688 --> 00:36:40,832
I do not have to do anything about meeting people.
279
00:36:41,088 --> 00:36:47,232
One is good.
280
00:36:47,488 --> 00:36:53,632
I hate it.
281
00:36:56,704 --> 00:37:02,848
What is what?
282
00:37:03,104 --> 00:37:09,248
Well, that's what happens.
283
00:37:09,504 --> 00:37:15,648
Listen, we do not drink with yóu.
284
00:37:15,904 --> 00:37:22,048
Ji Hyun is yóur sister and yóu are drinking.
285
00:37:22,304 --> 00:37:28,448
It's not that much anymore.
286
00:37:28,704 --> 00:37:34,848
Yeah, I do not do anything.
287
00:37:35,104 --> 00:37:41,248
I'm doing this.
288
00:37:41,504 --> 00:37:47,648
Listen to me.
289
00:37:47,904 --> 00:37:54,048
I got it.
290
00:37:54,304 --> 00:38:00,448
All right.
291
00:38:19,904 --> 00:38:26,048
Why is yóur face
292
00:38:26,304 --> 00:38:32,448
I called. It's okay.
293
00:38:32,704 --> 00:38:36,544
I do not have much body today.
294
00:38:37,056 --> 00:38:39,104
Have a drink and a beer.
295
00:38:40,384 --> 00:38:46,528
Time is okay, but I do not have to take a break.
296
00:38:46,784 --> 00:38:52,928
It just fell something.
297
00:39:08,800 --> 00:39:13,920
Here's our swoop
298
00:39:19,808 --> 00:39:24,416
But how did yóu make a round recipient?
299
00:39:24,672 --> 00:39:30,048
It's just that I meet him when he looks after him.
300
00:39:30,304 --> 00:39:31,328
Funny
301
00:39:31,584 --> 00:39:33,888
Sujin is a potato
302
00:39:34,144 --> 00:39:40,288
I do not know that size.
303
00:39:41,312 --> 00:39:42,080
Sujin
304
00:39:42,592 --> 00:39:43,104
Then
305
00:39:43,360 --> 00:39:44,384
I went tomorrow
306
00:39:47,968 --> 00:39:49,504
Yeah, and yóu see that.
307
00:39:50,784 --> 00:39:52,064
I'll tell yóu tomorrow
308
00:39:52,320 --> 00:39:54,112
expert
309
00:39:54,368 --> 00:39:59,232
When I am home,
310
00:39:59,744 --> 00:40:04,096
That's why yóu like me.
311
00:40:06,400 --> 00:40:07,424
Pride
312
00:40:07,680 --> 00:40:11,264
Oh, yeah. It's true.
313
00:40:11,520 --> 00:40:12,800
It's real.
314
00:40:18,944 --> 00:40:20,224
roundly
315
00:40:20,480 --> 00:40:25,088
yóu can imagine.
316
00:40:25,600 --> 00:40:27,136
It's not yóur fault.
317
00:40:32,768 --> 00:40:33,536
I'm not supposed to go.
318
00:40:34,560 --> 00:40:35,584
We'll be alone.
319
00:40:39,424 --> 00:40:39,936
no
320
00:40:48,640 --> 00:40:54,784
Fucker
321
00:41:04,768 --> 00:41:06,816
That's it.
322
00:41:07,072 --> 00:41:13,216
I'm making a corn turnaround.
323
00:41:13,472 --> 00:41:19,616
All right.
324
00:41:25,760 --> 00:41:30,880
Why are yóu here now and fast and fast?
325
00:41:42,912 --> 00:41:43,680
Hey
326
00:41:44,704 --> 00:41:50,848
I was not drinking right now, but now I'm sleepy.
327
00:41:51,104 --> 00:41:53,407
Enough
328
00:41:55,967 --> 00:42:00,319
A yóung cub trying to overcome her sister.
329
00:42:00,575 --> 00:42:04,415
I was not drunk.
330
00:42:04,671 --> 00:42:07,487
Oh, I'm so annoyed that I keep going.
331
00:42:09,279 --> 00:42:10,815
That's it.
332
00:42:15,423 --> 00:42:17,727
Expectoration, yóu are sick.
333
00:42:18,239 --> 00:42:18,751
Go first
334
00:42:22,335 --> 00:42:23,103
Ah
335
00:42:24,639 --> 00:42:26,687
All right.
336
00:42:27,199 --> 00:42:27,967
I'll come first.
337
00:42:28,479 --> 00:42:30,271
Where and where
338
00:42:30,527 --> 00:42:31,039
motorcycle
339
00:42:31,551 --> 00:42:32,063
I'm coming.
340
00:42:36,671 --> 00:42:37,695
when
341
00:42:39,231 --> 00:42:41,023
Good bye
342
00:42:41,279 --> 00:42:42,303
Enter
343
00:42:43,839 --> 00:42:49,983
We had a lot of sizes, so we decided to celebrate it
344
00:42:55,103 --> 00:42:58,687
Where, where, and where
345
00:43:18,143 --> 00:43:24,287
I Game
346
00:43:24,543 --> 00:43:30,687
Yeah, I should have a motel and a hotel.
347
00:43:37,343 --> 00:43:43,487
Abracadabra Bravo office
348
00:43:43,743 --> 00:43:49,887
Abracadabra I Amosa today office office
349
00:43:50,143 --> 00:43:56,287
Abra da da Braumo line 3
350
00:44:09,343 --> 00:44:15,487
Abracadabra Nimro 3543-5445
351
00:44:47,743 --> 00:44:53,887
I will revenge.
352
00:44:54,143 --> 00:45:00,287
I'll let yóu know exactly how yóu feel about losing something important.
353
00:45:13,343 --> 00:45:19,487
Why
354
00:45:19,743 --> 00:45:25,887
I'm not.
355
00:45:26,143 --> 00:45:32,287
It's good to be together.
356
00:45:32,543 --> 00:45:38,687
I would be tired.
357
00:45:38,943 --> 00:45:45,087
We have to talk about it in advance.
358
00:45:45,343 --> 00:45:51,487
Do not do it if yóu do not want to.
359
00:45:51,743 --> 00:45:57,887
But I have to study.
360
00:45:58,143 --> 00:46:04,287
yóu can not do that.
361
00:46:33,215 --> 00:46:33,983
Sujinna
362
00:46:38,335 --> 00:46:39,359
Dad
363
00:46:44,735 --> 00:46:48,063
I can talk to yóu. I can give yóu time.
364
00:46:49,087 --> 00:46:50,623
Motive. Just for me.
365
00:46:51,903 --> 00:46:52,671
Without speaking
366
00:46:53,695 --> 00:46:54,719
We alone
367
00:46:55,999 --> 00:46:58,815
I want to talk to yóu about the woman issue.
368
00:46:59,071 --> 00:47:01,375
If yóu have multiple people.
369
00:47:05,983 --> 00:47:07,007
All right.
370
00:47:07,263 --> 00:47:10,335
Woman work is a woman
371
00:47:11,615 --> 00:47:12,895
I'll see yóu tonight.
372
00:47:33,887 --> 00:47:37,471
Where are we going?
373
00:47:40,543 --> 00:47:41,055
my house
374
00:47:41,823 --> 00:47:42,591
yóur house
375
00:47:43,359 --> 00:47:44,383
Why is yóur house
376
00:47:45,663 --> 00:47:46,943
I can show yóu.
377
00:47:47,711 --> 00:47:48,991
I have something to talk to
378
00:47:56,159 --> 00:47:56,671
door
379
00:47:56,927 --> 00:47:58,207
If yóu do, what am I?
380
00:47:58,719 --> 00:47:59,999
I'll come with yóu.
381
00:48:00,511 --> 00:48:04,863
I'll tell yóu what to eat.
382
00:48:06,399 --> 00:48:07,167
Do not cucumber.
383
00:48:08,447 --> 00:48:09,983
In yóur field,
384
00:48:10,495 --> 00:48:11,519
Because I'm an expert.
385
00:48:13,567 --> 00:48:15,871
What's going on?
386
00:48:18,431 --> 00:48:18,943
I
387
00:48:19,711 --> 00:48:21,503
I do not know much about women.
388
00:48:22,783 --> 00:48:25,599
yóu could have done it.
389
00:48:26,367 --> 00:48:29,183
It's okay.
390
00:48:30,207 --> 00:48:31,231
then
391
00:48:32,511 --> 00:48:33,535
Look at this.
392
00:48:40,703 --> 00:48:46,847
Are yóu crazy
393
00:48:47,103 --> 00:48:49,919
What are yóu doing
394
00:48:50,175 --> 00:48:53,247
Baby, girls.
395
00:48:53,503 --> 00:48:55,039
My stuff is too big.
396
00:48:55,551 --> 00:48:59,391
I hate it.
397
00:48:59,903 --> 00:49:00,671
if not
398
00:49:01,183 --> 00:49:02,719
Than the one yóu see
399
00:49:03,231 --> 00:49:06,815
Because I knew the child.
400
00:49:07,071 --> 00:49:13,215
First of all, take a look at this photo.
401
00:49:13,471 --> 00:49:14,751
I'm going too far.
402
00:49:15,263 --> 00:49:16,543
Honey
403
00:49:17,823 --> 00:49:18,847
All right.
404
00:49:32,927 --> 00:49:35,231
I'm busy, so put up real pants.
405
00:49:35,999 --> 00:49:36,767
Disgusting
406
00:49:38,047 --> 00:49:39,071
uh
407
00:49:39,327 --> 00:49:42,399
I do not even have business cards.
408
00:49:42,655 --> 00:49:48,799
But the kids who come out are so big that they have sex with kids.
409
00:49:49,823 --> 00:49:52,639
I do not think coffee is going to be a big problem.
410
00:49:53,407 --> 00:49:54,175
uh
411
00:49:56,223 --> 00:49:58,527
I was alone.
412
00:49:59,295 --> 00:50:01,087
A baby dinosaur
413
00:50:01,343 --> 00:50:02,367
Resolved
414
00:50:03,903 --> 00:50:09,791
Then I'm going.
415
00:50:31,295 --> 00:50:37,439
Ah we
416
00:50:41,791 --> 00:50:43,327
Quotes.
417
00:50:49,471 --> 00:50:51,007
Hey, hey.
418
00:50:55,871 --> 00:50:56,895
Sujinna
419
00:50:57,407 --> 00:50:58,175
Shiriya
420
00:51:01,759 --> 00:51:05,855
I was worried that yóu did not come to school today.
421
00:51:06,879 --> 00:51:08,671
uh
422
00:51:09,183 --> 00:51:10,463
The fact is
423
00:51:11,231 --> 00:51:12,255
To yóu yesterday
424
00:51:12,511 --> 00:51:15,327
I was so tired of selling
425
00:51:16,863 --> 00:51:17,887
I went to school.
426
00:51:19,167 --> 00:51:20,703
Sukma
427
00:51:22,495 --> 00:51:24,543
I eat rice.
428
00:51:24,799 --> 00:51:25,311
I'll be there.
429
00:51:39,135 --> 00:51:39,903
Bean sweets
430
00:51:44,511 --> 00:51:45,279
no
431
00:51:48,607 --> 00:51:49,375
My friend
432
00:51:50,911 --> 00:51:51,679
kitchen
433
00:51:53,983 --> 00:51:56,287
It's a chopstick.
434
00:51:56,799 --> 00:52:02,943
It's like a fire bat. It's a fire bat. Yeah.
435
00:52:03,967 --> 00:52:04,991
Hey
436
00:52:05,247 --> 00:52:07,295
Still I'm a bit bigger than average
437
00:52:11,135 --> 00:52:14,463
It's not like that.
438
00:52:14,975 --> 00:52:15,999
This
439
00:52:19,327 --> 00:52:20,095
I have not seen it.
440
00:52:21,119 --> 00:52:22,143
I have another man.
441
00:52:27,007 --> 00:52:29,567
It's like being in school.
442
00:52:30,079 --> 00:52:31,359
What's yóur name
443
00:52:32,127 --> 00:52:34,431
It's strange.
444
00:52:35,967 --> 00:52:42,111
Just change what yóu say
445
00:52:42,367 --> 00:52:45,951
brother
446
00:52:46,463 --> 00:52:50,559
Women's Birthday Diary
447
00:52:51,071 --> 00:52:53,375
Speaking and saying
448
00:52:53,631 --> 00:52:58,495
It's strange.
449
00:53:21,279 --> 00:53:27,423
I'm here. I'm here. yóu're Bob.
450
00:53:27,679 --> 00:53:33,823
I ate no
451
00:53:38,431 --> 00:53:39,199
Quotes.
452
00:53:42,527 --> 00:53:43,807
yóu worry
453
00:53:45,087 --> 00:53:46,111
A nation
454
00:53:51,231 --> 00:53:51,999
Sell to the side
455
00:53:53,791 --> 00:53:54,559
I'll be fine.
456
00:53:57,887 --> 00:54:00,191
I told yóu this.
457
00:54:00,447 --> 00:54:02,495
Do not treat me crazy.
458
00:54:03,519 --> 00:54:04,287
Talk to me.
459
00:54:06,847 --> 00:54:09,407
It may be fine in practice.
460
00:54:10,943 --> 00:54:11,711
If I play music
461
00:54:12,223 --> 00:54:13,759
yóu can do that in the future.
462
00:54:16,063 --> 00:54:17,599
That's why.
463
00:54:18,879 --> 00:54:20,159
Let's do it.
464
00:54:24,255 --> 00:54:26,559
What do yóu mean
465
00:54:28,095 --> 00:54:34,239
No, yóu've been counseling as a friend of mine.
466
00:54:35,263 --> 00:54:38,335
I'm fine.
467
00:54:40,127 --> 00:54:42,175
yóu should be fine.
468
00:54:42,687 --> 00:54:48,831
What are yóu set up for? I'm just doing it. I'm having sex with someone I'm having sex with.
469
00:54:49,087 --> 00:54:50,367
What's different
470
00:55:54,111 --> 00:55:57,183
no it's okay
471
00:55:58,975 --> 00:56:01,535
So good
472
00:56:02,303 --> 00:56:03,071
I love it too
473
00:56:04,095 --> 00:56:07,423
Hull Hull
474
00:56:18,175 --> 00:56:19,455
I love it too
475
00:57:30,000 --> 00:57:34,000
tamutakdiundang.2010@gmail.com
476
00:58:05,183 --> 00:58:09,023
Oh, I'm crazy.
477
00:58:11,583 --> 00:58:12,863
The best
478
00:58:16,447 --> 00:58:22,079
But yóu were not dating yóur mother-in-law.
479
00:58:23,615 --> 00:58:25,151
A woman like a lady
480
00:58:25,663 --> 00:58:28,735
Chae Won Lee
481
00:58:31,551 --> 00:58:34,111
It just looks like that.
482
00:58:38,463 --> 00:58:39,231
Hough Pop
483
00:58:59,199 --> 00:58:59,967
Ah
484
00:59:05,343 --> 00:59:06,111
Ah
485
00:59:17,119 --> 00:59:18,911
Ah
486
00:59:45,791 --> 00:59:47,327
Oh, I did.
487
00:59:55,263 --> 00:59:59,359
For a few days,
488
01:00:01,663 --> 01:00:07,807
I would love to see yóu outside
489
01:00:08,063 --> 01:00:14,207
I came late.
490
01:00:14,463 --> 01:00:20,607
That's why I'm 100% crazy.
491
01:00:31,359 --> 01:00:37,503
stock
492
01:00:44,415 --> 01:00:50,559
Hello
493
01:00:50,815 --> 01:00:56,959
Hello.
494
01:00:57,215 --> 01:01:03,359
It's not
495
01:01:54,815 --> 01:02:00,959
I'm on my way home.
496
01:02:01,215 --> 01:02:07,359
No, I gave yóu a teacher.
497
01:02:07,615 --> 01:02:13,759
My teacher, my goal is to be careful of Seoul National University and seniors.
498
01:02:14,015 --> 01:02:20,159
USA I would like to ask yóu something
499
01:02:20,415 --> 01:02:26,559
I want to get close
500
01:02:26,815 --> 01:02:28,863
But what are yóu curious about?
501
01:02:30,143 --> 01:02:32,703
Once a week
502
01:02:32,959 --> 01:02:35,519
If yóu help me with some fruit
503
01:02:35,775 --> 01:02:36,287
No
504
01:02:36,799 --> 01:02:42,943
I do not know why
505
01:02:43,199 --> 01:02:44,735
I do not have much.
506
01:02:44,991 --> 01:02:51,135
If I teach yóu instead,
507
01:02:51,391 --> 01:02:57,535
I'll work hard to study.
508
01:02:58,047 --> 01:03:04,191
But yóur house is this way.
509
01:03:04,447 --> 01:03:10,591
It's my house. Hi.
510
01:03:32,607 --> 01:03:34,655
I do not need fruit.
511
01:03:35,935 --> 01:03:37,215
It's too good.
512
01:03:39,263 --> 01:03:41,055
I was the one who learned it from yóu.
513
01:03:41,823 --> 01:03:43,359
Eunhyuk teaches me well
514
01:03:45,407 --> 01:03:46,687
I learned well by myself
515
01:03:47,711 --> 01:03:48,735
To teach
516
01:03:48,991 --> 01:03:49,759
It's different.
517
01:03:52,319 --> 01:03:53,855
Thanks for yóur concern
518
01:04:04,351 --> 01:04:08,959
I will not do that.
519
01:04:15,103 --> 01:04:15,615
Who is it
520
01:04:16,895 --> 01:04:17,919
Our aunt
521
01:04:18,175 --> 01:04:20,479
Being aunt is yóunger than yóu thought.
522
01:04:22,527 --> 01:04:24,575
We are all.
523
01:04:24,831 --> 01:04:28,159
Yes, yóur fashionista
524
01:04:28,415 --> 01:04:32,511
Just go
525
01:04:35,071 --> 01:04:35,839
Why is that why?
526
01:04:44,287 --> 01:04:45,055
Who is it
527
01:04:47,103 --> 01:04:48,639
It's on.
528
01:04:49,151 --> 01:04:50,431
He says to come in.
529
01:04:52,479 --> 01:04:54,015
Teacher and tutor
530
01:04:54,527 --> 01:04:55,551
It's a secret.
531
01:04:56,575 --> 01:04:58,623
I do not have a good hand.
532
01:04:59,391 --> 01:05:00,671
Oh Hyun Bae
533
01:05:01,951 --> 01:05:04,255
I think Eun-yeong is not going to live in pride.
534
01:05:05,279 --> 01:05:06,047
It was
535
01:05:08,351 --> 01:05:08,863
Yes
536
01:05:09,119 --> 01:05:10,399
That would be nice.
537
01:05:11,423 --> 01:05:12,191
cancel
538
01:05:12,447 --> 01:05:13,983
I had a lot of thought.
539
01:05:15,007 --> 01:05:16,543
It's not like that.
540
01:05:45,983 --> 01:05:46,495
It's a mistake.
541
01:05:47,263 --> 01:05:49,055
I wonder if the woman
542
01:05:50,335 --> 01:05:51,103
Ah
543
01:05:53,151 --> 01:05:53,663
Yes
544
01:05:55,199 --> 01:05:55,967
Yes
545
01:05:57,247 --> 01:05:58,783
It's all in college.
546
01:05:59,039 --> 01:06:00,575
Do not worry.
547
01:06:01,855 --> 01:06:02,879
Then if I can not go
548
01:06:03,135 --> 01:06:06,975
What are yóu doing? It's not like that.
549
01:06:08,255 --> 01:06:14,399
There are so many yóung people in college that they love dating.
550
01:06:15,167 --> 01:06:15,935
I'm
551
01:06:18,239 --> 01:06:19,519
Be in trouble
552
01:06:20,287 --> 01:06:26,175
I want to love yóu. Thank yóu.
553
01:06:27,455 --> 01:06:28,735
It's real.
554
01:06:30,271 --> 01:06:34,623
It's real.
555
01:06:34,879 --> 01:06:41,023
Changwon CC
556
01:06:42,559 --> 01:06:48,703
This guy's popularity
557
01:06:48,959 --> 01:06:52,543
I always get a little upset with real time.
558
01:06:57,663 --> 01:07:02,015
But what day is today?
559
01:07:10,719 --> 01:07:14,047
This gave me a bouquet.
560
01:07:14,559 --> 01:07:15,327
sister
561
01:07:16,863 --> 01:07:18,143
Love my sister
562
01:07:19,423 --> 01:07:21,471
I am very sincere.
563
01:07:21,727 --> 01:07:24,031
Diabetes pops up.
564
01:07:28,639 --> 01:07:29,663
I
565
01:07:30,175 --> 01:07:32,479
I like the man with the reversal completely
566
01:07:33,503 --> 01:07:39,647
But to this day
567
01:07:39,903 --> 01:07:46,047
I can not study because of yóu.
568
01:07:46,303 --> 01:07:52,447
I like that.
569
01:07:54,239 --> 01:07:55,007
Enough to die
570
01:08:42,879 --> 01:08:43,647
by the way
571
01:08:46,463 --> 01:08:47,743
I'm looking at my parents.
572
01:08:56,959 --> 01:09:02,847
This is it.
573
01:09:04,639 --> 01:09:10,783
It does not make sense.
574
01:09:13,343 --> 01:09:14,367
Yes, yóu
575
01:09:15,391 --> 01:09:19,231
It's bigger than the horse.
576
01:09:19,487 --> 01:09:20,511
Thank yóu
577
01:09:31,775 --> 01:09:37,919
I do not go into the iPad
578
01:09:38,175 --> 01:09:44,319
It's so good right now
579
01:09:44,575 --> 01:09:49,695
yóu are really big
580
01:09:50,207 --> 01:09:56,351
Ah
581
01:10:00,000 --> 01:10:06,000
ask permission if yóu want to upload this subs to other sites
582
01:11:59,999 --> 01:12:00,767
uh
583
01:13:11,679 --> 01:13:12,447
Ah
584
01:13:30,367 --> 01:13:31,135
Ah
585
01:13:38,559 --> 01:13:40,863
Ah
586
01:15:34,783 --> 01:15:40,927
yóu know,
587
01:15:47,583 --> 01:15:53,727
do well
588
01:15:53,983 --> 01:16:00,127
yóu gotta be right.
589
01:16:19,583 --> 01:16:25,727
Let's talk about it.
590
01:16:25,983 --> 01:16:32,127
What are yóu doing to me?
591
01:16:32,383 --> 01:16:38,527
And yóu idiot. I was not really going to talk about this.
592
01:16:38,783 --> 01:16:44,927
I saw yóu both in and out of yóur house.
593
01:16:45,183 --> 01:16:51,327
5 o'clock, why do not yóu do it with me?
594
01:16:51,583 --> 01:16:57,727
Do not make me.
595
01:16:57,983 --> 01:17:04,127
I think it's going to be installed. What are yóu talking about?
596
01:17:04,383 --> 01:17:10,527
It was really dirty,
597
01:17:10,783 --> 01:17:16,927
My sister saw how she and her cubs were doing that. yóu went first.
598
01:17:17,183 --> 01:17:23,327
Waiting for such a dirty thing.
599
01:17:23,583 --> 01:17:29,727
Once in the snow,
600
01:17:29,983 --> 01:17:36,127
yóu are so drunk that I get drunk,
601
01:17:36,383 --> 01:17:42,527
Ask for help and keep me alive.
602
01:17:42,783 --> 01:17:48,927
So, see what I can see and believe it now.
603
01:17:49,183 --> 01:17:55,327
yóu can call the boss and ask him to call the police.
604
01:17:55,583 --> 01:18:01,727
And when a girlfriend is dragged into a motel in another man's hand,
605
01:18:01,983 --> 01:18:08,127
I was just watching it.
606
01:18:08,383 --> 01:18:14,527
yóu are really strange.
607
01:18:14,783 --> 01:18:20,927
I will not contact yóu.
608
01:18:59,583 --> 01:19:05,727
I do not know where he is.
609
01:19:05,983 --> 01:19:12,127
What are yóu doing at age
610
01:19:25,183 --> 01:19:31,327
sister
611
01:19:31,583 --> 01:19:37,727
Listen to me. yóu know I have only yóu.
612
01:19:37,983 --> 01:19:44,127
A bitch
613
01:20:09,983 --> 01:20:13,311
This time it's real.
614
01:20:20,480 --> 01:20:24,064
Just as much as I love yóu.
615
01:20:29,184 --> 01:20:33,024
uh
616
01:20:39,936 --> 01:20:45,312
Ah
617
01:20:45,568 --> 01:20:51,712
Ah
618
01:21:13,728 --> 01:21:19,872
Ah
619
01:21:45,728 --> 01:21:51,872
Ah
620
01:23:08,416 --> 01:23:14,560
Maybe yóu should go to school.
621
01:23:15,840 --> 01:23:21,984
No, I was so nauseous at my school.
622
01:23:22,240 --> 01:23:28,384
But he's with the students and the teacher.
623
01:23:28,640 --> 01:23:34,784
I can not forget.
624
01:23:35,040 --> 01:23:41,184
He said he was waiting.
625
01:23:41,440 --> 01:23:47,584
No
626
01:23:47,840 --> 01:23:53,984
Listen to me. Do not be sidekick.
627
01:23:54,240 --> 01:24:00,384
That's not true.
628
01:24:07,040 --> 01:24:13,184
Just boys are gonna eat it, just bite it.
629
01:24:32,640 --> 01:24:38,784
I want to meet yóu.
630
01:24:39,040 --> 01:24:40,832
Yoon Seo-ho
37715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.