Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:27,535 --> 00:05:28,786
Come in, Frank
2
00:05:30,622 --> 00:05:33,458
I didn't know
my father had to knock too
3
00:05:33,833 --> 00:05:37,420
He doesn't have to.
But your father is polite
4
00:05:37,962 --> 00:05:39,881
Yes, but he's your husband
5
00:05:40,298 --> 00:05:42,675
Husbands can have
good manners too
6
00:05:44,469 --> 00:05:46,471
You mind if I take an aspirin?
7
00:05:47,055 --> 00:05:49,515
I caught a cold
riding the motorbike
8
00:05:54,604 --> 00:05:57,732
Our friend Deborah's
coming to dinner tonight
9
00:05:58,608 --> 00:06:01,986
- Shall I bring you breakfast?
- No, I'm coming now
10
00:06:02,445 --> 00:06:06,783
- Has Frank gone?
- Yes. Don't you know how late it is?
11
00:06:19,545 --> 00:06:24,425
- Do you recognize this hallway?
- It's from the house next door
12
00:06:25,051 --> 00:06:27,470
Strange... How would I know?
13
00:06:27,845 --> 00:06:30,139
I've never been in there
14
00:06:31,975 --> 00:06:34,602
No house has a hallway that long
15
00:06:34,894 --> 00:06:38,982
In your subconscious it's
the hallway in the flat next door
16
00:06:40,274 --> 00:06:44,904
You've often dreamed about it.
It's always the same
17
00:06:45,238 --> 00:06:51,619
And... as always,
filled with naked people
18
00:06:52,328 --> 00:06:56,749
Then, suddenly, you fall
into nothingness and find someone...
19
00:06:57,083 --> 00:06:59,168
...always the same person...
20
00:06:59,252 --> 00:07:02,005
...waiting for you...
- Julia Durer
21
00:07:02,547 --> 00:07:06,426
Exactly.
Julia Durer, your neighbor
22
00:07:06,884 --> 00:07:17,270
You dream of having an affair
with this woman who lives next door
23
00:07:17,854 --> 00:07:23,317
To you that woman represents
sin, moral degradation
24
00:07:24,318 --> 00:07:27,238
The house next door
is a symbol of vice
25
00:07:28,072 --> 00:07:32,910
From what you've told me,
Mrs Durer is not exactly respectable
26
00:07:32,994 --> 00:07:36,080
No. She certainly is not
27
00:07:36,748 --> 00:07:42,754
You see? Your conscience forces you
to disapprove of her lifestyle
28
00:07:42,837 --> 00:07:46,966
But at the same time
her freedom attracts you
29
00:07:47,258 --> 00:07:50,720
That conflict's the root
of your recurring dream
30
00:07:50,803 --> 00:07:56,476
The chilly sexual relations
between you and your husband...
31
00:07:56,559 --> 00:07:59,645
...distort things so that,
subconsciously...
32
00:07:59,729 --> 00:08:03,107
...you're attracted
by Julia Durer's lifestyle
33
00:09:32,530 --> 00:09:37,243
What's up with your neighbors?
Sounds like a football match
34
00:09:40,580 --> 00:09:43,541
But the music's pretty good,
eh, Deborah?
35
00:10:15,448 --> 00:10:18,075
Carol... Carol?
36
00:10:19,285 --> 00:10:22,246
- Cognac?
- No thanks, daddy
37
00:10:22,330 --> 00:10:23,831
A shame...
38
00:10:24,290 --> 00:10:28,878
If you got drunk every night
instead of wasting money on Dr. Kerr
39
00:10:29,295 --> 00:10:31,756
I'm sure it would cure your insomnia
40
00:11:09,919 --> 00:11:13,005
I don't like how Carol's
been acting lately
41
00:11:14,090 --> 00:11:16,050
She needs a break
42
00:11:16,926 --> 00:11:20,721
A holiday would be
good for her. Don't you think?
43
00:11:21,764 --> 00:11:23,808
She'd have to go alone
44
00:11:24,308 --> 00:11:26,018
Joan has exams...
45
00:11:27,103 --> 00:11:32,316
...and who will look after the firm
with you on the electoral trail?
46
00:11:35,528 --> 00:11:36,654
Think about it
47
00:12:15,943 --> 00:12:17,194
Home, Larry
48
00:12:35,546 --> 00:12:37,757
I can't concentrate in London
49
00:12:37,965 --> 00:12:42,887
...the Party, hassles with the
Nicholson case, it's all too much
50
00:12:43,721 --> 00:12:45,973
Know what I'm doing tomorrow?
51
00:12:46,057 --> 00:12:50,644
Going to my house in Greenfield
to finish that Common Market speech
52
00:12:51,937 --> 00:12:55,608
So I'll have to defend Tommy?
He won't like it!
53
00:12:55,816 --> 00:12:57,943
Frank, don't say that
54
00:12:58,027 --> 00:12:59,111
- Hi
-Hi
55
00:12:59,195 --> 00:13:03,657
You're a partner now.
And you know why?
56
00:13:03,949 --> 00:13:07,161
- Because I'm your son-in-law?
- Come on...
57
00:13:07,286 --> 00:13:13,125
Frank, Tommy isn't your problem.
You'll be fine, I know it
58
00:13:13,209 --> 00:13:16,087
- But it's Monday and tonight...
- What?
59
00:13:16,212 --> 00:13:20,591
You've an appointment
with Warren in Harberville
60
00:13:20,674 --> 00:13:25,179
No problem. I'll go to
Harberville and return tomorrow
61
00:13:25,721 --> 00:13:27,056
It's a long way
62
00:13:28,307 --> 00:13:30,059
An hour and a half drive
63
00:13:30,601 --> 00:13:34,313
The hearing's at ten,
if I leave by eight I'll be fine
64
00:13:34,563 --> 00:13:37,358
The only problem
is having to sleep over
65
00:13:39,193 --> 00:13:41,320
You best be off then
66
00:13:46,742 --> 00:13:47,868
Yes?
67
00:13:49,912 --> 00:13:52,581
Mrs Smith?...Who's she?
68
00:13:54,583 --> 00:13:57,420
Really?... A personal matter?
69
00:13:58,295 --> 00:14:00,089
Aright, I'll talk to her
70
00:14:02,216 --> 00:14:04,802
Yes... Yes...
71
00:14:06,512 --> 00:14:07,972
Look, who are you?
72
00:14:11,225 --> 00:14:14,186
Explain yourself,
I don't understand
73
00:14:14,770 --> 00:14:17,189
What? Someone in my family?
74
00:14:17,982 --> 00:14:19,150
But who...?
75
00:14:19,567 --> 00:14:21,318
I just want to know...
76
00:14:21,986 --> 00:14:24,989
Hello...? Hello?
77
00:14:37,460 --> 00:14:40,254
Why not have dinner
with Carol tonight?
78
00:14:41,589 --> 00:14:43,716
Yes... that's a good idea
79
00:14:44,717 --> 00:14:46,719
Aright, I'll be off then
80
00:14:49,763 --> 00:14:51,098
Tell me, Frank...
81
00:14:53,767 --> 00:14:56,312
...are you
cheating on my daughter?
82
00:15:00,608 --> 00:15:02,151
I trust you're joking?
83
00:15:03,152 --> 00:15:06,530
Yes... yes, I was joking
84
00:19:46,894 --> 00:19:49,396
You killed Julia Durer...
85
00:19:49,938 --> 00:19:56,695
By killing this woman, you killed
the part of you attracted by vice
86
00:19:58,655 --> 00:20:02,826
This internal conflict was
resolved by an act of violence...
87
00:20:03,619 --> 00:20:05,537
...a liberating dream
88
00:20:05,621 --> 00:20:09,666
Symbolized by the rotting bodies
of those you live with
89
00:20:10,876 --> 00:20:16,423
The presence in the dream of
the stepdaughter you feel unloved by
90
00:20:16,799 --> 00:20:19,551
is another clear sign of liberation
91
00:20:21,887 --> 00:20:22,930
But those...
92
00:20:24,890 --> 00:20:27,184
...that man with the red hair...
93
00:20:28,185 --> 00:20:31,104
...the girl.
Those hippies on the balcony
94
00:20:31,188 --> 00:20:33,357
Witnesses invented by your Ego
95
00:20:34,024 --> 00:20:36,735
You wanted them
to witness the crime
96
00:20:37,069 --> 00:20:42,241
Preventing you from picking up
the fur coat and paper knife
97
00:20:42,324 --> 00:20:46,370
Which meant you were
forced to leave evidence behind
98
00:20:46,495 --> 00:20:49,915
It's the positive removal
of a mental block
99
00:21:06,890 --> 00:21:10,727
Dr. Kerr, do you think I should
thank Julia Durer?
100
00:21:32,791 --> 00:21:34,084
When did she die?
101
00:21:34,459 --> 00:21:37,170
Tuesday,
going by the state of the body
102
00:21:37,254 --> 00:21:38,547
Or Monday night
103
00:21:40,549 --> 00:21:43,802
- I bet that's Jackson report
- Probably
104
00:21:44,219 --> 00:21:47,306
Always so vague.
Lots can happen in 24 hours
105
00:21:47,389 --> 00:21:51,727
- The body hasn't been on ice
- Right, it's Saturday
106
00:21:57,983 --> 00:22:02,070
- Bad day to discover crimes
- It was the cleaning lady
107
00:22:02,154 --> 00:22:05,866
She went twice a week
but didn't have keys to the place
108
00:22:06,158 --> 00:22:10,579
She couldn't get in Wednesday.
Durer often left without a word
109
00:22:10,704 --> 00:22:13,040
Today she noticed the smell
110
00:22:13,790 --> 00:22:15,500
And ruined our weekend
111
00:22:34,269 --> 00:22:35,771
Morning, Inspector
112
00:22:53,372 --> 00:22:59,795
You're Inspector Corvin?
I'm Lowell, head of crime scene unit
113
00:22:59,878 --> 00:23:00,921
Since when?
114
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
Last week.
I was Head of Filing
115
00:23:04,132 --> 00:23:05,592
That's reassuring
116
00:23:10,722 --> 00:23:11,848
Heroin
117
00:23:11,932 --> 00:23:16,019
Inject that much,
you'd break the sound barrier
118
00:23:17,479 --> 00:23:18,981
- Hilarious
- Thanks
119
00:23:19,189 --> 00:23:20,899
Typical filing room joke
120
00:23:21,233 --> 00:23:23,652
Inspector? The body's in here
121
00:23:24,277 --> 00:23:25,237
Tell it to wait
122
00:23:26,571 --> 00:23:29,408
- Any more drugs?
- A bit of everything
123
00:23:29,700 --> 00:23:33,620
- Hash, LSD, cocaine...
- What do the neighbors say?
124
00:23:33,954 --> 00:23:37,499
The cleaning lady says
they treated her like a leper
125
00:23:37,582 --> 00:23:40,210
Asked how she got
the money to live here
126
00:23:40,669 --> 00:23:42,379
Me too.
Question them all
127
00:23:42,796 --> 00:23:47,384
But discreetly. One of them is
the daughter of a top politician
128
00:23:47,467 --> 00:23:50,220
So you can't tell me anything?
129
00:23:52,055 --> 00:23:56,184
- Was Durer a friend of yours?
- No, we didn't even know her
130
00:24:00,397 --> 00:24:03,692
Sorry, but I don't think
we've much to tell you
131
00:24:03,942 --> 00:24:07,320
- Nothing to shed light on this crime
- Crime?
132
00:24:08,155 --> 00:24:13,452
I'm confused, miss, I don't
believe I mentioned any crime
133
00:24:14,369 --> 00:24:17,706
- Why would you say that?
- It's pretty obvious
134
00:24:17,789 --> 00:24:22,419
The place is full of police
with a ton of scientific equipment
135
00:24:22,919 --> 00:24:24,838
All these questions...
136
00:24:24,921 --> 00:24:28,967
Do you go to all this trouble
if someone slips on a banana peel...?
137
00:24:29,092 --> 00:24:31,303
...and bumps their head?
138
00:24:31,386 --> 00:24:33,889
Sometimes we handle
those cases too
139
00:24:33,972 --> 00:24:38,310
A person may have placed
that banana peel on purpose
140
00:24:39,061 --> 00:24:41,563
Anyway, yes there has been a crime
141
00:24:41,897 --> 00:24:46,026
It was committed last Monday...
or Tuesday
142
00:24:46,359 --> 00:24:50,989
Most probably sometime between
Monday night and Tuesday morning
143
00:24:51,865 --> 00:24:54,576
Did any of you
notice anything strange?
144
00:24:55,160 --> 00:24:57,454
Things like screams, noises...
145
00:24:58,413 --> 00:25:00,624
...loud bangs?
- Monday night?
146
00:25:01,416 --> 00:25:05,712
Only thunder. Do you remember?
We had that big storm
147
00:25:06,880 --> 00:25:09,466
Did you hear anything,
Mrs. Hammond?
148
00:25:10,842 --> 00:25:11,885
Mrs. Hammond?
149
00:25:13,595 --> 00:25:16,640
No, nothing. Just thunder
150
00:25:18,809 --> 00:25:23,522
Fine. But do call us
if you remember anything at all...
151
00:25:23,605 --> 00:25:25,398
No matter how small
152
00:25:30,445 --> 00:25:33,073
Carol... Carol?
153
00:25:34,032 --> 00:25:35,325
Monday night...
154
00:25:37,786 --> 00:25:39,621
The night of the storm
155
00:25:40,372 --> 00:25:43,792
The night Frank went to Harberville
156
00:25:45,710 --> 00:25:46,753
Yes...
157
00:25:48,547 --> 00:25:49,589
That night
158
00:25:49,840 --> 00:25:52,843
Yes, it poured all night.
I remember
159
00:25:53,301 --> 00:25:56,721
It was so bad I even had
to stop driving for a while
160
00:25:58,890 --> 00:26:03,770
Julia Durer? That's unbelievable.
I can imagine...
161
00:26:04,312 --> 00:26:07,107
Yes, Joan, I'm coming now
162
00:26:10,193 --> 00:26:12,529
Our neighbor, Julia Durer...
163
00:26:12,612 --> 00:26:16,074
- That noisy bitch?
- Someone killed her
164
00:26:16,158 --> 00:26:19,786
- That doesn't surprise me
- Joan says Carol's upset
165
00:26:21,288 --> 00:26:22,789
Really?
166
00:26:25,959 --> 00:26:27,794
You must go to her, Frank
167
00:26:28,295 --> 00:26:29,337
Of course
168
00:26:34,092 --> 00:26:36,636
She turned the place
upside down...
169
00:26:36,720 --> 00:26:40,348
...trying to find her fur
- Mrs Gordon on floor 3...
170
00:26:40,432 --> 00:26:45,520
...says Julia Durer was strangled,
half-naked with a fur next to her
171
00:27:12,088 --> 00:27:16,509
You didn't bring the paper,
Frank? You always bring it
172
00:27:17,177 --> 00:27:20,805
The paper, Carol? Oh yes,
I'm sorry I've got it
173
00:27:21,681 --> 00:27:25,268
I must have left it somewhere,
I'll look for it later
174
00:27:44,704 --> 00:27:49,542
- What are you hiding from me?
- Carol! Stop dwelling on all this
175
00:27:51,962 --> 00:27:53,004
I want to
176
00:27:54,381 --> 00:27:58,718
But it's not easy...
With everything that's going on
177
00:28:03,139 --> 00:28:05,475
- Yes?
- It's Mrs Gordon
178
00:28:05,558 --> 00:28:07,852
Mrs Hammond is dining, Mrs Gordon
179
00:28:08,186 --> 00:28:13,400
Don't bother her.
Ask her to call me back
180
00:28:13,692 --> 00:28:18,321
I need to talk to her, about
something very, very important
181
00:28:20,115 --> 00:28:21,199
Mrs Gordon?
182
00:28:21,283 --> 00:28:24,202
My dear...
Have you read the papers yet?
183
00:28:24,286 --> 00:28:26,830
Not yet. Why?
184
00:28:26,955 --> 00:28:31,042
I got it wrong,
what I told you before
185
00:28:31,126 --> 00:28:34,504
That good-for-nothing Durer
was not strangled
186
00:28:34,879 --> 00:28:37,632
No, my dear, not at all
187
00:28:38,091 --> 00:28:41,469
They stabbed her three times.
Each blow fatal
188
00:28:41,886 --> 00:28:43,680
It's all in the papers
189
00:28:43,930 --> 00:28:48,727
- When do you need the car, ma'am?
- Shut up, idiot!... Sorry, sweetie
190
00:28:49,311 --> 00:28:51,229
Two of them in the chest...
191
00:28:51,354 --> 00:28:53,106
...and one just below
192
00:28:53,189 --> 00:28:57,235
And with a paper knife!
Can you imagine the horror...?
193
00:29:40,653 --> 00:29:41,696
Carol...
194
00:29:42,697 --> 00:29:44,115
What are you doing?
195
00:29:45,867 --> 00:29:47,285
What's wrong?
196
00:29:52,207 --> 00:29:55,085
The paper knife!
Frank, it's not possible
197
00:29:55,210 --> 00:29:58,880
Not possible that my paper knife
has gone too
198
00:29:59,381 --> 00:30:01,257
I have to find it...
199
00:30:03,510 --> 00:30:08,473
She was killed with a paper knife.
Like I killed her in my dream
200
00:30:08,681 --> 00:30:10,725
Stabbed in the chest
201
00:30:10,975 --> 00:30:14,396
Just like I stabbed her
with my paper knife
202
00:30:15,397 --> 00:30:18,233
That's ridiculous, Carol
203
00:30:18,316 --> 00:30:25,698
Oh, Frank. Help me Frank.
Help me... I'm begging you...
204
00:30:33,248 --> 00:30:37,210
- Why do you want to see the body?
- No specific reason
205
00:30:37,585 --> 00:30:39,963
- She was our neighbor and...
- Fine
206
00:30:40,255 --> 00:30:43,007
If you want to see her...
Come along
207
00:32:11,346 --> 00:32:14,307
Does that fur coat
mean anything to you?
208
00:32:17,268 --> 00:32:20,313
- Your wife's here Mr Hammond
- Carol!
209
00:32:24,067 --> 00:32:28,112
- What were you thinking?
- I told her to wait outside
210
00:33:19,414 --> 00:33:22,792
- Carol!
- Brandon! Quickly!...
211
00:33:28,381 --> 00:33:33,303
Carol says the body was in
the same position as in her dream
212
00:33:34,470 --> 00:33:36,889
It's possible. But all the rest?
213
00:33:37,557 --> 00:33:40,852
Maybe you can ask to see
the rest of the evidence
214
00:33:40,935 --> 00:33:44,063
To check it is Carol's
fur coat and paper knife
215
00:33:44,147 --> 00:33:46,983
Ah, it's crazy.
No other word for it
216
00:33:47,233 --> 00:33:50,028
We owe Carol
some kind of explanation
217
00:33:53,615 --> 00:33:55,950
There's only one explanation...
218
00:33:56,993 --> 00:34:00,038
...someone's trying
to drive her mad
219
00:34:00,955 --> 00:34:05,960
Someone who knows
what happens in her dreams
220
00:34:06,044 --> 00:34:09,172
- Make sense to you?
- None of this makes sense
221
00:34:09,255 --> 00:34:10,757
It's all absurd
222
00:34:12,300 --> 00:34:16,429
If she wasn't my daughter
I wouldn't believe a word of it
223
00:34:17,764 --> 00:34:21,768
If someone came to me
with such a story, I'd throw him out
224
00:34:22,060 --> 00:34:23,686
Seems an easy case to me
225
00:34:23,770 --> 00:34:27,523
We just need to look at
the social circle Durer lived in
226
00:34:27,607 --> 00:34:31,819
Ex-actress, junkie, she must have
plenty of similar friends
227
00:34:31,903 --> 00:34:35,865
We turn up the heat
and one of them will crack
228
00:34:36,532 --> 00:34:41,537
That's true, Chief.
Those types love to talk
229
00:34:43,373 --> 00:34:44,540
No pressure needed
230
00:34:45,124 --> 00:34:48,211
But none of it's ever any use
231
00:34:49,253 --> 00:34:52,006
- You think?
- That's not how to do it
232
00:34:53,549 --> 00:34:56,010
You have a better idea?
233
00:34:56,803 --> 00:35:02,100
So far... the only hard evidence
we have are the fingerprints
234
00:35:02,934 --> 00:35:06,062
Prints on the coat,
paper knife, and scarf
235
00:35:06,437 --> 00:35:09,774
- Find the woman who owns it
- That's just a guess
236
00:35:10,400 --> 00:35:12,443
Who says it's a woman?
237
00:35:13,736 --> 00:35:15,988
The fur coat is not the victim's
238
00:35:21,327 --> 00:35:23,371
You think the killer's a woman
239
00:35:24,205 --> 00:35:26,749
But the cleaning lady
might be wrong
240
00:35:27,458 --> 00:35:29,794
She didn't recognize the fur coat
241
00:35:29,877 --> 00:35:34,257
But remember, she didn't
recognize the boots either
242
00:35:34,465 --> 00:35:38,553
- The ones Julia Durer was wearing
- They were new
243
00:35:38,928 --> 00:35:42,557
You could tell from the soles.
She'd just bought them
244
00:35:45,476 --> 00:35:50,106
Chief McCloud...
Yes, Inspector Corvin is here...
245
00:35:52,275 --> 00:35:54,444
Wonderful! He confessed
246
00:36:04,746 --> 00:36:09,041
Come, my dear Inspector.
The Durer case is solved
247
00:36:15,131 --> 00:36:18,342
I almost forgot -
the killer is a man
248
00:36:18,926 --> 00:36:19,969
Bye, Mino...
249
00:36:24,515 --> 00:36:26,517
There he is. Name Harry Smith
250
00:36:26,601 --> 00:36:30,313
Hippie, Homeless.
23 years old. It's him, alright
251
00:36:30,396 --> 00:36:32,815
Irish, red hair, knew Miss Durer
252
00:36:32,899 --> 00:36:36,402
- Has a conviction for a sex crime
- The prints match?
253
00:36:36,903 --> 00:36:39,864
We've not checked,
but he spilled the goods
254
00:36:40,198 --> 00:36:41,407
After you, sir
255
00:37:07,683 --> 00:37:11,312
Aright son, so you confessed.
Good for you.
256
00:37:12,271 --> 00:37:14,732
- So, tell us
- I did it...
257
00:37:16,275 --> 00:37:18,402
...to avenge my brother George
258
00:37:19,320 --> 00:37:21,531
- When my brother...
- The facts!
259
00:37:24,200 --> 00:37:27,286
The Inspector wants to know
how you killed her
260
00:37:28,704 --> 00:37:31,958
She was there, in front of me,
with her fur coat
261
00:37:36,629 --> 00:37:38,172
She had it on now, eh?
262
00:37:39,465 --> 00:37:42,468
Yes, she was wearing it.
Very classy...
263
00:37:43,261 --> 00:37:48,432
She had on the fur coat...
and boots too. The black boots
264
00:37:49,684 --> 00:37:52,770
I told her...
take off the coat
265
00:37:54,063 --> 00:37:56,357
And... she took it off
266
00:37:57,149 --> 00:37:59,026
And then she was naked
267
00:37:59,151 --> 00:38:04,156
- Was she wearing a white scarf?
- No no, I told you, nothing
268
00:38:04,824 --> 00:38:05,992
Just...
269
00:38:07,785 --> 00:38:10,329
...black panties and the boots
270
00:38:10,705 --> 00:38:14,959
- She was beautiful, all naked...
- Yes, we got that. Go on...
271
00:38:15,835 --> 00:38:18,004
So... so I said...
272
00:38:19,380 --> 00:38:21,591
You remember my brother George?
273
00:38:22,383 --> 00:38:25,261
And then I stabbed her
with the dagger!
274
00:38:26,095 --> 00:38:28,347
You mean with the paper knife...
275
00:38:29,765 --> 00:38:32,184
With a paper knife?
No...
276
00:38:32,894 --> 00:38:36,564
No, with the dagger,
my brother George's dagger
277
00:38:38,190 --> 00:38:42,028
I pushed it into her belly,
right up to the hilt!
278
00:38:42,111 --> 00:38:45,823
Then I twisted it...
Twisted it! Twisted it...!
279
00:38:50,161 --> 00:38:52,121
You don't believe me, right?
280
00:38:52,747 --> 00:38:55,875
You don't...
I can tell from your faces
281
00:38:56,334 --> 00:38:59,295
Right then...
Look, here's her guts
282
00:38:59,420 --> 00:39:03,633
Along with the Prime Minister
I killed this morning
283
00:39:04,759 --> 00:39:06,594
Make sure he eats them
284
00:39:06,677 --> 00:39:11,891
Long live Ireland, land of heroes!
Down with the Queen!
285
00:39:17,021 --> 00:39:18,481
Back to work, chaps
286
00:39:31,202 --> 00:39:32,244
- You...
- I...
287
00:39:33,704 --> 00:39:36,248
Get back to Animal Welfare
288
00:40:58,080 --> 00:40:59,832
What will you say to them?
289
00:40:59,915 --> 00:41:05,713
- That you saw them in a dream?
- Joan, please!...l'm going insane
290
00:42:08,984 --> 00:42:11,779
Carol, you have to
make up your mind
291
00:42:13,280 --> 00:42:16,075
- But all these people...
- All right...
292
00:43:18,470 --> 00:43:20,723
- Well?
- Nothing...
293
00:43:21,515 --> 00:43:23,934
Where do you get such ideas?
294
00:43:24,810 --> 00:43:27,813
Don't let your imagination
run away with you
295
00:43:28,314 --> 00:43:30,482
Maybe there's an explanation
296
00:43:30,566 --> 00:43:34,486
They knew Durer. They went
to her house a few times
297
00:43:34,778 --> 00:43:39,742
You probably saw them,
when they were going in or out
298
00:43:39,825 --> 00:43:42,203
So one night you dreamed about them
299
00:43:44,330 --> 00:43:46,790
They said
they were friends of hers?
300
00:43:47,124 --> 00:43:49,627
No, I was just guessing
301
00:43:49,710 --> 00:43:50,753
Joan!
302
00:43:51,212 --> 00:43:55,049
Eddy Berry, you bastard,
how are you?
303
00:44:00,262 --> 00:44:04,433
We photographed the victim's body,
the murder weapon...
304
00:44:04,516 --> 00:44:08,687
...collected fingerprints.
But I'd like you to focus on...
305
00:44:08,771 --> 00:44:11,357
...the footprints on the floor
306
00:44:11,815 --> 00:44:15,402
No matter how much one tries
to wipe them dry...
307
00:44:15,486 --> 00:44:20,491
...the sole of a shoe or a foot
will always leave prints
308
00:44:20,574 --> 00:44:24,954
We call them damp prints, and
we always manage to get them
309
00:44:25,329 --> 00:44:28,165
- And it was raining that night
- Exactly
310
00:44:29,917 --> 00:44:35,881
So whoever entered the house
that night, had to leave damp prints
311
00:44:36,966 --> 00:44:40,594
Look at this enlargement we made
312
00:44:40,678 --> 00:44:44,431
There are many, many prints
around the living room
313
00:44:44,515 --> 00:44:48,686
Same thing in the hallway.
And they're all damp prints
314
00:44:48,978 --> 00:44:50,020
Good work
315
00:44:50,479 --> 00:44:52,314
We're very thorough
316
00:44:52,523 --> 00:44:55,317
So one of these prints
is the killer's
317
00:44:55,401 --> 00:44:57,820
No!... I mean...
318
00:44:57,903 --> 00:45:01,657
- Why not?
- Well, as I showed you...
319
00:45:01,740 --> 00:45:05,452
Prints can be found here
and in the rest of the house
320
00:45:05,536 --> 00:45:08,580
Except in the area
around the victim's bed
321
00:45:08,664 --> 00:45:13,210
There are no prints there at all.
See? Not one
322
00:45:14,795 --> 00:45:16,964
I don't get it. That's where...
323
00:45:17,381 --> 00:45:20,092
...the crime was
and the body found...
324
00:45:20,175 --> 00:45:22,136
...and there are no prints
325
00:45:22,219 --> 00:45:28,559
So, none of the people
who left damp prints...
326
00:45:28,642 --> 00:45:30,352
...could have killed her
327
00:45:33,314 --> 00:45:36,525
Not one of them.
Unless they took their shoes off
328
00:45:36,608 --> 00:45:40,112
Maybe. But I think
there's a much simpler theory
329
00:45:40,404 --> 00:45:43,699
- For sure. The killer...
- Yes?
330
00:45:44,033 --> 00:45:50,914
The killer's shoes were dry
so they'd not been outside...
331
00:45:51,582 --> 00:45:56,879
...but maybe came from...
...an apartment in the same building
332
00:45:57,004 --> 00:45:59,381
Which narrows the field a lot
333
00:46:02,426 --> 00:46:05,387
- So let's check
- Certainly inspector
334
00:46:05,471 --> 00:46:08,307
As always, we'll check
from top to bottom
335
00:46:08,390 --> 00:46:12,811
Our suspicions point to this guy
who's a repeat offender
336
00:46:13,896 --> 00:46:16,565
Have you seen
this man around here?
337
00:46:17,775 --> 00:46:19,943
Please Miss, have a good look
338
00:46:21,070 --> 00:46:22,988
You too, Mrs. Hammond
339
00:46:25,074 --> 00:46:26,658
Can I have a look?
340
00:46:28,744 --> 00:46:30,204
Of course, sir
341
00:46:33,707 --> 00:46:35,334
No, never seen him
342
00:46:36,418 --> 00:46:39,171
These are the enlargements,
Inspector
343
00:46:39,254 --> 00:46:42,508
Thumb prints of everyone
who touched the photo
344
00:46:42,591 --> 00:46:44,593
So?... Carry on
345
00:46:55,062 --> 00:46:58,440
And here's a blow-up
of one of those prints
346
00:46:58,857 --> 00:47:01,693
And one of the prints
from the paper knife
347
00:47:01,777 --> 00:47:04,571
You see?
A perfect match
348
00:47:12,704 --> 00:47:14,498
So?
- Well, Inspector...
349
00:47:15,249 --> 00:47:18,836
...the print matching the one
on the paper knife...
350
00:47:18,919 --> 00:47:22,589
...was taken from the photo
marked B
351
00:47:22,673 --> 00:47:25,509
And it belongs to...
Let me check...
352
00:47:25,592 --> 00:47:28,470
...to Mrs Carol Hammond
353
00:47:29,430 --> 00:47:30,931
Mrs Hammond...
354
00:47:31,014 --> 00:47:34,476
...it's my duty to inform you
that from now on...
355
00:47:34,560 --> 00:47:37,938
...anything you say
may be used against you
356
00:47:53,370 --> 00:47:55,622
You ask a lot of questions
357
00:47:56,165 --> 00:47:58,208
You want to ask
if I killed her
358
00:48:00,294 --> 00:48:04,423
I'm your father, Carol.
I'm asking as your father...
359
00:48:04,506 --> 00:48:07,551
...not as a lawyer.
I'll get you bail...
360
00:48:07,634 --> 00:48:10,762
...even if you're accused
of a terrible crime
361
00:48:10,846 --> 00:48:15,434
But please understand,
I need to know the truth
362
00:48:16,560 --> 00:48:19,188
- The truth...?
- I'm begging you
363
00:48:20,230 --> 00:48:23,484
Dad, I can only say one thing
364
00:48:23,942 --> 00:48:25,194
Just one...
365
00:48:27,613 --> 00:48:29,656
I didn't kill her
366
00:48:30,782 --> 00:48:31,950
Carol...
367
00:48:32,743 --> 00:48:34,495
That's all I need to know
368
00:49:14,993 --> 00:49:17,871
When a judge
sets bail so high...
369
00:49:17,955 --> 00:49:22,251
...it's clear he has few doubts
- Lucky him
370
00:49:25,504 --> 00:49:29,132
I, on the other hand,
am full of doubts and questions
371
00:49:29,383 --> 00:49:33,011
But her prints are all over
the murder weapon
372
00:49:33,470 --> 00:49:36,139
The paper knife and fur coat
are her's
373
00:49:36,557 --> 00:49:39,768
Sure, evidence...
We have lots of that
374
00:49:41,311 --> 00:49:45,566
- But no shred of motive
- True, but the facts remain
375
00:49:46,108 --> 00:49:48,610
Did you know Hammond
was in therapy?
376
00:49:48,694 --> 00:49:52,739
Really? Maybe they'll claim insanity
and she'll get off
377
00:49:52,823 --> 00:49:57,828
I don't know. But a lot can change
once we find a logical motive
378
00:49:58,078 --> 00:50:01,790
I need to find it,
or I'll be the crazy one
379
00:50:04,167 --> 00:50:09,590
You killed Julia Durer. Furthermore,
this dream had a clear purpose
380
00:50:09,840 --> 00:50:16,013
By killing this woman, you killed
the part of you attracted to sin and vice
381
00:50:16,096 --> 00:50:19,516
This violent act
resolved the internal conflict
382
00:50:19,600 --> 00:50:22,853
OK. Let's stop there...
383
00:50:23,312 --> 00:50:27,316
As you hear, Carol had no motive
for hating Mrs Durer
384
00:50:27,899 --> 00:50:29,359
Or to kill her
385
00:50:29,443 --> 00:50:33,071
If she had any motives,
they were in her subconscious
386
00:50:33,655 --> 00:50:37,492
So we need to convince
the jury it wasn't Carol...
387
00:50:37,576 --> 00:50:40,704
...but her subconscious
- Not so strange
388
00:50:40,787 --> 00:50:44,833
Dissociation between
conscious and subconscious...
389
00:50:44,916 --> 00:50:48,670
...can push a person
to commit a crime unconsciously
390
00:50:48,754 --> 00:50:52,174
There are precedents.
Like the Barthelmy case
391
00:50:52,257 --> 00:50:54,926
Experts' opinion was crucial there
392
00:50:55,344 --> 00:50:59,681
The court accepted that
Barthelmy killed his sister...
393
00:50:59,765 --> 00:51:02,476
...in a state of
total unconsciousness
394
00:51:02,934 --> 00:51:09,650
- A case of split personality...
- Arthur Barthelmy was acquitted
395
00:51:10,609 --> 00:51:16,365
All of which goes to show that this
is clearly a liberating dream
396
00:51:18,784 --> 00:51:20,369
A dream
397
00:51:20,952 --> 00:51:25,248
Of course at that point I thought
I needed to explain a dream
398
00:51:25,332 --> 00:51:30,337
Neither Carol nor I could know
that it was in fact a tragic reality
399
00:51:32,547 --> 00:51:36,259
Carol is still convinced
it was only a dream
400
00:51:37,260 --> 00:51:39,805
Yes, that's understandable
401
00:51:40,013 --> 00:51:44,559
The scenes from that night were
memorized as being from a dream
402
00:51:44,768 --> 00:51:48,814
Reality was mixed with images
from her subconscious...
403
00:51:48,897 --> 00:51:51,817
...which in her dream
appear as symbols
404
00:51:51,900 --> 00:51:55,862
- Like that painting of a swan
- Exactly
405
00:51:56,655 --> 00:51:59,074
Or her lovemaking with Julia Durer
406
00:51:59,157 --> 00:52:02,911
These are symptomatic of
a love-hate relationship
407
00:52:03,662 --> 00:52:07,582
And maybe those two hippies
have the same meaning...
408
00:52:08,458 --> 00:52:13,046
But those... that red-haired man.
The two hippies on the balcony
409
00:52:13,338 --> 00:52:15,799
Witnesses invented by your Ego
410
00:52:16,133 --> 00:52:19,803
Why do you say "maybe"
those hippies are symbolic?
411
00:52:19,886 --> 00:52:25,058
In theory, nothing prevents them
from being among the real elements
412
00:52:25,142 --> 00:52:30,689
In other words, they witnessed
my daughter's crime Dr Kerr
413
00:52:30,981 --> 00:52:33,358
Saw it and did nothing
414
00:52:33,734 --> 00:52:36,653
Why didn't they try to blackmail her?
415
00:52:37,571 --> 00:52:40,699
Can only mean
they were working with someone
416
00:52:59,968 --> 00:53:01,636
Give me a light please
417
00:53:10,145 --> 00:53:12,189
When did Carol talk about it?
418
00:53:12,689 --> 00:53:16,276
- When I saw her in the hospital
- What an idea...
419
00:53:16,359 --> 00:53:19,905
...keeping her in a mental hospital
until her trial
420
00:53:19,988 --> 00:53:24,618
In her state, she needs
peace and quiet to fully recuperate
421
00:53:25,368 --> 00:53:27,746
I highly recommend peace and quiet
422
00:53:28,038 --> 00:53:30,540
Or she'll worry herself to death
423
00:53:30,916 --> 00:53:34,002
She's already brooding
about that other case
424
00:53:38,298 --> 00:53:41,301
How did she know
about the Barthelmy case?
425
00:53:42,344 --> 00:53:46,139
She was working
in her father's law firm at the time
426
00:53:51,186 --> 00:53:53,355
What's her father's opinion?
427
00:53:54,439 --> 00:53:58,693
That if she'd been a man,
she'd have been a great lawyer
428
00:53:59,528 --> 00:54:02,447
But about this defence strategy?
429
00:54:03,406 --> 00:54:08,662
It repulses him. His daughter will
become a psychiatric experiment
430
00:54:10,580 --> 00:54:13,667
And you, Frank,
what do you think?
431
00:59:38,032 --> 00:59:41,244
An unfortunate incident
for which I'm sorry
432
00:59:41,327 --> 00:59:45,498
I assure you that whoever
left that door open will be punished
433
00:59:46,166 --> 00:59:50,879
But I ask you, Mrs Hammond,
to please be less curious
434
00:59:51,838 --> 00:59:53,631
Someone was following me
435
00:59:53,715 --> 00:59:57,385
One of our male nurses
who scared you...
436
00:59:57,594 --> 00:59:59,679
Accidentally, of course
437
00:59:59,762 --> 01:00:04,058
- No... it wasn't a nurse...
- He told me so...
438
01:00:05,351 --> 01:00:12,775
No... I saw him before.
I know him, I'm certain...
439
01:00:14,068 --> 01:00:15,403
Hallucination
440
01:00:15,528 --> 01:00:22,076
Carol, there were no
red-haired hippies in the park today
441
01:00:22,327 --> 01:00:23,745
You're wrong...
442
01:00:25,747 --> 01:00:26,706
I saw him
443
01:00:26,831 --> 01:00:31,461
Hallucination means seeing things
that aren't there
444
01:00:32,503 --> 01:00:35,798
But I wasn't thinking
about anything at all
445
01:00:36,758 --> 01:00:40,845
I was lying down...
everything was peaceful...
446
01:00:41,763 --> 01:00:44,265
Fine. Let's say
that you did see him
447
01:00:44,766 --> 01:00:47,101
You saw a man with red hair
448
01:00:47,185 --> 01:00:51,105
That doesn't mean anything.
A lot of people have red hair
449
01:00:51,564 --> 01:00:54,901
It just reminded you of the dream
450
01:00:55,193 --> 01:00:59,155
That is the simplest
and most reasonable explanation
451
01:00:59,239 --> 01:01:01,032
Take it easy, Mrs Hammond
452
01:01:05,912 --> 01:01:10,333
It was him, Frank. Really.
You have to believe me
453
01:01:20,843 --> 01:01:25,348
I want the truth, Frank.
How long has this been going on?
454
01:01:31,729 --> 01:01:34,565
I met Deborah
when I first came to London
455
01:01:34,857 --> 01:01:36,359
I was a mess
456
01:01:37,193 --> 01:01:39,320
My first marriage had failed
457
01:01:39,737 --> 01:01:42,824
She helped me out a lot,
not just emotionally.
458
01:01:43,658 --> 01:01:47,036
She was the one
who begged you to hire me
459
01:01:48,037 --> 01:01:51,666
I asked you how long has
Deborah been your lover?
460
01:01:54,752 --> 01:01:56,087
Two years
461
01:01:57,714 --> 01:02:00,174
I know you have
a good memory, Frank
462
01:02:00,466 --> 01:02:04,679
You remember you were with me
the day before the murder...
463
01:02:04,762 --> 01:02:10,977
...when I received a strange call
which made me ask you a question
464
01:02:11,477 --> 01:02:16,190
Yes. I remember you asked
if I was cheating on Carol
465
01:02:16,983 --> 01:02:20,778
And then you asked me
if I was joking
466
01:02:21,571 --> 01:02:24,574
I wasn't joking, Frank
467
01:02:25,950 --> 01:02:29,120
- But neither were you
- What does that mean?
468
01:02:29,746 --> 01:02:32,957
Let's try a theory.
See if it works
469
01:02:33,041 --> 01:02:37,754
Suppose that particular
call came from Julia Durer
470
01:02:39,088 --> 01:02:42,967
That she knew about your
affair and was blackmailing you
471
01:02:43,051 --> 01:02:48,848
You knew that if she talked
we'd be finished, like that
472
01:02:49,182 --> 01:02:50,975
No-one's blackmailing me
473
01:02:51,517 --> 01:02:56,481
No? But let's pretend,
just for a second
474
01:02:56,731 --> 01:03:01,736
You have to admit it would be
a strong motive. Don't you think?
475
01:03:01,944 --> 01:03:05,114
For what? To kill Durer?
That's absurd!
476
01:03:05,198 --> 01:03:08,701
You think so?
To kill Julia Durer...
477
01:03:08,785 --> 01:03:12,038
...and place the blame on Carol
- Ridiculous!
478
01:03:12,121 --> 01:03:14,832
Her prints were on
the coat and knife
479
01:03:14,916 --> 01:03:18,544
The fur coat and paper knife
belong to my daughter
480
01:03:18,920 --> 01:03:22,256
Of course her prints
are all over them
481
01:03:22,924 --> 01:03:27,428
But where's the proof
that my daughter left them...
482
01:03:28,179 --> 01:03:30,098
...at the murder scene?
483
01:03:30,223 --> 01:03:33,935
And the dream? You're
forgetting about the dream
484
01:03:34,477 --> 01:03:39,482
So Carol dreamed about the crime
exactly as someone committed it?
485
01:03:39,899 --> 01:03:41,317
A telepathic dream!
486
01:03:41,651 --> 01:03:44,487
Or is Carol,
in your opinion, a psychic?
487
01:03:44,570 --> 01:03:46,155
The dream...
488
01:03:47,532 --> 01:03:53,621
I asked Dr. Kerr to lend me
the tapes he recorded with Carol
489
01:03:53,996 --> 01:03:57,959
Not to listen to mumbo jumbo
about dual personalities...
490
01:03:58,042 --> 01:04:00,461
...but to find something useful
491
01:04:00,878 --> 01:04:02,797
And I did find it
492
01:04:04,340 --> 01:04:05,591
Listen to this
493
01:04:05,925 --> 01:04:13,182
After the hallway all I can remember
is a big door opening. And then...
494
01:04:13,641 --> 01:04:15,685
...I don't remember anything
495
01:04:15,893 --> 01:04:18,146
It was all so clear yesterday
496
01:04:18,521 --> 01:04:22,775
I've told you many times.
You must write it down
497
01:04:23,734 --> 01:04:28,322
Mrs Hammond, dreams only live
a short time in one's memory
498
01:04:37,665 --> 01:04:39,834
It was all so clear yesterday
499
01:04:40,042 --> 01:04:44,547
I've told you many times.
You must write it down
500
01:04:47,842 --> 01:04:51,471
Did you know Carol wrote
notes about her dreams?
501
01:04:54,474 --> 01:04:56,517
- No
- Yes you did...
502
01:04:56,767 --> 01:04:59,896
...just as
Joan and Deborah knew
503
01:05:01,189 --> 01:05:06,527
She wrote them down and
kept them in a drawer in her room
504
01:05:06,611 --> 01:05:09,405
Any one of you had a chance
to read them
505
01:05:09,489 --> 01:05:12,825
Who knows how many times
you read them
506
01:05:14,160 --> 01:05:17,705
You could have read about
that exact same dream
507
01:05:18,664 --> 01:05:21,959
A dream, Frank,
just a dream...
508
01:05:23,294 --> 01:05:30,468
...that someone could have copied
and turned into a crime
509
01:05:32,136 --> 01:05:35,640
A real crime
510
01:05:36,641 --> 01:05:39,936
It makes perfect sense
that someone could go...
511
01:05:40,019 --> 01:05:44,774
...from the apartment next door
to this one...
512
01:05:45,149 --> 01:05:49,153
And on the way, grab a few things...
513
01:05:50,112 --> 01:05:51,948
Or three things...
514
01:05:52,907 --> 01:05:55,076
...a paper knife, a fur coat...
515
01:05:55,159 --> 01:05:57,453
...and a white scarf
- Exactly
516
01:05:57,537 --> 01:06:01,290
We can now explain why
she had those brand new boots on
517
01:06:01,374 --> 01:06:05,878
She was wearing them in the dream
and the murderer put them on her
518
01:06:37,243 --> 01:06:42,665
So this person stabbed her
three times in the chest
519
01:06:43,082 --> 01:06:46,794
...and planted the paper knife,
fur coat and scarf...
520
01:06:47,044 --> 01:06:50,756
And also put those black boots
on her feet
521
01:06:51,340 --> 01:06:56,762
- And all this was in her notes?
- You should ask whoever read them
522
01:06:56,846 --> 01:06:59,807
Or tell us yourself,
if you've read them
523
01:07:03,227 --> 01:07:07,773
Don't get in a state.
She never kept her notes for long
524
01:07:08,316 --> 01:07:10,943
After a few days,
she threw them away
525
01:07:11,777 --> 01:07:14,989
- Did you read any of them?
- All of them
526
01:07:15,072 --> 01:07:17,700
Your wife had some
messed-up dreams
527
01:07:18,826 --> 01:07:19,869
Not now, Joan
528
01:07:20,077 --> 01:07:23,414
She wrote that she had
sex with Durer
529
01:07:23,664 --> 01:07:25,291
Stop it, now!
530
01:07:29,337 --> 01:07:30,421
Daddy...
531
01:07:32,006 --> 01:07:34,717
if you loved me
I wouldn't go with women
532
01:07:34,800 --> 01:07:36,302
Not that again...
533
01:07:36,844 --> 01:07:37,887
OK
534
01:07:40,181 --> 01:07:43,976
- Did you read the papers yet?
- No, why?
535
01:07:44,352 --> 01:07:47,688
- There's news on the Durer case
- Like what?
536
01:07:51,984 --> 01:07:55,696
It seems the police are about
to make a new arrest
537
01:07:56,614 --> 01:07:58,491
A strong suspect
538
01:07:59,325 --> 01:08:01,452
So they don't think it's Carol?
539
01:08:01,911 --> 01:08:04,288
- Who then? Did they say?
- No
540
01:08:05,331 --> 01:08:09,752
Fortunately the papers haven't
mentioned my name yet
541
01:08:09,835 --> 01:08:10,961
YOU?
542
01:08:14,173 --> 01:08:16,342
You know, it could be dangerous
543
01:08:18,636 --> 01:08:21,681
If something doesn't happen soon
544
01:08:27,436 --> 01:08:28,813
To Greenfield
545
01:08:29,438 --> 01:08:33,025
- Aren't I going home?
- Greenfield is your home
546
01:09:10,229 --> 01:09:14,859
Listen to me. You didn't kill Durer,
and you have no idea who did
547
01:09:15,151 --> 01:09:19,321
If you want to know who did,
go to Alexandra Palace, the cellar
548
01:09:20,030 --> 01:09:21,782
You'll find a lit candle
549
01:09:21,866 --> 01:09:24,702
And bring fifty pounds,
that's the price
550
01:09:25,369 --> 01:09:30,207
Alexandra Palace, today at 4.
Make sure you go, OK?
551
01:20:58,019 --> 01:21:01,606
Drop the knife, or the next shot's
between the eyes!
552
01:21:01,815 --> 01:21:05,360
I'm old, but I've good eyes.
I've called the police
553
01:21:59,498 --> 01:22:02,042
Hi! Look who's back
554
01:22:02,459 --> 01:22:05,253
ls this how you say hello?
555
01:22:07,047 --> 01:22:08,757
Get out of the way
556
01:22:21,686 --> 01:22:25,482
Did you move here
so you could practice?
557
01:22:27,859 --> 01:22:31,279
Get out of here.
What do you want?
558
01:22:33,823 --> 01:22:36,660
To see the redhead,
to ask him a few things
559
01:22:36,743 --> 01:22:40,580
He's my friend too, you know.
I thought he'd be here
560
01:22:41,289 --> 01:22:43,833
It looks like he's busier
than expected
561
01:22:46,169 --> 01:22:49,839
What are you doing?
Can you explain it?
562
01:22:54,553 --> 01:22:55,720
Painting...
563
01:23:02,852 --> 01:23:04,563
Larry, wait for me here
564
01:23:16,950 --> 01:23:21,997
Now we know the redhead's real.
He's not a ghost
565
01:23:22,831 --> 01:23:28,086
He's real and has
a good reason to kill Mrs Hammond
566
01:23:28,878 --> 01:23:31,172
I should have had her followed...
567
01:23:32,465 --> 01:23:34,134
Scour the city, Brandon
568
01:23:34,217 --> 01:23:36,928
Check out all men with red hair...
569
01:23:37,178 --> 01:23:39,973
- Even the Prince of Wales
- All redheads?
570
01:23:40,307 --> 01:23:42,517
Good thing
we're not in Ireland!
571
01:23:49,983 --> 01:23:53,278
- What do you call this painting?
- Putrefaction
572
01:23:55,280 --> 01:23:56,948
Will you able to sell it?
573
01:23:58,116 --> 01:23:59,576
Do you want to buy it?
574
01:24:02,495 --> 01:24:05,415
If you promise to do something for me
575
01:24:06,833 --> 01:24:08,877
I mind my own business
576
01:24:08,960 --> 01:24:13,089
Like the 3 monkeys - see no evil,
speak no evil, hear no evil
577
01:24:13,340 --> 01:24:17,385
- Tell me where the redhead is
- You said you were his friend
578
01:24:17,510 --> 01:24:22,724
If you tell me where to find him
I'll give you twenty for the painting
579
01:24:31,191 --> 01:24:33,443
What is it that's so important?
580
01:24:34,319 --> 01:24:36,655
I can't tell you over the phone
581
01:24:37,489 --> 01:24:40,367
- But what is it?
What the redhead said...
582
01:24:40,450 --> 01:24:42,160
...when I was with Carol
583
01:24:42,243 --> 01:24:46,665
I didn't think it was important,
but now I see it clears you
584
01:24:46,748 --> 01:24:48,458
Stay out of this, Joan
585
01:24:48,541 --> 01:24:50,710
He must tell the police
586
01:24:50,794 --> 01:24:53,171
I'm sure I can persuade him
587
01:24:53,254 --> 01:24:57,509
- They always need drug money
- Where are you meeting?
588
01:24:57,592 --> 01:25:00,887
Woburn Abbey.
Soon you won't be a suspect
589
01:25:01,304 --> 01:25:04,265
One of our family will be,
but not you
590
01:25:04,349 --> 01:25:06,810
- You'll be free
- Be careful, Joan
591
01:25:07,018 --> 01:25:10,730
Don't worry, Dad.
I'll call you after I see him
592
01:25:10,814 --> 01:25:13,316
I'll have clear proof
593
01:25:13,400 --> 01:25:16,403
Julia Durer's killer
won't get away with it
594
01:25:16,528 --> 01:25:18,738
I'm going to Woburn Abbey now
595
01:25:18,822 --> 01:25:21,866
- Be careful
- I met the redhead before and...
596
01:25:57,777 --> 01:26:03,032
Ma'am, do you know how
this story came out?
597
01:26:04,242 --> 01:26:06,745
From a phone call
made to my father
598
01:26:08,037 --> 01:26:09,080
Exactly
599
01:26:10,123 --> 01:26:11,750
- May I?
- Help yourself
600
01:26:12,333 --> 01:26:15,545
A phone call from someone
called Mrs Smith...
601
01:26:15,628 --> 01:26:20,300
...who we're now sure
was Julia Durer
602
01:26:25,889 --> 01:26:26,723
Sorry...
603
01:26:29,476 --> 01:26:33,354
Do you think your husband knew
about the phone call?
604
01:26:35,231 --> 01:26:36,357
It's possible
605
01:26:38,777 --> 01:26:41,237
- So you're not sure?
- No, inspector
606
01:26:41,488 --> 01:26:43,782
Did your father mention it to you?
607
01:26:45,033 --> 01:26:46,493
Yes, he did
608
01:27:00,632 --> 01:27:04,761
Hello, inspector.
Good to see you at Greenfield
609
01:27:06,137 --> 01:27:07,931
Why didn't you call me?
610
01:27:08,765 --> 01:27:12,185
Your daughter doesn't need a lawyer
to talk to me
611
01:27:12,393 --> 01:27:14,562
- Did you know her?
- It wasn't me
612
01:27:14,771 --> 01:27:16,397
Come on, talk!
613
01:27:16,773 --> 01:27:19,776
Who gave you the keys
to Alexandra Palace?
614
01:27:19,859 --> 01:27:21,319
How did you get in?
615
01:27:21,611 --> 01:27:24,823
Someone gave you the keys.
The security guard?
616
01:27:25,114 --> 01:27:29,369
- Was it the security guard?
- I don't know him. I don't...
617
01:27:29,452 --> 01:27:33,081
But maybe he knows you and
he gave you the keys, right?
618
01:27:34,541 --> 01:27:35,917
He gave them to you
619
01:27:36,167 --> 01:27:40,213
You were planning
a wild party in there...
620
01:27:40,296 --> 01:27:43,383
He gave them to you
for ten pounds...
621
01:27:43,883 --> 01:27:48,012
- And a night with your woman
- That's right, he told us!
622
01:27:48,680 --> 01:27:51,516
- Just because he hates me
- Oh yeah?
623
01:27:51,724 --> 01:27:53,768
Yeah, yeah, that's right...
624
01:27:55,687 --> 01:27:56,771
Say it again!
625
01:27:58,189 --> 01:28:01,651
- He hates me
- So you do know him?
626
01:28:02,151 --> 01:28:05,113
He hates everyone
because he's a hunchback
627
01:28:06,364 --> 01:28:10,201
How do you know he's a hunchback
if you don't know him?
628
01:28:10,451 --> 01:28:14,581
He's a hunchback. Everyone
knows that. He's a hunchback
629
01:28:14,789 --> 01:28:16,749
Come on, tell us the truth
630
01:28:17,876 --> 01:28:20,003
If you want the whole story...
631
01:28:21,296 --> 01:28:23,506
...you have to give me
what I need
632
01:28:24,340 --> 01:28:29,220
- He got what he wanted
- He got his fix and he confessed
633
01:28:30,346 --> 01:28:31,639
He admits it all
634
01:28:32,015 --> 01:28:33,349
He killed Joan...
635
01:28:34,267 --> 01:28:36,895
...and tried to kill your daughter
636
01:28:36,978 --> 01:28:38,354
And Durer too...
637
01:28:39,522 --> 01:28:40,565
No
638
01:28:41,107 --> 01:28:43,943
Not Durer. He didn't kill her
639
01:28:48,406 --> 01:28:51,743
Only two people know
who committed that crime
640
01:28:54,829 --> 01:28:56,789
You and...
641
01:28:57,123 --> 01:28:58,207
...the killer
642
01:28:58,291 --> 01:29:01,961
Durer was killed by someone
she was blackmailing
643
01:29:02,045 --> 01:29:04,756
Someone Durer had pushed
to the limit
644
01:29:05,131 --> 01:29:08,718
Since she was not blackmailing
your son-in-law...
645
01:29:09,052 --> 01:29:12,847
...it was someone else
who killed her
646
01:29:14,140 --> 01:29:18,728
- Sorry if I misled you
- Don't feel bad, sir
647
01:29:19,145 --> 01:29:21,272
- Goodbye
- Goodbye
648
01:29:31,699 --> 01:29:36,871
Why did you convince him
that you know who killed Durer?
649
01:29:39,457 --> 01:29:41,084
Because I do, Brandon
650
01:29:42,669 --> 01:29:46,464
I'm certain,
except for one damn contradiction
651
01:29:48,383 --> 01:29:49,425
Just one
652
01:29:53,304 --> 01:29:57,266
Miss Bennett... Find Dr. Kerr...
653
01:29:58,810 --> 01:30:02,188
I want him and everyone else
at Durer's house
654
01:30:03,731 --> 01:30:06,275
- Talk!
- Alright, alright...
655
01:30:06,526 --> 01:30:07,944
Hurry UP
656
01:30:10,446 --> 01:30:12,323
If you really want me to...
657
01:30:13,116 --> 01:30:19,914
Jenny and I were at the old theater
and those two women followed us
658
01:30:20,623 --> 01:30:23,418
But only the girl talked to us
659
01:30:23,668 --> 01:30:26,963
Look at that woman and tell
me if you recognize her
660
01:30:28,965 --> 01:30:32,677
We see a lot of people.
Do you remember her?
661
01:30:32,885 --> 01:30:34,470
At Julia Durer's house
662
01:30:34,554 --> 01:30:36,889
We've not been there
for two weeks
663
01:30:37,974 --> 01:30:40,727
Two weeks... It was at night
664
01:30:41,185 --> 01:30:43,521
Was it at night you were there?
665
01:30:45,523 --> 01:30:47,900
- Night...Yeah
- Was it raining?
666
01:30:49,610 --> 01:30:52,280
Sure, there was
rain and thunder too
667
01:30:52,363 --> 01:30:57,118
- Was that the night we saw her?
- Yes, that night, exactly
668
01:30:57,702 --> 01:31:00,955
That night
I wouldn't have noticed her
669
01:31:01,039 --> 01:31:04,542
You don't notice with
all that acid inside you
670
01:31:06,210 --> 01:31:11,340
Yeah, we were tripping on acid...
from our head... down to our toes...
671
01:31:11,549 --> 01:31:14,469
On LSD, it's like
being in another world
672
01:31:14,594 --> 01:31:16,721
I could look at the inspector...
673
01:31:17,430 --> 01:31:21,059
...and maybe I see a red dot,
or a galloping horse
674
01:31:23,394 --> 01:31:26,147
- You remember nothing?
- Of course I do
675
01:31:26,230 --> 01:31:28,649
Many incredible things
676
01:31:30,193 --> 01:31:33,488
I remember... I saw...
677
01:31:33,821 --> 01:31:36,491
...a lizard in a woman's skin!
678
01:31:37,784 --> 01:31:43,289
- Disgusting
- No... beautiful... amazing!
679
01:31:44,248 --> 01:31:45,917
Did you climb up there?
680
01:31:49,796 --> 01:31:52,715
Did you sit up there, in the balcony?
681
01:31:57,512 --> 01:32:00,848
Maybe. Yes, I think so
682
01:32:01,432 --> 01:32:04,435
When I have handcuffs on
my tongue gets dry
683
01:32:10,399 --> 01:32:15,029
When we talked to that girl,
we'd no idea Julia Durer was dead
684
01:32:16,489 --> 01:32:18,574
We don't read the papers...
685
01:32:19,992 --> 01:32:21,452
What happened then?
686
01:32:22,120 --> 01:32:28,584
Later, when we found out,
we were scared shitless
687
01:32:29,377 --> 01:32:32,130
On drugs, you'll do
just about anything
688
01:32:32,213 --> 01:32:35,007
Jump off a building
believing you can fly
689
01:32:35,091 --> 01:32:38,386
I might have killed her
and not even realized it
690
01:32:39,720 --> 01:32:40,805
Then?
691
01:32:40,888 --> 01:32:43,599
When we left here,
we were still out of it
692
01:32:43,933 --> 01:32:48,396
We didn't see Julia...
or anybody else
693
01:32:48,479 --> 01:32:52,859
Only those two women
knew we'd been here
694
01:32:52,942 --> 01:32:54,360
One was the accused
695
01:32:54,902 --> 01:32:59,031
Then we heard they were
about to arrest someone else...
696
01:32:59,991 --> 01:33:01,659
I thought...
697
01:33:04,787 --> 01:33:06,247
I thought about...
698
01:33:06,998 --> 01:33:09,584
Shutting them both up, permanently
699
01:33:10,918 --> 01:33:14,463
And you did.
You killed one of them
700
01:33:19,719 --> 01:33:24,682
It was easy to kill Joan.
She came looking for you...
701
01:33:31,105 --> 01:33:36,402
Joan went looking for him
to prove you'd not been here
702
01:33:36,861 --> 01:33:39,739
Yes, she told me so over the phone
703
01:33:40,114 --> 01:33:44,869
If they were in the house during
the crime as in your wife's dream...
704
01:33:44,952 --> 01:33:48,706
...Durer was not killed
by someone who read her notes
705
01:33:50,666 --> 01:33:55,671
It was someone else. There was no
set-up, as your father-in-law thought
706
01:33:55,922 --> 01:33:59,717
Those brand new boots
were a gift from these two
707
01:34:02,762 --> 01:34:06,807
We wanted to bring Julia something,
and she chose them
708
01:34:10,645 --> 01:34:15,524
Dr. Kerr, is it possible to lie
during a therapy session?
709
01:34:15,900 --> 01:34:19,237
- Lie in what way, Inspector?
- Lie by omission
710
01:34:19,320 --> 01:34:22,740
Suppose, for example...
711
01:34:23,324 --> 01:34:26,661
...there was someone else
here that night...
712
01:34:27,119 --> 01:34:33,834
...And Carol is trying to cover for them.
ls that it?
713
01:34:38,547 --> 01:34:42,635
Hello?... It's for you, inspector.
It's Brandon
714
01:34:55,231 --> 01:34:59,235
I'm at Brighton's house.
The old man has killed himself
715
01:35:00,069 --> 01:35:03,698
He left a note. Says it was him
who killed Durer
716
01:35:03,823 --> 01:35:06,450
The Coroner's working on it now
717
01:35:07,660 --> 01:35:13,124
Inspector, at this point I'd say
the case is pretty much closed
718
01:35:50,286 --> 01:35:52,872
I had much respect
for your father
719
01:35:53,956 --> 01:35:55,958
Now I have is much pity
720
01:36:01,672 --> 01:36:05,468
- I wish I knew why he did it
- But you do know, Mrs Hammond
721
01:36:12,141 --> 01:36:13,351
And I do too
722
01:36:15,019 --> 01:36:17,646
Remember when I came
to Greenfield?
723
01:36:17,730 --> 01:36:19,607
I was so close to the truth
724
01:36:21,484 --> 01:36:24,278
Your father came in
while we were talking
725
01:36:24,820 --> 01:36:28,783
He heard all of my questions
and all of your answers
726
01:36:28,866 --> 01:36:34,747
Do you think your husband knew
about the phone call?
727
01:36:35,831 --> 01:36:37,083
It's possible
728
01:36:37,541 --> 01:36:40,044
- You're not sure?
- No, inspector
729
01:36:40,836 --> 01:36:44,757
- Did your father mention it to you?
- Yes he did
730
01:36:45,257 --> 01:36:50,137
It wasn't your father, or he would've
told you your husband was there
731
01:36:50,221 --> 01:36:51,889
And you didn't know that
732
01:36:51,972 --> 01:36:54,975
Your father didn't tell you
about that call
733
01:36:55,059 --> 01:36:57,728
Nor your husband,
or Deborah, or Joan
734
01:36:58,229 --> 01:37:01,190
No, it wasn't any of them
735
01:37:01,482 --> 01:37:04,068
So who was it then,
Mrs Hammond?
736
01:37:07,196 --> 01:37:11,117
- I don't remember
- There's only one person who knew
737
01:37:12,701 --> 01:37:15,121
The only one
who could have told you
738
01:37:15,663 --> 01:37:17,331
Mrs. Smith...
739
01:37:18,666 --> 01:37:20,167
Julia Durer!
740
01:37:20,251 --> 01:37:24,213
- I never talked to that woman
- Except in your dreams
741
01:37:26,549 --> 01:37:32,471
In real life you didn't know Durer
and we've no evidence you did
742
01:37:34,014 --> 01:37:36,225
But we do have something...
743
01:37:37,768 --> 01:37:39,270
Psychoanalysis
744
01:37:40,020 --> 01:37:41,272
Dr Kerr's tapes
745
01:37:41,355 --> 01:37:45,401
When I heard of your father's suicide
I had a question...
746
01:37:45,776 --> 01:37:50,948
Dr Kerr, is it possible that a patient
comes to you for help...
747
01:37:51,031 --> 01:37:54,410
...but conceals the truth?
- It is possible
748
01:37:54,827 --> 01:37:59,039
But in such a case the problem
will usually still emerge...
749
01:37:59,123 --> 01:38:01,792
...from the patient's subconscious
750
01:38:02,084 --> 01:38:05,379
In other words, you were
Julia Durer's lover...
751
01:38:06,172 --> 01:38:10,050
In real life, Mrs Hammond,
not in your dreams
752
01:38:10,509 --> 01:38:13,012
You thought you were safe...
753
01:38:13,095 --> 01:38:17,099
...because no one knew
about your relationship
754
01:38:17,183 --> 01:38:20,853
You visited her that night,
knowing she'd be alone
755
01:38:21,270 --> 01:38:22,563
And you killed her
756
01:38:38,579 --> 01:38:41,540
You saw the hippies
only after you'd done it
757
01:38:42,750 --> 01:38:47,171
When you saw them,
you lost your cool and ran
758
01:38:47,254 --> 01:38:50,883
Leaving your things behind,
covered with prints
759
01:38:51,717 --> 01:38:56,889
You didn't know they were
too full of drugs to see anything
760
01:38:57,932 --> 01:39:00,684
Effectively, blind witnesses
761
01:39:00,893 --> 01:39:03,103
All your errors arise from that
762
01:39:04,688 --> 01:39:09,527
They didn't know you, but one day
they might have recognized you...
763
01:39:10,528 --> 01:39:12,279
...and given evidence
764
01:39:13,614 --> 01:39:16,075
When you saw them,
you followed them
765
01:39:16,367 --> 01:39:18,327
You had to silence them...
766
01:39:18,619 --> 01:39:23,290
...or lose your defence
of temporary insanity
767
01:39:27,044 --> 01:39:28,963
That was your hope
768
01:39:30,673 --> 01:39:37,721
You invented the dream for Dr Kerr
to provide your psychoanalytic alibi
769
01:39:38,222 --> 01:39:42,101
The perfect alibi to justify
the murder you'd committed
770
01:39:42,184 --> 01:39:46,689
You were at the mercy of Durer,
a woman without scruples
771
01:39:48,023 --> 01:39:49,149
A greedy woman
772
01:39:49,733 --> 01:39:54,405
The phone call to your father,
was about you, Mrs Hammond
773
01:39:55,114 --> 01:39:56,949
It could only be about you
774
01:39:57,408 --> 01:40:01,579
You're about to run for election,
isn't that so, Mr Brighton?
775
01:40:01,912 --> 01:40:03,747
You must avoid scandals
776
01:40:04,081 --> 01:40:07,293
I've a story I could sell,
to you or a newspaper
777
01:40:07,376 --> 01:40:13,048
A dirty little story about someone in
your family. Someone close to you...
778
01:40:25,561 --> 01:40:27,146
I'll give you the money
779
01:40:27,229 --> 01:40:30,941
Your father refused to admit
that you could be a killer
780
01:40:31,150 --> 01:40:35,988
He couldn't conceive of it
and tried to find another answer
781
01:40:36,572 --> 01:40:40,034
But fate decreed
he would discover the truth
782
01:40:40,117 --> 01:40:43,787
He killed himself,
but also incriminated himself
783
01:40:46,624 --> 01:40:52,713
You murdered Durer and in doing so
killed your own father
784
01:40:52,963 --> 01:40:57,676
Sadly, you can only be punished
for the lesser of your two crimes
62048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.