All language subtitles for 1959_It_Happened_to_Jane-Train_amour_et_crustace_HD_VOSTEN.6.7
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:21,375 --> 00:01:25,072
Sam, you know that's the girls' side.
You bad boy, you.
3
00:01:25,375 --> 00:01:28,037
Come on, Billy, open the trap door.
Hurry up.
4
00:01:29,542 --> 00:01:30,907
There you are, buddy.
5
00:01:31,000 --> 00:01:34,163
Mum, why does Sam always
wanna go in the girls' side?
6
00:02:20,542 --> 00:02:23,284
Homer, I've got a manifest
here for you to sign.
7
00:02:23,375 --> 00:02:26,333
What are these things doing back here?
- I don‘t know, but they're there.
8
00:02:26,417 --> 00:02:29,614
Here‘s the manifest, so sign.
- I ain‘t signing no manifest.
9
00:02:29,750 --> 00:02:32,787
Not till l talk to Janey.
- What do you mean you're not signing?
10
00:02:32,875 --> 00:02:35,036
I can't. - You can‘t make a phone call...
11
00:02:35,042 --> 00:02:37,624
with a train standing here.
What’s the matter with you?
12
00:02:37,750 --> 00:02:41,242
I don’t care anything about your train.
I‘m calling Janey first. Hello?
13
00:02:47,333 --> 00:02:50,746
Homer Bean called and said you‘d
better get right down there.
14
00:02:50,833 --> 00:02:54,325
The lobsters just came back. - What?
15
00:02:54,833 --> 00:02:56,323
Oh, no!
16
00:03:37,875 --> 00:03:39,115
Janey, I‘m sorry.
17
00:03:44,750 --> 00:03:47,742
Why? Homer, how could this happen?
18
00:03:48,500 --> 00:03:52,322
You know! checked everything. The
train schedules, the running time.
19
00:03:52,417 --> 00:03:54,123
I've kept lobsters in seaweed...
20
00:03:54,250 --> 00:03:57,788
for as long as it would take your slowest
freight to go 2,000 miles.
21
00:03:57,792 --> 00:03:59,828
They lived then. Why would they die now?
22
00:03:59,917 --> 00:04:03,910
All I know is the Marshalltown Country Club
refused shipment Monday.
23
00:04:05,292 --> 00:04:06,498
Monday?
24
00:04:07,417 --> 00:04:09,032
They were supposed to be there Friday.
25
00:04:09,125 --> 00:04:12,413
They arrived in Marshalltown
Friday afternoon at 4:00...
26
00:04:12,667 --> 00:04:15,374
Homer, it‘s not my fault.
It‘s the railroad‘s fault.
27
00:04:15,500 --> 00:04:18,492
They let them lay there dying till
Monday, that‘s what they did.
28
00:04:18,583 --> 00:04:20,244
Will you sign it, Homer?
29
00:04:21,125 --> 00:04:24,788
Can‘t they see what it says here? ”Notify
consignee immediately."
30
00:04:27,042 --> 00:04:28,498
It‘s not fair.
31
00:04:29,125 --> 00:04:33,994
Janey Honey, Harry Foster Malone proved that
two days after he took over this railroad.
32
00:04:34,250 --> 00:04:37,117
I heard he was going to put
bleachers in the freight cars...
33
00:04:37,250 --> 00:04:38,865
and use them for commuter trains.
34
00:04:39,000 --> 00:04:42,868
Now, that ain’t a man to talk to about
what’s fair and what ain‘t fair.
35
00:04:43,000 --> 00:04:44,911
Homer, I‘m not gonna talk.
36
00:05:16,500 --> 00:05:18,536
What'll it be today, Janey?
- Nothing, Aaron.
37
00:05:24,667 --> 00:05:27,534
Uncle 0tis, tell me what you
think of this thing, will you?
38
00:05:27,542 --> 00:05:30,864
Mr. Claude Fullerton, Editor, High
River Gazette, High River, Maine.
39
00:05:31,000 --> 00:05:34,868
Dear Mr. Fullerton, as a Democratic candidate
for first selectman in Cape Anne...
40
00:05:35,000 --> 00:05:37,787
I‘m asking for the endorsement
of your newspaper in the...
41
00:05:37,875 --> 00:05:40,161
I‘m reading a letter to you.
Will you listen to me?
42
00:05:40,250 --> 00:05:44,368
! heard it. It‘s the same as last year‘s letter.
- It's not the same as last year's. Now listen.
43
00:05:44,500 --> 00:05:46,365
The issues demand...‘ What‘s the matter?
44
00:05:46,500 --> 00:05:48,726
George, the E&P murdered my lobsters.
- They're murdered?
45
00:05:48,750 --> 00:05:50,286
They're down at the station. Dead.
46
00:05:50,375 --> 00:05:52,115
All 300 of them. - Wait a minute...
47
00:05:52,250 --> 00:05:55,367
They lay in the tubs like they were
coffins. - Wait a minute. How?
48
00:05:55,500 --> 00:05:58,162
Those lobsters arrived in
Marshalltown Friday afternoon...
49
00:05:58,250 --> 00:06:01,287
and the E&P just let them sit there
till Monday. That‘s what they did.
50
00:06:01,292 --> 00:06:04,534
But that‘s impossible. - Anything’s
possible with the E&P these days.
51
00:06:04,625 --> 00:06:08,538
My first order. George, I need that money.
- Well, you're gonna get the money.
52
00:06:08,542 --> 00:06:12,034
Tyres for the car, clothes for the kids...
- Calm down and listen to me.
53
00:06:12,125 --> 00:06:14,832
You'll get the money because you're
in the right. Do you hear me?
54
00:06:14,917 --> 00:06:17,909
Do you have the bill of lading?
- You got a case at last, boy.
55
00:06:18,000 --> 00:06:20,992
Don‘t you have something to do?
- I‘m retired.
56
00:06:21,417 --> 00:06:25,581
I've got a client, Uncle Otis.
- Okay, boy. Bye, Janey.
57
00:06:26,667 --> 00:06:28,032
Good luck‚ lawyer.
58
00:06:28,125 --> 00:06:32,118
You'll need it if you're looking to
get money from Harry Foster Malone.
59
00:06:33,250 --> 00:06:36,083
What does he mean?
- We're gonna get the money.
60
00:06:36,167 --> 00:06:39,284
Do you have the bill of lading?
- It‘s at the house.
61
00:06:39,292 --> 00:06:42,864
We'll go back and get it. -All I know is
that they went out Thursday...
62
00:06:43,000 --> 00:06:45,787
on the fast freight, and they
came back dead on old 97.
63
00:06:45,792 --> 00:06:47,623
We're going to write the railroad...
64
00:06:47,750 --> 00:06:51,163
l worked so hard.
- The railroad is going to have to pay you.
65
00:06:51,250 --> 00:06:53,081
It‘s an open-and-shut case.
66
00:06:54,042 --> 00:06:56,249
Are you sure? - Cub Scout‘s honour.
67
00:06:58,417 --> 00:06:59,998
On, boy.
68
00:07:13,875 --> 00:07:15,160
Next.
69
00:07:15,500 --> 00:07:17,741
The comfort station in Providence, General.
70
00:07:17,833 --> 00:07:21,030
Don‘t call me "General." | was a General
for exactly eight weeks.
71
00:07:21,042 --> 00:07:24,000
I spent those two months buying
ski poles for mountain troops.
72
00:07:24,083 --> 00:07:28,406
Someday I‘d like to know why a man who's
supposed to know how to ski has to use poles.
73
00:07:28,500 --> 00:07:32,493
What about he comfort station?
- Danning said they need to be painted.
74
00:07:33,917 --> 00:07:37,409
You're confirmed on Flight
677 to Boston, Mr. Malone.
75
00:07:37,500 --> 00:07:41,743
Miss Beardsley, I run a railroad. Don‘t
book me on airplanes. Use your head.
76
00:07:41,833 --> 00:07:44,540
Miserable broad. Doesn‘t know
what she's doing out there.
77
00:07:44,625 --> 00:07:48,573
I don’t intend to paint any comfort station.
Tell Danning if he wants to paint...
78
00:07:48,667 --> 00:07:49,998
he can paint them himself.
79
00:07:50,083 --> 00:07:52,415
On his own time with his own paint.
80
00:07:53,500 --> 00:07:57,243
What else?
- The Memorial Day posters, General. Harry.
81
00:07:59,167 --> 00:08:02,489
No broads. You need broads. Get
a couple of them. Bikinis.
82
00:08:02,792 --> 00:08:05,499
How do you expect to
sell tickets with that?
83
00:08:07,500 --> 00:08:10,287
Get those two from... Where were they from?
84
00:08:11,167 --> 00:08:12,247
Newark.
85
00:08:15,125 --> 00:08:16,990
All right, get them for me.
86
00:08:17,083 --> 00:08:20,746
What else?
- Harry, our overall earning situation...
87
00:08:20,833 --> 00:08:23,165
in the 16 months since
you assumed control...
88
00:08:23,250 --> 00:08:24,615
Took control.
89
00:08:25,500 --> 00:08:27,832
Took control is excellent.
90
00:08:28,750 --> 00:08:30,615
I‘m afraid we're headed for trouble.
91
00:08:30,750 --> 00:08:34,618
You must be nuts.! took this Yankee-boiled
dinner you call a railroad apart...
92
00:08:34,750 --> 00:08:36,661
put it together again, and made it pay.
93
00:08:36,750 --> 00:08:38,911
You're telling us we're
heading for trouble.
94
00:08:39,000 --> 00:08:41,787
After all, I am the general
counsel for the E&P...
95
00:08:41,792 --> 00:08:44,374
and I have some knowledge
of the public psychology.
96
00:08:44,500 --> 00:08:47,867
You can‘t continue to run
roughshod over the consumer.
97
00:08:48,000 --> 00:08:50,787
This hollandaise tastes like burnt almond.
What consumer?
98
00:08:50,792 --> 00:08:52,748
Get it outta here, will you?
99
00:08:53,042 --> 00:08:57,536
Here’s a case in point, Harry. Mrs.
Jane Osgood of Cape Anne, Maine...
100
00:08:58,000 --> 00:09:01,492
owner of Mail Order Lobsters
in Months with no R, Inc.
101
00:09:02,333 --> 00:09:04,619
She shipped 300 live
lobsters to Marshalltown.
102
00:09:04,750 --> 00:09:06,615
They were to be delivered on arrival.
103
00:09:06,750 --> 00:09:09,992
You'll remember, Harry, that last
month you cut agent service...
104
00:09:10,083 --> 00:09:12,745
at several points on our west branch.
- What about it?
105
00:09:12,833 --> 00:09:17,122
The shipment arrived on Friday afternoon.
There was no agent there to receive it.
106
00:09:17,250 --> 00:09:21,823
The lobsters died on our siding.
- Do you have to tell me now?
107
00:09:23,875 --> 00:09:24,990
I‘m sorry.
108
00:09:25,417 --> 00:09:28,124
Take this out of here, will you?
- We are liable, Harry.
109
00:09:28,250 --> 00:09:31,083
Pay them. What are you bothering
me with all this jazz for?
110
00:09:31,167 --> 00:09:34,534
We thought it might be wise, in
the public relation sense...
111
00:09:34,625 --> 00:09:38,413
if! accompanied Harris to Cape Anne and
delivered the cheque in person.
112
00:09:38,500 --> 00:09:39,865
Both of you?
113
00:09:40,500 --> 00:09:45,119
Goodwill, Harry.
- Spread your "Goodwill, Harry" in one day.
114
00:09:45,250 --> 00:09:47,616
I don‘t want more expense
accounts with hotel suites.
115
00:09:47,750 --> 00:09:50,082
You boys are gonna learn
to pay for your own booze.
116
00:09:50,167 --> 00:09:53,739
There's no more per diem on this ball team.
Eugene, give me some coffee.
117
00:10:10,083 --> 00:10:12,995
Excuse me, young lady,
is this the Osgood home?
118
00:10:15,625 --> 00:10:18,037
I‘m sorry. Hello, I'm Jane Osgood.
119
00:10:18,042 --> 00:10:21,489
How do you do, Mrs. Osgood?
My name is Selwyn Harris.
120
00:10:21,583 --> 00:10:23,790
This is Mr. Crawford Sloan.
- How do you do?
121
00:10:23,792 --> 00:10:26,829
General Counsel of the
Eastern & Portland Railroad.
122
00:10:27,000 --> 00:10:29,616
That‘s Sam. He‘s really very harmless.
123
00:10:30,250 --> 00:10:32,536
Turn the television set
off, would you, please?
124
00:10:32,542 --> 00:10:33,907
But, Mum, it‘s Rinty.
125
00:10:34,000 --> 00:10:36,161
Mother has to talk business
with these gentlemen.
126
00:10:36,250 --> 00:10:38,787
I want you to go downstairs and go to bed.
You can read.
127
00:10:38,875 --> 00:10:41,491
Read? - Betty, come now, say good night.
128
00:10:41,667 --> 00:10:44,249
Good night. - Won‘t you please sit down?
129
00:10:44,333 --> 00:10:46,324
Thank you. - I don‘t really board lobsters.
130
00:10:46,417 --> 00:10:49,284
He‘s the children‘s pet. Theyjust love him.
131
00:10:49,375 --> 00:10:52,492
I'll be with you in a minute.
Good night, sweetheart.
132
00:10:59,042 --> 00:11:01,658
I‘m so sorry. Please sit down. - Thank you.
133
00:11:03,542 --> 00:11:07,080
Mr. Sloan has made this journey
especially to satisfy your claim.
134
00:11:07,167 --> 00:11:09,032
That‘s wonderful. Thank you.
135
00:11:10,375 --> 00:11:14,744
Mrs. Osgood signs just below you, sir.
- Yes, of course.
136
00:11:15,500 --> 00:11:19,413
All right, Harris. The cheque,
if you please. -Yes, sir.
137
00:11:19,542 --> 00:11:22,579
We have here a cheque in
the amount of $700...
138
00:11:22,667 --> 00:11:23,907
$700?
139
00:11:24,542 --> 00:11:27,124
Yes. The retail price of the lobsters.
140
00:11:27,250 --> 00:11:30,242
If you would be good enough to
sign here in the three places.
141
00:11:30,333 --> 00:11:33,166
Mr. Sloan, my loss is much more than $700.
142
00:11:33,750 --> 00:11:36,287
Why, your railroad killed
more than my lobsters.
143
00:11:36,292 --> 00:11:38,783
It probably killed my chances
for a successful season.
144
00:11:38,792 --> 00:11:40,532
Now, Mrs. Osgood... - I'm sorry.
145
00:11:40,625 --> 00:11:42,536
I only want what is right. - Exactly.
146
00:11:42,542 --> 00:11:46,080
We're here in good faith, Mrs. Osgood. After
all, the railroad believes you should...
147
00:11:46,167 --> 00:11:48,249
Mum. - Up here, sweetheart.
148
00:11:48,500 --> 00:11:51,082
Mum, I've passed my electricity electives.
149
00:11:51,167 --> 00:11:54,034
I've earned my Silver Arrow point.
Haven‘t |, Akela?
150
00:11:54,042 --> 00:11:57,000
You should have seen him.
He was really something.
151
00:11:58,000 --> 00:12:00,867
George, Mr. Harris and Mr.
Sloan of the E&P Railroad.
152
00:12:01,000 --> 00:12:03,833
Gentlemen, my attorney‚ George Denham.
- Oh, yes.
153
00:12:04,042 --> 00:12:07,409
George, these gentlemen
want me to accept $700.
154
00:12:09,167 --> 00:12:12,034
Gentlemen, aren‘t you forgetting the
damage to Mrs. Osgood‘s business...
155
00:12:12,125 --> 00:12:13,581
and her reputation? - That‘s right.
156
00:12:13,667 --> 00:12:17,785
Marshalltown Country Club wrote and said
they would never order my lobsters again.
157
00:12:17,792 --> 00:12:21,910
They said that! ruined their Calcutta, and
they'll tell all the other country clubs.
158
00:12:22,000 --> 00:12:25,822
They've already told Epicure magazine,
and I can‘t advertise in there anymore.
159
00:12:25,917 --> 00:12:29,489
They said! misrepresented... George
wrote and told them in the letter.
160
00:12:29,583 --> 00:12:31,824
That‘s right.
- Did you hear from counsel, Harris?
161
00:12:31,917 --> 00:12:35,535
Of course he did.
- There was a rather odd communication.
162
00:12:35,542 --> 00:12:38,534
As the Democratic candidate for
first selectman in Cape Anne...
163
00:12:38,625 --> 00:12:41,537
I‘m asking for the endorsement...
- Same as last year‘s letter.
164
00:12:41,625 --> 00:12:44,822
I want you to go right to bed. - I must
have put the wrong letter...
165
00:12:44,917 --> 00:12:46,873
in the right envelope. - George, really.
166
00:12:47,000 --> 00:12:48,160
I apologise.
167
00:12:49,000 --> 00:12:52,868
Our station agent here informs me that you
are a widow trying to support yourself...
168
00:12:53,000 --> 00:12:54,285
and your two children.
169
00:12:54,292 --> 00:12:56,783
Believe me, I‘m speaking now
as one not unfamiliar...
170
00:12:56,792 --> 00:13:00,159
with the guiding spirit of the
Eastern & Portland Railroad.
171
00:13:00,333 --> 00:13:02,540
Take this cheque. - I Will not.
172
00:13:03,292 --> 00:13:05,157
Counsellor...
173
00:13:05,750 --> 00:13:09,618
lncluding myself, the legal staff of our
organisation numbers 26 men.
174
00:13:10,750 --> 00:13:15,164
During the past year, thanks to the
incandescent personality of the man we serve...
175
00:13:15,292 --> 00:13:19,410
the E&P has been the defendant
in 314 litigations.
176
00:13:19,875 --> 00:13:21,740
Of those, we lost one.
177
00:13:22,500 --> 00:13:24,115
It involved an upper berth...
178
00:13:24,250 --> 00:13:27,037
an untimely addition to the
population of New Hampshire...
179
00:13:27,125 --> 00:13:29,332
and a recalcitrant conductor.
180
00:13:30,000 --> 00:13:33,322
You, as a lawyer at the bar, I
think, Will agree with me...
181
00:13:33,792 --> 00:13:36,625
that a newly-born baby weighs
more heavily with a jury...
182
00:13:36,750 --> 00:13:40,117
than those crustaceans your
client is involved With.
183
00:13:42,875 --> 00:13:45,582
Will you excuse us for one moment? Jane...
184
00:13:49,417 --> 00:13:50,998
I think you should take the money.
185
00:13:51,083 --> 00:13:55,031
Did you hear what that man said? They're
big-time lawyers. They got nothing to do...
186
00:13:55,125 --> 00:13:57,832
but go to court. That‘s why
they're paid for. Take the money.
187
00:13:57,917 --> 00:13:59,623
George, why can‘t you...
188
00:13:59,750 --> 00:14:03,163
Gentlemen, I will not take the money.
I‘m sorry, George.
189
00:14:03,250 --> 00:14:05,741
Harris, are you licensed in this state?
- Yes, sir.
190
00:14:05,833 --> 00:14:08,040
Good, I‘m taking the
Limited back to New York.
191
00:14:08,125 --> 00:14:12,539
Mrs. Osgood, I‘m terriny sorry we could not
settle this matter amicably.
192
00:14:13,000 --> 00:14:14,490
Good evening.
193
00:14:17,250 --> 00:14:19,536
Good evening. See you in court.
194
00:14:23,792 --> 00:14:26,625
There goes $700. - There goes 700!
195
00:14:26,750 --> 00:14:29,822
Hey, you‘s the one who said you wouldn‘t
take this. - I know what I said.
196
00:14:29,917 --> 00:14:32,078
And I know what you said. - Huh?
197
00:14:33,750 --> 00:14:37,288
Want some coffee? - No, because
I've got to go up to High River.
198
00:14:37,292 --> 00:14:40,034
Patience Parsons promised to letter...
- Parsons What?
199
00:14:40,125 --> 00:14:43,288
Promised to letter some posters for me.
- Well, she can do it tomorrow, George.
200
00:14:43,375 --> 00:14:45,832
I just sent $700 out of this house...
201
00:14:45,917 --> 00:14:48,579
and I‘m not about to
drink coffee by myself.
202
00:14:49,542 --> 00:14:52,158
You coming? - Yes, I‘m coming. One cup.
203
00:14:53,750 --> 00:14:56,366
You of all people telling
me to accept that offer.
204
00:14:56,500 --> 00:15:01,039
Me of all people. It‘s the sworn duty of
counsel to advise his client, isn‘t it?
205
00:15:01,125 --> 00:15:05,289
! advised you to take the money because
the E&P is a very tough outfit to lick...
206
00:15:05,375 --> 00:15:08,993
but that doesn't categorically make me a
spy for Harry Foster Malone.
207
00:15:09,083 --> 00:15:10,414
George, I understand that.
208
00:15:10,500 --> 00:15:13,367
Ljust don‘t understand why
you don‘t understand.
209
00:15:14,750 --> 00:15:17,787
It‘s the principle involved.
I‘m right, they are wrong.
210
00:15:17,875 --> 00:15:19,786
I only want what is due me. That‘s all.
211
00:15:19,875 --> 00:15:23,788
Janey, let me tell you something. The
distance between the right...
212
00:15:23,792 --> 00:15:28,035
Distance between the right and the practical
is a continuing shame to the human race.
213
00:15:28,125 --> 00:15:30,241
Are you listening? - Yes, I am.
214
00:15:30,333 --> 00:15:34,781
The E&P is an outfit involving millions of
dollars and thousands of people.
215
00:15:34,792 --> 00:15:37,534
You are an enterprise
involving four people.
216
00:15:38,375 --> 00:15:40,787
Four? - Betty and Billy and you...
217
00:15:42,250 --> 00:15:46,789
Four people and no dollars. You've just
got to learn to face the facts of life.
218
00:15:46,792 --> 00:15:48,407
Oh, I suppose you do?
219
00:15:49,333 --> 00:15:52,405
You're as blind to the facts
of life as you say I am.
220
00:15:53,417 --> 00:15:56,989
For one thing, you're campaigning for
first selectman again, aren‘t you?
221
00:15:57,083 --> 00:16:00,826
Well, of course.
- And you know and I know that Cape Anne...
222
00:16:00,917 --> 00:16:03,033
automatically elects Aaron
Caldwell every year.
223
00:16:03,125 --> 00:16:05,616
He‘s been first selectman as
long as I can remember...
224
00:16:05,750 --> 00:16:09,038
and he will probably always be first
selectman, but you keep trying.
225
00:16:09,042 --> 00:16:12,114
Now why do you do this, George?
- Why do I do...
226
00:16:12,667 --> 00:16:16,535
Because Aaron Caldwell is still
living in the 18th century.
227
00:16:16,542 --> 00:16:19,375
This man thinks a town must show a
profit at the end of the year...
228
00:16:19,500 --> 00:16:21,115
as if it were a business or something.
229
00:16:21,250 --> 00:16:24,287
And primarily, because the people of this
town are not getting...
230
00:16:24,292 --> 00:16:26,078
the kind of government that they deserve.
231
00:16:26,167 --> 00:16:29,125
Our schools are on half—day sessions.
That‘s a terrible thing.
232
00:16:29,250 --> 00:16:33,038
That skinflint won‘t even spend $1 to get a
fire engine for this town...
233
00:16:33,042 --> 00:16:34,373
or what about a snowplough?
234
00:16:34,500 --> 00:16:36,786
I know his answer to that one.
'The month of May...
235
00:16:36,792 --> 00:16:40,831
is cheapest snowplough on the market.‘
Unless the people of this town...
236
00:16:45,375 --> 00:16:48,117
Do you want to know something?!
Could absolutely shake you.
237
00:16:48,250 --> 00:16:50,582
Why didn‘t you talk like
that at the rally last week?
238
00:16:50,667 --> 00:16:51,873
Nobody came.
239
00:16:52,000 --> 00:16:54,332
If you had something to
say, they would come.
240
00:16:54,417 --> 00:16:57,250
Except the Cub Scouts.
Where‘s my cup of coffee?
241
00:16:58,042 --> 00:17:02,081
You better take the bit between your teeth.
Do you remember how Hank...
242
00:17:04,750 --> 00:17:09,164
Janey, Hank Osgood could talk the birds
out of the trees and you know it.
243
00:17:10,167 --> 00:17:14,365
He had that wonderful quality like some
people and the ability to...
244
00:17:15,375 --> 00:17:17,036
So do you, George.
245
00:17:18,083 --> 00:17:19,289
I don‘t know.
246
00:17:20,042 --> 00:17:21,623
Do you remember when we were kids?
247
00:17:21,750 --> 00:17:25,163
The time that we sold the smoked
glass to watch the eclipse.
248
00:17:26,042 --> 00:17:27,373
You remember?
249
00:17:27,500 --> 00:17:30,287
I pinched the storm window from Uncle Otis.
250
00:17:30,375 --> 00:17:33,913
And I spent my week‘s allowance
buying the glass cutter.
251
00:17:34,250 --> 00:17:37,367
I smoked the glass. l built the fire.
252
00:17:37,500 --> 00:17:39,616
And I sat in front of
the bank and sold them.
253
00:17:39,750 --> 00:17:41,866
Yeah, and Hank got all the money.
254
00:17:42,042 --> 00:17:45,364
Oh, it's true. Well, he did
take us to the movies.
255
00:17:49,542 --> 00:17:51,248
Want some sugar?
256
00:17:57,375 --> 00:18:00,242
Got any cream? - I‘m sorry.
257
00:18:07,833 --> 00:18:09,289
Oh, I forgot him.
258
00:18:17,625 --> 00:18:20,241
That‘s the girls' side.
- For heaven‘s sake.
259
00:18:22,583 --> 00:18:23,823
Hurry.
260
00:18:25,333 --> 00:18:28,325
What‘s so funny? Another five
minutes out of salt water...
261
00:18:28,417 --> 00:18:31,409
and Sam would have been a dead duck.
It'd be my...
262
00:18:32,167 --> 00:18:35,284
Billy always puts him to bed before
he goes to bed. What happened?
263
00:18:35,375 --> 00:18:37,491
I‘m sorry, George.! did it.
264
00:18:38,125 --> 00:18:41,743
I put Sam in the kitchen. Then!
Chased Billy off to bed.
265
00:18:42,500 --> 00:18:46,038
I wasn‘t mad at Billy. I
was mad at those lawyers.
266
00:18:48,375 --> 00:18:52,664
How I ever got started in this
business, I’ll never know. Lobsters!
267
00:18:52,750 --> 00:18:55,082
Honey, you'll make it.
268
00:18:56,417 --> 00:18:59,033
Takes time for any business to get started.
269
00:19:20,250 --> 00:19:21,990
I know what you need.
270
00:19:23,792 --> 00:19:25,077
Come here.
271
00:19:26,875 --> 00:19:30,993
You need a partner. And I‘m
gonna see that you get one.
272
00:19:31,583 --> 00:19:32,743
Me.
273
00:19:34,250 --> 00:19:38,163
First thing tomorrow, I‘m gonna
mortgage my house. Fresh capital.
274
00:19:38,250 --> 00:19:39,410
You see?
275
00:19:43,042 --> 00:19:46,114
You don‘t see. Look, I mortgage my house.
We become partners...
276
00:19:46,250 --> 00:19:50,163
It‘s very sweet of you and! appreciate it.
But we are not starving.
277
00:19:50,250 --> 00:19:55,040
Janey, I'm gonna do it... - You are not
going to do it and I'm going to bed.
278
00:19:55,125 --> 00:19:58,117
I do not understand you. There
is no other possible way to...
279
00:19:58,250 --> 00:20:01,742
No. See you in court, George.
280
00:20:08,250 --> 00:20:11,538
George, one thing you forgot. You didn‘t
mention that! haven‘t one single...
281
00:20:11,542 --> 00:20:15,785
The District Court of Damariscotta County,
the Honourable Loring Johnson presiding...
282
00:20:15,792 --> 00:20:16,872
is now in session.
283
00:20:17,000 --> 00:20:18,911
Bailiff, summon the jury.
284
00:20:33,083 --> 00:20:36,621
You forgot to mention that!
Haven‘t had a single order since.
285
00:20:36,792 --> 00:20:39,909
Don‘t worry.
- But I do worry. What if they win?
286
00:20:41,042 --> 00:20:43,249
I have a pretty strong case.
287
00:20:46,542 --> 00:20:49,033
Mrs. Foreman, have you reached a verdict?
288
00:20:49,125 --> 00:20:51,741
We have, Your Honour.
- What is your verdict?
289
00:20:52,167 --> 00:20:54,328
We find for the plaintiff...
290
00:20:54,750 --> 00:20:58,038
in the amount of $2‚500 and costs.
291
00:20:58,792 --> 00:21:02,535
George, we won. Thank you, Alice.
Thank you, everybody.
292
00:21:02,542 --> 00:21:05,249
Your Honour...
- Mr. Harris, you did just fine.
293
00:21:05,792 --> 00:21:09,535
When do I get the money?
- Janey, court isn‘t adjourned. Sit down.
294
00:21:10,292 --> 00:21:14,365
Your Honour, | move for a non
obstante veredicto. - Denied.
295
00:21:15,125 --> 00:21:16,661
Court‘s adjourned.
296
00:21:18,833 --> 00:21:21,370
I want to certify the record for appeal.
- Of course.
297
00:21:21,500 --> 00:21:23,991
Mr. Harris, when do I get the money?
298
00:21:24,750 --> 00:21:27,992
There isn‘t any money, Mrs. Osgood. - What?
299
00:21:28,083 --> 00:21:29,744
There is no money.
300
00:21:30,000 --> 00:21:32,082
George, George...
301
00:21:32,750 --> 00:21:35,742
Well, you see, this was
a hometown decision.
302
00:21:36,167 --> 00:21:38,328
We expected you to win here.
303
00:21:38,750 --> 00:21:42,242
But I should remind you that we have the
entire appellate structure...
304
00:21:42,333 --> 00:21:44,164
of the State of Maine before us.
305
00:21:44,250 --> 00:21:46,741
Now, Mr. Sloan tried to warn you.
306
00:21:46,917 --> 00:21:49,875
Harry Foster Malone is
not a philanthropist.
307
00:21:50,250 --> 00:21:53,037
You really should have accepted our offer.
308
00:21:53,042 --> 00:21:55,749
Denham. See you in court, Mrs. Osgood.
309
00:21:56,750 --> 00:21:58,741
George, they can‘t do this.
310
00:21:58,833 --> 00:22:01,996
Just what I expected. - George, they can't.
311
00:22:08,792 --> 00:22:12,614
I‘m sorry.! should have gotten that money.
They are wrong and I'm right.
312
00:22:12,750 --> 00:22:16,993
Will you wait a minute till! get my...
- What’s the matter? - Those shoes...
313
00:22:17,500 --> 00:22:18,785
It‘s just not fair.
314
00:22:18,875 --> 00:22:21,617
Those lobsters represented
months of hard work to me.
315
00:22:21,750 --> 00:22:23,309
Now I‘m supposed to sit and wait until...
316
00:22:23,333 --> 00:22:25,893
the Supreme Court in Augusta says
Malone should pay. - That‘s right...
317
00:22:25,917 --> 00:22:28,750
But that‘s the law. Janey. - I‘d like to
see what would happen...
318
00:22:28,833 --> 00:22:32,325
if I took a ride on Harry Foster Malone‘s
old railroad and didn‘t pay.
319
00:22:32,417 --> 00:22:36,865
He'll haul you into petty claims court, get a
judgment against you, garnish your salary.
320
00:22:37,000 --> 00:22:40,743
Salary?! don‘t have a salary. - Well, he
can hold your property.
321
00:22:44,250 --> 00:22:47,868
What property, George?
- Your house, your station wagon.
322
00:22:48,000 --> 00:22:50,036
How? - How what?
323
00:22:50,125 --> 00:22:51,490
How can they do it?
324
00:22:51,583 --> 00:22:53,244
It‘s the simplest thing in the world.
325
00:22:53,333 --> 00:22:54,573
You get a writ of execution.
326
00:22:54,667 --> 00:22:56,874
Take it to the...
- Where do you get the writ?
327
00:22:57,000 --> 00:22:59,616
You could get a writ
from Judge Johnson. Why?
328
00:22:59,750 --> 00:23:02,287
Judge Johnson, wait a minute.
- What are you...
329
00:23:02,292 --> 00:23:04,032
George, get out of the car. - What?
330
00:23:04,042 --> 00:23:05,828
Come on. - For heaven‘s sake.
331
00:23:05,917 --> 00:23:08,158
Judge Johnson, please wait a minute.
332
00:23:16,167 --> 00:23:19,659
Homer, I was expecting
the Limited about now.
333
00:23:19,750 --> 00:23:23,368
This is old 97 coming in. -Yeah.
The Limited‘s late again.
334
00:23:23,500 --> 00:23:25,365
You going to Boston, Wilbur?
335
00:23:25,500 --> 00:23:28,742
I haven‘t left the county in 34 years.
336
00:23:37,042 --> 00:23:39,328
You expecting somebody? - Nope.
337
00:23:39,792 --> 00:23:41,657
What you waiting for then?
338
00:23:41,750 --> 00:23:46,073
I do solemnly swear or affirm
that I Will support and defend...
339
00:23:46,167 --> 00:23:48,283
the constitution of the United States...
340
00:23:48,292 --> 00:23:52,615
and the constitution of the State of Maine
against all enemies, foreign and domestic...
341
00:23:52,750 --> 00:23:56,493
and that I Will hear true faith...
- You ain‘t going to tell me, are you?
342
00:23:56,583 --> 00:23:57,663
Nope.
343
00:23:58,042 --> 00:24:01,739
Want me to check on the Limited for you?
- Oh, don‘t bother.
344
00:24:01,833 --> 00:24:05,872
It‘s getting late and I‘m getting hungry.
Old 97 Will have to do.
345
00:24:08,000 --> 00:24:10,412
Homer, l hereby serve you...
346
00:24:15,375 --> 00:24:16,990
$4. - Not for me.
347
00:24:17,333 --> 00:24:18,823
Bow out. - I‘m finished.
348
00:24:18,917 --> 00:24:20,999
I'll see you. - You raising?
349
00:24:21,500 --> 00:24:24,913
Aces and sixes.
- I've got three jacks, sir.
350
00:24:26,250 --> 00:24:27,330
You sure, Weaver?
351
00:24:27,417 --> 00:24:31,114
Yes, sir, I‘ve got three jacks.!
Was lucky, sir.
352
00:24:32,167 --> 00:24:33,828
Cards, please.
353
00:24:33,917 --> 00:24:37,284
I‘m going to tell you something
about those commuters of yours.
354
00:24:37,292 --> 00:24:41,740
Every time one of your crummy commuters
gets on my train, it costs me 4 cents.
355
00:24:44,500 --> 00:24:47,037
The ICC says l gotta carry him, so!
Carry him.
356
00:24:47,042 --> 00:24:49,158
But that club car idea is out.
357
00:24:49,250 --> 00:24:52,538
Next thing you'll want is a
floor show with the Rockettes.
358
00:24:52,625 --> 00:24:54,911
Well, deal, all right?
- 50 cent ante, boys.
359
00:24:55,000 --> 00:24:58,618
It'll be draw poker. Jacks or better.
- What‘s wrong with five-card stud?
360
00:24:58,750 --> 00:25:02,117
I believe it‘s dealer‘s choice, Harry.
-All right.
361
00:25:02,250 --> 00:25:04,491
Five-card stud. - Yes, sir.
362
00:25:04,583 --> 00:25:07,040
Chicken‘s cheap this week.
Get it in all the diners.
363
00:25:07,125 --> 00:25:09,116
$1. - Let's go in order, Harry.
364
00:25:09,250 --> 00:25:12,913
This is the order. Purchasing, what about
those clocks! asked you to buy?
365
00:25:13,000 --> 00:25:15,286
I relayed your message
to the manufacturers.
366
00:25:15,292 --> 00:25:18,489
I managed to obtain a 25%
discount, I‘m happy to say.
367
00:25:18,583 --> 00:25:20,119
I‘m not happy.
368
00:25:20,250 --> 00:25:24,744
Five hundred and forty clocks and
you get a crummy 25%. Forget it.
369
00:25:25,042 --> 00:25:28,114
I've already given him the order.
- Give him the un-order.
370
00:25:28,250 --> 00:25:30,832
I'll buy the clocks and get
a decent discount. $2.
371
00:25:30,917 --> 00:25:33,659
I‘m out. - Your $2 and $2.
372
00:25:33,750 --> 00:25:35,331
Just a moment, please. - $2 more.
373
00:25:35,417 --> 00:25:37,908
For you, boss. - Here we go.
374
00:25:38,000 --> 00:25:40,036
Five of clubs.
375
00:25:40,042 --> 00:25:42,749
Ace of hearts.
- Malone. Harry Foster Malone.
376
00:25:48,667 --> 00:25:50,658
The whole shooting match.
377
00:25:52,292 --> 00:25:55,079
Well, get the coal out
of the tender, stupid.
378
00:25:56,000 --> 00:25:57,615
What‘s the bet?
379
00:26:03,125 --> 00:26:05,081
What happened in that...
380
00:26:06,667 --> 00:26:10,410
Osgood action today, Harris?
381
00:26:10,667 --> 00:26:14,034
It was a hometown jury, sir.
We'll appeal, of course.
382
00:26:15,042 --> 00:26:17,328
I'll see your last bet. - You do.
383
00:26:19,583 --> 00:26:22,245
What happens while we appeal?
384
00:26:22,333 --> 00:26:25,166
Why, nothing, sir. We're in pendente lite.
385
00:26:25,500 --> 00:26:29,243
That‘s what you think.
We may be in pendente...
386
00:26:30,500 --> 00:26:34,038
flush whatchamacallit, and
we may be in left field.
387
00:26:34,042 --> 00:26:36,158
I just talked to the agent at Cape Anne.
388
00:26:36,250 --> 00:26:39,162
That broad has served a writ
of execution on old 97.
389
00:26:39,250 --> 00:26:41,832
Didn‘t you ask for a stay of execution?
390
00:26:41,917 --> 00:26:44,533
It just never occurred
to me that she would...
391
00:26:44,625 --> 00:26:47,492
You and your legal brain. Shut up and deal.
392
00:26:49,500 --> 00:26:51,081
Miserable broad.
393
00:27:03,667 --> 00:27:05,498
Hey, come on up here.
394
00:27:14,042 --> 00:27:17,534
Janey showed the E&P, didn‘t she?
- I don‘t like it.
395
00:27:18,167 --> 00:27:20,123
She sure ain‘t afraid of Malone. - I am.
396
00:27:20,250 --> 00:27:24,664
I‘m afraid of Malone. The same as I‘m
afraid of hurricanes, cyclones, floods...
397
00:27:24,750 --> 00:27:26,832
or any other force of nature.
398
00:27:33,750 --> 00:27:35,490
Blower pipe. - Check.
399
00:27:35,583 --> 00:27:37,494
Sprinkling valve lever.
400
00:27:38,917 --> 00:27:40,873
Injector starting valve lever. - right.
401
00:27:41,000 --> 00:27:42,991
Throttle. - That‘s her, boy.
402
00:27:43,083 --> 00:27:44,823
That‘s what makes the wheels go round.
403
00:27:44,917 --> 00:27:47,033
Did you drive the old 97, Uncle Otis?
404
00:27:47,042 --> 00:27:50,580
No. Not this girl. Her sister, 35 years.
405
00:27:51,250 --> 00:27:54,538
I took Teddy Roosevelt from
Boston to Bangor in six hours.
406
00:27:54,750 --> 00:27:58,163
Said it was the best ride he ever had.
Bully, he said.
407
00:28:00,083 --> 00:28:03,905
President of the United States. Let‘s
go back and look at the coach.
408
00:28:04,167 --> 00:28:06,078
Gotta look over the whole train, don‘t we?
409
00:28:06,167 --> 00:28:08,579
Boy, you're going to make
a great engineer someday.
410
00:28:08,667 --> 00:28:11,033
I can see you on the flyer now.
411
00:28:11,042 --> 00:28:14,910
Here we go. Yes, sir, you're
part of a locomotive already.
412
00:28:19,875 --> 00:28:23,288
It‘s a menace.! tell you, it's a menace.
- When do you think I'll get some money?
413
00:28:23,292 --> 00:28:25,533
Oh, I don‘t know. These things take time.
414
00:28:25,625 --> 00:28:28,412
George, I wish you would
be definite, just once.
415
00:28:28,500 --> 00:28:31,037
The law is always definite.
It‘s people that aren't.
416
00:28:31,042 --> 00:28:34,034
That boy of yours certainly
knows his engines.
417
00:28:34,042 --> 00:28:37,614
I sure do, I know every part.
- You do? Bully for you.
418
00:28:38,417 --> 00:28:41,033
Hey, that‘s what Teddy told Uncle Otis.
419
00:28:41,042 --> 00:28:42,782
Teddy who? - Teddy Roosevelt.
420
00:28:42,792 --> 00:28:45,033
I took him from Boston
to Bangor in six hours.
421
00:28:45,125 --> 00:28:48,868
You can‘t call him Teddy. Mr. Roosevelt was
President of the United States.
422
00:28:49,000 --> 00:28:50,911
Yeah, a Cub Scout is always respectful.
423
00:28:51,000 --> 00:28:52,831
I‘m sorry. - That‘s all right. Come here.
424
00:28:52,917 --> 00:28:55,078
I‘m gonna petition the
National Scout Council...
425
00:28:55,167 --> 00:28:58,159
to see if they'll admit railroading
as a Silver Arrow elective.
426
00:28:58,250 --> 00:29:00,992
That'll be cool. - Boy, isn't that well?
427
00:29:01,500 --> 00:29:04,082
I‘d better go home and fix supper.
Come on, kids.
428
00:29:04,167 --> 00:29:07,125
Can I stay a little longer?
- I'll watch the boy.
429
00:29:07,250 --> 00:29:09,411
You wanna stay more than
he does, don‘t you?
430
00:29:09,500 --> 00:29:11,161
Maybe! do, at that.
431
00:29:11,375 --> 00:29:13,536
Okay, sweetheart, don‘t be late. Bye.
432
00:29:13,625 --> 00:29:15,536
Let‘s have a dry run, Uncle Otis.
433
00:29:15,542 --> 00:29:17,373
Are you coming? - Yeah.
434
00:29:18,792 --> 00:29:21,784
Jane Osgood, you should have
given me this story last night.
435
00:29:21,792 --> 00:29:25,034
It‘s true, huh? It must be.
Here‘s 97 and you in it.
436
00:29:25,042 --> 00:29:28,034
We'll give a party, a masquerade
and I'll come as a conductor.
437
00:29:28,042 --> 00:29:31,284
Hello George. Listen, I want the facts.
From the beginning. Shoot
438
00:29:31,375 --> 00:29:34,572
We don’t want any publicity. We just want
to get this thing settled, that‘s all.
439
00:29:34,667 --> 00:29:36,623
Why don‘t you run back
behind the switchboard?
440
00:29:36,750 --> 00:29:38,911
Because I‘m a newspaperman
first, that‘s why...
441
00:29:39,000 --> 00:29:40,615
and Clarence is very efficient.
442
00:29:40,750 --> 00:29:43,537
One more scoop like that two-headed
calf over in High River...
443
00:29:43,625 --> 00:29:45,786
and I know the Mirror
Will put me on steady.
444
00:29:45,875 --> 00:29:49,288
Look, Matilda. It’s really very simple.
We sued the E&P, we won...
445
00:29:49,375 --> 00:29:50,535
and they wouldn‘t pay.
446
00:29:50,625 --> 00:29:53,037
Yeah, and they're appealing,
which is their right.
447
00:29:53,042 --> 00:29:55,158
So I took their train.
- You levied execution.
448
00:29:55,250 --> 00:29:57,616
That‘s what I did.
- The bums, serves them right.
449
00:29:57,750 --> 00:29:59,536
Go on, Janey. - That‘s the whole story.
450
00:29:59,625 --> 00:30:01,661
What Will you do with old 97?
- Good question.
451
00:30:01,750 --> 00:30:03,536
I‘m gonna make them pay, Matilda.
452
00:30:03,542 --> 00:30:07,239
Good girl, Janey. Give it to them. Boy,
this ought to put me on straight salary.
453
00:30:20,000 --> 00:30:21,490
Get out of my chair.
454
00:30:23,000 --> 00:30:24,615
And stop drinking my beer.
455
00:30:24,750 --> 00:30:28,038
There‘s no community property
in this state, you know.
456
00:30:28,750 --> 00:30:32,618
Clara. Give me a trunk to New York.
No, I'd better hold.
457
00:30:34,000 --> 00:30:36,332
Hit me. Eight?
458
00:30:37,083 --> 00:30:38,914
You've got to have that cat spayed.
459
00:30:39,000 --> 00:30:41,992
They're gonna eat you
out of house and home.
460
00:30:42,250 --> 00:30:45,242
New York? Bangor, this is my trunk.
461
00:30:46,125 --> 00:30:48,992
Hella, New York. This
is Cape Anne, Maine...
462
00:30:49,083 --> 00:30:51,290
calling the New York Daily Mirror collect.
463
00:30:51,375 --> 00:30:54,663
Murray Hill 2-1000 will speak
to anyone on the city desk.
464
00:30:54,792 --> 00:30:56,874
Matilda Runyon, correspondent.
465
00:30:57,125 --> 00:30:59,116
After this, buy your own.
466
00:30:59,792 --> 00:31:03,740
Are you telling me she‘s got
one of Harry Malone‘s trains?
467
00:31:04,417 --> 00:31:08,160
Now, listen, Mr. Russell, I can
dictate this story to you right now.
468
00:31:08,250 --> 00:31:11,663
I’ll hire the photographer for the
pictures. You just give me rewrite.
469
00:31:11,750 --> 00:31:14,287
Hold on to your hat. What‘s
the nearest airport?
470
00:31:14,292 --> 00:31:15,407
Bangon
471
00:31:15,625 --> 00:31:19,789
Good. Now listen carefully.! want you to
get to this Osgood woman.
472
00:31:20,167 --> 00:31:22,624
Stay with her. Sit on her if you have to...
473
00:31:22,750 --> 00:31:25,992
but don‘t let her talk to anyone
until my man gets there. Got that?
474
00:31:27,750 --> 00:31:28,785
Yes, sir.
475
00:31:30,333 --> 00:31:31,823
Hallo, Michaels.
476
00:31:33,125 --> 00:31:35,491
Come on, Clarence, climb up here.
477
00:31:36,375 --> 00:31:39,742
Matilda, honey? - One can.
478
00:31:41,125 --> 00:31:44,788
Take a cab to the Teterboro
Airport in New Jersey.
479
00:31:45,000 --> 00:31:49,573
I’ll charter a plane for you. The closest
airport to Cape Anne is Bangor.
480
00:31:50,042 --> 00:31:53,284
You'll rent a car there. And, Larry?
- Yes, Jim?
481
00:31:53,375 --> 00:31:55,787
I‘m going to hold the front page open.
482
00:31:55,875 --> 00:31:58,582
That means you file by 10:00 tonight...
483
00:31:58,667 --> 00:32:01,500
and get an eight-hour beat
on the whole country.
484
00:32:01,667 --> 00:32:02,873
You...
485
00:32:03,000 --> 00:32:07,073
shoot the train, shoot the widow,
shoot her kids. Then drive to Bangor.
486
00:32:07,167 --> 00:32:09,374
There‘s a wire photo transmitter there.
487
00:32:09,500 --> 00:32:11,161
How about some lobster shots?
488
00:32:40,250 --> 00:32:42,081
Anything else, boss? - No.
489
00:32:43,125 --> 00:32:45,081
Good night, boss. - Yeah.
490
00:33:08,583 --> 00:33:10,574
It was that courageous young widow...
491
00:33:10,667 --> 00:33:13,534
who refused to bow before the
Goliath of big business...
492
00:33:13,542 --> 00:33:17,034
and here in Cape Anne, fired a
shot heard around the world...
493
00:33:17,125 --> 00:33:20,788
like her ancestors before her in
this glorious state of Maine.
494
00:33:20,792 --> 00:33:23,534
Massachusetts. - No, Betty, we're in Maine.
495
00:33:23,542 --> 00:33:27,364
We're in Maine, but the shot heard around
the world was fired in Massachusetts.
496
00:33:27,500 --> 00:33:30,788
Concord, Massachusetts.
- I knew that, smarty.
497
00:33:30,792 --> 00:33:33,283
Of course you did. We all did.
498
00:33:33,667 --> 00:33:36,124
Thank you very much, Betty and Billy.
499
00:33:36,417 --> 00:33:39,284
Now let's talk to a man who 35 years ago...
500
00:33:39,375 --> 00:33:41,787
They were the Minutemen.
- So they were, Betty.
501
00:33:41,792 --> 00:33:43,908
took old 97 out of Boston.
502
00:33:44,083 --> 00:33:46,825
On the eighteenth of April, in Seventy-five
503
00:33:46,917 --> 00:33:49,784
Hardly a man is now alive
504
00:33:49,792 --> 00:33:53,580
Thank you. As we were saying, folks, here
before our television camera...
505
00:33:53,667 --> 00:33:57,239
is an old hand in railroading,
Otis Denham, retired engineer.
506
00:33:57,333 --> 00:33:59,619
How are you, Otis? - As fit as she is.
507
00:33:59,792 --> 00:34:03,239
Raring to go. Say, isn‘t
old 97 a little dated?
508
00:34:03,542 --> 00:34:06,864
Dated? She‘s better than those
coffeepots they're using now.
509
00:34:07,000 --> 00:34:11,289
She’s got a boiler that'll give you 350
pounds of pressure as long as you ask her.
510
00:34:11,375 --> 00:34:12,831
She‘s a lively girl, mister.
511
00:34:12,917 --> 00:34:16,059
Hey, Uncle Otis, have you seen Janey around? - Not
this morning, George. - I‘m looking all over...
512
00:34:16,083 --> 00:34:18,415
George who? - My nephew, George Denham.
513
00:34:18,500 --> 00:34:20,491
He‘s Janey‘s lawyer. - Hi. How are you?
514
00:34:20,583 --> 00:34:22,824
She‘s not at home.
- Say, you're the young fellow...
515
00:34:22,917 --> 00:34:26,284
Here’s a scoop. Standing beside his Uncle
Otis is George Denham...
516
00:34:26,292 --> 00:34:30,365
the young backcountry lawyer who brought a
huge corporation to its knees.
517
00:34:30,583 --> 00:34:34,781
Mr. Denham... Millions of little peoplejust
like yourself are waiting...
518
00:34:34,875 --> 00:34:38,413
to hear from your own lips‚ your own story,
the story that proves...
519
00:34:38,500 --> 00:34:41,082
once again, the eternal glory of America.
520
00:34:41,167 --> 00:34:45,490
The story of equal opportunity for all
where no man is bigger than his neighbour.
521
00:34:45,583 --> 00:34:49,531
Would that my voice could carry behind
the Iron Curtain, ladies and gentlemen.
522
00:34:49,625 --> 00:34:53,618
For here, in this tiny village, beneath the
rock-bound coast of Maine...
523
00:34:53,917 --> 00:34:58,240
the eternal drama of America is being
enacted before your very eyes.
524
00:35:00,292 --> 00:35:03,125
There he goes, folks. Too modest to talk.
525
00:35:03,417 --> 00:35:06,409
Too brave to bow before
Harry Foster Malone.
526
00:35:06,833 --> 00:35:09,540
I‘d like to see that man‘s
war record some day.
527
00:35:09,625 --> 00:35:10,865
Old 97.
528
00:35:13,500 --> 00:35:15,240
Billy Osgood!
529
00:35:20,083 --> 00:35:21,539
Where‘s your mum? Do you know?
530
00:35:21,625 --> 00:35:24,143
The man with the pipe came and
got her real early this morning.
531
00:35:24,167 --> 00:35:26,658
Man with the pipe? Oh, the reporter.
532
00:35:26,750 --> 00:35:30,789
Where did they go, do you know?
- He asked her to show him the town.
533
00:35:30,875 --> 00:35:32,240
Thank you.
534
00:35:39,583 --> 00:35:41,665
George Denham sits there. You met George?
535
00:35:41,750 --> 00:35:43,365
Yes, I met George.
536
00:35:44,500 --> 00:35:47,537
Hank sat here. Hank was my husband.
537
00:35:49,083 --> 00:35:52,621
And this is The Boyd pew. - Boyds?
538
00:35:52,750 --> 00:35:55,992
I was Jane Boyd. The last of The Boyds.
- The last?
539
00:35:56,083 --> 00:35:58,620
Mother died when I was born
and that left Dad and me.
540
00:35:58,750 --> 00:36:00,911
Dad was the town historian.
541
00:36:01,042 --> 00:36:04,580
A Boyd helped settle Cape Anne.
A Boyd built this church.
542
00:36:04,917 --> 00:36:08,114
I envy you. It must have
been fun growing up here.
543
00:36:08,542 --> 00:36:12,740
It was, Mr. Hall, it really was. This
is where the choir sits, right here.
544
00:36:15,000 --> 00:36:18,072
I'll never forget! got my
first proposal right here.
545
00:36:19,042 --> 00:36:22,785
Are you sure you want to hear all this? - I
want to know all about you.
546
00:36:22,792 --> 00:36:26,330
Go on. Who proposed to you? - George.
547
00:36:26,875 --> 00:36:28,081
Denham?
548
00:36:29,375 --> 00:36:31,991
Yes, he asked me to marry
him between hymns.
549
00:36:32,792 --> 00:36:35,124
I think we were 11 at the time.
550
00:36:36,000 --> 00:36:39,367
Now, Hank, that was a different thing.
He didn‘t ask me. He told me.
551
00:36:39,500 --> 00:36:41,741
We were out clamming one
night, and he said to me:
552
00:36:41,833 --> 00:36:45,030
Jane, we’re getting married tomorrow, and
I've arranged everything.
553
00:36:45,042 --> 00:36:48,114
I was so mad, I hit him with a clam.
- Why should you be mad?
554
00:36:48,250 --> 00:36:52,038
Well, I wanted an engagement ring.
So he arranged that, too.
555
00:36:52,125 --> 00:36:55,868
Took the car keys off the key ring, put
the key ring on my finger, and said:
556
00:36:56,000 --> 00:36:58,036
Okay, now you're engaged.
557
00:36:59,250 --> 00:37:02,617
Hank‘s the one we couldn’t find
when we played run-sheep-run.
558
00:37:02,750 --> 00:37:04,035
Where did he hide?
559
00:37:04,125 --> 00:37:06,537
Here. Right under there.
560
00:37:08,542 --> 00:37:11,329
Hi, Mr. Lowe.
- Hi, Janey, good fishing today.
561
00:37:11,417 --> 00:37:12,657
Good.
562
00:37:22,000 --> 00:37:24,286
Who here rests in eternal peace...
563
00:37:24,292 --> 00:37:28,535
was born here and left his family to fight
for freedom in the war of the Revolution...
564
00:37:28,625 --> 00:37:32,538
and who returned and died here.
July 14, 1792.
565
00:37:33,875 --> 00:37:35,661
Thank you, Mr. Boyd.
566
00:37:36,875 --> 00:37:39,787
How about the town ha"? Like to see it?
- All right.
567
00:37:39,875 --> 00:37:41,490
It‘s right over here.
568
00:37:46,250 --> 00:37:47,740
Hi, Mr. Lowe.
569
00:37:48,083 --> 00:37:51,280
She was here, George. Nice—looking fellow.
570
00:37:59,125 --> 00:38:01,662
Wanna see where you are right now? - Yeah.
571
00:38:03,875 --> 00:38:07,538
That‘s Cape Anne, and that‘s
the town hall, right there.
572
00:38:08,750 --> 00:38:11,913
Did you know that Cape Anne is one
of the few places left in America...
573
00:38:12,000 --> 00:38:13,865
or in the whole world, for that matter...
574
00:38:14,000 --> 00:38:17,492
where every person still votes on every
single thing? Did you know that?
575
00:38:17,583 --> 00:38:19,824
No, I didn‘t know that. - Well, it is.
576
00:38:19,917 --> 00:38:22,989
Once a year, we all come
here to the town meeting.
577
00:38:23,083 --> 00:38:25,290
By the way, next Thursday at 4:00...
578
00:38:25,375 --> 00:38:29,163
the whole place will be filled with every
man, woman and child in Cape Anne.
579
00:38:29,250 --> 00:38:33,072
Of course, the kids don‘t vote, but boy,
they listen and they learn.
580
00:38:34,500 --> 00:38:36,741
Town meeting Will now come to order.
581
00:38:38,250 --> 00:38:42,289
Billy Osgood, you know the rules
about animals. Remove that lobster.
582
00:38:42,292 --> 00:38:44,749
Who‘s that, Sam? - That is.
583
00:38:45,125 --> 00:38:46,365
And who are you?
584
00:38:46,500 --> 00:38:48,991
Me? I‘m Aaron Caldwell, first selectman.
585
00:38:49,542 --> 00:38:51,498
Aaron Caldwell. - Yeah.
586
00:38:52,000 --> 00:38:54,582
He also runs the grocery store in town.
587
00:38:55,500 --> 00:38:58,663
He‘s been first selectman
as long as I can remember.
588
00:38:58,792 --> 00:39:01,374
And George Denham‘s always
the defeated candidate?
589
00:39:01,500 --> 00:39:03,866
Not always. It used to be my dad.
590
00:39:04,000 --> 00:39:07,163
Of course, he came pretty close a couple
times to being elected...
591
00:39:07,250 --> 00:39:09,115
but never quite made it.
592
00:39:09,250 --> 00:39:12,287
Well, I guess he was just too idealistic.
593
00:39:12,292 --> 00:39:16,080
Fighting for lost causes. You better watch
your head when you come down.
594
00:39:16,167 --> 00:39:19,000
I've a feeling you're a lot like your dad.
595
00:39:21,542 --> 00:39:24,375
I hope so. - I know so.
596
00:39:24,875 --> 00:39:28,788
Why, you've declared war on Goliath.
You and your slingshot.
597
00:39:31,000 --> 00:39:33,662
What? - You fight for what you believe in.
598
00:39:33,750 --> 00:39:36,822
I like that. I‘d like to
believe I‘m like that.
599
00:39:37,167 --> 00:39:39,874
That‘s the reason l became a newspaperman.
600
00:39:40,083 --> 00:39:43,246
The thin voice of principle may
sound corny those days, but...
601
00:39:43,333 --> 00:39:44,413
Not to me.
602
00:39:45,125 --> 00:39:46,240
Nor to me.
603
00:39:47,250 --> 00:39:49,866
What about Hank? It was Hank, right?
604
00:39:50,625 --> 00:39:53,116
Yes, it was Hank. - What was he like?
605
00:39:54,083 --> 00:39:55,994
There was only one Hank.
606
00:39:57,000 --> 00:39:59,992
Janey! Boy, have l been looking...
607
00:40:00,292 --> 00:40:02,624
do you know what these are? - Bills?
608
00:40:02,833 --> 00:40:04,664
Bills! They're everything but bills.
609
00:40:04,750 --> 00:40:07,617
There‘s real money here. These
are all orders for lobsters.
610
00:40:07,750 --> 00:40:09,331
What? - Hi, there, Hall.
611
00:40:09,417 --> 00:40:10,577
Janey, for some reason...
612
00:40:10,667 --> 00:40:13,534
every TV show in the country seems
to want you as a guest on the show.
613
00:40:13,542 --> 00:40:14,577
Me? - Yeah.
614
00:40:14,667 --> 00:40:16,874
Listen, read this. This
is real vindication here.
615
00:40:17,000 --> 00:40:18,991
Malone‘s paying public is behind you.
Listen:
616
00:40:19,083 --> 00:40:23,281
Hang on, girlie. Mallet-head Malone has
been asking for it.‘ Signed, a commuter.
617
00:40:23,292 --> 00:40:25,374
Read the orders.
- Wait, I'm getting to them.
618
00:40:25,500 --> 00:40:27,912
There‘s a very important
one here, there it is.
619
00:40:28,000 --> 00:40:30,332
Willing to let bygones be bygones.
620
00:40:30,417 --> 00:40:33,989
Send 250 lobsters immediately.
Marshalltown Country Club.
621
00:40:35,500 --> 00:40:37,809
Wait a minute. lsn't that the deal that
started this whole thing?
622
00:40:37,833 --> 00:40:39,915
I love them. - lsn‘t that decent?
623
00:40:40,333 --> 00:40:43,245
Can you furnish 100 lobsters
for County Cork Night?
624
00:40:43,333 --> 00:40:45,824
Hibernian Brotherhood, Bronx,
New York.‘ One hundred!
625
00:40:45,917 --> 00:40:48,579
It‘s the publicity. You're the
most famous ga! in America.
626
00:40:48,667 --> 00:40:50,749
Jane, that slingshot turned
into quite a weapon.
627
00:40:50,833 --> 00:40:52,289
What do you mean, a slingshot?
628
00:40:52,292 --> 00:40:55,910
Larry said that I was David and
Harry Foster Malone was Goliath.
629
00:40:56,167 --> 00:40:58,726
I never thought of it that way.
- How many is that altogether, George?
630
00:40:58,750 --> 00:41:00,365
It‘s over 500. l haven‘t counted yet.
631
00:41:00,500 --> 00:41:01,865
What do you bet there'll be more?
632
00:41:02,000 --> 00:41:04,662
George doesn‘t gamble, do you?
- I don‘t believe in it.
633
00:41:04,750 --> 00:41:07,082
You ought to try it sometime.
Nothing like winning.
634
00:41:07,167 --> 00:41:09,749
Except losing.
- This is no time to talk about losing.
635
00:41:09,833 --> 00:41:12,226
Listen Janey, I've got to call my
paper on this, then I‘m clear.
636
00:41:12,250 --> 00:41:14,411
How about dinner tonight?
We can celebrate all this.
637
00:41:14,500 --> 00:41:16,661
She‘s busy. - I am, Larry.
638
00:41:16,833 --> 00:41:20,997
The Wolf pack is coming over tonight for a
cookout and since I‘m den mother...
639
00:41:21,083 --> 00:41:23,039
Hey, guess what we're having?
640
00:41:23,042 --> 00:41:24,828
I love lobster. - Do you?
641
00:41:25,000 --> 00:41:28,913
Can I use your phone, young lady? - Weil,
if you reverse the charges.
642
00:41:30,500 --> 00:41:33,492
George? Come on.
643
00:41:52,583 --> 00:41:55,040
That‘s quite an outfit
you're wearing, Akela.
644
00:41:55,042 --> 00:41:58,114
How do you get those stockings
to stay up? Willpower?
645
00:42:03,000 --> 00:42:04,115
Mummy!
646
00:42:04,500 --> 00:42:08,288
Ain’t no girls allowed! - It‘s dark.
I‘m afraid to sit there by myself.
647
00:42:08,292 --> 00:42:12,035
Now, Billy, the cookout is over, dear.
- But it isn‘t over. Akela promised.
648
00:42:12,125 --> 00:42:13,786
Billy, it is 8:00.
649
00:42:14,000 --> 00:42:17,288
Now, come on, all you boys.
It‘s time you headed for home.
650
00:42:19,292 --> 00:42:21,248
George, get them. - All right.
651
00:42:21,750 --> 00:42:23,240
Come on, kids.
652
00:42:25,500 --> 00:42:27,240
Everybody gather around.
653
00:42:30,500 --> 00:42:32,331
All right. Quiet down, quiet down.
654
00:42:39,750 --> 00:42:43,789
Quiet down. Now, everybody be good.
We have to be gentlemen.
655
00:42:44,083 --> 00:42:45,994
We're going to sing our song.
656
00:42:50,917 --> 00:42:53,579
Be prepared.
657
00:42:54,083 --> 00:42:57,871
Help an old lady cross the street.
Be prepared.
658
00:42:58,000 --> 00:43:00,912
Always be sure your room is neat.
Be prepared.
659
00:43:01,000 --> 00:43:03,867
Get up and give someone your seat.
660
00:43:04,000 --> 00:43:06,787
And you'll be a real good scout.
661
00:43:06,875 --> 00:43:08,285
Be prepared.
662
00:43:08,292 --> 00:43:11,784
Carry a girl‘s books home from school.
Be prepared.
663
00:43:11,792 --> 00:43:14,864
Don‘t lose your temper, play it cool.
Be prepared.
664
00:43:15,000 --> 00:43:18,037
Always obey the Golden Rule.
665
00:43:18,042 --> 00:43:20,784
And you'll be a real good scout.
666
00:43:20,875 --> 00:43:25,790
So listen to your dad and mother.
667
00:43:26,000 --> 00:43:27,285
Oh, your mother.
668
00:43:27,375 --> 00:43:32,290
And learn that one good
turn deserves another.
669
00:43:33,250 --> 00:43:34,490
Another.
670
00:43:34,583 --> 00:43:35,789
Be prepared.
671
00:43:35,875 --> 00:43:38,867
Help with the dishes every night.
Be prepared.
672
00:43:39,000 --> 00:43:42,618
Try shaking hands and stop a fight.
Be prepared.
673
00:43:42,750 --> 00:43:45,162
Remember two wrongs don‘t make a right.
674
00:43:45,250 --> 00:43:48,037
And there isn‘t any doubt
675
00:43:48,125 --> 00:43:51,288
That you'll be a real good scout.
676
00:43:51,875 --> 00:43:52,910
Be prepared.
677
00:43:53,000 --> 00:43:56,072
Light up a fire with just two sticks.
Be prepared.
678
00:43:56,167 --> 00:43:59,739
Find something broken you can fix.
Be prepared.
679
00:43:59,833 --> 00:44:02,905
Smile at the teacher just for kicks.
680
00:44:03,000 --> 00:44:05,286
And you'll be a real good scout.
681
00:44:06,000 --> 00:44:07,160
Be prepared.
682
00:44:07,250 --> 00:44:10,413
Like everybody, every place. Be prepared.
683
00:44:10,500 --> 00:44:13,913
Whatever colour, creed, or race.
Be prepared.
684
00:44:14,000 --> 00:44:16,491
If they're from Earth or outer space.
685
00:44:16,583 --> 00:44:19,620
And you'll be a real good scout.
686
00:44:19,750 --> 00:44:25,040
Just love thy neighbour like a brother.
687
00:44:25,042 --> 00:44:26,578
Like a brother.
688
00:44:26,667 --> 00:44:32,242
You'll find that one good
turn deserves another.
689
00:44:32,333 --> 00:44:33,493
Another.
690
00:44:33,583 --> 00:44:34,789
Be prepared.
691
00:44:34,792 --> 00:44:38,034
Always be kind to dogs and cats.
Be prepared.
692
00:44:38,042 --> 00:44:40,829
All of our doors have welcome mats.
693
00:44:41,417 --> 00:44:46,286
It‘s great to be alive and
that’s something to sing about.
694
00:44:47,500 --> 00:44:52,369
It‘s fun to be a real good scout.
695
00:44:59,792 --> 00:45:01,623
All right, boys. Come on.
696
00:45:03,625 --> 00:45:04,910
Get your coats over here.
697
00:45:05,000 --> 00:45:06,115
Here you go, come on.
698
00:45:06,250 --> 00:45:08,992
Where‘s my little girl? Oh, !
Forgot about you.
699
00:45:12,625 --> 00:45:15,037
Oh, hello, Homer. Good to see you.
700
00:45:16,167 --> 00:45:18,624
Has your raccoon come home yet? - No.
701
00:45:18,917 --> 00:45:20,407
Matilda Runyon told me...
702
00:45:20,500 --> 00:45:24,994
that Clara Kalter over at High River, she
heard her cat yowling the other night.
703
00:45:25,292 --> 00:45:27,658
He always did like to frisk with cats.
704
00:45:27,917 --> 00:45:29,282
But Clara told Matilda...
705
00:45:29,375 --> 00:45:32,242
that when she went outside,
there was nothing but the cat.
706
00:45:32,333 --> 00:45:35,040
Well, he'll come home, Homer.
He always does.
707
00:45:35,125 --> 00:45:36,831
How about some lobster? - No.
708
00:45:36,917 --> 00:45:39,374
Lemonade, maybe? - No, thanks.
709
00:45:39,500 --> 00:45:41,991
I already had my supper. - Oh, you did?
710
00:45:42,125 --> 00:45:44,081
I only got a minute, Janey.
711
00:45:44,167 --> 00:45:47,739
I want to take Cynthia here up
on the cliffs. He might get a...
712
00:45:47,875 --> 00:45:49,831
Well, what‘s new, Homer?
713
00:45:50,250 --> 00:45:53,538
Honey, you‘d better go to bed now.
Mummy' be up in a minute.
714
00:45:53,542 --> 00:45:55,282
Well, I‘ll tell you.
715
00:45:56,833 --> 00:45:58,744
Well, what‘s the matter?
716
00:46:00,167 --> 00:46:03,409
It‘s Mr. Malone, Janey. - What about him?
717
00:46:04,875 --> 00:46:06,160
He wants rent.
718
00:46:07,000 --> 00:46:08,536
Rent? - For what?
719
00:46:09,125 --> 00:46:11,912
For the tracks where old 97 is sitting.
720
00:46:14,000 --> 00:46:16,332
Well, it's his tracks, all right.
721
00:46:16,542 --> 00:46:20,239
Yeah, he says he wants a
$1 a foot, starting today.
722
00:46:21,000 --> 00:46:24,072
That'll be $230 by tomorrow.
723
00:46:25,750 --> 00:46:28,583
I‘m sorry, Janey. I‘m awful sorry for you.
724
00:46:32,083 --> 00:46:35,746
Well, good night. Come on, Cynthia.
725
00:46:43,625 --> 00:46:44,785
Now, lock. This settles it.
726
00:46:44,792 --> 00:46:47,864
I‘m gonna mortgage my house, and I‘m not
taking no for an answer.
727
00:46:48,000 --> 00:46:49,080
No.
728
00:46:49,167 --> 00:46:51,283
We're gonna incorporate and we'll
pay Malone his pound of flesh.
729
00:46:51,292 --> 00:46:54,489
In the meantime, we'll fill
in today‘s orders. - How?
730
00:46:57,500 --> 00:47:00,116
I'll deliver the lobsters
in your station wagon.
731
00:47:00,250 --> 00:47:03,572
George, you wouldn‘t get to High
River in that station wagon.
732
00:47:03,667 --> 00:47:07,159
Air freight‘s too expensive,
truck freight is too slow.
733
00:47:09,792 --> 00:47:13,785
Lock, I’ve got it. A fund in the Mirror.
734
00:47:14,792 --> 00:47:17,408
Like a Christmas fund
or a summer camp fund.
735
00:47:17,667 --> 00:47:20,784
Mothers Against Malone. Every
morning on the front page.
736
00:47:20,875 --> 00:47:23,912
We'll get your rent, Janey.
- You mean a charity kind of thing?
737
00:47:24,000 --> 00:47:26,036
No, not exactly.
- I Will not accept charity.
738
00:47:26,042 --> 00:47:28,533
It'll make a wonderful story, Jane.
- I‘m sorry, I Will not...
739
00:47:28,542 --> 00:47:32,114
I‘m going to New York and have
it out with Harry Foster Malone.
740
00:47:33,083 --> 00:47:36,371
No offence, Denham, but
Malone would eat you alive.
741
00:47:38,792 --> 00:47:41,329
Lock, I know who is going to New York.
742
00:47:41,500 --> 00:47:43,726
Janey, all those offers to
appear on television programs.
743
00:47:43,750 --> 00:47:46,366
You'll carry your case to the
people and get paid for it.
744
00:47:46,500 --> 00:47:49,037
She is not going to New York.
- Will you wait one minute?
745
00:47:49,125 --> 00:47:51,241
Maybe Malone has the
power, but you've got...
746
00:47:51,333 --> 00:47:53,415
What do you think... She‘s
not gonna go to New Y...
747
00:47:53,500 --> 00:47:54,660
George!
748
00:47:59,000 --> 00:48:01,616
I'll do it. I‘m gonna go to New York.
749
00:48:01,750 --> 00:48:03,741
I‘m gonna take you to New York.
750
00:48:03,833 --> 00:48:06,870
I don‘t know who's taking me, but
I‘m gonna... Wait a minute, now.
751
00:48:07,000 --> 00:48:08,740
I do the TV shows, I get paid? - Right.
752
00:48:08,833 --> 00:48:10,539
And I give it to Harry Foster Malone?
753
00:48:10,625 --> 00:48:12,161
What about the kids?
754
00:48:15,167 --> 00:48:18,989
Well, I'll only be there
a day or two, George.
755
00:48:19,917 --> 00:48:22,829
Well, they love you. They're used to you.
756
00:48:23,792 --> 00:48:27,535
Don‘t worry, old boy. She'll be in good
hands. I'll get her a room in my hotel.
757
00:48:27,625 --> 00:48:30,601
You‘d better get packed, Janey. We can
still catch that night flight to New York.
758
00:48:30,625 --> 00:48:31,831
All right.
759
00:48:31,917 --> 00:48:34,283
I'll call New York and set things up.
- I'll hurry.
760
00:48:34,375 --> 00:48:36,582
There‘s a YWCA in New York.
761
00:48:37,792 --> 00:48:39,498
George.
762
00:48:41,292 --> 00:48:42,907
She‘s quite a gal.
763
00:48:43,917 --> 00:48:45,782
She‘s a widow with two children.
764
00:48:45,875 --> 00:48:48,412
They're wonderful kids.
- Yeah, listen, old boy.
765
00:48:48,500 --> 00:48:50,832
Now wait a minute, you listen, Denham.
766
00:48:50,917 --> 00:48:53,637
I‘m getting just a least bit weary of your
warnings and insinuations.
767
00:48:53,667 --> 00:48:55,248
Have you got some claim on Janey?
768
00:48:55,333 --> 00:48:58,370
A claim? Me? No. -All right.
Every man for himself.
769
00:48:59,250 --> 00:49:03,493
George, would you bring my suitcase?
It‘s in the garage over the mulcher.
770
00:49:06,417 --> 00:49:07,782
I‘m c o ming !
771
00:49:23,417 --> 00:49:26,534
Of course, that‘s when he started
charging rent for the tracks.
772
00:49:26,542 --> 00:49:27,657
All right, Jim.
773
00:49:27,750 --> 00:49:31,743
Mrs. Osgood, while! applaud your independence
and admire your combative spirit...
774
00:49:32,000 --> 00:49:36,243
I‘m afraid! fail to see where defendant
herein has transgressed the legal bounds...
775
00:49:36,333 --> 00:49:39,075
which are the constitutional
right of all citizens.
776
00:49:39,167 --> 00:49:43,035
Harry Foster Malone transgressed
when he murdered my lobsters.
777
00:49:43,125 --> 00:49:44,990
Murdered her lobsters.
778
00:49:46,417 --> 00:49:48,373
I know where he can get a job.
779
00:49:48,500 --> 00:49:50,115
Well, Jim, what‘s your question?
780
00:49:50,250 --> 00:49:54,539
Actually this, sir. Mrs. Osgood, are you
not invoking sympathy for your cause...
781
00:49:54,625 --> 00:49:57,492
on purer emotional and feminine grounds?
782
00:49:57,750 --> 00:49:58,750
Bright boy.
783
00:49:58,833 --> 00:50:01,540
What has that got to do with the facts?
- Precisely.
784
00:50:01,542 --> 00:50:03,248
Let‘s hear from Lois.
785
00:50:03,417 --> 00:50:07,581
The preceding panellist was obviously
obfuscating the issues involved here.
786
00:50:07,875 --> 00:50:10,992
A not-uncommon masculine gambit
in 20th-century America.
787
00:50:11,083 --> 00:50:12,789
Stupid little broad.
788
00:50:13,250 --> 00:50:15,366
Mrs. Osgood, how can! help?
789
00:50:20,083 --> 00:50:23,246
Left hand? Are you telling me
there are southpaw lobsters?
790
00:50:23,333 --> 00:50:25,574
Oh, yes. Certainly there are.
791
00:50:26,125 --> 00:50:30,414
You see, all lobsters, as you
know, have two large front claws.
792
00:50:31,167 --> 00:50:33,579
Now, one is very heavy
and has blunt teeth...
793
00:50:33,667 --> 00:50:37,740
that’s the powerhouse claw, and the
other is smaller and has sharp teeth...
794
00:50:37,917 --> 00:50:41,990
Naturally, I‘m nervous, George. You
don‘t know what it‘s like to be on TV.
795
00:50:42,083 --> 00:50:45,280
If it hadn‘t been for Larry, I don‘t know
what I would have done.
796
00:50:45,375 --> 00:50:47,036
Where is good old Larry?
797
00:50:47,125 --> 00:50:49,787
Well, the poor boy is just
about ready to collapse.
798
00:50:49,792 --> 00:50:53,614
You don‘t know what he‘s been through.
Now they want me to do The Big Payoff.
799
00:50:55,417 --> 00:50:57,749
Well, Jane, you're a most
persuasive young woman.
800
00:50:57,833 --> 00:51:00,791
Wait Framer has agreed to break
precedentjust this once...
801
00:51:00,875 --> 00:51:04,743
which means the cash value of the prizes
that Larry, your knight in shining armour...
802
00:51:04,833 --> 00:51:07,905
has won for you, will be sent to
Harry Foster Malone as rent...
803
00:51:08,000 --> 00:51:10,241
immediater following the program.
804
00:51:20,375 --> 00:51:21,865
Now then, panel...
805
00:51:22,000 --> 00:51:25,072
I am not gonna ask this lady to
reveal her correct name to us...
806
00:51:25,167 --> 00:51:27,533
because if we knew her name,
we‘d know her secret.
807
00:51:27,542 --> 00:51:29,578
So we will simply call her Miss X.
808
00:51:29,667 --> 00:51:34,491
Now, Miss X, if you'll whisper your secret
to me, we'll reveal it to the folks at home.
809
00:51:41,542 --> 00:51:45,490
Panel, I must say ordinarily we would
not accept such a secret on our show...
810
00:51:45,583 --> 00:51:48,074
but I've been talking a lot
to this lady backstage...
811
00:51:48,167 --> 00:51:50,874
and I tell you, by golly, !
Think she‘s right.
812
00:51:51,167 --> 00:51:54,034
I want that man barred
from my railroad for life.
813
00:51:55,167 --> 00:51:58,614
Now, we'll start the questioning
with Bill Cullen, please.
814
00:51:58,750 --> 00:52:02,868
Ma‘am, this male that you're
involved with, is he human?
815
00:52:03,750 --> 00:52:05,490
He certainly is not.
816
00:52:06,542 --> 00:52:10,034
Is it something like a snake or a
baboon or something like that?
817
00:52:10,042 --> 00:52:13,034
Harry, I tell you, we've got trouble.
This, newspapers. You can't...
818
00:52:13,042 --> 00:52:17,536
Get this. I‘m 52 years old, and I was born
on the Lower East Side in a cold—water fiat.
819
00:52:17,542 --> 00:52:20,784
I wasn‘t lucky enough to get
to college or law school.
820
00:52:20,792 --> 00:52:25,240
I‘m a slob that came up the hard way. But
let me give you a chunk of information.
821
00:52:25,333 --> 00:52:28,746
Anybody who gives trouble to Harry
Foster Malone gets trouble.
822
00:52:28,833 --> 00:52:30,164
Got that?
823
00:52:30,542 --> 00:52:32,999
Have it your way, Harry. -Yeah, lwill.
824
00:52:34,542 --> 00:52:38,239
Now, every time we stop at Cape
Anne, it costs us money. Right?
825
00:52:39,167 --> 00:52:42,000
Yeah. Watch this bit. Look out.
826
00:52:42,542 --> 00:52:45,124
All right, let‘s go to
Henry Morgan, please.
827
00:52:45,250 --> 00:52:46,740
It isn‘t me, is it?
828
00:52:48,750 --> 00:52:50,035
Yes, Harry?
829
00:52:50,042 --> 00:52:53,330
Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS.
830
00:52:54,000 --> 00:52:57,868
Yeah, right now. Be sure
to tell him it's me.
831
00:53:05,250 --> 00:53:08,083
Oh, thank you. Excuse me,
panel, just a moment.
832
00:53:08,625 --> 00:53:10,741
Hello, this is Garry Moore.
833
00:53:11,792 --> 00:53:12,907
Yeah.
834
00:53:13,000 --> 00:53:16,743
Hey, that‘s great. Yeah,
I'll tell everybody.
835
00:53:17,417 --> 00:53:19,032
Garry, I know who it‘s gotta be.
836
00:53:19,042 --> 00:53:23,035
You can take your blindfold off. I've just
this moment talked to Harry Foster Malone...
837
00:53:23,125 --> 00:53:24,865
president of the E&P Railroad.
838
00:53:25,000 --> 00:53:28,163
He is cancelling her rent and
he is giving her the train.
839
00:53:30,750 --> 00:53:32,866
Akela, the train is ours.
840
00:53:33,000 --> 00:53:35,616
We got a train, Akela.
841
00:53:36,833 --> 00:53:38,243
Isn‘t it wonderful?
842
00:53:38,333 --> 00:53:40,745
We get to keep it. - All right!
843
00:53:44,750 --> 00:53:46,286
Your call, madam.
844
00:53:47,333 --> 00:53:50,120
You mean! can take it here?
- Pick it up, Jane.
845
00:53:50,250 --> 00:53:51,410
Thank you.
846
00:53:51,500 --> 00:53:54,333
Hello, George. Hi.
847
00:53:54,917 --> 00:53:57,499
How are the children? Oh, that‘s good.
848
00:53:57,583 --> 00:54:00,290
George, we're in the most beautiful
restaurant you've ever seen.
849
00:54:00,375 --> 00:54:02,286
It‘s the... Wait a minute. What is it?
850
00:54:02,375 --> 00:54:05,333
Le Chevalier Mauve. - Whatever that means.
851
00:54:05,417 --> 00:54:09,239
Purple Knight.
- The Purple Knight. We're celebrating.
852
00:54:09,875 --> 00:54:11,786
George, I‘m drinking champagne.
853
00:54:11,875 --> 00:54:15,914
And spending another night in New York.
- And spending another night in New York.
854
00:54:16,000 --> 00:54:18,491
You're spending another night in New York?
855
00:54:18,583 --> 00:54:20,574
She‘s spending another night in New York.
856
00:54:20,667 --> 00:54:23,409
I think you‘d better come home, dear.
Say hi to Mummy.
857
00:54:23,500 --> 00:54:25,491
Hi, Mummy.
- That‘s it. Say hi to your mummy.
858
00:54:25,583 --> 00:54:28,370
Those are your children, dear,
and they are getting hungry.
859
00:54:32,375 --> 00:54:34,741
George. - I'll call you later.
860
00:54:35,625 --> 00:54:37,240
But, Akela, we're not hungry.
861
00:54:37,333 --> 00:54:40,621
Your mother‘s acting like a... - Your
mother‘s acting like a what?
862
00:54:40,750 --> 00:54:43,366
Nothing, dear. Just pour the tea.
863
00:54:57,000 --> 00:54:58,490
I‘m warning you, stupid.
864
00:54:58,583 --> 00:55:02,246
Matilda, I'm asking you. Please
ring the hotel just once more.
865
00:55:02,333 --> 00:55:04,324
! gotta talk to the room clerk.
866
00:55:04,542 --> 00:55:05,577
Matilda.
867
00:55:15,375 --> 00:55:16,581
Sam!
868
00:55:32,292 --> 00:55:33,998
Good night, Larry.
869
00:55:36,583 --> 00:55:38,039
Good night, folks.
870
00:55:38,250 --> 00:55:40,536
He‘s just seeing me to the door.
871
00:55:50,000 --> 00:55:51,581
Boy, am! tired.
872
00:55:55,583 --> 00:55:57,995
Thank you very much, Larry. Good night.
873
00:56:01,083 --> 00:56:02,289
Don‘t worry.
874
00:56:02,583 --> 00:56:05,780
Wild horses couldn‘t drag me
through that door tonight.
875
00:56:05,792 --> 00:56:08,499
Ordinarin they couldn‘t have kept me out.
876
00:56:09,000 --> 00:56:11,787
Janey, I‘m 33 years old.
877
00:56:11,792 --> 00:56:15,410
I took up with girls about the time!
Smoked my first cubeb.
878
00:56:15,500 --> 00:56:17,616
I've liked girls ever since.
879
00:56:18,250 --> 00:56:21,242
Lots and lots of girls. Some of them!
Wanted to love...
880
00:56:21,333 --> 00:56:23,244
but it never happened.
881
00:56:23,500 --> 00:56:26,287
Now it‘s happened.! love you.
882
00:56:30,917 --> 00:56:32,657
Oh, Larry, no. - Larry, yes.
883
00:56:32,750 --> 00:56:35,332
I love you, Janey Osgood,
and I want to marry you.
884
00:56:35,417 --> 00:56:39,080
My full name is Lawrence Claiborne
Hall, and I've told you how old! am.
885
00:56:39,167 --> 00:56:43,240
I am gainfully employed.
I've got $1,166 in the bank.
886
00:56:44,042 --> 00:56:47,534
I come from sturdy stock, and
I‘m all alone in the world.
887
00:56:47,542 --> 00:56:51,114
I’ll try to be a good father to your
children and a good husband to you.
888
00:56:51,250 --> 00:56:54,242
So will you marry me? - Larry, I can't.
889
00:56:55,125 --> 00:56:56,365
Why not?
890
00:56:58,042 --> 00:56:59,748
I don‘t know you.
891
00:56:59,917 --> 00:57:01,498
Yes, you do.
892
00:57:03,083 --> 00:57:05,745
But, Larry, I don‘t love you. - I know.
893
00:57:05,833 --> 00:57:08,825
I thought of that, but you will.
I've got enough to go around.
894
00:57:08,917 --> 00:57:13,081
Besides, after a while, it's contagious.
Meanwhile, you need somebody.
895
00:57:13,167 --> 00:57:14,873
I‘m that somebody.
896
00:57:19,375 --> 00:57:20,990
This is so sudden.
897
00:57:22,125 --> 00:57:23,740
I knew you‘d say that.
898
00:57:24,750 --> 00:57:27,662
I have to think.
- I knew you‘d say that, too.
899
00:57:30,792 --> 00:57:31,998
Think.
900
00:57:36,083 --> 00:57:37,493
Good night.
901
00:57:59,333 --> 00:58:01,164
Thanks a lot, Clarence.
902
00:58:06,292 --> 00:58:07,748
Hey, I‘m home.
903
00:58:10,417 --> 00:58:11,623
Kids! George!
904
00:58:11,750 --> 00:58:13,911
Oh, just put it right there.
905
00:58:14,250 --> 00:58:17,037
Glad you're home.
- Thanks a lot. Nice to be home.
906
00:58:17,125 --> 00:58:19,241
Say hello to Matilda. -!
Sure will, goodbye.
907
00:58:19,333 --> 00:58:21,289
Hey, where is everybody?
908
00:58:25,750 --> 00:58:28,241
Hi! - Hi. Back so soon.
909
00:58:28,375 --> 00:58:30,787
I took an early train.
Are the kids all right?
910
00:58:30,792 --> 00:58:33,249
Yeah, they're outside playing.
They're fine.
911
00:58:33,333 --> 00:58:37,747
I’ve been feeding them, caring for them,
and lying to them about their mother.
912
00:58:44,417 --> 00:58:46,829
What do you mean by that?
- Where were you last night?
913
00:58:46,917 --> 00:58:49,533
! told you on The phone... - You told me.
914
00:58:49,542 --> 00:58:52,375
We were celebrating.
- Celebrating. Wonderful. Where?
915
00:58:52,500 --> 00:58:56,038
The last time! called your room,
it was 3:00 in the morning.
916
00:58:56,042 --> 00:58:57,623
I was with Larry.
917
00:58:59,375 --> 00:59:02,333
You admit it. -Admit what?
918
00:59:07,083 --> 00:59:08,493
Do you...
919
00:59:11,667 --> 00:59:12,998
You do.
920
00:59:15,083 --> 00:59:17,244
Well, I think you‘d better go.
921
00:59:18,792 --> 00:59:20,248
! intend to.
922
00:59:20,750 --> 00:59:23,583
Obviously, you've forgotten
that there‘s a town meeting...
923
00:59:23,667 --> 00:59:27,489
which I‘m late to already because
of you and your early plane.
924
00:59:34,000 --> 00:59:38,039
There being no further business, the
meeting was adjourned at 8:30 pm.
925
00:59:38,042 --> 00:59:41,364
Respectfully submitted,
Claire Christ, Secretary.
926
00:59:42,000 --> 00:59:44,366
! move the committee report
be accepted as read.
927
00:59:44,500 --> 00:59:45,785
I'll second the motion.
928
00:59:45,792 --> 00:59:49,284
Motion made and seconded that committee
report be accepted as read.
929
00:59:49,375 --> 00:59:51,366
All in favour? - Aye.
930
00:59:51,500 --> 00:59:53,912
None opposed, motion carried.
Now, we Will have...
931
00:59:54,000 --> 00:59:57,868
! move committee be appointed to buy a new
fire engine for Cape Anne.
932
00:59:58,000 --> 00:59:59,000
Second.
933
00:59:59,083 --> 01:00:01,415
Who‘s watching the switchboard?
- Patience Parsons.
934
01:00:01,500 --> 01:00:02,580
Out of order, Otis.
935
01:00:02,667 --> 01:00:05,739
Motion has been made and seconded that a
committee be appointed...
936
01:00:05,833 --> 01:00:06,913
to look into fire engine...
937
01:00:07,000 --> 01:00:09,036
Clarence did not say look into.
He said to buy.
938
01:00:09,125 --> 01:00:11,036
You should read the motion
exactly as Clarence said.
939
01:00:11,042 --> 01:00:14,580
It‘s foolish to buy something without
looking into the situation first.
940
01:00:14,667 --> 01:00:18,660
! understand how you feel, but you should
read the motion exactly as he said it.
941
01:00:18,750 --> 01:00:20,536
Motion made by Clarence Runyon...
942
01:00:20,625 --> 01:00:22,115
seconded by George Denham...
943
01:00:22,250 --> 01:00:25,117
that a committee be appointed
to buy a fire engine.
944
01:00:25,250 --> 01:00:27,366
All in favour? - Aye.
945
01:00:27,500 --> 01:00:29,411
Opposed. - No.
946
01:00:29,542 --> 01:00:32,284
Motion defeated. - Feel better?
947
01:00:33,500 --> 01:00:36,367
Hear the report of parking meter committee.
948
01:00:37,375 --> 01:00:39,582
Chair recognises Amy Caldwell.
949
01:00:40,750 --> 01:00:43,116
Total revenues from parking meter for year:
950
01:00:43,250 --> 01:00:46,117
$444.44.
951
01:00:46,375 --> 01:00:49,538
Operating expenses: $3.15.
952
01:00:50,000 --> 01:00:52,286
For purchase of new collection bag.
953
01:00:52,292 --> 01:00:56,240
Net revenue: $441.29.
954
01:00:56,333 --> 01:00:59,166
What about the parking meter
in front of your store, Aaron?
955
01:00:59,250 --> 01:01:00,330
Out of order.
956
01:01:00,417 --> 01:01:02,123
Mr. Chairman... - Out of order!
957
01:01:02,250 --> 01:01:06,243
Chair Will hear a motion accepting report
of parking meter committee.
958
01:01:06,750 --> 01:01:10,618
! move that the town meeting accept the
report of the parking meter committee.
959
01:01:10,750 --> 01:01:11,865
Second. -All right.
960
01:01:12,000 --> 01:01:15,413
Motion made and seconded report of parking
meter committee be accepted.
961
01:01:15,500 --> 01:01:17,536
All in favour? - Aye.
962
01:01:17,625 --> 01:01:19,411
Opposed? - No.
963
01:01:19,542 --> 01:01:20,907
Motion carried.
964
01:01:21,000 --> 01:01:22,331
Mr. Chairman.
965
01:01:22,417 --> 01:01:24,373
Chair recognises Otis Denham.
966
01:01:24,500 --> 01:01:27,287
How about fixing the parking
meter in front of your store?
967
01:01:27,292 --> 01:01:29,408
Out of order. - All right.
968
01:01:29,917 --> 01:01:33,785
! move that the broken parking meter in
front of Caldwell‘s store...
969
01:01:33,875 --> 01:01:37,038
which has never worked, so that anyone
who wants to park there...
970
01:01:37,125 --> 01:01:39,366
and maybe spend some money
in Caldwell‘s store...
971
01:01:39,500 --> 01:01:42,333
can do so without paying the
parking fee, be repaired.
972
01:01:42,417 --> 01:01:44,499
Second. - You went too fast.
973
01:01:44,875 --> 01:01:46,240
I'll repeat the motion.
974
01:01:46,333 --> 01:01:49,370
! move that the broken meter in
front of Caldwell‘s store...
975
01:01:49,500 --> 01:01:53,038
be made to operate by money
instead of a swift kick.
976
01:01:53,125 --> 01:01:55,241
Yeah, second. - Point of discussion.
977
01:01:55,333 --> 01:01:57,244
Chair recognises Matilda Runyon.
978
01:01:57,333 --> 01:02:01,281
You've kept that parking meter busted
on purpose ever since it was installed.
979
01:02:01,292 --> 01:02:02,828
We know it, and you know it.
980
01:02:02,917 --> 01:02:06,535
But before we vote on this motion, !
Think we ought to remember one thing.
981
01:02:06,625 --> 01:02:10,789
Just about everybody in Cape Anne goes to
Caldwell‘s store just about every day.
982
01:02:10,875 --> 01:02:14,788
He's got canned goods, dry goods,
fruit, vegetables, and he's got beer.
983
01:02:14,792 --> 01:02:16,532
Now wait a minute.
984
01:02:17,125 --> 01:02:19,332
If we vote to have that
parking meter repaired...
985
01:02:19,417 --> 01:02:22,580
we'll just be taking money
out of our own pockets.
986
01:02:23,500 --> 01:02:25,866
Any more discussion on the motion?
987
01:02:26,167 --> 01:02:28,158
All in favour? - Aye.
988
01:02:28,500 --> 01:02:30,491
Opposed? - No.
989
01:02:30,583 --> 01:02:31,914
Motion defeated.
990
01:02:44,625 --> 01:02:45,990
All right.
991
01:02:47,250 --> 01:02:49,912
A little order, everybody.
992
01:02:54,667 --> 01:02:58,535
I‘d like to have it part of the record
that last night when Janey got old 97...
993
01:02:58,625 --> 01:03:01,992
she put Cape Anne on the map
for the whole country to see.
994
01:03:09,875 --> 01:03:12,036
That‘s your opinion? - It sure is.
995
01:03:12,125 --> 01:03:14,241
Well, Otis, I‘m glad you brought that up...
996
01:03:14,333 --> 01:03:16,619
because! intended saying
something about that.
997
01:03:16,750 --> 01:03:21,039
You see, I don‘t think that Janey Osgood
put Cape Anne on the map last night.
998
01:03:21,042 --> 01:03:23,283
I think she wiped it off the map.
999
01:03:23,292 --> 01:03:28,036
She just cast Cape Anne adrift, voters.
That‘s all she did.
1000
01:03:28,500 --> 01:03:31,742
What are you getting at, Aaron?
- I‘m coming to that, too.
1001
01:03:31,833 --> 01:03:33,494
Homer? - Yup.
1002
01:03:33,583 --> 01:03:36,165
What time did the Limited go through today?
1003
01:03:37,792 --> 01:03:38,907
At 03:48
1004
01:03:39,125 --> 01:03:40,786
How long did it stop?
1005
01:03:40,792 --> 01:03:43,499
It didn‘t stop. It ain‘t going to stop.
1006
01:03:43,833 --> 01:03:46,620
No more Limited. No more nothing.
1007
01:03:47,417 --> 01:03:50,989
Malone’s cancelled train service
in and out of Cape Anne.
1008
01:03:54,542 --> 01:03:58,034
He can‘t do that. The ICC won‘t let him.
- He‘s done it, lawyer.
1009
01:03:58,042 --> 01:04:01,580
But we're cut off here. We might as
well be a million miles from nowhere.
1010
01:04:01,667 --> 01:04:02,782
I ain‘t blaming Jane.
1011
01:04:02,792 --> 01:04:04,874
Now Jane‘s a woman and
alone, except for you.
1012
01:04:05,000 --> 01:04:06,991
But you're her lawyer,
and you didn‘t settle.
1013
01:04:07,083 --> 01:04:09,870
I don‘t think that Malone‘s fight
is rightly with Cape Anne.
1014
01:04:10,000 --> 01:04:13,572
I think his fight is with the candidate for
first selectman of Cape Anne...
1015
01:04:13,667 --> 01:04:17,114
who‘s responsible for making
this community a disaster area.
1016
01:04:17,417 --> 01:04:20,489
George is not responsible, Aaron.
It‘s all my fault.
1017
01:04:20,583 --> 01:04:24,075
He wanted to settle, and! wouldn‘t let him.
- Have it your way, Jane.
1018
01:04:24,167 --> 01:04:28,490
But now, maybe you can tell Olive Coe how
she's going to get to Bangor on Saturday...
1019
01:04:28,583 --> 01:04:30,824
to get the Limited to
Boston to visit her mother.
1020
01:04:30,917 --> 01:04:32,623
Olive Coe can drive.
1021
01:04:32,750 --> 01:04:34,160
Can you drive, Olive?
1022
01:04:34,250 --> 01:04:36,741
I can drive, but I ain‘t got a car.
1023
01:04:37,792 --> 01:04:41,489
Well, now, maybe you can get
Eli Spalding to take you.
1024
01:04:41,583 --> 01:04:44,620
What do I want to go to Bangor for?
- Well, to fetch meat.
1025
01:04:44,750 --> 01:04:46,911
Unless you want to close your butcher shop.
1026
01:04:47,000 --> 01:04:49,286
Of course, you can pay
truck delivery charges.
1027
01:04:49,375 --> 01:04:52,538
That’s what John Wheelright is gonna
have to do to get his lumber.
1028
01:04:52,542 --> 01:04:54,032
You don‘t mind that, do you, John?
1029
01:04:54,042 --> 01:04:57,660
It‘s a pretty expensive proposition, Aaron.
- Of course it is.
1030
01:04:57,750 --> 01:05:00,742
I‘m going to have to raise my prices.
Everybody is.
1031
01:05:04,417 --> 01:05:07,739
Of course, we'll get our mail all right.
Uncle Sam will see to that.
1032
01:05:07,833 --> 01:05:10,495
We might have to wait a day extra.
Maybe two.
1033
01:05:11,000 --> 01:05:14,117
And there might be times when
Otis Denham there, for one...
1034
01:05:14,250 --> 01:05:16,616
might like to have his
pension cheque then and now.
1035
01:05:16,750 --> 01:05:18,991
Not tomorrow or day after tomorrow.
1036
01:05:19,500 --> 01:05:22,867
How many of you women here
use bottled gas for cooking?
1037
01:05:24,667 --> 01:05:25,827
All right.
1038
01:05:25,917 --> 01:05:28,750
Now you get your bottled
gas from Sam Trowbridge.
1039
01:05:29,000 --> 01:05:32,117
Sam, where you gonna get that bottled gas?
1040
01:05:34,125 --> 01:05:38,073
You know, I think we should take a vote
on that suggestion of Otis Denham's.
1041
01:05:38,167 --> 01:05:40,328
Claire, just what was it that he said?
1042
01:05:40,417 --> 01:05:43,409
I like to have It part of the record...
- Please.
1043
01:05:43,500 --> 01:05:44,990
Please, wait.
1044
01:05:45,667 --> 01:05:48,864
I‘m sorry.! didn‘t know
that this could happen.
1045
01:05:49,000 --> 01:05:51,537
It seems to me you're just
about a week late, Jane.
1046
01:05:51,542 --> 01:05:55,160
But I'll give the train back to Mr.
Malone.! don‘t want it.
1047
01:05:55,250 --> 01:05:57,332
I only wanted what was coming to me and...
1048
01:05:57,417 --> 01:06:01,490
He don‘t want it, Janey.! got
orders from him this afternoon.
1049
01:06:01,875 --> 01:06:05,618
You got 48 hours to get
old 97 off his tracks.
1050
01:06:07,917 --> 01:06:11,330
But how? I don‘t know how to do it.
1051
01:06:13,167 --> 01:06:14,373
I‘m sorry.
1052
01:06:33,167 --> 01:06:35,909
All right. Proceed to
election of first selectman.
1053
01:06:36,000 --> 01:06:37,365
No. - Out of order.
1054
01:06:37,500 --> 01:06:41,038
Proceed to election of first selectman. -
You've proceeded far enough.
1055
01:06:41,042 --> 01:06:42,532
I wish to be recognised!
1056
01:06:42,542 --> 01:06:45,375
All right. Chair recognises George Denham.
1057
01:06:50,792 --> 01:06:54,785
I don‘t understand it. I‘m sorry, ljust do
not understand you people...
1058
01:06:54,875 --> 01:06:56,991
how you can behave this way.
1059
01:07:00,500 --> 01:07:04,789
The only person in this room that I
have any respect for is Aaron Caldwell.
1060
01:07:04,792 --> 01:07:07,374
He is wrong, but he‘s wrong out loud.
1061
01:07:07,583 --> 01:07:10,620
He doesn't sit and mutter out of the
side of his mouth like the rest of you.
1062
01:07:10,750 --> 01:07:14,288
Now, you all talk like Janey Osgood did
something wrong to you on purpose.
1063
01:07:14,375 --> 01:07:17,663
The only thing that Janey Osgood did was
try to get for herself...
1064
01:07:17,750 --> 01:07:21,572
what she righteously, morally,
and legally deserved.
1065
01:07:22,500 --> 01:07:24,976
And she did not stop the rail service
in this town, and you know it.
1066
01:07:25,000 --> 01:07:26,615
Harry Foster Malone did that.
1067
01:07:26,750 --> 01:07:29,082
He‘s your villain and not Jane Osgood.
1068
01:07:31,083 --> 01:07:32,493
Where am |?
1069
01:07:33,833 --> 01:07:35,744
I‘m not in Cape Anne.
1070
01:07:36,917 --> 01:07:40,080
You remember Cape Anne in
1949 and the big hurricane?
1071
01:07:40,167 --> 01:07:45,036
All you people, you took 104 survivors off
the Atlantic Ocean right into your homes.
1072
01:07:45,125 --> 01:07:48,288
And I don‘t remember any talk
then about the almighty dollar...
1073
01:07:48,292 --> 01:07:51,364
or ‘what‘s in it for me, ‘
or ‘my problems.‘ Not then.
1074
01:07:52,625 --> 01:07:53,990
Bottled gas.
1075
01:07:54,083 --> 01:07:57,371
There's hardly a home in Cape Anne that
doesn't have a fireplace...
1076
01:07:57,500 --> 01:08:01,743
where your female ancestors cooked
three meals a day, 365 days a year.
1077
01:08:01,833 --> 01:08:04,074
And those women that were
cooking those meals...
1078
01:08:04,167 --> 01:08:06,783
had one hand on a skillet
and one on a musket.
1079
01:08:06,875 --> 01:08:09,412
An Indian happened to slip
by the men in the fields...
1080
01:08:09,500 --> 01:08:12,537
he had every female in
this town to contend With.
1081
01:08:12,792 --> 01:08:15,579
They tell me supper was hardly ever late.
1082
01:08:18,375 --> 01:08:21,538
What is the matter with you people? Don’t
you know where you are?
1083
01:08:21,625 --> 01:08:25,493
Don‘t you realise? You're
in a town meeting.
1084
01:08:26,542 --> 01:08:29,249
And this is one of the last
places on this sweet earth...
1085
01:08:29,333 --> 01:08:32,496
where the democratic
process is still going on.
1086
01:08:33,000 --> 01:08:34,991
This is really America...
1087
01:08:35,750 --> 01:08:36,990
OI' was.
1088
01:08:37,667 --> 01:08:40,033
And the very soul of our system...
1089
01:08:40,125 --> 01:08:44,573
is the dignity of the average American.
1090
01:08:45,000 --> 01:08:49,323
The dignity and the inalienable right to
stand up and fight for what he believes in.
1091
01:08:49,417 --> 01:08:52,659
Do you realise that Jane Osgood‘s
great-great-great grandfather...
1092
01:08:52,750 --> 01:08:56,038
founded your town, and that he
fought the Kennebunk lndians?
1093
01:08:56,042 --> 01:08:59,034
Her great—great grandfather
built this town ha"...
1094
01:08:59,125 --> 01:09:01,616
where you're sitting here
now having your meeting.
1095
01:09:01,750 --> 01:09:05,368
And he helped stop the redcoats at Ogunquit
so they couldn‘t get here.
1096
01:09:05,500 --> 01:09:09,322
And now, today, Jane Osgood has a fight
with Harry Foster Malone.
1097
01:09:09,417 --> 01:09:12,489
And she‘s fighting for what she
believes in. That‘s her right.
1098
01:09:12,583 --> 01:09:16,781
And what happens? You, the townspeople,
her neighbours, her friends.
1099
01:09:16,792 --> 01:09:19,283
Do you line up beside
her and help her fight?
1100
01:09:19,292 --> 01:09:21,749
No, you drop your muskets and you run.
1101
01:09:23,250 --> 01:09:24,490
You run.
1102
01:09:25,875 --> 01:09:27,240
Well, run.
1103
01:09:30,375 --> 01:09:34,789
I can‘t take it. I‘m getting outta here.
You can sit and feel sorry for yourselves.
1104
01:09:34,875 --> 01:09:37,287
What are you going to do, George?
1105
01:09:46,292 --> 01:09:50,991
Aaron, it seems to me you wanted to
vote for first selectman of Cape Anne.
1106
01:09:57,500 --> 01:09:58,740
I think we're ready.
1107
01:10:12,500 --> 01:10:13,660
Let‘s go home.
1108
01:10:13,750 --> 01:10:17,789
We're going to live in New York.
- I‘m not.! want my train.
1109
01:10:17,875 --> 01:10:19,081
Will you please stop it?
1110
01:10:19,167 --> 01:10:22,239
I don’t want to hear one more word
about that train, do you understand?
1111
01:10:22,333 --> 01:10:23,539
You go on. We'll walk.
1112
01:10:23,625 --> 01:10:25,536
What‘s this about New York?
1113
01:10:25,750 --> 01:10:27,786
We're going to live there, that‘s what.
1114
01:10:27,875 --> 01:10:29,331
You mean you're giving up?
1115
01:10:29,417 --> 01:10:32,409
You're gonna let that bunch of...
You're running away.
1116
01:10:32,500 --> 01:10:34,786
Don‘t care. - Well, I care.
1117
01:10:35,083 --> 01:10:36,744
I don‘t like a quitter.
1118
01:10:36,833 --> 01:10:40,826
You started this whole thing in your living
room the day you told off the E&P...
1119
01:10:40,917 --> 01:10:44,409
and you'll finish it if I have to drag
you every inch of the way myself.
1120
01:10:44,500 --> 01:10:46,115
You ought to be ashamed of yourself.
1121
01:10:46,250 --> 01:10:48,912
I‘m sick and tired of speeches.
- I‘m not making any speeches.
1122
01:10:49,000 --> 01:10:51,082
I want you to know how I
feel about a quitter.
1123
01:10:51,167 --> 01:10:52,247
I don‘t care.
1124
01:10:52,333 --> 01:10:54,540
I don‘t care. Can‘t you
say anything but that?
1125
01:10:54,625 --> 01:10:56,115
What do you want me to do?
1126
01:10:56,250 --> 01:11:00,038
I want you to stand up and fight.
Get your back up and fire at will.
1127
01:11:00,042 --> 01:11:01,157
It‘s ‘fire when ready.‘
1128
01:11:01,250 --> 01:11:03,832
What? - It‘s not ‘fire at
will.‘ It‘s ‘fire when ready.‘
1129
01:11:03,917 --> 01:11:06,659
What‘s the difference? The point
is we're not through yet.
1130
01:11:06,750 --> 01:11:10,823
Will you please be realistic just
this once? What do you want me to do?
1131
01:11:10,917 --> 01:11:13,124
Why don‘t you get in the car?
1132
01:11:15,500 --> 01:11:16,831
Come on.
1133
01:11:36,083 --> 01:11:37,243
Well?
1134
01:11:38,083 --> 01:11:40,995
Well, first of all, what about
the orders for lobsters?
1135
01:11:41,083 --> 01:11:42,619
What good are they?
1136
01:11:42,750 --> 01:11:46,572
You heard what Aaron Caldwell said.
There's no train service, George.
1137
01:11:52,125 --> 01:11:54,787
Wait a minute. Who said there
wasn‘t any train service?
1138
01:11:54,875 --> 01:11:55,910
Where are those orders?
1139
01:11:56,000 --> 01:11:59,822
I don‘t want to see another lobster again.
- You're gonna see another lobster.
1140
01:11:59,917 --> 01:12:02,784
You're gonna pack every mother,
son and daughter of them...
1141
01:12:02,792 --> 01:12:05,374
and they're gonna go to market. - How?
1142
01:12:06,750 --> 01:12:07,990
There.
1143
01:12:08,750 --> 01:12:09,785
What?
1144
01:12:09,875 --> 01:12:12,366
! gotta verify those orders.
Is your phone bill paid?
1145
01:12:12,500 --> 01:12:13,500
Yes, but... - Good.
1146
01:12:13,583 --> 01:12:15,289
Now we gotta get Uncle Otis, a fireman.
1147
01:12:15,375 --> 01:12:17,036
But that‘s me. I can shovel...
1148
01:12:17,042 --> 01:12:19,124
Goal. Where am! going to get coal? - Akela.
1149
01:12:19,250 --> 01:12:20,615
I know where there‘s some coal.
1150
01:12:20,750 --> 01:12:22,286
Where? - Down at Four Mile Creek.
1151
01:12:22,375 --> 01:12:25,333
The coal trains drop some when
they go around the curve there.
1152
01:12:25,417 --> 01:12:28,409
There isn‘t enough coal there to
get steam out of a tea kettle.
1153
01:12:28,500 --> 01:12:32,413
I‘d better get Uncle Otis.
- Will you please tell me what you are...
1154
01:12:43,375 --> 01:12:45,582
Hey, here comes George!
1155
01:12:55,000 --> 01:12:57,241
Here‘s our new first selectman.
1156
01:12:57,583 --> 01:13:00,290
George, you finally got elected!
1157
01:13:01,583 --> 01:13:04,074
How about a little speech, George?
1158
01:13:17,500 --> 01:13:19,036
I‘m very happy.
1159
01:13:21,000 --> 01:13:22,410
And I‘m proud.
1160
01:13:22,750 --> 01:13:26,322
Because when you voted for me,
you voted for Janey, also.
1161
01:13:28,083 --> 01:13:30,074
And she needs your help.
1162
01:13:30,167 --> 01:13:31,373
Listen, all of you...
1163
01:13:31,500 --> 01:13:33,491
tomorrow we're gonna
take Janey‘s lobsters...
1164
01:13:33,583 --> 01:13:37,075
put them an old 97, and we'll take them
to market. Every blessed one of them.
1165
01:13:37,167 --> 01:13:39,249
Will you help us? - Yeah!
1166
01:13:39,583 --> 01:13:42,245
Have you still got your license?
- You're dam tooting.
1167
01:13:42,333 --> 01:13:43,994
You're at the throttle. Where‘s Homer?
1168
01:13:44,083 --> 01:13:46,745
I need a routing from the E&P.
You get it for us.
1169
01:13:46,833 --> 01:13:48,323
And the rest of you, we need coal.
1170
01:13:48,417 --> 01:13:50,578
You'll get mine.
- Wonderful. We'll take it.
1171
01:13:50,667 --> 01:13:53,534
What is it, Billy?
- What about Four Mile Creek?
1172
01:13:53,625 --> 01:13:55,035
Listen, that‘s a good idea.
1173
01:13:55,042 --> 01:13:59,035
Teil your kids that are Cub Scouts to
report to Billy Osgood for coal collection.
1174
01:13:59,125 --> 01:14:02,367
Get the coal down to old 97. We gotta get
out early in the morning.
1175
01:14:02,500 --> 01:14:05,116
I don‘t care how you get it
there but just get it there.
1176
01:14:47,875 --> 01:14:49,081
Three hundred?
1177
01:14:49,500 --> 01:14:52,162
That‘s wonderful. Thank you very much.
1178
01:14:52,500 --> 01:14:56,664
It may be wonderful for you, Mrs. Osgood.
You do not have to prepare them.
1179
01:14:56,750 --> 01:15:00,038
I need those lobsters here in
Marshalltown by 5:00 this afternoon.
1180
01:15:00,042 --> 01:15:01,282
Yes, sir.
1181
01:15:01,292 --> 01:15:03,578
It‘s only 7:00 here now.
I'll be there by noon.
1182
01:15:22,500 --> 01:15:24,036
Keep her coming, Ai.
1183
01:15:24,042 --> 01:15:27,239
It‘s up to 60, and I need
125 pounds to move her.
1184
01:15:27,750 --> 01:15:30,241
Where the devil is that nephew of mine?
1185
01:15:30,667 --> 01:15:34,535
I wish you‘d tell me how you expect to go
traipsing around the countryside...
1186
01:15:34,625 --> 01:15:36,786
stopping wherever you please.
- We won‘t traipse.
1187
01:15:36,875 --> 01:15:39,366
We'll get into your train,
which is a common carrier...
1188
01:15:39,500 --> 01:15:42,242
and deliver your lobsters. - That‘s Sam!
1189
01:15:43,250 --> 01:15:45,161
You see what could happen to you, you dope?
1190
01:15:45,250 --> 01:15:47,536
! told you to stay out of the girls' side.
- Jerk.
1191
01:15:47,625 --> 01:15:50,037
Mummy, it‘s Larry. - Where?
1192
01:15:50,042 --> 01:15:53,034
On the telephone in New York.
He wants to talk to you.
1193
01:15:53,125 --> 01:15:54,740
What does he want?
1194
01:15:55,000 --> 01:15:57,491
I guess he wants to ask some questions.
1195
01:15:57,875 --> 01:15:59,331
He is a reporter, George.
1196
01:15:59,417 --> 01:16:02,159
Didn‘t he ask enough
questions the other night?
1197
01:16:02,292 --> 01:16:03,577
Oh, here.
1198
01:16:08,667 --> 01:16:09,747
Live.
1199
01:16:14,542 --> 01:16:18,364
Janey, it is now 28 hours and 11 minutes
since! let you go home to think.
1200
01:16:18,500 --> 01:16:19,831
Have you thought?
1201
01:16:20,750 --> 01:16:22,286
I've been so busy.
1202
01:16:22,375 --> 01:16:26,368
You know the orders that came through?
We're delivering the lobsters ourselves.
1203
01:16:26,500 --> 01:16:28,991
And we're leaving in just a few minutes.
1204
01:16:29,083 --> 01:16:30,994
You're what? How?
1205
01:16:31,125 --> 01:16:32,581
Well, we're taking the old 97...
1206
01:16:32,667 --> 01:16:36,785
and Uncle Otis is going to be the engineer,
and George is going to be the fireman.
1207
01:16:36,792 --> 01:16:38,032
What towns, Janey?
1208
01:16:38,042 --> 01:16:42,285
Weil, we have about eight deliveries,
Larry, from Marshalltown to the Bronx.
1209
01:16:43,250 --> 01:16:47,072
I’ll catch the first plane and I’ll be
waiting at the station for your answer.
1210
01:16:47,167 --> 01:16:48,623
Wear something blue.
1211
01:16:48,750 --> 01:16:49,865
Blue?
1212
01:16:50,000 --> 01:16:51,000
Our hands are tied.
1213
01:16:51,083 --> 01:16:53,369
She asked for a routing.
We have to give her one.
1214
01:16:53,500 --> 01:16:55,832
We use the tracks of other
lines and they use ours.
1215
01:16:55,917 --> 01:16:58,659
We have to route her, huh? - Absolutely.
1216
01:16:59,583 --> 01:17:01,073
Wait a minute.
1217
01:17:01,875 --> 01:17:04,537
I think we can route the little lady.
1218
01:17:04,542 --> 01:17:05,657
Harris. - Yes, sir.
1219
01:17:05,750 --> 01:17:07,615
Send this to Cape Anne.
1220
01:17:07,833 --> 01:17:09,073
Routing of 97.
1221
01:17:09,167 --> 01:17:12,534
Cape Anne to Boston via
Middleboro, Kingsville, Loomis.
1222
01:17:12,542 --> 01:17:14,123
But that‘s west, sir. - Shut up.
1223
01:17:14,250 --> 01:17:17,037
Dow City, Malcolm, Petrie...
- But they don‘t want to go...
1224
01:17:17,042 --> 01:17:18,998
Harris, get out of here!
1225
01:17:19,083 --> 01:17:21,574
That‘s exactly what I intend to do.
1226
01:17:26,833 --> 01:17:28,164
Weaver. - Yes, sir.
1227
01:17:28,250 --> 01:17:29,911
Send this routing.
1228
01:17:30,000 --> 01:17:33,538
Cape Anne to Boston via
Middleboro, Kingsville, Loomis...
1229
01:17:34,250 --> 01:17:36,241
Dow City, Malcolm, Petrie.
1230
01:17:36,500 --> 01:17:38,582
We're getting there, boy. Pour it on.
1231
01:17:38,667 --> 01:17:41,079
Hi, First Selectman. - Hi, Clarence.
1232
01:17:41,167 --> 01:17:42,373
Say, George. - Yes.
1233
01:17:42,500 --> 01:17:46,118
While in New York, see if you can
pick up a good fire engine, Will you?
1234
01:17:46,250 --> 01:17:47,660
Sure, Clarence.
1235
01:17:47,750 --> 01:17:49,991
Have a good trip now, George. - Yeah.
1236
01:17:53,792 --> 01:17:54,907
Here‘s your orders.
1237
01:17:55,000 --> 01:17:56,536
Thanks, Homer. - 119.
1238
01:17:57,500 --> 01:17:59,786
Middleboro, Kingsville?
1239
01:18:01,042 --> 01:18:04,409
Homer, blast you! - 125, Uncle Otis.
She‘s got to go.
1240
01:18:04,500 --> 01:18:07,242
What‘s the matter? - George, read these.
1241
01:18:07,917 --> 01:18:11,364
Cape Anne via Boston, via...
What do you mean Middleboro?
1242
01:18:11,500 --> 01:18:13,286
We're not going to Middleboro. - Sure are.
1243
01:18:13,375 --> 01:18:16,117
That‘s west. We can‘t go that way.
- Can‘t go any other way.
1244
01:18:16,250 --> 01:18:18,616
I‘m running this operation.
You head for Marshalltown.
1245
01:18:18,750 --> 01:18:20,035
You listen carefully.
1246
01:18:20,125 --> 01:18:23,162
The flyer‘s coming down that track.
We gotta get out of here.
1247
01:18:23,250 --> 01:18:24,740
This ain‘t blind man’s bluff, boy.
1248
01:18:24,833 --> 01:18:26,789
130, Uncle Otis. - What can we do?
1249
01:18:26,792 --> 01:18:30,159
Get out of here before we burn
all the coal in that tender.
1250
01:18:59,542 --> 01:19:01,101
Here is a bulletin, ladies and gentlemen.
1251
01:19:01,125 --> 01:19:04,788
A copyrighted story by Lawrence Claiborne
Hall in the New York Mirror...
1252
01:19:04,792 --> 01:19:07,534
says that Jane Osgood, the
lobster lady from Maine...
1253
01:19:07,542 --> 01:19:09,783
whose running battle with
Harry Foster Malone...
1254
01:19:09,875 --> 01:19:12,992
has excited the admiration and
sympathy of an entire country...
1255
01:19:13,083 --> 01:19:17,156
has loaded her lobsters onto old 97 and
is taking them to market.
1256
01:19:17,667 --> 01:19:19,248
Go to it, Janey.
1257
01:19:25,333 --> 01:19:27,540
It‘s your railroad, but I don‘t think...
1258
01:19:27,542 --> 01:19:31,239
Wilson, notify Middleboro to let that
slow freight go through 97.
1259
01:20:02,292 --> 01:20:04,658
Pour it on there, boy.
1260
01:20:04,750 --> 01:20:07,162
Come on there, George. Give it to them.
1261
01:20:26,500 --> 01:20:28,536
Let me see that new routing.
1262
01:20:40,792 --> 01:20:41,998
! quit.
1263
01:20:43,333 --> 01:20:46,166
Harry Foster Pharaoh and his seven plagues.
1264
01:20:47,000 --> 01:20:49,332
How come this was never fixed before?
1265
01:20:49,417 --> 01:20:53,490
No reason to. There hasn‘t been a train
over this branch since three years.
1266
01:20:54,375 --> 01:20:57,822
And here's the latest progress, or rather,
lack of progress report...
1267
01:20:57,917 --> 01:21:00,533
on Jane Osgood‘s fight for independence.
1268
01:21:00,625 --> 01:21:03,537
Old 97 has just established
a world‘s record.
1269
01:21:03,542 --> 01:21:07,490
It‘s taken her 5 hours and 48
minutes to travel 72 miles...
1270
01:21:07,583 --> 01:21:09,323
thanks to Harry Foster Malone...
1271
01:21:09,417 --> 01:21:12,830
who is routing the train through every
whistle stop in New England.
1272
01:21:24,667 --> 01:21:26,157
Just a moment.
1273
01:21:26,750 --> 01:21:28,911
It‘s a report from Johnson, sir.
1274
01:21:29,000 --> 01:21:31,161
He‘s the station agent at Holgate.
1275
01:21:31,250 --> 01:21:34,037
The 97 train is in and they request water.
1276
01:21:34,917 --> 01:21:36,282
Not a drop.
1277
01:21:37,292 --> 01:21:39,248
Teil Johnson not a drop.
1278
01:21:39,583 --> 01:21:42,575
No, sir, I won't, because
| no longer work here.
1279
01:21:45,667 --> 01:21:46,907
Peterson.
1280
01:21:48,167 --> 01:21:53,036
Get on the phone and tell Johnson that under
no circumstances is he to give any...
1281
01:22:05,875 --> 01:22:07,866
Well, mister, here it is.
1282
01:22:08,375 --> 01:22:11,617
Malone said that if I give you
a drop of water, I‘m fired.
1283
01:22:11,750 --> 01:22:14,492
He did? - Yeah, that‘s what the man said.
1284
01:22:15,000 --> 01:22:18,913
Sonny, when I get on top there,
you turn on that faucet.
1285
01:22:19,500 --> 01:22:21,661
What‘s he doing? - We got the water!
1286
01:22:30,333 --> 01:22:31,869
More steam.
1287
01:22:44,000 --> 01:22:47,572
What are you doing in here?
- I‘m sorry, Harry. Sir.
1288
01:22:47,667 --> 01:22:50,500
But there‘s a whole army of
reporters out by my desk.
1289
01:22:50,583 --> 01:22:53,290
I‘m not seeing anybody.
- Just a moment, Miss Beardsley.
1290
01:22:53,292 --> 01:22:56,580
Will you please tell the press Mr. Malone
is preparing a statement?
1291
01:22:56,667 --> 01:22:58,123
Yes, sir. - No, sir!
1292
01:22:58,250 --> 01:23:00,832
Now, wait a minute!
- No, you wait a minute.
1293
01:23:04,792 --> 01:23:07,750
I've got a few things to say to you, Harry.
1294
01:23:07,875 --> 01:23:11,538
Either you are going to listen to me, or in
precisely four seconds...
1295
01:23:11,625 --> 01:23:14,583
which is the time it Will take
me to walk through that door...
1296
01:23:14,667 --> 01:23:18,114
you will be left without an ain
in the English-speaking world.
1297
01:23:20,167 --> 01:23:22,783
You have, with your usual
devotion to detail...
1298
01:23:22,875 --> 01:23:25,833
managed to undermine what!, as
Chief Counsel for the E&P...
1299
01:23:25,917 --> 01:23:28,533
consider the most flourishing
railroad in the country.
1300
01:23:28,542 --> 01:23:30,328
Undermine? - Yes, undermine.
1301
01:23:30,417 --> 01:23:32,749
From the moment that Jane
Osgood attached old 97...
1302
01:23:32,833 --> 01:23:36,121
you've been acting as if you were in a
fight with an organisation...
1303
01:23:36,250 --> 01:23:38,491
approximately the size of
the federal government.
1304
01:23:38,583 --> 01:23:42,496
Harry, our antagonist is one
young, attractive widow.
1305
01:23:42,833 --> 01:23:46,530
Whom you, by your stubbornness, have made
the most popular American...
1306
01:23:46,542 --> 01:23:49,500
since Charles A. Lindbergh
flew the Atlantic.
1307
01:23:50,000 --> 01:23:51,410
Now, you listen to me.
1308
01:24:04,333 --> 01:24:07,996
More steam! -All right,
I'll give you more steam.
1309
01:24:17,625 --> 01:24:20,867
Boy, we'll be lucky if we get
to New York by Christmas.
1310
01:24:21,000 --> 01:24:23,036
Is Larry going to be in New York?
1311
01:24:23,125 --> 01:24:25,787
I‘m afraid Larry‘s gonna be
in Marshalltown, sweetheart.
1312
01:24:25,875 --> 01:24:28,582
Why is Larry going to be in Marshalltown?
1313
01:24:28,667 --> 01:24:32,330
He‘s waiting for me to answer
a question, that‘s what.
1314
01:24:32,417 --> 01:24:34,373
What kind of a question?
1315
01:24:35,625 --> 01:24:38,867
It‘s a wonderful question
if the right man asks it.
1316
01:24:43,083 --> 01:24:45,745
You wait right here for Mummy.
Don‘t go away.
1317
01:25:02,250 --> 01:25:03,911
George! - What?
1318
01:25:04,792 --> 01:25:07,078
I‘m going to get married today.
1319
01:25:08,250 --> 01:25:09,330
What?
1320
01:25:09,750 --> 01:25:12,366
I said, I‘m getting married today.
1321
01:25:13,917 --> 01:25:15,498
Don‘t be silly.
1322
01:25:16,167 --> 01:25:18,579
I am not being silly.
1323
01:25:19,583 --> 01:25:21,039
What are you talking about?
1324
01:25:21,042 --> 01:25:22,828
More steam! - What?
1325
01:25:23,583 --> 01:25:26,905
Lawrence Claiborne Hall is waiting
for me in Marshalltown...
1326
01:25:27,000 --> 01:25:29,116
and I am going to marry him.
1327
01:25:31,500 --> 01:25:32,740
Just like that?
1328
01:25:32,833 --> 01:25:36,246
No, not just like that, George.
He asked me.
1329
01:25:37,000 --> 01:25:39,241
George, more steam!
1330
01:25:41,917 --> 01:25:45,080
After knowing you for four days,
he asked you to marry him?
1331
01:25:45,167 --> 01:25:48,330
I think he's probably asked every girl he
ever knew to marry him.
1332
01:25:48,417 --> 01:25:50,123
He‘s neurotic or something.
1333
01:25:50,250 --> 01:25:54,243
If you remember correctly, I asked
you to marry me 21 years ago.
1334
01:25:54,417 --> 01:25:57,284
Yes, but you haven‘t asked me since.
- What?
1335
01:25:57,500 --> 01:26:00,412
I‘m a woman, and I‘m
supposed to be married.
1336
01:26:00,625 --> 01:26:04,573
I‘m a mother, and I need a man to take care
of me and my children.
1337
01:26:04,667 --> 01:26:07,579
You don‘t have to go to
Marshalltown to find one!
1338
01:26:08,000 --> 01:26:10,412
Don‘t!, George? - No!
1339
01:26:10,875 --> 01:26:12,740
Where can I find one?
1340
01:26:13,250 --> 01:26:16,822
You don‘t have to go anywhere.
You can stay right in Cape Anne.
1341
01:26:16,917 --> 01:26:19,579
Can!, George? - Well, you know you can!
1342
01:26:21,750 --> 01:26:22,865
Do I?
1343
01:26:25,417 --> 01:26:26,532
Well, say it.
1344
01:26:26,625 --> 01:26:28,786
What? - Why don‘t you just say it?
1345
01:26:29,292 --> 01:26:31,908
Say What? - Just say anything.
1346
01:26:32,250 --> 01:26:36,823
Why can‘t you be neurotic like
Larry and say you'll marry me?
1347
01:26:37,875 --> 01:26:39,490
You know I Will.
1348
01:26:40,792 --> 01:26:42,748
George, you proposed!
1349
01:26:43,167 --> 01:26:44,828
More steam!
1350
01:26:48,500 --> 01:26:49,740
You did.
1351
01:27:00,000 --> 01:27:02,366
Get down here and shovel that coal!
1352
01:27:05,000 --> 01:27:07,867
George, I love you. - I love you.
1353
01:27:09,917 --> 01:27:12,875
What coal? - More steam!
1354
01:27:13,000 --> 01:27:14,536
There‘s no coal!
1355
01:27:18,625 --> 01:27:21,662
Steam! We gotta have more steam!
1356
01:27:31,250 --> 01:27:32,740
Bully.
1357
01:27:33,375 --> 01:27:35,411
Yeah, that‘s what I said, Kelso.
1358
01:27:36,083 --> 01:27:38,790
Give 97 train number one track.
1359
01:27:39,250 --> 01:27:42,083
Yeah, clearance all the way through.
1360
01:27:46,917 --> 01:27:48,282
Safisfied?
1361
01:27:57,500 --> 01:27:58,740
Oh, no!
1362
01:28:00,750 --> 01:28:04,288
Why haven‘t you got somebody
there who can straighten it out?
1363
01:28:06,250 --> 01:28:08,115
All right, I'll send somebody up there.
1364
01:28:08,250 --> 01:28:10,366
You and your sympathetic nerve5.
1365
01:28:10,500 --> 01:28:12,786
That cuckoo broad‘s got
the entire line from...
1366
01:28:12,792 --> 01:28:13,907
Miss Beardsley. - Yes, sir?
1367
01:28:14,000 --> 01:28:15,740
Get a hold of Harris...
1368
01:28:17,375 --> 01:28:19,366
Peterson, Smythe...
1369
01:28:21,000 --> 01:28:22,615
Never mind. I'll go myself.
1370
01:28:22,750 --> 01:28:24,991
Get me LaGuardia Airport. - Airport?
1371
01:28:26,542 --> 01:28:27,907
The airport.
1372
01:28:41,375 --> 01:28:45,243
Anybody lays one finger on that train...
- I don‘t know nothing about law...
1373
01:28:45,333 --> 01:28:47,369
but please, let me push
you to the next town.
1374
01:28:47,500 --> 01:28:49,912
And leave me there with 1000
lobsters to deliver? No.
1375
01:28:50,000 --> 01:28:51,786
But you're holding up 1000 passengers.
1376
01:28:51,875 --> 01:28:54,161
The passengers Will live.
The lobsters won't.
1377
01:28:54,250 --> 01:28:55,740
George, look.
1378
01:29:07,542 --> 01:29:10,989
There‘s the old man himself.
- Now we're getting some action.
1379
01:29:11,083 --> 01:29:12,539
Where‘s the broad?
1380
01:29:12,625 --> 01:29:14,741
Hey, Malone, we want to go home.
1381
01:29:22,750 --> 01:29:25,036
You must be Mrs. Osgood. - That‘s right.
1382
01:29:25,125 --> 01:29:28,083
And you're Malone. - Yes. Malone.
1383
01:29:29,000 --> 01:29:31,366
Well, what seems to be the trouble?
1384
01:29:31,500 --> 01:29:33,912
He won‘t move unless we
sell them coal, Mr. Malone.
1385
01:29:34,000 --> 01:29:37,788
He won‘t even push them in... - The law
specifically states that the train...
1386
01:29:37,792 --> 01:29:39,532
You're the young lawyer? - That‘s right.
1387
01:29:39,625 --> 01:29:41,115
That‘s a good point, Sloan. - Yes.
1388
01:29:41,250 --> 01:29:43,036
That‘s weil taken, son.
1389
01:29:43,500 --> 01:29:44,990
He‘s right. It is your train.
1390
01:29:45,083 --> 01:29:46,994
It‘s mine. -Yes.
1391
01:29:49,500 --> 01:29:51,240
Listen, Mrs. Osgood.
1392
01:29:52,333 --> 01:29:55,325
You raise lobsters, you're in business.
1393
01:29:55,417 --> 01:30:00,366
And you're in business, and I‘m in
business. Both in business, see?
1394
01:30:00,500 --> 01:30:03,242
You can‘t discuss business in a field.
1395
01:30:03,875 --> 01:30:07,868
Now, we take your train and
push it to the next station.
1396
01:30:08,000 --> 01:30:09,865
Then we discuss... - No.
1397
01:30:10,750 --> 01:30:13,822
Lady, I‘m warning you...
- And I‘m warning you, you tyrant.
1398
01:30:13,917 --> 01:30:17,239
We wouldn’t be here if you hadn’t sent us
on this sightseeing tour...
1399
01:30:17,333 --> 01:30:19,995
and run us out of coal. What
if I ruin another Calcutta?
1400
01:30:20,083 --> 01:30:21,163
Calcutta? - Yes.
1401
01:30:21,250 --> 01:30:22,490
I'll sue you for every dime...
1402
01:30:22,583 --> 01:30:25,370
you've ever made in your life.
- Listen to me.
1403
01:30:25,500 --> 01:30:28,333
! wouldn‘t dare go into court against them.
1404
01:30:28,417 --> 01:30:30,078
You wouldn't? - No.
1405
01:30:42,083 --> 01:30:45,780
Just what do you want?
- A tender full of Goal.
1406
01:30:46,000 --> 01:30:47,160
Cash on the barrelhead.
1407
01:30:47,250 --> 01:30:50,742
You'll get your cash when we deliver those
lobsters to Marshalltown.
1408
01:30:50,833 --> 01:30:54,280
We want an express track to the Bronx
and back to Cape Anne. - Right.
1409
01:30:56,375 --> 01:30:57,865
You got it.
1410
01:30:58,000 --> 01:31:01,163
And then you can take this can and dump
it in the Atlantic Ocean.
1411
01:31:01,250 --> 01:31:03,536
My train? You said it was my train, Mummy.
1412
01:31:03,625 --> 01:31:06,332
You can‘t take my train and
dump it in the Atlantic Ocean.
1413
01:31:06,417 --> 01:31:08,032
Don‘t you touch him.
1414
01:31:08,042 --> 01:31:10,499
It‘s just a figure of speech, son.
1415
01:31:11,000 --> 01:31:12,786
Now, is that all?
1416
01:31:12,875 --> 01:31:15,332
Is that all, George?
- That‘s all. - That‘s all.
1417
01:31:15,417 --> 01:31:19,330
Then we can get this show on the road?
- It‘s a very good idea.
1418
01:31:23,000 --> 01:31:26,743
All right, move that iron garbage!
Get those trains moving!
1419
01:31:28,167 --> 01:31:30,283
Let‘s go, Janey. - Wait a minute, George.
1420
01:31:30,292 --> 01:31:34,240
Not without him. Not after what he‘s done.!
Wouldn‘t trust him out of my sight.
1421
01:31:34,333 --> 01:31:35,539
Hold it, Malone!
1422
01:31:35,625 --> 01:31:38,037
As soon as we leave, he‘s
liable to cancel the coal.
1423
01:31:38,125 --> 01:31:41,822
You're going With us. - What, going
with you? - Harry. - Come on, Sloan.
1424
01:31:42,042 --> 01:31:43,532
I think you‘d better go.
1425
01:31:43,625 --> 01:31:45,035
Are you kidding... Sloan!
1426
01:32:20,750 --> 01:32:22,536
Why are you so mean?
1427
01:32:53,750 --> 01:32:56,662
Okay, Otis, she‘s full. - Okay, Schmitty.
1428
01:32:57,250 --> 01:32:59,491
What‘s your reading, Billy? - 120.
1429
01:32:59,583 --> 01:33:02,871
No, you mean 220.
- No, Uncle Otis, it's 120.
1430
01:33:03,250 --> 01:33:04,911
Janey, George is exhausted.
1431
01:33:05,000 --> 01:33:08,072
We'll never get enough steam out
of him to get to Marshalltown.
1432
01:33:08,167 --> 01:33:12,035
Are you all right? You look awful.
- I‘m doing the best! can.
1433
01:33:12,125 --> 01:33:14,787
You gotta do better than that, George.
We gotta have steam.
1434
01:33:14,875 --> 01:33:16,786
I know you gotta have steam.
1435
01:33:16,792 --> 01:33:18,783
I‘m going to come up there and help you.
1436
01:33:18,875 --> 01:33:22,117
Don‘t be silly.
- Somebody‘s got to come up there.
1437
01:33:23,042 --> 01:33:26,079
It can‘t be you. Now,
please stay out of here.
1438
01:33:48,125 --> 01:33:49,786
George, it's Larry.
1439
01:33:50,750 --> 01:33:53,241
What do we tell him?
- We're not telling him anything.
1440
01:33:53,333 --> 01:33:55,619
One picture‘s worth a thousand words.
1441
01:34:06,083 --> 01:34:07,289
Get it?
1442
01:34:07,750 --> 01:34:09,286
Yeah, I got it.
1443
01:34:09,542 --> 01:34:11,908
You fellows from the Country Club?
- That‘s right.
1444
01:34:12,000 --> 01:34:13,285
We've got your lobsters.
1445
01:34:13,375 --> 01:34:17,118
Come on and help us get them quick.
We got a lot of stops to make.
1446
01:35:28,792 --> 01:35:32,159
What happened to Malone?!
Thought he was gonna be here.
1447
01:35:33,083 --> 01:35:35,540
Friends and neighbours of Cape Anne...
1448
01:35:35,625 --> 01:35:39,243
this is a happy day for our
town, and a happy day for me.
1449
01:35:39,583 --> 01:35:44,327
After 24 years, I‘m finally swearing in a
first selectman! voted for.
1450
01:35:50,042 --> 01:35:53,580
George, repeat after me.
1451
01:35:54,875 --> 01:35:57,582
!, George Denham, do solemnly swear...
1452
01:36:16,083 --> 01:36:18,665
Hey, George! We finally got a fire engine!
1453
01:36:18,750 --> 01:36:19,830
Lock!
117632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.