Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:10,140
Timing and subtitles brought to you by The Symphony Lovers @ Viki.com
2
00:00:17,950 --> 00:00:22,220
♫ On the surface of the shimmering sea ♫
3
00:00:22,220 --> 00:00:27,170
♫ Blocked by the navy blue sea ♫
4
00:00:27,170 --> 00:00:29,860
♫ It doesn’t matter; time will not be forgotten ♫
5
00:00:29,860 --> 00:00:32,930
♫ My mask is torn; you met me ♫
6
00:00:32,930 --> 00:00:38,140
♫ Wings were burnt by promises ♫
7
00:00:38,140 --> 00:00:42,290
♫ But my faith does not cease ♫
8
00:00:42,290 --> 00:00:50,510
♫ Clowns can still sing proudly among ridicule ♫
9
00:00:50,510 --> 00:00:54,710
♫ My longing is bound by your gaze ♫
10
00:00:54,710 --> 00:00:58,860
♫ Sweat severs the doubt to move forward ♫
11
00:00:58,860 --> 00:01:02,850
♫ Clowns are not afraid to be broken ♫
12
00:01:02,850 --> 00:01:06,130
♫ Time burns to ashes ♫
13
00:01:06,130 --> 00:01:08,560
♫ And it doesn't matter ♫
14
00:01:10,290 --> 00:01:12,820
♫ And it doesn't matter ♫
15
00:01:18,340 --> 00:01:21,080
♫ And it doesn't matter ♫
16
00:01:22,460 --> 00:01:30,130
[Symphony's Romance]
♫ And it doesn't matter to me ♫
17
00:01:30,130 --> 00:01:33,050
[Episode 21]
18
00:01:45,650 --> 00:01:48,130
Senior Brother, why did we come to the airport?
19
00:01:48,130 --> 00:01:49,400
We're riding the airplane.
20
00:01:49,400 --> 00:01:51,870
Ride the airplane? No,
21
00:01:51,870 --> 00:01:54,430
do you think the airplane is like riding the subway or bus?
22
00:01:54,430 --> 00:01:57,900
- We haven't even brought the tickets. How are we going to ride the airplane?
- I already brought them.
23
00:01:57,900 --> 00:01:59,430
You already brought them?
24
00:02:00,260 --> 00:02:03,080
- Where are we going?
- Beijing.
25
00:02:03,080 --> 00:02:04,570
Why are we going to Beijing for?
26
00:02:04,570 --> 00:02:06,540
We're buying things.
27
00:02:06,540 --> 00:02:09,140
Buying things? What do you want to buy?
28
00:02:09,140 --> 00:02:11,830
How come you have so much things to say? Can you keep quiet?
29
00:02:16,630 --> 00:02:20,120
Senior Brother, we're about to aboard. Are you excited?
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,500
What's wrong? Why aren't you talking?
31
00:02:24,290 --> 00:02:26,170
Are you afraid of riding the airplane?
32
00:02:26,170 --> 00:02:30,260
Nonsense. If I wasn't afraid then why would I call you?
33
00:02:30,260 --> 00:02:34,510
So after all, I'm just hear to help you with your courage?
34
00:02:37,100 --> 00:02:38,720
Hurry.
35
00:02:43,100 --> 00:02:44,740
Give her the ticket.
36
00:02:53,530 --> 00:02:57,010
Thanks.
37
00:03:04,590 --> 00:03:06,670
- That...
- Mister, what can I help you with?
38
00:03:06,670 --> 00:03:08,120
Can I have a cup of water?
39
00:03:08,120 --> 00:03:10,350
Okay. Please wait.
40
00:03:19,660 --> 00:03:21,750
This...
41
00:03:22,800 --> 00:03:26,490
Distract yourself. Look outside. The weather is so nice.
42
00:03:26,490 --> 00:03:27,900
How can I see it?
43
00:03:27,900 --> 00:03:30,640
It's over there. Look over there.
44
00:03:30,640 --> 00:03:32,370
It's full of people!
45
00:03:33,410 --> 00:03:35,600
Come on. Close your eyes first.
46
00:03:35,600 --> 00:03:38,890
Follow me. Breathe in.
47
00:03:38,890 --> 00:03:41,520
Breathe out and relax.
48
00:03:41,520 --> 00:03:45,310
Breathe in and breathe out again.
49
00:03:46,420 --> 00:03:48,410
Do you feel better?
50
00:03:49,320 --> 00:03:51,400
- I feel better.
- You can now.
51
00:03:52,060 --> 00:03:54,060
Just relax.
52
00:04:57,180 --> 00:05:00,770
Let me tell you about the competition. There's three rounds.
53
00:05:00,770 --> 00:05:03,360
You have to perform two songs for the first round.
54
00:05:06,860 --> 00:05:08,920
I selected a few around that area for you.
55
00:05:13,320 --> 00:05:16,900
and Mozart. I played this song before.
56
00:05:16,900 --> 00:05:20,810
Okay, let's play Mozart first since it's the theme.
57
00:05:28,730 --> 00:05:33,380
Teacher, do you think I can win first place?
58
00:05:33,380 --> 00:05:35,110
In your dreams.
59
00:05:35,110 --> 00:05:39,620
You just started. The competition isn't as simple as what you think. Also,
60
00:05:39,620 --> 00:05:43,290
your preparation time is less compared to other students.
61
00:05:43,290 --> 00:05:46,160
How about this? Let's use this competition
62
00:05:46,160 --> 00:05:50,750
as a precious experience to prepare for the future.
63
00:05:50,750 --> 00:05:52,580
I can't.
64
00:05:52,580 --> 00:05:55,060
- Why?
- I have to win first place
65
00:05:55,060 --> 00:05:58,540
because if I do then I can get the scholarship and go abroad.
66
00:05:58,540 --> 00:06:02,010
Student Fang Xiaowo, you've changed.
67
00:06:06,590 --> 00:06:10,820
- It's because of—
- Because of what?
68
00:06:10,820 --> 00:06:13,620
Li Zhenyan, right? Practice.
69
00:06:48,590 --> 00:06:52,900
I've told you so many times about the rhythm.
70
00:06:57,120 --> 00:07:00,260
If you randomly play right now, it can only prove
71
00:07:00,260 --> 00:07:02,300
that the composer and his work
72
00:07:02,300 --> 00:07:05,340
you're not understanding so the judges won't give you a high score.
73
00:07:08,160 --> 00:07:11,480
Every music note represents a different meaning.
74
00:07:11,480 --> 00:07:14,450
It all depends on you to show it.
75
00:07:14,450 --> 00:07:16,800
- I know.
- Continue.
76
00:07:20,020 --> 00:07:23,940
That... Teacher Zhang.
77
00:07:23,940 --> 00:07:27,810
Say, can you go through the back doors for the competition?
78
00:07:32,890 --> 00:07:35,740
Our school has doors in the east and west direction.
79
00:07:35,740 --> 00:07:38,060
Which one do you think is the back door?
80
00:07:38,730 --> 00:07:41,990
What I mean is if the judges give high scores for their own students
81
00:07:41,990 --> 00:07:45,220
or if a parent gives them a red envelope.
82
00:07:50,910 --> 00:07:56,270
Names and schools aren't revealed. Who knows whom? Which back door are they going through?
83
00:07:56,270 --> 00:08:00,470
That means there's no back door. If there's none then I'm at ease.
84
00:08:00,470 --> 00:08:04,220
Enough. Stop thinking of useless things.
85
00:08:15,240 --> 00:08:17,630
Too many people played the other styles.
86
00:08:17,630 --> 00:08:19,480
I wanted to change my style and play it in a different way.
87
00:08:19,480 --> 00:08:22,820
I'm warning you that the test
88
00:08:22,820 --> 00:08:26,480
requires you to chose a work that you know from the composer.
89
00:08:28,010 --> 00:08:31,480
Didn't you say it's easier to get a higher score if it's harder?
90
00:08:31,480 --> 00:08:33,910
Let me give you a suggestion.
91
00:08:33,910 --> 00:08:38,420
If you want to stand on the tree to have the sweetest and most delicious apple,
92
00:08:55,530 --> 00:08:58,320
but I think
93
00:08:58,320 --> 00:09:01,310
you're the hardest to understand.
94
00:09:03,270 --> 00:09:04,880
Continue practicing.
95
00:09:41,220 --> 00:09:46,810
Mr. Chu, I'm already trying my best to talk to you and be your friend.
96
00:09:46,810 --> 00:09:49,080
What on earth are you thinking of?
97
00:09:49,080 --> 00:09:52,830
Why is your song so hard to understand?
98
00:09:58,100 --> 00:09:59,830
Li Zhenyan!
99
00:09:59,830 --> 00:10:01,440
Hello.
100
00:10:02,170 --> 00:10:06,300
Xiaowo, do you know when you talk to him
101
00:10:06,300 --> 00:10:08,170
and why don't understand?
102
00:10:08,940 --> 00:10:10,640
I don't know.
103
00:10:15,970 --> 00:10:19,680
Ask what he wants to show and the meaning of why he composed it
104
00:10:30,300 --> 00:10:31,930
Stand up.
105
00:10:32,940 --> 00:10:34,780
Stand up.
106
00:10:35,950 --> 00:10:38,670
Come on. Blink your eyes.
107
00:10:39,790 --> 00:10:41,760
Turn to your left.
108
00:10:43,350 --> 00:10:45,370
Walk three steps forward.
109
00:10:47,350 --> 00:10:48,920
Turn left again.
110
00:10:50,110 --> 00:10:55,400
Take a big step forward and open the blinds.
111
00:11:04,260 --> 00:11:05,850
Why are you here?
112
00:11:08,260 --> 00:11:11,010
so I came to take a look and clean up for you.
113
00:11:13,650 --> 00:11:17,100
Seeing each other behind the blinds makes us seem like Romeo
114
00:11:17,100 --> 00:11:18,650
and Juliet.
115
00:11:23,480 --> 00:11:29,360
It's a story about a young boy who always played the piano and became a pianist.
116
00:11:30,500 --> 00:11:32,750
Look at what I brought you.
117
00:11:33,430 --> 00:11:36,760
Good food!
118
00:11:41,030 --> 00:11:43,410
It's tasty.
119
00:11:43,410 --> 00:11:46,460
This isn't right. Where did you get Peking roasted duck?
120
00:11:46,460 --> 00:11:49,130
- At Beijing.
- Then you rode... rode...
121
00:11:49,130 --> 00:11:51,550
I rode the airplane.
122
00:11:51,550 --> 00:11:56,010
You rode the airplane? This is great! You can ride the airplane now.
123
00:11:56,010 --> 00:11:57,960
Don't worry, I will definitely win first place for this competition.
124
00:11:57,960 --> 00:12:00,570
- I want to go to Europe with you!
- Wait a second.
125
00:12:00,570 --> 00:12:05,210
You only practiced the piano for a day and you want to get first place? You have to take it one step at a time.
126
00:12:17,350 --> 00:12:21,260
Don't worry. I will let it become my friend.
127
00:12:21,260 --> 00:12:23,050
I believe in you.
128
00:12:26,840 --> 00:12:28,200
What are you looking at?
129
00:12:28,200 --> 00:12:29,450
I need to recharge.
130
00:12:29,450 --> 00:12:31,400
Recharge?
131
00:12:34,960 --> 00:12:37,550
- Are you finished recharging?
- I'm done.
132
00:12:37,550 --> 00:12:40,570
I'll definitely get first place this time.
133
00:12:45,170 --> 00:12:46,980
This is so tasty.
134
00:13:05,550 --> 00:13:08,890
I've reached home. I'll see you on the day of the competition.
135
00:14:10,040 --> 00:14:12,430
What's going on?
136
00:14:15,280 --> 00:14:16,760
but she played it like this today.
137
00:14:16,760 --> 00:14:18,530
Li Zhenyan came yesterday.
138
00:14:18,530 --> 00:14:22,000
When you listen to it, does it seem like she changed into a different person?
139
00:14:22,800 --> 00:14:26,300
- What did you say? Who came?
- Li Zhenyan.
140
00:14:26,300 --> 00:14:28,080
Why did he come?
141
00:14:28,080 --> 00:14:30,750
He probably came to teach Xiaowo the piano.
142
00:14:32,080 --> 00:14:35,570
Does Fang Xiaowo need Li Zhenyan to teach her?
143
00:14:35,570 --> 00:14:38,860
Enough. Time is limited.
144
00:14:38,860 --> 00:14:40,670
It's a good thing if there's improvement.
145
00:14:40,670 --> 00:14:45,130
Let me tell you. Don't push Xiaowo too much and don't let her be too tired.
146
00:14:45,130 --> 00:14:47,110
Competition is important but health is even more important.
147
00:14:47,110 --> 00:14:49,210
Okay, I know.
148
00:14:53,110 --> 00:14:57,180
To be honest, she improved quite a lot.
149
00:15:10,910 --> 00:15:13,120
Does it taste good?
150
00:15:24,710 --> 00:15:28,700
Remember not to tell anyone about what happened today.
151
00:15:32,630 --> 00:15:36,220
Hey! Senior Brother.
152
00:15:36,220 --> 00:15:38,450
What are you doing?
153
00:15:41,100 --> 00:15:44,560
A family member came from Beijing and they brought it for us.
154
00:15:46,810 --> 00:15:49,150
Xiaowo's first round for the competition is about to start.
155
00:15:49,150 --> 00:15:52,530
I wonder how her preparation is going.
156
00:15:52,530 --> 00:15:54,750
I'm quite worried about her.
157
00:15:54,750 --> 00:15:59,400
With someone there, we don't need to worry.
158
00:15:59,400 --> 00:16:01,340
That's right.
159
00:16:01,340 --> 00:16:03,050
Try eating this one.
160
00:16:06,640 --> 00:16:08,680
Fang Xiaowo, you'll definitely win.
161
00:16:11,760 --> 00:16:14,690
If you win then I'll treat you to hotpot.
162
00:16:14,690 --> 00:16:15,930
I'm inviting.
163
00:16:15,930 --> 00:16:19,550
Xiaowo, you're such a nice person so you'll have good luck.
164
00:16:19,550 --> 00:16:22,710
Even though you steal my food everytime we eat
165
00:16:22,710 --> 00:16:25,280
and eat what Senior Brother makes.
166
00:16:25,280 --> 00:16:29,210
I really envy you but I hope everything goes well with your competition.
167
00:16:29,210 --> 00:16:32,480
Don't be disqualified after the first round.
168
00:16:32,480 --> 00:16:35,120
Don't be too nervous and act normal.
169
00:16:35,120 --> 00:16:37,440
You have to be relaxed to show your best state.
170
00:16:37,440 --> 00:16:41,690
That's right, Fang Xiaowo. Treat the audience like sheeps.
171
00:16:47,830 --> 00:16:49,740
Senior Brother, say some words.
172
00:16:49,740 --> 00:16:51,570
Hurry.
173
00:16:53,050 --> 00:16:56,120
You already heard that everyone is concerned about you
174
00:16:56,120 --> 00:16:58,540
so you have to be confident in yourself
175
00:16:58,540 --> 00:17:01,720
and I believe that you can do it and win.
176
00:17:01,720 --> 00:17:04,260
But no matter what happens, I'll be by your side.
177
00:17:04,260 --> 00:17:07,320
Wow, "Be by your side."
178
00:17:07,320 --> 00:17:09,850
Oh right. The place is cold when you go on stage.
179
00:17:09,850 --> 00:17:13,090
Remember to put on a jacket and warm your hands beforehand.
180
00:17:13,090 --> 00:17:17,400
You have to remember the music notes.
181
00:17:17,400 --> 00:17:19,900
Who doesn't know how to show love affection? "Remember,
182
00:17:19,900 --> 00:17:24,230
the place is cold so make sure you warm your hands."
183
00:17:24,230 --> 00:17:25,860
What are you doing?
184
00:17:53,130 --> 00:17:56,910
Let's welcome contestant no. 28.
185
00:18:14,620 --> 00:18:20,020
Timing and subtitles brought to you by The Symphony Lovers @ Viki.com
186
00:19:23,770 --> 00:19:26,810
Xiaowo, do you know
187
00:19:26,810 --> 00:19:29,570
that the you right now is full of happiness and power.
188
00:19:32,600 --> 00:19:34,950
You're really different now.
189
00:19:43,360 --> 00:19:48,030
and you should develop towards this goal.
190
00:19:54,050 --> 00:19:57,420
I didn't know you would be the judge of the competition.
191
00:19:57,420 --> 00:19:59,760
- That's right.
- Amazing.
192
00:19:59,760 --> 00:20:04,720
I came back to the country for a few days then I'm going abroad to perform.
193
00:20:04,720 --> 00:20:07,950
I was busy with the competition so I didn't have time to contact you.
194
00:20:07,950 --> 00:20:09,690
This competition...
195
00:20:13,020 --> 00:20:16,710
The winner of this competition can go abroad to study.
196
00:20:16,710 --> 00:20:19,880
Did you secretly sign up?
197
00:20:19,880 --> 00:20:23,430
I secretly signed up to be an audience and not the competition.
198
00:20:23,430 --> 00:20:27,050
I understand. Okay, let's meet when we have time.
199
00:20:27,050 --> 00:20:28,980
Go do your work.
200
00:20:42,370 --> 00:20:43,470
Over here.
201
00:20:43,470 --> 00:20:46,300
Li Zhenyan!
202
00:20:47,640 --> 00:20:51,100
- I passed the first round.
- I know, I already saw. You did very well today.
203
00:20:51,100 --> 00:20:53,540
Then should you reward me?
204
00:20:53,540 --> 00:20:57,080
Your reward today is that I'll make whatever you want to eat.
205
00:20:57,080 --> 00:20:59,910
- Let's leave the meal for next time.
- What's wrong?
206
00:21:08,990 --> 00:21:11,040
Let's go. I'll send you back to the classroom.
207
00:21:11,040 --> 00:21:14,830
Bring me another roasted duck when you go to Beijing again.
208
00:21:14,830 --> 00:21:15,810
What?
209
00:21:15,810 --> 00:21:18,340
You can ride the airplane now.
210
00:21:18,340 --> 00:21:22,510
Do you think it's easy to ride the airplane? Didn't I bring you it two days ago?
211
00:22:26,550 --> 00:22:28,550
- Shasha?
- Yisong.
212
00:22:31,710 --> 00:22:34,050
Let me tell you some good news.
213
00:22:34,050 --> 00:22:36,100
The Master called my dad.
214
00:22:36,100 --> 00:22:39,670
He said that he has time tonight. He wants to meet you.
215
00:22:39,670 --> 00:22:42,310
- Tonight?
- Yes.
216
00:22:42,310 --> 00:22:45,220
- I'm afraid I can't.
- Why?
217
00:22:45,220 --> 00:22:48,150
This is a rare opportunity.
218
00:22:48,150 --> 00:22:51,990
What's wrong? Where are you going?
219
00:22:53,150 --> 00:22:56,420
Shasha, it's Caiwei and my anniversary.
220
00:22:56,420 --> 00:22:59,420
We are settled on it. I have to go keep her company.
221
00:23:02,450 --> 00:23:06,400
That's the case but it's heard to arrange an appointment with Master.
222
00:23:06,400 --> 00:23:10,020
Can you change it to another day with Caiwei?
223
00:23:10,860 --> 00:23:15,080
But wasn't your dream always performing on the best stage in Europe as an instructor?
224
00:23:24,900 --> 00:23:29,180
It's in order to stand on a bigger stage for her to see.
225
00:24:40,970 --> 00:24:46,300
I didn't expect Li Zhenyan to change into a person that would compliment his girlfriend in the moments.
226
00:24:48,950 --> 00:24:51,620
He changed a lot.
227
00:24:56,740 --> 00:24:59,450
I should be happy. Yisong,
228
00:24:59,450 --> 00:25:02,230
finally fulfilled his dream.
229
00:25:15,670 --> 00:25:19,320
Hello. Why did you think of calling me?
230
00:25:19,320 --> 00:25:23,390
I made a decision. I want to participate in a
231
00:25:23,390 --> 00:25:25,320
a national competition for instructors in Paris.
232
00:25:25,320 --> 00:25:30,080
Go to Paris? Are you saying Pairs?
233
00:25:30,080 --> 00:25:31,440
Yes, Paris.
234
00:25:31,440 --> 00:25:32,990
Why all of a sudden?
235
00:25:32,990 --> 00:25:36,020
It's not considered all of a sudden. I actually thought about it for a long time
236
00:25:36,020 --> 00:25:40,890
and plus someone's encouragement all along so I decided to give it a try.
237
00:25:40,890 --> 00:25:46,220
I'm not surprised then. I like Fang Xiaowo even more now.
238
00:26:02,530 --> 00:26:05,850
I was one of the contestants and passed the test.
239
00:26:10,410 --> 00:26:13,510
It's a good orchestra. Congrats.
240
00:26:13,510 --> 00:26:16,540
I'll drop out of Team A after I pass
241
00:26:16,540 --> 00:26:21,560
because I don't have enough time. I want to strive for my dream.
242
00:26:21,560 --> 00:26:24,420
What about you Qing Shang? When are you going abroad?
243
00:26:24,420 --> 00:26:28,540
I haven't thought about it yet.
244
00:26:28,540 --> 00:26:33,070
Could it be that you want to stay in Team RS?
245
00:26:33,070 --> 00:26:38,020
Li Zhenyan isn't bad but I heard he's about to go to France to participate in a competition.
246
00:26:39,160 --> 00:26:41,300
I-I know.
247
00:26:41,300 --> 00:26:45,220
Let me tell you. The people that are participating in the competition are so amazing.
248
00:26:53,590 --> 00:26:58,360
Team A are looking for new members today but we want to join Team RS more.
249
00:27:05,210 --> 00:27:08,970
It's fine. We came for you, Conductor Li Zhenyan.
250
00:27:12,320 --> 00:27:13,730
This... thank you.
251
00:27:13,730 --> 00:27:15,430
There will be performances, right?
252
00:27:15,430 --> 00:27:16,880
Right. We were thinking about performances.
253
00:27:16,880 --> 00:27:19,480
Reconsider us. We practiced really hard.
254
00:27:19,480 --> 00:27:21,670
Okay. I'll reconsider it.
255
00:27:42,290 --> 00:27:44,730
but we really want to join Team RS.
256
00:27:44,730 --> 00:27:49,920
I know but our team probably has no plans to recruit new members.
257
00:27:53,610 --> 00:27:55,090
What's wrong?
258
00:27:55,090 --> 00:27:56,830
Nothing.
259
00:28:03,590 --> 00:28:07,100
This is a great thing. Also,
260
00:28:07,100 --> 00:28:11,080
I feel like our team can keep going.
261
00:28:11,080 --> 00:28:15,280
It feels like our dreams are coming true, right?
262
00:28:16,190 --> 00:28:17,630
Let me talk first.
263
00:28:17,630 --> 00:28:20,470
I think with you in the team,
264
00:28:20,470 --> 00:28:23,140
Senior Brother, and everyone
265
00:28:23,140 --> 00:28:24,970
it feels great.
266
00:28:24,970 --> 00:28:27,550
Also, did you hear what Senior Brother said just then?
267
00:28:27,550 --> 00:28:30,780
I knew he had a good insight. I knew he wouldn't give up on me.
268
00:28:33,160 --> 00:28:36,910
I was so touched just then. I feel like in such a team,
269
00:28:36,910 --> 00:28:39,810
I can practice and go forward with everyone.
270
00:28:39,810 --> 00:28:43,920
I'm too blissful!
271
00:28:45,630 --> 00:28:49,300
Spring time, come to Europe.
272
00:28:49,300 --> 00:28:55,060
- What did you say?
- I will arrange everything. The time and I'll wait for you, Qing Shang.
273
00:29:00,410 --> 00:29:04,270
Student Fang Xiaowo, I'm official announcing
274
00:29:04,270 --> 00:29:08,820
from today on, we're racing against time.
275
00:29:08,820 --> 00:29:13,950
Before the second round, those piano
276
00:29:13,950 --> 00:29:16,160
works, practice them well
277
00:29:26,510 --> 00:29:28,750
What's wrong? Is it hard?
278
00:29:29,480 --> 00:29:33,090
This one... in the past...
279
00:29:33,090 --> 00:29:38,620
You learned it in the past? Teacher Hu taught you?
280
00:29:38,620 --> 00:29:43,370
Can he teach you such a hard song with his abilities?
281
00:29:44,950 --> 00:29:47,030
I heard it when I was young.
282
00:30:37,650 --> 00:30:41,240
Li Zhenyan said before that if I want to understand a song,
283
00:30:41,240 --> 00:30:45,060
I have to see the words that the composer used when writing.
284
00:31:02,190 --> 00:31:06,510
Thank you for letting me enter
285
00:31:15,720 --> 00:31:17,360
No. 12.
286
00:31:17,820 --> 00:31:19,470
No. 5.
287
00:31:19,470 --> 00:31:21,230
No. 20.
288
00:31:21,230 --> 00:31:23,420
No. 27.
289
00:31:23,420 --> 00:31:25,710
The last contestant that made it.
290
00:31:29,530 --> 00:31:31,400
No. 28.
291
00:31:32,300 --> 00:31:34,060
- No. 28?
- Me!
292
00:31:37,990 --> 00:31:42,530
I entered the final round. I thought I couldn't.
293
00:31:45,410 --> 00:31:48,630
Shouldn't you be happy?
294
00:31:52,470 --> 00:31:57,570
That's right. I wanted to tell you first thing when I made it in unlike you.
295
00:32:00,340 --> 00:32:02,390
You worked hard these few days.
296
00:32:02,390 --> 00:32:05,230
I wanted to say that you were really great during the competition.
297
00:32:05,230 --> 00:32:08,000
You also know that I'm very strict when it comes to music.
298
00:32:08,000 --> 00:32:10,180
It isn't easy for me to compliment you.
299
00:32:11,320 --> 00:32:13,710
I know. I know.
300
00:32:17,930 --> 00:32:22,010
Oh right. I have to go back and practice.
301
00:32:23,260 --> 00:32:24,690
I will watch you at the final round.
302
00:32:24,690 --> 00:32:28,780
I will definitely win first place and let you see but
303
00:32:29,410 --> 00:32:32,260
I want a...
304
00:32:33,550 --> 00:32:35,330
present.
305
00:32:40,990 --> 00:32:44,130
The present you're talking about going home to make you food?
306
00:32:44,130 --> 00:32:46,430
It's the green light. Let's hurry and go.
307
00:32:46,430 --> 00:32:49,190
Hey! I... Li Zhenyan.
308
00:32:49,190 --> 00:32:52,790
No, I want a hug with love.
309
00:32:52,790 --> 00:32:54,890
Pick two between the three songs.
310
00:33:03,460 --> 00:33:07,340
It's a bit hard on you. The final round is approaching
311
00:33:07,340 --> 00:33:09,690
but you only have a few days to practice.
312
00:33:09,690 --> 00:33:11,650
Girl, do you know
313
00:33:11,650 --> 00:33:15,670
what makes me proud of you is that you're still here.
314
00:33:27,900 --> 00:33:30,420
- It's so hard.
- How about this?
315
00:33:32,300 --> 00:33:37,070
From these two songs, pick one that can show your abilities
316
00:33:41,920 --> 00:33:43,000
Okay.
317
00:33:48,030 --> 00:33:49,980
Stop.
318
00:33:49,980 --> 00:33:51,890
How come you still can't remember it?
319
00:33:51,890 --> 00:33:54,210
The rhythm and strength.
320
00:33:54,210 --> 00:33:55,960
You don't have rhythm or strength.
321
00:33:55,960 --> 00:33:58,770
What is that called then? Continue.
322
00:34:06,140 --> 00:34:07,690
Stop.
323
00:34:13,280 --> 00:34:15,490
Who is owing you?
324
00:34:16,740 --> 00:34:18,970
What's wrong?
325
00:34:18,970 --> 00:34:21,290
Xiaowo, go eat.
326
00:34:21,290 --> 00:34:24,080
It won't do if you don't eat. You haven't ate since yesterday.
327
00:34:24,080 --> 00:34:26,470
- You won't have the energy to play during the finale.
- Okay, wait a second.
328
00:34:26,470 --> 00:34:28,360
Come out with me.
329
00:34:33,530 --> 00:34:35,460
How many times did I tell you?
330
00:34:35,460 --> 00:34:38,790
Don't interrupt when I'm teaching my students.
331
00:34:38,790 --> 00:34:40,880
Her time is already limited.
332
00:34:45,510 --> 00:34:47,420
You're saying that there's not a lot of hope for the finale?
333
00:34:47,420 --> 00:34:49,630
There is hope
334
00:34:49,630 --> 00:34:51,210
but we have to encourage her
335
00:34:51,210 --> 00:34:54,450
and let her practice, right?
336
00:34:54,450 --> 00:34:57,870
Enough. I'll eat the food you delivered just then.
337
00:34:57,870 --> 00:35:00,220
Aren't you trying to nourish Xiaowo?
338
00:35:00,220 --> 00:35:02,150
Go buy some good food.
339
00:35:02,150 --> 00:35:04,610
- I'm going to class.
- Okay.
340
00:35:16,920 --> 00:35:18,170
Hello?
341
00:35:18,170 --> 00:35:19,860
Hello, Li Zhenyan.
342
00:35:19,860 --> 00:35:22,050
Why haven't you slept yet?
343
00:35:22,050 --> 00:35:24,690
Do you miss me?
344
00:35:24,690 --> 00:35:27,040
I came to check up to see if you're slacking.
345
00:35:27,040 --> 00:35:29,310
I'm not slacking.
346
00:35:29,310 --> 00:35:32,610
I practice from morning until night. I accidentally fell asleep because I was so tired.
347
00:35:32,610 --> 00:35:36,230
- Is that so? It's that tough?
- No.
348
00:35:36,230 --> 00:35:39,490
I said before that I want to get first place.
349
00:35:39,490 --> 00:35:44,110
Okay then. When you come back, I'll make you a championship dish of red braised pork.
350
00:35:44,110 --> 00:35:46,060
Okay.
351
00:36:17,480 --> 00:36:19,460
Xiaowo, got in!
352
00:36:19,460 --> 00:36:21,430
- Hello, Teacher Zhang.
- Hello, Teacher Zhang.
353
00:36:21,430 --> 00:36:23,990
Teacher Zhang. Teacher Zhang, can we go visit Fang Xiaowo?
354
00:36:23,990 --> 00:36:25,610
- She got into the finale.
- That's right.
355
00:36:25,610 --> 00:36:28,190
She must be super happy. We want to go out and have a big meal.
356
00:36:28,190 --> 00:36:30,940
Stop.
357
00:36:30,940 --> 00:36:34,390
You guys are student and not a paparazzi.
358
00:36:34,390 --> 00:36:37,340
You guys don't have to be so impulsive, okay?
359
00:36:37,340 --> 00:36:39,680
Moreover, Xiaowo is very busy right now.
360
00:36:42,260 --> 00:36:45,530
She has no time to eat and have fun with you guys, okay?
361
00:36:45,530 --> 00:36:48,200
Okay then. We'll bring you then.
362
00:36:48,200 --> 00:36:51,080
Bring me? I can reconsider that.
363
00:36:51,080 --> 00:36:53,190
- Let's talk after the competition ends.
- Okay.
364
00:36:53,190 --> 00:36:55,800
Also, Xiaowo's state is very stable right now.
365
00:36:55,800 --> 00:36:58,530
I'm begging you guys, please
366
00:36:58,530 --> 00:37:01,990
don't disturb her. Secretly
367
00:37:01,990 --> 00:37:05,440
support her in your heart and that's enough.
368
00:37:06,550 --> 00:37:10,420
We don't know if she can grasp the chance of winning first place.
369
00:37:21,590 --> 00:37:24,070
Fang Xiaowo is gifted and met such a good teacher like you,
370
00:37:24,070 --> 00:37:27,290
wow she definitely got this championship.
371
00:37:27,290 --> 00:37:30,000
That's right. Teacher Zhang, we're all your fans.
372
00:37:30,000 --> 00:37:33,430
- We're confident in you and Xiaowo.
- That's right.
373
00:37:33,430 --> 00:37:36,830
Look. Look at how well Student Li said.
374
00:37:36,830 --> 00:37:39,150
It was all of a sudden and I wasn't prepared.
375
00:37:39,150 --> 00:37:42,180
I didn't expect that I would have fans among the students.
376
00:37:42,180 --> 00:37:44,840
- Teacher, I'm also your fan.
- It's my honor.
377
00:37:44,840 --> 00:37:47,730
That... which department are you from?
378
00:37:47,730 --> 00:37:49,710
I'm from the Violin Department.
379
00:37:49,710 --> 00:37:52,220
Let me give you a suggestion.
380
00:37:52,220 --> 00:37:55,110
At the same time when you practice the violin,
381
00:37:55,110 --> 00:37:57,240
go find Teacher Hu if you have time.
382
00:37:57,240 --> 00:37:59,820
- Teacher Hu?
- That's right. Learn how to speak well.
383
00:37:59,820 --> 00:38:01,600
Okay. Enough.
384
00:38:04,710 --> 00:38:06,750
I'll thank you guys for Xiaowo.
385
00:38:06,750 --> 00:38:08,980
I will try my best to help her
386
00:38:12,510 --> 00:38:15,040
Let's get a first place,
387
00:38:15,040 --> 00:38:16,680
- okay?
- Okay!
388
00:38:16,680 --> 00:38:20,040
Also, let me mention a request.
389
00:38:20,040 --> 00:38:22,450
If you really want to cheer for Xiaowo
390
00:38:22,450 --> 00:38:25,640
then let's cheer for her together on stage, okay?
391
00:38:25,640 --> 00:38:27,420
She got this!
392
00:38:42,670 --> 00:38:46,980
♫ On the surface of the shimmering sea ♫
393
00:38:46,980 --> 00:38:51,770
♫ Blocked by the navy blue sea ♫
394
00:38:51,770 --> 00:38:54,590
♫ It doesn’t matter; time will not be forgotten ♫
395
00:38:54,590 --> 00:38:59,330
♫ My mask is torn; you met me ♫
396
00:38:59,330 --> 00:39:03,720
Stop! Stop! Stop!
397
00:39:03,720 --> 00:39:05,750
I told you to stop!
398
00:39:11,140 --> 00:39:14,170
♫ My mask is torn; you met me ♫
399
00:39:14,170 --> 00:39:17,680
♫ Wings were burnt by promises ♫
400
00:39:17,680 --> 00:39:21,740
♫ But my faith does not cease ♫
401
00:39:25,150 --> 00:39:31,660
♫ Clowns can still sing proudly among ridicule ♫
402
00:39:31,660 --> 00:39:34,230
♫ My longing is bound by your gaze ♫
403
00:39:41,490 --> 00:39:47,510
♫ Clowns are not afraid to be broken
Time burns to ashes ♫
404
00:39:47,510 --> 00:39:49,750
♫ And it doesn't matter ♫
405
00:40:25,440 --> 00:40:27,090
Is there something?
406
00:40:27,090 --> 00:40:29,280
Are you busy recently?
407
00:40:30,210 --> 00:40:33,090
But you probably didn't come to concern about me.
408
00:40:33,090 --> 00:40:35,780
Are you so busy that you're not concerning about Fang Xiaowo?
409
00:40:40,990 --> 00:40:43,340
and she's not doing that great at Teacher Zhang's place.
410
00:40:43,340 --> 00:40:46,300
- Don't you know that?
- I knew.
411
00:40:46,300 --> 00:40:50,010
It's probably because she's too nervous.
412
00:40:53,190 --> 00:40:56,170
It should be because of some bad memories.
413
00:41:03,900 --> 00:41:06,260
Xiaowo, look at your hands.
414
00:41:09,130 --> 00:41:11,140
How many times did I tell you? Are you an idiot?
415
00:41:11,140 --> 00:41:13,130
Didn't I tell you to go home and practice the piano?
416
00:41:13,130 --> 00:41:15,310
It's been so long and you can't learn a song well.
417
00:41:15,310 --> 00:41:17,250
Why are you so dumb?
418
00:41:17,250 --> 00:41:19,790
Don't you look at the music sheet?
419
00:41:37,320 --> 00:41:40,520
then she'll be trapped in her small world
420
00:41:55,140 --> 00:42:00,750
Li Zhenyan, you're the only one that can help her.
421
00:42:00,750 --> 00:42:07,430
Timing and subtitles brought to you by The Symphony Lovers @ Viki.com
422
00:42:07,430 --> 00:42:11,530
♫ Let me tell you about the weird things I love about you ♫
423
00:42:11,530 --> 00:42:15,880
♫ Let me tell you how when I think of you, it's from a secret at the bottom of my heart ♫
424
00:42:15,880 --> 00:42:20,290
♫ Open the door to the most beautiful encounter ♫
425
00:42:20,290 --> 00:42:24,290
♫ People who love each other should be together ♫
426
00:42:24,290 --> 00:42:28,530
♫ Let me tell you about your steadiness and self-confidence that I love ♫
427
00:42:28,530 --> 00:42:32,930
♫ Let me tell you about how I see your sweet smile when I think of you ♫
428
00:42:32,930 --> 00:42:37,150
♫ Let's see the most beautiful scenery together ♫
429
00:42:37,150 --> 00:42:42,860
♫ People who love each other should be together ♫
430
00:42:42,860 --> 00:42:46,270
♫ Gently holding your hand ♫
♫ My hand ♫
431
00:42:46,270 --> 00:42:48,390
♫ Be at ease ♫
♫ So at ease ♫
432
00:42:48,390 --> 00:42:51,490
♫ A panoramic view of pure and transparent love ♫
433
00:42:51,490 --> 00:42:54,600
♫ We're like little fish in love ♫
434
00:42:54,600 --> 00:42:56,990
♫ Smart and clever ♫
435
00:42:56,990 --> 00:42:59,940
♫ People who love each other should be together ♫
436
00:42:59,940 --> 00:43:03,360
♫ Quietly watching your heart ♫
♫ My heart ♫
437
00:43:03,360 --> 00:43:05,320
♫ So at ease ♫
♫ So attentive ♫
438
00:43:05,320 --> 00:43:08,490
♫ Love is like an endless cloudless and clear day ♫
439
00:43:08,490 --> 00:43:11,720
♫ We're like little fish in love ♫
440
00:43:11,720 --> 00:43:14,040
♫ Happy and cherished ♫
441
00:43:14,040 --> 00:43:16,990
♫ People who love each other should be together ♫
442
00:43:16,990 --> 00:43:21,100
♫ Together ♫
443
00:43:22,880 --> 00:43:27,300
♫ If you want to love, you have to bravely be together ♫
444
00:43:27,300 --> 00:43:30,880
♫ Persisting for beautiful memories ♫
445
00:43:30,880 --> 00:43:33,980
♫ Together ♫
446
00:43:33,980 --> 00:43:38,140
♫ to the end ♫
447
00:43:38,140 --> 00:43:41,710
♫ Gently holding your hand ♫
♫ My hand ♫
448
00:43:41,710 --> 00:43:43,690
♫ Be at ease ♫
♫ So at ease ♫
449
00:43:43,690 --> 00:43:46,810
♫ A panoramic view of pure and transparent love ♫
450
00:43:46,810 --> 00:43:49,840
♫ We're like little fish in love ♫
451
00:43:49,840 --> 00:43:52,200
♫ Smart and clever ♫
452
00:43:52,200 --> 00:43:55,170
♫ People who love each other should be together ♫
453
00:43:55,170 --> 00:43:58,520
♫ Quietly watching your heart ♫
♫ My heart ♫
454
00:43:58,520 --> 00:44:00,450
♫ So attentive ♫
♫ So at ease ♫
455
00:44:00,450 --> 00:44:03,520
♫ Love is like an endless cloudless and clear day ♫
456
00:44:03,520 --> 00:44:06,870
♫ We're like little fish in love ♫
457
00:44:06,870 --> 00:44:09,260
♫ Happy and cherished ♫
458
00:44:09,260 --> 00:44:12,430
♫ People who love each other should be together ♫
459
00:44:12,430 --> 00:44:16,380
♫ To the end ♫
460
00:44:16,380 --> 00:44:29,290
♫ Together...together...together ♫
461
00:44:29,290 --> 00:44:34,400
♫ To the end ♫
34578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.