All language subtitles for [English] Symphony’s Romance episode 16 - 1168233v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:11,420 Timing and subtitles brought to you by The Symphony Lovers @ Viki.com 2 00:00:18,030 --> 00:00:22,240 ♫ On the surface of the shimmering sea ♫ 3 00:00:22,240 --> 00:00:27,020 ♫ Blocked by the navy blue sea ♫ 4 00:00:27,020 --> 00:00:29,760 ♫ It doesn’t matter, time will not be forgotten ♫ 5 00:00:29,760 --> 00:00:32,950 ♫ My mask is torn. You met me ♫ 6 00:00:32,950 --> 00:00:38,110 ♫ Wings were burnt by promises ♫ 7 00:00:38,110 --> 00:00:42,300 ♫ But my faith does not cease ♫ 8 00:00:42,300 --> 00:00:50,510 ♫ Clowns can still sing proudly among ridicule ♫ 9 00:00:50,510 --> 00:00:54,780 ♫ My longing is bound by your gaze ♫ 10 00:00:54,780 --> 00:00:58,850 ♫ Sweat severs the doubt to move forward ♫ 11 00:00:58,850 --> 00:01:02,980 ♫ Clowns are not afraid to be broken ♫ 12 00:01:02,980 --> 00:01:06,130 ♫ Time burns to ashes ♫ 13 00:01:06,130 --> 00:01:08,630 ♫ And it doesn't matter ♫ 14 00:01:10,040 --> 00:01:12,740 ♫ And it doesn't matter ♫ 15 00:01:18,340 --> 00:01:22,510 ♫ And it doesn't matter ♫ 16 00:01:22,510 --> 00:01:30,280 [Symphony's Romance] ♫ And it doesn't matter to me ♫ 17 00:01:33,470 --> 00:01:37,600 No, she's usually not like this. She just left half a bowl of noodles. 18 00:01:37,600 --> 00:01:40,010 She left that much? 19 00:01:40,970 --> 00:01:42,710 Okay, I got it. 20 00:01:44,420 --> 00:01:47,310 - Senior, senior! -Hm? 21 00:01:47,310 --> 00:01:49,960 My dad just called and said Fag Xiaowo is acting a little strange. 22 00:01:49,960 --> 00:01:52,450 He said she left half a bowl of noodles. 23 00:01:52,450 --> 00:01:55,620 - Is there something wrong with her? - There's nothing wrong. 24 00:01:57,840 --> 00:01:59,260 Are you worried about her? 25 00:01:59,260 --> 00:02:01,200 Actually, no. 26 00:02:06,740 --> 00:02:09,500 Senior, you forgot to zip your bag! 27 00:03:44,790 --> 00:03:48,040 I knew it. How can you have a bad appetite? 28 00:04:13,520 --> 00:04:17,650 Eat more. It's very delicious. Have more. 29 00:04:18,880 --> 00:04:20,250 What's wrong? 30 00:04:20,250 --> 00:04:24,620 Well, you've taken classes from Mr. Zhang, right? 31 00:04:24,620 --> 00:04:26,050 Yeah, I have. 32 00:04:26,050 --> 00:04:27,880 Are you guys close? 33 00:04:27,880 --> 00:04:29,500 I guess. 34 00:04:32,120 --> 00:04:36,590 Yesterday I got assigned to Mr. Zhang by Mr. Hu. 35 00:04:36,590 --> 00:04:38,600 I'm kind of scared of Mr. Zhang, 36 00:04:38,600 --> 00:04:42,640 can you ask him to send me back to Mr. Hu? 37 00:04:42,640 --> 00:04:45,060 Is that why you gave me so many things? 38 00:04:45,060 --> 00:04:47,210 To bribe me? 39 00:04:47,700 --> 00:04:52,550 How about this. I ate half a bag of wafer biscuits, right? 40 00:04:52,550 --> 00:04:54,060 I'll be kinder. 41 00:04:54,060 --> 00:04:58,200 If I ate two meals from you, have you the meals you ate from me? 42 00:04:58,200 --> 00:05:02,030 Y-You didn't ask me to help you. 43 00:05:02,030 --> 00:05:05,080 - I have. I need you to help me. - I beg of you, please, just help me! 44 00:05:05,080 --> 00:05:07,100 Please, I beg of you to help me! 45 00:05:07,100 --> 00:05:09,740 - How do I help you? - Help me persuade Mr. Zhang. 46 00:05:09,740 --> 00:05:12,410 - I don't know how to. - How so? 47 00:05:12,410 --> 00:05:15,760 Let me tell you this. I am a student that escaped from. 48 00:05:15,760 --> 00:05:17,510 I know his attitude well. 49 00:05:17,510 --> 00:05:22,120 He needs a student who can grow with him. You are the best choice. 50 00:05:23,800 --> 00:05:25,210 What? H-Hey! 51 00:41:10,000 --> 00:41:19,980 Timing and subtitles brought to you by The Symphony Lovers @ Viki.com 52 00:42:06,570 --> 00:42:10,740 ♫ Let me tell you about the weird things I love about you ♫ 53 00:42:10,740 --> 00:42:14,980 ♫ Let me tell you how when I think of you, it's from a secret at the bottom of my heart ♫ 54 00:42:14,980 --> 00:42:19,330 ♫ Open the door to the most beautiful encounter ♫ 55 00:42:19,330 --> 00:42:23,460 ♫ People who love each other should be together ♫ 56 00:42:23,460 --> 00:42:27,720 ♫ Let me tell you about your steadiness and self-confidence that I love ♫ 57 00:42:27,720 --> 00:42:32,010 ♫ Let me tell you about how I see your sweet smile when I think of you ♫ 58 00:42:32,010 --> 00:42:36,570 ♫ Let's see the most beautiful scenery together ♫ 59 00:42:36,570 --> 00:42:42,030 ♫ People who love each other should be together ♫ 60 00:42:42,030 --> 00:42:45,430 ♫ Gently holding your hand ♫ ♫ My hand ♫ 61 00:42:45,430 --> 00:42:47,410 ♫ Be at ease ♫ ♫ So at ease ♫ 62 00:42:47,410 --> 00:42:50,620 ♫ A panoramic view of pure and transparent love ♫ 63 00:42:50,620 --> 00:42:53,760 ♫ We're like little fish in love ♫ 64 00:42:53,760 --> 00:42:56,100 ♫ Smart and clever ♫ 65 00:42:56,100 --> 00:42:59,110 ♫ People who love each other should be together ♫ 66 00:42:59,110 --> 00:43:02,580 ♫ Quietly watching your heart ♫ ♫ My heart ♫ 67 00:43:02,580 --> 00:43:04,390 ♫ So at ease ♫ ♫ So attentive ♫ 68 00:43:04,390 --> 00:43:08,060 ♫ Love is like an endless cloudless and clear day ♫ 69 00:43:08,060 --> 00:43:10,790 ♫ We're like little fish in love ♫ 70 00:43:10,790 --> 00:43:13,060 ♫ Happy and cherished ♫ 71 00:43:13,060 --> 00:43:16,120 ♫ People who love each other should be together ♫ 72 00:43:16,120 --> 00:43:20,160 ♫ Together ♫ 73 00:43:22,000 --> 00:43:26,350 ♫ If you want to love, you have to bravely be together ♫ 74 00:43:26,350 --> 00:43:29,990 ♫ Persisting for beautiful memories ♫ 75 00:43:29,990 --> 00:43:33,120 ♫ Together ♫ 76 00:43:33,120 --> 00:43:37,130 ♫ to the end ♫ 77 00:43:37,130 --> 00:43:40,780 ♫ Gently holding your hand ♫ ♫ My hand ♫ 78 00:43:40,780 --> 00:43:42,790 ♫ Be at ease ♫ ♫ So at ease ♫ 79 00:43:42,790 --> 00:43:45,840 ♫ A panoramic view of pure and transparent love ♫ 80 00:43:45,840 --> 00:43:48,990 ♫ We're like little fish in love ♫ 81 00:43:48,990 --> 00:43:51,410 ♫ Smart and clever ♫ 82 00:43:51,410 --> 00:43:54,300 ♫ People who love each other should be together ♫ 83 00:43:54,300 --> 00:43:57,640 ♫ Quietly watching your heart ♫ ♫ My heart ♫ 84 00:43:57,640 --> 00:43:59,640 ♫ So attentive ♫ ♫ So at ease ♫ 85 00:43:59,640 --> 00:44:02,870 ♫ Love is like an endless cloudless and clear day ♫ 86 00:44:02,870 --> 00:44:05,980 ♫ We're like little fish in love ♫ 87 00:44:05,980 --> 00:44:08,300 ♫ Happy and cherished ♫ 88 00:44:08,300 --> 00:44:11,550 ♫ People who love each other should be together ♫ 89 00:44:11,550 --> 00:44:15,590 ♫ To the end ♫ 90 00:44:15,590 --> 00:44:28,560 ♫ Together...together...together ♫ 91 00:44:28,560 --> 00:44:33,580 ♫ To the end ♫ 6948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.