Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:14,360 --> 00:00:19,010
♪ Our story sounds absurd ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:23,790
♪ It wasn’t perfect when we first met ♪
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,370
♪ When I was depressed, you turned up ♪
5
00:00:28,370 --> 00:00:31,750
♪ Maybe we were destined to meet ♪
6
00:00:33,780 --> 00:00:37,960
♪ When you come near, I have a crush ♪
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,230
♪ Every lie becomes sweet ♪
8
00:00:43,410 --> 00:00:47,740
♪ Love looks messy, but my love grows ♪
9
00:00:47,740 --> 00:00:52,650
♪ I care for everything about you ♪
10
00:00:53,120 --> 00:00:57,960
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
11
00:00:57,960 --> 00:01:02,770
♪ I’ll firmly say I love you ♪
12
00:01:02,770 --> 00:01:07,090
♪ Love is growing and do you feel it ♪
13
00:01:07,090 --> 00:01:11,490
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
14
00:01:12,540 --> 00:01:17,370
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
15
00:01:17,370 --> 00:01:22,050
♪ I’ll firmly say I love you ♪
16
00:01:22,140 --> 00:01:26,520
♪ Love is growing and do you feel it ♪
17
00:01:26,520 --> 00:01:30,180
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
18
00:01:30,350 --> 00:01:43,480
♪ Forever ♪
19
00:01:49,660 --> 00:01:56,420
= Mr. Honesty =
20
00:01:58,180 --> 00:02:03,140
= Episode 14 =
21
00:02:12,520 --> 00:02:14,280
Liars gotta pay the price.
22
00:02:14,680 --> 00:02:15,520
Look.
23
00:02:15,880 --> 00:02:17,480
You have to eat alone,
24
00:02:17,480 --> 00:02:18,960
and you can’t go home.
25
00:02:19,400 --> 00:02:20,840
What are you afraid of?
26
00:02:20,960 --> 00:02:22,640
He won’t eat you alive.
27
00:02:24,840 --> 00:02:26,160
Hotpot?
28
00:02:26,720 --> 00:02:29,160
Eating hotpot alone sucks
29
00:02:29,440 --> 00:02:30,360
Burger?
30
00:02:30,680 --> 00:02:32,080
Just had it for lunch.
31
00:02:32,360 --> 00:02:33,400
Chinese cuisine?
32
00:02:34,800 --> 00:02:37,160
I can’t finish that many dishes.
33
00:02:37,160 --> 00:02:38,200
It’d be a waste of food.
34
00:02:38,200 --> 00:02:39,520
This looks greasy.
35
00:02:39,520 --> 00:02:40,680
Taste it.
36
00:02:43,960 --> 00:02:45,120
So good!
37
00:02:47,160 --> 00:02:48,320
Try one yourself.
38
00:02:51,640 --> 00:02:52,160
Shiyu,
39
00:02:52,160 --> 00:02:53,400
below it first.
40
00:02:55,200 --> 00:02:56,080
Yum yum!
41
00:02:56,640 --> 00:02:57,800
Cheers!
42
00:03:07,240 --> 00:03:09,360
Eat my favorite foods on a stick then.
43
00:03:10,120 --> 00:03:12,040
I’m gonna order 50 yuan worth of them.
44
00:03:27,480 --> 00:03:29,120
How did I
45
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
end up here?
46
00:03:58,360 --> 00:04:00,520
I thought you didn’t like this.
47
00:04:02,520 --> 00:04:03,320
I’m hungry.
48
00:04:08,080 --> 00:04:10,080
- You first. - You first.
49
00:04:10,560 --> 00:04:11,720
After you.
50
00:04:12,000 --> 00:04:13,440
After you.
51
00:04:32,040 --> 00:04:32,960
It’s your favorite.
52
00:04:41,320 --> 00:04:42,280
Aren’t these
53
00:04:42,280 --> 00:04:44,760
foods on a stick that we had last time?
54
00:04:51,640 --> 00:04:53,440
You’re back too late.
55
00:04:53,440 --> 00:04:55,080
I already gobbled down a Big Mac.
56
00:04:56,160 --> 00:04:57,800
I’m going to bed.
57
00:05:08,720 --> 00:05:09,480
Let’s talk.
58
00:05:11,840 --> 00:05:13,360
About what?
59
00:05:14,240 --> 00:05:15,160
About
60
00:05:15,280 --> 00:05:16,520
why you lied to me
61
00:05:16,520 --> 00:05:17,880
and said you went to see Xia Di.
62
00:05:20,800 --> 00:05:22,240
Well,
63
00:05:23,000 --> 00:05:23,920
a long story.
64
00:05:23,920 --> 00:05:25,360
I’ve got a whole night.
65
00:05:28,840 --> 00:05:29,520
What’s wrong?
66
00:05:30,240 --> 00:05:31,680
You want to move out
67
00:05:31,960 --> 00:05:32,920
or you’re sick of
68
00:05:32,920 --> 00:05:34,400
cooking for me and my sister?
69
00:05:34,880 --> 00:05:35,960
Neither.
70
00:05:36,160 --> 00:05:37,160
Then what’s your reason?
71
00:05:37,160 --> 00:05:38,240
You don’t want to see me?
72
00:05:40,160 --> 00:05:41,400
No.
73
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
I said
74
00:05:44,840 --> 00:05:46,200
I went to Xia Di’s
75
00:05:46,560 --> 00:05:48,280
not because I didn’t want to see you
76
00:05:49,000 --> 00:05:50,920
but I just couldn’t.
77
00:05:53,480 --> 00:05:54,520
Why?
78
00:05:56,000 --> 00:05:57,120
Why?
79
00:05:57,440 --> 00:05:59,280
You ask me why?
80
00:05:59,280 --> 00:06:00,960
Did you forget you said
81
00:06:02,560 --> 00:06:04,160
you were jealous?
82
00:06:07,640 --> 00:06:08,480
I know
83
00:06:08,840 --> 00:06:10,560
you didn’t mean that.
84
00:06:10,560 --> 00:06:12,240
How could you be jealous of me and Li Zhe?
85
00:06:12,240 --> 00:06:12,680
Yes.
86
00:06:12,680 --> 00:06:14,200
You still owe me an explanation.
87
00:06:14,680 --> 00:06:16,080
Where exactly did you get hurt?
88
00:06:16,080 --> 00:06:17,440
Why did Li Zhe ask you out?
89
00:06:18,640 --> 00:06:20,800
You won’t let that go, will you?
90
00:06:22,000 --> 00:06:23,560
Here’s the thing.
91
00:06:24,280 --> 00:06:25,760
I didn’t want to practice driving,
92
00:06:25,960 --> 00:06:28,920
so I lied to my coach that my hand was injured.
93
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
Somehow, Li Zhe
94
00:06:30,040 --> 00:06:31,840
got that from my coach.
95
00:06:31,840 --> 00:06:33,520
Then he sent me flowers.
96
00:06:33,760 --> 00:06:35,640
You know the rest of it.
97
00:06:35,760 --> 00:06:36,760
That’s it.
98
00:06:36,760 --> 00:06:37,800
In a word,
99
00:06:37,920 --> 00:06:39,280
your lie
100
00:06:39,280 --> 00:06:40,400
led to all that.
101
00:06:42,240 --> 00:06:43,960
When you put it like that,
102
00:06:45,400 --> 00:06:47,480
I can’t refute it.
103
00:06:48,120 --> 00:06:49,480
It’s all clear now,
104
00:06:50,160 --> 00:06:50,880
isn’t it?
105
00:06:52,520 --> 00:06:54,080
How did I know
106
00:06:54,400 --> 00:06:55,960
Li Zhe would find out about that
107
00:06:56,280 --> 00:06:57,360
or
108
00:06:57,360 --> 00:06:58,920
he’d send me flowers?
109
00:06:58,920 --> 00:06:59,760
Nor would I ever expect
110
00:06:59,760 --> 00:07:01,520
that you’d be so mad about it.
111
00:07:01,520 --> 00:07:02,640
You owe me.
112
00:07:03,360 --> 00:07:03,880
What?
113
00:07:03,880 --> 00:07:04,920
You need to ask?
114
00:07:04,920 --> 00:07:06,600
Why did I say I was jealous?
115
00:07:06,600 --> 00:07:07,720
Because I got bent out of shape.
116
00:07:07,720 --> 00:07:08,640
Why did I get bent out of shape?
117
00:07:08,640 --> 00:07:09,880
Because Li Zhe asked you out.
118
00:07:09,880 --> 00:07:10,920
Why did Li Zhe ask you out?
119
00:07:10,920 --> 00:07:11,920
Because you lied.
120
00:07:11,920 --> 00:07:13,160
If we take out those things in the middle,
121
00:07:13,160 --> 00:07:14,680
I only said I was jealous
122
00:07:14,680 --> 00:07:15,920
because you lied.
123
00:07:19,360 --> 00:07:20,240
I see.
124
00:07:20,240 --> 00:07:21,720
You’re eager to prove
125
00:07:21,720 --> 00:07:22,960
that you weren’t jealous.
126
00:07:23,560 --> 00:07:25,960
You were mad because I lied.
127
00:07:25,960 --> 00:07:26,600
Right?
128
00:07:27,600 --> 00:07:28,440
I hear you.
129
00:07:28,760 --> 00:07:29,840
Loud and clear.
130
00:07:29,840 --> 00:07:31,000
100%!
131
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Anyway,
132
00:07:34,160 --> 00:07:35,000
look,
133
00:07:35,000 --> 00:07:36,440
if you want to work as my assistant,
134
00:07:36,440 --> 00:07:37,520
my requirement is the same.
135
00:07:37,880 --> 00:07:38,440
Do not
136
00:07:38,440 --> 00:07:40,160
lie through your teeth.
137
00:07:40,160 --> 00:07:40,800
Otherwise...
138
00:07:40,800 --> 00:07:41,920
Otherwise, you’ll fire me.
139
00:07:42,000 --> 00:07:42,760
Right?
140
00:07:43,000 --> 00:07:43,800
I know.
141
00:07:43,800 --> 00:07:44,680
I totally got that.
142
00:07:44,960 --> 00:07:45,680
Mr. Fang,
143
00:07:45,920 --> 00:07:48,040
I’ll follow your order to the word.
144
00:07:48,280 --> 00:07:48,960
May I
145
00:07:49,400 --> 00:07:50,200
eat now?
146
00:08:02,200 --> 00:08:03,920
Didn’t you say you’re hungry?
147
00:08:04,080 --> 00:08:05,120
Why aren’t you eating?
148
00:08:05,960 --> 00:08:07,320
Was that a lie?
149
00:08:08,080 --> 00:08:09,160
Not anymore.
150
00:08:17,160 --> 00:08:18,680
Clearly, I thought too much.
151
00:08:18,680 --> 00:08:19,640
That’s a mistake.
152
00:08:20,040 --> 00:08:20,800
Yes.
153
00:08:21,080 --> 00:08:22,160
That thing he said
154
00:08:22,360 --> 00:08:24,520
is a mistake.
155
00:08:30,520 --> 00:08:31,800
Is it a mistake?
156
00:08:32,680 --> 00:08:33,760
Is it?
157
00:08:42,040 --> 00:08:42,840
Princess,
158
00:08:42,840 --> 00:08:44,440
give me those bags. I can carry them.
159
00:08:44,680 --> 00:08:45,560
Why?
160
00:08:45,960 --> 00:08:47,000
I’m a gentleman.
161
00:08:47,000 --> 00:08:48,360
A gentleman should carry a girl’s bags,
162
00:08:48,360 --> 00:08:49,040
right?
163
00:09:02,000 --> 00:09:03,040
Are you OK?
164
00:09:03,560 --> 00:09:04,440
Forget it. Let me...
165
00:09:04,440 --> 00:09:04,920
No, no, no.
166
00:09:04,920 --> 00:09:05,880
I’m fine. No worries.
167
00:09:06,040 --> 00:09:06,920
My idol once said
168
00:09:06,920 --> 00:09:08,280
men can’t say no.
169
00:09:08,280 --> 00:09:09,280
I got it.
170
00:09:12,120 --> 00:09:12,840
You know what kind of man
171
00:09:12,840 --> 00:09:13,800
I dislike the most?
172
00:09:13,800 --> 00:09:14,920
What?
173
00:09:14,920 --> 00:09:15,960
Braggers.
174
00:09:15,960 --> 00:09:16,640
Give me.
175
00:09:20,840 --> 00:09:21,760
Princess,
176
00:09:21,760 --> 00:09:23,920
do you also think I’m useless?
177
00:09:23,920 --> 00:09:25,560
If all you can do is to carry my bags,
178
00:09:25,560 --> 00:09:26,920
then you’re useless.
179
00:09:27,120 --> 00:09:28,160
But as a young man,
180
00:09:28,160 --> 00:09:29,960
a friend and eye candy,
181
00:09:30,440 --> 00:09:31,640
you’re important to me.
182
00:09:32,160 --> 00:09:32,840
Really?
183
00:09:33,000 --> 00:09:33,920
Yeah.
184
00:09:33,920 --> 00:09:35,560
Whenever I’d like to have a change of taste,
185
00:09:35,560 --> 00:09:37,000
you can always find
186
00:09:37,000 --> 00:09:38,320
the perfect restaurant for me.
187
00:09:38,320 --> 00:09:39,320
To me,
188
00:09:39,320 --> 00:09:41,680
you’re a walking yelp.com.
189
00:09:41,880 --> 00:09:42,560
Also,
190
00:09:42,560 --> 00:09:43,600
every time I’m stuck
191
00:09:43,600 --> 00:09:44,660
and I can’t continue drawing,
192
00:09:44,660 --> 00:09:46,680
I’ll think of ways to bully you.
193
00:09:46,920 --> 00:09:48,160
And that
194
00:09:48,160 --> 00:09:49,360
will give me inspiration.
195
00:09:49,800 --> 00:09:52,160
Can’t you think of ways to be nice to me?
196
00:09:52,480 --> 00:09:53,360
Pardon?
197
00:09:53,640 --> 00:09:54,560
Good choice.
198
00:09:54,560 --> 00:09:55,480
I’m your doormat.
199
00:09:55,480 --> 00:09:56,760
I love being bullied.
200
00:09:56,760 --> 00:09:58,240
Look, you’re doing it again.
201
00:09:58,240 --> 00:09:59,720
You say yes to everything I say.
202
00:09:59,720 --> 00:10:00,520
So whenever we’re together,
203
00:10:00,520 --> 00:10:02,360
I can always feel relaxed.
204
00:10:02,360 --> 00:10:03,960
Aren’t you sweet?
205
00:10:03,960 --> 00:10:04,760
Super sweet!
206
00:10:05,240 --> 00:10:06,480
If you don’t stop,
207
00:10:06,480 --> 00:10:08,560
I’ll assume that you like me.
208
00:10:08,560 --> 00:10:09,960
You’re right.
209
00:10:10,240 --> 00:10:11,520
I like you the most.
210
00:10:11,520 --> 00:10:13,400
You’re so adorable!
211
00:10:13,400 --> 00:10:14,240
Let’s go.
212
00:10:15,600 --> 00:10:17,200
Princess said she likes me.
213
00:10:17,200 --> 00:10:18,280
She called me adorable.
214
00:10:18,280 --> 00:10:21,120
I’m back on fire!
215
00:10:21,120 --> 00:10:25,620
= Square & Circle =
216
00:10:26,040 --> 00:10:27,120
You know,
217
00:10:27,120 --> 00:10:28,040
it’s like...
218
00:10:29,080 --> 00:10:30,080
Where’s Xu Yiren?
219
00:10:31,440 --> 00:10:33,360
I think she’s in the bathroom.
220
00:10:34,280 --> 00:10:35,560
She was there an hour ago
221
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
when I came.
222
00:10:37,560 --> 00:10:39,360
Does she need to see a doctor?
223
00:10:39,600 --> 00:10:41,360
She’s probably in a meeting.
224
00:10:42,640 --> 00:10:43,560
What meeting?
225
00:10:43,960 --> 00:10:44,920
Why didn’t I know?
226
00:10:47,520 --> 00:10:49,080
You two stop covering for her.
227
00:10:49,360 --> 00:10:50,160
Sha Sha,
228
00:10:50,160 --> 00:10:51,520
call her now.
229
00:10:51,520 --> 00:10:53,160
Ask her if she still wants her job.
230
00:10:53,400 --> 00:10:54,400
She’s late for work
231
00:10:54,400 --> 00:10:55,680
without a reason.
232
00:10:56,240 --> 00:10:57,200
Yes.
233
00:10:59,080 --> 00:11:00,080
I gave her
234
00:11:00,080 --> 00:11:01,560
more important work.
235
00:11:02,160 --> 00:11:03,520
Let’s go talk in your office.
236
00:11:08,600 --> 00:11:09,480
She’s in a meeting?
237
00:11:09,480 --> 00:11:11,160
Come on. That’s a lousy excuse!
238
00:11:11,520 --> 00:11:13,960
I tried to cover for her.
239
00:11:13,960 --> 00:11:15,280
How many times have you said
240
00:11:15,280 --> 00:11:16,280
she’s in the bathroom?
241
00:11:16,280 --> 00:11:17,880
You’re no better than me.
242
00:11:17,880 --> 00:11:18,680
Enough of it!
243
00:11:22,760 --> 00:11:23,720
What?
244
00:11:24,360 --> 00:11:26,400
You asked her to assist Sun Ziyang
245
00:11:26,400 --> 00:11:27,680
to make a model?
246
00:11:28,200 --> 00:11:29,080
Yes.
247
00:11:29,680 --> 00:11:31,240
She’s merely an assistant.
248
00:11:31,480 --> 00:11:33,120
How could you let her work as a designer?
249
00:11:33,400 --> 00:11:34,520
I’ve confirmed
250
00:11:34,520 --> 00:11:35,960
that she’s up for the job
251
00:11:35,960 --> 00:11:37,120
before making such an arrangement.
252
00:11:37,360 --> 00:11:38,360
Sun Ziyang
253
00:11:38,360 --> 00:11:39,960
has also recognized her ability.
254
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
Fang Zhiyou,
255
00:11:41,320 --> 00:11:42,680
our company has specific rules,
256
00:11:42,680 --> 00:11:44,080
especially regarding promotions.
257
00:11:44,240 --> 00:11:45,560
Even if you’re the boss,
258
00:11:45,680 --> 00:11:47,640
you can’t do whatever you want.
259
00:11:47,760 --> 00:11:48,680
You mistook it.
260
00:11:49,040 --> 00:11:50,480
I didn’t give her a promotion.
261
00:11:50,800 --> 00:11:51,520
It’s a one-time thing
262
00:11:51,520 --> 00:11:52,720
under this special circumstance.
263
00:11:52,880 --> 00:11:53,920
I think
264
00:11:53,920 --> 00:11:55,960
we should support our staff’s passion.
265
00:11:56,200 --> 00:11:57,760
Are you sure she can nail it?
266
00:11:59,680 --> 00:12:00,720
I’m not,
267
00:12:01,840 --> 00:12:02,840
but I’m willing
268
00:12:03,320 --> 00:12:04,320
to take a chance.
269
00:12:06,080 --> 00:12:07,320
Take a chance?
270
00:12:09,040 --> 00:12:11,400
You never believed in chances.
271
00:12:12,200 --> 00:12:13,520
Neither do I now.
272
00:12:15,400 --> 00:12:16,520
So,
273
00:12:18,560 --> 00:12:20,280
Xu Yiren is an exception.
274
00:12:23,280 --> 00:12:24,760
Why do you care so much?
275
00:12:31,760 --> 00:12:32,680
Tell me,
276
00:12:33,680 --> 00:12:35,000
why did you tell her
277
00:12:35,520 --> 00:12:36,840
about you and Li Zhe?
278
00:12:41,560 --> 00:12:42,600
It was an accident.
279
00:12:43,840 --> 00:12:44,920
Is that so?
280
00:12:48,400 --> 00:12:50,320
We’ve known each other for so long.
281
00:12:50,880 --> 00:12:53,080
Where there isn’t such an accident
282
00:12:53,080 --> 00:12:54,040
to have you share
283
00:12:54,040 --> 00:12:55,520
your childhood stories with me?
284
00:13:03,640 --> 00:13:04,440
Fine.
285
00:13:06,280 --> 00:13:07,600
I won’t press you
286
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
if you don’t want to say it.
287
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
But Zhiyou,
288
00:13:13,600 --> 00:13:15,160
I just want you to know
289
00:13:16,920 --> 00:13:18,040
that I’m always there for you.
290
00:13:23,400 --> 00:13:23,840
Is that everything?
291
00:13:23,840 --> 00:13:24,520
Yes.
292
00:13:26,120 --> 00:13:27,000
All done.
293
00:13:38,120 --> 00:13:38,880
What’s next?
294
00:13:41,920 --> 00:13:42,800
Try it.
295
00:13:47,840 --> 00:13:48,960
We did it!
296
00:14:00,460 --> 00:14:02,380
= Les Archives =
297
00:14:28,540 --> 00:14:33,130
♪ Our story sounds absurd ♪
298
00:14:33,340 --> 00:14:37,990
♪ It wasn’t perfect when we first met ♪
299
00:14:38,220 --> 00:14:42,480
♪ When I was depressed you turned up ♪
300
00:14:42,480 --> 00:14:45,800
♪ Maybe we were destined to meet ♪
301
00:14:49,560 --> 00:14:50,880
Gu Bo, check that.
302
00:14:53,320 --> 00:14:53,800
What’s wrong?
303
00:14:54,120 --> 00:14:54,960
What’s wrong?
304
00:14:56,280 --> 00:14:58,200
Look at the fire climbing surface you drew.
305
00:14:58,800 --> 00:14:59,800
It’s not wide enough
306
00:14:59,800 --> 00:15:01,080
and the slope is above 2%.
307
00:15:01,080 --> 00:15:02,720
What a howler!
308
00:15:02,720 --> 00:15:04,680
Even a junior wouldn’t make that mistake.
309
00:15:06,360 --> 00:15:07,160
I’m sorry.
310
00:15:07,160 --> 00:15:08,000
I’ll redo it now.
311
00:15:08,000 --> 00:15:10,040
Sorry? You’re sorry?
312
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
How many times have you done that?
313
00:15:12,760 --> 00:15:14,360
I asked you to design a fire prevention zone
314
00:15:14,360 --> 00:15:15,880
at the entrance and the exit of the garage.
315
00:15:16,240 --> 00:15:16,960
There should be two,
316
00:15:16,960 --> 00:15:18,480
but you only made one.
317
00:15:18,480 --> 00:15:20,760
You didn’t even leave a door.
318
00:15:21,360 --> 00:15:22,240
What were you thinking
319
00:15:22,240 --> 00:15:23,640
when drafting it?
320
00:15:24,280 --> 00:15:24,960
Wait,
321
00:15:24,960 --> 00:15:25,800
Mr. Liu,
322
00:15:26,000 --> 00:15:27,120
I checked it with you.
323
00:15:27,120 --> 00:15:28,040
You approved it,
324
00:15:28,040 --> 00:15:28,920
so I did it like that.
325
00:15:28,920 --> 00:15:30,040
Are you blaming me?
326
00:15:31,080 --> 00:15:31,760
Really?
327
00:15:32,520 --> 00:15:33,080
No.
328
00:15:33,080 --> 00:15:34,600
Can’t you use your brain?
329
00:15:35,880 --> 00:15:38,000
If anything bad happens,
330
00:15:38,760 --> 00:15:39,840
you want me to take the blame,
331
00:15:41,200 --> 00:15:42,440
or Mr. Fang?
332
00:15:43,120 --> 00:15:43,800
Or you want to drag
333
00:15:43,800 --> 00:15:45,440
the company down with you?
334
00:15:46,440 --> 00:15:47,120
Last time, you asked me
335
00:15:47,120 --> 00:15:48,360
to run a project
336
00:15:48,360 --> 00:15:49,640
on your own.
337
00:15:50,440 --> 00:15:51,960
Thank god, I didn’t allow it.
338
00:15:52,360 --> 00:15:53,640
You kids
339
00:15:53,640 --> 00:15:55,160
are always sloppy.
340
00:15:55,160 --> 00:15:56,680
Can’t you be more responsible?
341
00:15:58,400 --> 00:15:59,240
Mr. Liu,
342
00:16:00,080 --> 00:16:01,360
I’m not a kid!
343
00:16:02,680 --> 00:16:04,120
Show some respect.
344
00:16:05,320 --> 00:16:06,160
Also,
345
00:16:06,480 --> 00:16:08,240
don’t give me that age discrimination.
346
00:16:14,960 --> 00:16:16,360
Age discrimination?
347
00:16:18,640 --> 00:16:19,800
Was I wrong?
348
00:16:21,800 --> 00:16:23,200
Did I wrong you?
349
00:16:24,800 --> 00:16:26,960
Young graduates like you
350
00:16:27,320 --> 00:16:29,360
always bite more than you can chew.
351
00:16:29,600 --> 00:16:31,280
You aim too high.
352
00:16:33,800 --> 00:16:34,280
What?
353
00:16:34,280 --> 00:16:35,800
Calm down. Don’t be mad.
354
00:16:35,800 --> 00:16:37,640
Can’t I criticize you?
355
00:16:38,720 --> 00:16:39,600
Huh?
356
00:16:41,320 --> 00:16:42,400
Can you do the job or not?
357
00:16:43,480 --> 00:16:44,520
If not,
358
00:16:45,320 --> 00:16:45,840
just piss off!
359
00:16:51,920 --> 00:16:53,160
Get out,
360
00:16:53,440 --> 00:16:55,080
and don’t come back again!
361
00:17:02,280 --> 00:17:03,120
What are you staring at?
362
00:17:03,680 --> 00:17:04,840
Don’t you have work to do?
363
00:17:12,240 --> 00:17:13,640
Finished!
364
00:17:18,240 --> 00:17:19,120
Where’s Gu Bo?
365
00:17:19,800 --> 00:17:20,760
Him?
366
00:17:21,200 --> 00:17:22,680
I lectured him a few days ago.
367
00:17:23,040 --> 00:17:24,440
He’s still mad at me.
368
00:17:24,720 --> 00:17:26,360
He has quite a temper.
369
00:17:26,360 --> 00:17:27,160
Alright.
370
00:17:27,960 --> 00:17:30,040
You all worked hard over the past few days.
371
00:17:30,200 --> 00:17:31,680
Just go back and rest.
372
00:17:32,320 --> 00:17:33,160
We’ve given it
373
00:17:33,160 --> 00:17:34,440
our all.
374
00:17:34,440 --> 00:17:36,080
I’m sure it’ll pay off.
375
00:17:39,180 --> 00:17:40,940
= Description of Design =
376
00:17:40,980 --> 00:17:41,880
So,
377
00:17:42,880 --> 00:17:44,360
the biggest highlight
378
00:17:44,360 --> 00:17:45,360
of the Moon Bay Resort
379
00:17:45,360 --> 00:17:47,040
is this floating villa.
380
00:17:48,240 --> 00:17:48,840
It’s nice.
381
00:17:48,840 --> 00:17:50,200
Fabulous indeed!
382
00:18:00,200 --> 00:18:01,480
It’s promising.
383
00:18:01,480 --> 00:18:02,520
I agree.
384
00:18:03,880 --> 00:18:04,640
Nicely done.
385
00:18:05,640 --> 00:18:07,160
That’s the complete design
386
00:18:07,160 --> 00:18:08,200
of the Moon Bay Resort.
387
00:18:08,200 --> 00:18:09,000
Thank you.
388
00:18:15,680 --> 00:18:17,240
Look forward to working with you.
389
00:18:21,520 --> 00:18:22,040
Don’t know.
390
00:18:22,040 --> 00:18:22,600
Why aren’t they out yet?
391
00:18:22,600 --> 00:18:23,520
Soon, I guess.
392
00:18:25,600 --> 00:18:26,520
Yiren!
393
00:18:28,240 --> 00:18:28,880
Yiren,
394
00:18:29,080 --> 00:18:29,720
Ziyang,
395
00:18:30,280 --> 00:18:31,360
tell us.
396
00:18:31,360 --> 00:18:32,520
How did it go?
397
00:18:34,440 --> 00:18:34,880
Say it.
398
00:18:35,160 --> 00:18:35,960
We didn’t expect
399
00:18:35,960 --> 00:18:37,720
it’d go so well.
400
00:18:38,320 --> 00:18:40,120
After presenting the model,
401
00:18:40,120 --> 00:18:41,640
the client
402
00:18:41,640 --> 00:18:43,160
gave the project to us instantly.
403
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
All our effort paid off!
404
00:18:47,480 --> 00:18:48,440
I’m surprised
405
00:18:48,440 --> 00:18:50,360
that they’d approve it so soon.
406
00:18:50,960 --> 00:18:52,080
That tells us
407
00:18:52,320 --> 00:18:53,320
sometimes,
408
00:18:53,320 --> 00:18:55,560
we can’t solely rely on experience.
409
00:18:55,960 --> 00:18:58,160
We gotta give it a try first.
410
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
Am I right, Mr. Fang?
411
00:19:00,200 --> 00:19:02,040
Disapproving of you handcrafting the model
412
00:19:02,040 --> 00:19:03,200
is a mistake.
413
00:19:03,640 --> 00:19:04,880
You accomplished
414
00:19:04,880 --> 00:19:06,520
an almost impossible task.
415
00:19:08,120 --> 00:19:09,080
Thank you, Mr. Fang.
416
00:19:09,080 --> 00:19:10,400
You’re making me blush.
417
00:19:13,400 --> 00:19:14,920
What about me, Mr. Fang?
418
00:19:14,920 --> 00:19:16,120
Have I
419
00:19:16,120 --> 00:19:17,240
also made progress?
420
00:19:17,240 --> 00:19:18,120
Yes.
421
00:19:18,120 --> 00:19:19,320
But don’t get dizzy
422
00:19:19,320 --> 00:19:20,720
with one success.
423
00:19:21,320 --> 00:19:22,480
Your model
424
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
isn’t flawless.
425
00:19:23,480 --> 00:19:25,720
There’s still plenty of room for improvement.
426
00:19:27,160 --> 00:19:27,920
Got it.
427
00:19:28,560 --> 00:19:29,400
Yiren,
428
00:19:29,400 --> 00:19:30,480
you know
429
00:19:30,480 --> 00:19:32,480
Mr. Fang says that a lot.
430
00:19:32,640 --> 00:19:34,400
Don’t take it to heart.
431
00:19:34,400 --> 00:19:35,480
I’m telling you,
432
00:19:35,480 --> 00:19:38,040
I knew you’d win this time.
433
00:19:38,040 --> 00:19:39,320
Good job!
434
00:19:40,200 --> 00:19:41,000
Yiren!
435
00:19:41,160 --> 00:19:42,200
you know,
436
00:19:42,200 --> 00:19:43,680
if you like modeling so much,
437
00:19:44,120 --> 00:19:45,120
I suggest
438
00:19:45,120 --> 00:19:46,480
you take
439
00:19:48,240 --> 00:19:49,880
a short design course at college.
440
00:19:50,320 --> 00:19:51,320
Professional training
441
00:19:51,320 --> 00:19:52,800
will accelerate your improvement.
442
00:19:52,800 --> 00:19:54,080
I’ve thought about it,
443
00:19:54,280 --> 00:19:55,160
but
444
00:19:55,800 --> 00:19:57,680
it’s really expensive.
445
00:19:57,840 --> 00:19:58,880
You can’t put a price on art.
446
00:19:58,880 --> 00:20:00,240
You should work harder
447
00:20:00,360 --> 00:20:01,200
so that
448
00:20:01,440 --> 00:20:02,920
you’ll be officially hired with a raise.
449
00:20:03,200 --> 00:20:03,880
Yes.
450
00:20:04,680 --> 00:20:06,200
Mr. Fang is right.
451
00:20:09,480 --> 00:20:10,240
We’re
452
00:20:10,240 --> 00:20:11,760
having a great day.
453
00:20:13,080 --> 00:20:14,040
Shouldn’t
454
00:20:15,120 --> 00:20:16,560
Mr. Fang treat us to a fancy meal?
455
00:20:17,320 --> 00:20:17,840
Good idea.
456
00:20:17,840 --> 00:20:19,200
- Thank you, Mr. Fang. - Yeah!
457
00:20:19,720 --> 00:20:20,880
Pick a restaurant you like.
458
00:20:20,880 --> 00:20:21,480
Go to the fanciest.
459
00:20:21,480 --> 00:20:24,480
How about eating Cantonese cuisine in Jinquan Rd.?
460
00:20:24,680 --> 00:20:25,280
- Is it expensive? - What do you think?
461
00:20:25,840 --> 00:20:26,560
Do you like it?
462
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
Yes or no?
463
00:20:27,560 --> 00:20:29,760
Chill, chill.
464
00:20:29,760 --> 00:20:31,360
There’s more good news.
465
00:20:31,360 --> 00:20:32,800
Please, Mr. Fang.
466
00:20:32,800 --> 00:20:34,000
More good news?
467
00:20:34,000 --> 00:20:35,280
Considering the effort
468
00:20:35,280 --> 00:20:36,360
you spent on this project,
469
00:20:36,360 --> 00:20:38,120
all of you will be given a 20% raise.
470
00:20:40,920 --> 00:20:42,120
Yeah!
471
00:20:43,280 --> 00:20:45,240
Thank you, Mr. Fang.
472
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
Impossible!
473
00:20:47,960 --> 00:20:48,680
No way Fang Zhiyou
474
00:20:48,680 --> 00:20:49,640
could find someone to do a 3D model
475
00:20:49,640 --> 00:20:51,280
in such a short time.
476
00:20:51,760 --> 00:20:52,680
Without a model,
477
00:20:52,680 --> 00:20:53,840
the client
478
00:20:54,000 --> 00:20:55,320
wouldn’t approve his design.
479
00:20:55,640 --> 00:20:56,080
I heard
480
00:20:56,080 --> 00:20:57,240
they used a handcraft model
481
00:20:57,240 --> 00:20:58,520
instead of a 3D one.
482
00:20:59,280 --> 00:21:00,520
The client spoke highly of it.
483
00:21:01,400 --> 00:21:02,960
Handcraft model
484
00:21:03,360 --> 00:21:05,000
isn’t Fang Zhiyou’s strong suit.
485
00:21:05,240 --> 00:21:06,000
It was
486
00:21:06,000 --> 00:21:07,040
Xu Yiren.
487
00:21:09,240 --> 00:21:10,160
What?
488
00:21:11,920 --> 00:21:13,520
Xu Yiren and her colleague
489
00:21:13,520 --> 00:21:14,440
crafted it.
490
00:21:20,800 --> 00:21:22,640
It’s getting more and more interesting.
491
00:21:26,160 --> 00:21:26,840
Fine.
492
00:21:28,200 --> 00:21:29,680
If you got beaten up so easily,
493
00:21:31,200 --> 00:21:32,720
that would be boring.
494
00:21:34,360 --> 00:21:35,880
= Li Zhe =
Have you booked the restaurant?
495
00:21:35,880 --> 00:21:36,400
I have.
496
00:21:36,400 --> 00:21:36,920
Let’s go.
497
00:21:36,920 --> 00:21:37,760
Good.
498
00:21:37,960 --> 00:21:38,600
Yiren!
499
00:21:38,600 --> 00:21:39,400
Let’s go.
500
00:21:39,400 --> 00:21:40,400
See you there.
501
00:21:40,400 --> 00:21:41,600
I have to take this.
502
00:21:41,600 --> 00:21:42,240
You guys go ahead.
503
00:21:42,240 --> 00:21:43,200
Where are you going?
504
00:21:43,200 --> 00:21:44,680
We’re leaving.
505
00:21:49,840 --> 00:21:50,480
Hello.
506
00:21:51,120 --> 00:21:51,800
Hi.
507
00:21:51,800 --> 00:21:52,760
What’s up?
508
00:21:52,760 --> 00:21:53,600
Congratulations
509
00:21:53,720 --> 00:21:55,120
on winning Moon Bay.
510
00:21:56,440 --> 00:21:57,640
Let me take you to dinner
511
00:21:57,760 --> 00:21:58,880
to celebrate.
512
00:21:59,640 --> 00:22:00,640
Thank you,
513
00:22:00,920 --> 00:22:02,080
but I’m unavailable today.
514
00:22:02,600 --> 00:22:04,920
My colleagues and I are going to celebrate.
515
00:22:04,920 --> 00:22:06,720
I’d like to talk to you about Fang Zhiyou.
516
00:22:09,120 --> 00:22:10,440
Maybe you’re right.
517
00:22:11,240 --> 00:22:12,680
There are misunderstandings between us.
518
00:22:13,880 --> 00:22:15,720
We should sit down and talk things out.
519
00:22:16,240 --> 00:22:17,880
You really should.
520
00:22:19,360 --> 00:22:20,800
I’d like to talk to you first, though.
521
00:22:25,440 --> 00:22:27,480
Their Curry Crab is the best.
522
00:22:27,480 --> 00:22:28,400
So is Luck in a Bowl,
523
00:22:28,400 --> 00:22:29,360
you know.
524
00:22:30,040 --> 00:22:31,080
Isn’t that Yiren?
525
00:22:31,080 --> 00:22:32,400
It is.
526
00:22:32,400 --> 00:22:33,680
What a coincidence!
527
00:22:35,040 --> 00:22:36,400
Let me go get her.
528
00:22:37,680 --> 00:22:38,440
She’s on a date.
529
00:22:38,440 --> 00:22:39,400
Don’t interrupt her.
530
00:22:41,680 --> 00:22:42,520
Don’t move.
531
00:22:47,920 --> 00:22:50,000
Here’s a little pink flower for you
532
00:22:50,400 --> 00:22:51,560
as my apology.
533
00:22:51,880 --> 00:22:52,600
He’s hot!
534
00:22:52,600 --> 00:22:53,720
Super hot!
535
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
I’m upset
536
00:23:05,560 --> 00:23:07,040
and don’t want to eat alone.
537
00:23:07,320 --> 00:23:08,320
Well,
538
00:23:08,320 --> 00:23:10,120
you won the Moon Bay Project.
539
00:23:10,120 --> 00:23:12,000
My revenge failed.
540
00:23:13,720 --> 00:23:14,680
Li Zhe,
541
00:23:14,680 --> 00:23:15,800
I’ll let it slide this time.
542
00:23:15,960 --> 00:23:16,280
Next time...
543
00:23:16,280 --> 00:23:18,320
Next time, I’ll think up a better excuse.
544
00:23:18,560 --> 00:23:20,160
I didn’t mean that.
545
00:23:24,720 --> 00:23:25,360
Dig in.
546
00:23:26,520 --> 00:23:27,960
Eat it while it’s hot,
547
00:23:28,120 --> 00:23:29,840
or it’ll taste bad when it’s cold.
548
00:23:30,100 --> 00:23:33,380
= Aunt =
549
00:23:36,880 --> 00:23:37,520
Yes,
550
00:23:37,520 --> 00:23:38,400
aunt.
551
00:23:38,400 --> 00:23:39,360
Yiren,
552
00:23:39,360 --> 00:23:40,960
I have good news.
553
00:23:41,160 --> 00:23:42,640
Your uncle, Qing and I
554
00:23:42,640 --> 00:23:44,320
are coming over in a few days.
555
00:23:44,680 --> 00:23:45,920
You and uncle are coming?
556
00:23:45,920 --> 00:23:48,120
Qing’s got a job there.
557
00:23:48,280 --> 00:23:50,120
We can’t let her leave alone,
558
00:23:50,120 --> 00:23:51,600
so we’re coming with her.
559
00:23:52,280 --> 00:23:53,640
Can you
560
00:23:53,640 --> 00:23:56,400
rent an apartment for us soon?
561
00:23:56,920 --> 00:23:58,400
What?
562
00:23:59,880 --> 00:24:00,600
I don’t...
563
00:24:00,600 --> 00:24:02,040
We aren’t picky.
564
00:24:02,320 --> 00:24:04,200
As long as it’s big enough for us to live
565
00:24:04,800 --> 00:24:05,920
with a full set of appliances
566
00:24:05,920 --> 00:24:07,120
and it’s conveniently located
567
00:24:07,120 --> 00:24:08,160
with a safe neighborhood
568
00:24:08,160 --> 00:24:09,720
and it’s cheap, that will do.
569
00:24:11,160 --> 00:24:12,080
Aunt,
570
00:24:12,920 --> 00:24:13,680
I...
571
00:24:18,600 --> 00:24:19,560
I see.
572
00:24:20,360 --> 00:24:21,520
I’ll see what I can do.
573
00:24:21,960 --> 00:24:23,240
Thank you.
574
00:24:23,400 --> 00:24:24,440
I’m entrusting it
575
00:24:24,440 --> 00:24:25,800
to you then.
576
00:24:33,240 --> 00:24:34,680
I went house-hunting
577
00:24:34,680 --> 00:24:36,320
when I came back from abroad.
578
00:24:36,640 --> 00:24:37,360
I’m familiar with it.
579
00:24:37,360 --> 00:24:38,840
I can help you.
580
00:24:41,320 --> 00:24:42,080
What?
581
00:24:42,480 --> 00:24:44,360
Aren’t you looking for an apartment?
582
00:24:44,720 --> 00:24:46,120
What are your requirements?
583
00:24:47,080 --> 00:24:47,880
No, thanks.
584
00:24:48,080 --> 00:24:48,680
It’s my personal business.
585
00:24:48,680 --> 00:24:49,800
I’ll take care of it myself.
586
00:24:51,080 --> 00:24:51,600
Excuse me,
587
00:24:51,600 --> 00:24:52,640
I need to go powder my nose.
588
00:24:59,800 --> 00:25:00,680
Sure, OK.
589
00:25:01,200 --> 00:25:02,600
Is Sha Sha here?
590
00:25:02,760 --> 00:25:03,640
Never mind.
591
00:25:05,720 --> 00:25:06,640
Sorry.
592
00:25:09,800 --> 00:25:10,800
Mr. Fang,
593
00:25:11,880 --> 00:25:12,600
what a coincidence!
594
00:25:12,600 --> 00:25:13,400
Really?
595
00:25:14,520 --> 00:25:16,040
Aren’t we supposed to meet here?
596
00:25:19,480 --> 00:25:20,760
I...
597
00:25:22,560 --> 00:25:23,880
Li Zhe said...
598
00:25:23,880 --> 00:25:24,920
Say no more.
599
00:25:25,400 --> 00:25:26,560
I know
600
00:25:26,760 --> 00:25:28,560
your business isn’t my concern?
601
00:25:29,440 --> 00:25:31,000
But we’re having a celebration together.
602
00:25:31,800 --> 00:25:33,000
As the star of the day,
603
00:25:33,160 --> 00:25:34,520
you shouldn’t bail on us.
604
00:25:35,080 --> 00:25:36,040
My bad.
605
00:25:36,360 --> 00:25:37,240
Li Zhe and I just finished.
606
00:25:37,240 --> 00:25:37,880
I’ll go join them now.
607
00:25:37,880 --> 00:25:38,560
No need.
608
00:25:39,480 --> 00:25:40,680
We don’t need you anymore.
609
00:25:46,400 --> 00:25:47,200
Yeah.
610
00:25:47,560 --> 00:25:48,920
You don’t need me.
611
00:25:49,920 --> 00:25:51,200
I’m not going either.
612
00:25:55,560 --> 00:25:56,680
My place is right ahead.
613
00:25:56,680 --> 00:25:57,920
We can part here.
614
00:25:58,520 --> 00:25:59,280
Why?
615
00:25:59,960 --> 00:26:01,640
Are you hiding your address from me?
616
00:26:08,640 --> 00:26:10,640
I don’t mind being used.
617
00:26:11,440 --> 00:26:13,640
At least, I’m useful to you.
618
00:26:14,440 --> 00:26:15,800
What makes you think that?
619
00:26:16,680 --> 00:26:17,480
Aren’t you mad
620
00:26:17,480 --> 00:26:18,480
being used?
621
00:26:18,680 --> 00:26:19,680
That depends.
622
00:26:20,200 --> 00:26:21,200
If it’s you,
623
00:26:21,200 --> 00:26:22,080
I’m fine with it.
624
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
I don’t think I know the real you.
625
00:26:30,360 --> 00:26:31,560
What about Fang Zhiyou?
626
00:26:31,960 --> 00:26:33,240
Do you know him?
627
00:26:34,120 --> 00:26:35,480
I don’t need to guess
628
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
if he’s telling the truth or not.
629
00:26:38,920 --> 00:26:40,160
Sometimes,
630
00:26:40,960 --> 00:26:42,320
the truth hurts the most.
631
00:26:42,760 --> 00:26:44,240
Didn’t you feel that way too?
632
00:26:44,960 --> 00:26:45,720
Yeah.
633
00:26:46,520 --> 00:26:47,760
I used to think
634
00:26:48,000 --> 00:26:49,960
a few lies could make his life easier,
635
00:26:50,160 --> 00:26:51,600
but why he refused?
636
00:26:52,880 --> 00:26:54,560
Now, I realize
637
00:26:56,440 --> 00:26:59,040
instead of always guessing others’ true intention,
638
00:26:59,960 --> 00:27:02,320
it’s better to stay with people like Fang Zhiyou.
639
00:27:06,800 --> 00:27:07,880
Do you like him?
640
00:27:16,760 --> 00:27:18,600
You won’t even bother to lie to me.
641
00:27:19,960 --> 00:27:21,320
Why did you make friends with me?
642
00:27:21,320 --> 00:27:22,360
You’re smart.
643
00:27:23,160 --> 00:27:24,200
You need to ask?
644
00:27:25,200 --> 00:27:26,760
Whether you want to use me to provoke him
645
00:27:27,040 --> 00:27:28,800
or destroy him,
646
00:27:29,560 --> 00:27:31,040
it won’t succeed.
647
00:27:32,040 --> 00:27:33,360
I’m only his assistant.
648
00:27:33,400 --> 00:27:35,040
I can’t change his mind.
649
00:27:35,280 --> 00:27:37,800
And I will never ever betray him.
650
00:27:38,120 --> 00:27:39,480
Stop wasting your time on me.
651
00:27:39,480 --> 00:27:41,520
That’s my decision to make.
652
00:27:41,840 --> 00:27:42,680
Besides,
653
00:27:43,000 --> 00:27:44,400
people change.
654
00:27:45,080 --> 00:27:45,840
Don’t you agree?
655
00:27:50,480 --> 00:27:52,240
If you don’t want me to know where you live,
656
00:27:52,400 --> 00:27:53,440
I’ll go.
657
00:27:54,200 --> 00:27:55,080
I’m off.
658
00:27:55,320 --> 00:27:56,280
Good night.
659
00:28:34,960 --> 00:28:35,880
Gu Bo,
660
00:28:40,080 --> 00:28:41,080
are you OK?
661
00:28:41,440 --> 00:28:42,240
I’m good.
662
00:28:47,440 --> 00:28:48,800
Are you done blowing off your steam?
663
00:28:50,480 --> 00:28:51,800
Buckle up!
664
00:28:51,800 --> 00:28:53,080
It’s just a job.
665
00:28:53,320 --> 00:28:54,880
The older you get,
666
00:28:54,880 --> 00:28:56,680
the fewer you have.
667
00:28:57,000 --> 00:28:58,920
You’ll get used to it.
668
00:28:59,760 --> 00:29:01,080
Look at Xu Yiren.
669
00:29:01,320 --> 00:29:02,200
She’s fine.
670
00:29:02,320 --> 00:29:02,920
Can you stop talking to me
671
00:29:02,920 --> 00:29:04,480
like I’m a kid?
672
00:29:05,400 --> 00:29:06,960
You’re younger than me.
673
00:29:09,320 --> 00:29:10,600
Let me
674
00:29:10,600 --> 00:29:12,240
teach you something, kiddo.
675
00:29:13,040 --> 00:29:16,080
You made a reckless move.
676
00:29:16,960 --> 00:29:18,080
You know what’s the first thing to do
677
00:29:18,080 --> 00:29:19,400
after making a mistake?
678
00:29:19,720 --> 00:29:21,000
Apologize immediately
679
00:29:21,000 --> 00:29:22,320
and sincerely.
680
00:29:22,560 --> 00:29:23,400
What did you do?
681
00:29:23,520 --> 00:29:25,040
You stormed out.
682
00:29:26,840 --> 00:29:28,160
I already apologized
683
00:29:28,160 --> 00:29:29,400
but Liu Tianyang refused to let it go.
684
00:29:29,400 --> 00:29:30,560
What else could I do?
685
00:29:30,560 --> 00:29:31,800
He spewed out hurtful words
686
00:29:31,800 --> 00:29:33,560
without considering my feelings.
687
00:29:34,160 --> 00:29:35,440
I’ve had a hard time
688
00:29:35,440 --> 00:29:36,240
at work lately.
689
00:29:36,240 --> 00:29:37,080
Everyone in the company
690
00:29:37,080 --> 00:29:38,200
thinks of me as a burden.
691
00:29:38,200 --> 00:29:39,200
He insulted me.
692
00:29:39,800 --> 00:29:41,360
Who is he to you?
693
00:29:41,720 --> 00:29:43,840
Why should he consider your feelings?
694
00:29:44,680 --> 00:29:46,000
In this world,
695
00:29:46,000 --> 00:29:47,480
other than your parents,
696
00:29:47,480 --> 00:29:49,200
nobody gives a damn about you.
697
00:29:49,520 --> 00:29:51,480
You know what’s to rise from setbacks?
698
00:29:52,960 --> 00:29:53,760
Princess,
699
00:29:54,000 --> 00:29:55,280
I’m miserable enough.
700
00:29:55,280 --> 00:29:56,920
Can’t you comfort me?
701
00:29:57,760 --> 00:29:59,280
If comfort works,
702
00:29:59,600 --> 00:30:01,440
I can give you that as much as possible.
703
00:30:02,040 --> 00:30:03,800
But right now, that’s not what you need.
704
00:30:03,800 --> 00:30:04,760
You should ask yourself
705
00:30:04,760 --> 00:30:06,360
why you want to work at Square & Circle.
706
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
You said
707
00:30:08,080 --> 00:30:09,760
your dream is to become
708
00:30:09,760 --> 00:30:11,240
an excellent designer like Fang Zhiyou.
709
00:30:11,560 --> 00:30:12,680
To realize your dream,
710
00:30:12,680 --> 00:30:14,040
how big a price are you willing to pay?
711
00:30:14,760 --> 00:30:16,400
If you can’t take a little setback
712
00:30:16,400 --> 00:30:17,800
like this,
713
00:30:18,160 --> 00:30:19,800
better give up your dream now.
714
00:30:38,520 --> 00:30:39,840
Yiren.
715
00:30:40,520 --> 00:30:41,560
Xia Di.
716
00:30:41,960 --> 00:30:43,360
Why aren’t you home yet?
717
00:30:44,440 --> 00:30:45,360
Gu Bo is upset.
718
00:30:45,360 --> 00:30:46,680
I’m with him now.
719
00:30:46,840 --> 00:30:47,720
What’s up?
720
00:30:47,800 --> 00:30:49,160
We can go back.
721
00:30:49,800 --> 00:30:50,760
Nothing.
722
00:30:51,080 --> 00:30:52,280
I happen to pass by.
723
00:30:53,160 --> 00:30:55,160
Talk to him nicely.
724
00:30:55,360 --> 00:30:55,960
Sure.
725
00:30:55,960 --> 00:30:56,720
Bye.
726
00:31:08,080 --> 00:31:08,960
We can
727
00:31:09,400 --> 00:31:10,640
go a few more laps if you want.
728
00:31:11,120 --> 00:31:11,760
Cool.
729
00:31:12,480 --> 00:31:13,240
Get in.
730
00:31:13,320 --> 00:31:14,400
I’ll go get changed.
731
00:31:15,720 --> 00:31:17,040
Don’t bump into anything again.
732
00:31:40,640 --> 00:31:42,000
There you are.
733
00:31:42,360 --> 00:31:43,080
Hi.
734
00:31:43,360 --> 00:31:44,800
Can we have a word?
735
00:31:46,200 --> 00:31:47,120
Let’s talk inside.
736
00:31:47,120 --> 00:31:47,920
No need.
737
00:31:48,440 --> 00:31:49,800
I’m here to check with you
738
00:31:50,000 --> 00:31:50,880
if it’s true
739
00:31:50,880 --> 00:31:52,880
that you hired me as an intern
740
00:31:53,400 --> 00:31:54,400
because of my dad?
741
00:31:54,400 --> 00:31:55,160
Yes.
742
00:31:56,720 --> 00:31:58,360
Am I incompetent?
743
00:31:58,360 --> 00:31:58,960
Yes.
744
00:31:59,640 --> 00:32:00,720
I’m not saying that
745
00:32:01,200 --> 00:32:03,120
because you’re relying on your father.
746
00:32:03,520 --> 00:32:04,920
You stormed out
747
00:32:04,920 --> 00:32:05,960
in Mr. Liu’s face earlier.
748
00:32:06,520 --> 00:32:07,640
You lost your temper
749
00:32:07,640 --> 00:32:09,000
in the workplace.
750
00:32:09,600 --> 00:32:11,440
You still have a lot to learn
751
00:32:11,440 --> 00:32:13,000
but you aren’t willing to accept that.
752
00:32:13,000 --> 00:32:14,600
That makes you incompetent.
753
00:32:18,840 --> 00:32:19,800
I understand.
754
00:32:20,720 --> 00:32:21,480
Alright.
755
00:32:21,480 --> 00:32:22,280
I lost.
756
00:32:22,960 --> 00:32:23,800
I’ll quit.
757
00:32:24,760 --> 00:32:27,440
I’ll send you my resignation tomorrow morning.
758
00:32:28,680 --> 00:32:29,520
Gu Bo,
759
00:32:29,960 --> 00:32:30,960
wait.
760
00:32:30,960 --> 00:32:32,120
Think again.
761
00:32:32,120 --> 00:32:33,480
He isn’t going to fire you.
762
00:32:33,480 --> 00:32:35,080
Even so,
763
00:32:36,200 --> 00:32:37,920
I don’t think I should stay.
764
00:32:39,320 --> 00:32:40,360
Thank you for everything.
765
00:32:40,600 --> 00:32:42,200
Gu Bo. Gu Bo!
766
00:32:44,320 --> 00:32:46,200
You can’t let him leave.
767
00:32:47,960 --> 00:32:49,600
Didn’t Li Zhe escort you back?
768
00:32:49,920 --> 00:32:50,680
What’s wrong?
769
00:32:51,160 --> 00:32:52,040
You don’t want him to know
770
00:32:52,040 --> 00:32:53,320
that we’re living under the same roof?
771
00:33:01,520 --> 00:33:03,320
Gu Bo may seem careless
772
00:33:03,320 --> 00:33:05,000
but he’s diligent.
773
00:33:05,120 --> 00:33:06,440
He studied
774
00:33:06,440 --> 00:33:08,120
all our previous projects.
775
00:33:08,120 --> 00:33:10,280
Can’t you give him one more chance?
776
00:33:12,280 --> 00:33:13,720
He’s still a new graduate.
777
00:33:13,720 --> 00:33:15,720
That’s too heavy a blow to him.
778
00:33:15,840 --> 00:33:17,600
Young people need encouragement.
779
00:33:17,760 --> 00:33:19,440
Can’t you say something nice
780
00:33:19,440 --> 00:33:20,760
to cheer him up
781
00:33:20,760 --> 00:33:22,000
and encourage him?
782
00:33:22,000 --> 00:33:22,960
A better mood
783
00:33:22,960 --> 00:33:24,800
may lead to better performance.
784
00:33:25,040 --> 00:33:26,280
He’s weak.
785
00:33:26,280 --> 00:33:27,320
If I encouraged him,
786
00:33:27,720 --> 00:33:29,440
how could he improve?
787
00:33:29,760 --> 00:33:30,960
If he can’t take
788
00:33:30,960 --> 00:33:32,240
such a little frustration,
789
00:33:32,240 --> 00:33:33,040
that means
790
00:33:33,040 --> 00:33:34,680
he isn’t cut out for this industry.
791
00:33:35,000 --> 00:33:36,440
He might as well change his career path sooner.
792
00:33:37,000 --> 00:33:38,160
You can’t scale everyone
793
00:33:38,160 --> 00:33:39,560
with your standard.
794
00:33:39,840 --> 00:33:41,440
If he behaves like you,
795
00:33:41,440 --> 00:33:42,600
then he won’t be himself.
796
00:33:42,600 --> 00:33:43,960
He’ll be another you.
797
00:33:43,960 --> 00:33:46,000
There isn’t another Fang Zhiyou in this world.
798
00:33:47,200 --> 00:33:48,200
Just like
799
00:33:48,200 --> 00:33:49,280
there isn’t another Xu Yiren.
800
00:33:50,880 --> 00:33:51,640
What?
801
00:33:51,640 --> 00:33:52,960
What did Li Zhe want from you?
802
00:33:54,160 --> 00:33:55,800
I’m not asking you as your boss,
803
00:33:56,280 --> 00:33:58,240
but as a friend.
804
00:33:58,760 --> 00:34:00,680
You don’t need to tell me.
805
00:34:03,840 --> 00:34:06,000
He... He said
806
00:34:06,200 --> 00:34:08,240
he wanted to talk to me about you.
807
00:34:08,880 --> 00:34:10,800
I didn’t know that was an excuse.
808
00:34:12,680 --> 00:34:15,000
If we didn’t bump into each other earlier,
809
00:34:15,280 --> 00:34:16,600
how long would you keep it from me?
810
00:34:18,120 --> 00:34:19,360
What’s that?
811
00:34:19,560 --> 00:34:20,680
Interrogation?
812
00:34:21,200 --> 00:34:23,120
It sounds weird.
813
00:34:26,120 --> 00:34:27,000
Yes.
814
00:34:28,760 --> 00:34:30,320
I knew you’d react like this,
815
00:34:30,320 --> 00:34:31,960
so I didn’t tell you.
816
00:34:34,080 --> 00:34:35,800
I didn’t mean to.
817
00:34:36,800 --> 00:34:39,320
I didn’t want you to recall the past
818
00:34:40,120 --> 00:34:41,760
because of Li Zhe.
819
00:34:43,640 --> 00:34:45,400
I’m trying to separate you from him
820
00:34:46,080 --> 00:34:47,360
because I don’t want him to hurt you.
821
00:34:48,200 --> 00:34:49,080
Hurt me?
822
00:34:49,080 --> 00:34:50,120
He said
823
00:34:50,640 --> 00:34:52,920
he’d steal what I treasure the most
824
00:34:53,160 --> 00:34:54,600
and he said he’d woo you.
825
00:34:54,880 --> 00:34:56,120
I can’t let you be used.
826
00:34:56,320 --> 00:34:58,240
What you treasure the most?
827
00:34:58,680 --> 00:35:00,400
Why is he after me?
828
00:35:06,320 --> 00:35:08,120
You must have mistaken it.
829
00:35:09,320 --> 00:35:10,600
Anyway,
830
00:35:11,000 --> 00:35:12,240
you should know
831
00:35:12,240 --> 00:35:13,760
he’s approaching you for a reason.
832
00:35:14,760 --> 00:35:15,760
Well,
833
00:35:15,760 --> 00:35:17,240
it’s true
834
00:35:17,400 --> 00:35:18,600
that who you’re seeing
835
00:35:18,600 --> 00:35:20,040
isn’t my business
836
00:35:20,600 --> 00:35:21,840
but I want you to know
837
00:35:22,280 --> 00:35:24,920
that I can’t allow you to be hurt because of me.
838
00:35:25,120 --> 00:35:26,080
No one should suffer
839
00:35:26,080 --> 00:35:27,880
because of me.
840
00:35:29,840 --> 00:35:30,760
It won’t happen.
841
00:35:33,680 --> 00:35:34,680
It’s late.
842
00:35:34,840 --> 00:35:35,920
Go to bed.
843
00:35:40,800 --> 00:35:42,560
Treasure the most...
844
00:35:43,760 --> 00:35:44,880
Wait!
845
00:35:45,160 --> 00:35:46,720
Aren’t we talking about Gu Bo?
846
00:35:46,840 --> 00:35:48,760
Can’t you give him another chance?
847
00:35:48,920 --> 00:35:51,520
Leave that to be discussed at work.
848
00:38:10,360 --> 00:38:11,120
Mr. Fang,
849
00:38:12,960 --> 00:38:15,200
this is Gu Bo’s notebook.
850
00:38:22,920 --> 00:38:24,000
Inside
851
00:38:24,000 --> 00:38:26,640
is the summary of the positioning,
852
00:38:27,080 --> 00:38:27,920
style
853
00:38:28,760 --> 00:38:30,200
and progress of each project.
854
00:38:32,400 --> 00:38:33,840
The red part is his thoughts.
855
00:38:34,000 --> 00:38:35,200
His suggestions are in blue.
856
00:38:36,160 --> 00:38:38,320
What he likes and dislikes,
857
00:38:39,320 --> 00:38:40,680
what he did and missed
858
00:38:40,880 --> 00:38:42,480
were recorded in detail.
859
00:38:44,360 --> 00:38:46,160
Gu Bo did that every day
860
00:38:46,600 --> 00:38:48,040
since he joined our company.
861
00:38:50,600 --> 00:38:52,360
I know Gu Bo
862
00:38:52,360 --> 00:38:53,680
has many shortcomings
863
00:38:55,120 --> 00:38:57,120
but he’s passionate about this job.
864
00:38:58,560 --> 00:39:00,360
He idolizes you
865
00:39:00,760 --> 00:39:02,240
and he hopes
866
00:39:02,640 --> 00:39:03,320
he can become
867
00:39:03,320 --> 00:39:05,120
a top designer like you.
868
00:39:06,600 --> 00:39:07,640
He knows
869
00:39:08,000 --> 00:39:09,480
he isn’t as talented as you,
870
00:39:10,560 --> 00:39:12,920
so he’s been working hard
871
00:39:13,440 --> 00:39:14,680
without you knowing it.
872
00:39:15,040 --> 00:39:16,240
If so,
873
00:39:17,080 --> 00:39:18,600
he shouldn’t have given up so easily.
874
00:39:20,840 --> 00:39:21,720
Mr. Fang,
875
00:39:24,480 --> 00:39:26,680
not everyone is as confident as you
876
00:39:27,080 --> 00:39:29,560
who insists on doing what you think is right.
877
00:39:31,040 --> 00:39:32,200
Many people
878
00:39:32,840 --> 00:39:35,360
need to be encouraged and praised,
879
00:39:37,000 --> 00:39:39,560
especially by their close friends and role models.
880
00:39:41,600 --> 00:39:43,360
A compliment from you
881
00:39:43,880 --> 00:39:45,000
may change his life.
882
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
It’s possible.
883
00:39:48,280 --> 00:39:49,440
If you think
884
00:39:49,440 --> 00:39:50,880
that’s also a lie,
885
00:39:52,160 --> 00:39:54,600
I’d rather live in lies every day.
886
00:39:57,624 --> 00:40:07,624
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
887
00:40:25,780 --> 00:40:28,620
♪ The most dazzling sun ♪
888
00:40:28,980 --> 00:40:31,940
♪ Outside the window ♪
889
00:40:32,940 --> 00:40:34,940
♪ Who cares ♪
890
00:40:34,940 --> 00:40:38,140
♪ Where it goes after it gets dark ♪
891
00:40:40,260 --> 00:40:42,780
♪ Waiting ♪
892
00:40:43,420 --> 00:40:46,060
♪ Until the moon lights up the sky ♪
893
00:40:46,900 --> 00:40:49,260
♪ The whole noisy world ♪
894
00:40:49,260 --> 00:40:51,580
♪ Should come to a halt ♪
895
00:40:54,500 --> 00:40:57,220
♪ Gazes and cheers ♪
896
00:40:57,780 --> 00:41:00,420
♪ Fall like tides ♪
897
00:41:01,740 --> 00:41:03,580
♪ Back to the room ♪
898
00:41:03,580 --> 00:41:06,980
♪ I think to myself ♪
899
00:41:08,460 --> 00:41:11,580
♪ Loneliness is always quiet ♪
900
00:41:12,060 --> 00:41:15,180
♪ But it feels like being shrouded in a net ♪
901
00:41:15,540 --> 00:41:17,860
♪ The quieter it is around ♪
902
00:41:17,860 --> 00:41:21,340
♪ The noisier I feel ♪
903
00:41:23,140 --> 00:41:26,780
♪ Carousels and skyscrapers ♪
904
00:41:26,780 --> 00:41:29,220
♪ Contrasts in life ♪
905
00:41:30,380 --> 00:41:33,980
♪ Who sees the weakness ♪
906
00:41:34,020 --> 00:41:36,100
♪ Behind my optimism ♪
907
00:41:37,100 --> 00:41:40,620
♪ Something can only be kept in my heart ♪
908
00:41:40,620 --> 00:41:43,780
♪ Raging silently ♪
909
00:41:44,260 --> 00:41:47,980
♪ Me in the mirror ♪
910
00:41:48,220 --> 00:41:50,900
♪ Which one is more like me ♪
911
00:41:51,820 --> 00:41:55,420
♪ Back to the corner from the spotlight ♪
912
00:41:55,500 --> 00:41:57,940
♪ Contrasts in life ♪
913
00:41:59,020 --> 00:42:02,660
♪ Leave much confusion to time ♪
914
00:42:02,660 --> 00:42:04,740
♪ Wait until it falls ♪
915
00:42:05,780 --> 00:42:07,980
♪ Lie in the room ♪
916
00:42:07,980 --> 00:42:12,340
♪ Feels like floating in the black hole ♪
917
00:42:12,820 --> 00:42:16,980
♪ I’m sober when I’m sleepless ♪
918
00:42:18,300 --> 00:42:21,540
♪ Having realistic dream ♪
56134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.