All language subtitles for tushy-en

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:17,500 --> 00:00:19,700 Leah: My mom got remarried about a year ago. 00:00:20,200 --> 00:00:20,700 Leah: And... 00:00:20,700 --> 00:00:22,600 Leah: ...I've been living with my step-brother,... 00:00:22,800 --> 00:00:23,700 Leah: ...ever since. 00:00:24,400 --> 00:00:25,800 Leah: He was really nice guy... 00:00:26,100 --> 00:00:27,100 Leah: ...and we got along: 00:00:27,100 --> 00:00:27,600 Leah: Great. 00:00:31,600 --> 00:00:33,200 Leah: I'll always catch him looking at me... 00:00:33,200 --> 00:00:33,900 Leah: ...from my room. 00:00:37,800 --> 00:00:39,800 Leah: But I never called him that on it. 00:00:45,100 --> 00:00:46,000 Leah: I have to admit: 00:00:47,700 --> 00:00:48,800 Leah: I kind of enjoyed it. 00:00:52,200 --> 00:00:53,300 Leah: We were really close... 00:00:53,400 --> 00:00:54,000 Leah: ...and we would... 00:00:54,200 --> 00:00:55,600 Leah: 00:00:57,500 Leah: I'd even mess with him... 00:00:57,600 --> 00:00:59,100 Leah: ...whenever I had the chance. 00:01:01,100 --> 00:01:02,300 Leah: To be honest... 00:01:02,700 --> 00:01:04,700 Leah: ...I've always been a little bit attracted to him. 00:01:05,000 --> 00:01:05,500 Leah: Uh... 00:01:06,300 --> 00:01:06,800 Leah: And... 00:01:06,900 --> 00:01:09,400 Leah: ...I think he feels the same way about me. 00:01:12,000 --> 00:01:12,700 Leah: One day... 00:01:13,100 --> 00:01:15,600 Leah: ...when Xander got rejected from his dream's school. 00:01:16,600 --> 00:01:18,400 Leah: I just felt so bad for him. 00:01:20,200 --> 00:01:22,200 "Dear Xander CORVUS, 1st : I regret to inform you that we are unable to approve your application to the University of Lansky, for fall quarter, 2016. There are a few tasks more difficult than denying an applicant admission to University of Lansky. This year we received nearly 34,000 applications for 3,700 spaces in our freshmen class. Many well-prepared, talented and hard-working students seek admission to University of Lansky, unfortunately we must turn away applicants with impressive accomplishments." 00:01:22,200 --> 00:01:23,100 Leah: I know it's wrong. 00:01:23,800 --> 00:01:24,300 Leah: But... 00:01:25,100 --> 00:01:27,300 Leah: ...I went into his bed-room to try at comfort him. 00:01:28,700 --> 00:01:30,600 Leah: I saw your letter down-stairs... 00:01:31,900 --> 00:01:33,200 Leah: I wanna make you feel better. 00:01:33,700 --> 00:01:34,600 Leah: I guess:... 00:01:34,800 --> 00:01:36,300 Leah: ...one thing led to another. 00:01:36,600 --> 00:01:37,200 Leah: And... 00:01:37,500 --> 00:01:38,400 Leah: ...before I knew it,... 00:01:38,500 --> 00:01:39,500 Leah: 00:01:55,900 Leah: I don't know... We shouldn't be doing this. 00:01:57,700 --> 00:01:58,700 Xander: Uh. Feel that better... 00:02:19,300 --> 00:02:21,400 Leah: I can't believe we're doing this... 00:02:20,900 --> 00:02:21,700 Xander: Uh... OK. 00:02:27,600 --> 00:02:29,300 Xander: Uh. Fuck. 00:02:34,800 --> 00:02:36,900 Leah: Can't believe I'm sucking your dick, right now... 00:02:57,200 --> 00:02:58,900 Xander: We can keep this just between us. 00:03:01,400 --> 00:03:02,800 Xander: Can't but wait to fuck. 00:03:03,800 --> 00:03:06,400 Xander: Pretty old step-sister's lips against my cock here. 00:03:08,800 --> 00:03:12,200 Xander: Oh shit. Oh, suck those balls, too. Right there. 00:03:56,600 --> 00:03:59,400 Leah: Do you like how your cute step-sister suck your cock? 00:03:59,800 --> 00:04:00,700 Xander: Yes; I do. 00:04:02,400 --> 00:04:05,700 Xander: 00:04:10,900 Xander: Makes you cum... 00:04:16,700 --> 00:04:17,600 Leah: Fuck... 00:04:17,500 --> 00:04:19,300 Xander: Oh, yes... You can take it. 00:04:19,600 --> 00:04:20,400 Leah: So big. 00:04:24,700 --> 00:04:26,700 Xander: Just stretch that little of your tiny pussy. 00:04:26,400 --> 00:04:27,400 Leah: Oh, yeah... 00:04:35,300 --> 00:04:36,300 Xander: It's a good girl... 00:04:47,200 --> 00:04:48,600 Leah: Feels so good. 4449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.