All language subtitles for the-grey-yify-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,320 --> 00:01:39,914 A job at the end of the world. 2 00:01:44,320 --> 00:01:47,278 A salaried killer for a big petroleum company. 3 00:01:50,000 --> 00:01:52,514 I don't know why I did half the things I've done, 4 00:01:54,080 --> 00:01:56,150 but I know this is where I belong, 5 00:01:57,760 --> 00:01:59,751 surrounded by my own. 6 00:02:01,520 --> 00:02:04,956 Ex-cons, fugitives, drifters, 7 00:02:05,920 --> 00:02:07,194 assholes. 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,598 Men unfit for mankind. 9 00:03:00,880 --> 00:03:02,552 There's not a second that goes by 10 00:03:02,640 --> 00:03:04,870 when I'm not thinking of you in some way. 11 00:03:10,280 --> 00:03:11,952 I want to see your face, 12 00:03:13,280 --> 00:03:15,316 feel your hands in mine, 13 00:03:17,080 --> 00:03:18,274 feel you against me. 14 00:03:24,880 --> 00:03:26,632 But I know that will never be. 15 00:03:28,400 --> 00:03:29,799 You left me, 16 00:03:32,280 --> 00:03:34,271 and I can't get you back. 17 00:03:37,800 --> 00:03:40,439 I move like I imagine the damned do, 18 00:03:42,040 --> 00:03:43,314 cursed. 19 00:03:48,160 --> 00:03:51,197 And I feel like it's only a matter of time. 20 00:04:04,080 --> 00:04:06,230 I don't know why I'm writing this. 21 00:04:07,480 --> 00:04:09,675 I don't know what can come of it. 22 00:04:19,920 --> 00:04:22,115 I know I can't get you back. 23 00:05:02,400 --> 00:05:05,233 I don't know why this has happened to us. 24 00:05:07,040 --> 00:05:09,270 I feel like it's me. 25 00:05:09,960 --> 00:05:11,393 Bad luck. 26 00:05:12,080 --> 00:05:13,229 Poison. 27 00:05:20,680 --> 00:05:23,797 And I've stopped doing this world any real good. 28 00:06:11,600 --> 00:06:13,158 "Once more into the fray 29 00:06:19,800 --> 00:06:22,678 "Into the last good fight I'll ever know 30 00:06:54,320 --> 00:06:59,155 "Live and die on this day 31 00:07:09,040 --> 00:07:15,513 "Live and die on this day" 32 00:07:26,280 --> 00:07:29,477 Let's go. I need your boarding passes, please. 33 00:07:30,120 --> 00:07:31,189 Please have them out. 34 00:07:31,280 --> 00:07:34,317 There's a storm coming in. We gotta get this plane off the tarmac. 35 00:07:36,480 --> 00:07:39,233 You guys are fucking this up. Let's go. 36 00:08:12,200 --> 00:08:13,997 Shit. Sorry, bro. 37 00:08:16,680 --> 00:08:18,432 Shit. Sorry, man. Sorry. 38 00:08:33,840 --> 00:08:37,549 It is as cold as this motherfucker's ever been, huh? 39 00:08:37,640 --> 00:08:38,868 I ain't shittin' either, man. 40 00:08:38,960 --> 00:08:40,359 I stripped down for the showers, 41 00:08:40,440 --> 00:08:42,271 and icicles are forming on my nuts. 42 00:08:43,280 --> 00:08:45,316 I didn't even think that shit was possible. 43 00:08:45,400 --> 00:08:47,391 You got a girl back in Anchorage? 44 00:08:47,480 --> 00:08:48,993 No. 45 00:08:49,520 --> 00:08:50,714 Oh. 46 00:08:51,800 --> 00:08:54,553 I got me a few. One had to get the scrape. 47 00:08:55,160 --> 00:08:56,957 At least that's what she told me. 48 00:08:57,040 --> 00:08:59,838 She's been hitting me up for the money ever since. 49 00:08:59,920 --> 00:09:02,559 I'm like, "Bitch, we both fucked. 50 00:09:02,640 --> 00:09:04,710 "I'll split it with you, whatever. " 51 00:09:04,800 --> 00:09:06,950 I'm Flannery, by the way. Todd. 52 00:09:07,040 --> 00:09:08,519 You're Ottman, right? 53 00:09:08,600 --> 00:09:09,828 Ottway. 54 00:09:09,920 --> 00:09:11,797 Oops, sorry, bro. Ottway, yeah. 55 00:09:11,880 --> 00:09:13,711 So, you blast critters for a living, huh, 56 00:09:13,800 --> 00:09:15,279 and do some of that sniper shit? 57 00:09:15,360 --> 00:09:17,954 What's the biggest piece of game you've taken down? Like, a Kodiak, huh? 58 00:09:18,040 --> 00:09:19,996 You know, I saw that documentary that asshole did. 59 00:09:20,120 --> 00:09:21,314 You know, the fag who loves bears... 60 00:09:21,400 --> 00:09:24,119 Listen, listen, pal. I don't want to talk. I need some quiet. 61 00:09:24,200 --> 00:09:27,033 So, I'm just going to put my head back, okay? 62 00:09:28,320 --> 00:09:30,470 Yeah, it's cool. It's cool. 63 00:09:42,480 --> 00:09:45,358 Sir. Sir, I need you to sit down, please. 64 00:09:45,480 --> 00:09:47,550 Yeah, I'm sitting. 65 00:10:04,680 --> 00:10:05,829 You like that shit, don't you? 66 00:10:05,920 --> 00:10:07,069 No, I don't. 67 00:10:08,560 --> 00:10:09,913 I would never eat a sea urchin. 68 00:10:10,000 --> 00:10:12,150 They say if you eat it, not only does it make you impotent, 69 00:10:12,240 --> 00:10:16,438 but it poisons you, and it causes extreme skin reactions. 70 00:10:16,520 --> 00:10:18,397 No, it's the opposite. 71 00:10:19,920 --> 00:10:24,596 Plus it tastes like shit. You ever taste that? You ever seen one? 72 00:10:24,680 --> 00:10:26,432 It makes you through with this, seriously. 73 00:10:26,560 --> 00:10:28,073 What's the other thing? 74 00:10:28,160 --> 00:10:29,957 Spicy tuna roll. Not impotent. 75 00:10:30,040 --> 00:10:31,473 Oh, incontinent. 76 00:10:32,880 --> 00:10:34,632 That's why you were pissing on yourself 77 00:10:34,720 --> 00:10:36,358 like you did last Saturday night. 78 00:10:36,440 --> 00:10:37,919 That reminds me of my childhood. 79 00:10:40,320 --> 00:10:41,548 No, it's a true story. I'm a true story. 80 00:10:41,640 --> 00:10:42,789 I'm playing with you, man. 81 00:10:42,880 --> 00:10:43,915 Really. 82 00:10:44,000 --> 00:10:46,719 And then they wash the ammonia off the fish. 83 00:10:48,720 --> 00:10:50,278 A Swedish massage. 84 00:10:53,600 --> 00:10:54,749 I'm gonna be sick. 85 00:10:54,880 --> 00:10:56,836 Fuck me. Fuck. 86 00:10:57,240 --> 00:10:58,309 What was that? 87 00:10:58,400 --> 00:10:59,549 Shit. 88 00:11:03,760 --> 00:11:05,637 Hey, guys, do yourself a favor, 89 00:11:05,720 --> 00:11:08,598 don't do that head-between-your-knees crash position shit 90 00:11:08,680 --> 00:11:10,318 if this fucker goes down. Shut the fuck up. 91 00:11:10,480 --> 00:11:11,754 Why you saying that, man? Shut up!. 92 00:11:11,840 --> 00:11:12,989 Shut the fuck up. Shut up. 93 00:11:13,080 --> 00:11:14,229 Suck my dick, Flannery. 94 00:11:14,360 --> 00:11:15,429 Why would you even say that? 95 00:11:15,520 --> 00:11:18,512 I'm just saying, I seen it on the Discovery Channel, this plane crashes, 96 00:11:18,600 --> 00:11:20,670 these people's spines went through the tops of their skulls 97 00:11:20,760 --> 00:11:22,876 'cause they were all bent over like fucking retards. 98 00:11:22,960 --> 00:11:24,996 Flannery, I'm going to knock you the fuck out. 99 00:11:25,120 --> 00:11:26,519 Shut up!. Who's friends with this guy? 100 00:11:26,600 --> 00:11:28,556 I'm just saying! Stop fucking saying. 101 00:11:28,640 --> 00:11:30,710 Whoever's closest, just fucking hit him. 102 00:11:31,320 --> 00:11:32,469 All right. 103 00:11:32,560 --> 00:11:33,595 Fucking guy, man. 104 00:11:33,680 --> 00:11:36,240 Is he planning on flying out of this shit at any time or what? 105 00:11:38,520 --> 00:11:40,431 Ooh, you boys are sensitive. 106 00:11:40,520 --> 00:11:42,158 Great, just... 107 00:11:46,440 --> 00:11:48,351 Everybody stop talking. 108 00:12:59,040 --> 00:13:02,032 Hey, there's ice on this side of the window. 109 00:13:02,880 --> 00:13:04,279 Please remain in your seats. 110 00:13:04,360 --> 00:13:05,873 What's going on? Hey, sweetheart? 111 00:13:05,960 --> 00:13:07,791 Why is it so fucking cold in here? Where you going? 112 00:13:07,880 --> 00:13:09,871 There's ice on my window. 113 00:13:10,960 --> 00:13:12,075 Miss, what's happening? 114 00:13:12,160 --> 00:13:13,878 Everyone, please remain calm. 115 00:13:13,960 --> 00:13:15,678 Make sure you have your seatbelts on. 116 00:13:15,760 --> 00:13:17,034 Jesus Christ! 117 00:13:23,520 --> 00:13:25,556 No, remain seated, sir. 118 00:13:26,560 --> 00:13:28,790 It's too fucking cold. 119 00:13:28,880 --> 00:13:31,917 Tell the pilot to get on and tell us what's going on here. 120 00:13:32,040 --> 00:13:34,156 I know that's not supposed to happen. 121 00:13:36,920 --> 00:13:38,797 Sir, you have to sit back down in your seat! 122 00:13:38,920 --> 00:13:40,069 Fucking crazy! 123 00:13:40,160 --> 00:13:42,390 I'm gonna die! I'm gonna die! 124 00:16:09,120 --> 00:16:10,758 Somebody help me! 125 00:16:11,520 --> 00:16:12,953 Help me! 126 00:16:14,720 --> 00:16:16,551 Help me, somebody! 127 00:16:17,280 --> 00:16:18,395 Help! 128 00:16:18,480 --> 00:16:20,391 Somebody help me! Fuck. 129 00:16:20,640 --> 00:16:22,153 I got you. I got you. 130 00:16:22,240 --> 00:16:23,719 I got you. 131 00:16:25,400 --> 00:16:26,435 I got you. 132 00:16:26,520 --> 00:16:27,919 We fucking went down! 133 00:16:28,000 --> 00:16:29,319 Oh, my God. 134 00:16:29,400 --> 00:16:31,231 Oh, my God. That guy's cut in half. 135 00:16:31,320 --> 00:16:32,958 What the fuck! Don't look! Don't look at it. 136 00:16:32,960 --> 00:16:36,032 Don't look! Look at me. Look at me! We went down. 137 00:16:36,120 --> 00:16:38,111 My hand's fucked, my leg's fucked. 138 00:16:38,200 --> 00:16:39,838 Ah! Fuck! 139 00:16:39,920 --> 00:16:41,797 It's good. It's good that it hurts. 140 00:16:41,880 --> 00:16:42,995 Is it good? It's good, yeah. 141 00:16:43,080 --> 00:16:44,354 Then I'm fucking fabulous. 142 00:16:44,480 --> 00:16:45,799 Yeah. Are you bleeding anywhere else? 143 00:16:45,880 --> 00:16:46,869 I don't know, man. I can't tell. 144 00:16:46,960 --> 00:16:48,837 Let me get you some cover. Don't go. Don't leave me. 145 00:16:48,960 --> 00:16:50,234 No, no! I'll be straight back. Where are you going? 146 00:16:50,360 --> 00:16:51,679 It's okay. I'll be straight back. 147 00:16:51,760 --> 00:16:53,398 Fuck. Shit. 148 00:16:58,480 --> 00:16:59,708 Ottway! 149 00:17:11,440 --> 00:17:13,317 I gotta get out of here. 150 00:17:14,600 --> 00:17:16,079 It's gonna be okay. 151 00:17:16,160 --> 00:17:17,513 There's some Vicodin in my bag. 152 00:17:17,640 --> 00:17:18,868 Hernandez. 153 00:17:18,960 --> 00:17:20,154 Hernandez, you okay? 154 00:17:20,240 --> 00:17:23,357 I just gotta make a call to Vanessa. I gotta make a quick call. 155 00:17:23,440 --> 00:17:25,431 Quick, to Vanessa. Just one call. 156 00:17:25,520 --> 00:17:26,873 You're in shock, Hernandez. 157 00:17:26,960 --> 00:17:28,552 But I need you to stand up and help me. 158 00:17:28,640 --> 00:17:29,675 What happened? 159 00:17:29,760 --> 00:17:31,318 The plane went down, man. 160 00:17:31,400 --> 00:17:32,389 What? We crashed. 161 00:17:32,480 --> 00:17:34,391 No, no, no way. That's bullshit. 162 00:17:34,480 --> 00:17:36,516 That's fucking bullshit. I'm just asleep. 163 00:17:36,600 --> 00:17:37,635 We crashed. I was just sleeping. 164 00:17:37,720 --> 00:17:39,517 Like, there's no way that could've happened. 165 00:17:39,640 --> 00:17:40,789 What about the pilots? 166 00:17:40,880 --> 00:17:42,518 The pilots? What are you talking about? 167 00:17:42,600 --> 00:17:45,478 The plane's gone, man. It's in pieces. 168 00:17:45,560 --> 00:17:46,788 Look. 169 00:17:47,640 --> 00:17:48,755 Fuci. 170 00:17:49,520 --> 00:17:51,750 Oh, my God. Oh, my God. 171 00:17:54,560 --> 00:17:56,118 This is so fucked up. 172 00:17:56,840 --> 00:17:58,478 I can't fucking believe it. 173 00:17:59,400 --> 00:18:00,719 Is there a bunch of people dead? 174 00:18:00,800 --> 00:18:01,835 Yes. 175 00:18:01,920 --> 00:18:04,309 Now I need you to help me find the ones that aren't. 176 00:18:05,000 --> 00:18:06,911 Come on. Can you walk? 177 00:18:07,000 --> 00:18:08,149 Yeah. 178 00:18:10,320 --> 00:18:12,072 Come on... Told me to come out... 179 00:18:12,160 --> 00:18:13,354 It's fucking freezing. 180 00:18:18,840 --> 00:18:19,955 You Know what, homes? 181 00:18:20,040 --> 00:18:21,268 Fuci! 182 00:18:21,360 --> 00:18:22,509 I can't feel my fingers. 183 00:18:26,240 --> 00:18:27,355 Help me. 184 00:18:27,440 --> 00:18:29,112 I got you, Flannery. I got you. 185 00:18:29,840 --> 00:18:31,273 Diaz. Diaz. Diaz. 186 00:18:31,360 --> 00:18:32,509 Excuse me for a second? 187 00:18:39,600 --> 00:18:41,033 Watch your head. 188 00:18:41,120 --> 00:18:42,394 No. 189 00:18:44,200 --> 00:18:46,077 No. This is too much. 190 00:18:46,200 --> 00:18:47,952 It's just too much coming out of it. TALGET: Come on, fuck! 191 00:18:48,040 --> 00:18:51,237 I wish one of these fucking phones would work! 192 00:18:54,040 --> 00:18:55,871 I got you some help. 193 00:18:55,960 --> 00:18:58,793 It's just... I'm losing too much blood. 194 00:18:58,880 --> 00:19:00,472 I can't lose all this blood. 195 00:19:00,560 --> 00:19:01,709 Help him. 196 00:19:01,800 --> 00:19:03,028 Ottway, help him. 197 00:19:06,440 --> 00:19:08,431 This can't be all coming outside. 198 00:19:08,560 --> 00:19:11,518 Too much blood. This is way too much blood. 199 00:19:11,600 --> 00:19:12,669 Fuci. 200 00:19:14,080 --> 00:19:17,038 Ottway, help me, okay? 201 00:19:17,480 --> 00:19:20,836 Something's wrong. Something's really, really wrong here. 202 00:19:20,920 --> 00:19:23,388 Okay? I don't feel right. I just don't... 203 00:19:23,720 --> 00:19:25,711 Ottway, okay, this doesn't... 204 00:19:25,840 --> 00:19:27,876 Look. I know. Okay. 205 00:19:31,200 --> 00:19:32,189 It don't feel right. 206 00:19:32,280 --> 00:19:33,872 Something feels really fucking wrong. 207 00:19:34,000 --> 00:19:35,592 Listen, listen. 208 00:19:39,280 --> 00:19:41,236 You're gonna die. That's what's happening. 209 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 It's okay. No. 210 00:19:48,840 --> 00:19:50,637 No. No. 211 00:19:52,520 --> 00:19:54,954 No, no, no. Wait, wait, wait. Hold on. 212 00:19:55,040 --> 00:19:56,951 Hold on! It's okay. 213 00:19:57,040 --> 00:19:59,998 Hold on, hold on, hold on. It's okay. 214 00:20:00,600 --> 00:20:03,910 Hold on. It's okay. It's okay. 215 00:20:04,000 --> 00:20:07,276 Look at me. Keep looking at me. 216 00:20:08,120 --> 00:20:09,712 It's all right. It's all right. 217 00:20:09,800 --> 00:20:11,597 Look at me. Keep looking at me. 218 00:20:11,680 --> 00:20:12,908 It's all right. 219 00:20:14,800 --> 00:20:16,995 It'll slide over you. 220 00:20:17,080 --> 00:20:19,913 It'll start to feel warm. Nice and warm. 221 00:20:20,520 --> 00:20:21,714 Let it move over you. 222 00:20:22,720 --> 00:20:24,472 It's all right. What? 223 00:20:27,800 --> 00:20:29,552 Let your thoughts go. 224 00:20:30,200 --> 00:20:32,191 All the good things. 225 00:20:33,120 --> 00:20:35,714 All the good things. Yeah? 226 00:20:37,080 --> 00:20:38,433 Who do you love? 227 00:20:41,520 --> 00:20:43,476 Who do you love, Luke? 228 00:20:48,800 --> 00:20:50,233 My girl Rosie. 229 00:20:51,200 --> 00:20:53,316 Is she your daughter? 230 00:20:55,040 --> 00:20:56,519 She's six. 231 00:21:01,480 --> 00:21:03,675 Let her take you, then. 232 00:21:04,960 --> 00:21:06,791 Let her take you. 233 00:21:09,600 --> 00:21:11,591 It's okay. It's okay. 234 00:21:35,680 --> 00:21:37,193 Wait for me. 235 00:21:55,040 --> 00:21:57,190 Did he just fucking die? 236 00:21:58,560 --> 00:22:00,915 He just fucking died, didn't he? 237 00:22:02,240 --> 00:22:03,719 Come on. 238 00:22:03,840 --> 00:22:05,796 Did you... Yeah. 239 00:22:06,280 --> 00:22:09,078 Did you feel him go? Yeah. 240 00:22:09,440 --> 00:22:10,668 I felt him go. 241 00:22:27,280 --> 00:22:28,395 Is this everyone? 242 00:22:30,720 --> 00:22:32,312 Is this everyone who's still alive? 243 00:22:32,400 --> 00:22:34,630 Yeah. Yeah. Yeah. 244 00:22:34,720 --> 00:22:37,075 One, two, three... 245 00:22:39,080 --> 00:22:42,516 Seven. Seven of us that we know of. Yeah? 246 00:22:42,600 --> 00:22:44,830 Okay. Okay. 247 00:22:46,120 --> 00:22:47,473 You happy, fucKhead? 248 00:22:48,200 --> 00:22:50,430 You had to open up your fat fucking mouth. You had to keep talking. 249 00:22:50,520 --> 00:22:51,555 You had to put the whammy on us. 250 00:22:51,680 --> 00:22:55,116 I didn't do shit. Did I fucking crash us? Huh? 251 00:22:55,440 --> 00:22:56,839 We need a fire. 252 00:22:56,920 --> 00:22:58,876 Did I... I didn't do shit. 253 00:22:58,960 --> 00:23:00,951 We should gather up anything that'll burn, 254 00:23:01,040 --> 00:23:03,600 seats, luggage, any wood we can find. 255 00:23:04,640 --> 00:23:05,789 What are you doing? 256 00:23:05,960 --> 00:23:07,109 I said we need a fire. 257 00:23:08,080 --> 00:23:09,957 It's about 10 below and dropping. 258 00:23:16,720 --> 00:23:18,073 So we don't die. 259 00:23:18,720 --> 00:23:21,109 We build up a fire, then we find food. 260 00:23:21,720 --> 00:23:23,950 And at daybreak, we figure out what way is south, 261 00:23:24,040 --> 00:23:25,439 and we start walking. 262 00:23:25,520 --> 00:23:27,954 Nobody's gonna find us. Not here. 263 00:23:28,040 --> 00:23:30,998 Somebody will find us. I mean, somebody'll be fucking searching. 264 00:23:31,080 --> 00:23:32,718 They gotta know that plane went off the radar. 265 00:23:32,840 --> 00:23:35,752 Right. If they send 50 planes, maybe they'll find us. 266 00:23:35,840 --> 00:23:37,671 But they won't send 50 planes because it won't matter. 267 00:23:37,760 --> 00:23:39,398 Because we won't have time to wait 268 00:23:39,520 --> 00:23:40,953 for the one or two that they will send. 269 00:23:41,040 --> 00:23:43,031 Corporate doesn't give a fuck. Corporate doesn't give a fuck. 270 00:23:43,120 --> 00:23:44,917 Nobody gives a shit about us. 271 00:23:45,000 --> 00:23:47,833 You know how much payroll they just pocketed in this crash? 272 00:23:52,120 --> 00:23:55,157 If we don't move and work now, we're all fucked. 273 00:23:55,240 --> 00:23:56,912 Unless you want to freeze to death, 274 00:23:57,000 --> 00:23:58,672 'cause that's the one thing that will come for you. 275 00:24:09,280 --> 00:24:12,590 Hey, asshole! That's jet fuel, get away from there. 276 00:24:17,200 --> 00:24:20,795 Water, wood, something to wear. 277 00:24:23,160 --> 00:24:25,390 Hey, you can't burn that. That shit'll kill us. 278 00:24:28,040 --> 00:24:29,029 Fuci. 279 00:24:30,160 --> 00:24:31,149 Ohh. 280 00:24:32,880 --> 00:24:34,950 We gotta do something with the bodies. 281 00:24:35,040 --> 00:24:36,189 Fuck the bodies. 282 00:24:36,280 --> 00:24:37,759 Fuck the bodies. The bodies... 283 00:24:37,840 --> 00:24:41,196 Grab what burns. Or you're gonna be a body. 284 00:24:41,280 --> 00:24:42,315 Relax, Rambo. Relax. 285 00:24:42,400 --> 00:24:43,389 You fucking relax. 286 00:24:43,480 --> 00:24:45,072 Tell me to relax. 287 00:24:45,760 --> 00:24:47,079 They're everywhere. 288 00:24:47,440 --> 00:24:48,555 I got a book. 289 00:24:49,000 --> 00:24:52,595 It's called We're All Fucked! It's a bestseller. 290 00:24:59,000 --> 00:24:59,989 Here you go. 291 00:25:00,880 --> 00:25:02,154 Fuck. 292 00:25:04,200 --> 00:25:05,872 Hey, man. Take it easy with that. Why? 293 00:25:05,960 --> 00:25:08,758 'Cause I don't wanna fucking catch fire. 294 00:25:23,520 --> 00:25:24,589 Hello? 295 00:25:27,600 --> 00:25:29,636 I see you! I'm coming. 296 00:25:35,760 --> 00:25:36,954 Jesus Christ. 297 00:25:40,440 --> 00:25:41,839 Get off her, you motherfucker. 298 00:26:08,320 --> 00:26:09,878 Where are they? 299 00:26:10,640 --> 00:26:12,710 You okay? You see them? 300 00:26:15,480 --> 00:26:17,038 You okay? 301 00:26:19,840 --> 00:26:21,273 I swear, these motherfuckers... Is there any more? 302 00:26:21,360 --> 00:26:22,873 Hey, man. We gotta get the fuck out of here. 303 00:26:22,960 --> 00:26:23,915 Don't stand around. 304 00:26:24,000 --> 00:26:25,115 Let's get the fuck out. 305 00:26:25,240 --> 00:26:28,312 Fuck this! Do not stand the fuck in one place. 306 00:26:29,280 --> 00:26:30,554 You fucking kidding me? 307 00:26:30,640 --> 00:26:31,868 Ottway, what the hell was that? 308 00:26:31,880 --> 00:26:33,199 What was that? FLANNERY: What the hell was that? 309 00:26:33,320 --> 00:26:34,673 Did you fucking see that? Coyotes? 310 00:26:34,760 --> 00:26:36,113 I didn't see it. I heard it. 311 00:26:36,240 --> 00:26:37,593 I didn't see shit! 312 00:26:37,680 --> 00:26:40,148 They're fucking big. They're big. 313 00:27:26,640 --> 00:27:29,871 Maybe I'll turn into a wolf man now, huh? 314 00:27:30,240 --> 00:27:32,993 Wait, that shit's not real, right? 315 00:27:33,080 --> 00:27:34,115 You mean, he can't... 316 00:27:34,200 --> 00:27:36,634 Asswipe, what do you think? Really? 317 00:27:36,720 --> 00:27:38,153 I don't know, man. I meant, like, rabies or whatever. 318 00:27:38,240 --> 00:27:39,468 I didn't think the motherfucker was 319 00:27:39,560 --> 00:27:41,357 gonna grow claws and teeth and shit. 320 00:27:41,880 --> 00:27:43,359 Fuci. 321 00:27:43,480 --> 00:27:45,471 So, you think there's more of them? 322 00:27:45,600 --> 00:27:47,079 Wolves? Maybe. 323 00:27:48,000 --> 00:27:49,718 Yeah. Most likely. 324 00:27:50,200 --> 00:27:52,316 But we shouldn't be worrying about them right now. 325 00:27:52,440 --> 00:27:55,989 We should be worrying about finding food. 326 00:27:56,080 --> 00:27:58,389 They're probably only passing through. 327 00:27:58,880 --> 00:28:01,394 Wait a minute. Passing through as opposed to what? 328 00:28:02,800 --> 00:28:04,836 Living here. Hunting here. 329 00:28:05,760 --> 00:28:08,832 Wolves have a territorial range of about 300 miles, 330 00:28:08,920 --> 00:28:10,512 and a kill range of 30. 331 00:28:14,600 --> 00:28:18,639 If we're close to their den, and if we're within that radius, 332 00:28:18,720 --> 00:28:20,915 then they'll come after us. 333 00:28:24,840 --> 00:28:26,796 Well, how can we tell if we're close? 334 00:28:28,120 --> 00:28:29,917 We can't. 335 00:28:30,000 --> 00:28:31,877 They might've just been feeding. 336 00:28:31,960 --> 00:28:34,872 There's bodies everywhere. I threatened them, they attacked. 337 00:28:34,960 --> 00:28:36,279 What about the radius? 338 00:28:36,960 --> 00:28:39,952 I mean, if we're in that, what? They're gonna fight us? 339 00:28:40,200 --> 00:28:42,077 I thought wolves were scared of people. 340 00:28:42,160 --> 00:28:44,355 Not if we're near their den. 341 00:28:44,440 --> 00:28:46,829 They're not scared of anything then. 342 00:28:47,600 --> 00:28:48,589 What kind of wolves are they? 343 00:28:48,680 --> 00:28:50,955 I mean, what do they call the ones that just eat plants and shit? 344 00:28:51,320 --> 00:28:53,151 They don't call them wolves. 345 00:28:53,240 --> 00:28:54,798 Herbivores, that's what you mean. 346 00:28:54,960 --> 00:28:56,791 That's wishful thinking. 347 00:28:57,680 --> 00:29:00,638 When did you become king shit fucking animal expert all of a sudden? 348 00:29:01,800 --> 00:29:05,475 They paid me to kill those things, to keep them from killing you. 349 00:29:05,960 --> 00:29:08,030 So it makes sense for me to know they're man-eaters 350 00:29:08,120 --> 00:29:11,590 and they don't give a shit about berries and shrubs. 351 00:29:11,680 --> 00:29:14,672 There's blood in the air. And there's death. 352 00:29:18,240 --> 00:29:20,390 They know we're wounded. 353 00:29:20,480 --> 00:29:22,152 They can smell it. 354 00:29:24,760 --> 00:29:27,752 Hopefully they won't fuck with us. 355 00:29:30,760 --> 00:29:33,320 We need to move these bodies out of here. 356 00:29:33,400 --> 00:29:36,039 And then we've gotta find food. 357 00:29:46,040 --> 00:29:48,952 Check this fucking thing out. 358 00:29:49,040 --> 00:29:50,632 Jesus, Diaz, don't do that. 359 00:29:50,760 --> 00:29:52,318 No, man. 360 00:29:52,400 --> 00:29:56,279 I saw one of these once. It's got a beacon, you know? 361 00:29:56,360 --> 00:29:58,271 Like a GPS. 362 00:29:58,400 --> 00:29:59,674 Yeah. 363 00:30:02,200 --> 00:30:03,633 Holy shit! 364 00:30:06,760 --> 00:30:09,638 Holy shit, man. It works. It's beeping! 365 00:30:09,720 --> 00:30:12,075 This thing will reach up, like, 40,000 feet! 366 00:30:12,160 --> 00:30:14,993 Yes, I think that's great that that gives you hope. 367 00:30:15,080 --> 00:30:16,479 It's fucking heartwarming. 368 00:30:16,600 --> 00:30:18,079 Very funny, bro. 369 00:30:19,200 --> 00:30:23,352 That's nice, my friend. That's calfskin. It's very nice. Not cheap. 370 00:30:26,520 --> 00:30:29,159 Since you cocksuckers didn't give us a holiday bonus, 371 00:30:29,240 --> 00:30:30,514 I'm gonna accept this on behalf of my homies. 372 00:30:30,640 --> 00:30:32,119 Put that back. 373 00:30:34,160 --> 00:30:35,559 Put it back! 374 00:30:36,080 --> 00:30:38,548 We're not looting dead bodies for swag. 375 00:30:38,640 --> 00:30:39,868 You got lucky today, Ottway. 376 00:30:39,960 --> 00:30:41,632 You should be lying there with them. Don't push it. 377 00:30:41,720 --> 00:30:42,755 I'm not gonna say it again. 378 00:30:42,840 --> 00:30:44,432 Motherfucker, take a big step back! 379 00:30:44,520 --> 00:30:47,751 I'm gonna start beating the shit out of you in the next five seconds, 380 00:30:47,840 --> 00:30:52,118 and you're gonna swallow a lot of blood for a fucking billfold. 381 00:31:05,120 --> 00:31:06,792 I can't fucking stand guys like that. 382 00:31:06,880 --> 00:31:08,711 Hey, you're gonna just turn that into charcoal, bro. 383 00:31:08,800 --> 00:31:09,789 No, I got it. 384 00:31:09,880 --> 00:31:11,791 By my account, I'd say we have about enough booze 385 00:31:11,880 --> 00:31:13,518 for you guys to get drunk two more times. 386 00:31:13,640 --> 00:31:14,675 Don't get weird. 387 00:31:14,760 --> 00:31:15,875 After that, then we'll all be sober. 388 00:31:15,960 --> 00:31:17,712 Jack makes me fight. Oh, yeah. 389 00:31:17,800 --> 00:31:19,153 Ladies, ladies! 390 00:31:19,240 --> 00:31:20,434 You like the white or the brown? 391 00:31:20,520 --> 00:31:21,669 How about some brown stuff? 392 00:31:21,760 --> 00:31:24,035 No tequila. Sorry about that. 393 00:31:24,120 --> 00:31:25,394 It's all good. Thanks, papa. 394 00:31:25,480 --> 00:31:26,833 Where the fuck did you get that? 395 00:31:26,920 --> 00:31:29,912 In that thing, that serving thing with wheels on it. 396 00:31:30,000 --> 00:31:31,479 Bunch of dead bodies all over, man. 397 00:31:31,560 --> 00:31:34,199 You wanna make sure you know where that meat came from. 398 00:31:34,280 --> 00:31:35,918 It's like that movie where they start 399 00:31:36,000 --> 00:31:38,560 taking chunks of frozen ass out of that guy. 400 00:31:38,640 --> 00:31:39,834 The plane crash. 401 00:31:40,000 --> 00:31:41,353 That dude from Training Day? Right. 402 00:31:41,440 --> 00:31:43,556 That'd be fucking funny as fuck. 403 00:31:43,640 --> 00:31:45,710 That was like dead ass on a stick. 404 00:31:45,840 --> 00:31:47,990 Or you thought like a severed dick was a hotdog, right? 405 00:31:48,080 --> 00:31:49,149 That's too fucking funny. 406 00:31:50,840 --> 00:31:52,671 I wish some of the other dudes would have lived. 407 00:31:58,560 --> 00:31:59,913 Whoa, whoa, whoa. 408 00:32:00,000 --> 00:32:01,592 You hear that? 409 00:32:01,680 --> 00:32:03,238 Get up! Get up! 410 00:32:04,680 --> 00:32:06,352 What is that? Go, go, go! 411 00:32:06,440 --> 00:32:08,431 What the fuck is that? 412 00:32:08,880 --> 00:32:11,519 What is it? What the fuck... 413 00:32:18,040 --> 00:32:19,792 Everybody be cool. 414 00:32:20,880 --> 00:32:22,199 Don't move. 415 00:32:27,360 --> 00:32:28,952 Jesus Christ! 416 00:32:29,040 --> 00:32:31,076 Stare right back at them. 417 00:32:36,200 --> 00:32:39,112 Wait, wait, wait. Why are they coming closer? 418 00:32:39,200 --> 00:32:40,758 Fuck this shit. I'm getting back in the plane. 419 00:32:40,840 --> 00:32:43,832 Flannery, God damn it, don't move. 420 00:32:43,920 --> 00:32:46,673 Look at the size of that fucking thing. 421 00:33:04,400 --> 00:33:06,709 We'll take... We'll take two-hour shifts. 422 00:33:06,800 --> 00:33:09,075 I'll start. You guys get some sleep. 423 00:33:09,160 --> 00:33:12,550 Yeah, like that shit's gonna happen. 424 00:34:01,560 --> 00:34:02,993 Don't be afraid. 425 00:34:15,560 --> 00:34:16,879 Hey. 426 00:34:20,040 --> 00:34:22,315 Don't drift off on us, Burke. 427 00:34:23,080 --> 00:34:24,991 I'll be all right. 428 00:34:26,240 --> 00:34:28,231 I'm not going to sleep. 429 00:34:35,560 --> 00:34:37,312 Oh, you motherfucker. 430 00:34:43,000 --> 00:34:45,719 Where is my goddamn kid when I need him? 431 00:34:49,880 --> 00:34:51,154 Fuci it. 432 00:35:02,600 --> 00:35:03,749 Fuci. 433 00:36:40,400 --> 00:36:42,152 Oh, Jesus, God. 434 00:36:43,560 --> 00:36:45,118 Hey. Hey! 435 00:36:50,760 --> 00:36:51,829 Oh, Jesus, God. 436 00:36:55,640 --> 00:36:56,868 No, no, no, no. 437 00:36:57,480 --> 00:36:58,595 Fuci! 438 00:36:59,000 --> 00:37:00,353 Hernandez! 439 00:37:01,080 --> 00:37:02,308 Shit! 440 00:37:08,560 --> 00:37:09,675 They ate him. 441 00:37:12,240 --> 00:37:14,071 Jesus Christ. They ate him. 442 00:37:19,160 --> 00:37:21,116 They weren't eating him. 443 00:37:22,680 --> 00:37:24,159 They were killing him. 444 00:37:26,840 --> 00:37:28,319 Fuck! Fuck! Fuck! 445 00:37:28,480 --> 00:37:30,471 How did we not hear him? 446 00:37:30,600 --> 00:37:31,919 How many did it take to do that? 447 00:37:34,320 --> 00:37:39,348 We could dig in, make some kind of a stand. Not much cover, though. 448 00:37:39,440 --> 00:37:40,998 Whoa, whoa, what do you mean "stand"? 449 00:37:41,560 --> 00:37:44,393 Like, fight those motherfucking giant things? You out of your mind? 450 00:37:44,480 --> 00:37:46,948 They'll get bold. And start to come in for us. 451 00:37:47,360 --> 00:37:50,238 Why would they? I mean, we're not harming them. It's not for food. 452 00:37:50,320 --> 00:37:53,471 We're a threat. We don't belong here. That's it. 453 00:37:57,760 --> 00:38:00,274 There's trees out there. 454 00:38:00,760 --> 00:38:03,115 If we could get to that tree line, they might back off. 455 00:38:03,200 --> 00:38:05,031 If they see that we're leaving, they might. 456 00:38:05,120 --> 00:38:08,271 Fuck that! What they might do, bullshit. 457 00:38:08,360 --> 00:38:11,238 What they might do? Are you fucking kidding me? 458 00:38:11,320 --> 00:38:13,595 Hey. They pissed all over this place. 459 00:38:13,680 --> 00:38:16,752 They mean to tag it. We can't wait them out, we'll starve. 460 00:38:17,360 --> 00:38:19,191 There's a lot of bad space between us and that forest, 461 00:38:19,280 --> 00:38:22,556 but if we get there, then... 462 00:38:22,640 --> 00:38:25,473 We can better defend ourselves. 463 00:38:25,560 --> 00:38:26,879 Less exposed, I don't know. 464 00:38:26,960 --> 00:38:29,520 Yeah, you don't know. 465 00:38:29,600 --> 00:38:32,558 And nobody nominated you shit, by the way. 466 00:38:33,480 --> 00:38:35,198 It's getting to that point in the evening, girls. 467 00:38:35,560 --> 00:38:36,675 Fucking to each his own. 468 00:38:36,760 --> 00:38:38,478 What the fuck you talking about. Diaz? Come on, man. 469 00:38:38,560 --> 00:38:40,198 You wouldn't last five fucking minutes out here. 470 00:38:40,280 --> 00:38:43,477 I survived that. This ain't shit. 471 00:38:43,560 --> 00:38:45,551 I'd find a way through, with or without you. 472 00:38:45,640 --> 00:38:49,997 Fuck it. I'm gonna take whatever I can carry and head into those trees. 473 00:38:50,080 --> 00:38:52,275 If you guys wanna join me, I'd strip everything. 474 00:38:58,080 --> 00:39:02,039 Fuck. All right, let's fucking do this. 475 00:40:16,120 --> 00:40:17,155 Hey. 476 00:40:19,360 --> 00:40:21,669 We should collect all the wallets 477 00:40:22,320 --> 00:40:24,072 for the families. 478 00:40:28,160 --> 00:40:31,755 Wallets? Did I hear wallets? I'll carry the wallets. 479 00:40:35,400 --> 00:40:37,550 Henrick? 480 00:40:37,640 --> 00:40:38,959 Do you mind carrying them? 481 00:40:39,080 --> 00:40:40,513 Yeah, let's waste a little more time. 482 00:40:41,400 --> 00:40:43,550 Even though the weather's about to kick our ass. 483 00:40:44,800 --> 00:40:46,836 You grab them wallets. 484 00:40:48,080 --> 00:40:49,957 Fucking idiots. 485 00:40:51,760 --> 00:40:53,398 To Hernandez. 486 00:40:56,920 --> 00:40:59,115 Grab as many as you can. 487 00:41:00,000 --> 00:41:01,592 Grab as many as you can. 488 00:41:01,960 --> 00:41:03,791 Waste as much fucking time as you can. 489 00:41:04,520 --> 00:41:06,795 I'm gonna sit here with my friend, Jack Daniel's, 490 00:41:06,880 --> 00:41:09,235 and waste some time of my own. 491 00:41:11,800 --> 00:41:13,870 Why don't you just fucking help us, man? 492 00:41:13,960 --> 00:41:16,428 I'm helping you. I'm helping you. I'm warming up, man. 493 00:41:16,520 --> 00:41:18,909 You guys find any rubbers, save them. 494 00:41:19,000 --> 00:41:20,911 I don't know how long I'm gonna be out here with you fairies. 495 00:41:21,040 --> 00:41:22,632 Why don't you shut the fuck up? 496 00:41:27,960 --> 00:41:31,396 Key to survival, fellas, getting them wallets. 497 00:41:31,920 --> 00:41:33,399 Getting them wallets. 498 00:42:11,760 --> 00:42:12,909 Henrick. 499 00:42:34,120 --> 00:42:35,269 Wait. 500 00:42:42,080 --> 00:42:43,718 I feel like we should say something. 501 00:42:43,800 --> 00:42:45,756 I mean, all these bodies, all these... 502 00:42:46,240 --> 00:42:50,791 All these people that died, it doesn't seem right to just walk away. 503 00:43:01,280 --> 00:43:04,750 I don't know any official prayers, so, I guess... 504 00:43:07,960 --> 00:43:12,351 God bless these men. They were, 505 00:43:13,920 --> 00:43:19,677 some of them, our friends, and we could be lying here with them. 506 00:43:24,680 --> 00:43:28,036 So thank you for sparing us and helping us. 507 00:43:32,040 --> 00:43:34,679 Oh, and keep that up if you can. 508 00:45:02,240 --> 00:45:05,152 Fuci! 509 00:45:05,960 --> 00:45:07,791 Fuci! 510 00:45:13,200 --> 00:45:15,316 Don't worry about me, motherfuckers! 511 00:45:15,440 --> 00:45:19,035 You know, you wanna run off into the trees, that's cool, too! 512 00:45:21,120 --> 00:45:23,634 No, no, no, no. Ottway! 513 00:45:24,760 --> 00:45:27,149 Help me! Help me! 514 00:45:28,480 --> 00:45:29,469 Help me! 515 00:45:29,800 --> 00:45:32,712 Fuck! Flannery! 516 00:45:33,160 --> 00:45:34,479 Get off him! 517 00:45:34,800 --> 00:45:36,153 Flannery! 518 00:45:39,560 --> 00:45:41,152 Flannery! 519 00:45:41,240 --> 00:45:42,559 Get away from him! 520 00:45:44,000 --> 00:45:45,228 Jesus. 521 00:45:45,320 --> 00:45:47,311 Flannery! Flannery! 522 00:45:50,080 --> 00:45:51,593 Get off him! 523 00:46:25,200 --> 00:46:26,474 No. 524 00:47:05,200 --> 00:47:07,395 Do you wanna say anything? 525 00:47:14,040 --> 00:47:18,192 Come on, let's keep moving. There's nothing else we can do for him. 526 00:47:31,880 --> 00:47:34,792 Those trees aren't getting any fucking closer. 527 00:47:34,880 --> 00:47:37,314 We're gonna be out here in the dark with those things. 528 00:47:37,440 --> 00:47:39,032 We have no idea if we're going toward 529 00:47:39,120 --> 00:47:40,678 the den or away from it, do we? 530 00:47:40,760 --> 00:47:43,035 Why didn't we just stay with the plane? 531 00:47:43,120 --> 00:47:45,190 Come on. They would have surrounded us. 532 00:47:45,280 --> 00:47:48,397 How the fuck do we know they're not doing that right now? 533 00:47:48,800 --> 00:47:50,392 Fucking genius. 534 00:47:51,240 --> 00:47:53,276 We're still better off in the trees. 535 00:47:53,360 --> 00:47:57,512 Yeah, we're better off. Go tell that kid, you fuck. 536 00:48:17,320 --> 00:48:18,799 Hey, what is that? 537 00:48:23,320 --> 00:48:24,389 Run! 538 00:48:24,520 --> 00:48:25,589 Go! Go! Get into the trees! 539 00:48:25,680 --> 00:48:26,715 Mother of Christ! 540 00:48:30,760 --> 00:48:31,909 Go, go, go! 541 00:48:32,000 --> 00:48:33,319 Jesus, they're right on us! 542 00:48:33,400 --> 00:48:35,072 Don't stop moving! 543 00:48:36,240 --> 00:48:38,276 Wait, wait, wait! Wait! 544 00:48:42,200 --> 00:48:44,555 Don't look back! Run! Run! 545 00:48:45,320 --> 00:48:47,151 They're flanking us! 546 00:48:48,240 --> 00:48:49,639 Don't stop! 547 00:48:58,720 --> 00:49:00,597 You see them? You see them? 548 00:49:00,680 --> 00:49:03,274 They're all around us. 549 00:49:03,360 --> 00:49:05,749 We need a fire to keep them off us. Hurry! 550 00:49:07,960 --> 00:49:10,030 The wood's wet. Whole thing's wet. 551 00:49:10,240 --> 00:49:11,468 Hurry, hurry! 552 00:49:15,040 --> 00:49:16,712 Get that fucking thing lit. 553 00:49:20,920 --> 00:49:22,797 Come on! OTTWAY: Come on, baby, come on. 554 00:49:22,880 --> 00:49:24,916 Tell me that thing's not broke. 555 00:49:25,960 --> 00:49:26,949 Damn this thing. 556 00:49:27,040 --> 00:49:28,189 Just get it going, Ottway. 557 00:49:28,280 --> 00:49:29,633 Light! Light! 558 00:49:30,720 --> 00:49:32,711 That's it, that's it. 559 00:49:35,240 --> 00:49:37,151 It's going out. Fuck! 560 00:49:43,720 --> 00:49:44,994 Jesus, come on! 561 00:49:45,080 --> 00:49:46,354 Smother... Don't smother it. 562 00:50:06,760 --> 00:50:08,079 It worked. 563 00:50:08,920 --> 00:50:10,592 We should start perimeter fires. 564 00:50:10,680 --> 00:50:12,557 Let's see these bastards before they come for us. 565 00:50:37,800 --> 00:50:39,870 What the fuck was that? 566 00:50:40,480 --> 00:50:42,835 The alpha. They went at him. 567 00:50:45,040 --> 00:50:46,268 He put it down. 568 00:50:47,320 --> 00:50:51,233 Whatever that challenge was, the alpha put it down. 569 00:50:54,120 --> 00:50:55,553 How are we gonna deal with this? 570 00:50:56,640 --> 00:50:58,198 We kill them, 571 00:50:59,480 --> 00:51:00,674 one at a time. 572 00:51:01,240 --> 00:51:04,630 Tip the numbers. That's what they're doing to us. 573 00:51:22,360 --> 00:51:23,918 What the hell are these for? 574 00:51:24,000 --> 00:51:25,274 I'll explain. 575 00:51:25,360 --> 00:51:27,237 Friction tape, electrical tape. 576 00:51:27,320 --> 00:51:28,753 Talget, you had some, yeah? 577 00:51:28,840 --> 00:51:29,909 It's in there somewhere. 578 00:51:30,000 --> 00:51:31,558 Shotgun shell. 579 00:51:33,440 --> 00:51:34,759 Spear tip. 580 00:51:36,160 --> 00:51:38,958 The tip has to drive into the primer to set off the shell. 581 00:51:39,800 --> 00:51:41,597 Secure them with these sticks, 582 00:51:41,680 --> 00:51:43,272 a little bit of tape, simple. 583 00:51:45,360 --> 00:51:47,749 You jab with it when the wolf gets close. 584 00:51:47,840 --> 00:51:51,515 Hit them hard. Let it get real close. 585 00:51:53,400 --> 00:51:54,753 It'll work. 586 00:51:55,360 --> 00:51:57,430 It's like a bang stick. 587 00:51:57,520 --> 00:52:00,398 The round discharges, you pull it loose, 588 00:52:01,400 --> 00:52:04,676 you still got something sharp to create distance. 589 00:52:05,280 --> 00:52:07,271 Unless you wanna fist fight them. 590 00:52:07,760 --> 00:52:09,512 There you go. 591 00:52:10,480 --> 00:52:13,711 One shot a piece, guys. Make them count. Burke. 592 00:52:17,040 --> 00:52:18,712 Blacken the tips in the fire, guys. 593 00:52:19,040 --> 00:52:20,712 It makes them harder, stronger. 594 00:52:23,040 --> 00:52:24,712 Really, boys? 595 00:52:25,640 --> 00:52:27,710 This is what it's come down to, huh? 596 00:52:27,800 --> 00:52:29,631 This MacGyver bullshit? 597 00:52:33,120 --> 00:52:34,235 Okay. 598 00:52:35,320 --> 00:52:36,548 Good. 599 00:52:39,240 --> 00:52:42,437 I appreciate a good laugh as much as the next guy. 600 00:52:54,000 --> 00:52:56,036 These things, they see well at night? 601 00:52:56,120 --> 00:52:59,271 Jesus, can we talk about something else, please? 602 00:52:59,600 --> 00:53:02,910 Talget, you're carrying all that booze. Let's break it out. 603 00:53:03,000 --> 00:53:04,877 I recommend rationing what we have. 604 00:53:04,960 --> 00:53:07,190 I recommend you kissing my ass. 605 00:53:07,280 --> 00:53:09,635 What are you, the booze police now? 606 00:53:09,720 --> 00:53:12,598 You fucking guys with your rules and your orders and bullshit. 607 00:53:14,080 --> 00:53:15,399 Where are we? 608 00:53:15,800 --> 00:53:17,438 Look around. 609 00:53:18,120 --> 00:53:22,432 This is Fucked City, population five and dwindling. 610 00:53:27,480 --> 00:53:31,189 Two days, three maybe, if we really pull our shit together. 611 00:53:32,280 --> 00:53:35,750 And who's in charge of that right now? This fucking guy? 612 00:53:36,960 --> 00:53:38,791 The Great White hunter? 613 00:53:41,680 --> 00:53:44,956 And his jerry-rigged fucking wolf sticks? 614 00:53:46,840 --> 00:53:49,798 Why are you constantly breaking balls and bitching about everything? 615 00:53:49,880 --> 00:53:52,917 'Cause I wanna live, motherfucker. You understand that? 616 00:53:53,040 --> 00:53:55,713 I don't want some timber wolf shitting me out on this mountain. 617 00:53:57,040 --> 00:53:58,029 You're scared. 618 00:54:00,000 --> 00:54:01,149 What? 619 00:54:01,240 --> 00:54:05,233 You don't need all that nonsense, all that chest-puff bullshit. 620 00:54:05,320 --> 00:54:06,514 What's wrong with being scared? 621 00:54:07,840 --> 00:54:09,398 I'm not scared. 622 00:54:10,000 --> 00:54:11,672 You're not? No. 623 00:54:13,000 --> 00:54:14,228 I'm terrified. 624 00:54:14,360 --> 00:54:15,588 I can tell. 625 00:54:15,680 --> 00:54:17,591 And not an ounce of shame in saying it. 626 00:54:18,000 --> 00:54:19,911 I'm scared shitless. 627 00:54:20,000 --> 00:54:22,355 That's because you're a punk. 628 00:54:24,520 --> 00:54:26,795 I don't walk through this world with fear in my heart. 629 00:54:26,880 --> 00:54:29,235 You picked that up in the pen? 630 00:54:29,320 --> 00:54:32,198 Somebody scribble that on the day room wall? 631 00:54:33,360 --> 00:54:35,510 You better take it easy, motherfucker. 632 00:54:36,640 --> 00:54:40,349 Talking tough means jack shit now. You're not scared? 633 00:54:41,040 --> 00:54:44,271 You're a fool. Worse, you're a fucking liar. 634 00:54:44,360 --> 00:54:46,635 I should have checked your chin at the fucking plane. 635 00:54:46,760 --> 00:54:48,990 Get up, come on, get up, you big Irish fuck. 636 00:54:49,120 --> 00:54:51,111 You wanna knuckle up... Hey, Diaz, put the fucking knife away. 637 00:54:51,200 --> 00:54:52,519 We don't have time for this. Get the fuck off me! 638 00:54:52,640 --> 00:54:54,039 Hey, Diaz, put the knife away. Shut up! 639 00:54:54,120 --> 00:54:55,553 Shut up, you chickenshits make me sick. 640 00:54:56,800 --> 00:54:57,994 Son of a bitch! 641 00:54:58,080 --> 00:54:59,274 You got that kid Flannery killed 642 00:54:59,400 --> 00:55:00,674 and you're not gonna get me killed. 643 00:55:00,760 --> 00:55:02,671 Put your fucking hands up. Let me show you how this is done. 644 00:55:02,760 --> 00:55:04,193 Put your fucking hands up. 645 00:55:05,640 --> 00:55:08,473 Fuck! You motherfucker! 646 00:55:08,560 --> 00:55:12,473 You cut this shit out. Do you hear me? 647 00:55:39,960 --> 00:55:42,155 Get up, get up, get up. 648 00:56:30,600 --> 00:56:32,238 What the fuck? 649 00:56:32,920 --> 00:56:34,478 What did it want? 650 00:56:35,160 --> 00:56:36,434 You. 651 00:56:56,880 --> 00:56:59,314 Diaz, please don't do that shit to me again. 652 00:57:00,760 --> 00:57:02,159 All right? 653 00:57:14,520 --> 00:57:15,794 No mas. 654 00:57:29,520 --> 00:57:31,317 It was bullshit. 655 00:57:33,200 --> 00:57:34,713 I'm sorry. 656 00:57:36,520 --> 00:57:37,748 I'm so... 657 00:57:38,680 --> 00:57:40,193 Get it off! Get it off! 658 00:58:01,120 --> 00:58:02,838 Fuck! 659 00:58:02,920 --> 00:58:05,480 Bite me, you fuck! Come here, you fuck! 660 00:58:08,280 --> 00:58:09,952 Fuci! 661 00:58:10,320 --> 00:58:11,799 Fuci! 662 00:58:13,160 --> 00:58:15,720 Hey, Diaz, I think you got him. 663 00:58:16,840 --> 00:58:17,909 Yeah! 664 00:58:20,240 --> 00:58:22,595 You fuck! Fuck! 665 00:58:23,760 --> 00:58:26,433 I think I lost a nail. 666 00:58:30,760 --> 00:58:33,274 Is that the big one? That big fucker? 667 00:58:34,360 --> 00:58:35,429 It's not the alpha. 668 00:58:35,960 --> 00:58:38,599 It's an omega, an outcast. 669 00:58:39,520 --> 00:58:42,273 They sent it in to test you, Diaz. 670 00:58:42,760 --> 00:58:46,116 Did I pass, bitch? Did I fucking pass? 671 00:58:46,680 --> 00:58:49,114 You fucking dog. 672 00:59:09,000 --> 00:59:12,470 Let's get a large branch, sharpen the end of it, 673 00:59:12,560 --> 00:59:15,028 shove it up this thing's ass. 674 00:59:15,120 --> 00:59:16,758 We're gonna cook this son of a bitch. 675 00:59:20,280 --> 00:59:22,316 And then we're gonna eat it. 676 00:59:26,560 --> 00:59:27,993 Hey, wolf, 677 00:59:29,160 --> 00:59:31,355 not so tough now, huh, wolf? 678 00:59:33,480 --> 00:59:34,629 You want it? No. 679 00:59:34,720 --> 00:59:36,790 Come on. I got it, I got it. I don't... 680 00:59:37,120 --> 00:59:39,953 Is this the white meat or the dark meat? 681 00:59:40,040 --> 00:59:42,076 Make it as black as possible. Put it there. 682 00:59:42,160 --> 00:59:44,310 Yeah? I know it tastes like shit but, guys, 683 00:59:44,960 --> 00:59:46,951 it might be the last meat we'll get for a while. 684 00:59:47,040 --> 00:59:48,917 It's gristly, too. 685 00:59:49,800 --> 00:59:51,870 It tastes like shit, I know, but eat it, guys. TALGET: Yeah. 686 00:59:51,960 --> 00:59:54,110 It tastes like dog shit. 687 00:59:55,680 --> 00:59:57,318 And I'm much more of a cat person, really. 688 01:00:05,000 --> 01:00:06,479 Burke? 689 01:00:07,040 --> 01:00:08,359 Yeah? You all right? 690 01:00:09,000 --> 01:00:10,433 My head's a little off. I'm... 691 01:00:10,520 --> 01:00:11,919 Sit down, sit down. 692 01:00:12,000 --> 01:00:13,353 ...feeling a little dizzy. 693 01:00:14,440 --> 01:00:15,873 That's it. 694 01:00:28,240 --> 01:00:29,275 You think they're watching us? 695 01:00:29,360 --> 01:00:31,316 Yeah, they're watching us. 696 01:00:32,520 --> 01:00:36,479 You fuck with us and we'll fuck with you. 697 01:00:37,400 --> 01:00:38,628 You hear that? 698 01:00:41,120 --> 01:00:43,031 You're not the animals! 699 01:00:44,280 --> 01:00:46,157 We're the animals! 700 01:00:52,280 --> 01:00:55,750 Come here, you fucker. Come here, you puppy. 701 01:01:00,200 --> 01:01:01,519 Oh, yeah. 702 01:01:02,760 --> 01:01:05,513 You're a twisted fuck. You're wrong for that. That is wrong. 703 01:01:05,640 --> 01:01:09,872 Nothing's fucking... I'm not crazy. I'm not fucking crazy. 704 01:01:09,960 --> 01:01:11,951 You fuck. 705 01:01:12,040 --> 01:01:14,110 That's fucked up. 706 01:01:14,200 --> 01:01:15,519 I mean, that's fucked up. 707 01:01:15,600 --> 01:01:18,592 Ah, you try to steal my fucking life. 708 01:01:21,440 --> 01:01:23,431 Come on, you fuck. 709 01:01:27,440 --> 01:01:29,431 You hear the bones cracking, Diaz. Come on, that's enough. 710 01:01:29,520 --> 01:01:31,192 Fucking mutt. Come on. 711 01:01:31,280 --> 01:01:32,349 Let him have this. 712 01:01:32,440 --> 01:01:35,273 Little Fido here wants to go home. 713 01:01:36,200 --> 01:01:37,553 Wants to see his brothers. 714 01:01:37,640 --> 01:01:39,915 Jesus Christ. Stop. 715 01:01:40,280 --> 01:01:43,795 That's what I'm gonna do. I'm gonna help him get there. 716 01:01:53,280 --> 01:01:55,077 Say goodbye, boys. 717 01:02:11,320 --> 01:02:13,993 Take him back, motherfucker! 718 01:03:15,560 --> 01:03:17,994 We should keep moving. 719 01:03:29,480 --> 01:03:32,040 Those goddamn things are calling us out. 720 01:03:32,160 --> 01:03:34,720 What the hell are you talking about, Talget? 721 01:03:34,800 --> 01:03:38,679 Wolves are the only animal that will seek revenge. 722 01:03:38,760 --> 01:03:41,558 Hey, I don't want to hear any more about the fucking wolves, 723 01:03:41,640 --> 01:03:43,551 or you're gonna start seeing them everywhere. 724 01:03:45,640 --> 01:03:47,995 Burke, how are you doing? 725 01:03:48,080 --> 01:03:51,390 I can't breathe. I can't keep going. 726 01:03:51,480 --> 01:03:53,391 Ottway, we can't keep going. 727 01:03:53,480 --> 01:03:54,595 We can't stop. 728 01:03:54,680 --> 01:03:57,399 Those things will be all over us. We gotta keep going. 729 01:03:59,400 --> 01:04:02,597 Ottway, Burke is hurting here, man. 730 01:04:08,360 --> 01:04:10,032 This will work. 731 01:04:13,080 --> 01:04:14,832 It's a dead end. 732 01:04:14,920 --> 01:04:16,876 They can't get in behind us. 733 01:04:17,360 --> 01:04:20,033 They'll have to hit us from out front. 734 01:04:20,440 --> 01:04:22,351 Let's build a fire. 735 01:04:30,960 --> 01:04:32,393 That thing still working? 736 01:04:32,480 --> 01:04:34,277 Up to 40,000 feet. 737 01:04:34,680 --> 01:04:38,036 This shit had to save somebody at some point, right? 738 01:04:38,160 --> 01:04:40,390 I keep sitting here thinking. 739 01:04:40,720 --> 01:04:42,551 Even with all this stuff going on, 740 01:04:42,640 --> 01:04:45,712 we hit the ground at 400 miles an hour, 741 01:04:47,200 --> 01:04:48,838 and we made it. 742 01:04:50,240 --> 01:04:52,708 Why would we go through something like that, that crash, 743 01:04:52,800 --> 01:04:54,791 if it wasn't meant to be, 744 01:04:55,640 --> 01:04:57,710 or ordained? 745 01:04:57,800 --> 01:04:58,915 By who? 746 01:05:00,160 --> 01:05:01,593 The Almighty? 747 01:05:02,000 --> 01:05:03,718 That fucking fairy tale? 748 01:05:03,800 --> 01:05:06,439 How about good old-fashioned blind luck? 749 01:05:06,840 --> 01:05:09,513 Flannery survived that crash, so did Hernandez. 750 01:05:09,600 --> 01:05:10,749 It don't matter. 751 01:05:12,160 --> 01:05:14,310 Fate doesn't give a fuck. 752 01:05:16,320 --> 01:05:17,912 Dead is dead. 753 01:05:19,600 --> 01:05:21,636 Where do you think those boys are now? 754 01:05:21,720 --> 01:05:24,757 Up in heaven? Being fitted for wings? 755 01:05:26,840 --> 01:05:29,308 No, I'll tell you where they are. 756 01:05:30,880 --> 01:05:33,348 They're not. That's where. 757 01:05:35,440 --> 01:05:38,432 They're nowhere. They're gone. 758 01:05:39,520 --> 01:05:41,750 No, I don't believe it. 759 01:05:43,680 --> 01:05:44,874 I do. 760 01:05:46,520 --> 01:05:48,158 I wish I didn't. 761 01:05:49,440 --> 01:05:52,512 I really wish I could believe in that stuff. 762 01:05:54,120 --> 01:05:56,554 This is real, the cold. 763 01:05:59,360 --> 01:06:01,715 That's real. The air in my lungs. 764 01:06:02,240 --> 01:06:05,869 Those bastards out there in the dark stalking us. 765 01:06:07,400 --> 01:06:10,870 It's this world that I'm worried about, Talget, not the next. 766 01:06:10,960 --> 01:06:12,916 What about your faith? 767 01:06:13,600 --> 01:06:15,192 What about it? 768 01:06:16,760 --> 01:06:17,875 It's important. 769 01:06:21,880 --> 01:06:23,871 Emma? Is she with you guys? 770 01:06:24,000 --> 01:06:25,069 It's okay, big guy. 771 01:06:25,160 --> 01:06:27,037 She's was at the back. I was speaking with her. 772 01:06:27,120 --> 01:06:29,031 She's... She's not here. 773 01:06:29,120 --> 01:06:30,155 She's... 774 01:06:30,240 --> 01:06:31,468 Yeah, she's not here yet. Why don't you... 775 01:06:31,560 --> 01:06:33,312 You tell her that I'm here. 776 01:06:33,400 --> 01:06:36,995 Of course, yeah. Just lie down, she's coming. 777 01:06:37,080 --> 01:06:39,753 Emma's coming. Yeah. 778 01:06:43,000 --> 01:06:45,070 He's seeing things? 779 01:06:45,160 --> 01:06:47,515 He's hallucinating. It's hypoxia. 780 01:06:47,600 --> 01:06:49,909 Not enough oxygen's getting to his brain. 781 01:06:50,000 --> 01:06:51,274 Hypoxia. 782 01:06:52,600 --> 01:06:54,079 Why don't the rest of us have it? 783 01:06:54,160 --> 01:06:59,154 It depends on the person. Some people can't handle the altitude. 784 01:07:02,440 --> 01:07:03,668 Who's Emma? 785 01:07:03,760 --> 01:07:05,751 She was his sister. 786 01:07:07,760 --> 01:07:09,955 She died when he was a kid. 787 01:07:15,440 --> 01:07:17,954 My daughter, Mary. 788 01:07:20,120 --> 01:07:23,715 She's got really long hair almost down to her waist. 789 01:07:23,800 --> 01:07:26,712 In fact, it's the one rule my fucking ex respects, 790 01:07:26,800 --> 01:07:30,554 which is that I'm the only one who cuts her hair. 791 01:07:30,640 --> 01:07:34,189 She does this thing. She'll come and hover over me. 792 01:07:34,320 --> 01:07:37,039 I'll just be dead asleep, 793 01:07:37,120 --> 01:07:39,395 and she'll start swinging her head back and forth, 794 01:07:39,480 --> 01:07:42,711 tickling me with her hair all in my face, 795 01:07:42,800 --> 01:07:46,475 and she'll be laughing like crazy. 796 01:07:48,720 --> 01:07:50,790 It's a certain type of laugh, you know, 797 01:07:50,920 --> 01:07:53,309 when the kid goes past laughing to laughing, like a... 798 01:07:54,640 --> 01:07:57,074 You know, like you can't really breathe, 799 01:07:57,160 --> 01:07:59,993 sounding more like an old man than a kid. 800 01:08:06,600 --> 01:08:09,068 I miss the hell out of that kid. 801 01:08:09,160 --> 01:08:10,832 Yeah. 802 01:08:10,920 --> 01:08:13,559 You should. You know that? 803 01:08:15,400 --> 01:08:18,995 Those things from your life, whatever they might be, 804 01:08:21,280 --> 01:08:24,670 make you want that next minute more than the last. 805 01:08:25,600 --> 01:08:27,352 Make you fight for it. 806 01:08:32,520 --> 01:08:34,033 I just wanna fuck one more time. 807 01:08:36,920 --> 01:08:38,797 See, you ruined my story, motherfucker. 808 01:08:38,880 --> 01:08:40,199 No. No, man. 809 01:08:40,280 --> 01:08:42,714 I'm telling a nice little sweet story about my daughter... 810 01:08:42,800 --> 01:08:44,119 I don't mean to wreck your shit. 811 01:08:44,200 --> 01:08:45,315 I Know, I Know. 812 01:08:45,400 --> 01:08:48,119 I just can't go out on that last piece of horrible ass that I had. 813 01:08:48,200 --> 01:08:51,112 You know what I'm saying? A 53-year-old hooker, half-Eskimo. 814 01:08:51,240 --> 01:08:52,832 We shouldn't talk about that. 815 01:08:53,360 --> 01:08:55,191 She was 250, 260. 816 01:08:56,040 --> 01:08:57,189 No shit. 817 01:08:57,880 --> 01:08:59,791 The bitch gave me the clap like it was gift wrapped. 818 01:08:59,880 --> 01:09:01,836 No, no, no. No, no, no. 819 01:09:09,120 --> 01:09:10,314 Anyway... 820 01:09:10,720 --> 01:09:13,234 No, I just think that I would punch out 821 01:09:13,320 --> 01:09:16,312 and that would be my fucking swan song, right? 822 01:09:19,480 --> 01:09:21,516 That alone is worth the fight. 823 01:09:22,280 --> 01:09:24,396 That's worth the fight. 824 01:09:24,480 --> 01:09:25,913 My... 825 01:09:27,240 --> 01:09:30,596 My dad was not without love... 826 01:09:31,960 --> 01:09:34,679 Why didn't we catch... 827 01:09:35,600 --> 01:09:37,079 Not ready to. 828 01:09:39,120 --> 01:09:43,875 ...but a clich�d Irish motherfucker when he wanted to be. 829 01:09:44,960 --> 01:09:47,520 Drinker, brawler, all that stuff. 830 01:09:49,120 --> 01:09:50,838 Never shed a tear. 831 01:09:51,360 --> 01:09:53,351 Saw weakness everywhere. 832 01:09:58,600 --> 01:10:04,709 But he had this thing for poems, poetry, 833 01:10:04,800 --> 01:10:06,950 reading them, quoting them. 834 01:10:07,640 --> 01:10:10,712 Probably thought it rounded him off, you know. 835 01:10:12,960 --> 01:10:15,918 His way of apologizing, I guess. 836 01:10:18,640 --> 01:10:22,110 And there was one that hung over the desk in his den. 837 01:10:22,560 --> 01:10:27,031 It was only when I was a lot older, I realized he had written it. 838 01:10:28,840 --> 01:10:32,310 It was untitled, four lines. 839 01:10:34,080 --> 01:10:36,196 I read it at his funeral. 840 01:10:41,000 --> 01:10:42,991 "Once more into the fray 841 01:10:44,560 --> 01:10:47,438 "Into the last good fight I'll ever know 842 01:10:48,680 --> 01:10:51,752 "Live and die on this day 843 01:10:52,400 --> 01:10:56,234 "Live and die on this day" 844 01:11:26,800 --> 01:11:27,994 Storm clouds. 845 01:11:28,840 --> 01:11:29,875 Blizzard? 846 01:11:30,680 --> 01:11:31,715 A good bet. 847 01:11:32,160 --> 01:11:33,832 Based on our luck, 848 01:11:35,200 --> 01:11:36,679 it's a fucking lock. 849 01:11:36,760 --> 01:11:40,070 Let's bundle Burke up and dig in against these trees. 850 01:11:40,600 --> 01:11:42,955 The snow's deep enough. 851 01:11:43,040 --> 01:11:46,919 I'm worried if we lose this fire, we'll all freeze. 852 01:12:00,560 --> 01:12:03,996 Burke, wake up! Come on. Move your arms! 853 01:12:04,080 --> 01:12:07,072 Let me see you move your arms! Come on, move! 854 01:12:08,120 --> 01:12:11,510 Burke, wake up! Burke, you big bastard! Wake up! 855 01:12:11,600 --> 01:12:14,319 Don't sleep, you hear me? Don't sleep! Wake up! 856 01:12:14,400 --> 01:12:15,549 Come on, Burke! 857 01:12:15,640 --> 01:12:18,632 Burke, come on, wake up! Burke! 858 01:12:22,520 --> 01:12:25,830 Burke! Burke! Wake up! 859 01:12:25,920 --> 01:12:28,150 Wake up! Wake up! 860 01:12:30,000 --> 01:12:32,912 Wake up, bugger! Wake up. 861 01:14:11,000 --> 01:14:12,558 Don't be afraid. 862 01:14:39,760 --> 01:14:41,159 What is it? 863 01:14:42,240 --> 01:14:45,038 Guys, get up. Up. 864 01:14:45,120 --> 01:14:48,112 What is it? Is it them? 865 01:14:58,080 --> 01:14:59,354 Saw marks. 866 01:15:01,400 --> 01:15:03,595 These trees have been logged. 867 01:15:05,720 --> 01:15:07,153 That's water. 868 01:15:08,440 --> 01:15:10,431 That sounds like a river. 869 01:15:28,960 --> 01:15:31,110 You gotta be shitting me. 870 01:15:31,200 --> 01:15:34,510 The river must be a good size if we can hear it all the way up here. 871 01:15:34,600 --> 01:15:36,158 At least if we're following a river, 872 01:15:36,240 --> 01:15:37,798 we got a better chance of finding shelter. 873 01:15:39,720 --> 01:15:41,438 Who's climbing down that? 874 01:15:41,520 --> 01:15:43,954 I can't. There's no way I can do that. 875 01:15:44,040 --> 01:15:46,031 Well, we can't go back. 876 01:15:46,120 --> 01:15:48,953 There's no way we can go back. 877 01:15:49,040 --> 01:15:51,156 Those trees, though. 878 01:15:51,240 --> 01:15:53,037 What trees? 879 01:15:53,120 --> 01:15:54,951 Right over there. 880 01:15:55,040 --> 01:15:56,917 Get a tether of some kind, 881 01:15:57,000 --> 01:16:00,310 secure it between here and there, we can climb down. 882 01:16:01,640 --> 01:16:03,631 Guys, it's simple. 883 01:16:03,720 --> 01:16:06,154 It's the wolves or those trees. 884 01:16:07,400 --> 01:16:09,516 You're not talking about jumping off the cliff? 885 01:16:09,600 --> 01:16:12,592 It's an idea. I didn't say it was a good one. 886 01:16:14,640 --> 01:16:16,835 He's talking about jumping off the cliff. 887 01:16:32,440 --> 01:16:35,671 This will wind up being one of those wild stories you tell at a party, 888 01:16:35,760 --> 01:16:37,830 pretty girl on your lap. 889 01:16:39,000 --> 01:16:40,877 All right. Are you ready? 890 01:16:40,960 --> 01:16:42,598 Yeah, why not? 891 01:16:42,680 --> 01:16:45,672 Don't get a good running start, get a great one. 892 01:16:45,760 --> 01:16:47,352 Now you'll freefall about 30 feet, 893 01:16:47,440 --> 01:16:49,237 but it's gonna feel like 30,000. 894 01:16:49,320 --> 01:16:52,153 Is this supposed to pass for a pep talk? 895 01:16:52,240 --> 01:16:54,549 When we feel this go taut, we'll take up the slack 896 01:16:54,640 --> 01:16:56,995 to stop you from hitting too hard. 897 01:16:57,080 --> 01:16:58,877 You get in there. 898 01:16:58,960 --> 01:17:00,393 I'll figure it out. 899 01:17:00,480 --> 01:17:02,710 If you gotta go, this is a pretty cool way to go, bro. 900 01:17:02,800 --> 01:17:05,917 Better a flying leap than those fucking wolves. 901 01:17:16,960 --> 01:17:18,951 I hope there's something down there. 902 01:17:24,800 --> 01:17:25,949 Fuci. 903 01:17:26,040 --> 01:17:28,235 Go! Go, go! Go! Go! 904 01:17:38,360 --> 01:17:39,588 Fuci! 905 01:17:43,160 --> 01:17:44,149 Which one of you fuckers... 906 01:17:46,640 --> 01:17:48,358 Grab him! Grab him! 907 01:17:51,240 --> 01:17:52,593 Pull me up! 908 01:17:54,600 --> 01:17:56,397 Fuck, pull me back! 909 01:18:02,400 --> 01:18:03,719 Henrick? 910 01:18:08,760 --> 01:18:10,751 Henrick, you in there? 911 01:18:12,200 --> 01:18:14,270 Yeah! I'm all right! 912 01:18:26,440 --> 01:18:29,318 Anyone with an urge to go first? 913 01:18:29,400 --> 01:18:31,356 Talget? Diaz? 914 01:18:33,120 --> 01:18:34,348 I'll go. 915 01:18:41,760 --> 01:18:44,354 Don't stay out there too long. 916 01:18:44,440 --> 01:18:45,714 Henrick! 917 01:18:46,480 --> 01:18:48,357 Make sure that thing is secure! 918 01:18:49,480 --> 01:18:52,631 It's secure, but I don't know how long it's gonna last! 919 01:18:52,720 --> 01:18:54,836 Don't spend a lot of time out there! 920 01:18:58,240 --> 01:18:59,559 You all right? 921 01:18:59,640 --> 01:19:00,755 You go. 922 01:19:00,880 --> 01:19:03,678 What about your hand? I'm all right. 923 01:19:03,800 --> 01:19:06,155 Go ahead, just haul me in if anything goes wrong. 924 01:19:06,240 --> 01:19:07,309 Yeah. 925 01:19:10,000 --> 01:19:13,151 I just fucking hate heights, man. It flips me out. 926 01:19:14,080 --> 01:19:15,195 Well, then you go, I'll stay and make sure... 927 01:19:15,280 --> 01:19:17,794 No, no. I'm good. You cross. 928 01:19:17,880 --> 01:19:21,156 Seriously, give me a minute, get my head around it. 929 01:19:21,760 --> 01:19:25,196 All right, I'm through! I'm across! 930 01:19:25,320 --> 01:19:26,753 I'm coming! 931 01:19:34,120 --> 01:19:37,192 All right, I'm coming across now. 932 01:19:50,480 --> 01:19:51,993 Okay. 933 01:19:54,040 --> 01:19:55,473 Come on, you can do this. 934 01:19:55,600 --> 01:19:58,114 You can do this. You can do this. 935 01:20:01,480 --> 01:20:02,799 Come on. 936 01:20:06,320 --> 01:20:09,073 Talget, are you ready? 937 01:21:30,600 --> 01:21:32,875 Talget, stop fucking around! 938 01:21:32,960 --> 01:21:34,518 Move your ass! 939 01:21:57,440 --> 01:21:58,873 Talget! 940 01:22:31,440 --> 01:22:33,396 Hey, baby girl. 941 01:22:38,800 --> 01:22:41,268 Hey, baby girl. 942 01:22:43,960 --> 01:22:45,837 I love you, Daddy. 943 01:22:52,040 --> 01:22:53,393 No, God, no! 944 01:22:53,480 --> 01:22:54,469 They're fucking killing him! 945 01:22:54,560 --> 01:22:55,709 Get to him! Go! Go! 946 01:22:55,800 --> 01:22:57,711 Go... Get down there! 947 01:22:59,080 --> 01:23:00,399 They're taking him! 948 01:23:00,960 --> 01:23:02,154 Talget! 949 01:23:09,800 --> 01:23:11,233 They fucking took him. 950 01:23:11,320 --> 01:23:12,389 No, no! 951 01:23:13,000 --> 01:23:14,752 Ow! Fuck! Ah! 952 01:23:17,920 --> 01:23:19,273 Talget! 953 01:23:19,360 --> 01:23:21,112 They took him. Talget! 954 01:23:21,200 --> 01:23:24,033 They fucking took him. They took him. 955 01:23:29,600 --> 01:23:33,036 My knee. My fucking knee. 956 01:23:53,480 --> 01:23:56,392 They're just picking us off one by one. 957 01:24:00,000 --> 01:24:03,197 I'm fucked. I'm fucked. My knee! 958 01:24:04,160 --> 01:24:05,479 Let's get you up. I can't... 959 01:24:05,600 --> 01:24:06,589 Let's get you up. I can't. Fuck! 960 01:24:06,680 --> 01:24:07,795 Get up. 961 01:24:08,800 --> 01:24:10,711 Fucking things. 962 01:24:18,920 --> 01:24:21,559 They're not gonna let us go, are they? 963 01:24:30,360 --> 01:24:32,032 What do you do? 964 01:26:08,360 --> 01:26:09,713 Fuci! 965 01:26:37,200 --> 01:26:38,918 Fuck, fuck. 966 01:27:03,560 --> 01:27:04,675 Forget it. 967 01:27:12,080 --> 01:27:15,152 Whatever I had in the tank, I used back there. 968 01:27:17,080 --> 01:27:18,308 I'm beat. 969 01:27:20,920 --> 01:27:22,478 I just wanna sit. 970 01:27:23,160 --> 01:27:24,673 I just wanna 971 01:27:27,400 --> 01:27:29,152 stop this bullshit. 972 01:27:32,320 --> 01:27:33,719 Fucking leg. 973 01:27:37,640 --> 01:27:40,393 My ankle's fucked. 974 01:27:40,480 --> 01:27:42,471 Diaz, don't sit down. 975 01:27:43,440 --> 01:27:44,509 Don't sit down. 976 01:27:44,640 --> 01:27:46,710 I Know. I Know. 977 01:27:48,760 --> 01:27:50,637 I don't wanna argue. 978 01:27:52,320 --> 01:27:53,958 I just wanna rest. 979 01:28:07,160 --> 01:28:09,469 I just had the clearest thought. 980 01:28:15,280 --> 01:28:16,554 I'm done. 981 01:28:18,960 --> 01:28:20,234 I'm done. 982 01:28:22,920 --> 01:28:24,558 Come on, man. Up. 983 01:28:27,560 --> 01:28:30,552 There could be a cabin downriver right there. 984 01:28:31,680 --> 01:28:34,638 That's a mile up, at least, brother. 985 01:28:34,720 --> 01:28:36,597 I can't walk that, man. 986 01:28:38,880 --> 01:28:40,677 I can't walk 50 feet. 987 01:28:46,120 --> 01:28:47,348 Fuci it. 988 01:28:50,240 --> 01:28:51,434 Fuci it. 989 01:28:57,080 --> 01:28:58,593 I gave it a shot. 990 01:29:05,080 --> 01:29:07,594 What the fuck, man? Are you serious? 991 01:29:08,760 --> 01:29:10,910 I really thought this fucking watch would work. 992 01:29:20,920 --> 01:29:22,797 Does it slide over you? 993 01:29:25,880 --> 01:29:30,192 You told Lewenden back in the plane that it slides over you. 994 01:29:32,840 --> 01:29:33,989 Death. 995 01:29:38,360 --> 01:29:39,998 That it was warm. 996 01:29:41,800 --> 01:29:43,552 Is that true? Yeah. 997 01:29:46,800 --> 01:29:48,438 We carry him. 998 01:29:48,520 --> 01:29:51,318 We put a litter together and slide him down the banks. 999 01:29:57,920 --> 01:30:00,275 I'm not going anywhere, Henrick. 1000 01:30:02,160 --> 01:30:03,752 I don't want to. 1001 01:30:06,920 --> 01:30:08,512 I don't need to. 1002 01:30:13,640 --> 01:30:15,392 What the fuck is wrong with you? 1003 01:30:16,400 --> 01:30:20,075 Is that it? You're just gonna sit there? Is that what you want? 1004 01:30:20,160 --> 01:30:22,355 Yeah. After what we survived? 1005 01:30:24,360 --> 01:30:26,112 That's exactly why. 1006 01:30:29,480 --> 01:30:32,040 What I got waiting for me back there? 1007 01:30:34,720 --> 01:30:37,154 I'm gonna sit on a drill all day. 1008 01:30:38,920 --> 01:30:42,549 Get drunk all night. That's my life? 1009 01:30:45,680 --> 01:30:48,353 Turn around and look at that. 1010 01:30:50,360 --> 01:30:52,590 I feel like that's all for me. 1011 01:30:55,160 --> 01:30:56,878 How do I beat that? 1012 01:30:58,640 --> 01:31:00,631 When would it ever be better? 1013 01:31:04,080 --> 01:31:05,832 I can't explain it. 1014 01:31:09,560 --> 01:31:11,437 I don't have the words, brother. 1015 01:31:31,080 --> 01:31:32,911 My first name is John. 1016 01:31:43,080 --> 01:31:44,911 My first name is Pete. 1017 01:31:46,320 --> 01:31:47,548 Pete. 1018 01:31:49,040 --> 01:31:50,837 You look like a Pete. 1019 01:32:04,880 --> 01:32:06,438 John Ottway. 1020 01:32:09,480 --> 01:32:11,596 Of course that's your name. 1021 01:32:14,560 --> 01:32:16,152 Thank you, John. 1022 01:32:18,080 --> 01:32:20,913 Thank you. 1023 01:32:29,080 --> 01:32:30,479 Luck. 1024 01:33:48,360 --> 01:33:49,918 I'm not afraid. 1025 01:34:20,520 --> 01:34:22,476 Can I ask you something? 1026 01:34:24,800 --> 01:34:25,915 Yeah. 1027 01:34:26,920 --> 01:34:28,399 Where were you going that night? 1028 01:34:30,200 --> 01:34:31,394 That last night in camp. 1029 01:34:31,560 --> 01:34:33,596 Get the fuck out of here! 1030 01:34:34,400 --> 01:34:35,753 At the bar. 1031 01:34:42,960 --> 01:34:45,190 You had your rifle, 1032 01:34:45,280 --> 01:34:46,429 you went out... 1033 01:34:48,160 --> 01:34:49,354 My shift. 1034 01:34:49,480 --> 01:34:50,708 No. 1035 01:34:52,280 --> 01:34:54,510 You worked that morning, I remember. 1036 01:34:56,320 --> 01:34:57,958 I went out, yeah. 1037 01:35:00,760 --> 01:35:02,352 With your rifle. 1038 01:35:10,440 --> 01:35:11,509 Did you follow me? 1039 01:35:15,040 --> 01:35:16,075 No. 1040 01:35:19,200 --> 01:35:21,794 But I never thought I'd see you alive again. 1041 01:35:24,920 --> 01:35:27,434 Back there with Diaz. 1042 01:35:27,520 --> 01:35:29,158 That look he had. 1043 01:35:30,000 --> 01:35:32,195 I've only seen it one other time. 1044 01:35:33,520 --> 01:35:35,636 On you. 1045 01:35:35,720 --> 01:35:37,676 That last night in camp. 1046 01:35:50,160 --> 01:35:52,799 It really doesn't matter now, does it? 1047 01:35:55,680 --> 01:35:57,830 No, I don't suppose it does. 1048 01:36:18,200 --> 01:36:19,679 Henrick, run. Run! 1049 01:36:45,440 --> 01:36:46,668 Henrick! 1050 01:37:04,160 --> 01:37:05,559 Henrick! 1051 01:37:12,800 --> 01:37:14,028 Henrick! 1052 01:37:24,400 --> 01:37:25,594 Henrick! 1053 01:37:35,920 --> 01:37:37,148 Henrick. 1054 01:37:44,840 --> 01:37:45,955 Henrick, move on. 1055 01:37:50,560 --> 01:37:51,549 Come on. 1056 01:37:52,800 --> 01:37:54,028 What the fuck are you doing? 1057 01:37:57,520 --> 01:37:58,635 Hold your breath. 1058 01:38:04,800 --> 01:38:05,789 Hold your breath. 1059 01:38:06,680 --> 01:38:08,272 Hold your breath. 1060 01:38:11,080 --> 01:38:12,479 God damn it, hold your breath. 1061 01:38:35,160 --> 01:38:37,993 Jesus. Please, don't do this. 1062 01:40:02,040 --> 01:40:03,473 Do something. 1063 01:40:07,680 --> 01:40:09,113 Do something. 1064 01:40:12,360 --> 01:40:15,158 You phony, prick, 1065 01:40:15,240 --> 01:40:17,800 fraudulent motherfucker. 1066 01:40:19,280 --> 01:40:20,918 Do something! 1067 01:40:21,480 --> 01:40:23,152 Come on! Prove it! 1068 01:40:24,400 --> 01:40:26,470 Fuck faith, earn it! 1069 01:40:28,080 --> 01:40:29,957 Show me something real. 1070 01:40:32,480 --> 01:40:35,916 I need it now. Not later, now. 1071 01:40:38,440 --> 01:40:41,750 Show me, and I'll believe in you till the day I die. 1072 01:40:42,360 --> 01:40:45,079 I swear. I'm calling on you. 1073 01:40:47,080 --> 01:40:48,593 I'm calling on you! 1074 01:41:15,520 --> 01:41:18,034 Fuck it. I'll do it myself. 1075 01:41:24,800 --> 01:41:26,438 I'll do it myself. 1076 01:46:48,000 --> 01:46:49,228 A den. 1077 01:46:52,120 --> 01:46:54,076 It's their fucking den. 1078 01:47:37,160 --> 01:47:38,752 Don't be afraid. 1079 01:48:55,000 --> 01:48:56,956 "Once more into the fray 1080 01:48:58,480 --> 01:49:01,233 "Into the last good fight I'll ever know 1081 01:49:02,880 --> 01:49:06,759 "Live and die on this day 1082 01:49:08,160 --> 01:49:11,789 "Live and die 1083 01:49:14,280 --> 01:49:16,032 "on this day" 75233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.