Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Processed by 繁化姬 dict-8260dc7d-r701 @ 2018/07/14 10:47:07 | https://zhconvert.org
1
00:00:21,271 --> 00:00:25,442
The year 2078.
A mining colony on planet Sirius 6B.
2
00:00:28,570 --> 00:00:32,741
For 50 years, the New Economic
Block, the NEB Corporation, -
3
00:00:33,783 --> 00:00:37,954
- has controlled mining
throughout the known solar systems.
4
00:00:37,994 --> 00:00:41,082
20 years ago, on Sirius 6B, -
5
00:00:41,122 --> 00:00:45,253
- the NEB discovered the solution
to the energy crisis. Berynium.
6
00:00:45,293 --> 00:00:49,424
But mining berynium unleashed lethal
doses of radiation and pollution.
7
00:00:50,467 --> 00:00:54,638
"The Alliance", a federation
of mine workers and scientists, -
8
00:00:54,678 --> 00:00:57,766
- demanded mining be stopped.
9
00:00:57,806 --> 00:01:01,937
The NEB 's reponse
was to declare all-out war.
10
00:01:01,977 --> 00:01:06,107
This conflict has fuelled
a new cold war on Earth, -
11
00:01:06,147 --> 00:01:10,278
- but so far the fighting
has been confined to Sirius 6B.
12
00:01:11,321 --> 00:01:15,492
Massive NEB bombing raids have
devastated this beautiful planet.
13
00:01:18,620 --> 00:01:22,791
Thousands have been killed
by deadly berynium radiation.
14
00:01:22,831 --> 00:01:26,961
Now, in the tenth year of the war,
the survivors on Sirius 6B -
15
00:01:28,004 --> 00:01:32,175
- are faced with a new threat
beyond imagination...
16
00:04:15,880 --> 00:04:20,051
- Okay, ante up.
- Five.
17
00:04:21,094 --> 00:04:25,264
Okay, I see your five.
18
00:04:31,521 --> 00:04:35,691
- Back in the slammer.
- Those were my last smokes.
19
00:04:35,731 --> 00:04:39,862
This game sucks.
20
00:04:44,033 --> 00:04:48,204
This whole place sucks.
21
00:05:06,973 --> 00:05:11,143
Lieutenant, I think you'd
better have a look at this.
22
00:05:30,955 --> 00:05:35,126
What the hell is he doing here?
23
00:05:36,168 --> 00:05:40,339
Tell the captain we've got
a situation. A NEB coming in.
24
00:05:44,510 --> 00:05:48,681
- How did he get this far?
- I'm going to take him.
25
00:05:50,766 --> 00:05:54,937
He's mine.
26
00:06:10,578 --> 00:06:14,749
- What are you waiting for?
- Something's not right. He's alone.
27
00:06:25,176 --> 00:06:29,346
Here comes the cavalry.
28
00:07:41,293 --> 00:07:45,464
No matter how many times
I see this, it still makes me sick.
29
00:07:54,848 --> 00:07:59,019
I'm glad
those things are on our side.
30
00:08:00,062 --> 00:08:04,233
Our side's the good side, right?
Tell me again, it's a little blurry.
31
00:08:07,361 --> 00:08:11,532
We created them.
We didn't have any choice.
32
00:08:12,574 --> 00:08:16,745
Without the screamers
we'd have lost the war.
33
00:08:16,785 --> 00:08:20,916
- Is the NEB still out there?
- Yeah, but not in one piece.
34
00:08:23,002 --> 00:08:27,172
Just the one?
What the hell was he doing out here?
35
00:08:29,258 --> 00:08:33,429
He had something in his hand
that he wanted to show us.
36
00:08:37,599 --> 00:08:41,770
Well...
I guess I'd better take a look.
37
00:08:41,810 --> 00:08:45,941
Are you going out there?
38
00:08:45,981 --> 00:08:50,112
That's a great plan.
It's probably some kind of bomb.
39
00:08:50,152 --> 00:08:54,283
Get off your butt
and open the goddamn door.
40
00:09:10,966 --> 00:09:15,137
Check your tabs, sir.
41
00:11:08,792 --> 00:11:12,963
CRUCIAL: TO ALLIANCE COM MANDER
42
00:11:47,372 --> 00:11:51,543
- Who wrote this shit?
- Mozart.
43
00:11:52,586 --> 00:11:55,714
- "Don Giovanni."
- Don Giovanni?
44
00:11:55,754 --> 00:11:58,842
What the hell do you want, Chuck?
45
00:11:58,882 --> 00:12:03,013
Tear your eye away from that coin,
and I'll tell you.
46
00:12:04,055 --> 00:12:07,183
It's the portrait of a sphinx.
47
00:12:07,223 --> 00:12:11,354
It belonged to Augustus Caesar, the
first great emperor of the world.
48
00:12:12,397 --> 00:12:16,568
Riddle me this, Caesar. We haven't
seen a NEB soldier in six months.
49
00:12:17,611 --> 00:12:21,781
Why does one solitary grunt
get shredded by a screamer -
50
00:12:21,821 --> 00:12:25,952
- trying to hand deliver this?
51
00:12:30,123 --> 00:12:34,294
Priority seven. You and me... and
God, if he's still paying attention.
52
00:12:35,337 --> 00:12:39,507
I doubt it.
53
00:12:43,678 --> 00:12:47,849
- Is it a trick?
- I couldn't get into it, either.
54
00:12:47,889 --> 00:12:52,020
- Don't do that!
- Scared you, didn't I?
55
00:12:53,063 --> 00:12:57,233
Jesus!
56
00:13:03,490 --> 00:13:07,660
"From Marshall Richard Cooper,
Fifth NEB Army Command."
57
00:13:07,700 --> 00:13:11,831
"To Joseph Hendricksson.
Matters of extreme urgency."
58
00:13:11,871 --> 00:13:16,002
"Demand immediate
peace negotiation."
59
00:13:16,042 --> 00:13:20,173
"Request two officers.
Safe passage guaranteed."
60
00:13:21,216 --> 00:13:25,386
"We await your arrival ASAP."
61
00:13:26,429 --> 00:13:30,600
- Peace negotiation.
- They sound pretty desperate.
62
00:13:30,640 --> 00:13:34,771
- We've been waiting for this.
- What have we been waiting for?
63
00:13:36,856 --> 00:13:39,984
The end of the war.
64
00:13:40,024 --> 00:13:44,155
Maybe it's another bullshit tactic
to get us to lay back.
65
00:13:45,198 --> 00:13:49,369
- MacDonald, are you there?
- Yes, sir.
66
00:13:52,497 --> 00:13:56,668
I want the following message
transmitted to San Francisco.
67
00:13:57,710 --> 00:14:01,881
Have received first contact
from NEB army in six months.
68
00:14:02,924 --> 00:14:07,095
They wish to open peace
negotiations. Please advise.
69
00:14:08,137 --> 00:14:12,308
We picked up an emergency message
from a commercial transport.
70
00:14:13,351 --> 00:14:16,479
We're 5 million miles
off of the shipping lanes.
71
00:14:16,519 --> 00:14:20,650
Find out what their emergency is.
No clearance, no landing.
72
00:14:22,735 --> 00:14:26,906
Joe, what do you make of this?
73
00:14:30,034 --> 00:14:34,205
Looks like a map
of the forward command post.
74
00:14:34,245 --> 00:14:38,376
- They're laying themselves open.
- So why the pony express?
75
00:14:39,419 --> 00:14:43,589
They've been completely silent
for two weeks. Not even radio.
76
00:14:44,632 --> 00:14:48,803
But why just one guy?
Why not a patrol?
77
00:15:02,358 --> 00:15:06,529
- Secretary Green is arriving.
- Thank you, MacDonald.
78
00:15:19,042 --> 00:15:23,212
Joe, Chuck, I have some very
inspiring news for you all.
79
00:15:24,255 --> 00:15:28,426
Alliance HQ has been keeping
it classified. Wrapped up tight.
80
00:15:28,466 --> 00:15:32,597
The NEB Corporation has approached
us requesting an armistice.
81
00:15:33,639 --> 00:15:37,810
We could actually end this war.
82
00:15:38,853 --> 00:15:43,024
Reserves of berynium
have been found on Triton 4.
83
00:15:43,064 --> 00:15:47,195
After extensive testing,
there's no sign of radioactivity.
84
00:15:50,323 --> 00:15:54,494
We are on the verge of signing
a world peace agreement.
85
00:15:54,534 --> 00:15:58,664
We'd also renew contracts
with the NEB to mine on Triton 4.
86
00:16:01,792 --> 00:16:05,963
These negotiations
are extremely delicate -
87
00:16:06,003 --> 00:16:10,134
- and we can't afford to do anything
that might upset the apple cart...
88
00:16:11,177 --> 00:16:15,348
- Sorry, sir.
- Fix it.
89
00:16:17,433 --> 00:16:21,604
- There's radiation interference.
- Give me the damn thing.
90
00:16:23,689 --> 00:16:27,860
Morse code was better
than this virtual reality shit.
91
00:16:29,946 --> 00:16:34,116
It is imperative to make no contact
with NEB Command on Sirius 6B.
92
00:16:36,202 --> 00:16:40,373
I'm sure you won't do anything that
would jeopardise our chances now.
93
00:16:47,672 --> 00:16:51,842
Peace, can you believe it?
The NEBs are businessmen.
94
00:16:52,885 --> 00:16:57,056
Now they're mining on Triton 4,
peace is in their interest.
95
00:16:57,096 --> 00:17:00,184
- Thank God for Green.
- He's a good man.
96
00:17:00,224 --> 00:17:04,355
He prevented a war on Earth.
97
00:17:04,395 --> 00:17:08,526
A war on Earth
might've done them some good.
98
00:17:08,566 --> 00:17:11,654
If those assholes
rolled around in the mud.
99
00:17:11,694 --> 00:17:15,825
- Which assholes?
- NEBs and us.
100
00:17:15,865 --> 00:17:19,995
- We were all NEBs once.
- Exactly.
101
00:17:28,337 --> 00:17:32,508
I just want to go home.
102
00:17:32,548 --> 00:17:35,636
What's the first thing you'll do?
103
00:17:35,676 --> 00:17:38,764
I've got no plans for the future.
104
00:17:38,804 --> 00:17:42,935
- You have a lot to look forward to.
- Income tax.
105
00:17:46,063 --> 00:17:50,234
Are you going to look her up
when you get back?
106
00:17:51,277 --> 00:17:55,448
- What for?
- You tell me.
107
00:17:57,533 --> 00:18:01,704
She couldn't take it.
She's married and moved on...
108
00:18:02,746 --> 00:18:05,875
...and I'm still here.
109
00:18:05,915 --> 00:18:10,045
Not for long.
Do you still think about her?
110
00:18:10,085 --> 00:18:14,216
It used to be every minute,
then once a day.
111
00:18:15,259 --> 00:18:19,430
About twice a year
I get a kick in the chest.
112
00:18:19,470 --> 00:18:22,558
What did she look like?
113
00:18:22,598 --> 00:18:26,729
All personnel. Radiation alert!
Please light your reds.
114
00:18:26,769 --> 00:18:30,900
I left mine in the office.
Have you got one?
115
00:18:31,942 --> 00:18:36,113
He must have been a brave man...
that NEB soldier.
116
00:18:45,497 --> 00:18:49,668
Alert!
All personnel to their stations.
117
00:19:23,035 --> 00:19:27,206
- They're not civilians.
- No, a troop transport. All ours.
118
00:19:27,246 --> 00:19:30,334
- How bad is it?
- No survivors.
119
00:19:30,374 --> 00:19:34,505
- Then what the hell is that?
- Get me out of here, man!
120
00:19:35,547 --> 00:19:39,718
We're going to cut you out of here.
Just hang on.
121
00:19:40,761 --> 00:19:44,932
"Sirius 6B Transportation."
We've got no transportation service!
122
00:19:47,017 --> 00:19:51,188
- What the hell is that?
- You've got to look at this.
123
00:19:55,359 --> 00:19:59,530
- Look at this.
- And this. It's a bomb factory.
124
00:19:59,570 --> 00:20:02,658
Holy shit!
125
00:20:02,698 --> 00:20:05,786
A nuclear reactor!
126
00:20:05,826 --> 00:20:09,957
- When did we last see one of these?
- What's happening here?
127
00:20:13,085 --> 00:20:16,213
Come on.
128
00:20:16,253 --> 00:20:20,384
- Careful. Are you all right?
- Calm down. I'm all right.
129
00:20:21,426 --> 00:20:25,597
- Get this man a tab.
- What the hell's a tab?
130
00:20:25,637 --> 00:20:29,768
- This guy's naked here.
- Hold on a second.
131
00:20:30,811 --> 00:20:34,982
One second!
132
00:21:03,135 --> 00:21:07,306
I'm out of here.
133
00:21:36,501 --> 00:21:40,672
DEPT. OF DEFENCE
134
00:21:41,715 --> 00:21:45,886
REVISED
135
00:21:59,441 --> 00:22:03,612
You wanted to see me, Commander?
136
00:22:03,652 --> 00:22:07,783
Yeah.
At ease, we're informal around here.
137
00:22:07,823 --> 00:22:11,953
That'll be all, Rodgers.
138
00:22:14,039 --> 00:22:18,210
- How are you doing?
- Good... there's a scar on my arm.
139
00:22:19,252 --> 00:22:23,423
If you go outside without a tab on,
you'll lose your arm. Name?
140
00:22:24,466 --> 00:22:28,637
Private Michael Jefferson.
Gunnery specialist on six levels.
141
00:22:29,679 --> 00:22:32,808
First class.
142
00:22:32,848 --> 00:22:36,978
Level six? You can shoot
the dots off a dice at 100 yards.
143
00:22:38,021 --> 00:22:42,192
If you can load it, I can shoot it.
Instructors used to call me "Ace".
144
00:22:43,235 --> 00:22:47,405
- Everybody here calls me "sir".
- Yes, sir.
145
00:22:52,619 --> 00:22:56,790
- Sir, what are they?
- It's a sword. Take a look.
146
00:22:59,918 --> 00:23:04,089
Screamers were developed to
neutralize the war on the ground.
147
00:23:06,174 --> 00:23:10,345
- How do you know it's dead?
- I yanked its brain out.
148
00:23:13,473 --> 00:23:17,644
- That'll take your finger off!
- You said it was dead.
149
00:23:18,687 --> 00:23:21,815
It still has
a mechanical surface reflex.
150
00:23:21,855 --> 00:23:25,986
They get shot up, but can still
swing a sword. Pretty smart.
151
00:23:27,028 --> 00:23:31,199
Maybe too smart.
It seems to have modified itself.
152
00:23:32,242 --> 00:23:36,413
Where's everybody else?
The guys who were with me?
153
00:23:36,453 --> 00:23:40,583
- How many men onboard?
- 38, including me.
154
00:23:41,626 --> 00:23:45,797
Now there's one, including you.
155
00:23:48,925 --> 00:23:52,053
Those guys...
156
00:23:52,093 --> 00:23:56,224
I didn't even know them.
I couldn't even talk to them.
157
00:23:58,309 --> 00:24:02,480
Jefferson... what in the hell
are you doing here?
158
00:24:04,566 --> 00:24:08,737
There was a nuclear reactor aboard
programmed for weapons manufacture.
159
00:24:12,907 --> 00:24:17,078
- I wasn't aware of that.
- You radioed you were civilian.
160
00:24:17,118 --> 00:24:21,249
- Where were you bound?
- Triton 4.
161
00:24:22,292 --> 00:24:26,463
Why were you carrying
a nuclear reactor and weapons?
162
00:24:27,505 --> 00:24:31,676
To invade, attack
and extinguish the enemy.
163
00:24:31,716 --> 00:24:34,804
- What enemy?
- The NEBs.
164
00:24:34,844 --> 00:24:38,975
You were going to attack
the NEBs on Triton 4?
165
00:24:39,015 --> 00:24:43,146
Yes... but we're just a task force.
166
00:24:44,189 --> 00:24:48,359
4,000 Alliance Army regulars are
on their way to Triton 4 right now.
167
00:24:51,488 --> 00:24:55,658
- Secretary Green informed us...
- Secretary Green?
168
00:24:55,698 --> 00:24:59,829
- That's right.
- Secretary Green is gone.
169
00:24:59,869 --> 00:25:04,000
He's been gone
for almost two years.
170
00:25:07,128 --> 00:25:11,299
We got a V. R. Communique
from him yesterday.
171
00:25:11,339 --> 00:25:15,470
Secretary Green was arrested and
eliminated by the Alliance command.
172
00:25:19,641 --> 00:25:23,811
Two years ago.
173
00:25:32,153 --> 00:25:35,281
Dismissed.
174
00:25:35,321 --> 00:25:39,452
- I enlisted to fight...
- Dismissed, Jefferson.
175
00:25:41,537 --> 00:25:45,708
- The NEBs have been running...
- Get out of here!
176
00:25:58,221 --> 00:26:02,392
What in God's name
are we doing, Chuck?
177
00:26:04,477 --> 00:26:08,648
- We just saw Green.
- We saw bullshit!
178
00:26:10,733 --> 00:26:14,904
You know as well as I do that
they can send us anything they want.
179
00:26:18,032 --> 00:26:22,203
- That kid doesn't know policy.
- Get your head out of the lilacs.
180
00:26:24,288 --> 00:26:28,459
Do you expect me to believe
that we're being dumped?
181
00:26:28,499 --> 00:26:32,630
That our 20-year stand here has
turned into a galactic gold rush?
182
00:26:33,673 --> 00:26:36,801
They keep sending us provisions.
183
00:26:36,841 --> 00:26:40,972
Will they let us die up here while
they carry on running the universe?
184
00:26:43,057 --> 00:26:47,228
- I don't buy it.
- Wake up, man!
185
00:26:47,268 --> 00:26:51,399
We are betrayed here, brother.
We are beached.
186
00:26:51,439 --> 00:26:55,570
Green's been shit-canned
and this whole place is a lie!
187
00:26:58,698 --> 00:27:02,869
They just can't
cut us off up here.
188
00:27:02,909 --> 00:27:05,997
Families on Earth would raise hell.
189
00:27:06,037 --> 00:27:09,125
And they won't take us back there.
190
00:27:09,165 --> 00:27:13,296
If we sound off about this, nobody's
going to fight their war for them.
191
00:27:14,338 --> 00:27:18,509
They're just going to let us
roll on and on up here.
192
00:27:19,552 --> 00:27:22,680
We ain't ever getting off here.
193
00:27:22,720 --> 00:27:26,851
Marshall Cooper and
his NEB Command knows it, too!
194
00:27:28,936 --> 00:27:31,022
He sent us a map.
195
00:27:31,062 --> 00:27:35,193
Your solitary NEB grunt
got his ass shot to stop this thing.
196
00:27:38,321 --> 00:27:41,449
They know it's pointless now.
197
00:27:41,489 --> 00:27:45,620
- Where are you going?
- I'm going to NEB Command.
198
00:27:47,705 --> 00:27:51,876
We'll make our own peace right here.
199
00:27:57,089 --> 00:28:01,260
NEB said they wanted two men.
200
00:28:03,346 --> 00:28:07,516
Somebody's got to stay here in case
anyone else falls out of the sky.
201
00:28:09,602 --> 00:28:12,730
- I'll take Johnny Gung-Ho.
- The kid?
202
00:28:12,770 --> 00:28:16,901
I'm not risking any more of our men.
203
00:28:20,029 --> 00:28:24,200
This is your tab.
It won't work for anybody but you.
204
00:28:26,285 --> 00:28:29,413
That makes me feel a lot better.
205
00:28:29,453 --> 00:28:32,541
Screamers only attack living things.
They read your pulse rate.
206
00:28:32,581 --> 00:28:36,712
Your tab broadcasts
a false heartbeat, flat-lining you.
207
00:28:37,755 --> 00:28:41,926
In theory they work perfectly,
but radioactivity corrodes them.
208
00:28:42,968 --> 00:28:47,139
- What then?
- We thank God you're a good gunner.
209
00:29:00,694 --> 00:29:03,823
I was remembering that day
up in Point Reyes.
210
00:29:03,863 --> 00:29:07,993
- That bartender...
- With the monkey.
211
00:29:09,036 --> 00:29:13,207
The beach. We sat drinking beer,
watching the humpbacks blowing.
212
00:29:15,292 --> 00:29:19,463
You watched the whales, Joe.
I was watching other things.
213
00:29:21,549 --> 00:29:25,719
We should go back there.
I'd like to see that again.
214
00:29:26,762 --> 00:29:30,933
What, girls volleyball?
215
00:29:36,146 --> 00:29:40,317
Hey, Joe...
216
00:29:40,357 --> 00:29:43,445
I'll see you soon.
217
00:29:43,485 --> 00:29:47,616
On that day. Jefferson, are you
coming or are you breathing hard?
218
00:29:47,656 --> 00:29:51,787
Good luck.
219
00:30:50,179 --> 00:30:54,350
Cicero, this is Libby.
Radio check, over.
220
00:30:55,392 --> 00:30:58,520
Cicero reading you loud and clear.
221
00:30:58,560 --> 00:31:02,691
Next transmission will be 33:00
and then every 4 hours after that.
222
00:31:04,777 --> 00:31:08,947
If I miss one, don't sweat it.
If I miss two...
223
00:31:08,987 --> 00:31:13,118
...move into the office,
change the music and carry on.
224
00:31:13,158 --> 00:31:17,289
I'll take the office, but the
"Don Giovanni" will have to go.
225
00:31:19,374 --> 00:31:23,545
Roger, copy.
226
00:31:52,741 --> 00:31:56,912
- The air is terrible out here.
- It's what's in the air.
227
00:31:57,955 --> 00:32:02,125
- What, radiation?
- This'll neutralize it. Here.
228
00:32:04,211 --> 00:32:08,382
- It's an anti-radiation red.
- That's what poisoned it?
229
00:32:09,424 --> 00:32:13,595
That used to be the most profitable,
wonderful enterprise in the galaxy.
230
00:32:16,723 --> 00:32:20,894
It produced berynium. The answer
to the world's energy question.
231
00:32:20,934 --> 00:32:25,065
A spoonful could take you from
Earth to Saturn in a day.
232
00:32:25,105 --> 00:32:29,236
Then those mines started
puking up tons of radiation.
233
00:32:29,276 --> 00:32:33,407
We thought we'd discovered gold...
but we discovered shit.
234
00:32:34,449 --> 00:32:38,620
And you smoke this shit just to
neutralize the shit in your lungs.
235
00:32:44,876 --> 00:32:49,047
- How do you know it's working?
- If you don't die.
236
00:32:55,303 --> 00:32:59,474
- God! What happened here?
- Blasts.
237
00:32:59,514 --> 00:33:02,602
- NEB bombers.
- They nuked the civilians?
238
00:33:02,642 --> 00:33:06,773
The civilians got in the way.
The bombs were aimed at us.
239
00:33:06,813 --> 00:33:10,944
You just don't have a clue about
what brought you here, do you?
240
00:33:13,030 --> 00:33:17,200
You'd fight for any son of a bitch
if he convinced you you were right.
241
00:33:18,243 --> 00:33:22,414
- Someone convinced you.
- Not someone, something.
242
00:33:23,457 --> 00:33:27,627
The Alliance was formed
to support you.
243
00:33:27,667 --> 00:33:31,798
You're right, Jefferson. And it
divided my country and my world.
244
00:33:35,969 --> 00:33:40,140
So as much as you're dying
to get shot by some NEB soldier, -
245
00:33:41,183 --> 00:33:45,353
- we're going to make peace
with these people, you and me.
246
00:33:45,393 --> 00:33:49,524
We're going to rip you off
of that experience.
247
00:33:55,780 --> 00:33:58,909
Look at this place.
248
00:33:58,949 --> 00:34:03,079
I came here 20 years ago
to mine berynium for the NEB.
249
00:34:05,165 --> 00:34:08,293
We were all NEBs then.
250
00:34:08,333 --> 00:34:12,464
The scientists found radiation
and shut down the mines.
251
00:34:13,507 --> 00:34:17,677
The NEB Corporation threatened them,
and there was a stand-off for years.
252
00:34:19,763 --> 00:34:23,934
They they started to rain everything
down on us.
253
00:34:23,974 --> 00:34:28,104
Nuclear disc bombs, chain bombs,
bacteria crystals.
254
00:34:28,144 --> 00:34:32,275
Civilian survivors were evacuated.
We retreated to the bunker.
255
00:34:34,361 --> 00:34:38,531
- How did you fight back?
- We reinvented an early weapon.
256
00:34:40,617 --> 00:34:44,788
- The sword?
- The autonomous mobile sword.
257
00:34:44,828 --> 00:34:48,959
The screamer.
258
00:34:54,172 --> 00:34:57,300
Save it.
259
00:34:57,340 --> 00:35:01,471
They don't eat rats, do they?
260
00:35:01,511 --> 00:35:05,642
We're not sure.
They're scavengers and they learn.
261
00:35:05,682 --> 00:35:09,813
They use everything. Rotting meat
gives off methane gas for fuel.
262
00:35:11,898 --> 00:35:15,026
Maybe eyeball jelly
makes good blade wax.
263
00:35:15,066 --> 00:35:19,197
Are they machines? Are they alive?
I don't understand...
264
00:35:19,237 --> 00:35:23,368
I don't have the answers, Jefferson.
265
00:35:23,408 --> 00:35:27,539
- But where are they coming from?
- Underground.
266
00:35:27,579 --> 00:35:31,710
The first design was sent to us
from the Alliance on Earth.
267
00:35:31,750 --> 00:35:34,838
It's all automated now.
268
00:35:34,878 --> 00:35:39,008
No one's been down there since they
pushed the first button and ran.
269
00:35:40,051 --> 00:35:44,222
- They make themselves now.
- And no one knows how?
270
00:35:46,307 --> 00:35:50,478
They're down there breeding
like rabbits and no one knows?
271
00:35:51,521 --> 00:35:55,692
Am I speaking Swahili?
That's exactly what I mean.
272
00:35:57,777 --> 00:36:01,948
Hit the dirt!
273
00:36:08,204 --> 00:36:12,375
Come out of there!
274
00:36:12,415 --> 00:36:16,546
Come out of there!
275
00:36:17,589 --> 00:36:21,759
Come forward.
276
00:36:26,973 --> 00:36:30,101
- Stop.
- Can I come with you?
277
00:36:30,141 --> 00:36:33,229
My God...
278
00:36:33,269 --> 00:36:37,400
- Cover me.
- Go.
279
00:36:43,656 --> 00:36:47,827
Jefferson.
280
00:37:03,468 --> 00:37:07,639
You all right? It's okay.
281
00:37:18,066 --> 00:37:22,236
What have you got there?
282
00:37:23,279 --> 00:37:26,407
Let me see.
283
00:37:26,447 --> 00:37:30,578
That's a good guy.
No, you keep him.
284
00:37:31,621 --> 00:37:35,792
That's your friend.
Where do you live?
285
00:37:36,834 --> 00:37:41,005
- In there?
- Yes.
286
00:37:41,045 --> 00:37:45,176
In the ruins?
287
00:37:48,304 --> 00:37:52,475
How many are you?
How many people?
288
00:37:52,515 --> 00:37:56,646
- You're alone? How do you survive?
- Food.
289
00:37:56,686 --> 00:38:00,817
- What kind of food?
- Different.
290
00:38:01,859 --> 00:38:06,030
How do you keep away
from the screamers?
291
00:38:06,070 --> 00:38:10,201
- The blades underground that kill.
- I hide.
292
00:38:10,241 --> 00:38:14,372
- Can I come with you?
- No, you stay here.
293
00:38:15,414 --> 00:38:19,585
Give me a macro-ration.
We'll give you something to eat.
294
00:38:21,671 --> 00:38:25,842
We'll come back for you.
In two or three days we'll find you.
295
00:38:30,012 --> 00:38:34,183
Take this.
You tear this and eat it.
296
00:38:35,226 --> 00:38:39,397
- I want to come with you now.
- We'll come back in two days.
297
00:38:42,525 --> 00:38:46,696
You take care of this guy, okay?
298
00:38:56,080 --> 00:39:00,251
We can't just leave him here.
He's a kid. He'll never survive.
299
00:39:02,336 --> 00:39:06,507
- What am I saying?
- Can I come with you?
300
00:39:25,276 --> 00:39:29,447
- What's your name?
- David Edward Dearing.
301
00:39:46,130 --> 00:39:50,301
- Where's your mum and dad?
- They died in the blasts.
302
00:39:51,344 --> 00:39:55,514
You've been alone here
for four years?
303
00:39:55,554 --> 00:39:59,685
Everything seems to be okay.
Is it safe to make a fire like this?
304
00:40:00,728 --> 00:40:03,856
We want to let them know
we're coming.
305
00:40:03,896 --> 00:40:08,027
- Fire keeps the rats away.
- Rats?
306
00:40:10,112 --> 00:40:14,283
I had this friend,
he used to eat them. Rats.
307
00:40:15,326 --> 00:40:18,454
You'll appreciate this...
308
00:40:18,494 --> 00:40:22,625
You don't just heat up the oil,
that makes them stick to the pan.
309
00:40:23,667 --> 00:40:27,838
You get the pan hot, put the oil
in cold, then add your rats.
310
00:40:28,881 --> 00:40:33,052
But don't crowd the pan,
it sucks all the heat out.
311
00:40:33,092 --> 00:40:37,223
You keep flipping them,
or they burn.
312
00:40:37,263 --> 00:40:40,351
- My friend said...
- Jefferson!
313
00:40:40,391 --> 00:40:44,522
You must be confusing me
with somebody who gives a shit.
314
00:40:45,564 --> 00:40:49,735
Give me that rock, boy.
Cicero, this is Libby calling.
315
00:40:52,863 --> 00:40:57,034
- Come in, Cicero.
- Libby, how is it out there?
316
00:40:57,074 --> 00:41:01,205
It's cold.
We're at 14 degrees north latitude.
317
00:41:02,248 --> 00:41:06,418
We expect to reach
the NEB Command...
318
00:41:06,458 --> 00:41:09,547
...in about four hours. Hello...?
319
00:41:09,587 --> 00:41:13,717
We've got a new arrival.
He came in yesterday.
320
00:41:14,760 --> 00:41:17,888
Chuck, you're breaking up.
321
00:41:17,928 --> 00:41:22,059
You'll get your next transmission
at 00:00 hours.
322
00:41:22,099 --> 00:41:26,230
- Libby, over.
- It seems a little strange...
323
00:41:38,742 --> 00:41:42,913
If you're gonna be a rock,
be a rock. Don't be a bug.
324
00:41:44,999 --> 00:41:49,169
Don't do that to me!
I nearly pissed my pants... sir.
325
00:41:50,212 --> 00:41:54,383
Things ain't what they used to be.
326
00:43:11,543 --> 00:43:15,714
Jefferson!
327
00:43:31,355 --> 00:43:35,525
- Didn't you hear it?
- No.
328
00:43:45,953 --> 00:43:49,081
- Good God, man!
- Cool, huh?
329
00:43:49,121 --> 00:43:53,251
- Do you know how much they cost?
- Keep that on your wrist.
330
00:43:53,291 --> 00:43:57,422
- Doesn't it work if it's nearby?
- It stays on your arm!
331
00:43:57,462 --> 00:44:01,593
I'm already dragging one kid around.
Do I have to tie your shoes for you?
332
00:44:02,636 --> 00:44:06,807
Your tab was on
and it was going for you.
333
00:44:09,935 --> 00:44:14,106
What is this?
I've never seen this.
334
00:44:17,234 --> 00:44:21,405
It looks like an animal.
335
00:44:21,445 --> 00:44:25,575
It's not an animal.
It's an upgrade.
336
00:44:25,615 --> 00:44:29,746
- Maybe it's a NEB one.
- Jefferson, relent.
337
00:44:31,832 --> 00:44:36,002
We're getting out of here.
Take your bear with you.
338
00:44:36,042 --> 00:44:40,173
- Where are we going?
- A long way for you, kid.
339
00:44:43,301 --> 00:44:47,472
You soap the socks the night before.
340
00:44:47,512 --> 00:44:51,643
The water dries out
but the soap stays in.
341
00:44:51,683 --> 00:44:55,814
- You've got soap against skin...
- Have you got a dimmer switch?
342
00:44:56,857 --> 00:45:01,027
If you put a teddy bear
in a microwave, nothing will happen.
343
00:45:01,067 --> 00:45:05,198
- But a wet frog...
- Shut up.
344
00:46:46,341 --> 00:46:50,512
Jefferson!
345
00:46:53,640 --> 00:46:57,811
Goddamn screamer!
It wanted to kill us.
346
00:46:58,853 --> 00:47:03,024
It can see us and touch us.
I can't tell what the signals say.
347
00:47:06,152 --> 00:47:10,323
It can talk.
348
00:47:28,049 --> 00:47:31,177
- He's a fucking toaster.
- That's right.
349
00:47:31,217 --> 00:47:35,348
Pinocchio's not a real little boy.
350
00:47:35,388 --> 00:47:39,519
- Why didn't it try to kill us?
- It was tagging you.
351
00:47:40,562 --> 00:47:44,732
They're smarter now. They get
into our bunkers. They tag along.
352
00:47:45,775 --> 00:47:49,946
Who can resist a kid
with a hard luck story?
353
00:47:50,989 --> 00:47:55,159
Once it gets inside, the killing
starts. But you knew that already.
354
00:47:56,202 --> 00:48:00,373
- You brought him in here.
- It found us.
355
00:48:00,413 --> 00:48:03,501
What is your reason for being here?
356
00:48:03,541 --> 00:48:07,672
We were invited here
for a peace negotiation.
357
00:48:07,712 --> 00:48:11,843
Marshall Cooper sent this
from NEB headquarters.
358
00:48:18,099 --> 00:48:22,270
You want to negotiate...?
359
00:48:22,310 --> 00:48:26,441
We ain't gonna do it here.
360
00:48:29,569 --> 00:48:33,740
- Are you taking them to the bunker?
- You got something better to do?
361
00:48:41,039 --> 00:48:45,209
- Sir, do you trust these guys?
- No.
362
00:50:16,968 --> 00:50:21,138
- What are you doing?
- Calling the office. Problem?
363
00:50:24,267 --> 00:50:28,437
Cicero, this is Libby. Come in.
364
00:50:28,477 --> 00:50:32,608
- How is it out there?
- We've got a new kind of screamer.
365
00:50:35,736 --> 00:50:39,907
- I can't hear you real well.
- It's a kid. A little boy.
366
00:50:39,947 --> 00:50:44,078
- Don't let it into the bunker.
- I can't hear you.
367
00:50:46,163 --> 00:50:50,334
There's too much interference.
368
00:51:08,060 --> 00:51:12,231
That kid, he was like a person.
369
00:51:13,274 --> 00:51:16,402
How did he know what to say?
370
00:51:16,442 --> 00:51:20,573
You think Santa
makes them his little elves?
371
00:51:20,613 --> 00:51:23,701
They've got more brains than you.
372
00:51:23,741 --> 00:51:26,829
Fighting won't solve our problems.
373
00:51:26,869 --> 00:51:31,000
One of those kids tagged my patrol.
We took him into our bunker.
374
00:51:34,128 --> 00:51:38,299
- Nobody got out.
- Except you.
375
00:51:39,341 --> 00:51:43,512
- What's that supposed to mean?
- You figure it out.
376
00:51:43,552 --> 00:51:46,640
You guys brought them here.
377
00:51:46,680 --> 00:51:49,768
Only after the bombing started.
378
00:51:49,808 --> 00:51:53,939
But now they don't care what uniform
is covering your ass.
379
00:51:56,025 --> 00:51:59,153
- Neither do I.
- Slow down, soldier.
380
00:51:59,193 --> 00:52:00,196
- Neither do I.
- Slow down, soldier.
381
00:52:00,236 --> 00:52:04,366
Would you mind
taking that outside?
382
00:52:04,406 --> 00:52:07,494
Stray bullets
are bad for the inventory.
383
00:52:07,534 --> 00:52:11,665
It's worth a lot more
when it ain't all shot to... shit.
384
00:52:13,751 --> 00:52:17,922
I'm letting you stay here out of
the kindness of my heart, Becker.
385
00:52:18,964 --> 00:52:23,135
So follow the ground rules.
First, no gunplay inside.
386
00:52:27,306 --> 00:52:31,477
Second, this is my place,
and nobody touches anything.
387
00:52:33,562 --> 00:52:37,733
Real Scotch, not synthetic shit.
388
00:52:39,818 --> 00:52:42,947
No spitting.
389
00:52:42,987 --> 00:52:47,117
Spare a cigarette?
390
00:52:57,544 --> 00:53:00,673
Well, gentlemen...
391
00:53:00,713 --> 00:53:04,843
Live it up.
392
00:53:23,612 --> 00:53:27,783
I haven't had an American cigarette
in over a year.
393
00:53:28,826 --> 00:53:32,996
There's plenty back at base,
but I forgot to bring them.
394
00:53:33,036 --> 00:53:37,167
- You got the last one.
- Very generous of you.
395
00:53:43,424 --> 00:53:46,552
What is this place, a commissary?
396
00:53:46,592 --> 00:53:50,722
There hasn't been a commissary here
in over two years.
397
00:53:52,808 --> 00:53:55,936
Not since those blades arrived.
398
00:53:55,976 --> 00:54:00,107
- Are you a freelancer?
- Right. Black market, Commander...
399
00:54:02,192 --> 00:54:05,320
Hendricksson, Joseph. San Francisco.
400
00:54:05,360 --> 00:54:08,448
Jessica Hanson, Pittsburgh.
How do you do?
401
00:54:08,488 --> 00:54:12,619
- It's early in the day for that.
- Yeah.
402
00:54:12,659 --> 00:54:16,790
I'm looking for Marshall Cooper,
Fifth NEB Army.
403
00:54:16,830 --> 00:54:20,961
He'd be in the command bunker,
if there still is one.
404
00:54:22,004 --> 00:54:26,175
What about
your communication satellites?
405
00:54:26,215 --> 00:54:30,345
If they're still working,
they'd be in there, too.
406
00:54:30,385 --> 00:54:33,473
What do you mean by that?
407
00:54:33,513 --> 00:54:36,602
You have no idea
of the hell you opened up.
408
00:54:36,642 --> 00:54:40,772
We opened up? Just tell me
where the command bunker is.
409
00:54:44,943 --> 00:54:49,114
You wouldn't last ten yards
out there without me.
410
00:54:50,157 --> 00:54:54,328
- Have you seen it?
- I heard it.
411
00:54:55,370 --> 00:54:59,541
- Hordes of them.
- What hordes?
412
00:54:59,581 --> 00:55:03,712
Davids. I heard them
screaming into the bunker above us.
413
00:55:04,755 --> 00:55:07,883
I heard the soldiers screaming.
414
00:55:07,923 --> 00:55:12,054
Then it got very quiet.
415
00:55:13,096 --> 00:55:17,267
Nothing...
except the smell of death.
416
00:55:22,481 --> 00:55:26,651
- Still want a guided tour?
- If Cooper is alive, I'll find him.
417
00:55:31,865 --> 00:55:36,036
I'll take you to Command.
We'll go underground.
418
00:55:40,207 --> 00:55:43,335
- I want something in return.
- Speak.
419
00:55:43,375 --> 00:55:46,463
- I want off this ashtray.
- Where?
420
00:55:46,503 --> 00:55:50,634
Earth. How long do you think
I'm gonna last in here?
421
00:55:53,762 --> 00:55:57,933
Nobody leaves. The NEBs and
Alliance are fighting on Triton 4.
422
00:56:00,018 --> 00:56:04,189
They've hung everybody
on this planet out to dry.
423
00:56:08,360 --> 00:56:12,531
Good Lord, you're beautiful.
424
00:56:15,659 --> 00:56:19,830
I can take you back
to the Alliance bunker.
425
00:56:20,872 --> 00:56:25,043
- Deal.
- Going somewhere, Jessica?
426
00:56:25,083 --> 00:56:29,214
She's taking me to NEB Command
and I'm taking her to Alliance.
427
00:56:30,257 --> 00:56:34,427
Cosy.
428
00:56:34,467 --> 00:56:38,598
And then what?
Become a prisoner of war?
429
00:56:38,638 --> 00:56:42,769
You can relocate anywhere
if you can get off this globe.
430
00:56:43,812 --> 00:56:47,983
Or you can go straight to hell
for all I care.
431
00:56:49,025 --> 00:56:53,196
You're crazy.
You don't know what's down there.
432
00:56:53,236 --> 00:56:57,367
- Afraid of the dark, Ross?
- Get off my back.
433
00:57:06,751 --> 00:57:10,922
Look at this. It's one of ours.
434
00:57:10,962 --> 00:57:15,093
She's got everything.
And I found something else.
435
00:57:23,435 --> 00:57:27,605
- What is it?
- A plutonium rocket.
436
00:57:28,648 --> 00:57:32,819
Plutonium? Have I been
blowing smoke out of my ass?
437
00:57:33,862 --> 00:57:38,033
We've not used nukes in this war yet
and we're not going to use them now.
438
00:57:40,118 --> 00:57:44,289
So leave it.
439
00:58:03,058 --> 00:58:07,228
Okay, let's get on the good foot.
Anybody that's coming, come on.
440
00:58:08,271 --> 00:58:12,442
"When he's best,
he's little worse than a man."
441
00:58:12,482 --> 00:58:16,613
"And when he's worst,
he's little better than a beast."
442
00:58:17,655 --> 00:58:21,826
I never knew they put
Shakespeare in comic books.
443
00:58:21,866 --> 00:58:25,997
Ain't it sharp enough yet?
444
00:58:30,168 --> 00:58:34,339
It's never sharp enough.
445
00:58:43,723 --> 00:58:47,894
I'm not sure if these tabs work,
but stay close to me and Jefferson.
446
00:58:51,022 --> 00:58:55,193
Let's go.
447
00:59:20,218 --> 00:59:24,389
This leads to the maintenance tunnel
underneath the command bunker.
448
00:59:33,773 --> 00:59:37,944
I ain't going in there.
449
01:00:35,293 --> 01:00:39,464
Don't tell me a big guy like you
is scared of mice!
450
01:00:41,549 --> 01:00:45,720
- Has a rat got your tongue?
- Get off my back.
451
01:00:46,762 --> 01:00:50,933
Is that all you know how to say?
Explain your vocabulary, Ross.
452
01:00:51,976 --> 01:00:56,147
Knock it off!
Just get off my back!
453
01:01:29,513 --> 01:01:33,684
We're almost there.
454
01:01:59,752 --> 01:02:03,923
This is the command centre.
This is the ground level.
455
01:02:29,990 --> 01:02:34,161
REDISCOVER PARADISE ON
SIRUS 6B
456
01:03:13,784 --> 01:03:17,955
- What the hell is this?
- It's exactly what you think it is.
457
01:03:22,126 --> 01:03:25,254
I knew it!
458
01:03:25,294 --> 01:03:29,425
We're all gonna die!
459
01:03:31,510 --> 01:03:35,681
Jefferson, if that man moves,
or even farts, shoot him.
460
01:03:42,980 --> 01:03:47,151
Shut up.
461
01:04:08,005 --> 01:04:12,176
If Richard Cooper were alive,
he'd be here, wouldn't he?
462
01:04:23,645 --> 01:04:27,816
The ComSat stabilizers
are all frozen.
463
01:04:28,859 --> 01:04:33,030
This one's free.
464
01:04:41,372 --> 01:04:45,542
Uplink attempt initiated.
Sat Net downlink does not respond.
465
01:04:54,927 --> 01:04:59,098
Malfunction.
Sat Net does not respond.
466
01:07:00,052 --> 01:07:04,222
Way to go, Ross.
467
01:07:08,393 --> 01:07:12,564
Can I come with you?
468
01:07:20,906 --> 01:07:25,076
Jefferson, get everybody
out of here now. Do it!
469
01:07:27,162 --> 01:07:31,333
Go.
470
01:08:18,255 --> 01:08:22,425
AUTONOMOUS MOBILE SWORD
TYPE 1 REVISED
471
01:08:40,151 --> 01:08:44,322
Can I come with you?
472
01:09:08,304 --> 01:09:12,475
AUTONOMOUS MOBILE SWORD
TYPE 3
473
01:09:13,518 --> 01:09:17,689
IDENTIFY TYPE 2
474
01:09:19,774 --> 01:09:23,945
Can I come with you?
475
01:09:36,458 --> 01:09:40,628
We're not leaving
without Hendricksson.
476
01:10:13,995 --> 01:10:18,166
Can I come with you?
477
01:10:19,209 --> 01:10:23,379
- Can I come with you?
- Jefferson!
478
01:10:24,422 --> 01:10:28,593
Cute, Jefferson.
479
01:10:48,404 --> 01:10:52,575
It won't take them long
to get through this door.
480
01:11:45,753 --> 01:11:49,924
- Thanks for waiting, Becker.
- Yeah, next time.
481
01:11:49,964 --> 01:11:53,052
There won't be a next time.
That was stupid.
482
01:11:53,092 --> 01:11:57,223
- What was so important back there?
- What other type?
483
01:11:59,308 --> 01:12:03,479
David was a type 3.
The reptile was a type 1.
484
01:12:04,522 --> 01:12:08,693
What's the other type?
485
01:12:17,034 --> 01:12:21,205
Can I come with you?
486
01:12:22,248 --> 01:12:26,419
It's a... type 2.
487
01:12:26,459 --> 01:12:30,590
- Genius. You can count up to three.
- Get off my back!
488
01:12:30,630 --> 01:12:34,760
- It's a wounded soldier.
- "Help me. Help me."
489
01:12:36,846 --> 01:12:41,017
There were only a few reported.
We thought you'd discontinued them.
490
01:12:42,059 --> 01:12:46,230
- We've never seen them.
- What do they look like?
491
01:12:46,270 --> 01:12:50,401
- Who do they look like?
- Look in the mirror, Ross.
492
01:12:50,441 --> 01:12:54,572
I'm warning you...
just get off my back.
493
01:12:57,700 --> 01:13:01,871
They keep saying the same thing
over and over.
494
01:13:03,956 --> 01:13:08,127
Just get off my...!
495
01:13:09,170 --> 01:13:13,341
Exactly.
496
01:13:26,896 --> 01:13:31,067
He's one of them.
He's a machine. Type 2.
497
01:13:34,195 --> 01:13:38,366
He kept repeating himself.
You heard him.
498
01:13:38,406 --> 01:13:42,536
And what about the scotch?
You saw, he didn't take a sip.
499
01:13:44,622 --> 01:13:48,793
That's right, sir.
We offered, but he refused.
500
01:13:57,134 --> 01:14:01,305
That's blood.
501
01:14:04,433 --> 01:14:08,604
- Bullshit.
- Bullshit? Take a look.
502
01:14:10,689 --> 01:14:14,860
I see a human being who got
wasted for no reason at all.
503
01:14:25,287 --> 01:14:29,458
- What are you looking at?
- That wasn't very human of you.
504
01:14:35,714 --> 01:14:39,885
Until two days ago,
I didn't even know you existed.
505
01:14:39,925 --> 01:14:43,013
You think I'm one of them?
506
01:14:43,053 --> 01:14:47,184
Then you'd better kill me, too.
507
01:14:48,227 --> 01:14:52,398
See if I've got any switches inside.
Come on, be on the safe side.
508
01:14:59,697 --> 01:15:03,867
Do it!
509
01:15:04,910 --> 01:15:09,081
Man, I'm out of here.
Anybody that's coming, come on.
510
01:15:27,850 --> 01:15:32,021
Cicero, this is Libby. Come in.
511
01:15:33,063 --> 01:15:37,234
Cicero, this is Libby. Come in.
512
01:15:40,362 --> 01:15:44,533
If you get killed,
will your man let us in?
513
01:15:44,573 --> 01:15:48,704
Not if he's smart.
514
01:16:08,515 --> 01:16:12,686
Do you want me to say I'm sorry?
Well, I'm not.
515
01:16:13,729 --> 01:16:17,900
It was a mistake.
516
01:16:17,940 --> 01:16:22,070
I'll kill you
before I let you make another one.
517
01:16:58,565 --> 01:17:02,736
Just got out of basic training,
didn't you?
518
01:17:03,779 --> 01:17:07,950
It's pretty obvious you're a rookie.
519
01:17:07,990 --> 01:17:12,120
You think you're the centre
of the universe, but you're not.
520
01:17:13,163 --> 01:17:17,334
We're just insignificant
little specks, you and me.
521
01:17:18,377 --> 01:17:22,547
We're not gonna change the world.
522
01:17:22,587 --> 01:17:26,718
We're not gonna win the war.
523
01:17:26,758 --> 01:17:30,889
Nobody's gonna care that we die.
524
01:17:30,929 --> 01:17:35,060
"Which many signify that you should
snarl and bite and play the dog."
525
01:17:37,145 --> 01:17:41,316
- Not me.
- Shakespeare?
526
01:17:42,359 --> 01:17:46,530
Very good.
527
01:18:33,452 --> 01:18:37,622
Cicero, this is Libby. Over.
528
01:18:37,662 --> 01:18:41,793
Cicero, come in. Over.
529
01:18:41,833 --> 01:18:45,964
Goddamn radiation!
Come on, we've got to get closer.
530
01:18:56,391 --> 01:19:00,562
- Come on down.
- We're right in front of the door.
531
01:19:00,602 --> 01:19:00,642
- Come on down.
- We're right in front of the door.
532
01:19:02,647 --> 01:19:06,818
- Come out. Over.
- Bad connection, Joe.
533
01:19:07,861 --> 01:19:12,032
I've got NEBs with me.
Come on up.
534
01:19:12,072 --> 01:19:16,203
You're breaking up, Joe.
535
01:19:19,331 --> 01:19:23,501
- Come up out of the bunker.
- Come on down, Joe.
536
01:19:29,758 --> 01:19:33,929
You come up, Chuck.
537
01:19:36,014 --> 01:19:40,185
- Chuck, that's an order.
- Come on down. Over.
538
01:19:45,398 --> 01:19:49,569
- Chuck...
- Come on down. Over.
539
01:19:50,612 --> 01:19:54,783
- Let me speak to Don Giovanni.
- This is Don Giovanni.
540
01:19:54,823 --> 01:19:58,953
Come on down. Over.
541
01:19:58,993 --> 01:20:03,124
- This is your old pal Wolfgang.
- I will open the door. Over.
542
01:20:09,381 --> 01:20:13,551
I'm coming down right now.
Do you copy?
543
01:20:13,591 --> 01:20:17,722
- Come down. Over.
- I'm coming in... Go!
544
01:21:29,669 --> 01:21:33,840
Watch the flame.
545
01:22:05,121 --> 01:22:08,249
- Give me the nuke!
- What?
546
01:22:08,289 --> 01:22:12,420
Give me the mini-pluto
you stole out of the bunker!
547
01:22:18,676 --> 01:22:22,847
- Loading.
- Watch your heads.
548
01:22:23,890 --> 01:22:28,061
Hang on!
549
01:23:09,769 --> 01:23:10,812
Help me!
550
01:23:10,852 --> 01:23:14,982
Help me!
551
01:23:28,538 --> 01:23:32,708
- Help me!
- Sir!
552
01:23:33,751 --> 01:23:35,837
Help me!
553
01:23:35,877 --> 01:23:40,007
- Sir.
- I'm okay, Jefferson.
554
01:23:40,047 --> 01:23:44,178
- What about you?
- Becker's down. He's wounded.
555
01:23:47,306 --> 01:23:51,477
Becker...
556
01:23:53,563 --> 01:23:57,733
- He's wounded...
- Hold on, man.
557
01:23:58,776 --> 01:24:02,947
Wounded.
558
01:24:02,987 --> 01:24:07,118
- Help me.
- Jefferson! No!
559
01:24:07,158 --> 01:24:11,289
Down! Down to hell!
And say that I sent you there.
560
01:24:14,417 --> 01:24:18,587
"I came into the world
with my legs forward."
561
01:24:18,627 --> 01:24:22,758
"And the woman cried,
"He was born with teeth!""
562
01:24:47,783 --> 01:24:51,954
I had no father.
I am my own father.
563
01:24:51,994 --> 01:24:56,125
I have no brother
I am my own brother.
564
01:25:07,595 --> 01:25:11,766
This word love,
which old farts call blind, -
565
01:25:12,808 --> 01:25:16,979
- be resident in men like you,
asshole, but not in me.
566
01:25:18,022 --> 01:25:22,193
I am my motherfucking self. Alone!
567
01:25:40,961 --> 01:25:45,132
Jefferson!
568
01:25:51,388 --> 01:25:55,559
We're gonna die.
569
01:25:55,599 --> 01:25:59,730
You know that, don't you?
570
01:26:05,986 --> 01:26:10,157
Yeah...
571
01:26:11,200 --> 01:26:15,371
...but not today...
572
01:26:15,411 --> 01:26:19,541
...and not here.
573
01:26:19,581 --> 01:26:23,712
Where will we go?
574
01:26:24,755 --> 01:26:28,926
Where do you go
when there's nowhere else to go?
575
01:26:28,966 --> 01:26:32,054
Home.
576
01:26:32,094 --> 01:26:33,097
Earth.
577
01:26:33,137 --> 01:26:36,225
Earth.
578
01:26:36,265 --> 01:26:40,396
There's an emergency escape vehicle
for use by the commanding officer.
579
01:26:43,524 --> 01:26:47,695
It's hidden in these mountains
in a place named ironically -
580
01:26:47,735 --> 01:26:51,865
- for where they developed the
first atomic bomb. Alamogordo.
581
01:26:56,036 --> 01:26:59,164
I've never been there.
582
01:26:59,204 --> 01:27:03,335
- What are you talking about?
- There's a way off this planet.
583
01:27:11,677 --> 01:27:15,848
- Type 2?
- Hell if I know.
584
01:27:16,890 --> 01:27:21,061
I've never even seen this tag.
I've never even seen this language.
585
01:27:27,317 --> 01:27:31,488
Can I see it?
586
01:27:35,659 --> 01:27:39,830
Yeah.
587
01:27:44,001 --> 01:27:48,172
God! I'm sorry.
588
01:27:49,214 --> 01:27:53,385
Give it to me. I'm sorry.
589
01:27:56,513 --> 01:28:00,684
I had to know.
590
01:28:00,724 --> 01:28:04,855
No! Don't do that...
you don't need to.
591
01:29:25,143 --> 01:29:29,314
- That's the last one.
- It's okay.
592
01:29:29,354 --> 01:29:33,485
According to this
we should be close.
593
01:29:33,525 --> 01:29:37,656
- Does that locator work?
- Yeah.
594
01:29:38,698 --> 01:29:42,869
- Is it up there?
- It should be.
595
01:29:42,909 --> 01:29:47,040
- I don't see anything.
- That's the idea.
596
01:29:54,339 --> 01:29:58,510
I can't go on any more.
I don't want to go on any more.
597
01:30:07,894 --> 01:30:11,022
Listen to me. I don't have anybody.
598
01:30:11,062 --> 01:30:15,193
I don't have a family or a friend
or that kid Jefferson.
599
01:30:17,279 --> 01:30:21,449
I don't even have him.
But I have you, do you hear me?
600
01:30:22,492 --> 01:30:26,663
I have you, and we're going home.
601
01:30:30,834 --> 01:30:35,005
I'm taking you home.
602
01:30:42,304 --> 01:30:46,474
BERYNIUM WAS DISCOVERED HERE
ON JULY 16, 2064.
603
01:30:48,560 --> 01:30:52,731
When I took over command,
this was coded in my bio-signature.
604
01:30:53,773 --> 01:30:55,859
- It only works for you?
- We'll soon find out.
605
01:30:55,899 --> 01:31:00,030
- It only works for you?
- We'll soon find out.
606
01:31:04,200 --> 01:31:08,371
Then I'm with the right guy.
607
01:32:20,318 --> 01:32:24,489
- What do we do?
- I have no idea.
608
01:32:24,529 --> 01:32:28,660
Let's try this chair.
609
01:32:28,700 --> 01:32:32,831
What about this?
610
01:32:32,871 --> 01:32:37,001
Elevator activated.
611
01:32:38,044 --> 01:32:42,215
Countdown to launch commencing.
612
01:32:42,255 --> 01:32:46,386
It's moving. Get on.
613
01:32:48,471 --> 01:32:52,642
Hang on.
The crane's blocking the trajectory.
614
01:32:52,682 --> 01:32:56,813
- I'll be down.
- Okay.
615
01:32:56,853 --> 01:33:00,984
Please clear launch pad.
616
01:33:03,069 --> 01:33:07,240
Gantry inoperable.
Circuit malfunction.
617
01:34:23,357 --> 01:34:26,486
Launch sequence initiated.
618
01:34:26,526 --> 01:34:30,656
Time to launch: 15 minutes.
619
01:34:52,553 --> 01:34:56,724
- Chuck!
- Remember that bar at Point Reyes?
620
01:34:57,767 --> 01:35:01,938
I guess you'll never see it again.
621
01:35:10,279 --> 01:35:14,450
We all die alone, Joe.
622
01:35:54,073 --> 01:35:57,201
Like the new look, Commander?
623
01:35:57,241 --> 01:36:01,372
What do you think?
Is this me, or what?
624
01:36:01,412 --> 01:36:04,500
I liked the other face better.
625
01:36:04,540 --> 01:36:08,671
Do you know who I got it from?
Marshall Richard Cooper.
626
01:36:09,714 --> 01:36:13,884
Name ring a bell?
Do you know how we got it off him?
627
01:36:14,927 --> 01:36:18,055
Just like your buddy Chuck,
we ripped it off.
628
01:36:18,095 --> 01:36:22,226
He was screaming
something about God and Jesus.
629
01:36:35,781 --> 01:36:39,952
You're in the wrong place.
630
01:36:39,992 --> 01:36:44,123
I took his face.
He didn't have much use for it.
631
01:36:44,163 --> 01:36:48,294
But I like your face better.
632
01:36:48,334 --> 01:36:52,464
"She couldn't take it. She married
and moved on, and I'm still here."
633
01:36:58,721 --> 01:37:02,892
Obstruction cleared.
Prelaunch proceeding.
634
01:37:02,932 --> 01:37:07,062
Down to hell,
and say that I sent you.
635
01:37:07,102 --> 01:37:11,233
"I came into the world
with my legs forward..."
636
01:37:59,198 --> 01:38:03,369
- Are you all right?
- Fine. Let's go.
637
01:38:07,539 --> 01:38:11,710
- Prelaunch sequence complete.
- Joe...
638
01:38:14,838 --> 01:38:19,009
- Damn.
- One seat. One life support system.
639
01:38:21,095 --> 01:38:25,265
Get in. We've got eight minutes
for you to get out of here.
640
01:38:27,351 --> 01:38:31,522
- You know how to fly it.
- It'll fly by itself.
641
01:38:32,564 --> 01:38:36,735
Shit!
642
01:38:37,778 --> 01:38:41,949
I'll flip you for it.
Call it. Heads or sphinx.
643
01:38:44,034 --> 01:38:48,205
Rome, Egypt.
I'll flip it. You call it.
644
01:38:50,290 --> 01:38:54,461
All right, Cleopatra, I'll call it.
Rome.
645
01:38:57,589 --> 01:39:01,760
It doesn't matter. You're going.
646
01:39:01,800 --> 01:39:05,931
Now, go.
647
01:39:14,273 --> 01:39:16,358
I can't...
648
01:39:16,398 --> 01:39:20,529
Pardon me, gentlemen,
would you mind taking that outside?
649
01:39:21,572 --> 01:39:24,700
Stray bullets
are bad for the inventory.
650
01:39:24,740 --> 01:39:28,871
Jessica Hansen, Pittsburgh.
How do you do?
651
01:39:29,913 --> 01:39:34,084
We can smile, we can cry,
we can bleed.
652
01:39:34,124 --> 01:39:38,255
We can fuck.
653
01:39:39,298 --> 01:39:43,468
I wanted to tell you. I did.
654
01:39:55,981 --> 01:40:00,152
Not so fast.
655
01:40:53,330 --> 01:40:57,501
Two minutes to launch.
656
01:41:04,800 --> 01:41:08,970
Hey, bitch!
657
01:41:36,081 --> 01:41:40,252
Prelaunch burn complete.
90 seconds to launch.
658
01:41:56,935 --> 01:42:01,106
I didn't want to...
659
01:42:02,148 --> 01:42:06,319
...go back with you. I was afraid.
660
01:42:08,405 --> 01:42:12,575
I know. You were afraid
of what you would do.
661
01:42:19,874 --> 01:42:24,045
You're coming up in the world.
662
01:42:24,085 --> 01:42:28,216
You've learned
how to kill each other now.
663
01:42:30,301 --> 01:42:34,472
I learned something else, too.
I learned to...
664
01:42:40,729 --> 01:42:44,899
...love.
665
01:42:54,284 --> 01:42:58,455
30 seconds to launch.
666
01:43:14,095 --> 01:43:18,266
This is Joseph Hendricksson
aboard EEVT 3. Over.
667
01:43:19,309 --> 01:43:21,394
Alliance San Francisco. Over.
668
01:43:21,434 --> 01:43:25,565
On a prelaunch, requesting
emergency clearance for Earth.
669
01:43:26,608 --> 01:43:30,778
Cleared for Earth. Over.
54500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.