All language subtitles for iZombie.S04E13.And.He.Shall.Be.a.Good.Man.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track3_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,883 --> 00:00:11,803
Good morning, I'm Johnny Frost,
and you're watching Frost Bites.
2
00:00:11,928 --> 00:00:13,346
According to Pentagon sources,
3
00:00:13,430 --> 00:00:16,349
anti-zombie hardliners
in our nation's capital
4
00:00:16,433 --> 00:00:17,600
have won the day.
5
00:00:17,684 --> 00:00:20,937
All shipments of brains
into Seattle have been halted.
6
00:00:21,020 --> 00:00:24,274
A delegation of Seattle luminaries
sent to lobby on behalf
7
00:00:24,357 --> 00:00:26,693
of the city's undead population
8
00:00:26,776 --> 00:00:29,154
received a chilly response from a Congress
9
00:00:29,237 --> 00:00:32,615
dominated by a hardline
anti-zombie faction.
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,492
-Though the hearing was closed--
11
00:00:34,576 --> 00:00:35,869
This is Peyton Charles,
leave me a message.
12
00:00:35,952 --> 00:00:39,122
Hey, sweetie, uh, just heard the news.
13
00:00:39,789 --> 00:00:44,210
I imagine you're asleep,
exhausted from arguing with morons.
14
00:00:46,546 --> 00:00:48,631
You better not be on a plane back here.
15
00:00:49,507 --> 00:00:51,968
You stay there where it's safe.
16
00:00:52,469 --> 00:00:54,304
There's gonna be a day
of reckoning in Seattle once we've run out of brains.
17
00:00:58,308 --> 00:00:59,559
Listen.
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,228
You should know,
19
00:01:03,313 --> 00:01:05,482
-I love--
20
00:01:09,569 --> 00:01:10,695
Oh, hello.
21
00:01:11,488 --> 00:01:13,198
Yeah, back at you.
22
00:01:13,823 --> 00:01:15,825
Uh, sorry, uh, come in.
23
00:01:17,285 --> 00:01:19,245
You look like
you've already heard the news.
24
00:01:19,829 --> 00:01:22,499
Uh, yeah, it was a...
Johnny Frost,
Frost Bite.
25
00:01:22,665 --> 00:01:24,334
No more brains to Seattle.
They're just gonna--
26
00:01:24,417 --> 00:01:26,628
No, different news. Mine is worse.
27
00:01:27,003 --> 00:01:29,756
Renegade turned herself
into Fillmore-Graves.
28
00:01:30,548 --> 00:01:33,134
Whoa. They've got Levon, too.
29
00:01:33,259 --> 00:01:35,762
They're gonna smash
their heads at Fort Winning Park.
30
00:01:36,054 --> 00:01:38,223
-Tomorrow. Noon.
31
00:01:39,390 --> 00:01:41,518
I've got to get moving.
32
00:01:41,601 --> 00:01:43,186
What are you gonna go do?
33
00:01:44,437 --> 00:01:47,232
Beg Chase Graves to spare Liv's life.
34
00:01:48,525 --> 00:01:49,609
All right.
35
00:01:50,568 --> 00:01:51,694
Good luck with that.
36
00:01:56,616 --> 00:01:57,826
Come in.
37
00:01:58,284 --> 00:01:59,577
Uh, you decent?
38
00:02:00,078 --> 00:02:02,288
I'm dressed. That'll have to do.
39
00:02:02,372 --> 00:02:03,540
Breakfast.
40
00:02:03,623 --> 00:02:04,916
It's not much.
41
00:02:05,458 --> 00:02:08,294
So you know, uh,
the government has decided to stop
42
00:02:08,378 --> 00:02:10,213
all shipments of brains into Seattle.
43
00:02:19,556 --> 00:02:20,765
Hey.
44
00:02:25,562 --> 00:02:26,813
I got your message.
45
00:02:26,896 --> 00:02:28,523
Sounds like I'm in big trouble, huh?
46
00:02:29,149 --> 00:02:32,026
I mean, I almost didn't stop by.
I was so afraid
47
00:02:32,110 --> 00:02:33,987
of what you'd do to me,
I was like, can I even come?
48
00:02:46,541 --> 00:02:48,918
It didn't occur to you that
I might want that news about Liv
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,004
before we made our way up to the bedroom?
50
00:02:51,087 --> 00:02:55,758
Well, I've missed you a lot and, you know,
I thought I might never see you again,
51
00:02:55,842 --> 00:02:57,927
and let's face it. It only set us back...
52
00:02:58,136 --> 00:03:00,013
-Not even.
53
00:03:01,389 --> 00:03:02,348
Hey, Ravi?
54
00:03:03,099 --> 00:03:05,184
I'm heading home to check on my brothers.
55
00:03:05,393 --> 00:03:07,228
-Yeah, okay.
-You're an animal.
56
00:03:07,312 --> 00:03:09,731
-I would not have guessed.
-Oh. Goodbye, Jordan.
57
00:03:10,023 --> 00:03:11,149
Okay, who's that?
58
00:03:11,316 --> 00:03:13,902
Uh, that's a member of Major's squad.
59
00:03:17,614 --> 00:03:18,990
We need to get a hold of Clive.
60
00:03:19,365 --> 00:03:20,992
Clive
61
00:03:21,284 --> 00:03:22,160
Do you want to face Clive
62
00:03:22,243 --> 00:03:24,162
if this is the last chance
we ever have to see Liv?
63
00:03:30,126 --> 00:03:31,294
It was just Ravi.
64
00:03:33,254 --> 00:03:34,505
Maybe it's a sign.
65
00:03:36,049 --> 00:03:37,592
Maybe we should wait.
66
00:03:37,675 --> 00:03:40,053
Ravi's phone call is a sign?
67
00:03:40,345 --> 00:03:41,304
Yeah.
68
00:03:41,387 --> 00:03:43,431
Didn't we talk about this all night?
69
00:03:53,691 --> 00:03:55,777
Ravi, again.
70
00:03:59,155 --> 00:04:04,494
Waiting until marriage doesn't sound
even a little bit sexy?
71
00:04:11,834 --> 00:04:12,919
Hello?
72
00:04:14,796 --> 00:04:16,381
-It's God.
-Hmm.
73
00:04:16,464 --> 00:04:17,966
He says we should wait.
74
00:04:18,049 --> 00:04:19,550
It's Ravi, isn't it?
75
00:04:20,051 --> 00:04:22,095
-Uh, let me see that.
-Yeah.
76
00:04:25,515 --> 00:04:26,933
Ravi, take a hint. This--
77
00:04:30,061 --> 00:04:31,604
I'll meet you there. Bye.
78
00:04:34,315 --> 00:04:35,775
Fillmore-Graves
79
00:04:37,318 --> 00:04:38,736
has Liv. They plan to execute her.
80
00:04:45,243 --> 00:04:46,369
She's awake.
81
00:04:54,085 --> 00:04:55,128
Justin?
82
00:04:55,545 --> 00:04:57,130
Next meal's in two hours.
83
00:04:59,590 --> 00:05:00,758
Well, then.
84
00:05:01,884 --> 00:05:03,011
Enjoy.
85
00:05:08,599 --> 00:05:10,601
-Yeah, it's me.
86
00:05:10,977 --> 00:05:13,062
How you doing?
Ravi said you went back home today.
87
00:05:13,354 --> 00:05:15,606
Well, I'd say I'm at about 70%.
88
00:05:15,690 --> 00:05:16,816
Where are you?
89
00:05:16,899 --> 00:05:18,609
You remember that
terrible horse-themed hotel
90
00:05:18,693 --> 00:05:19,986
where we busted the Dead Enders?
91
00:05:20,069 --> 00:05:21,946
It wasn't so bad.
92
00:05:22,447 --> 00:05:24,949
Listen, I need you to do something for me.
93
00:05:25,783 --> 00:05:27,076
Okay.
94
00:05:39,088 --> 00:05:40,089
Oh.
95
00:05:43,801 --> 00:05:45,219
Got any more?
96
00:05:54,187 --> 00:05:55,354
Levon.
97
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Liv.
98
00:05:56,773 --> 00:05:58,149
I love you.
99
00:05:58,232 --> 00:05:59,984
-I love you so much.
-I love you.
100
00:06:00,068 --> 00:06:02,236
-I'm fine. Wait a second.
101
00:06:02,320 --> 00:06:03,738
Wait, wait, wait!
102
00:06:04,072 --> 00:06:05,656
Hang tough, Liv.
103
00:06:07,158 --> 00:06:08,993
Don't let them break you!
104
00:06:22,840 --> 00:06:24,300
Come in, Ms. Moore.
105
00:06:31,933 --> 00:06:35,812
Last month, you sucker-punched me
in your precinct house,
106
00:06:35,895 --> 00:06:42,276
while all your human buddies looked on,
braying like donkeys.
107
00:06:43,653 --> 00:06:46,405
I told you someday you would regret it.
108
00:06:47,031 --> 00:06:48,407
That day has arrived.
109
00:06:50,493 --> 00:06:51,911
Tell me the names
110
00:06:52,829 --> 00:06:56,290
of every conspirator
of the Underground Railroad.
111
00:07:02,046 --> 00:07:03,589
This is going to hurt.
112
00:07:12,807 --> 00:07:14,392
Give me those names.
113
00:07:24,569 --> 00:07:26,028
How's the stick working?
114
00:07:26,696 --> 00:07:28,030
The stick will work.
115
00:07:29,031 --> 00:07:30,032
Hmm.
116
00:07:31,451 --> 00:07:33,035
Think we'll give the carrot a shot.
117
00:07:33,327 --> 00:07:35,830
Have her slap on some makeup
and bring her to my office.
118
00:07:36,914 --> 00:07:40,626
Imagine my surprise
when I found out Renegade was Ms. Moore.
119
00:07:41,627 --> 00:07:43,963
I suppose all the signs were there.
120
00:07:45,381 --> 00:07:46,215
Oh.
121
00:07:48,634 --> 00:07:49,677
Here's the deal.
122
00:07:50,428 --> 00:07:52,722
You get one minute to say your goodbyes.
123
00:07:53,306 --> 00:07:54,640
That's 20 seconds each.
124
00:07:54,891 --> 00:07:57,226
-Chase, be reasonable.
125
00:07:57,310 --> 00:07:59,437
Or Ms. Moore can earn an extra minute
126
00:07:59,520 --> 00:08:02,315
for each name of one
of her Underground Railroad employees,
127
00:08:03,191 --> 00:08:04,275
starting now.
128
00:08:08,029 --> 00:08:10,239
Clive, Levon's documentary.
129
00:08:10,781 --> 00:08:13,409
It's all on a hard drive
in a cookie bowl in my apartment.
130
00:08:13,493 --> 00:08:15,828
Release it and see
if we can get the crowd behind us.
131
00:08:18,039 --> 00:08:20,208
Try to remember me on this brain, Clive.
132
00:08:20,666 --> 00:08:22,043
This is the one that loves you.
133
00:08:22,126 --> 00:08:23,336
You got it, partner.
134
00:08:25,880 --> 00:08:28,090
I'm not gonna get to eat Isobel's brain.
135
00:08:28,549 --> 00:08:29,842
She'd want you to have it.
136
00:08:29,926 --> 00:08:31,427
We're getting you out of this, Liv.
137
00:08:31,511 --> 00:08:34,222
-But if you don't...
-We're gonna get you out of this.
138
00:08:34,722 --> 00:08:37,266
-Your face.
Fifteen seconds.
139
00:08:44,148 --> 00:08:46,901
If they go through with this,
they're gonna pay, Liv.
140
00:08:47,151 --> 00:08:48,819
I will make it my mission.
141
00:08:49,153 --> 00:08:50,780
Then they should be very afraid.
142
00:08:52,490 --> 00:08:54,951
We always said we were gonna make
big names for ourselves.
143
00:08:56,118 --> 00:08:58,079
I guess we should've been more specific.
144
00:08:59,664 --> 00:09:00,706
Time's up.
145
00:09:01,999 --> 00:09:04,001
Unless you wanna put
another quarter in the slot.
146
00:09:14,220 --> 00:09:16,055
I suggest you camp out for seats.
147
00:09:16,556 --> 00:09:18,891
I hear the ones up front are going fast.
148
00:09:20,851 --> 00:09:22,603
Good seats are going fast.
149
00:09:23,062 --> 00:09:25,606
It's safe to say
they'll place snipers there,
150
00:09:26,357 --> 00:09:28,484
-there--
Fillmore-Graves. Papers, please.
151
00:09:28,776 --> 00:09:30,444
Whoa, whoa, wait. It's me.
152
00:09:30,528 --> 00:09:32,780
-Major.
153
00:09:33,573 --> 00:09:35,241
Working on it.
154
00:09:40,288 --> 00:09:41,414
Peyton, what'd you find?
155
00:09:41,497 --> 00:09:42,957
Okay, I've got some good news.
156
00:09:43,040 --> 00:09:44,625
She's got good news. What is it?
157
00:09:44,709 --> 00:09:47,295
So there's a manhole cover
50 yards from the guillotine.
158
00:09:47,378 --> 00:09:49,338
If we can get Levon and Liv that distance,
159
00:09:49,714 --> 00:09:51,632
-they can disappear.
-We're in business.
160
00:09:52,508 --> 00:09:53,801
You should ask him.
161
00:09:54,969 --> 00:09:56,012
Ravi.
162
00:09:56,387 --> 00:09:58,514
They're nearly ready
to release Levon's documentary.
163
00:09:58,681 --> 00:10:00,099
Liv said to release it.
164
00:10:00,182 --> 00:10:02,768
They wanna know
if you want your face blurred.
165
00:10:09,650 --> 00:10:10,818
No.
166
00:10:11,027 --> 00:10:13,321
If it doesn't work,
they'll come after you.
167
00:10:13,779 --> 00:10:14,947
Yeah.
168
00:10:15,364 --> 00:10:16,407
Well... I love you.
169
00:10:20,119 --> 00:10:21,203
I know.
170
00:10:21,537 --> 00:10:22,747
Oh, no, you didn't.
171
00:10:22,997 --> 00:10:25,499
I'm kidding. I love you, too.
172
00:10:25,583 --> 00:10:27,418
I love you
mucho... I...
173
00:10:27,501 --> 00:10:28,919
I love you
mucho grande.
174
00:10:29,086 --> 00:10:31,047
I love you like gangbusters.
175
00:10:31,380 --> 00:10:34,508
To infinity and beyond...
I was doing Han Solo.
176
00:10:34,592 --> 00:10:35,968
I thought it would be charming.
177
00:10:36,052 --> 00:10:37,303
It was a little charming.
178
00:10:37,386 --> 00:10:39,597
I mean,
I like the groveling afterwards better.
179
00:10:39,680 --> 00:10:41,307
I can grovel some more.
180
00:10:41,557 --> 00:10:44,644
Okay, I'll call you back in 20 minutes
with the electrical grid information.
181
00:10:44,894 --> 00:10:46,354
-Bye, dork.
-Bye.
182
00:10:46,437 --> 00:10:47,563
I love you.
183
00:10:49,148 --> 00:10:50,066
Well played.
184
00:10:51,025 --> 00:10:53,194
Snipers there, there, there.
185
00:10:53,402 --> 00:10:54,278
They wanna get underground.
186
00:10:54,445 --> 00:10:56,489
Booby trap the manhole covers
here and here.
187
00:10:56,572 --> 00:10:57,615
Commander.
188
00:10:57,698 --> 00:10:58,949
You should take a look at this.
189
00:11:00,242 --> 00:11:01,369
What is it?
190
00:11:01,452 --> 00:11:03,829
It appears to be
a full-length documentary film
191
00:11:03,913 --> 00:11:06,165
about the exploits
of our prisoner, Renegade.
192
00:11:06,290 --> 00:11:08,376
Liv Moore understood
the stakes when she took over
193
00:11:08,459 --> 00:11:11,128
Seattle's largest
human smuggling organization.
194
00:11:11,212 --> 00:11:13,631
She was there when her predecessor
was executed.
195
00:11:14,340 --> 00:11:16,967
She resuscitated the organization
when others believed
196
00:11:17,051 --> 00:11:20,554
Fillmore-Graves' attempt
at intimidation had succeeded.
197
00:11:24,725 --> 00:11:26,352
Is that Paul Rudd narrating?
198
00:11:26,560 --> 00:11:29,480
-Yeah, sounds like it.
-Paul Rudd, he's a good get.
199
00:11:29,563 --> 00:11:30,523
Yeah.
200
00:11:30,606 --> 00:11:32,900
I assume we've already begun identifying
everyone in this video?
201
00:11:33,401 --> 00:11:34,944
-Of course, sir.
-Round them up.
202
00:11:35,027 --> 00:11:36,362
There's an anvil in their future.
203
00:11:36,612 --> 00:11:38,864
Hey! Let go of me! Get off me, dude!
204
00:11:38,948 --> 00:11:39,949
Let her go.
205
00:11:43,035 --> 00:11:44,245
I want back in.
206
00:11:44,328 --> 00:11:46,122
I expect you back. You never left.
207
00:11:46,330 --> 00:11:48,541
Yeah, well, I want double tubes this time.
208
00:11:48,707 --> 00:11:51,961
-My family's starving.
-You get the same tubes as everyone else.
209
00:11:54,463 --> 00:11:56,382
I know where you can find Lillywhite.
210
00:11:58,467 --> 00:12:02,304
I believe we can find some extra tubes
for such valuable information.
211
00:12:09,562 --> 00:12:10,646
Clear!
212
00:12:16,318 --> 00:12:17,653
The soup is still warm.
213
00:12:18,571 --> 00:12:19,947
The mirror's fogged up.
214
00:12:20,406 --> 00:12:21,657
We just missed him.
215
00:12:22,158 --> 00:12:23,284
Where the hell is he?
216
00:12:23,951 --> 00:12:26,036
This guy was one
of the Fillmore-Graves guards
217
00:12:26,120 --> 00:12:27,913
when Chase Graves was threatening
to eat me.
218
00:12:28,539 --> 00:12:30,166
Let's just waste him now.
219
00:12:30,249 --> 00:12:32,460
-They've killed enough of ours.
-Hey, now.
220
00:12:33,085 --> 00:12:34,170
Curtis.
221
00:12:34,503 --> 00:12:36,380
This is the guy Renegade
had me bring back.
222
00:12:36,464 --> 00:12:37,631
Major.
223
00:12:39,633 --> 00:12:40,718
The floor is yours.
224
00:12:45,055 --> 00:12:47,600
The woman you call Renegade
used to be my fiancée.
225
00:12:48,809 --> 00:12:51,103
She's someone I care about deeply.
226
00:12:51,395 --> 00:12:54,064
Look, I know how Fillmore-Graves
is going to defend the park.
227
00:12:54,398 --> 00:12:57,276
We don't want to get into a gunfight.
We need to surprise them
228
00:12:57,359 --> 00:12:58,944
and use the crowd to our advantage.
229
00:12:59,028 --> 00:13:02,948
At the last execution, at least half
the people there were fans of executions.
230
00:13:03,032 --> 00:13:05,075
Well, that won't be the case this time.
231
00:13:05,159 --> 00:13:08,329
You wanna know how many people
have watched that documentary?
232
00:13:08,787 --> 00:13:10,748
Almost 200,000.
233
00:13:12,750 --> 00:13:15,127
That crowd will be very pro-Renegade.
234
00:13:16,295 --> 00:13:17,588
How many views was that?
235
00:13:18,380 --> 00:13:19,548
A quarter million.
236
00:13:20,132 --> 00:13:22,468
They've turned her into a folk hero.
237
00:13:22,760 --> 00:13:25,346
Beloved by the simple people
of the village.
238
00:13:25,763 --> 00:13:27,640
We can't execute her tomorrow.
239
00:13:28,349 --> 00:13:30,351
Not in the park,
probably not publicly at all.
240
00:13:30,434 --> 00:13:32,228
It has to be public!
241
00:13:33,896 --> 00:13:34,980
Commander.
242
00:13:36,482 --> 00:13:39,485
What is the one thing that can't happen?
243
00:13:41,779 --> 00:13:42,988
We've talked about this.
244
00:13:43,906 --> 00:13:45,032
A riot.
245
00:13:45,741 --> 00:13:47,368
And why is that?
246
00:13:50,162 --> 00:13:51,622
'Cause we're badly outnumbered.
247
00:13:51,747 --> 00:13:52,665
Why else?
248
00:13:52,748 --> 00:13:55,543
-You've made your point, Hobbs.
-Because we do not know
249
00:13:55,876 --> 00:13:57,336
how our men will react.
250
00:13:57,419 --> 00:14:00,005
Will they fire indiscriminately
into a crowd?
251
00:14:02,049 --> 00:14:03,801
That's what it's going to take.
252
00:14:04,593 --> 00:14:06,470
Fine, I'll take care of this right now.
253
00:14:06,554 --> 00:14:08,138
Commander, if I may.
254
00:14:09,557 --> 00:14:13,143
We simply move the execution
from noon to 9:00 a.m.
255
00:14:13,310 --> 00:14:15,938
We can do it
at our warehouse by the wharf.
256
00:14:16,021 --> 00:14:19,900
We'll film everything and release it
once the city has calmed
257
00:14:19,984 --> 00:14:21,068
a bit.
258
00:14:24,530 --> 00:14:25,906
Then it's decided?
259
00:14:27,283 --> 00:14:28,742
Then it is decided.
260
00:14:34,373 --> 00:14:36,125
I am so proud of you, Blaine. Proud of the man you've become,
261
00:14:38,294 --> 00:14:40,421
a businessman, an innovator,
262
00:14:40,713 --> 00:14:41,922
and soon
263
00:14:43,215 --> 00:14:45,175
a founding father of a zombie republic.
264
00:14:45,342 --> 00:14:48,053
Most of what's good about you
comes from your mother.
265
00:14:48,137 --> 00:14:50,431
But, by God, the ability to lead,
266
00:14:50,639 --> 00:14:52,057
that you got from me.
267
00:14:53,934 --> 00:14:55,519
I have a surprise for you.
268
00:14:55,895 --> 00:14:58,230
-Donald, bring up my guest.
269
00:14:59,106 --> 00:15:00,399
Coming.
270
00:15:03,819 --> 00:15:06,864
Son, this is Enzo Lambert,
inspector for Fillmore-Graves.
271
00:15:06,947 --> 00:15:08,157
At your service.
272
00:15:08,240 --> 00:15:10,075
I know who he is. Why is he here?
273
00:15:10,159 --> 00:15:12,369
Because the inspector is on our side.
274
00:15:13,370 --> 00:15:15,164
He's been secretly working on our behalf.
275
00:15:15,247 --> 00:15:17,374
He brought us a peace offering.
Blaine, you wanna see?
276
00:15:17,458 --> 00:15:18,500
Sure.
277
00:15:20,502 --> 00:15:22,796
It's Crybaby Carl,
278
00:15:22,963 --> 00:15:24,924
out on good behavior.
279
00:15:25,925 --> 00:15:26,884
What's up, boss?
280
00:15:27,301 --> 00:15:30,554
A zombie shouldn't serve time
for killing a human
281
00:15:30,638 --> 00:15:34,141
any more than a human
should serve time for ordering a steak.
282
00:15:34,224 --> 00:15:37,937
Monsieur Lambert has been working
on my behalf for weeks, Blaine.
283
00:15:38,270 --> 00:15:43,108
He has some thoughts for how best
to get our people out of Seattle.
284
00:15:43,692 --> 00:15:44,902
And how's that?
285
00:15:45,152 --> 00:15:47,321
There is no safe way.
286
00:15:47,404 --> 00:15:50,240
But there is a thoroughfare
that is safer than most.
287
00:15:50,324 --> 00:15:54,036
It is guarded by a unit led
by an ineffective lieutenant.
288
00:15:54,453 --> 00:15:57,081
He is so loathed and disrespected
by his men
289
00:15:57,164 --> 00:15:59,208
that they have completely lost
their discipline.
290
00:15:59,291 --> 00:16:00,376
That sounds promising.
291
00:16:01,669 --> 00:16:05,005
Tomorrow morning, the bulk
of the Fillmore-Graves fighting force
292
00:16:05,089 --> 00:16:08,968
will be attending the execution
of the new Renegade.
293
00:16:10,260 --> 00:16:11,971
You should take your people at that point.
294
00:16:12,221 --> 00:16:15,099
You will meet only token resistance
at our gates.
295
00:16:15,933 --> 00:16:17,351
What do you say, Pops?
296
00:16:18,894 --> 00:16:21,063
Seems the stars have aligned.
297
00:16:25,693 --> 00:16:31,281
In five, four, three, two, one.
298
00:16:32,950 --> 00:16:34,952
Drop what you're doing.
299
00:16:35,327 --> 00:16:38,831
Your life as you know it is over.
300
00:16:39,665 --> 00:16:42,292
Come on, pick up,
pick up, pick up.
301
00:16:42,543 --> 00:16:45,921
Major, change of plans.
Big change of plans.
302
00:16:51,760 --> 00:16:53,804
I just got word.
You're not gonna believe it.
303
00:16:53,887 --> 00:16:56,265
Curtis is down at the park.
He says there's already close
304
00:16:56,348 --> 00:16:58,308
to a thousand pro-Renegade supporters.
305
00:16:58,392 --> 00:17:00,269
-We may have a shot.
-Yeah.
306
00:17:00,352 --> 00:17:02,146
What do you suppose is going on there?
307
00:17:07,109 --> 00:17:09,236
Let me get everyone's attention.
308
00:17:11,405 --> 00:17:12,698
I just got word from my source
309
00:17:12,781 --> 00:17:14,658
that Fillmore-Graves
is moving the execution
310
00:17:14,742 --> 00:17:17,453
to a warehouse they own
on Colorado and Hines.
311
00:17:17,661 --> 00:17:19,329
It gets worse.
312
00:17:19,747 --> 00:17:21,331
They switched times on us.
313
00:17:22,666 --> 00:17:24,376
They've moved it up three hours.
314
00:17:24,626 --> 00:17:25,586
Mmm-mmm.
315
00:17:26,879 --> 00:17:28,505
No. Mmm-mmm.
316
00:17:29,423 --> 00:17:31,550
No, no, no, this will not happen.
317
00:17:32,176 --> 00:17:33,927
This cannot happen, no.
318
00:17:34,053 --> 00:17:35,596
Absolutely not.
319
00:17:38,557 --> 00:17:39,641
Where are they heading?
320
00:17:40,350 --> 00:17:43,729
Now, we're going to make this using
whole brains that we've chunked.
321
00:17:43,812 --> 00:17:45,522
Ah. Oh!
322
00:17:45,647 --> 00:17:48,901
Mmm. I'm getting hints of memories
of backyard barbecues
323
00:17:48,984 --> 00:17:51,278
-and cocoa by the fire.
324
00:17:51,361 --> 00:17:53,822
-Something I don't recognize.
325
00:17:53,906 --> 00:17:55,449
I believe that's domesticity.
326
00:17:55,532 --> 00:17:56,950
Hey, you're not allowed
to be in here.
327
00:17:57,701 --> 00:18:00,662
I believe we're getting
a visit from the acting mayor.
328
00:18:01,413 --> 00:18:02,706
What?
329
00:18:04,166 --> 00:18:05,667
Where am I
330
00:18:05,751 --> 00:18:07,002
Uh, the one with the red light, honey.
331
00:18:07,336 --> 00:18:08,462
-Okay.
-This is happening.
332
00:18:08,545 --> 00:18:10,923
Zoom in on one.
333
00:18:13,175 --> 00:18:14,176
You got this.
334
00:18:15,511 --> 00:18:18,263
In 58 minutes,
Fillmore-Graves will execute
335
00:18:18,347 --> 00:18:20,224
two members of the Underground Railroad,
336
00:18:21,558 --> 00:18:24,436
including the one known as Renegade.
337
00:18:24,937 --> 00:18:27,397
I know many of you have seen
the documentary
338
00:18:28,774 --> 00:18:30,109
about the work she does.
339
00:18:30,609 --> 00:18:33,403
If you're serious about living in a city
340
00:18:33,529 --> 00:18:36,240
where zombies and humans
co-exist peacefully,
341
00:18:36,615 --> 00:18:38,742
then head down to Fillmore-Graves'
warehouse at...
342
00:18:39,743 --> 00:18:40,953
At, uh...
343
00:18:41,036 --> 00:18:42,329
Uh, Colorado and Hines.
344
00:18:42,412 --> 00:18:43,914
At Colorado and Hines.
345
00:18:44,331 --> 00:18:45,207
Right now.
346
00:18:45,332 --> 00:18:46,458
Thank you.
347
00:18:49,461 --> 00:18:51,004
My license was taken away. It's a long story.
Can I ride with you two?
348
00:18:52,714 --> 00:18:53,549
Yeah.
349
00:18:56,051 --> 00:18:58,846
-Uh, once the chunks have browned...
350
00:19:07,896 --> 00:19:09,356
It's happening.
351
00:19:10,274 --> 00:19:13,360
Don E. posted your video 15 minutes ago.
Your followers,
352
00:19:13,902 --> 00:19:15,529
they're headed to gate six.
353
00:19:18,282 --> 00:19:19,491
They're shooting at us.
354
00:19:20,868 --> 00:19:22,494
I can't see what's happening.
355
00:19:22,911 --> 00:19:24,288
That's why we're here.
356
00:19:24,830 --> 00:19:27,791
From this rooftop, we can see the gates
357
00:19:27,875 --> 00:19:29,376
and even the road beyond it.
358
00:19:29,543 --> 00:19:31,503
We'll be able to track their progress.
359
00:19:32,212 --> 00:19:33,839
-Yeah.
360
00:19:34,089 --> 00:19:36,925
We're leaders, son.
We need to be with our people.
361
00:19:38,218 --> 00:19:41,263
Generals of armies don't command
from the front line.
362
00:19:45,142 --> 00:19:46,602
Sorry, buddy, you can't park here.
363
00:19:46,685 --> 00:19:48,103
SWAT's taken over this alley.
364
00:19:48,270 --> 00:19:51,440
Unless you want me stabbing your horse
with a ballpoint pen,
365
00:19:51,523 --> 00:19:53,150
you need to lay off my car.
366
00:19:53,233 --> 00:19:55,485
Okay, you and you haircut--
367
00:20:07,873 --> 00:20:10,250
Dad, do not risk your life.
368
00:20:10,334 --> 00:20:11,919
Come up to the rooftop.
369
00:20:12,127 --> 00:20:15,214
When zombies inhabit this entire country,
they'll need you.
370
00:20:15,380 --> 00:20:17,174
I plan on surviving.
371
00:20:17,466 --> 00:20:20,135
God didn't give me a sign
only to let me die.
372
00:20:23,013 --> 00:20:25,224
-Dad.
-This is my flock.
373
00:20:25,724 --> 00:20:27,726
And when I'm gone,
they will be your flock.
374
00:20:27,809 --> 00:20:32,272
Who would we be if we didn't join them now
in this hour of greatest peril?
375
00:20:32,439 --> 00:20:33,690
Alive!
376
00:20:35,359 --> 00:20:36,818
We'd be alive, Dad.
377
00:20:37,194 --> 00:20:38,779
We'd be cowards.
378
00:20:39,780 --> 00:20:41,782
Say you aren't going
to disappoint me, son.
379
00:20:42,741 --> 00:20:46,078
Those brains falling from the sky?
380
00:20:46,620 --> 00:20:47,996
It wasn't a sign, Dad.
381
00:20:48,664 --> 00:20:51,875
That was just Don E. and Tanner
shoving frozen brains
382
00:20:51,959 --> 00:20:53,252
into a wood chipper.
383
00:20:53,710 --> 00:20:55,212
I made that happen.
384
00:20:55,295 --> 00:20:56,588
Not God.
385
00:21:01,093 --> 00:21:04,304
I'm glad your mother isn't alive to see
what kind of man you've become.
386
00:21:04,388 --> 00:21:05,514
Don't say that.
387
00:21:06,723 --> 00:21:08,183
Dad. Dad, wait.
388
00:21:11,728 --> 00:21:12,938
Wear this.
389
00:21:13,063 --> 00:21:14,106
Please.
390
00:21:14,189 --> 00:21:16,275
You wear it, coward.
391
00:21:16,858 --> 00:21:19,361
You're already dead to me! Hyah!
392
00:21:20,779 --> 00:21:22,656
To the wall!
393
00:21:33,959 --> 00:21:36,211
We are positioned
about a mile outside the wall
394
00:21:36,295 --> 00:21:38,338
in an alley just off 8th Avenue.
395
00:21:38,422 --> 00:21:40,173
Those explosions you hear
396
00:21:40,257 --> 00:21:43,260
are landmines being tripped by zombies
who have ventured off
397
00:21:43,343 --> 00:21:44,469
the main thoroughfare.
398
00:21:44,928 --> 00:21:48,223
The zombies' main path
out of Seattle will bring them here,
399
00:21:48,307 --> 00:21:50,892
where they will meet
heavy machine gun fire.
400
00:21:51,310 --> 00:21:53,687
The tank just rolled in this morning.
401
00:21:54,271 --> 00:21:55,605
Frame up on those two.
402
00:21:56,773 --> 00:22:00,152
The army first received word
about the possibility of a zombie exodus
403
00:22:00,235 --> 00:22:02,195
from that man in the blue cape.
404
00:22:02,738 --> 00:22:04,614
I haven't been able to get a name,
405
00:22:04,698 --> 00:22:08,577
but I'm told that he's security chief
for Fillmore-Graves.
406
00:22:09,369 --> 00:22:13,832
Fillmore-Graves,
it appears, is hoping to resuscitate
407
00:22:14,458 --> 00:22:17,169
a sometimes fraught relationship
with Washington,
408
00:22:17,252 --> 00:22:19,796
even at the cost of many
of their fellow zombies.
409
00:22:20,839 --> 00:22:24,343
Was... Those are...
Okay, those were the smoke grenades.
410
00:22:24,676 --> 00:22:27,471
We were told that our soldiers
would deploy smoke
411
00:22:27,554 --> 00:22:28,805
when the zombies were close
412
00:22:28,889 --> 00:22:30,307
in an attempt to disorient them.
413
00:22:30,766 --> 00:22:34,728
By now, the zombies
will be able to smell human brains.
414
00:22:34,853 --> 00:22:37,064
Our human brains.
415
00:22:37,606 --> 00:22:39,649
Uh, not really.
416
00:22:41,818 --> 00:22:42,652
Steady!
417
00:22:43,195 --> 00:22:44,988
We've got incoming!
418
00:22:46,114 --> 00:22:48,658
Weapons tight! Prepare to fire!
419
00:22:48,742 --> 00:22:51,078
Charge!
420
00:22:52,662 --> 00:22:54,164
-Fire!
421
00:23:08,929 --> 00:23:10,972
Liv Moore understood
the stakes when she...
422
00:23:11,264 --> 00:23:12,390
What are you watching?
423
00:23:12,808 --> 00:23:13,975
A documentary.
424
00:23:14,810 --> 00:23:15,894
The one about her.
425
00:23:17,604 --> 00:23:18,897
Renegade.
426
00:23:22,234 --> 00:23:23,735
It's kind of a tearjerker.
427
00:23:26,571 --> 00:23:27,489
Let me see.
428
00:23:29,741 --> 00:23:31,034
You really haven't seen it?
429
00:23:33,537 --> 00:23:35,330
Then you're the last person in Seattle.
430
00:23:37,457 --> 00:23:38,416
Mommy!
431
00:23:46,716 --> 00:23:48,176
Sounds like we have company.
432
00:23:48,677 --> 00:23:49,719
Word got out.
433
00:23:50,679 --> 00:23:52,222
We've got a drone up in the air.
434
00:23:54,683 --> 00:23:55,809
A couple hundred or so?
435
00:23:56,101 --> 00:23:57,394
And growing by the minute.
436
00:23:57,644 --> 00:23:59,771
At least it's not the thousands
gathering at the park.
437
00:24:01,064 --> 00:24:02,440
If the door fails,
438
00:24:03,150 --> 00:24:05,652
then the soldiers with machine guns
should do the trick.
439
00:24:12,576 --> 00:24:14,244
Men and women of Fillmore-Graves,
440
00:24:16,163 --> 00:24:19,040
if anyone out there not wearing a uniform
makes it inside this building,
441
00:24:19,124 --> 00:24:20,917
it is your duty to shoot to kill.
442
00:24:22,252 --> 00:24:23,795
This is a lawful execution.
443
00:24:24,671 --> 00:24:26,715
Levon Patch is guilty of murder.
444
00:24:27,257 --> 00:24:28,675
He murdered one of our own.
445
00:24:28,758 --> 00:24:30,135
Jeffrey Copperfield.
446
00:24:30,218 --> 00:24:31,678
Jeffrey Copperfield?
447
00:24:32,053 --> 00:24:34,639
Olivia Moore is guilty of human smuggling.
448
00:24:35,849 --> 00:24:37,726
Because of her crimes, zombies starve.
449
00:24:51,698 --> 00:24:52,657
Keep pulling.
450
00:24:53,325 --> 00:24:54,784
Major!
451
00:24:55,702 --> 00:24:57,329
Clive--
452
00:25:23,271 --> 00:25:25,440
Any brief final words?
453
00:25:27,567 --> 00:25:31,655
Fillmore-Graves, you have the power
to make humans not fear zombies--
454
00:25:43,083 --> 00:25:44,125
Clean this up.
455
00:25:56,471 --> 00:25:58,890
Open it. It's opening!
456
00:26:00,976 --> 00:26:02,185
Keep pulling!
457
00:26:04,396 --> 00:26:07,190
No!
458
00:26:07,357 --> 00:26:08,650
Take him down.
459
00:26:17,367 --> 00:26:19,035
Don't shoot!
460
00:27:12,714 --> 00:27:14,382
Where is the Commander?
461
00:27:17,594 --> 00:27:19,596
Gate six has been overrun.
462
00:27:32,567 --> 00:27:33,735
Commander.
463
00:27:35,653 --> 00:27:36,863
Major.
464
00:27:37,655 --> 00:27:39,657
What do you want to do about gate six?
465
00:27:40,075 --> 00:27:41,618
I want someone else to figure it out.
466
00:27:41,701 --> 00:27:44,412
Too bad. It's yours now, like it or not.
467
00:27:54,506 --> 00:27:56,633
Shut every other gate down completely.
468
00:27:56,758 --> 00:27:59,219
Send all available personnel to gate six.
469
00:27:59,677 --> 00:28:01,179
Find us a Humvee,
and let's get down there.
470
00:28:01,262 --> 00:28:02,514
Yes, sir.
471
00:28:02,597 --> 00:28:04,265
-Jurgens, find me a Humvee.
-Yes, sir.
472
00:28:04,349 --> 00:28:06,726
Sullivan, get word to all
other gates to shut down completely.
473
00:28:06,810 --> 00:28:09,437
Lance and Carter, get your squads
armed up, and let's go!
474
00:28:17,278 --> 00:28:20,240
Over a thousand zombies died today.
475
00:28:20,740 --> 00:28:23,284
They were led outside
the wall by this man.
476
00:28:23,660 --> 00:28:25,787
Angus McDonough had been
477
00:28:25,870 --> 00:28:28,915
a spiritual leader
to the undead in Seattle.
478
00:28:28,998 --> 00:28:31,501
He believed zombies
would inherit the Earth,
479
00:28:31,584 --> 00:28:34,295
and who knows? He may still be right.
480
00:28:34,504 --> 00:28:37,924
But U.S. Army personnel
made sure that Angus himself
481
00:28:38,091 --> 00:28:40,218
wouldn't be the one to lead them there.
482
00:28:40,301 --> 00:28:45,598
After the battle ended,
it was up to soldiers to shoot each zombie
483
00:28:45,682 --> 00:28:47,016
in the head.
484
00:28:47,517 --> 00:28:51,938
And when a group of soldiers came across
Seattle's self-declared zombie prophet,
485
00:28:52,480 --> 00:28:55,984
they made sure he wouldn't cause
any more problems.
486
00:28:59,612 --> 00:29:00,989
If you believe--
487
00:29:03,867 --> 00:29:05,243
Levon is dead.
488
00:29:06,453 --> 00:29:07,871
Isobel is dead.
489
00:29:09,497 --> 00:29:11,374
Lowell, Drake.
490
00:29:13,418 --> 00:29:16,045
I just wanna go away somewhere I
491
00:29:17,005 --> 00:29:19,883
won't hurt anyone else,
somewhere I can't be hurt.
492
00:29:22,260 --> 00:29:24,179
Well, I've got some
good news for you.
493
00:29:27,307 --> 00:29:29,017
I can make you human.
494
00:29:33,021 --> 00:29:34,189
Are you serious?
495
00:29:35,023 --> 00:29:36,649
100% serious.
496
00:29:37,275 --> 00:29:40,028
80% certain it will work.
497
00:29:41,654 --> 00:29:43,323
You won't be Renegade anymore.
498
00:29:44,324 --> 00:29:45,366
Good.
499
00:29:45,950 --> 00:29:48,828
What's that look for?
You don't think that I've done enough?
500
00:29:50,246 --> 00:29:51,498
You're not done yet.
501
00:29:51,581 --> 00:29:53,374
I don't even remember the mission.
502
00:29:54,042 --> 00:29:55,335
It was simple.
503
00:29:56,336 --> 00:29:58,296
Convince humans they could live in peace
504
00:29:58,379 --> 00:30:00,548
side-by-side with zombies. That's all.
505
00:30:00,632 --> 00:30:02,467
Yeah, that's all.
506
00:30:04,803 --> 00:30:06,930
I don't want this anymore, Ravi.
507
00:30:07,013 --> 00:30:12,185
Hundreds of people who don't even know you
charged straight at armed soldiers.
508
00:30:12,310 --> 00:30:15,313
They did this to save your life.
509
00:30:15,563 --> 00:30:16,981
But guess what.
510
00:30:17,065 --> 00:30:18,608
I saved my own life.
511
00:30:21,736 --> 00:30:23,446
Where did you get the new cure?
512
00:30:23,988 --> 00:30:26,115
Isobel's brain is the cure.
513
00:30:26,616 --> 00:30:27,534
Whoa.
514
00:30:28,701 --> 00:30:30,161
Well, it is for rats.
515
00:30:30,245 --> 00:30:31,830
Then let's get this over with.
516
00:30:33,456 --> 00:30:34,749
Oh, uh...
517
00:30:35,834 --> 00:30:38,753
Everyone thought you might sleep
until tomorrow.
518
00:30:38,837 --> 00:30:39,963
Everyone?
519
00:30:40,839 --> 00:30:42,006
Who else is here?
520
00:30:42,549 --> 00:30:43,591
If you can let her know that--
521
00:30:43,675 --> 00:30:44,634
By "her," you mean me?
522
00:30:45,927 --> 00:30:47,387
What do I need to know?
523
00:30:48,471 --> 00:30:50,723
Liv, Major is the new commander
at Fillmore-Graves.
524
00:30:51,140 --> 00:30:52,517
Congratulations.
525
00:30:53,059 --> 00:30:56,312
I was just telling Peyton
that we've instituted a change in policy.
526
00:30:57,105 --> 00:30:58,731
Smuggle all the humans in you want.
527
00:30:58,982 --> 00:31:02,402
We encourage it.
Your enemy won't be Fillmore-Graves.
528
00:31:02,819 --> 00:31:04,737
It's the U.S. Army
that will be standing in your way.
529
00:31:05,488 --> 00:31:07,156
They're still dead-set on stopping you.
530
00:31:07,240 --> 00:31:09,534
They won't be stopping me. I'm retired.
531
00:31:09,742 --> 00:31:11,703
-And in a couple hours,
532
00:31:11,786 --> 00:31:13,037
I won't even be a zombie.
533
00:31:13,621 --> 00:31:16,207
The same cure
I saw you two give Major, I assume?
534
00:31:16,291 --> 00:31:17,458
No, something new.
535
00:31:17,625 --> 00:31:18,751
Mass producible? Far from it.
536
00:31:25,800 --> 00:31:26,718
Liv,
537
00:31:27,927 --> 00:31:30,805
I am so sorry we didn't get there in time
to save your boyfriend.
538
00:31:31,973 --> 00:31:33,016
Me, too.
539
00:31:34,851 --> 00:31:36,227
His name was Levon.
540
00:31:37,145 --> 00:31:39,397
And he'd be alive
if you hadn't kidnapped me.
541
00:31:39,981 --> 00:31:41,149
I know.
542
00:31:42,650 --> 00:31:43,735
But you'd be dead.
543
00:31:48,239 --> 00:31:49,115
See you.
544
00:31:55,371 --> 00:31:57,457
Liv, he risked everything to save you.
545
00:31:57,874 --> 00:31:58,958
True.
546
00:32:00,960 --> 00:32:02,337
I know who he is,
547
00:32:03,129 --> 00:32:04,756
even if he forgets sometimes.
548
00:32:07,550 --> 00:32:09,302
I'm ready to be human again.
549
00:32:11,429 --> 00:32:12,680
Who's coming with me?
550
00:32:17,936 --> 00:32:19,938
Do I eat the whole thing?
551
00:32:22,774 --> 00:32:24,859
What's the first thing
you wanna do once you're human?
552
00:32:26,152 --> 00:32:27,362
Escape the city.
553
00:32:27,820 --> 00:32:29,697
-Go somewhere where no one knows me.
554
00:32:29,989 --> 00:32:31,658
Never date, get fat.
555
00:32:31,908 --> 00:32:33,284
I don't believe you.
556
00:32:33,451 --> 00:32:36,454
Uh, there's something big
going on upstairs.
557
00:32:36,537 --> 00:32:38,331
Our presence is required.
558
00:32:38,498 --> 00:32:41,501
Really
559
00:32:41,709 --> 00:32:42,961
Oh, it is.
560
00:32:54,222 --> 00:32:55,431
What the hell?
561
00:32:55,515 --> 00:32:58,184
You two are getting married?
No one tells me anything.
562
00:32:58,351 --> 00:33:00,395
It was pretty spur of the moment.
563
00:33:01,312 --> 00:33:03,856
Get up here, you pain in the ass
and be my maid of honor.
564
00:33:03,940 --> 00:33:04,941
Aw.
565
00:33:08,069 --> 00:33:09,904
Ravi, would you mind...
566
00:33:10,238 --> 00:33:13,574
Would you mind getting the keys
out of my jacket pocket and moving my car?
567
00:33:13,658 --> 00:33:15,994
-I'm double-parked.
568
00:33:17,078 --> 00:33:18,705
-I'm kidding, Doc.
569
00:33:18,788 --> 00:33:20,248
Stand here and be my best man.
570
00:33:25,670 --> 00:33:26,671
I'll remember that.
571
00:33:26,754 --> 00:33:28,297
Shall we proceed?
572
00:33:28,965 --> 00:33:30,383
-Good to go.
573
00:33:30,967 --> 00:33:32,552
Dearly beloved,
574
00:33:32,969 --> 00:33:37,932
we are here to get through this thing
called personalized wedding vows.
575
00:33:38,016 --> 00:33:39,183
Boo.
576
00:33:39,267 --> 00:33:40,435
They're really short.
577
00:33:45,773 --> 00:33:47,859
I, Dallas Anne Bozzio,
578
00:33:48,526 --> 00:33:50,778
promise to care for Clive Babineaux
579
00:33:51,362 --> 00:33:52,447
only in health
580
00:33:53,239 --> 00:33:56,659
because we'll be zombies,
so we won't get sick.
581
00:33:59,078 --> 00:34:00,246
And,
582
00:34:01,122 --> 00:34:02,790
though we can't have kids,
583
00:34:03,499 --> 00:34:05,877
I will attempt to bring magic
584
00:34:06,294 --> 00:34:07,754
and a sense of wonder
585
00:34:07,920 --> 00:34:09,213
into our marriage.
586
00:34:09,297 --> 00:34:10,465
Aw.
587
00:34:11,215 --> 00:34:13,176
And if you're still missing kids,
588
00:34:13,676 --> 00:34:15,636
I'll let you spank me from time to time.
589
00:34:19,348 --> 00:34:20,475
That's beautiful.
590
00:34:21,017 --> 00:34:22,143
Clive.
591
00:34:23,770 --> 00:34:25,354
I, Clive Babineaux,
592
00:34:26,064 --> 00:34:27,231
promise
593
00:34:27,523 --> 00:34:30,401
to spank you only
until I hear the safe word,
594
00:34:31,069 --> 00:34:34,280
though, for the life of me,
I can't remember us having a safe word.
595
00:34:37,075 --> 00:34:39,660
I promise to never make you feel sad
596
00:34:40,286 --> 00:34:42,038
that I have to eat brains
597
00:34:42,789 --> 00:34:44,457
and that I won't be a father.
598
00:34:46,584 --> 00:34:48,044
This is my choice.
599
00:34:50,963 --> 00:34:53,925
I want to be your husband
600
00:34:54,008 --> 00:34:58,471
more than some entitled
Minecraft-playing brat's dad.
601
00:34:58,721 --> 00:34:59,931
Aw.
602
00:35:00,556 --> 00:35:05,436
Then by the power vested in me
by the Temple of Ms. Oolachurch.com,
603
00:35:05,561 --> 00:35:08,481
I now pronounce you husband and wife.
604
00:35:09,607 --> 00:35:10,441
Whoo!
605
00:35:10,525 --> 00:35:12,110
You may now kiss the bride.
606
00:35:17,657 --> 00:35:19,826
And now if you'll excuse us,
607
00:35:20,451 --> 00:35:24,831
I am taking this man home where
I'm gonna literally sex him to death.
608
00:35:42,723 --> 00:35:43,724
Hey.
609
00:35:45,351 --> 00:35:47,228
I didn't get you a wedding gift.
610
00:35:47,395 --> 00:35:50,439
That's okay, Liv.
We didn't give people much of a heads-up.
611
00:35:50,523 --> 00:35:52,567
But I know what I wanna give you. And I think you're gonna like it.
612
00:35:59,073 --> 00:36:00,032
Clive,
613
00:36:01,200 --> 00:36:02,785
how would you like to be a father?
614
00:36:08,082 --> 00:36:09,458
What's going on over there?
615
00:36:17,091 --> 00:36:19,385
I think Liv just gave away her cure.
616
00:36:25,141 --> 00:36:26,809
Isn't that just like her?
617
00:36:34,859 --> 00:36:36,444
I really hate this game, Blaine.
618
00:36:37,653 --> 00:36:40,156
It's $500 a spin. Come on.
619
00:36:48,789 --> 00:36:51,500
Blaine, are you in here?
-Candy, don't.
620
00:36:52,710 --> 00:36:54,003
-Ooh.
621
00:36:56,214 --> 00:36:57,590
Candy, out.
622
00:37:01,135 --> 00:37:02,386
Three grand.
623
00:37:03,012 --> 00:37:04,096
In my check.
624
00:37:05,181 --> 00:37:06,432
No withholding.
625
00:37:14,732 --> 00:37:16,400
Blaine, what the hell, man?
626
00:37:16,901 --> 00:37:19,153
So the plan didn't work.
627
00:37:20,112 --> 00:37:24,158
So we don't have the money
to cover all the payments
628
00:37:24,242 --> 00:37:25,660
on the properties we've bought,
629
00:37:25,743 --> 00:37:28,663
so the bank will probably foreclose
on The Scratching Post,
630
00:37:28,746 --> 00:37:30,289
Shady Plots, and Romeros.
631
00:37:32,375 --> 00:37:33,668
We've been through worse.
632
00:37:35,086 --> 00:37:38,214
He rode into battle,
believing that God would protect him.
633
00:37:41,550 --> 00:37:43,052
Your old man
634
00:37:43,970 --> 00:37:45,471
was a son of a bitch.
635
00:37:47,098 --> 00:37:48,432
To hell with him.
636
00:37:49,016 --> 00:37:50,977
Excuse me. Gentlemen?
637
00:37:51,269 --> 00:37:52,645
What the hell do you want?
638
00:37:54,689 --> 00:37:56,274
What do I do about Hobbs?
639
00:37:59,568 --> 00:38:00,903
Head on a spike.
640
00:38:01,404 --> 00:38:03,155
You know, he came to me
before all this went down,
641
00:38:03,239 --> 00:38:04,824
asking if I would take Chase's job.
642
00:38:06,200 --> 00:38:07,535
Deep freeze, then.
643
00:38:07,618 --> 00:38:10,788
Commander, I've retrieved the men
you wanted to see.
644
00:38:14,375 --> 00:38:15,668
Commander, huh?
645
00:38:16,252 --> 00:38:17,378
Quite a day.
646
00:38:18,546 --> 00:38:20,965
And why have we been summoned,
Lord Commander?
647
00:38:21,048 --> 00:38:23,968
I'm sure you two have heard that we will
no longer be receiving brain shipments
648
00:38:24,051 --> 00:38:25,594
from our friends in the United States.
649
00:38:26,304 --> 00:38:29,515
You now possess the most valuable asset
in all of New Seattle.
650
00:38:31,058 --> 00:38:33,227
You know how to smuggle brains
into the city.
651
00:38:34,353 --> 00:38:37,398
We're gonna need you to increase
the flow of brains by a factor of 20. It'll be dangerous, but you'll have
the muscle of Fillmore-Graves
652
00:38:41,527 --> 00:38:42,737
working on your behalf.
653
00:38:43,487 --> 00:38:45,781
I could ask you to help us
because failure means
654
00:38:45,865 --> 00:38:47,908
the destruction of our zombie homeland,
655
00:38:48,993 --> 00:38:50,745
but I know that wouldn't count
for much with you two.
656
00:38:51,120 --> 00:38:52,705
You can't pay the rent with patriotism.
657
00:38:52,788 --> 00:38:54,540
Instead, what I'll offer you is wealth
658
00:38:54,874 --> 00:38:57,460
and, better than wealth, respectability.
659
00:38:57,960 --> 00:38:59,503
Where you were once pirates,
660
00:38:59,920 --> 00:39:01,422
scoundrels, villains...
661
00:39:02,089 --> 00:39:05,134
Why mince words?
A couple of low-life murderers.
662
00:39:05,634 --> 00:39:08,304
A year from now, you'll be patriots.
663
00:39:08,679 --> 00:39:10,931
There'll be statues of you
in the town square.
664
00:39:11,015 --> 00:39:14,018
Zombie children will be taught
nursery rhymes about your exploits.
665
00:39:14,352 --> 00:39:16,437
Zombie teenagers will go to DeBeers High.
666
00:39:16,937 --> 00:39:20,107
There'll be Donnie's Deep-Fried Brain
stands all across the city.
667
00:39:24,862 --> 00:39:27,406
All of our debts, forgiven.
668
00:39:27,573 --> 00:39:28,699
Uh, maybe we should--
669
00:39:28,866 --> 00:39:29,825
Done.
670
00:39:30,618 --> 00:39:32,161
Dilly-dilly.
671
00:39:34,121 --> 00:39:37,875
Clive sent me a GIF of Dale
shoveling ice cream in her face.
672
00:39:43,381 --> 00:39:45,383
This was a bad idea, coming here.
673
00:39:46,425 --> 00:39:47,927
Too many memories of Levon.
674
00:39:48,260 --> 00:39:51,013
Well, at least, tell people goodbye, Liv.
675
00:39:51,764 --> 00:39:53,015
Maybe "thank you"?
676
00:39:54,058 --> 00:39:55,184
Where is everyone?
677
00:39:57,269 --> 00:39:59,647
Are people gonna wanna come
to Seattle to get saved now that they know
678
00:39:59,730 --> 00:40:02,024
we may not have enough brains
to feed every zombie?
679
00:40:02,274 --> 00:40:04,151
Applications keep rolling in.
680
00:40:04,485 --> 00:40:07,530
Whoever turns out to be the new Renegade
will have plenty of customers.
681
00:40:13,577 --> 00:40:14,703
What are you doing in here?
682
00:40:15,371 --> 00:40:16,914
This place is depressing as hell.
683
00:40:16,997 --> 00:40:19,083
We don't have to worry
about Fillmore-Graves anymore.
684
00:40:19,458 --> 00:40:20,668
Let's meet out by the pool.
685
00:40:21,001 --> 00:40:22,253
This place has a pool?
686
00:40:22,336 --> 00:40:24,296
Yes. Haven't you seen it?
687
00:40:24,380 --> 00:40:27,383
Let's go knock back a few,
see if anyone wants to skinny dip.
688
00:40:57,621 --> 00:41:00,040
Still want to run off to some place
where no one knows who you are?
689
00:41:03,127 --> 00:41:06,172
Zombies and humans
all believing we can work together.
690
00:41:07,548 --> 00:41:10,176
What should we do first, Renegade?
49812