All language subtitles for iZombie.S04E04.Brainless.in.Seattle.Part.2.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,783 --> 00:00:36,119 I guess late at night is when the cockroaches come out. 2 00:00:37,328 --> 00:00:39,205 So sorry. Was this yours? 3 00:00:40,081 --> 00:00:42,459 I didn't know you was here, sir. I thought these were just garbage. 4 00:00:43,168 --> 00:00:44,502 You think I eat garbage? 5 00:00:44,794 --> 00:00:46,504 Like some kind of a trash compactor? 6 00:00:46,588 --> 00:00:49,591 Like you? -No, no, I... 7 00:00:49,966 --> 00:00:51,217 Relax, man, I'm just having fun. 8 00:00:52,677 --> 00:00:54,345 -I'm Russ. -Yeah. 9 00:00:58,391 --> 00:01:00,310 Oh, God! 10 00:01:01,770 --> 00:01:04,064 You broke my damn arm! 11 00:01:04,564 --> 00:01:07,400 I'm from Fillmore-Graves, and we don't play. 12 00:01:35,136 --> 00:01:36,763 Look, Clive. 13 00:01:37,388 --> 00:01:38,890 My dinner has a hat on it. 14 00:01:39,808 --> 00:01:41,935 See, these brain rations aren't so bad. 15 00:01:42,018 --> 00:01:44,062 Nothing tastes as good as skinny... 16 00:01:46,523 --> 00:01:47,524 Feels? 17 00:01:51,319 --> 00:01:54,114 The incinerator is the only place we know Bruce has been. 18 00:01:54,197 --> 00:01:55,406 Keep your eye on that door. 19 00:01:58,493 --> 00:02:01,329 Dear Diary. Some mid-year resolutions. 20 00:02:01,704 --> 00:02:03,456 Learn to love dieting. 21 00:02:03,540 --> 00:02:05,291 Stop flirting with the mailman. 22 00:02:05,375 --> 00:02:07,127 And catch Bruce Holtz, 23 00:02:07,210 --> 00:02:09,129 the serial-killing, human smuggler 24 00:02:09,212 --> 00:02:11,840 that Clive and I have been staking out all week. 25 00:02:12,423 --> 00:02:14,843 Poor Clive keeps sifting through the evidence, 26 00:02:14,926 --> 00:02:16,761 hoping to find something more than my vision 27 00:02:16,845 --> 00:02:18,471 that can connect Bruce to the victims. 28 00:02:19,264 --> 00:02:20,557 But those odds seem bleaker 29 00:02:20,640 --> 00:02:23,309 than finding a pair of size eight Manolo Blahniks 30 00:02:23,393 --> 00:02:25,061 at a Barney's Warehouse sale. 31 00:02:25,145 --> 00:02:27,397 And so, I couldn't help but wonder, 32 00:02:27,480 --> 00:02:31,234 had this hopeless romantic brain just left me hopeless? 33 00:02:31,943 --> 00:02:35,113 Being hot-boxed by Carne Asada here isn't helping. 34 00:02:36,281 --> 00:02:40,076 But Bruce isn't the only mystery man keeping me up at night. 35 00:02:41,661 --> 00:02:44,038 Tim. My lobster. 36 00:02:44,664 --> 00:02:45,874 My Dawson. 37 00:02:46,416 --> 00:02:48,001 My soulmate. 38 00:02:48,293 --> 00:02:49,752 That dreamy smile. 39 00:02:50,670 --> 00:02:53,506 Liv? -Those sexy, piercing eyes... 40 00:02:54,424 --> 00:02:55,717 Not this again. 41 00:02:56,092 --> 00:02:59,262 Lips so perfect, I keep asking myself-- 42 00:03:03,808 --> 00:03:05,268 You're a secret mean girl. 43 00:03:05,560 --> 00:03:07,395 You don't even know his last name. Look. You wrote, "Mrs. Tim's wife." 44 00:03:09,772 --> 00:03:12,233 Clive, what's even in a last name? 45 00:03:12,859 --> 00:03:14,903 -Accountability. -Overrated. 46 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 All I need, is for Tim to come back 47 00:03:17,447 --> 00:03:20,450 to human-zombie night so we can rekindle our flame. 48 00:03:22,744 --> 00:03:24,245 -Ugh! 49 00:03:25,997 --> 00:03:26,831 Here, Seattle. 50 00:03:27,624 --> 00:03:30,001 It's too easy. 51 00:03:30,793 --> 00:03:32,128 I'm glad something is. 52 00:03:33,129 --> 00:03:35,256 Since it's been three days, and no one can find 53 00:03:35,340 --> 00:03:37,091 the camera phone video of Tucker Fritz 54 00:03:37,175 --> 00:03:40,720 getting called up to Team Z by our very own cadet. 55 00:03:42,722 --> 00:03:45,183 What's the plan to correct this situation, Lillywhite? 56 00:03:45,516 --> 00:03:48,102 We're gonna start hitting places where zombies aren't exactly welcome. 57 00:03:48,186 --> 00:03:50,021 -Dead Ender territory. -Good. 58 00:03:50,897 --> 00:03:53,942 Get it done before this video bites us in the ass. 59 00:03:54,651 --> 00:03:55,693 We get it, bro. 60 00:03:59,155 --> 00:04:00,156 Do you, Gladwell? 61 00:04:01,699 --> 00:04:03,117 Then you also must get that the only reason 62 00:04:03,201 --> 00:04:04,285 you're not a popsicle already 63 00:04:04,369 --> 00:04:05,912 is because those breeders don't know what they have. 64 00:04:06,537 --> 00:04:08,706 They have a video of me scratching a douchebag. 65 00:04:09,958 --> 00:04:12,210 They have a video of a Fillmore-Graves soldier 66 00:04:12,293 --> 00:04:14,504 scratching an unarmed human civilian. 67 00:04:15,088 --> 00:04:16,673 That's America's worst nightmare. 68 00:04:20,051 --> 00:04:21,344 Find the video. 69 00:04:21,427 --> 00:04:23,304 Before Tucker and his friends figure that out. 70 00:04:38,820 --> 00:04:39,821 Tucker. 71 00:04:41,197 --> 00:04:42,573 You can't be here anymore. 72 00:04:42,824 --> 00:04:44,993 -Yeah, but-- -Pop, easy does it. 73 00:04:45,827 --> 00:04:48,663 You can make an exception, can't you? Just this once? 74 00:04:50,331 --> 00:04:51,165 One beer. 75 00:04:52,959 --> 00:04:54,335 For old times' sake. 76 00:04:57,714 --> 00:04:59,340 Rosie just walked out on me. 77 00:05:00,174 --> 00:05:03,303 Wasn't even a discussion. Just, "Sayonara, dickweed." 78 00:05:06,472 --> 00:05:08,599 Sackman, where are you going? -I think he's giving Rosie a call. 79 00:05:12,437 --> 00:05:14,605 Hell yeah. I think he's heading straight to her place. 80 00:05:16,482 --> 00:05:17,442 Thanks. 81 00:05:17,525 --> 00:05:19,527 You're not gonna put hot sauce in it, are you? 82 00:05:19,610 --> 00:05:20,737 Because I think I'd puke. 83 00:05:25,199 --> 00:05:26,326 Let's get a refill. 84 00:05:29,370 --> 00:05:30,830 So, how's zombie life? 85 00:05:31,497 --> 00:05:32,498 It sucks. 86 00:05:33,958 --> 00:05:35,376 I'm kind of a mess, actually. 87 00:05:36,669 --> 00:05:38,463 You remember the first time we got hammered? 88 00:05:38,755 --> 00:05:39,589 Yeah. Yeah. 89 00:05:39,672 --> 00:05:41,424 With those girls in the 10th grade? 90 00:05:41,841 --> 00:05:43,760 -Josie and... -Mary Ann. 91 00:05:44,218 --> 00:05:45,928 Ooh, I love me some Mary Ann. 92 00:05:47,096 --> 00:05:49,515 So much, that when she took that cheap-ass tequila out of her backpack, 93 00:05:49,599 --> 00:05:51,642 I tried to down the whole thing in one rip-- 94 00:05:51,726 --> 00:05:53,478 And then you chucked it right back up, 95 00:05:53,561 --> 00:05:57,065 all over that lacy-ass shirt that she made you dry clean. 96 00:05:57,148 --> 00:06:00,943 That night, when I was a mess, you made sure I got home safe. 97 00:06:01,319 --> 00:06:02,320 Took care of me. 98 00:06:04,530 --> 00:06:06,282 You've always done the right thing, Tucker. 99 00:06:15,416 --> 00:06:16,959 Now shouldn't be any different. 100 00:06:33,267 --> 00:06:34,185 Talk to me, all right... 101 00:06:34,268 --> 00:06:35,144 You'll be all right. 102 00:06:35,978 --> 00:06:38,481 I'm not gonna be a zombie. We made a pact. So do it! 103 00:06:39,524 --> 00:06:40,775 Hey, no. No. Hey. Don't do that. He doesn't mean it. 104 00:06:40,858 --> 00:06:41,901 Do it! 105 00:06:52,787 --> 00:06:53,871 Come on. 106 00:07:02,839 --> 00:07:04,966 Tanner, Tanner, Tanner. 107 00:07:05,133 --> 00:07:08,010 When are you gonna get it through your thick skull 108 00:07:08,094 --> 00:07:10,179 to lock the back door? 109 00:07:10,263 --> 00:07:12,181 It's these back-to-back night shifts. 110 00:07:12,557 --> 00:07:13,766 I get all scatterbrained. 111 00:07:13,850 --> 00:07:16,811 Yeah, I'm gonna scatter your brains across the wall 112 00:07:16,894 --> 00:07:18,771 if I hear any more bitching. 113 00:07:18,855 --> 00:07:22,400 I know plenty of zombies that would kill for your gig. 114 00:07:23,943 --> 00:07:26,112 I dunno, Blaine. Maybe we should give one of them a call. 115 00:07:26,195 --> 00:07:27,238 Maybe. 116 00:07:27,780 --> 00:07:29,073 But then, of course, we'd have to trick them into working full-time without benefits. 117 00:07:30,533 --> 00:07:33,786 And we never pay overtime, which even I feel bad about. 118 00:07:33,870 --> 00:07:36,747 So, how about we just take the path of least resistance? 119 00:07:37,290 --> 00:07:39,292 And, Tanner, you learn how to lock the door. 120 00:07:39,375 --> 00:07:40,418 So, I'm... 121 00:07:41,377 --> 00:07:42,378 Underpaid? 122 00:07:42,462 --> 00:07:43,921 -Tremendously. -No. 123 00:07:46,048 --> 00:07:49,594 Tan-man, why don't you go fix yourself a club soda? 124 00:07:52,346 --> 00:07:54,474 Have you lost your damn mind? 125 00:07:54,557 --> 00:07:58,853 I'm sorry, I'm on these loose-lip brains, hence, the loose lips. 126 00:07:58,936 --> 00:08:00,354 Do you know I sleep completely naked? 127 00:08:01,314 --> 00:08:03,149 -I'm not surprised. -Yeah. 128 00:08:03,816 --> 00:08:05,985 Look, Chase Graves wants me to track down this old lady 129 00:08:06,068 --> 00:08:08,404 who runs a coyote organization, code name "Renegade," 130 00:08:08,488 --> 00:08:10,990 so I took one of my 16 zombie cures, 131 00:08:11,073 --> 00:08:13,659 turned one of her old customers back into a human 132 00:08:13,743 --> 00:08:16,037 so I could eat his brains, so I could get his visions, 133 00:08:16,120 --> 00:08:19,165 so I could find this "Renegade." 134 00:08:19,248 --> 00:08:21,250 -Uh-huh. 135 00:08:22,877 --> 00:08:25,796 Oh, my God! 136 00:08:26,297 --> 00:08:28,299 We're gonna be billionaires! 137 00:08:28,382 --> 00:08:30,426 No, no. I am a potential billionaire. 138 00:08:30,510 --> 00:08:33,137 You are a man who's desperate to prove his loyalty to me, 139 00:08:33,221 --> 00:08:34,764 so you can reap the benefits of my success. 140 00:08:34,847 --> 00:08:35,932 That's fair. 141 00:08:36,224 --> 00:08:37,934 So here's your chance. 142 00:08:38,100 --> 00:08:41,020 I need all eyes on deck for these Renegade visions. 143 00:08:41,145 --> 00:08:42,271 You have nothing to fear 144 00:08:42,355 --> 00:08:45,233 but perhaps spilling your deepest and darkest secrets. 145 00:08:46,776 --> 00:08:49,362 Why not? I am a team player. 146 00:08:49,445 --> 00:08:53,241 After all, there is no "I" in billionaire. 147 00:08:54,700 --> 00:08:56,702 -There's two. -There's three. 148 00:08:56,786 --> 00:08:58,037 The third is silent. 149 00:08:58,162 --> 00:09:00,289 -To life, 150 00:09:00,665 --> 00:09:03,459 liberty and the pursuit of happiness. 151 00:09:05,336 --> 00:09:06,546 You know, I've never been happy. 152 00:09:07,672 --> 00:09:09,131 Not even as a child. 153 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 Oh, this is about to get real. 154 00:09:15,596 --> 00:09:17,974 So, I swear, I'm not making this up. 155 00:09:18,891 --> 00:09:21,644 Larry, Moe and Hurley. 156 00:09:23,437 --> 00:09:26,357 Their names are Larry Nunn, Moreece Dubois and Doug Hurley. 157 00:09:29,443 --> 00:09:31,404 Larry, Moe and Hurley. That's insane. 158 00:09:31,654 --> 00:09:34,073 It'd be insane if the last one was Curly. 159 00:09:34,156 --> 00:09:35,074 Like the Stooges. 160 00:09:36,993 --> 00:09:40,246 So, I cross-referenced these victims with their missing persons reports 161 00:09:40,329 --> 00:09:41,497 and all of them were... 162 00:09:49,630 --> 00:09:52,800 All of them were from outside of Seattle, all were from wealthy families 163 00:09:52,883 --> 00:09:57,263 and all contacted one Bruce Holtz through the same message board. 164 00:09:57,346 --> 00:09:58,389 So, let me show you. 165 00:10:01,183 --> 00:10:04,145 -Ooh! -"Liv from The Scratching Post. 166 00:10:04,228 --> 00:10:06,647 Tim, my blue crew twinsie. 167 00:10:06,897 --> 00:10:09,567 You stole a kiss, then stole my heart." 168 00:10:09,775 --> 00:10:10,651 Liv, you didn't. 169 00:10:10,735 --> 00:10:12,737 You did not post a Missed Connection... 170 00:10:12,987 --> 00:10:15,740 "I believe in feta"? 171 00:10:16,032 --> 00:10:16,949 Fate! 172 00:10:17,033 --> 00:10:18,284 I was very hungry. 173 00:10:18,367 --> 00:10:21,120 "And I know you felt our soulmate bond. 174 00:10:21,662 --> 00:10:24,165 I'll be at human-zombie night again this Tuesday. 175 00:10:24,248 --> 00:10:25,333 Meet me there. 176 00:10:25,416 --> 00:10:29,670 I wanna spend the rest of my life decomposing with you." 177 00:10:31,589 --> 00:10:32,673 What 178 00:10:32,757 --> 00:10:34,258 It's zombie romance. 179 00:10:34,342 --> 00:10:36,594 -No. -No, no, no, no. 180 00:10:36,677 --> 00:10:38,763 It's desperate. 181 00:10:38,846 --> 00:10:40,723 It's what someone would point to 182 00:10:40,806 --> 00:10:44,268 if you decapitated a stranger at the back of a bus 183 00:10:44,352 --> 00:10:46,228 and they were looking for warning signs. 184 00:10:46,312 --> 00:10:49,273 Speaking of, if Bruce found all of his victims 185 00:10:49,357 --> 00:10:50,941 on this message board, 186 00:10:51,025 --> 00:10:52,568 we should try to contact him the same way. 187 00:10:52,652 --> 00:10:53,944 Way ahead of you. 188 00:10:54,153 --> 00:10:57,365 We should make our potential mark sound rich. 189 00:10:58,115 --> 00:10:59,450 Still way ahead of you. 190 00:11:01,494 --> 00:11:04,497 "Dr. Alistair Manningham-Chabra. 191 00:11:04,580 --> 00:11:08,459 I rowed at Eton, bowled for the Cambridge cricket team. 192 00:11:08,668 --> 00:11:12,713 I currently reside at a 1200-acre estate in Basingstoke, 193 00:11:12,797 --> 00:11:15,466 though, for my sins, I find myself here 194 00:11:15,549 --> 00:11:18,386 on what I presumed would be a brief business trip. 195 00:11:19,053 --> 00:11:21,847 Please, you must help me return to England, 196 00:11:21,931 --> 00:11:25,142 to my beloved wife, now pregnant with child, 197 00:11:25,351 --> 00:11:26,852 no matter what cost." 198 00:11:27,269 --> 00:11:28,854 I love the new accent. 199 00:11:28,938 --> 00:11:30,564 Very Mark Darcy. 200 00:11:31,023 --> 00:11:32,608 -Hi. 201 00:11:34,693 --> 00:11:35,694 Hi. 202 00:11:36,946 --> 00:11:38,364 You texted me. 203 00:11:39,782 --> 00:11:42,326 Said you grabbed my coffee mug by mistake? 204 00:11:42,618 --> 00:11:43,869 No, I... 205 00:11:48,707 --> 00:11:49,834 Thought it was mine. 206 00:11:53,212 --> 00:11:54,255 I'm sorry about that. 207 00:11:54,797 --> 00:11:55,798 Okay. 208 00:12:00,302 --> 00:12:02,513 Was that your attempt at orchestrating a meet cute? 209 00:12:02,596 --> 00:12:04,140 It was more of a mug cute. 210 00:12:04,223 --> 00:12:05,266 Or a meet cup. 211 00:12:05,349 --> 00:12:07,017 Do not pile onto this parent trap. 212 00:12:10,438 --> 00:12:12,857 You're really putting the "no" in Babineaux! 213 00:12:22,324 --> 00:12:25,161 Excuse me. Is the art teacher brain local? 214 00:12:25,244 --> 00:12:27,163 Yes, she died right here in the Rainier Valley. 215 00:12:27,997 --> 00:12:29,123 Screaming like a banshee. 216 00:12:29,373 --> 00:12:31,125 You don't wanna know. House fire. 217 00:12:34,587 --> 00:12:36,922 Uh, and this brain, the Organic Chemist? 218 00:12:37,089 --> 00:12:39,216 No, glorified intern. 219 00:12:39,925 --> 00:12:40,926 Don't wanna waste your money. 220 00:12:44,096 --> 00:12:46,724 Is that the guy in charge of Fillmore 221 00:12:50,895 --> 00:12:52,813 Fillmore-Graves. Shh! 222 00:12:54,315 --> 00:12:55,649 Hello, officers. 223 00:12:56,108 --> 00:12:57,401 How are you? 224 00:13:01,071 --> 00:13:03,240 -It is. 225 00:13:03,324 --> 00:13:06,160 No, no, no. He blackmails me. 226 00:13:11,207 --> 00:13:13,167 That fell on the floor. 227 00:13:13,250 --> 00:13:14,251 Enjoy. 228 00:13:17,338 --> 00:13:21,091 If my sister was as hot as yours, I'd be proud of it. 229 00:13:21,175 --> 00:13:24,220 I just had a vision, talking to a couple I can barely stomach. 230 00:13:24,512 --> 00:13:26,472 Renegade is operating out of a laundromat. 231 00:13:26,555 --> 00:13:28,432 Nice. Which one? 232 00:13:28,724 --> 00:13:29,767 There's more than one? 233 00:13:30,518 --> 00:13:32,311 I don't know anything about laundromats, I'm rich. 234 00:13:33,103 --> 00:13:34,855 My mom still does my laundry. 235 00:13:35,689 --> 00:13:37,900 Just one less thing for me to have to worry about. 236 00:13:38,359 --> 00:13:39,610 And she really enjoys it. 237 00:13:39,693 --> 00:13:42,446 Hey, I forgot to tell you about the other night at the Post. 238 00:13:42,530 --> 00:13:46,367 One of those Fillmore-Graves guys came in, beat the hell out of some poor kid. 239 00:13:46,992 --> 00:13:48,369 I've got no problem with that. 240 00:13:48,577 --> 00:13:50,913 Yeah, those big-spending horny soldiers, 241 00:13:51,622 --> 00:13:52,831 they can do whatever they want. 242 00:13:53,457 --> 00:13:56,335 Fillmore-Graves loves humans more than they love you. 243 00:13:58,712 --> 00:14:01,590 They want you to look like humans. They don't want you eating humans. 244 00:14:03,759 --> 00:14:06,387 And look what they do to zombies. 245 00:14:07,555 --> 00:14:10,182 -They hate their own kind. -Right you are, my child. 246 00:14:11,183 --> 00:14:15,563 Because they do not live by the Good Word of Brother Love. 247 00:14:15,938 --> 00:14:18,023 -Amen. Amen. 248 00:14:18,941 --> 00:14:20,693 Amen. 249 00:14:29,994 --> 00:14:32,162 Their God goes by different names. Greed. 250 00:14:33,539 --> 00:14:35,165 -Power. -Hell, no. 251 00:14:35,416 --> 00:14:37,167 Filthy, filthy lucre. 252 00:14:37,251 --> 00:14:39,211 No. -Make them pay. 253 00:14:45,593 --> 00:14:48,262 Fillmore-Graves doesn't care about you. 254 00:14:50,389 --> 00:14:54,226 They left you to starve in the streets while they stay fat in their ivory towers. 255 00:14:57,521 --> 00:15:00,274 We know they do, and you all suffer for it. 256 00:15:00,900 --> 00:15:03,611 And every devil falls from grace. 257 00:15:05,154 --> 00:15:08,657 The time has come for Fillmore-Graves to pay for their sins. 258 00:15:08,741 --> 00:15:10,659 And they will pay for them in blood. 259 00:15:10,743 --> 00:15:12,077 -Amen. Amen. 260 00:15:12,161 --> 00:15:14,079 -I said, "Amen." -Amen. 261 00:15:14,163 --> 00:15:16,415 -So God can hear you. -Amen! 262 00:15:16,498 --> 00:15:19,877 -So I can hear you. -Amen! 263 00:15:27,927 --> 00:15:28,928 Yes! 264 00:15:33,682 --> 00:15:37,519 One cup sugar, two eggs, two teaspoons of vanilla extract. 265 00:15:37,895 --> 00:15:41,398 If only the recipe for love was as simple as a butter cream cake. 266 00:15:42,942 --> 00:15:44,151 -Whoa. 267 00:15:44,276 --> 00:15:46,028 I remember this episode of Grey's Anatomy. 268 00:15:46,111 --> 00:15:48,948 I can't find Tim or the vanilla extract. 269 00:15:49,031 --> 00:15:51,367 What if he doesn't come to The Scratching Post tomorrow night? 270 00:15:53,202 --> 00:15:55,537 And why did I make all this food I can't eat? 271 00:15:55,996 --> 00:15:57,122 Oh, God. 272 00:15:58,666 --> 00:15:59,667 Oh! 273 00:16:02,086 --> 00:16:03,629 Remember what we talked about? 274 00:16:03,712 --> 00:16:06,632 Using police resources to find Tim is an abuse of power? Yes. But also, fate, Liv. 275 00:16:09,718 --> 00:16:11,136 If Tim's a no-show, it's not meant to be, 276 00:16:11,220 --> 00:16:13,430 and you're meant to party with your awesome friends. 277 00:16:13,514 --> 00:16:14,890 Like, me and Ravi. 278 00:16:14,974 --> 00:16:17,393 I knew it. You two are getting back-- 279 00:16:17,476 --> 00:16:20,104 -Not even a little bit. -Oh, please. 280 00:16:20,187 --> 00:16:22,690 I could cut the sexual tension between you and Ravi 281 00:16:22,773 --> 00:16:24,900 with my artisanal cherrywood tomato knife. 282 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 I know Nancy Meyers is holding your brain hostage, 283 00:16:27,069 --> 00:16:28,320 so I'm gonna let one that slide. 284 00:16:28,487 --> 00:16:29,989 Speaking of triangles, 285 00:16:30,072 --> 00:16:32,533 how did Clive react to his lady cheating on him? 286 00:16:36,036 --> 00:16:37,621 You got to tell him, Liv. 287 00:16:38,330 --> 00:16:40,582 You try telling Clive that his forever person 288 00:16:40,666 --> 00:16:43,335 is looser than a bucket of fishing worms. 289 00:16:54,263 --> 00:16:56,265 I found it. 290 00:16:57,808 --> 00:16:58,851 Oh, brother. 291 00:17:02,646 --> 00:17:05,107 We're losing momentum on this. I can feel it. 292 00:17:05,190 --> 00:17:07,192 I was hoping Ravi would have heard something 293 00:17:07,276 --> 00:17:08,777 from our killer coyote by now. 294 00:17:08,861 --> 00:17:10,070 Me, too. 295 00:17:10,487 --> 00:17:12,072 Bruce must get dozens of emails a day 296 00:17:12,156 --> 00:17:14,533 from people wanting to get into and out of Seattle. 297 00:17:14,616 --> 00:17:17,661 Unfortunately, Ravi's email got just as much love 298 00:17:17,745 --> 00:17:19,246 as my missed connection. 299 00:17:19,329 --> 00:17:22,124 None. Nada. Ixnay. 300 00:17:22,499 --> 00:17:24,835 What we needed was expert advice. 301 00:17:25,335 --> 00:17:29,131 What those people are looking for is different than what I'm looking for. 302 00:17:29,214 --> 00:17:31,800 I'm trying to find people with real need. 303 00:17:31,925 --> 00:17:34,386 Those criminal coyotes that you're talking about? 304 00:17:34,470 --> 00:17:39,183 They're looking for wealth, desperation, people easy to manipulate. 305 00:17:40,225 --> 00:17:41,477 Can you write that letter? 306 00:17:41,894 --> 00:17:45,689 Can I write a desperate letter, begging for a man to notice me? 307 00:17:46,356 --> 00:17:47,941 -Shouldn't be a problem. -Good. 308 00:17:49,109 --> 00:17:50,819 I'm glad to see you haven't given up. 309 00:17:51,153 --> 00:17:52,154 It's not your style. 310 00:17:52,237 --> 00:17:53,822 How do you know so much about me? 311 00:17:54,114 --> 00:17:56,825 Oh, I have been watching you for years. 312 00:17:57,743 --> 00:17:59,369 Almost as long as I've been undead. 313 00:17:59,620 --> 00:18:01,580 You weren't turned by Fillmore 314 00:18:01,663 --> 00:18:03,957 You know, I'm not really sure how it happened. 315 00:18:04,541 --> 00:18:07,294 I just know I woke up one day with the hunger. 316 00:18:08,462 --> 00:18:13,300 I got a call from a guy who said he could keep me fed for a price. 317 00:18:15,135 --> 00:18:16,261 And then I had a vision. 318 00:18:17,846 --> 00:18:23,102 I was looking in a mirror, and I was this homeless kid 319 00:18:23,185 --> 00:18:24,812 that I used to see out on the pier. 320 00:18:25,729 --> 00:18:27,064 Couldn't be more than 16. 321 00:18:28,732 --> 00:18:32,528 And that's when I realized that this man that was "keeping me fed" 322 00:18:33,445 --> 00:18:34,947 was murdering people. 323 00:18:36,198 --> 00:18:37,825 Murdering kids. 324 00:18:38,117 --> 00:18:41,537 So, I tried to stop it. 325 00:18:41,745 --> 00:18:43,956 I told the police everything. 326 00:18:44,039 --> 00:18:47,417 Zombies, brains, dead kids, 327 00:18:47,501 --> 00:18:50,420 but they laughed me out of the office. 328 00:18:50,879 --> 00:18:55,676 Three days later, my husband Max was murdered. 329 00:18:55,884 --> 00:18:57,803 Somehow, they knew what I had done. 330 00:18:58,679 --> 00:19:00,722 That was the first time I saw you. 331 00:19:01,265 --> 00:19:02,099 At the morgue. 332 00:19:06,145 --> 00:19:08,063 When they killed Max, I just... 333 00:19:09,106 --> 00:19:10,232 Shut down. 334 00:19:11,400 --> 00:19:12,568 Just like they wanted. 335 00:19:13,819 --> 00:19:18,824 Later, 10,000 people were turned into zombies. 336 00:19:19,950 --> 00:19:23,954 And I didn't do anything else to stop it. 337 00:19:25,205 --> 00:19:26,748 Is that why you started doing this? 338 00:19:27,708 --> 00:19:30,586 I started this for the same reason 339 00:19:30,669 --> 00:19:33,172 you started eating murdered people's brains. 340 00:19:34,298 --> 00:19:35,507 To feel needed. 341 00:19:36,592 --> 00:19:38,594 To feel of use. 342 00:19:46,727 --> 00:19:48,729 -Friendly bunch. 343 00:19:56,028 --> 00:19:57,070 Major. 344 00:19:58,405 --> 00:19:59,615 Isn't that our guy? 345 00:20:01,408 --> 00:20:02,242 Stay cool. Psst. 346 00:20:06,914 --> 00:20:08,916 -Hey, fellas. 347 00:20:09,374 --> 00:20:10,626 Where's the video? 348 00:20:10,709 --> 00:20:12,711 And don't pretend like you don't know what I'm talking about. 349 00:20:16,715 --> 00:20:18,258 You want to cherish the memory? 350 00:20:19,885 --> 00:20:21,678 You. Where's your phone? 351 00:20:21,762 --> 00:20:23,263 I'm prepared to give you $1,000 for it. 352 00:20:23,847 --> 00:20:25,140 It's your unlucky day, I guess. 353 00:20:26,099 --> 00:20:28,018 My phone was recently stolen. 354 00:20:28,560 --> 00:20:30,312 Stolen, huh? 355 00:20:30,395 --> 00:20:32,689 By a shiftless zombie, of course. -Tucker. 356 00:20:35,484 --> 00:20:36,860 Probably didn't want the world to see him 357 00:20:36,944 --> 00:20:38,820 get his ass kicked by a little zombie bitch. 358 00:20:39,321 --> 00:20:41,531 I wonder how tough you'd be without that gun. 359 00:20:42,574 --> 00:20:44,451 Back off. 360 00:20:44,868 --> 00:20:45,827 Be cool. 361 00:20:46,078 --> 00:20:48,538 Listen to your girlfriend, man. Be cool. 362 00:20:49,122 --> 00:20:51,583 I'm gonna need your number so I can track the phone down. 363 00:20:51,667 --> 00:20:53,168 I'll give you $500 for it. 364 00:20:53,252 --> 00:20:55,837 Yeah, but I know you got 1,000 bucks on you. 365 00:20:55,921 --> 00:20:59,508 If you were gonna turn me into a zombie, I'd want you to do it the fun way. 366 00:20:59,591 --> 00:21:00,759 You know what I'm saying? 367 00:21:06,181 --> 00:21:07,057 Way to go, pal. 368 00:21:07,557 --> 00:21:09,518 You just lost your friend $500. 369 00:21:13,063 --> 00:21:15,482 Give me the number or you'll spend the next week 370 00:21:15,565 --> 00:21:17,567 in a Fillmore-Graves re-education camp. 371 00:21:17,651 --> 00:21:19,945 Or, for your dumb ass, an education camp. 372 00:21:33,542 --> 00:21:34,751 I can't believe he responded. 373 00:21:34,835 --> 00:21:36,628 -We're doing this. -Well, it's almost time. 374 00:21:36,712 --> 00:21:38,880 -Yeah, we've been through this. 375 00:21:39,172 --> 00:21:41,341 I just need to get into character. 376 00:21:43,093 --> 00:21:45,846 "The rain in Spain stays mainly on the plain. 377 00:21:46,305 --> 00:21:48,098 The rain in Spain..." 378 00:21:48,181 --> 00:21:50,017 "Hello, Ravi. I'm a good girl, I am." 379 00:21:50,309 --> 00:21:52,019 Liv, I'm trying to channel Prince William 380 00:21:52,102 --> 00:21:54,229 and you sound like a garbage disposal with a vocal fry. 381 00:21:54,313 --> 00:21:56,023 I thought you were doing My Fair Lady, 382 00:21:56,106 --> 00:21:57,691 the OG makeover movie. 383 00:22:01,403 --> 00:22:02,321 Break a leg. 384 00:22:06,241 --> 00:22:07,826 Hello. 385 00:22:08,660 --> 00:22:12,039 Dr. Manningham-Chabra, thank you for contacting me. 386 00:22:12,539 --> 00:22:15,500 I'm so sorry you've been separated from your loved ones. 387 00:22:15,834 --> 00:22:16,835 Oh... 388 00:22:17,169 --> 00:22:21,214 I can't tell you what a relief it was to hear back from you. 389 00:22:23,008 --> 00:22:25,260 That sculpture, it's wonderful. 390 00:22:28,972 --> 00:22:31,349 Is that a Malayan or a Siberian? 391 00:22:34,102 --> 00:22:36,188 It's Malayan, of course! 392 00:22:36,521 --> 00:22:39,107 You've got a good eye, sir. 393 00:22:39,900 --> 00:22:41,026 Oh, um... 394 00:22:41,401 --> 00:22:44,613 That piece is called "La Tigre d' Oro" 395 00:22:45,072 --> 00:22:48,366 and is a solid gold relic from the Cinque Terre villages. 396 00:22:48,742 --> 00:22:51,620 It was gifted to me by Prince Albert, Duke of Kent. 397 00:22:53,163 --> 00:22:55,457 Between us, he lost a bet. 398 00:22:55,624 --> 00:22:58,877 And that's why I never drink Glenmorangie at the Grand Prix. 399 00:23:00,420 --> 00:23:02,130 All right, then. Let's do this. 400 00:23:02,339 --> 00:23:04,424 I'll give you a time and a place to meet, 401 00:23:04,758 --> 00:23:05,801 you make sure you bring the cash. 402 00:23:06,134 --> 00:23:09,221 Within 72 hours, you'll be back in Merry Olde England. 403 00:23:09,513 --> 00:23:10,347 Superb. 404 00:23:17,604 --> 00:23:19,022 Ravi is a good liar. 405 00:23:19,106 --> 00:23:21,358 Like Sandra Bullock in While You Were Sleeping good. 406 00:23:21,900 --> 00:23:23,026 You think so? 407 00:23:23,110 --> 00:23:24,820 I thought he was chewing too much scenery. 408 00:23:24,986 --> 00:23:28,406 You know, I'm so glad that my soulmate is a zombie. 409 00:23:28,490 --> 00:23:30,408 Trying to date another human would be a disaster. 410 00:23:30,492 --> 00:23:31,827 It was with Major. 411 00:23:32,828 --> 00:23:35,080 I'm gonna connect with SWAT. I'll... 412 00:23:35,163 --> 00:23:37,499 I think that you should break up with Bozzio. 413 00:23:39,042 --> 00:23:40,752 Where the hell is this coming from? 414 00:23:40,836 --> 00:23:43,171 It's just... It's never gonna work. 415 00:23:48,135 --> 00:23:51,680 I know you're pretty used to saying whatever you want without consequence, 416 00:23:51,888 --> 00:23:55,016 so let me draw a very clear boundary for you right now. 417 00:23:56,351 --> 00:23:59,688 My relationship with Dale is none of your business. And there's not a brain in the world you could be on that would change that. 418 00:24:05,026 --> 00:24:08,572 Not that it matters, because I suspect this is coming from you. 419 00:24:10,740 --> 00:24:11,741 So stop. 420 00:24:22,878 --> 00:24:24,588 According to this phone tracker app. 421 00:24:26,089 --> 00:24:27,174 What is this place? 422 00:24:28,717 --> 00:24:31,845 -That's what it looks like. 423 00:24:32,053 --> 00:24:33,847 Beats a church for humans. 424 00:24:34,055 --> 00:24:35,557 Let's check it out. 425 00:24:38,393 --> 00:24:39,394 Whoa. 426 00:24:39,936 --> 00:24:41,396 Is that the guy you scratched? 427 00:24:42,063 --> 00:24:43,398 Once a zealot... 428 00:24:43,899 --> 00:24:44,900 Hey, Tucker. 429 00:24:45,901 --> 00:24:47,194 Can we have a word? 430 00:24:52,991 --> 00:24:53,867 Hey, Tucker. 431 00:24:59,247 --> 00:25:00,832 We need the phone. 432 00:25:00,916 --> 00:25:02,209 The one you took. 433 00:25:02,542 --> 00:25:03,668 Don't tell me you don't have it. 434 00:25:09,341 --> 00:25:10,342 Okay. 435 00:25:11,092 --> 00:25:12,761 But it's not gonna do you much good. 436 00:25:14,095 --> 00:25:18,350 Brother Love says that the age of Fillmore-Graves' greed 437 00:25:19,684 --> 00:25:20,518 is at an end. 438 00:25:20,602 --> 00:25:22,938 That's right. True. 439 00:25:23,021 --> 00:25:24,022 Let's go. 440 00:25:24,731 --> 00:25:27,275 Our God is a vengeful God. 441 00:25:31,321 --> 00:25:32,739 Just keep walking. 442 00:25:33,240 --> 00:25:35,533 Every devil falls from grace. 443 00:25:37,786 --> 00:25:39,412 If you shoot, they'll tear us apart. 444 00:25:40,538 --> 00:25:42,666 I think they're planning on tearing us apart regardless. 445 00:25:44,000 --> 00:25:46,336 Gorge yourselves while we starve. 446 00:25:47,337 --> 00:25:50,173 Fillmore-Graves steals our brains. 447 00:25:50,298 --> 00:25:51,800 -Repent for your sins. 448 00:25:54,469 --> 00:25:55,804 -Major. -Hold tight. 449 00:25:56,388 --> 00:25:57,514 We're good. 450 00:25:57,681 --> 00:25:59,891 I don't think you know what the word "good" means. 451 00:26:00,517 --> 00:26:02,978 All they that take the sword shall perish with the sword. 452 00:26:03,478 --> 00:26:04,479 Behold. 453 00:26:05,105 --> 00:26:09,276 What devil is this in our midst disturbing the house of God? 454 00:26:10,485 --> 00:26:11,695 Angus? 455 00:26:14,948 --> 00:26:16,199 And lo... 456 00:26:17,993 --> 00:26:19,995 My eyes have been deceived, 457 00:26:20,704 --> 00:26:25,500 for now we are witness to a miracle, my children. 458 00:26:26,501 --> 00:26:31,298 Standing before us is the Angel of Chaos. 459 00:26:32,173 --> 00:26:33,925 Celebrate our guest, 460 00:26:34,009 --> 00:26:36,219 for he stormed the gates of hell, 461 00:26:36,386 --> 00:26:38,555 liberating tortured zombies from their prisons. 462 00:26:38,763 --> 00:26:40,390 A reminder, 463 00:26:41,266 --> 00:26:44,269 that even the best of us can lose his way... 464 00:26:45,562 --> 00:26:49,357 So, we will pray for you, Brother Major. 465 00:26:49,858 --> 00:26:53,278 That you find your way back to your people. 466 00:26:53,611 --> 00:26:55,447 The chosen people. 467 00:26:56,781 --> 00:26:57,907 Mmm-hmm. 468 00:26:57,991 --> 00:26:59,492 But if I ever see you here again 469 00:26:59,576 --> 00:27:01,453 wearing that devil's cloth... 470 00:27:04,873 --> 00:27:07,709 I'll knock your skull clean off your body. 471 00:27:22,640 --> 00:27:23,641 You still mad? 472 00:27:25,143 --> 00:27:25,977 Yes. 473 00:27:28,563 --> 00:27:29,606 How about now? 474 00:27:30,607 --> 00:27:32,859 Can we focus on me, please? 475 00:27:33,109 --> 00:27:34,903 Whatever your little thing is cannot possibly compare 476 00:27:34,986 --> 00:27:36,404 to my having to face a serial killer. 477 00:27:36,529 --> 00:27:38,198 I told you, you're gonna be fine. 478 00:27:38,281 --> 00:27:40,784 I'll be right there with a full SWAT team, out of sight. 479 00:27:40,909 --> 00:27:42,118 Yeah? 480 00:27:42,202 --> 00:27:44,037 But what if things go wildly wrong? 481 00:27:44,412 --> 00:27:46,164 Shouldn't I have, like, a code word or something 482 00:27:46,247 --> 00:27:47,457 to indicate distress? 483 00:27:48,124 --> 00:27:50,919 -"Pickles." 484 00:27:53,588 --> 00:27:54,881 It was the first thing that came to mind. 485 00:27:54,964 --> 00:27:57,050 Probably because I just saw that guy walk by eating a pickle. 486 00:27:57,926 --> 00:27:59,844 Sure. "Pickles." 487 00:28:00,428 --> 00:28:01,388 But relax. 488 00:28:01,471 --> 00:28:04,182 We'll take him down the second he shows up. I promise. 489 00:28:04,265 --> 00:28:08,061 So, um, this place he wants me to meet him, what's it like? 490 00:28:08,436 --> 00:28:11,231 You remember that adorable French chocolate store 491 00:28:11,314 --> 00:28:13,274 -Yeah. 492 00:28:13,483 --> 00:28:14,734 It's not like that. 493 00:28:17,112 --> 00:28:18,530 Testing. Testing. 494 00:28:18,613 --> 00:28:22,033 He's still not here and this place makes Freddy Krueger's basement 495 00:28:22,117 --> 00:28:23,910 look like the Wonka factory. 496 00:28:25,036 --> 00:28:27,872 -Stop talking to yourself. I'm talking to you. 497 00:28:27,956 --> 00:28:29,624 Which is exactly what it looks like you're doing. 498 00:28:29,707 --> 00:28:30,917 Relax. He'll be here. 499 00:28:33,253 --> 00:28:35,004 Isn't this romantic? 500 00:28:35,505 --> 00:28:38,425 -Romantic. 501 00:28:38,508 --> 00:28:40,176 Just look at Ravi. 502 00:28:40,385 --> 00:28:42,303 He's like Rick in Casablanca, 503 00:28:42,387 --> 00:28:44,389 putting his neck on the line to save others. 504 00:28:44,556 --> 00:28:45,890 I could just die. 505 00:28:46,057 --> 00:28:47,517 I could just die... 506 00:28:47,600 --> 00:28:49,102 Hello, Doctor. 507 00:28:49,519 --> 00:28:52,188 Of excitement, waiting for you. 508 00:28:52,272 --> 00:28:53,565 And here you are. 509 00:28:54,149 --> 00:28:55,817 -Here I am. -Get ready. 510 00:28:55,900 --> 00:28:59,195 So, you probably want your money. 511 00:29:00,989 --> 00:29:03,283 -There's no rush. -Oh, pickle. 512 00:29:03,366 --> 00:29:06,369 -I'll get it off your corpse. -I'm in quite a pickle. 513 00:29:13,752 --> 00:29:14,919 It's a G17. 514 00:29:15,128 --> 00:29:16,421 Use it for work. 515 00:29:16,504 --> 00:29:17,672 I'm a security guard. 516 00:29:17,756 --> 00:29:19,591 G17 is a weapon match for the gun 517 00:29:19,674 --> 00:29:21,885 that killed Annie Wallace. Let's go. 518 00:29:22,135 --> 00:29:24,971 So? That ain't enough to hold me. 519 00:29:25,513 --> 00:29:26,973 How about this? 520 00:29:28,224 --> 00:29:29,601 Is this enough? 521 00:29:29,809 --> 00:29:32,270 A direct connection between you and the incinerator 522 00:29:32,353 --> 00:29:33,855 where you burned your victims. 523 00:29:43,531 --> 00:29:44,991 Nice work, Pickles. 524 00:29:45,617 --> 00:29:47,869 Let's agree that calling me that isn't going to become a thing, okay? 525 00:29:47,952 --> 00:29:50,079 -And thank you. -See you later. 526 00:29:54,751 --> 00:29:56,711 Ravi, do you have the keys to the van? 527 00:29:56,795 --> 00:29:57,879 You had them. 528 00:29:57,962 --> 00:29:59,798 I thought I gave them back to you. 529 00:30:00,256 --> 00:30:02,967 I don't have them. Could they have fallen out of your pocket? 530 00:30:03,051 --> 00:30:04,219 Maybe. 531 00:30:04,552 --> 00:30:08,264 We gotta go look for these, so we'll get the next one. 532 00:30:23,321 --> 00:30:24,614 Elevator's stuck. 533 00:30:27,242 --> 00:30:29,035 I'm not getting any service down here. 534 00:30:29,953 --> 00:30:31,120 You? 535 00:30:32,497 --> 00:30:33,456 Liv... 536 00:30:33,957 --> 00:30:35,667 A soulmate is forever, 537 00:30:36,000 --> 00:30:38,002 and forever is a long time, 538 00:30:38,169 --> 00:30:39,963 especially when you're undead. 539 00:30:40,213 --> 00:30:42,507 And, so I couldn't help but wonder... Is all of New Seattle settling? 540 00:30:45,468 --> 00:30:46,845 Or just Clive? 541 00:30:46,970 --> 00:30:48,096 Liv... 542 00:30:50,974 --> 00:30:52,058 Clive. 543 00:30:52,183 --> 00:30:53,768 I have something to confess. 544 00:30:53,935 --> 00:30:57,272 Good. Because that "elevator meet cute" was too much. 545 00:30:57,605 --> 00:30:58,815 What elevator meet cute? 546 00:30:59,107 --> 00:31:00,275 What? I'm serious. 547 00:31:00,358 --> 00:31:02,443 You didn't stop the elevator for me and Michelle 548 00:31:02,527 --> 00:31:04,362 -No. 549 00:31:05,196 --> 00:31:08,032 But that means fate willed you to have an actual meet cute, 550 00:31:08,116 --> 00:31:09,742 which is actually adorable. 551 00:31:09,826 --> 00:31:11,744 Then what do you have to confess? 552 00:31:13,037 --> 00:31:14,914 All that weird Bozzio stuff... 553 00:31:15,665 --> 00:31:17,208 The reason that I said what I did... 554 00:31:18,918 --> 00:31:21,880 I saw Bozzio kissing another guy at The Scratching Post. 555 00:31:30,096 --> 00:31:33,266 I'm so sorry, Clive, for everything. 556 00:31:33,349 --> 00:31:35,059 I thought you would want to know. 557 00:31:35,226 --> 00:31:37,145 We're in an open relationship. 558 00:31:37,937 --> 00:31:38,855 Oh. 559 00:31:39,147 --> 00:31:40,356 Yeah. 560 00:31:40,607 --> 00:31:43,651 You don't seem like the open relationship type. 561 00:31:43,735 --> 00:31:45,236 I'm not. 562 00:31:46,487 --> 00:31:49,657 But I'm in love and I'm willing to try anything to make it work. 563 00:31:52,327 --> 00:31:54,871 Hearing about the other guys though... 564 00:31:56,956 --> 00:31:57,957 Man. 565 00:32:00,209 --> 00:32:04,047 Maybe Michelle can help you work through it... 566 00:32:05,423 --> 00:32:07,800 -Too soon. -Okay. 567 00:32:10,345 --> 00:32:12,680 I can't believe you guys talked me into bringing you here. 568 00:32:12,889 --> 00:32:15,141 Here are the rules. Two drink maximum. 569 00:32:15,224 --> 00:32:17,101 -No hookers. -Aw. 570 00:32:17,185 --> 00:32:20,396 -But I want a hooker. -Definitely no blue brains. 571 00:32:20,521 --> 00:32:23,816 And most definitely, an order of nachos for Major. 572 00:32:23,900 --> 00:32:25,193 I'm hitting the head. 573 00:32:25,318 --> 00:32:27,070 Is that where they keep the hookers? 574 00:32:29,948 --> 00:32:31,991 Talk to me about your blue brains. -They're all good. 575 00:32:34,410 --> 00:32:37,163 Do we not check IDs anymore? 576 00:32:38,081 --> 00:32:40,208 Let's see. We've got a Jewish-American princess. 577 00:32:40,291 --> 00:32:43,544 A drag racer. A drag queen. A pro wrestler. 578 00:32:50,426 --> 00:32:51,594 Sir? 579 00:32:51,886 --> 00:32:53,012 -Hi. -Hi. 580 00:32:53,096 --> 00:32:55,515 This is my first time here. I'm not sure how it works... 581 00:32:55,723 --> 00:32:58,643 Well, might I suggest one of our "Brains of the Night"? 582 00:32:58,726 --> 00:33:01,771 We still have a few slices of Architect brain available. 583 00:33:01,854 --> 00:33:04,148 And our Young Love brain has been very popular. 584 00:33:04,440 --> 00:33:06,985 "This mid-Western belle with a heart of gold 585 00:33:07,068 --> 00:33:09,654 will transport you to a more innocent time." 586 00:33:10,780 --> 00:33:12,323 That sounds perfect after the week I've had. 587 00:33:12,407 --> 00:33:13,241 Thank you. 588 00:33:18,204 --> 00:33:21,624 There. Now say goodbye to Parkinson's. 589 00:33:24,585 --> 00:33:25,920 Detergent Care Laundry. 590 00:33:26,546 --> 00:33:28,631 -I've had a... I'm sorry. 591 00:33:28,715 --> 00:33:31,634 I just had a vision of a laundromat. 592 00:33:31,884 --> 00:33:34,262 And I think my life is about to change for the better. 593 00:33:34,387 --> 00:33:36,097 Oh. Good for you. 594 00:33:36,764 --> 00:33:39,183 Tell me, where do you get all these brains? 595 00:33:39,267 --> 00:33:42,437 Well, I'm the head of a huge criminal enterprise. 596 00:33:47,316 --> 00:33:50,194 Now, I have to go do a terrible thing to a nice old lady. 597 00:33:50,403 --> 00:33:51,529 Enjoy your meal. 598 00:33:51,612 --> 00:33:53,281 That's great. 599 00:34:01,122 --> 00:34:02,415 Greg. 600 00:34:02,957 --> 00:34:05,752 Boy, if you keep eating like that, it's gonna kill you. 601 00:34:05,960 --> 00:34:07,128 I have a good metabolism. 602 00:34:09,464 --> 00:34:10,548 Hide, Mama. 603 00:34:25,980 --> 00:34:27,273 Renegade, I presume? 604 00:34:36,449 --> 00:34:37,658 Ho, ho, ho! 605 00:34:38,076 --> 00:34:39,494 Merry Christmas! 606 00:34:43,956 --> 00:34:46,793 Why don't you show this youngster what he gets for being so good this year? 607 00:34:48,961 --> 00:34:50,963 Renegade, meet Chase Graves. 608 00:34:52,173 --> 00:34:53,633 He's been looking for you. 609 00:34:57,595 --> 00:34:58,471 Good work. 610 00:34:59,889 --> 00:35:00,890 Great work. 611 00:35:02,350 --> 00:35:03,976 We'll always have Paris. 612 00:35:22,453 --> 00:35:24,580 Sweater Ravi versus Make-over Ravi. 613 00:35:24,664 --> 00:35:25,957 Who will win 614 00:35:26,040 --> 00:35:27,667 Or are we living in a computer simulation? 615 00:35:27,750 --> 00:35:31,087 Ugh, I forgot that Sweater Ravi came with Simulation theory. 616 00:35:31,212 --> 00:35:32,421 Where's Tim? 617 00:35:32,505 --> 00:35:34,841 -You gave me wrestler brain! 618 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 Well, that makes me so angry! 619 00:35:37,969 --> 00:35:39,303 Oh! 620 00:35:41,389 --> 00:35:44,725 -Um... -I got dosed with wrestler brain! 621 00:35:44,809 --> 00:35:47,895 We heard you. All of New Seattle heard you. 622 00:35:48,604 --> 00:35:49,647 Hey, Liv. 623 00:35:49,730 --> 00:35:52,066 How is it going with the new boyfriend? 624 00:35:52,483 --> 00:35:53,776 I'm sorry, Major. 625 00:35:53,943 --> 00:35:55,945 But it's only right that you should know. 626 00:35:56,362 --> 00:35:58,197 I have a new-new boyfriend. 627 00:35:58,322 --> 00:36:01,367 And if there's such a thing as love, he's in there. 628 00:36:01,701 --> 00:36:02,910 And I must go to him. 629 00:36:04,537 --> 00:36:05,913 That's cool. 630 00:36:06,247 --> 00:36:07,957 You sound like a maniac. 631 00:36:09,709 --> 00:36:13,045 Here it is, the moment of truth. 632 00:37:03,221 --> 00:37:04,263 -Ugh. -Oh. 633 00:37:04,639 --> 00:37:05,890 Hell, not again. 634 00:37:06,224 --> 00:37:08,517 That is not an easy thing to see! 635 00:37:09,018 --> 00:37:11,854 But I am glad she's happy! 636 00:37:11,938 --> 00:37:16,776 It makes me happy! 637 00:37:17,693 --> 00:37:18,903 That's very mature. 638 00:37:23,074 --> 00:37:24,450 -Thanks. -You got it. 639 00:37:26,661 --> 00:37:31,249 Liv, I know this is a weird thing to scream in your face, 640 00:37:31,499 --> 00:37:34,543 but I hate the way we left things after our fight. 641 00:37:34,627 --> 00:37:38,923 And I want you to know that no matter our politics, 642 00:37:39,006 --> 00:37:40,967 I care about you. 643 00:37:41,050 --> 00:37:44,804 And want us always to be friends. 644 00:37:45,096 --> 00:37:47,598 Thank you, Major! 645 00:37:48,933 --> 00:37:50,059 You're the best. 646 00:37:50,434 --> 00:37:54,563 So, tell me about this new 647 00:37:54,647 --> 00:37:56,190 What's he like? 648 00:37:56,524 --> 00:37:58,109 His name is Tim. 649 00:37:58,192 --> 00:38:00,278 He likes The Scratching Post. 650 00:38:00,611 --> 00:38:03,489 He's tall. Uh... Tall-ish. 651 00:38:04,073 --> 00:38:06,117 Or maybe he's more medium height... 652 00:38:07,994 --> 00:38:10,204 I actually don't know that much about him. 653 00:38:10,288 --> 00:38:11,747 I should probably fix that. 654 00:38:11,998 --> 00:38:13,624 You do you, girl! 655 00:38:17,128 --> 00:38:18,504 Sorry. Sorry. 656 00:38:19,088 --> 00:38:20,256 -Hey. -Hey. 657 00:38:20,464 --> 00:38:21,757 -Thank you. -Mmm-hmm. 658 00:38:27,847 --> 00:38:30,141 Why don't we just chat a little first? 659 00:38:30,558 --> 00:38:32,351 -Okay. 660 00:38:32,768 --> 00:38:36,188 -Life changing. Mind blowing. -Oh, do tell. 661 00:38:36,564 --> 00:38:38,357 Sunday, my friend took me to this cool new church. 662 00:38:38,607 --> 00:38:40,693 The preacher, he's so intense but brilliant. 663 00:38:40,776 --> 00:38:42,570 He really understands the role that humans should play 664 00:38:42,653 --> 00:38:44,613 -in the new world order. 665 00:38:44,780 --> 00:38:47,950 Food. Humans are our evolutionary inferiors. 666 00:38:48,284 --> 00:38:49,744 And just like that, 667 00:38:49,952 --> 00:38:52,621 my Prince Charming turned into a horrible, wart-covered, zombie-supremacist frog. 668 00:39:06,093 --> 00:39:08,554 -To be with my friends. 669 00:39:09,055 --> 00:39:12,308 My human friends who are more evolved than you will ever be. 670 00:39:12,975 --> 00:39:14,393 Goodbye, Tim. 671 00:39:14,643 --> 00:39:16,979 I guess I didn't need to know your last name after all. 672 00:39:17,438 --> 00:39:20,066 -It's Timmerson. 673 00:39:20,441 --> 00:39:21,817 No, thank you. 674 00:39:29,992 --> 00:39:31,786 Did you find out what he's like? 675 00:39:32,328 --> 00:39:34,580 Yeah. He was a creep. 676 00:39:37,500 --> 00:39:42,588 Time for the human-zombie dance-off! 677 00:39:45,383 --> 00:39:48,135 Zombies, you get the side closest to the exit. 678 00:39:48,219 --> 00:39:50,805 Humans to the side closest to the kitchen. 679 00:39:50,888 --> 00:39:52,515 It's go time! 680 00:39:53,641 --> 00:39:56,227 Maybe looking for soulmates is overrated. 681 00:39:56,644 --> 00:39:59,397 Or maybe we're looking in the wrong places. 682 00:40:26,006 --> 00:40:27,633 Sweater Ravi! 683 00:40:31,053 --> 00:40:33,764 I heard about your adventures with the Dutch Oven Killer. 684 00:40:33,931 --> 00:40:35,182 Very brave. 685 00:40:36,559 --> 00:40:40,146 Maybe our soulmates are the people who are already there, 686 00:40:40,604 --> 00:40:43,899 standing by our sides, while romances come and go. 687 00:41:02,835 --> 00:41:04,712 And if these are my soulmates, 688 00:41:05,129 --> 00:41:08,591 I just might be the luckiest girl in the world. 50823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.