All language subtitles for iZombie - 04x13 - And He Shall Be A Good Man.SAV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,950 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:03,508 --> 00:00:05,206 - Will you marry me? - [laughs] Yes. 3 00:00:05,208 --> 00:00:09,477 You figured out a way to turn the whole country zombie 4 00:00:09,480 --> 00:00:13,115 by sending your dad's followers beyond the wall? 5 00:00:13,117 --> 00:00:14,236 Once that happens, 6 00:00:14,571 --> 00:00:17,185 all the properties we're going to buy dirt cheap 7 00:00:17,187 --> 00:00:18,993 skyrocket in value. 8 00:00:18,995 --> 00:00:21,637 [Ravi] Chase Graves is gonna execute one of Liv's coyotes 9 00:00:21,638 --> 00:00:22,821 if she doesn't surrender. 10 00:00:22,821 --> 00:00:23,859 Renegade's here. 11 00:00:23,861 --> 00:00:25,760 Chase let me go. But if it's not you, 12 00:00:25,763 --> 00:00:26,580 then... 13 00:00:26,582 --> 00:00:27,658 [Liv] Levon. 14 00:00:28,228 --> 00:00:29,126 I'm Renegade. 15 00:00:29,129 --> 00:00:30,527 [grunts] 16 00:00:30,530 --> 00:00:31,929 Hey, hey. 17 00:00:32,798 --> 00:00:34,865 Now you two can be executed together. 18 00:00:35,136 --> 00:00:38,503 It appears the antigen produced by Isobel's brain isn't a vaccine. 19 00:00:38,939 --> 00:00:40,104 It's a cure. 20 00:00:41,442 --> 00:00:43,442 _ 21 00:00:44,368 --> 00:00:46,978 Good morning, I'm Johnny Frost and you're watching Frost Bites. 22 00:00:47,530 --> 00:00:48,914 According to Pentagon sources, 23 00:00:48,915 --> 00:00:51,584 anti-zombie hardliners in our nation's capital 24 00:00:51,692 --> 00:00:52,801 have won the day. 25 00:00:53,076 --> 00:00:56,097 All shipment of brains into Seattle have been halted. 26 00:00:56,332 --> 00:00:59,732 A delegation of Seattle luminaries sent to lobby on behalf 27 00:00:59,734 --> 00:01:01,902 of the city's undead population 28 00:01:02,183 --> 00:01:04,469 received a chilly response from a Congress 29 00:01:04,609 --> 00:01:07,698 dominated by a hardline anti-zombie faction. 30 00:01:08,341 --> 00:01:09,993 Though the hearing was closed... 31 00:01:09,995 --> 00:01:11,448 This is Peyton Charles, leave me a message. 32 00:01:11,448 --> 00:01:14,344 Hey, sweetie, just heard the news. 33 00:01:15,219 --> 00:01:19,573 I imagine you're asleep, exhausted from arguing with morons. 34 00:01:21,888 --> 00:01:24,188 You better not be on a plane back here. 35 00:01:24,984 --> 00:01:27,322 You stay there where it's safe. 36 00:01:27,891 --> 00:01:29,632 There's gonna be a day of reckoning in Seattle 37 00:01:29,634 --> 00:01:31,700 once we've run out of brains. 38 00:01:33,966 --> 00:01:34,841 Listen... 39 00:01:36,378 --> 00:01:37,430 you should know, 40 00:01:38,718 --> 00:01:41,085 - I love... - [knocking at door] 41 00:01:45,024 --> 00:01:45,900 Oh, hello. 42 00:01:46,908 --> 00:01:48,587 Yeah, back at you. 43 00:01:49,188 --> 00:01:51,222 Oh, uh, sorry, come in. 44 00:01:52,560 --> 00:01:54,793 You look like you've already heard the news. 45 00:01:55,228 --> 00:01:58,140 Uh, yeah, it was Johnny Frost, Frost Bite, 46 00:01:58,141 --> 00:01:59,908 no more brains to Seattle, they're just gonna... 47 00:01:59,956 --> 00:02:02,085 No, different news, mine is worse. 48 00:02:02,382 --> 00:02:04,971 Renegade turned herself into Fillmore-Graves. 49 00:02:05,745 --> 00:02:08,312 Whoa. They've got Levon, too. 50 00:02:08,740 --> 00:02:11,419 They're gonna smash their heads at Fort Winning Park. 51 00:02:11,562 --> 00:02:13,429 - When? - Tomorrow. Noon. 52 00:02:14,865 --> 00:02:17,098 [stutters] I've got to get moving. 53 00:02:17,099 --> 00:02:18,832 What are you gonna go do? 54 00:02:19,963 --> 00:02:22,629 Beg Chase Graves to spare Liv's life. 55 00:02:24,001 --> 00:02:24,860 All right. 56 00:02:26,015 --> 00:02:27,314 Good luck with that. 57 00:02:31,074 --> 00:02:32,088 [knocking at door] 58 00:02:32,090 --> 00:02:33,185 [Jordan] Come in. 59 00:02:33,731 --> 00:02:34,937 Uh, you decent? 60 00:02:35,563 --> 00:02:37,359 I'm dressed. That'll have to do. 61 00:02:37,848 --> 00:02:38,591 Breakfast. 62 00:02:39,139 --> 00:02:40,350 It's not much. 63 00:02:40,866 --> 00:02:43,852 So, you know, uh, the government has decided to stop 64 00:02:43,853 --> 00:02:45,954 all shipments of brains into Seattle. 65 00:02:55,031 --> 00:02:56,430 [Peyton] Hey. 66 00:03:00,871 --> 00:03:02,304 I got your message. 67 00:03:02,443 --> 00:03:04,491 Sounds like I'm in big trouble, huh? 68 00:03:04,610 --> 00:03:07,475 I mean, I almost didn't stop by, I was so afraid 69 00:03:07,478 --> 00:03:09,645 of what you'd do to me, I was like can I even come? 70 00:03:09,913 --> 00:03:11,212 [laughs] 71 00:03:15,085 --> 00:03:16,710 [theme music playing] 72 00:03:16,711 --> 00:03:19,858 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 73 00:03:20,050 --> 00:03:21,859 _ 74 00:03:21,959 --> 00:03:24,302 It didn't occur to you I might want that news about Liv 75 00:03:24,304 --> 00:03:26,473 before we made our way up to the bedroom? 76 00:03:26,473 --> 00:03:29,830 Well, I've missed you a lot and, you know, 77 00:03:29,832 --> 00:03:31,257 I thought I might never see you again 78 00:03:31,258 --> 00:03:33,271 and let's face it, it only set us back... 79 00:03:33,585 --> 00:03:35,216 - ten minutes? - Not even. 80 00:03:36,040 --> 00:03:37,138 - [knocking at door] - [exclaims] 81 00:03:37,170 --> 00:03:38,336 [Jordan] Hey, Ravi? 82 00:03:38,503 --> 00:03:40,862 I'm heading home to check on my brothers. 83 00:03:40,864 --> 00:03:42,711 - Yeah, okay. - You're an animal. 84 00:03:42,712 --> 00:03:45,215 - I would not have guessed. - Goodbye, Jordan. 85 00:03:45,480 --> 00:03:46,757 Okay, well, who's that? 86 00:03:46,758 --> 00:03:49,280 Uh, that's a member of Major's squad. 87 00:03:53,057 --> 00:03:54,689 We need to get a hold of Clive. 88 00:03:54,854 --> 00:03:56,115 Clive? What? 89 00:03:56,763 --> 00:03:59,277 Do you want to face Clive if this is the last chance we ever have to see Liv? 90 00:04:00,401 --> 00:04:01,634 [cell phone vibrating] 91 00:04:05,504 --> 00:04:06,837 It was just Ravi. 92 00:04:08,430 --> 00:04:09,795 Maybe it's a sign. 93 00:04:11,544 --> 00:04:13,076 Maybe we should wait. 94 00:04:13,078 --> 00:04:15,337 Ravi's phone call is a sign? 95 00:04:16,048 --> 00:04:16,781 Yeah. 96 00:04:16,783 --> 00:04:18,829 Didn't we talk about this all night? 97 00:04:19,346 --> 00:04:20,947 [cell phone vibrating] 98 00:04:27,060 --> 00:04:28,358 [exclaims] 99 00:04:29,163 --> 00:04:31,430 Ravi, again. 100 00:04:34,120 --> 00:04:38,168 Waiting until marriage doesn't sound 101 00:04:38,170 --> 00:04:40,038 even a little bit sexy? 102 00:04:40,040 --> 00:04:41,238 [sighs] 103 00:04:41,240 --> 00:04:42,906 [cell phone vibrating] 104 00:04:47,293 --> 00:04:48,560 Hello? 105 00:04:50,382 --> 00:04:51,449 It's God. 106 00:04:51,451 --> 00:04:53,471 - Hmm. - He says we should wait. 107 00:04:53,471 --> 00:04:54,531 It's Ravi, isn't it? 108 00:04:55,444 --> 00:04:56,810 Uh, let me see that? 109 00:04:59,225 --> 00:05:00,690 [clears throat] 110 00:05:00,927 --> 00:05:02,726 Ravi, take a hint, this... 111 00:05:05,516 --> 00:05:07,483 I'll meet you there, bye. 112 00:05:09,937 --> 00:05:11,603 Fillmore-Graves... 113 00:05:12,838 --> 00:05:14,047 has Liv. 114 00:05:15,624 --> 00:05:17,223 They plan to execute her. 115 00:05:20,745 --> 00:05:22,043 She's awake. 116 00:05:29,526 --> 00:05:30,413 Justin? 117 00:05:31,240 --> 00:05:32,740 Next meal's in two hours. 118 00:05:35,228 --> 00:05:36,062 Well, then. 119 00:05:37,350 --> 00:05:38,259 Enjoy. 120 00:05:41,663 --> 00:05:43,062 [cell phone vibrating] 121 00:05:44,057 --> 00:05:45,819 - Major? - Yeah, it's me. 122 00:05:46,459 --> 00:05:48,896 Wait, how you doing? Ravi said you went back home today. 123 00:05:48,896 --> 00:05:51,031 [sighs] Well, I'd say I'm at about 70%. 124 00:05:51,442 --> 00:05:52,329 Where are you? 125 00:05:52,331 --> 00:05:54,129 You remember that terrible horse-themed hotel 126 00:05:54,129 --> 00:05:55,542 where we busted the Dead Enders? 127 00:05:55,543 --> 00:05:57,124 It... wasn't so bad. 128 00:05:58,048 --> 00:06:00,348 Listen, I need you to do something for me. 129 00:06:01,286 --> 00:06:02,281 Okay. 130 00:06:05,658 --> 00:06:08,064 [video game beeping] 131 00:06:08,064 --> 00:06:09,959 - Where have you been? - That's it? 132 00:06:10,096 --> 00:06:12,776 - No "welcome home"? - Got any tubes on you? 133 00:06:17,769 --> 00:06:19,403 [chewing] 134 00:06:19,404 --> 00:06:20,365 Got any more? 135 00:06:29,682 --> 00:06:30,346 Levon. 136 00:06:31,018 --> 00:06:32,084 Liv. 137 00:06:32,351 --> 00:06:33,750 I love you. 138 00:06:33,752 --> 00:06:35,449 - I love you so much. - I love you. 139 00:06:35,451 --> 00:06:37,497 - What did they do to you? - I'm fine, wait a second. 140 00:06:37,497 --> 00:06:39,590 Wait, wait, wait! 141 00:06:39,992 --> 00:06:41,492 Hang tough, Liv. 142 00:06:42,728 --> 00:06:44,411 Don't let them break you! 143 00:06:58,343 --> 00:06:59,641 Come in, Ms. Moore. 144 00:07:07,353 --> 00:07:11,422 Last month, you sucker-punched me in your precinct house, 145 00:07:11,423 --> 00:07:15,358 while all your human buddies looked on, 146 00:07:15,360 --> 00:07:18,062 braying like donkeys. 147 00:07:19,132 --> 00:07:21,584 I told you someday you would regret it. 148 00:07:22,505 --> 00:07:23,971 That day has arrived. 149 00:07:26,072 --> 00:07:27,336 Tell me the names 150 00:07:28,360 --> 00:07:31,755 of every conspirator of the Underground Railroad. 151 00:07:32,685 --> 00:07:34,180 Mangez Mon short. 152 00:07:34,747 --> 00:07:36,447 [chuckles] 153 00:07:37,584 --> 00:07:39,283 This is going to hurt. 154 00:07:42,822 --> 00:07:44,528 _ 155 00:07:44,680 --> 00:07:47,148 - [thuds] - [grunts] 156 00:07:47,636 --> 00:07:49,012 Give me those names. 157 00:07:59,327 --> 00:08:00,927 How's the stick working? 158 00:08:01,406 --> 00:08:02,622 The stick will work. 159 00:08:03,625 --> 00:08:04,269 Hmm. 160 00:08:06,146 --> 00:08:07,846 Think we'll give the carrot a shot. 161 00:08:08,074 --> 00:08:10,471 Have her slap on some makeup and bring her to my office. 162 00:08:11,526 --> 00:08:14,994 Imagine my surprise when I found out Renegade was Ms. Moore. 163 00:08:16,288 --> 00:08:18,723 I suppose all the signs were there. 164 00:08:20,259 --> 00:08:21,625 Oh. 165 00:08:23,262 --> 00:08:24,396 Here's the deal. 166 00:08:25,106 --> 00:08:27,339 You get one minute to say your goodbyes. 167 00:08:28,067 --> 00:08:29,367 That's 20 seconds each. 168 00:08:29,369 --> 00:08:31,769 - What? - Chase, be reasonable. 169 00:08:31,771 --> 00:08:33,937 Or Ms. Moore can earn an extra minute 170 00:08:33,940 --> 00:08:37,042 for each name of one of her Underground Railroad employees. 171 00:08:37,911 --> 00:08:39,177 Starting now. 172 00:08:42,581 --> 00:08:44,982 Clive, Levon's documentary. 173 00:08:45,448 --> 00:08:47,951 It's all on a hard drive in a cookie bowl in my apartment. 174 00:08:47,953 --> 00:08:50,587 Release it and see if we can get the crowd behind us. 175 00:08:52,759 --> 00:08:55,125 Try to remember me on this brain, Clive. 176 00:08:55,176 --> 00:08:56,663 This is the one that loves you. 177 00:08:56,696 --> 00:08:58,129 You got it, partner. 178 00:09:00,533 --> 00:09:02,866 I'm not gonna get to eat Isobel's brain. 179 00:09:03,264 --> 00:09:04,568 She'd want you to have it. 180 00:09:04,571 --> 00:09:06,071 We're getting you out of this, Liv. 181 00:09:06,072 --> 00:09:09,039 - But if you don't... - We're gonna get you out of this. 182 00:09:09,557 --> 00:09:12,143 - Your face. - [Chase] Fifteen seconds. 183 00:09:14,581 --> 00:09:15,879 [sniffles] 184 00:09:16,216 --> 00:09:17,414 [exclaims] 185 00:09:18,818 --> 00:09:21,786 If they go through with this, they're gonna pay, Liv. 186 00:09:21,841 --> 00:09:23,298 I will make it my mission. 187 00:09:23,816 --> 00:09:25,711 Then they should be very afraid. 188 00:09:27,215 --> 00:09:29,981 We always said we were gonna make big names for ourselves. 189 00:09:30,697 --> 00:09:32,797 I guess we should've been more specific. 190 00:09:32,798 --> 00:09:34,264 [laughs] 191 00:09:34,511 --> 00:09:35,411 Time's up. 192 00:09:36,570 --> 00:09:39,244 Unless you wanna put another quarter in the slot. 193 00:09:48,782 --> 00:09:50,881 I suggest you camp out for seats. 194 00:09:51,313 --> 00:09:53,717 I hear the ones up front are going fast. 195 00:09:55,455 --> 00:09:57,422 Good seats are going fast. 196 00:09:57,763 --> 00:10:00,625 It's safe to say they'll place snipers there. 197 00:10:01,076 --> 00:10:03,293 - There. - Fillmore-Graves. Papers, please. 198 00:10:03,413 --> 00:10:05,129 Whoa, whoa, wait. It's me. 199 00:10:05,131 --> 00:10:07,599 - Major. - We have a plan yet? 200 00:10:08,134 --> 00:10:10,000 [sighs] Working on it. 201 00:10:10,537 --> 00:10:12,470 [cell phone vibrating] 202 00:10:15,008 --> 00:10:16,140 Peyton, what'd you find? 203 00:10:16,143 --> 00:10:17,609 Okay, I've got some good news. 204 00:10:17,610 --> 00:10:19,309 She's got good news, what is it? 205 00:10:19,312 --> 00:10:22,113 So, there's a manhole cover 50 yards from the guillotine, 206 00:10:22,149 --> 00:10:24,149 if we can get Levon and Liv that distance, 207 00:10:24,316 --> 00:10:26,484 - they can disappear. - We're in business. 208 00:10:27,287 --> 00:10:28,786 You should ask him. 209 00:10:29,588 --> 00:10:30,390 Ravi. 210 00:10:31,116 --> 00:10:33,323 They're nearly ready to release Levon's documentary. 211 00:10:33,479 --> 00:10:34,959 Liv said to release it. 212 00:10:34,961 --> 00:10:37,595 They wanna know if you want your face blurred. 213 00:10:44,236 --> 00:10:44,899 No. 214 00:10:45,908 --> 00:10:48,139 If it doesn't work, they'll come after you. 215 00:10:48,429 --> 00:10:48,860 Yeah. 216 00:10:49,943 --> 00:10:50,596 Well... 217 00:10:52,144 --> 00:10:53,088 I love you. 218 00:10:54,581 --> 00:10:55,518 I know. 219 00:10:56,243 --> 00:10:57,414 Oh, no, you didn't. 220 00:10:57,417 --> 00:11:00,083 I'm kidding, I love you, too. 221 00:11:00,086 --> 00:11:02,120 I love you mucho... I... 222 00:11:02,121 --> 00:11:03,721 I love you mucho Grande. 223 00:11:03,852 --> 00:11:05,563 I love you like gangbusters. 224 00:11:06,134 --> 00:11:09,126 To infinity and beyond... I was doing Han Solo, 225 00:11:09,129 --> 00:11:10,695 I thought it would be charming. 226 00:11:10,697 --> 00:11:11,895 It was a little charming. 227 00:11:11,904 --> 00:11:14,298 I mean, I like the groveling afterwards better. 228 00:11:14,298 --> 00:11:16,260 [stammering] I can grovel some more. 229 00:11:16,261 --> 00:11:19,437 Okay, I'll call you back in 20 minutes with the electrical grid information. 230 00:11:19,548 --> 00:11:21,072 - Bye, dork. - Bye. 231 00:11:21,073 --> 00:11:21,921 I love you. 232 00:11:23,777 --> 00:11:24,875 Well-played. 233 00:11:25,578 --> 00:11:27,778 Snipers there, there, there. 234 00:11:27,780 --> 00:11:31,182 They wanna get underground. Booby trap the manhole covers here and here. 235 00:11:31,183 --> 00:11:32,250 Commander. 236 00:11:32,251 --> 00:11:33,927 You should take a look at this. 237 00:11:34,854 --> 00:11:36,053 What is it? 238 00:11:36,056 --> 00:11:38,456 It appears to be a full-length documentary film 239 00:11:38,457 --> 00:11:40,625 about the exploits of our prisoner Renegade. 240 00:11:40,626 --> 00:11:42,994 [narrator] Liv Moore understood the stakes when she took over 241 00:11:42,995 --> 00:11:45,596 Seattle's largest human smuggling organization. 242 00:11:45,893 --> 00:11:48,466 She was there when her predecessor was executed. 243 00:11:48,972 --> 00:11:51,536 She resuscitated the organization when others believed 244 00:11:51,538 --> 00:11:55,405 Fillmore-Graves' attempt at intimidation had succeeded. 245 00:11:58,164 --> 00:11:59,197 [beeps] 246 00:11:59,386 --> 00:12:01,095 Is that Paul Rudd narrating? 247 00:12:01,287 --> 00:12:04,182 - Yeah, sounds like it. - Paul Rudd, he's a good get. 248 00:12:04,183 --> 00:12:05,163 Yeah. 249 00:12:05,164 --> 00:12:07,884 I assume we've already begun identifying everyone in this video? 250 00:12:08,035 --> 00:12:09,721 - Of course, sir. - Round them up. 251 00:12:09,722 --> 00:12:11,221 There's an anvil in their future. 252 00:12:11,277 --> 00:12:13,855 Hey! Let go of me! Get off me, dude! 253 00:12:13,855 --> 00:12:14,736 Let her go. 254 00:12:17,663 --> 00:12:18,610 I want back in. 255 00:12:18,865 --> 00:12:20,831 I expect you back, you never left. 256 00:12:20,833 --> 00:12:23,234 Yeah, well, I want double tubes this time. 257 00:12:23,437 --> 00:12:24,482 My family's starving. 258 00:12:24,485 --> 00:12:26,772 You get the same tubes as everyone else. 259 00:12:29,042 --> 00:12:31,208 I know where you can find Lillywhite. 260 00:12:33,046 --> 00:12:37,215 I believe we can find some extra tubes for such valuable information. 261 00:12:39,085 --> 00:12:39,986 [sighs] 262 00:12:44,024 --> 00:12:45,289 Clear! 263 00:12:45,959 --> 00:12:48,525 [indistinct chatter on radio] 264 00:12:51,063 --> 00:12:52,596 The soup is still warm. 265 00:12:53,365 --> 00:12:54,932 The mirror's fogged up. 266 00:12:55,115 --> 00:12:56,466 We just missed him. 267 00:12:57,003 --> 00:12:58,101 Where the hell is he? 268 00:12:58,682 --> 00:13:01,471 This guy was one of the Fillmore-Graves guards when Chase Graves 269 00:13:01,474 --> 00:13:02,907 was threatening to eat me. 270 00:13:03,337 --> 00:13:04,604 Let's just waste him now. 271 00:13:04,778 --> 00:13:07,245 - They've killed enough of ours. - Hey, now. 272 00:13:07,681 --> 00:13:08,583 Curtis. 273 00:13:09,081 --> 00:13:11,081 This is the guy Renegade had me bring back. 274 00:13:11,224 --> 00:13:11,990 Major. 275 00:13:14,254 --> 00:13:15,552 The floor is yours. 276 00:13:19,558 --> 00:13:22,326 The woman you call Renegade used to be my fiancee. 277 00:13:23,395 --> 00:13:25,677 She's someone I care about deeply. 278 00:13:26,096 --> 00:13:28,899 Look, I know how Fillmore-Graves is going to defend the park. 279 00:13:29,065 --> 00:13:31,969 We don't want to get into a gunfight. We need to surprise them 280 00:13:31,971 --> 00:13:33,610 and use the crowd to our advantage. 281 00:13:33,610 --> 00:13:37,607 At the last execution, at least half the people there were fans of executions. 282 00:13:37,610 --> 00:13:39,644 Well, that won't be the case this time. 283 00:13:39,645 --> 00:13:43,147 You wanna know how many people have watched that documentary? 284 00:13:43,582 --> 00:13:45,366 Almost 200,000. 285 00:13:45,652 --> 00:13:47,485 [all murmuring] 286 00:13:47,486 --> 00:13:50,120 That crowd will be very pro-Renegade. 287 00:13:50,956 --> 00:13:52,389 How many views was that? 288 00:13:52,991 --> 00:13:54,359 A quarter million. 289 00:13:54,638 --> 00:13:56,461 We've turned her into a folk hero. 290 00:13:57,429 --> 00:14:00,130 Beloved by the simple people of the village. 291 00:14:00,698 --> 00:14:02,419 We can't execute her tomorrow. 292 00:14:03,120 --> 00:14:05,035 Not in the park, probably not publicly at all. 293 00:14:05,038 --> 00:14:07,038 It has to be public! 294 00:14:08,732 --> 00:14:09,616 Commander. 295 00:14:11,118 --> 00:14:13,929 What is the one thing that can't happen? 296 00:14:16,515 --> 00:14:17,815 We've talked about this. 297 00:14:18,879 --> 00:14:19,783 A riot. 298 00:14:20,386 --> 00:14:21,562 And why is that? 299 00:14:24,823 --> 00:14:26,311 'Cause we're badly outnumbered. 300 00:14:26,380 --> 00:14:27,434 Why else? 301 00:14:27,436 --> 00:14:30,327 - You've made your point, Hobbs. - Because we do not know 302 00:14:30,644 --> 00:14:31,995 how our men will react. 303 00:14:31,998 --> 00:14:34,865 Will they fire indiscriminately into a crowd? 304 00:14:36,769 --> 00:14:38,635 That's what it's going to take. 305 00:14:39,378 --> 00:14:41,172 Fine, I'll take care of this right now. 306 00:14:41,173 --> 00:14:42,974 Commander, if I may. 307 00:14:44,110 --> 00:14:47,812 We simply move the execution from noon to 9:00 a.m. 308 00:14:47,813 --> 00:14:50,299 We can do it at our warehouse by the wharf. 309 00:14:50,726 --> 00:14:54,303 We'll film everything and release it once the city has calmed 310 00:14:55,020 --> 00:14:55,886 a bit. 311 00:14:59,192 --> 00:15:00,399 Then it's decided. 312 00:15:01,894 --> 00:15:03,317 Then it is decided. 313 00:15:06,427 --> 00:15:08,211 _ 314 00:15:08,304 --> 00:15:09,946 I am so proud of you, Blaine. 315 00:15:10,328 --> 00:15:12,206 Proud of the man you've become, 316 00:15:12,208 --> 00:15:14,019 a businessman and innovator. 317 00:15:14,504 --> 00:15:15,517 And soon... 318 00:15:16,461 --> 00:15:19,148 a founding father of a zombie republic. 319 00:15:19,149 --> 00:15:21,953 Most of what's good about you comes from your mother. 320 00:15:21,955 --> 00:15:24,485 But, by God, the ability to lead... 321 00:15:24,488 --> 00:15:26,087 that you got from me. 322 00:15:27,857 --> 00:15:29,625 I have a surprise for you. 323 00:15:29,653 --> 00:15:32,360 - You do? - Donald, bring up my guest. 324 00:15:32,948 --> 00:15:34,414 Okay. 325 00:15:37,668 --> 00:15:40,786 Son, this is Enzo Lambert, inspector for Fillmore-Graves. 326 00:15:40,787 --> 00:15:41,917 At your service. 327 00:15:42,072 --> 00:15:43,991 I know who he is, why is he here? 328 00:15:43,993 --> 00:15:46,201 Because the inspector is on our side. 329 00:15:47,138 --> 00:15:49,076 He's been secretly working on our behalf. 330 00:15:49,078 --> 00:15:51,379 He brought us a peace offering. Blaine, you wanna see? 331 00:15:51,381 --> 00:15:52,129 Sure. 332 00:15:52,130 --> 00:15:54,322 [sings fanfare] 333 00:15:54,323 --> 00:15:56,561 It's Crybaby Carl, 334 00:15:56,755 --> 00:15:59,086 out on good behavior. 335 00:15:59,770 --> 00:16:00,769 What's up, boss? 336 00:16:01,316 --> 00:16:04,426 A zombie shouldn't serve time for killing a human 337 00:16:04,427 --> 00:16:08,062 any more than a human should serve time for ordering a steak. 338 00:16:08,065 --> 00:16:11,626 Monsieur Lambert has been working on my behalf for weeks, Blaine. 339 00:16:12,116 --> 00:16:16,710 He has some thoughts for how best to get our people out of Seattle. 340 00:16:17,587 --> 00:16:18,620 And how's that? 341 00:16:18,994 --> 00:16:21,118 There is no safe way. 342 00:16:21,119 --> 00:16:24,111 But there is a thoroughfare that is safer than most. 343 00:16:24,114 --> 00:16:27,849 It is guarded by a unit led by an ineffective lieutenant. 344 00:16:28,412 --> 00:16:30,931 He is so loathed and disrespected by his men 345 00:16:30,932 --> 00:16:33,038 that they have completely lost their discipline. 346 00:16:33,038 --> 00:16:34,490 That sounds promising. 347 00:16:35,446 --> 00:16:38,817 Tomorrow morning, the bulk of the Fillmore-Graves fighting force will be 348 00:16:38,817 --> 00:16:42,868 attending the execution of the new Renegade. 349 00:16:44,100 --> 00:16:45,933 You should take your people at that point. 350 00:16:46,251 --> 00:16:49,136 You will meet only token resistance at our gates. 351 00:16:49,740 --> 00:16:51,373 What do you say, Pops? 352 00:16:52,676 --> 00:16:54,834 Seems the stars have aligned. 353 00:16:59,450 --> 00:17:05,319 In five, four, three... [mouths] Two, one. 354 00:17:06,824 --> 00:17:08,344 Drop what you're doing. 355 00:17:09,234 --> 00:17:12,719 Your life as you know it is over. 356 00:17:12,720 --> 00:17:16,330 [softly] Come on, pick up, pick up. 357 00:17:16,588 --> 00:17:19,968 Major, change of plans, big change of plans. 358 00:17:20,142 --> 00:17:22,008 [indistinct chatter] 359 00:17:25,342 --> 00:17:27,709 I just got word. You're not gonna believe it. 360 00:17:27,711 --> 00:17:30,144 Curtis is down at the park, he says there's already close 361 00:17:30,146 --> 00:17:32,146 to a thousand pro-Renegade supporters. 362 00:17:32,148 --> 00:17:34,115 - We may have a shot. - Yeah. 363 00:17:34,117 --> 00:17:36,365 What do you suppose is going on there? 364 00:17:40,824 --> 00:17:43,258 [clears throat] Let me get everyone's attention. 365 00:17:45,162 --> 00:17:46,528 I just got word from my source 366 00:17:46,529 --> 00:17:48,497 that Fillmore-Graves is moving the execution 367 00:17:48,499 --> 00:17:51,465 to a warehouse they own on Colorado and Hines. 368 00:17:52,068 --> 00:17:53,367 - What? - It gets worse. 369 00:17:53,701 --> 00:17:55,335 They switched times on us. 370 00:17:56,574 --> 00:17:58,406 They've moved it up three hours. 371 00:17:58,808 --> 00:18:00,174 Mmm-mmm. 372 00:18:00,711 --> 00:18:01,335 No. 373 00:18:01,726 --> 00:18:02,609 Mmm-mmm. 374 00:18:03,189 --> 00:18:05,084 No, no, this will not happen. 375 00:18:06,182 --> 00:18:07,816 This cannot happen, no. 376 00:18:07,817 --> 00:18:09,236 Absolutely not. 377 00:18:09,837 --> 00:18:11,103 [door opens] 378 00:18:12,343 --> 00:18:13,718 Where are they heading? 379 00:18:14,102 --> 00:18:17,657 Now, we're going to make this using whole brains that we've chunked. 380 00:18:17,659 --> 00:18:19,428 Ah, oh! 381 00:18:19,430 --> 00:18:22,798 Mmm, I'm getting hints of memories of backyard barbecues 382 00:18:22,799 --> 00:18:24,364 and cocoa by the fire. 383 00:18:25,067 --> 00:18:26,969 Something I don't recognize. 384 00:18:26,971 --> 00:18:29,337 - [door closes] - I believe that's domesticity. 385 00:18:29,339 --> 00:18:30,972 [woman] Hey, you're not allowed to be in here. 386 00:18:31,567 --> 00:18:34,675 I believe we're getting a visit from the acting mayor. 387 00:18:35,244 --> 00:18:36,744 What? 388 00:18:37,914 --> 00:18:39,272 Where am I? Where am I looking? 389 00:18:39,302 --> 00:18:41,125 The one with the red light, honey. 390 00:18:41,509 --> 00:18:42,336 - Okay. - This is happening, 391 00:18:42,336 --> 00:18:44,952 - we're just letting it? - [man] Zoom in on One. 392 00:18:45,855 --> 00:18:46,836 [sighs] 393 00:18:46,836 --> 00:18:47,791 You got this. 394 00:18:49,226 --> 00:18:52,126 In 58 minutes, Fillmore-Graves will execute 395 00:18:52,128 --> 00:18:54,546 two members of the Underground Railroad, 396 00:18:55,298 --> 00:18:58,173 including the one known as Renegade. 397 00:18:58,768 --> 00:19:01,536 I know many of you have seen the documentary 398 00:19:02,538 --> 00:19:04,138 about the work she does. 399 00:19:04,538 --> 00:19:07,213 If you're serious about living in a city 400 00:19:07,549 --> 00:19:10,244 where zombies and humans co-exist peacefully, 401 00:19:10,452 --> 00:19:12,780 then head down to Fillmore-Graves' warehouse at... 402 00:19:13,616 --> 00:19:14,849 At, um... 403 00:19:14,852 --> 00:19:16,250 Uh, Colorado and Hines. 404 00:19:16,252 --> 00:19:17,919 At Colorado and Hines. 405 00:19:18,255 --> 00:19:19,078 Right now. 406 00:19:19,078 --> 00:19:19,898 Thank you. 407 00:19:20,990 --> 00:19:22,053 [clears throat] 408 00:19:23,320 --> 00:19:26,894 My license was taken away, it's a long story, can I ride with you two? 409 00:19:29,666 --> 00:19:32,278 Uh, once the chunks have browned... 410 00:19:39,609 --> 00:19:41,108 [engine turns off] 411 00:19:41,874 --> 00:19:42,769 It's happening. 412 00:19:44,222 --> 00:19:47,415 Don E. Posted your video 15 minutes ago. Your followers? 413 00:19:47,855 --> 00:19:49,351 They're headed to gate six. 414 00:19:49,987 --> 00:19:52,119 [machine gun firing] 415 00:19:52,122 --> 00:19:53,521 They're shooting at us. 416 00:19:54,692 --> 00:19:56,525 I can't see what's happening. 417 00:19:57,161 --> 00:19:58,393 That's why we're here. 418 00:19:58,873 --> 00:20:01,406 From this rooftop, we can see the gates 419 00:20:01,726 --> 00:20:03,397 and even the road beyond it. 420 00:20:03,400 --> 00:20:05,534 We'll be able to track their progress. 421 00:20:06,135 --> 00:20:07,692 - From the roof? - Yeah. 422 00:20:07,895 --> 00:20:10,823 We're leaders, son, we need to be with our people. 423 00:20:10,824 --> 00:20:12,101 [laughs] 424 00:20:12,102 --> 00:20:15,176 Generals of armies don't command from the front line. 425 00:20:15,179 --> 00:20:16,912 [knocking on window] 426 00:20:18,915 --> 00:20:20,548 Sorry, buddy, you can't park here. 427 00:20:20,550 --> 00:20:22,078 SWAT's taken over this alley. 428 00:20:22,079 --> 00:20:25,287 Unless you want me stabbing your horse with a ballpoint pen, 429 00:20:25,288 --> 00:20:26,988 you need to lay off my car. 430 00:20:26,990 --> 00:20:29,397 - Okay, you and you haircut. - [zombie snarling] 431 00:20:29,398 --> 00:20:31,989 - [thuds] - [man screams] 432 00:20:41,637 --> 00:20:44,072 Dad, do not risk your life. 433 00:20:44,074 --> 00:20:45,628 Come up to the rooftop. 434 00:20:45,941 --> 00:20:49,192 When zombies inhabit this entire country, they'll need you. 435 00:20:49,193 --> 00:20:50,825 I plan on surviving. 436 00:20:51,239 --> 00:20:54,148 God didn't give me a sign only to let me die. 437 00:20:55,384 --> 00:20:56,651 [horse snorts] 438 00:20:56,933 --> 00:20:58,901 - Dad. - This is my flock. 439 00:20:59,606 --> 00:21:01,500 And when I'm gone, they will be your flock. 440 00:21:01,501 --> 00:21:04,226 Who would we be if we didn't join them now 441 00:21:04,228 --> 00:21:06,294 in this hour of greatest peril? 442 00:21:06,296 --> 00:21:07,105 Alive! 443 00:21:09,199 --> 00:21:10,465 We'd be alive, Dad. 444 00:21:11,019 --> 00:21:12,653 We'd be cowards. 445 00:21:13,740 --> 00:21:16,275 Say you aren't going to disappoint me, son. 446 00:21:16,707 --> 00:21:19,761 Those brains falling from the sky? 447 00:21:20,510 --> 00:21:21,876 It wasn't a sign, Dad. 448 00:21:22,557 --> 00:21:25,780 That was just Don E. and Tanner shoving frozen brains 449 00:21:25,782 --> 00:21:27,281 into a wood chipper. 450 00:21:27,673 --> 00:21:29,039 I made that happen. 451 00:21:29,153 --> 00:21:30,134 Not God. 452 00:21:31,188 --> 00:21:33,020 [machine gun firing] 453 00:21:34,892 --> 00:21:38,259 I'm glad your mother isn't alive to see what kind of man you've become. 454 00:21:38,261 --> 00:21:40,561 - Don't say that. - [explosion] 455 00:21:40,564 --> 00:21:41,950 Dad, wait. 456 00:21:43,299 --> 00:21:44,799 [machine gun firing] 457 00:21:45,635 --> 00:21:46,460 Wear this. 458 00:21:46,936 --> 00:21:47,742 Please. 459 00:21:48,038 --> 00:21:49,951 You wear it, coward. 460 00:21:50,606 --> 00:21:52,641 You're already dead to me! 461 00:21:52,643 --> 00:21:53,942 [urges horse] 462 00:21:54,677 --> 00:21:55,710 To the wall! 463 00:22:04,174 --> 00:22:05,784 _ 464 00:22:05,785 --> 00:22:06,740 [gunshots] 465 00:22:06,741 --> 00:22:09,265 We are positioned about a mile outside the wall 466 00:22:09,266 --> 00:22:11,489 in an alley just off 8th Avenue. 467 00:22:11,490 --> 00:22:13,257 - [explosion] - Those explosions you hear 468 00:22:13,259 --> 00:22:15,978 are landmines being tripped by zombies who have ventured off 469 00:22:15,979 --> 00:22:17,428 the main thoroughfare. 470 00:22:17,429 --> 00:22:18,938 - [gunshots] - The zombies main path 471 00:22:18,939 --> 00:22:21,355 out of Seattle will bring them here 472 00:22:21,355 --> 00:22:23,823 where they will meet heavy machine gun fire. 473 00:22:24,276 --> 00:22:26,384 The tank just rolled in this morning. 474 00:22:27,056 --> 00:22:28,605 Frame up on those two. 475 00:22:28,848 --> 00:22:29,534 [explosion] 476 00:22:29,535 --> 00:22:33,277 The army first received word about the possibility of a zombie exodus 477 00:22:33,278 --> 00:22:35,073 from that man in the blue cape. 478 00:22:35,382 --> 00:22:37,448 I haven't been able to get a name 479 00:22:37,450 --> 00:22:41,551 but I'm told that he's security chief for Fillmore-Graves. 480 00:22:42,151 --> 00:22:47,759 Fillmore-Graves, it appears, is hoping to resuscitate a sometimes 481 00:22:47,760 --> 00:22:50,015 fraught relationship with Washington 482 00:22:50,016 --> 00:22:52,559 even at the cost of many of their fellow zombies. 483 00:22:52,560 --> 00:22:54,231 [loud explosion] 484 00:22:54,233 --> 00:22:57,501 Was... Those are... Okay, those were the smoke grenades. 485 00:22:57,503 --> 00:23:00,171 We were told that our soldiers would deploy smoke 486 00:23:00,173 --> 00:23:01,579 when the zombies were close 487 00:23:01,580 --> 00:23:03,407 in an attempt to disorient them. 488 00:23:03,410 --> 00:23:07,577 By now, the zombies will be able to smell human brains. 489 00:23:07,579 --> 00:23:09,980 Our human brains. 490 00:23:10,397 --> 00:23:12,583 - Ready to take a look? - [man] Uh, not really. 491 00:23:12,951 --> 00:23:14,652 [explosion] 492 00:23:17,557 --> 00:23:19,957 [all clamoring] 493 00:23:25,330 --> 00:23:28,298 - Heavy fire! - [machine gun firing] 494 00:23:28,801 --> 00:23:31,001 [gunfire continues] 495 00:23:34,773 --> 00:23:37,708 [breathing heavily] 496 00:23:39,979 --> 00:23:41,412 [sighs] 497 00:23:41,903 --> 00:23:44,101 [narrator on phone] Liv Moore understood the stakes... 498 00:23:44,140 --> 00:23:45,511 What are you watching? 499 00:23:45,751 --> 00:23:46,917 A documentary. 500 00:23:47,720 --> 00:23:49,019 The one about her? 501 00:23:50,457 --> 00:23:51,756 Renegade. 502 00:23:51,758 --> 00:23:54,558 [narrator speaking indistinctly] 503 00:23:54,895 --> 00:23:56,295 It's kind of a tearjerker. 504 00:23:59,332 --> 00:24:00,095 Let me see. 505 00:24:02,535 --> 00:24:04,067 You really haven't seen it? 506 00:24:06,271 --> 00:24:08,271 Then you're the last person in Seattle. 507 00:24:10,221 --> 00:24:11,421 Mommy! 508 00:24:18,250 --> 00:24:19,383 [all clamoring] 509 00:24:19,384 --> 00:24:21,118 Sounds like we have company. 510 00:24:21,403 --> 00:24:22,536 Word got out. 511 00:24:23,455 --> 00:24:25,189 We've got a drone up in the air. 512 00:24:27,400 --> 00:24:28,566 A couple hundred or so? 513 00:24:28,795 --> 00:24:30,396 And growing by the minute. 514 00:24:30,397 --> 00:24:32,762 At least it's not the thousands gathering at the park. 515 00:24:33,833 --> 00:24:35,398 If the door fails, 516 00:24:35,837 --> 00:24:38,635 then the soldiers with machine guns should do the trick. 517 00:24:41,307 --> 00:24:43,207 [door closes] 518 00:24:45,377 --> 00:24:47,310 Men and women of Fillmore-Graves. 519 00:24:48,815 --> 00:24:51,816 If anyone out there not wearing a uniform makes it inside this building, 520 00:24:51,817 --> 00:24:53,717 it is your duty to shoot to kill. 521 00:24:55,087 --> 00:24:56,820 This is a lawful execution. 522 00:24:57,589 --> 00:24:59,656 Levon Patch is guilty of murder. 523 00:25:00,087 --> 00:25:01,491 He murdered one of our own. 524 00:25:01,493 --> 00:25:02,960 Jeffrey Copperfield. 525 00:25:02,961 --> 00:25:04,628 Jeffrey Copperfield? 526 00:25:04,729 --> 00:25:07,137 Olivia Moore is guilty of human smuggling. 527 00:25:08,652 --> 00:25:10,652 Because of her crimes, zombies starve. 528 00:25:10,653 --> 00:25:11,886 [all straining] 529 00:25:12,038 --> 00:25:14,105 [man 1] Open the door. 530 00:25:22,147 --> 00:25:23,948 [man 2] Break it down. 531 00:25:25,050 --> 00:25:26,083 Keep pulling. 532 00:25:26,085 --> 00:25:27,718 [Clive] Major! 533 00:25:28,587 --> 00:25:30,421 Clive, you need to... 534 00:25:33,492 --> 00:25:35,026 [grunts] 535 00:25:35,494 --> 00:25:37,260 [door creaking] 536 00:25:56,015 --> 00:25:57,566 Any brief final words? 537 00:26:00,547 --> 00:26:04,488 Fillmore-Graves, you have the power to make humans not fear zombies... 538 00:26:04,490 --> 00:26:05,990 [thuds] 539 00:26:07,693 --> 00:26:09,859 [zombies clamoring] 540 00:26:13,132 --> 00:26:14,865 [door creaking] 541 00:26:15,902 --> 00:26:17,034 Clean this up. 542 00:26:17,036 --> 00:26:19,769 [all clamoring] 543 00:26:22,208 --> 00:26:23,840 [grunting and straining] 544 00:26:28,897 --> 00:26:31,464 Open it. Let's open it. 545 00:26:33,720 --> 00:26:35,118 [man] Keep pulling. 546 00:26:37,153 --> 00:26:40,104 No! 547 00:26:40,105 --> 00:26:41,363 Take him down. 548 00:26:45,198 --> 00:26:46,497 [screams] 549 00:26:50,202 --> 00:26:51,902 Don't shoot! 550 00:26:54,339 --> 00:26:55,605 [grunts] 551 00:27:08,286 --> 00:27:09,919 [thuds] 552 00:27:19,695 --> 00:27:20,862 [sighs] 553 00:27:30,820 --> 00:27:33,192 [lock handcuffs] 554 00:27:45,391 --> 00:27:47,258 Where is the commander? 555 00:27:50,363 --> 00:27:52,078 Gate six has been overrun. 556 00:28:05,211 --> 00:28:06,576 Commander. 557 00:28:08,314 --> 00:28:09,253 Major. 558 00:28:10,438 --> 00:28:12,304 What do you want to do about gate six? 559 00:28:12,865 --> 00:28:14,617 I want someone else to figure it out. 560 00:28:14,619 --> 00:28:17,215 Too bad, it's yours now, like it or not. 561 00:28:24,430 --> 00:28:26,630 [sighs] 562 00:28:27,271 --> 00:28:29,420 Shut every other gate down completely. 563 00:28:29,662 --> 00:28:31,817 Send all available personnel to gate six. 564 00:28:32,425 --> 00:28:34,038 Find us a Humvee and let's get down there. 565 00:28:34,039 --> 00:28:35,280 Yes, sir. 566 00:28:35,281 --> 00:28:36,561 Yergus, find me a Humvee. 567 00:28:36,563 --> 00:28:39,471 Sullivan, get word to all other gates to shut down completely. 568 00:28:39,471 --> 00:28:42,380 Mans and Carter, get your squads armed up and let's go! 569 00:28:46,584 --> 00:28:48,414 _ 570 00:28:48,566 --> 00:28:51,201 Over a thousand zombies died today. 571 00:28:51,982 --> 00:28:54,346 They were led outside the wall by this man. 572 00:28:54,962 --> 00:29:00,241 Angus McDonough had been a spiritual leader to the undead in Seattle. 573 00:29:00,243 --> 00:29:02,811 He believed zombies would inherit the Earth 574 00:29:02,814 --> 00:29:05,695 and who knows? He may still be right. 575 00:29:05,696 --> 00:29:09,351 But US Army personnel made sure that Angus himself 576 00:29:09,353 --> 00:29:11,420 wouldn't be the one to lead them there. 577 00:29:11,422 --> 00:29:16,733 After the battle ended, it was up to soldiers to shoot each zombie 578 00:29:16,734 --> 00:29:18,594 - in the head. - [gunshots] 579 00:29:18,755 --> 00:29:23,531 And when a group of soldiers came across Seattle's self-declared zombie prophet, 580 00:29:23,808 --> 00:29:26,896 they made sure he wouldn't cause any more problems. 581 00:29:31,075 --> 00:29:32,641 If you believe... 582 00:29:35,119 --> 00:29:36,347 Levon is dead. 583 00:29:37,697 --> 00:29:38,942 Isobel is dead. 584 00:29:40,711 --> 00:29:42,250 Lowell, Drake. 585 00:29:44,721 --> 00:29:47,086 I just wanna go away somewhere I... 586 00:29:48,242 --> 00:29:50,986 won't hurt anyone else, somewhere I can't be hurt. 587 00:29:53,442 --> 00:29:55,575 [Ravi] Well, I've got some good news for you. 588 00:29:58,669 --> 00:30:00,192 I can make you human. 589 00:30:04,255 --> 00:30:05,586 Are you serious? 590 00:30:06,256 --> 00:30:07,635 100% serious. 591 00:30:08,549 --> 00:30:11,170 80% certain it will work. 592 00:30:12,846 --> 00:30:14,505 You won't be Renegade anymore. 593 00:30:15,568 --> 00:30:16,342 Good. 594 00:30:17,246 --> 00:30:20,388 What's that look for? You don't think that I've done enough? 595 00:30:21,477 --> 00:30:22,892 You're not done yet. 596 00:30:22,894 --> 00:30:24,926 I don't even remember the mission. 597 00:30:25,278 --> 00:30:26,540 It was simple. 598 00:30:27,605 --> 00:30:29,698 Convince humans they could live in peace 599 00:30:29,700 --> 00:30:31,695 side-by-side with zombies, that's all. 600 00:30:31,888 --> 00:30:33,660 Yeah, that's all. 601 00:30:36,047 --> 00:30:38,231 I don't want this anymore, Ravi. 602 00:30:38,232 --> 00:30:41,431 Hundreds of people who don't even know you 603 00:30:41,603 --> 00:30:43,407 charged straight at armed soldiers. 604 00:30:43,585 --> 00:30:46,719 They did this to save your life. 605 00:30:46,784 --> 00:30:47,912 But guess what? 606 00:30:48,356 --> 00:30:49,623 I saved my own life. 607 00:30:50,188 --> 00:30:51,377 Uh... [sighs] 608 00:30:52,964 --> 00:30:54,865 Where did you get the new cure? 609 00:30:55,240 --> 00:30:56,942 Isobel's brain is the cure. 610 00:30:57,893 --> 00:30:58,741 Whoa. 611 00:31:00,064 --> 00:31:01,269 Well, it is for rats. 612 00:31:01,472 --> 00:31:03,272 Then let's get this over with. 613 00:31:04,750 --> 00:31:05,630 Oh, uh... 614 00:31:07,122 --> 00:31:09,855 Everyone thought you might sleep until tomorrow. 615 00:31:10,099 --> 00:31:10,880 Everyone? 616 00:31:12,085 --> 00:31:13,192 Who else is here? 617 00:31:13,748 --> 00:31:14,977 If you can let her know that... 618 00:31:14,979 --> 00:31:16,178 [Liv] By her, you mean me? 619 00:31:17,214 --> 00:31:18,881 What do I need to know? 620 00:31:19,701 --> 00:31:22,351 Liv, Major is the new commander at Fillmore-Graves. 621 00:31:22,384 --> 00:31:23,718 Congratulations. 622 00:31:24,306 --> 00:31:27,890 I was just telling Peyton that we've instituted a change in policy. 623 00:31:28,271 --> 00:31:30,182 Smuggle all the humans in you want. 624 00:31:30,229 --> 00:31:33,609 We encourage it. Your enemy won't be Fillmore-Graves. 625 00:31:34,063 --> 00:31:36,298 It's the US Army that will be standing in your way. 626 00:31:36,865 --> 00:31:38,349 They're still dead-set on stopping you. 627 00:31:38,351 --> 00:31:40,859 Oh, they won't be stopping me, I'm retired. 628 00:31:41,016 --> 00:31:42,951 - Really? - And in a couple hours, 629 00:31:42,952 --> 00:31:44,606 I won't even be a zombie. 630 00:31:44,814 --> 00:31:47,527 The same cure I saw you two give Major, I assume? 631 00:31:47,528 --> 00:31:48,912 No, something new. 632 00:31:48,913 --> 00:31:50,185 Mass producible? 633 00:31:50,981 --> 00:31:51,883 Far from it. 634 00:31:57,153 --> 00:31:57,785 Liv, 635 00:31:59,173 --> 00:32:02,590 I am so sorry we didn't get there in time to save your boyfriend. 636 00:32:03,311 --> 00:32:04,079 Me, too. 637 00:32:06,040 --> 00:32:07,324 His name was Levon. 638 00:32:08,355 --> 00:32:11,000 And he'd be alive if you hadn't kidnapped me. 639 00:32:11,301 --> 00:32:12,239 I know. 640 00:32:13,921 --> 00:32:15,153 But you'd be dead. 641 00:32:19,605 --> 00:32:20,671 See ya. 642 00:32:24,315 --> 00:32:25,614 [door closes] 643 00:32:26,683 --> 00:32:29,018 Liv, he risked everything to save you. 644 00:32:29,286 --> 00:32:30,003 True. 645 00:32:32,098 --> 00:32:33,632 I know who he is. 646 00:32:34,333 --> 00:32:36,066 Even if he forgets sometimes. 647 00:32:38,913 --> 00:32:40,693 I'm ready to be human again. 648 00:32:42,833 --> 00:32:44,232 Who's coming with me? 649 00:32:49,152 --> 00:32:51,080 Do I eat the whole thing? 650 00:32:53,984 --> 00:32:56,286 What's the first thing you wanna do once you're human? 651 00:32:57,403 --> 00:32:58,528 Escape the city. 652 00:32:59,090 --> 00:33:01,259 Go somewhere where no one knows me. 653 00:33:01,259 --> 00:33:02,662 Never date, get fat. 654 00:33:03,217 --> 00:33:04,558 Yeah, I don't believe you. 655 00:33:04,722 --> 00:33:07,763 Uh, there's something big going on upstairs. 656 00:33:07,765 --> 00:33:09,773 [clears throat] Our presence is required. 657 00:33:09,775 --> 00:33:12,483 Really? It's that pressing? 658 00:33:13,092 --> 00:33:14,157 Oh, it is. 659 00:33:23,240 --> 00:33:24,059 [gasps] 660 00:33:25,631 --> 00:33:26,501 What the hell? 661 00:33:26,682 --> 00:33:29,612 You two are getting married? No one tells me anything. 662 00:33:29,613 --> 00:33:31,491 It was pretty spur of the moment. 663 00:33:32,602 --> 00:33:35,228 Get up here, you pain in the ass and be my maid of honor. 664 00:33:35,229 --> 00:33:36,221 Aw. 665 00:33:39,325 --> 00:33:40,740 Ravi, would you mind? 666 00:33:41,536 --> 00:33:44,801 Would you mind getting the keys out of my jacket pocket and moving my car? 667 00:33:44,802 --> 00:33:47,278 - I'm double-parked. - Um, where is it parked? 668 00:33:47,278 --> 00:33:48,275 [laughs] 669 00:33:48,276 --> 00:33:49,765 I'm kidding, Doc. 670 00:33:49,767 --> 00:33:50,633 [all laughing] 671 00:33:50,634 --> 00:33:52,621 Now stand here and be my best man. 672 00:33:56,912 --> 00:33:57,978 I'll remember that. 673 00:33:58,003 --> 00:33:59,737 [Steve] Shall we proceed? 674 00:34:00,644 --> 00:34:02,044 - Good to go. - Why not? 675 00:34:02,199 --> 00:34:03,832 Dearly beloved, 676 00:34:04,242 --> 00:34:09,353 we are here to get through this thing called personalized wedding vows. 677 00:34:09,353 --> 00:34:10,652 Boo. 678 00:34:10,652 --> 00:34:13,554 - They're really short. - [all] Yay! 679 00:34:13,556 --> 00:34:15,791 [all clapping] 680 00:34:17,041 --> 00:34:19,092 I, Dallas Anne Bozzio, 681 00:34:19,704 --> 00:34:21,969 promise to care for Clive Babineaux 682 00:34:22,628 --> 00:34:23,927 only in health 683 00:34:24,498 --> 00:34:27,925 because we'll be zombies, so we won't get sick. 684 00:34:27,927 --> 00:34:29,838 [all laughing] 685 00:34:30,315 --> 00:34:31,094 And... 686 00:34:32,304 --> 00:34:33,894 though we can't have kids, 687 00:34:34,668 --> 00:34:37,065 I will attempt to bring magic 688 00:34:37,512 --> 00:34:39,030 and a sense of wonder 689 00:34:39,179 --> 00:34:40,349 into our marriage. 690 00:34:40,349 --> 00:34:42,411 [all exclaiming] 691 00:34:42,411 --> 00:34:44,322 And if you're still missing kids, 692 00:34:44,931 --> 00:34:46,806 I'll let you spank me from time to time. 693 00:34:46,806 --> 00:34:49,358 [all laughing] 694 00:34:50,894 --> 00:34:51,971 That's beautiful. 695 00:34:52,355 --> 00:34:53,246 Clive. 696 00:34:54,927 --> 00:34:56,382 I, Clive Babineaux, 697 00:34:57,351 --> 00:34:58,250 promise... 698 00:34:59,045 --> 00:35:01,476 to spank you only until I hear the safe word. 699 00:35:02,320 --> 00:35:06,275 Though for the life of me, I can't remember us having a safe word. 700 00:35:08,315 --> 00:35:10,681 I promise to never make you feel sad 701 00:35:11,463 --> 00:35:13,295 that I'll have to eat brains... 702 00:35:14,038 --> 00:35:15,838 and that I won't be a father. 703 00:35:17,813 --> 00:35:19,139 This is my choice. 704 00:35:22,271 --> 00:35:23,061 I... 705 00:35:24,023 --> 00:35:29,829 want to be your husband more than some entitled Minecraft-playing brat's dad. 706 00:35:29,829 --> 00:35:31,813 [all exclaiming] Aw. 707 00:35:31,813 --> 00:35:36,905 Then by the power vested in me by the Temple of Ms. Oolachurch.com 708 00:35:36,907 --> 00:35:39,626 I pronounce you husband and wife. 709 00:35:40,210 --> 00:35:41,905 [all cheering and clapping] 710 00:35:41,907 --> 00:35:43,706 You may now kiss the bride. 711 00:35:47,684 --> 00:35:48,851 [exclaims] 712 00:35:49,072 --> 00:35:51,115 And now if you'll excuse us, 713 00:35:51,748 --> 00:35:56,380 I am taking this man home where I'm gonna literally sex him to death. 714 00:35:56,380 --> 00:35:59,061 [all whooping] 715 00:36:05,668 --> 00:36:07,635 [all cheering and clapping] 716 00:36:14,077 --> 00:36:15,277 [Liv] Hey. 717 00:36:16,577 --> 00:36:18,780 I didn't get you a wedding gift. 718 00:36:18,782 --> 00:36:21,817 That's okay, Liv, we didn't give people much of a heads-up. 719 00:36:21,818 --> 00:36:23,748 But I know what I wanna give you. 720 00:36:25,853 --> 00:36:27,782 And I think you're gonna like it. 721 00:36:30,460 --> 00:36:31,195 Clive... 722 00:36:32,393 --> 00:36:34,260 How would you like to be a father? 723 00:36:39,402 --> 00:36:41,036 What's going on over there? 724 00:36:46,777 --> 00:36:47,635 [gasps] 725 00:36:48,338 --> 00:36:50,701 I think Liv just gave away her cure. 726 00:36:53,934 --> 00:36:55,300 [exclaims] 727 00:36:56,288 --> 00:36:57,876 Isn't that just like her? 728 00:37:02,188 --> 00:37:03,815 _ 729 00:37:04,900 --> 00:37:06,666 I really hate this game Blaine. 730 00:37:07,402 --> 00:37:10,036 It's $500 a spin. Come on. 731 00:37:11,972 --> 00:37:13,639 [sighs] 732 00:37:18,750 --> 00:37:21,684 - [Don E.] Blaine, are you in here? - Candy, don't. 733 00:37:23,039 --> 00:37:24,271 What? 734 00:37:26,112 --> 00:37:27,335 Candy, out. 735 00:37:31,096 --> 00:37:32,000 Three grand. 736 00:37:32,960 --> 00:37:33,829 In my check. 737 00:37:35,108 --> 00:37:36,251 No withholding. 738 00:37:44,708 --> 00:37:46,358 Blaine, what the hell, man? 739 00:37:46,702 --> 00:37:48,847 So the plan didn't work. 740 00:37:49,862 --> 00:37:53,855 So we don't have the money to cover all the payments 741 00:37:53,856 --> 00:37:55,818 on the properties we've bought, so... 742 00:37:55,820 --> 00:37:58,588 The bank will probably foreclose on The Scratching Post, 743 00:37:58,588 --> 00:38:00,208 Shady Plots and Romeros. 744 00:38:00,777 --> 00:38:02,376 [sighs] 745 00:38:02,378 --> 00:38:04,056 We've been through worse. 746 00:38:04,963 --> 00:38:08,364 He rode into battle believing that God would protect him. 747 00:38:11,536 --> 00:38:13,202 Your old man... 748 00:38:13,938 --> 00:38:15,637 was a son of a bitch. 749 00:38:17,108 --> 00:38:18,277 To hell with him. 750 00:38:19,043 --> 00:38:21,110 [soldier] Excuse me. Gentlemen? 751 00:38:21,244 --> 00:38:22,811 What the hell do you want? 752 00:38:24,581 --> 00:38:26,449 What do I do about Hobbs? 753 00:38:29,454 --> 00:38:30,585 Head on a spike. 754 00:38:31,320 --> 00:38:33,222 You know he came to me before all this went down, 755 00:38:33,224 --> 00:38:34,990 asking if I would take Chase's job. 756 00:38:36,161 --> 00:38:37,333 Deep freeze, then. 757 00:38:37,632 --> 00:38:40,541 Commander, I've retrieved the men you wanted to see. 758 00:38:44,335 --> 00:38:45,454 Commander, huh? 759 00:38:46,204 --> 00:38:47,222 Quite a day. 760 00:38:48,539 --> 00:38:50,972 And why have we been summoned, Lord Commander? 761 00:38:50,974 --> 00:38:53,898 I'm sure you two have heard that we will no longer be receiving brain shipments 762 00:38:53,900 --> 00:38:55,844 from our friends in the United States. 763 00:38:56,327 --> 00:38:59,514 You now possess the most valuable asset in all of New Seattle. 764 00:38:59,516 --> 00:39:00,983 - We do? - [exclaims] 765 00:39:01,005 --> 00:39:03,318 You know how to smuggle brains into the city. 766 00:39:04,356 --> 00:39:07,690 We're gonna need you to increase the flow of brains by a factor of 20. 767 00:39:08,268 --> 00:39:11,376 It'll be dangerous, but you'll have the muscle of Fillmore-Graves 768 00:39:11,378 --> 00:39:12,889 working on your behalf. 769 00:39:13,311 --> 00:39:15,786 I could ask you to help us because failure means 770 00:39:15,788 --> 00:39:18,233 the destruction of our zombie homeland, but... 771 00:39:18,963 --> 00:39:20,902 I know that wouldn't count for much with you two. 772 00:39:20,978 --> 00:39:22,601 You can't pay the rent with patriotism. 773 00:39:22,603 --> 00:39:24,552 Instead, what I'll offer you is wealth. 774 00:39:24,724 --> 00:39:27,423 And better than wealth, respectability. 775 00:39:27,862 --> 00:39:29,679 Where you were once pirates, 776 00:39:29,831 --> 00:39:31,313 scoundrels, villains... 777 00:39:32,083 --> 00:39:33,449 Why mince words, 778 00:39:33,451 --> 00:39:35,284 a couple of low-life murderers. 779 00:39:35,536 --> 00:39:38,235 A year from now, you'll be patriots. 780 00:39:38,594 --> 00:39:40,989 There'll be statues of you in the town square. 781 00:39:40,992 --> 00:39:44,222 Zombie children will be taught nursery rhymes about your exploits. 782 00:39:44,224 --> 00:39:46,628 Zombie teenagers will go to DeBeers High. 783 00:39:46,907 --> 00:39:50,293 There'll be Donnie's Deep-Fried Brain stands all across the city. 784 00:39:55,039 --> 00:39:57,539 All of our debts, forgiven. 785 00:39:57,541 --> 00:39:58,840 Uh, maybe we should... 786 00:39:58,842 --> 00:40:00,009 Done. 787 00:40:00,577 --> 00:40:01,911 Dilly-dilly. 788 00:40:03,947 --> 00:40:07,581 Clive sent me a GIF of Dale shoveling ice cream in her face. 789 00:40:13,324 --> 00:40:15,376 This was a bad idea, coming here. 790 00:40:16,393 --> 00:40:18,094 Too many memories of Levon. 791 00:40:18,204 --> 00:40:20,650 Well, at least, tell people goodbye, Liv. 792 00:40:21,733 --> 00:40:22,987 Maybe "thank you"? 793 00:40:24,034 --> 00:40:25,333 Where is everyone? 794 00:40:27,137 --> 00:40:29,672 Are people gonna wanna come to Seattle to get saved now that they know 795 00:40:29,673 --> 00:40:32,262 we may not have enough brains to feed every zombie? 796 00:40:32,264 --> 00:40:33,914 Applications keep rolling in. 797 00:40:34,445 --> 00:40:37,679 Whoever turns out to be the new Renegade will have plenty of customers. 798 00:40:37,710 --> 00:40:38,777 [knocking at door] 799 00:40:43,452 --> 00:40:44,784 What are you doing in here? 800 00:40:45,184 --> 00:40:46,956 This place is depressing as hell. 801 00:40:46,958 --> 00:40:49,224 We don't have to worry about Fillmore-Graves anymore. 802 00:40:49,333 --> 00:40:50,826 Let's meet out by the pool. 803 00:40:50,943 --> 00:40:52,117 This place has a pool? 804 00:40:52,119 --> 00:40:54,230 [Jordan] Yes. Haven't you seen it? 805 00:40:54,231 --> 00:40:57,532 Let's go knock back a few, see if anyone wants to skinny dip. 806 00:41:05,143 --> 00:41:07,309 [all applauding] 807 00:41:27,534 --> 00:41:31,293 Still want to run off to someplace where no one knows who you are? 808 00:41:33,036 --> 00:41:36,135 Zombies and humans all believing we can work together. 809 00:41:37,449 --> 00:41:38,873 What should we decide... 810 00:41:39,318 --> 00:41:40,090 Renegade? 56901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.