All language subtitles for cze
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,536 --> 00:02:00,707
Pou�� Sonora, Mexico
2
00:02:02,792 --> 00:02:05,754
Sou�asnost
3
00:02:25,232 --> 00:02:27,150
Jsme prvn�?
4
00:02:30,028 --> 00:02:32,405
P�ijeli jsme sem prvn�?
5
00:03:13,572 --> 00:03:15,657
M�te s sebou tlumo�n�ka?
6
00:03:16,783 --> 00:03:21,746
Nejsem profesion�ln� tlumo�n�k.
Jsem kartograf.
7
00:03:22,372 --> 00:03:23,748
Kresl�m mapy.
8
00:03:23,957 --> 00:03:26,877
Tlumo��te z francouz�tiny
do angli�tiny?
9
00:03:27,085 --> 00:03:30,255
Ano, vysv�tlil jsem to
vedouc�mu t�mu.
10
00:03:30,463 --> 00:03:32,757
Jsem jen trochu p�ekvapen.
11
00:03:33,008 --> 00:03:36,094
- tes-vous Monsieur Loglin?
- Laughlin, oui.
12
00:03:36,344 --> 00:03:37,721
Laughlin. Promi�te.
13
00:03:37,929 --> 00:03:40,223
Jak dlouho pracujete
na projektu?
14
00:03:40,432 --> 00:03:45,353
Jsem u americk�ho t�mu
od za��tku.
15
00:03:45,604 --> 00:03:50,066
Vid�l jsem v�s na konferenci
ve Montsoreau, kter� se vyda�ila.
16
00:03:50,317 --> 00:03:53,403
Zvl�t� pro v�s.
Zvl�t� pro Francouze.
17
00:03:53,653 --> 00:03:56,072
Nen�-li pozd�,
blahop�eji v�m.
18
00:03:58,450 --> 00:04:01,453
U� jsou tady! V�ichni!
19
00:04:12,797 --> 00:04:15,050
Zkontrolujte p�ist�vac� zna�ky!
20
00:04:39,908 --> 00:04:43,620
Pan Lacombe chce v�d�t
��sla motor�!
21
00:04:46,915 --> 00:04:49,835
M-447148!
22
00:04:50,043 --> 00:04:54,422
W-445529!
23
00:04:54,714 --> 00:04:58,093
��slo 445529!
24
00:04:58,301 --> 00:05:02,848
P�ibli�n� 46 galon�
v prav� n�dr�i!
25
00:05:03,056 --> 00:05:04,891
447149!
26
00:05:05,141 --> 00:05:07,435
Co se tady d�je?
27
00:05:07,686 --> 00:05:10,021
- Let ��slo 19!
- Co 19?
28
00:05:10,272 --> 00:05:14,025
To je v�cvikov� mise z n�mo�n�
leteck� z�kladny.
29
00:05:14,526 --> 00:05:17,320
Prov�d�li st�elbu
na vy�azenou lo�.
30
00:05:17,529 --> 00:05:19,948
Kdo l�t� v takov�ch kraksn�ch?
31
00:05:20,198 --> 00:05:24,911
Nikdo! Tahle letadla
se ztratila v roce 1945.
32
00:05:30,000 --> 00:05:31,668
Ale vypad� nov�!
33
00:05:36,089 --> 00:05:37,883
Kde je pilot?
34
00:05:38,717 --> 00:05:40,969
Nerozum�m!
35
00:05:41,761 --> 00:05:43,930
Kde je pos�dka?!
36
00:05:47,934 --> 00:05:50,770
Jak se sem sakra dostal?!
37
00:06:23,512 --> 00:06:24,971
Tenhle je m�stn�.
38
00:06:25,180 --> 00:06:27,807
Byl tu v�era ve�er.
Vid�l, co se stalo.
39
00:06:50,580 --> 00:06:52,165
Sp�len� od slunce?
40
00:07:08,348 --> 00:07:11,226
��k�, �e v�era ve�er vy�lo slunce.
41
00:07:12,602 --> 00:07:14,980
��k�, �e mu zp�valo.
42
00:07:41,089 --> 00:07:46,553
��zen� letov�ho provozu
St�edisko Indianapolis
43
00:07:51,266 --> 00:07:53,476
Ernie, nespus� ho z o��.
44
00:07:53,727 --> 00:07:55,729
Je na 122,5.
45
00:07:55,937 --> 00:07:57,439
Hned se vr�t�m.
46
00:07:59,232 --> 00:08:02,736
St�edisko Indianapolis, je n�jak�
pohyb kolem Air East 31?
47
00:08:04,738 --> 00:08:05,864
Air East 31, nen�.
48
00:08:06,114 --> 00:08:11,036
Jedin� pohyb je
TWA L-1011 na pozici 6:00
49
00:08:11,328 --> 00:08:13,538
ve vzd�lenosti 25 km.
50
00:08:14,039 --> 00:08:17,751
a Allegheny DC-9 na pozici 12:00,
vzd�lenost 80 km.
51
00:08:17,959 --> 00:08:20,837
�ekejte. Zkontroluji
�irok� p�smo, konec.
52
00:08:21,630 --> 00:08:24,674
Air East 31 hl�s� pohyb na 2... 00,
kles�.
53
00:08:25,509 --> 00:08:26,885
Air East 31, rozum�m.
54
00:08:27,135 --> 00:08:30,138
Vid�m c�l na t�to pozici.
55
00:08:30,347 --> 00:08:32,098
Jde o nezn�m� pohyb.
56
00:08:32,349 --> 00:08:34,434
Vydr�te, pod�v�m se na to.
57
00:08:35,185 --> 00:08:37,395
Zkontrolujte, co to je.
58
00:08:37,604 --> 00:08:38,980
St�edisko, Air East 31.
59
00:08:39,189 --> 00:08:41,191
Nen� n�e ne� my.
60
00:08:41,441 --> 00:08:44,861
Je na pozici 1... 00,
st�le nad n�mi a kles�.
61
00:08:45,654 --> 00:08:48,406
Air East 31,
pozn�te typ letadla?
62
00:08:49,282 --> 00:08:52,953
Ne, nem� rozpoznateln� tvar.
63
00:08:54,371 --> 00:08:57,123
Abych �ekl pravdu,
c�l dost z���.
64
00:08:57,332 --> 00:09:01,294
M� ta nejjasn�j�� obrysov�
sv�tla, co jsem vid�l.
65
00:09:01,503 --> 00:09:03,630
Blikaj� �erven� a b�le.
66
00:09:04,089 --> 00:09:05,715
Ty barvy jsou ostr�.
67
00:09:05,924 --> 00:09:09,177
St�edisko, tady TWA 517.
68
00:09:09,427 --> 00:09:12,639
Objekt vypad�, �e m�
zapnut� p�ist�vac� sv�tla.
69
00:09:12,848 --> 00:09:15,976
Myslel jsem, �e Air East
je m� zapnut�.
70
00:09:17,269 --> 00:09:18,728
Mohl by to b�t satelit.
71
00:09:18,979 --> 00:09:21,773
Te� m�m c�l
na pozici 10:00,
72
00:09:22,023 --> 00:09:23,275
vzd�lenost 8 km, konec.
73
00:09:23,483 --> 00:09:24,985
Souhlas, 31.
74
00:09:25,652 --> 00:09:29,114
C�l pokra�uje severov�chodn�.
Nestoup�.
75
00:09:29,322 --> 00:09:32,242
Rozum�m. Nevypad�,
�e to bude probl�m.
76
00:09:32,492 --> 00:09:35,829
Sestupuje 500 metr� pode m�.
77
00:09:36,037 --> 00:09:37,622
Po�kat!
78
00:09:37,873 --> 00:09:39,124
Po�kejte.
79
00:09:39,958 --> 00:09:42,669
St�edisko, tady Air East 31.
Objekt se oto�il.
80
00:09:42,878 --> 00:09:46,298
M��� na na�� p���.
Hned se ot���me.
81
00:09:46,673 --> 00:09:48,049
NEBEZPE�� KONFLIKTU
82
00:09:48,258 --> 00:09:50,385
Sestupte na hladinu 310.
83
00:09:50,594 --> 00:09:52,470
P�ele�te Allegheny
a vpravo o 30 stup��.
84
00:09:52,679 --> 00:09:57,309
Zavolejte na 45th Recon Wing,
co to naho�e testuj�.
85
00:09:57,559 --> 00:10:01,438
Prov�d�te testy
v oblasti 2508?
86
00:10:01,646 --> 00:10:03,231
Air East 31, rozum�m.
87
00:10:03,440 --> 00:10:07,527
Objekt sv�t�lkuje a p�edv�d�
nebalistick� pohyb.
88
00:10:07,736 --> 00:10:10,447
Rozum�m. Pokra�ujte
v sestupu stejn�m sm�rem.
89
00:10:10,655 --> 00:10:13,742
Dob�e. Sestupujeme
stejn�m sm�rem.
90
00:10:13,950 --> 00:10:17,120
Objekt se bl�� zep�edu,
pohybuje se rychle.
91
00:10:17,370 --> 00:10:20,832
P��mo na n�s! P��mo!
To bylo t�sn�...
92
00:10:21,041 --> 00:10:23,877
Air East 31 je pry� z hladiny 340...
93
00:10:24,085 --> 00:10:26,213
A� podaj� hl�en�.
94
00:10:26,838 --> 00:10:30,383
TWA 517, chcete ohl�sit UFO?
P�ep�n�m.
95
00:10:34,888 --> 00:10:38,725
TWA 517, chcete ohl�sit UFO?
P�ep�n�m.
96
00:10:40,727 --> 00:10:43,772
Ne. Nechceme.
97
00:10:43,980 --> 00:10:47,192
Air East 31,
chcete ohl�sit UFO? P�ep�n�m.
98
00:10:48,860 --> 00:10:51,655
Ne. Tak� nechceme.
99
00:10:52,197 --> 00:10:55,951
Air East 31, chcete podat
hl�en� do z�znamu? P�ep�n�m.
100
00:10:56,701 --> 00:10:59,663
Nev�d�l bych, co do
hl�en� d�t.
101
00:10:59,913 --> 00:11:01,915
Air East 31, j� tak� ne.
102
00:11:02,123 --> 00:11:04,459
Pokus�m se sledovat
objekt k c�li.
103
00:13:51,710 --> 00:13:53,044
Barry?
104
00:14:04,139 --> 00:14:05,432
Zlato?
105
00:14:21,156 --> 00:14:22,741
Barry!
106
00:14:42,802 --> 00:14:45,805
Tati, vy�e� mi �lohu.
107
00:14:47,224 --> 00:14:51,394
Nemus�m ti �e�it �lohu.
Vy�e� si ji s�m.
108
00:14:51,603 --> 00:14:55,190
Odmaturoval jsem, abych
u� nemusel �e�it �lohy.
109
00:14:55,690 --> 00:14:58,276
Nerozum�m zlomk�m.
110
00:14:58,485 --> 00:15:01,738
Dob�e. Kolik je 1 l3 ze 60?
111
00:15:02,447 --> 00:15:04,533
To je zlomek.
Nech�pu to.
112
00:15:04,741 --> 00:15:06,117
Tak pod�vej.
113
00:15:06,451 --> 00:15:07,994
�ekn�me,
114
00:15:09,120 --> 00:15:12,582
�e tenhle vag�n je 20 metr� dlouh�.
115
00:15:13,583 --> 00:15:16,962
A jedna t�etina je
za touhle v�hybkou.
116
00:15:20,131 --> 00:15:22,509
A te� p�ij�d� vlak.
117
00:15:26,263 --> 00:15:29,266
Jak daleko mus� odsunout
vag�n z kolej�,
118
00:15:29,474 --> 00:15:31,977
aby do n�j vlak
nevrazil?
119
00:15:32,185 --> 00:15:34,855
Rychle, Brade, je v s�zce
tis�ce �ivot�.
120
00:15:35,689 --> 00:15:37,482
��dn� odpov��.
121
00:15:39,901 --> 00:15:41,987
Vzpom�n�,
122
00:15:42,445 --> 00:15:45,949
�e jsi n�m sl�bil j�t tento v�kend
do kina?
123
00:15:48,034 --> 00:15:49,286
Zlato?
124
00:15:52,080 --> 00:15:55,083
A taky na legra�n� golf.
125
00:16:00,755 --> 00:16:04,426
Royi, co je to za v�ci
na stole?
126
00:16:04,926 --> 00:16:07,304
��kala jsem ti, �e je na m� v�ci.
127
00:16:07,512 --> 00:16:09,472
D�vej si to na tamten st�l.
128
00:16:09,681 --> 00:16:11,224
Tohle na stole nechci.
129
00:16:11,474 --> 00:16:13,602
M��e z toho b�t tetan!
130
00:16:14,019 --> 00:16:16,438
- Co je to?!
- V�, co hrajou?
131
00:16:16,688 --> 00:16:19,524
Pinocchia!
D�ti je�t� nevid�ly Pinocchia.
132
00:16:19,733 --> 00:16:22,360
Je�t� jste to nevid�li.
Bude se v�m to l�bit.
133
00:16:22,569 --> 00:16:23,820
Nem��u uv��it.
134
00:16:24,029 --> 00:16:28,658
Kdo by cht�l vid�t
tak pitomou poh�dku?
135
00:16:28,909 --> 00:16:30,785
- Kolik ti je?
- Osm.
136
00:16:30,994 --> 00:16:32,704
- Bude ti dev�t?
- Jo.
137
00:16:32,954 --> 00:16:35,582
Tak z�tra ve�er p�jde�
na Pinocchia.
138
00:16:36,708 --> 00:16:38,960
Skv�l� zp�sob, jak si z�skat d�ti.
139
00:16:39,211 --> 00:16:43,215
Nemysl�m to tak. Jen ��k�m,
�e jsem vyrostl s Pinocchiem.
140
00:16:43,423 --> 00:16:46,343
Pokud to jsou st�le d�ti,
tak to p�ekousnou.
141
00:16:49,012 --> 00:16:51,431
Dob�e, nem�m pravdu.
V po��dku?
142
00:16:51,640 --> 00:16:55,477
Toby! To sta��!
Poj� sem!
143
00:17:00,440 --> 00:17:05,237
D�m ti na v�b�r.
Nechci b�t zaujat�.
144
00:17:05,487 --> 00:17:09,658
Bu� m��e� j�t hr�t minigolf, co�
je spousta �ek�n� a tla�en�,
145
00:17:09,866 --> 00:17:12,202
nebo j�t na Pinocchia,
146
00:17:12,452 --> 00:17:16,122
co� je spousta chlupat�ch zv���tek,
kouzel a b�je�n� z�bavy.
147
00:17:16,873 --> 00:17:18,625
- Hlasujme.
- Golf!
148
00:17:18,834 --> 00:17:20,460
V�ichni do postele!
149
00:17:20,710 --> 00:17:24,798
Ne! T�ta ��kal, �e se m��eme
d�vat na Desatero p�ik�z�n�!
150
00:17:25,757 --> 00:17:28,385
Royi, ten film trv� 4 hodiny.
151
00:17:28,593 --> 00:17:31,054
�ekl jsem na prvn�ch p�t.
152
00:17:31,263 --> 00:17:32,722
Ahoj, Ronnie, tady Earl.
153
00:17:32,931 --> 00:17:36,184
M�me probl�m.
Pot�ebujeme va�eho mu�e.
154
00:17:36,393 --> 00:17:38,395
Roy nem��e ��dit v noci beze m�.
155
00:17:38,603 --> 00:17:40,772
M�me celkov� v�padek proudu!
156
00:17:41,022 --> 00:17:43,942
Moment, j�... Zlato!
157
00:17:44,651 --> 00:17:48,196
Hal�.
Na telefonu je Earl.
158
00:17:53,618 --> 00:17:57,497
Sedn�te do auta
a ohlaste se na lince N v Tolonu.
159
00:17:57,706 --> 00:18:01,710
Ztr�c�me proud v s�ti.
M�te je�t� proud?
160
00:18:14,222 --> 00:18:15,265
Sv�tla!
161
00:18:41,374 --> 00:18:43,835
Barry!
162
00:19:06,233 --> 00:19:08,276
Pomoc! Ztratil jsem se.
163
00:19:10,987 --> 00:19:13,740
Chcete, abych se dostal
do Tolona, ne?
164
00:19:14,241 --> 00:19:17,410
Tolono na d�lnici ��slo 90.
165
00:19:17,619 --> 00:19:20,080
N�jak� zn�m� z�chytn� bod.
166
00:19:20,497 --> 00:19:23,208
- Cornbread Road, ji�n� od 20.
- Cornbread?
167
00:19:23,667 --> 00:19:25,335
Proud mus� b�t obnoven.
168
00:19:25,544 --> 00:19:28,755
Stovky lid� si p�ipadaj�
jako v hororu.
169
00:19:28,964 --> 00:19:30,048
Vy�i�te to rychle.
170
00:19:30,298 --> 00:19:33,134
Nem�m ten hovor
z Tolona br�t na v�dom�?
171
00:19:36,555 --> 00:19:38,598
Se� uprost�ed silnice,
magore!
172
00:19:39,224 --> 00:19:42,269
Nev�, kde je Cornbread?
Pitom�e!
173
00:20:10,422 --> 00:20:13,675
834... 834... F-27.
174
00:20:14,968 --> 00:20:18,096
M-Mary-10 p�es M-Mary-12. Dob�e.
175
00:20:26,188 --> 00:20:30,108
Zdr�ov�n� na okruz�ch
m� nikam nedovede.
176
00:20:32,819 --> 00:20:34,404
M-Mary-10.
177
00:23:34,751 --> 00:23:36,837
Co tam m�te?
178
00:23:37,504 --> 00:23:39,339
Tomu nev���m!
179
00:23:40,048 --> 00:23:42,133
Bo�e! Je to velk� jako d�m!
180
00:23:44,386 --> 00:23:45,470
Podob� se to stodole.
181
00:23:47,013 --> 00:23:49,432
To je ��len�.
182
00:23:53,812 --> 00:23:57,482
Sjeli jsme z d�lnice Telemark
a m���me k Harper Valley.
183
00:25:07,093 --> 00:25:08,220
Ne!
184
00:25:08,595 --> 00:25:09,846
Pozor!
185
00:25:15,268 --> 00:25:17,354
Panebo�e! Madam!
186
00:25:18,230 --> 00:25:20,106
Jste v po��dku? Promi�te.
187
00:25:20,357 --> 00:25:23,818
Nevid�l jsem ho.
Byl uprost�ed silnice.
188
00:25:26,112 --> 00:25:27,822
Hal�! Tady!
189
00:25:28,073 --> 00:25:29,658
Co je s tebou?
190
00:25:30,575 --> 00:25:32,786
Barry, vra� se!
191
00:26:04,776 --> 00:26:06,361
Zmrzlina!
192
00:26:28,764 --> 00:26:30,475
To je bl�zinec.
193
00:26:43,029 --> 00:26:45,865
HRANICE ST�TU OHIO
194
00:27:13,684 --> 00:27:15,353
Po�kejte!
195
00:27:16,103 --> 00:27:18,523
Co to d�l�te? Hej!
196
00:27:18,731 --> 00:27:21,442
Tohle je Ohio!
Ho�te �tvr��k!
197
00:27:26,364 --> 00:27:30,284
Pod�vej na n�.
Jsou nalepen� na silnici!
198
00:28:17,832 --> 00:28:19,709
Zlato, vzbu� se!
199
00:28:20,418 --> 00:28:23,546
Ronnie, vst�vej!
Neuv���, co jsem vid�l!
200
00:28:23,796 --> 00:28:25,423
Ne! Te� ne.
201
00:28:25,631 --> 00:28:28,384
Poslouchej!
Nikdy bych tomu nev��il!
202
00:28:28,593 --> 00:28:31,179
Bylo to...
V kabin� to bylo...
203
00:28:31,387 --> 00:28:34,015
P�i�lo to... Bylo to... M�lo
to �ervenou...
204
00:28:35,892 --> 00:28:37,226
Royi.
205
00:28:37,435 --> 00:28:38,603
Ike ti volal.
206
00:28:39,395 --> 00:28:41,105
A McGovern.
207
00:28:41,314 --> 00:28:43,774
M� jim zavolat.
Nemohli se dovolat.
208
00:28:44,317 --> 00:28:45,610
Vypnul jsem vys�la�ku.
209
00:28:45,860 --> 00:28:48,029
To ned�lej. Vyzv�n�l telefon.
210
00:28:48,237 --> 00:28:51,866
U� dvakr�t vzbudil Sylvii.
Rad�ji jim zavolej.
211
00:28:52,074 --> 00:28:55,328
Pamatuje� na tu pol�rn� z��i
v National Geographic?
212
00:28:55,536 --> 00:28:58,164
Tohle je lep��. Rychle!
213
00:28:58,372 --> 00:29:00,333
Poj�, Ronnie, vst�vej.
214
00:29:00,541 --> 00:29:02,710
- Co se d�je?
- Nic. J� nev�m.
215
00:29:02,919 --> 00:29:05,296
- Vst�vej!
- N�jak� nehoda?
216
00:29:05,546 --> 00:29:08,382
��dn� nehoda.
Cht�la jsi ven, ne?
217
00:29:08,633 --> 00:29:10,218
Ale ne ve 4.00 r�no.
218
00:29:10,468 --> 00:29:13,971
Ronnie, chci, abys
to vid�la se mnou.
219
00:29:14,180 --> 00:29:15,973
Je to d�le�it�.
220
00:29:16,182 --> 00:29:18,768
Dob�e. Dob�e.
A co d�ti?
221
00:29:18,976 --> 00:29:20,728
D�ti! Vzbud�m je.
222
00:29:21,020 --> 00:29:22,980
Sylvie, za�ijeme dobrodru�stv�.
223
00:29:23,397 --> 00:29:26,025
Toby! Brade! Rychle! Vst�vat.
224
00:29:26,234 --> 00:29:27,777
Je to lep�� ne� minigolf!
225
00:29:32,156 --> 00:29:34,534
D�l�m, co m��u!
226
00:29:35,576 --> 00:29:36,661
Rychle.
227
00:29:39,997 --> 00:29:41,833
Dobr� den, pan� Harrisov�.
228
00:29:42,083 --> 00:29:43,709
Royi, pan� Harrisov�.
229
00:29:43,918 --> 00:29:45,753
Douf�m, �e m�
k tomu d�vod,
230
00:29:45,962 --> 00:29:47,463
proto�e to ned�v� smysl!
231
00:29:48,881 --> 00:29:52,760
Dob�e, Royi, p�esv�d�il
jsi n�s.
232
00:29:56,180 --> 00:29:58,432
Jsi sp�len� od slunce. Pod�vej.
233
00:30:04,522 --> 00:30:06,357
Zlato, co je to?
234
00:30:11,362 --> 00:30:13,406
Royi, jak to vypadalo?
235
00:30:14,407 --> 00:30:16,617
Jako kornout zmrzliny.
236
00:30:18,536 --> 00:30:19,954
Jak�?
237
00:30:20,163 --> 00:30:21,456
Pomeran�ov�.
238
00:30:22,331 --> 00:30:24,876
Ne. Nebylo to jako kornout.
239
00:30:25,209 --> 00:30:27,420
Sp� jako mu�le.
240
00:30:27,670 --> 00:30:29,046
Jako pln�n� brambor�k?
241
00:30:29,297 --> 00:30:33,926
Jako su�enky ve tvaru
m�s��ku od Sary Lee?
242
00:30:34,177 --> 00:30:36,721
Ty p�lm�s��ky?
243
00:30:45,354 --> 00:30:47,899
Mysl�, �e to neberu
v�n�?
244
00:30:51,527 --> 00:30:55,490
Vzpom�n�m, jak jsme chod�vali
na tahle m�sta.
245
00:31:00,036 --> 00:31:01,537
P�itul se.
246
00:31:36,113 --> 00:31:40,076
Pou�� Gobi, Mongolsko.
247
00:33:27,391 --> 00:33:31,145
Tomu nev���m.
Tomu nev���m!
248
00:33:31,896 --> 00:33:33,314
Tomu nev���m.
249
00:33:33,523 --> 00:33:34,565
To je Cotopaxi.
250
00:33:34,774 --> 00:33:37,860
- Co d�l� tady?
- To m� poser.
251
00:33:47,703 --> 00:33:51,082
Policie vid�la t� sv�tla,
nedok�zala je st�hat
252
00:33:51,290 --> 00:33:56,963
UFO v p�ti okresech
Ru�no v Indian�
253
00:34:12,520 --> 00:34:14,522
Je tohle koupelna?
254
00:34:32,415 --> 00:34:35,793
Tohle nen� na hran�,
kdykoliv se oto��m.
255
00:34:36,043 --> 00:34:37,837
Vypad� jako polom��en� su�enka.
256
00:34:38,045 --> 00:34:41,674
V�ichni ven.
V�ichni. Ven z domu.
257
00:34:41,924 --> 00:34:44,260
Promi�, ale s t�mhle
si hr�t nebudete!
258
00:34:44,469 --> 00:34:47,138
Ven, ne� uklid�m v� nepo��dek!
259
00:34:47,430 --> 00:34:49,265
D�kuji mnohokr�t.
260
00:35:07,825 --> 00:35:10,036
Na�la jsem samoopalovac� sprej.
261
00:35:10,244 --> 00:35:14,207
Dej si ho na druhou p�lku obli�eje
a bude� m�t stejnou barvu.
262
00:35:14,415 --> 00:35:17,460
�loutne mi z toho tv��.
Co ti to p�ipom�n�?
263
00:35:18,294 --> 00:35:20,505
Tak ka�d�mu �ekneme,
�e jsi usnul
264
00:35:20,755 --> 00:35:22,590
na boku pod
horsk�m slun��kem.
265
00:35:22,924 --> 00:35:24,175
Pro�?
266
00:35:25,760 --> 00:35:28,179
Tati, m��u se t� na n�co zeptat?
267
00:35:28,387 --> 00:35:29,889
Jsou opravdov�?
268
00:35:30,097 --> 00:35:31,599
Proto.
269
00:35:31,808 --> 00:35:33,184
Ne, nejsou.
270
00:35:33,434 --> 00:35:35,728
Jdi ven a dej si hot dog, ano?
271
00:35:35,978 --> 00:35:37,563
Ronnie, ne��kej mu to.
272
00:35:37,772 --> 00:35:41,442
Nemluv o tom, dokud nev�,
o �em mluv�.
273
00:35:41,692 --> 00:35:45,696
Kdy� o tom nebudu mluvit,
jak m�m v�d�t, co se d�je?
274
00:35:45,947 --> 00:35:47,073
Co�e?
275
00:35:47,448 --> 00:35:48,825
Mami, j� na n� v���m.
276
00:35:49,033 --> 00:35:50,827
J� taky.
277
00:35:51,035 --> 00:35:52,411
Ne, nev���.
278
00:35:52,662 --> 00:35:54,288
T�ta ��k�, �e ano.
279
00:35:54,539 --> 00:35:56,332
Ne, ne��k�.
280
00:35:57,125 --> 00:35:58,417
�e, Royi?
281
00:35:59,710 --> 00:36:03,131
J� chci jen v�d�t,
co se d�je.
282
00:36:03,381 --> 00:36:06,509
Nic se ned�je!
Je to jen jedna z t�ch v�c�.
283
00:36:06,759 --> 00:36:08,511
Jak�ch v�c�? Jak�ch v�c�?
284
00:36:09,387 --> 00:36:11,889
- Nechci o tom sly�et.
- Je to d�le�it�!
285
00:36:12,140 --> 00:36:14,976
Nenech�m to b�t.
N�komu zavol�m!
286
00:36:15,184 --> 00:36:17,353
Neposlouch�m. Neposlouch�m.
287
00:36:17,562 --> 00:36:20,273
V noci jsem n�co vid�l
a nedok�u to vysv�tlit.
288
00:36:22,233 --> 00:36:24,944
Nedok�u vysv�tlit, co jsem
v noci vid�la.
289
00:36:26,904 --> 00:36:29,198
Ve�er tam jedu znovu.
290
00:36:31,367 --> 00:36:32,702
Ne, nejede�.
291
00:36:33,327 --> 00:36:34,662
Ale ano.
292
00:36:35,079 --> 00:36:36,456
Ne.
293
00:36:36,664 --> 00:36:37,957
Ano, jedu.
294
00:36:40,501 --> 00:36:41,836
Ne, nejede�.
295
00:36:42,044 --> 00:36:43,379
Oni �ij� na m�s�ci?
296
00:36:43,629 --> 00:36:47,842
Maj� tam z�kladny a v noci
mohou p�ij�t oknem.
297
00:36:48,092 --> 00:36:51,179
Nejsem sakra sp�len� od m�s�ce!
298
00:36:51,387 --> 00:36:54,307
- Naposledy jsi p�i�el oknem ty.
- Tys mi ubl�il!
299
00:36:54,515 --> 00:36:57,185
- Vzal jsi mi v�echny deky.
- Roy nen� takov�.
300
00:36:57,393 --> 00:36:59,979
M� r�d svoji pr�ci. To ne��kejte!
301
00:37:00,188 --> 00:37:02,648
Co ud�lal?
Byl s n�mi celou noc!
302
00:37:02,857 --> 00:37:04,358
Ve�er nemus�m jet.
303
00:37:04,609 --> 00:37:07,320
V�bec nen� takov�!
304
00:37:07,904 --> 00:37:09,906
P�esta�te na m� k�i�et!
305
00:37:10,364 --> 00:37:12,366
Pro� mu to ne�eknete s�m?
306
00:37:12,575 --> 00:37:13,868
Hal�?
307
00:37:14,285 --> 00:37:15,953
Tomu nev���m.
308
00:37:16,162 --> 00:37:17,455
Royi,
309
00:37:17,789 --> 00:37:19,457
vyhodili t�.
310
00:37:20,416 --> 00:37:22,502
Ani s tebou necht�l mluvit.
311
00:37:50,029 --> 00:37:53,741
Dharmsala, Severn� Indie
312
00:38:27,441 --> 00:38:31,737
Chci v�d�t, odkud va�i lid�
sly�eli vych�zet ty zvuky.
313
00:38:36,993 --> 00:38:39,203
Odkud vych�zely ty zvuky?
314
00:39:05,521 --> 00:39:08,941
Odkud vych�zely ty zvuky?
�ekn�te n�m to.
315
00:39:17,992 --> 00:39:21,412
Odkud vych�zely ty zvuky?
316
00:39:36,052 --> 00:39:38,513
Dobr� ve�er, d�my a p�nov�.
317
00:39:42,892 --> 00:39:46,896
Omlouv�m se,
ale moje angli�tina nen� dobr�.
318
00:39:49,690 --> 00:39:51,317
Chci se s v�mi pod�lit
319
00:39:51,567 --> 00:39:54,862
o velk� objev
u�in�n� v Indii.
320
00:39:55,238 --> 00:39:58,282
Mysl�me, �e to n�co znamen�.
321
00:39:59,408 --> 00:40:02,245
Mysl�me, �e je to d�le�it�.
322
00:40:02,829 --> 00:40:07,792
K v�uce pou��v�m
znamen� rukou od Zoltana Kodalyho.
323
00:40:09,752 --> 00:40:14,173
Kodaly vymyslel tato znamen�
k v�uce hudby pro nesly��c� d�ti.
324
00:41:49,342 --> 00:41:50,802
Hal�?
325
00:41:51,719 --> 00:41:52,678
Dobr� den.
326
00:41:52,887 --> 00:41:55,264
Jak se m�te? Jste tu tak�?
327
00:41:55,473 --> 00:41:57,016
Ano. Jillian Guilerov�.
328
00:41:57,225 --> 00:41:59,477
Roy Neary.
Je mi l�to, co se stalo.
329
00:41:59,727 --> 00:42:02,730
- Dobrou noc!
- Co�e?
330
00:42:04,440 --> 00:42:06,651
Pod�vejme.
331
00:42:09,487 --> 00:42:11,781
M�te stejn� sp�len�.
332
00:42:12,031 --> 00:42:15,910
Ano, ale v�m slu�� v�ce.
M�te ho v�ude.
333
00:42:16,160 --> 00:42:18,621
Ve�er si mus�m op�lit druhou p�lku.
334
00:42:19,205 --> 00:42:21,290
Jak se m� chlapec? Je mi to l�to.
335
00:42:21,499 --> 00:42:23,000
Hned se vr�t�m.
336
00:42:23,209 --> 00:42:25,503
Zvedni trochu hlavu
a usm�j se.
337
00:42:26,420 --> 00:42:29,590
Na tohle je je�t� mal�,
nemysl�te?
338
00:42:49,485 --> 00:42:50,736
Zvl�tn�.
339
00:42:52,572 --> 00:42:57,160
V�m, �e to zn� bl�zniv�,
ale od v�erej�ka na t� silnici
340
00:42:57,910 --> 00:42:59,829
vid�m st�le tento tvar.
341
00:43:02,165 --> 00:43:05,209
V p�n� na holen�, v pol�t��i...
342
00:43:17,597 --> 00:43:19,891
Zatracen�, j� v�m!
V�m, co to je.
343
00:43:27,190 --> 00:43:28,983
Tohle n�co znamen�.
344
00:43:35,406 --> 00:43:37,241
Je to d�le�it�.
345
00:43:38,075 --> 00:43:39,368
U� let�!
346
00:43:39,619 --> 00:43:40,995
Rychle, fo��k!
347
00:43:41,204 --> 00:43:43,039
Ze severoz�padu!
348
00:43:58,513 --> 00:44:01,349
Jako Halloween pro dosp�l�.
349
00:44:03,059 --> 00:44:04,519
Masky a bonb�ny.
350
00:44:31,379 --> 00:44:33,422
ZASTAVTE A BU�TE P��TEL�T�
351
00:44:35,591 --> 00:44:36,843
Moment!
352
00:45:30,104 --> 00:45:31,022
Tohle jsme zachytili...
353
00:45:31,272 --> 00:45:34,734
- Dv� 15-ti minutov� vys�l�n�.
- Pravideln� sign�ly?
354
00:45:34,984 --> 00:45:38,696
104 rychl�ch pulz�. Pak p�tivte�inov�
interval a 40 pulz�.
355
00:45:38,946 --> 00:45:41,324
Dal�� p�tivte�inov�
pauza a 30 pulz�.
356
00:45:41,532 --> 00:45:42,992
Goldstone Radio Telescope
Stanice 14
357
00:45:43,201 --> 00:45:48,331
Pauza, potom nov� skupina ��sel.
40, pauza 5. 36, pauza 5. Deset.
358
00:45:48,539 --> 00:45:50,708
- 104 rychl�ch pulz�.
- Bo�e!
359
00:45:50,958 --> 00:45:54,670
Po�kejte 60 vte�in
a cel� se to zopakuje.
360
00:45:55,296 --> 00:45:58,049
- Odkud jdou ty sign�ly?
- Z okol�.
361
00:45:58,257 --> 00:46:00,218
Let� kr�tce, asi 7 vte�in.
362
00:46:00,468 --> 00:46:02,595
Je to n�kde
v rovin� ekliptiky.
363
00:46:02,845 --> 00:46:07,683
Tyto pravideln� sign�ly, 40,
36, 10, jsou odpov�d� na tohle?
364
00:46:07,934 --> 00:46:11,604
M�ly by b�t. Pos�l�me
tuto kombinaci �ty�i t�dny.
365
00:46:11,813 --> 00:46:14,190
Zp�tky dost�v�me
jen ��sla.
366
00:46:19,070 --> 00:46:22,782
To by znamenalo, �e zvuky v Indii
vedly do slep� uli�ky.
367
00:46:23,116 --> 00:46:24,408
Nic neznamenaj�.
368
00:46:24,617 --> 00:46:26,661
Je toho hodn�, co nev�me.
369
00:46:26,869 --> 00:46:29,497
Co t�eba, kde ty sign�ly vznikaj�?
370
00:46:32,500 --> 00:46:33,876
Promi�te.
371
00:46:36,170 --> 00:46:38,172
Jak� znak je 104?
372
00:46:40,591 --> 00:46:41,926
Promi�te.
373
00:46:45,138 --> 00:46:48,224
Ne� jsem za�al d�lat tlumo�n�ka,
374
00:46:51,352 --> 00:46:52,937
byl jsem kartograf.
375
00:46:55,106 --> 00:46:57,400
Prvn� ��slo je zem�pisn� d�lka.
376
00:47:02,905 --> 00:47:04,490
Dv� s�rie po t�ech.
377
00:47:04,699 --> 00:47:07,660
Stupn�, minuty a vte�iny.
378
00:47:07,869 --> 00:47:12,081
Prvn� ��slo je trojcifern�,
a dv� posledn� men�� ne� 60.
379
00:47:13,040 --> 00:47:16,252
Nejsou ve spr�vn�m vzestupu
a deklinaci.
380
00:47:17,628 --> 00:47:20,006
Mus� to b�t zemsk� sou�adnice.
381
00:47:20,214 --> 00:47:22,216
V kancel��i je globus.
382
00:47:25,720 --> 00:47:27,054
Tohle pot�ebujeme.
383
00:47:27,263 --> 00:47:29,765
Tady dole je mo�n�
uvol�ovac� �roub.
384
00:47:30,183 --> 00:47:33,728
To je globus za 2500 dolar�!
Co to d�l�te?
385
00:47:50,703 --> 00:47:54,540
Dob�e, zti�te se!
Zti�te se!
386
00:47:59,253 --> 00:48:01,631
Vzdu�n�. Jak hloup�!
387
00:48:01,839 --> 00:48:03,591
- Kter�m sm�rem?
- Severov�chodn�.
388
00:48:03,800 --> 00:48:05,301
To je Wyoming.
389
00:48:12,141 --> 00:48:14,602
Pot�ebujeme topografickou mapu
Wyomingu.
390
00:48:14,852 --> 00:48:16,687
S podrobnost� na �tvere�n� yard.
391
00:48:16,938 --> 00:48:20,441
Arm�da m� geodetickou mapu
Wyomingu.
392
00:50:11,844 --> 00:50:13,471
Hra�ky!
393
00:50:14,597 --> 00:50:16,516
Hra�ky!
394
00:51:33,718 --> 00:51:35,219
Panebo�e!
395
00:52:03,998 --> 00:52:06,334
Poj�te si hr�t.
396
00:52:06,584 --> 00:52:08,377
Poj�te si hr�t.
397
00:52:13,674 --> 00:52:16,344
Poj�te dve�mi.
398
00:52:18,221 --> 00:52:21,557
Jedna, dv�, t�i...
399
00:52:31,901 --> 00:52:34,028
Mami, pod�vej! Slunce!
400
00:52:39,909 --> 00:52:41,744
Panebo�e!
401
00:53:19,782 --> 00:53:21,367
Jd�te pry�!
402
00:53:45,600 --> 00:53:47,018
V�echno ukli�!
403
00:54:03,284 --> 00:54:05,411
- Mami, nech m� poslechnout!
- Po�kej!
404
00:54:23,054 --> 00:54:24,597
Mami, pod�vej!
405
00:54:33,272 --> 00:54:35,691
Poj�te dve�mi.
406
00:54:57,588 --> 00:54:59,382
Barry!
407
00:55:47,452 --> 00:55:49,620
Spoj�me se s lesn�
spr�vou,
408
00:55:49,829 --> 00:55:53,541
nebo kolona skon�� n�kde
v divo�in�.
409
00:55:53,916 --> 00:55:57,712
A lidi z Wyomingu to tam pova�uj�
t�m�� za posv�tn�.
410
00:56:00,882 --> 00:56:03,092
D�LKOV� LINKA
411
00:56:04,135 --> 00:56:06,679
I kdy� je mise dob�e p�ipravena,
412
00:56:07,680 --> 00:56:12,602
je mi t�ko p�i pomy�len�,
co ty lidi �ek�.
413
00:56:13,728 --> 00:56:15,563
Odl�t�te ve 20.00 hodin.
414
00:56:15,771 --> 00:56:19,442
Te� v�s limuz�na odveze
k heliportu.
415
00:56:19,984 --> 00:56:23,529
Bude v�m poskytnuta
i zp�te�n� doprava.
416
00:56:26,282 --> 00:56:29,786
- L�b� se mi ten n�pad se zatopen�m.
- Kde se�enete vodu?
417
00:56:30,536 --> 00:56:34,290
�ekneme, �e jeden ze z�sobn�k�
vody praskne.
418
00:56:35,500 --> 00:56:37,084
Nen� v nich dostatek vody!
419
00:56:37,293 --> 00:56:40,630
Kontaminovan� voda napad� lidi,
�rodu, zv��ata.
420
00:56:40,880 --> 00:56:42,048
N�kaza.
421
00:56:42,256 --> 00:56:44,926
- Ano, epidemie.
- Jak� druh n�kazy?
422
00:56:45,176 --> 00:56:46,219
Epidemie moru.
423
00:56:46,427 --> 00:56:48,554
Nikdo moru neuv���.
424
00:56:49,180 --> 00:56:51,140
- Antrax.
- Je to farm��sk� oblast.
425
00:56:51,349 --> 00:56:53,684
Na t�ch kopc�ch je spousta ovc�.
426
00:56:53,893 --> 00:56:55,144
Dobr�, to se mi l�b�.
427
00:56:55,353 --> 00:56:58,397
- Vyvol� to paniku.
- Evakuaci v�ech to nezp�sob�.
428
00:56:58,648 --> 00:57:01,567
V�dycky se najde n�kdo,
kdo si mysl�, �e je imunn�.
429
00:57:03,611 --> 00:57:07,782
Pot�ebuju n�co, co vystra��
v oblasti 500 �tvere�n�ch km
430
00:57:07,990 --> 00:57:10,868
ka�dou �ivouc� du�i.
431
00:57:42,108 --> 00:57:43,818
Poslu� si.
432
00:57:46,863 --> 00:57:51,367
Nesn��m tyhle brambory.
M�m tam mrtvou mouchu.
433
00:57:51,576 --> 00:57:52,869
To nic.
434
00:59:39,308 --> 00:59:41,269
Mysl�m, �e jste si v�imli,
435
00:59:42,061 --> 00:59:46,566
�e se s t�tou
n�co d�je.
436
00:59:49,777 --> 00:59:51,529
Ale to nic.
437
00:59:53,823 --> 00:59:55,491
Po��d jsem t�ta.
438
01:00:00,538 --> 01:00:04,584
Nem��u popsat, co c�t�m
439
01:00:04,834 --> 01:00:07,170
a o �em p�em��l�m.
440
01:00:09,797 --> 01:00:12,008
N�co to znamen�.
441
01:00:13,259 --> 01:00:15,553
Je to d�le�it�.
442
01:00:26,689 --> 01:00:28,483
To nen� spr�vn�.
443
01:00:32,278 --> 01:00:33,780
To nen� ono.
444
01:00:35,907 --> 01:00:37,700
To nen� ono.
445
01:01:06,020 --> 01:01:07,814
Co je to?
446
01:01:09,357 --> 01:01:11,692
Co je to?!
447
01:01:19,075 --> 01:01:20,827
To nen� f�r.
448
01:01:26,332 --> 01:01:27,834
�ekn�te mi to.
449
01:01:57,613 --> 01:01:59,407
Otev�i dve�e, pros�m.
450
01:02:00,491 --> 01:02:01,701
Pros�m.
451
01:02:04,871 --> 01:02:06,539
Otev�i ty dve�e!
452
01:02:06,789 --> 01:02:08,708
Otev�i ty dve�e!
453
01:02:37,153 --> 01:02:40,072
Mysl�m, �e nev�m, co se
se mnou d�je.
454
01:02:46,078 --> 01:02:50,708
Pod�vej, Royi. P�jdeme
na rodinnou terapii.
455
01:02:50,917 --> 01:02:53,628
T�m mysl�m v�ichni. Budeme mluvit.
456
01:02:53,878 --> 01:02:57,840
Nikdo se neodli�uje.
Mo�n� to nen� tvoje chyba.
457
01:02:58,049 --> 01:03:00,635
Jsou vodot�sn�. Funguj�.
458
01:03:01,427 --> 01:03:02,762
Slib, �e p�jde�!
459
01:03:03,304 --> 01:03:06,349
Ty uf�ukan�e! Ty uf�ukan�e!
460
01:03:06,599 --> 01:03:08,434
- Ty uf�ukan�e!
- B� pry�!
461
01:03:08,684 --> 01:03:09,852
B� pry�!
462
01:03:10,061 --> 01:03:11,896
No tak.
463
01:03:12,605 --> 01:03:14,398
Ty uf�ukan�e!
464
01:03:14,649 --> 01:03:16,192
- Bu�te zticha!
- P�esta�!
465
01:03:16,442 --> 01:03:18,027
J� tomu nerozum�m!
466
01:03:18,277 --> 01:03:20,738
- J� taky ne.
- B�te!
467
01:03:20,988 --> 01:03:23,908
Do sv�ho pokoje a zav�ete dve�e.
468
01:03:26,953 --> 01:03:27,954
- Ronnie?
- Ano.
469
01:03:28,204 --> 01:03:32,375
V�n� se boj�m.
Pomoz mi.
470
01:03:32,667 --> 01:03:35,711
Sakra!
D�m je vzh�ru nohama!
471
01:03:36,546 --> 01:03:38,297
Nen�vid�m t�! Nen�vid�m!
472
01:03:38,548 --> 01:03:39,757
Ne!
473
01:03:40,383 --> 01:03:43,761
Obejmi m�. Obejmi.
To mi pom��e.
474
01:03:44,011 --> 01:03:45,179
V�n� pom��e.
475
01:03:45,388 --> 01:03:48,141
Poslouchej!
Nevid�, co se d�je?
476
01:03:48,683 --> 01:03:50,685
P��tel� n�m u� nevolaj�!
477
01:03:50,893 --> 01:03:53,104
Nem� pr�ci! Je ti to jedno!
478
01:03:53,312 --> 01:03:55,940
Ni�� n�s! Ni�� n�s!
479
01:03:56,399 --> 01:03:58,901
- Ronnie, po�kej.
- Ne!
480
01:03:59,110 --> 01:04:00,361
Po�kej.
481
01:04:07,952 --> 01:04:10,997
Ronnie, otev�i ty dve�e.
No tak.
482
01:04:46,324 --> 01:04:49,368
Co ty v�?
Rozpad� se to.
483
01:04:52,497 --> 01:04:56,375
V�echno nejlep��, ty
tvore z jin� planety.
484
01:04:56,918 --> 01:04:58,503
D�kuji!
485
01:05:05,551 --> 01:05:07,512
Mysl�m, �e m� dost.
486
01:05:09,972 --> 01:05:12,308
Bude� na m� k�i�et?
487
01:05:19,273 --> 01:05:22,401
UFO
VID�T ZNAMEN� V��IT
488
01:05:26,030 --> 01:05:28,866
Kanada:
�to�i�t� pro UFO?
489
01:05:29,408 --> 01:05:30,910
V�echno je v po��dku.
490
01:05:31,160 --> 01:05:32,245
UFO P�IL�T�
491
01:05:33,329 --> 01:05:35,206
L�TAJ�C� TAL��
492
01:05:41,129 --> 01:05:43,214
V�echno to jde pry�.
493
01:05:48,177 --> 01:05:50,930
V�echno bude, jak bylo.
494
01:05:59,105 --> 01:06:04,193
P�etekla trp�livost!
Te� pou�iju svoji tajnou zbra�!
495
01:06:28,273 --> 01:06:30,692
- Kam jdeme?
- Kam jdeme?
496
01:06:30,901 --> 01:06:32,444
- Kam jdeme?
- Do auta.
497
01:06:32,778 --> 01:06:35,739
- Kam jedeme?
- Potichu a rychle dovnit�.
498
01:06:36,156 --> 01:06:37,366
Dovnit�, Toby.
499
01:06:37,866 --> 01:06:38,867
Rychle.
500
01:06:41,995 --> 01:06:44,456
- T�ta pot�ebuje pomoc!
- Zamkn�te dve�e!
501
01:06:44,665 --> 01:06:45,999
T�ta pot�ebuje pomoc!
502
01:06:46,208 --> 01:06:48,126
Ticho! Zamkn�te dve�e.
503
01:06:48,335 --> 01:06:49,711
Ok�nka nahoru.
504
01:06:49,920 --> 01:06:52,422
T�ta pot�ebuje pomoc!
505
01:06:52,673 --> 01:06:54,257
Zlato, kam jede�?
506
01:06:54,466 --> 01:06:56,385
- Co�e?
- Kam jede�?
507
01:06:57,219 --> 01:06:59,596
Vezu d�ti k sest�e.
508
01:07:01,056 --> 01:07:03,266
To je ��len�.
Nejsi ani oble�en�.
509
01:07:04,393 --> 01:07:05,477
Co�e?
510
01:07:05,852 --> 01:07:07,229
Co jsi �ekl?
511
01:07:12,234 --> 01:07:13,902
Ronnie, po�kej!
512
01:07:14,152 --> 01:07:16,154
Ronnie, zastav.
513
01:07:17,656 --> 01:07:19,074
M��e� chv�li po�kat?
514
01:07:32,892 --> 01:07:36,062
Co je to dnes se mnou?
515
01:07:42,151 --> 01:07:43,402
Kdo je to, pros�m?
516
01:07:43,778 --> 01:07:48,032
Po���k. M�m z�silku
pro Julii Andersonovou.
517
01:07:51,118 --> 01:07:54,163
M��ete to nechat u dve��!
518
01:07:55,831 --> 01:08:00,169
To nemohu.
Je to dob�rka.
519
01:08:00,378 --> 01:08:01,712
A krom� toho
520
01:08:02,672 --> 01:08:05,132
si mus�me trochu promluvit
521
01:08:06,133 --> 01:08:07,718
o Kim.
522
01:08:27,280 --> 01:08:30,157
Jako p�sek v p�es�pac�ch hodin�ch...
523
01:08:30,408 --> 01:08:33,369
...stejn� tak Days of Our Lives.
524
01:08:35,288 --> 01:08:38,416
P�ich�z� kr�l
P�ich�z� ��slo jedna
525
01:08:39,792 --> 01:08:42,962
Pivo Budweiser
Je to nejlep��
526
01:08:43,170 --> 01:08:46,507
Kdy� �ekne� Bud
P�ich�z� kr�l
527
01:08:46,716 --> 01:08:48,301
Sly�me to vol�n�
528
01:08:48,843 --> 01:08:50,803
Kdy� �ekne� Bud
�ekne� v�echno
529
01:08:51,053 --> 01:08:54,015
Kdy� �ekne� Bud
�ekne� v�echno
530
01:08:55,433 --> 01:08:57,310
Budweiser
KR�L PIV
531
01:08:59,103 --> 01:09:02,898
Dobr� ve�er. Zpr�va dne je
�elezni�n� ne�t�st�.
532
01:09:03,107 --> 01:09:04,984
U Devil's Toweru ve Wyomingu
533
01:09:05,192 --> 01:09:08,654
se vykolejil n�kladn�
vlak s chemickou l�tkou
534
01:09:08,863 --> 01:09:11,490
a zp�sobil v cel� oblasti
evakuaci,
535
01:09:11,699 --> 01:09:14,952
kterou tento kontroverzn�
druh dopravy nepamatuje.
536
01:09:15,161 --> 01:09:18,497
Kdykoliv chcete.
Z�tra se to hod�.
537
01:09:20,458 --> 01:09:22,585
M��u d�lat jin� v�ci.
538
01:09:23,294 --> 01:09:25,546
Sna��m se.
539
01:09:27,006 --> 01:09:27,923
Ano, jsem.
540
01:09:28,132 --> 01:09:31,093
Arm�da a n�rodn� garda
zaji��uj� evakuaci.
541
01:09:31,510 --> 01:09:35,973
Jsem dosp�l�, jasn�?
Nic takov�ho nen�.
542
01:09:36,182 --> 01:09:37,808
To byl vtip!
543
01:09:38,017 --> 01:09:40,770
...nebezpe�� bude za�ehn�no
b�hem 72 hodin.
544
01:09:41,437 --> 01:09:44,231
Ronnie, cokoliv chce�.
545
01:09:44,565 --> 01:09:47,193
Ud�l�m, co chce�.
546
01:09:50,154 --> 01:09:51,656
Na jak dlouho?
547
01:09:57,662 --> 01:09:59,288
Vy v�ichni?
548
01:10:00,623 --> 01:10:05,169
Ne. Ronnie, chci si o tom
promluvit osobn�.
549
01:10:06,253 --> 01:10:09,799
Tohle nen�... Nem��eme o tom
mluvit po telefonu.
550
01:10:11,217 --> 01:10:15,346
Ronnie! Nezav�uj!
Nezav�...
551
01:10:20,309 --> 01:10:23,479
Devil's Tower ve Wyomingu
byl prvn� n�rodn� park,
552
01:10:23,688 --> 01:10:27,441
kter� zalo�il
Theodore Roosevelt roku 1915.
553
01:10:27,692 --> 01:10:31,195
Tis�ce civilist�
prchaj� z t�to oblasti
554
01:10:31,404 --> 01:10:34,824
popoh�n�ni f�mou, �e
p�evr�en� cisterny
555
01:10:35,074 --> 01:10:39,578
v uzlu Walkashi Needles byly napln�ny
nervov�m plynem.
556
01:10:45,334 --> 01:10:48,337
Na�t�st� nikdo
nep�i�el o �ivot.
557
01:10:48,546 --> 01:10:50,798
...evakuuj� oblast,
kter� se
558
01:10:51,048 --> 01:10:54,719
brzy stane "horkou z�nou"
podle sm�ru v�tru.
559
01:10:54,969 --> 01:10:58,723
Pohroma je bl�zko podle toho,
co jsme mohli zjistit.
560
01:10:58,973 --> 01:11:01,642
...d�ky siln�mu
severn�mu v�tru.
561
01:11:01,851 --> 01:11:04,645
Arm�dn� odborn�ci
a n�rodn� garda Wyomingu
562
01:11:04,854 --> 01:11:08,357
se usilovn� sna�� zadr�et
unikaj�c� toxiny
563
01:11:08,608 --> 01:11:11,736
a evakuuj� oblast o rozloze
300 �tvere�n�ch km.
564
01:11:11,944 --> 01:11:15,323
V�ichni byli varov�ni...
Vyh�bejte se t�to oblasti.
565
01:11:15,573 --> 01:11:18,409
Pros�m, vyh�bejte
se t�to oblasti.
566
01:11:18,659 --> 01:11:20,828
...tis�ce dal��ch
jsou bez domova.
567
01:11:21,037 --> 01:11:25,458
Arm�dn� velen� na��dilo
tato uzav�en� oblast�...
568
01:11:25,708 --> 01:11:29,086
V�echny vozovky severn� od
Crowheart na d�lnici 25.
569
01:11:29,295 --> 01:11:32,673
Vozovky vedouc� do
Grand Tetons z�padn� od Meteste.
570
01:11:32,882 --> 01:11:35,801
V�echny v�ceproud�
silnice s v�jezdy,
571
01:11:36,010 --> 01:11:39,972
�eleznice, m�stn� cesty
ji�n� od Cody.
572
01:11:50,274 --> 01:11:53,152
Pro� tu nejsou tlust�
��ry m�sto slab�ch?
573
01:11:57,698 --> 01:11:59,617
Jedete �patn�!
574
01:12:01,619 --> 01:12:04,914
Oto�te se. Zp�tky.
575
01:12:05,539 --> 01:12:07,083
Co je s v�mi?
576
01:12:07,375 --> 01:12:08,918
Ano, pane. Promi�te.
577
01:12:09,168 --> 01:12:12,004
Je p�j�en�, pane.
578
01:12:12,797 --> 01:12:14,131
Moje chyba! Moje chyba!
579
01:12:14,382 --> 01:12:16,676
Jm�na za��naj�c� na "F"
580
01:12:16,926 --> 01:12:19,095
a� do p�smene "J",
581
01:12:19,303 --> 01:12:23,683
pros�m, p�ipravte se k okam�it�mu
n�stupu.
582
01:12:27,311 --> 01:12:29,647
Budete v�n� litovat,
583
01:12:29,855 --> 01:12:34,360
kdy� nebudete m�t varov�n�,
jako je pt�k a plynov� maska.
584
01:12:34,568 --> 01:12:36,696
I m�j pes m� plynovou masku.
585
01:12:36,904 --> 01:12:39,573
A ka�d� z v�s stoj�
za v�c ne� pes.
586
01:13:11,272 --> 01:13:12,815
Royi!
587
01:13:24,619 --> 01:13:27,622
Je mi jedno, kam jdete,
jd�te za z�tarasu!
588
01:13:54,482 --> 01:13:55,524
Pro� jsme tady?
589
01:13:55,733 --> 01:13:59,111
Jedin� cesta je mimo silnici.
Proraz�me plot.
590
01:13:59,320 --> 01:14:01,155
- Jedeme.
- Dob�e, dr�te se.
591
01:14:25,262 --> 01:14:27,598
Policie prohledala �eku.
592
01:14:27,807 --> 01:14:30,726
�ekla jsem jim, �e tam nen�.
On tam nen�.
593
01:14:30,977 --> 01:14:35,648
Proch�zeli ka�d� d�m
v okol� osmi kilometr�.
594
01:14:36,649 --> 01:14:40,736
a hledali i
v ledni�k�ch.
595
01:14:41,821 --> 01:14:44,156
SILNICE UZAV�ENA
596
01:14:44,782 --> 01:14:48,160
Pr�, jestli jsem
nevid�la n�koho podez�el�ho.
597
01:15:56,312 --> 01:15:58,522
Nev���m, �e je to skute�n�.
598
01:16:00,650 --> 01:16:02,693
Nev���m, �e je to skute�n�!
599
01:16:03,945 --> 01:16:05,404
Je to skute�n�.
600
01:16:11,994 --> 01:16:15,247
Jedeme tam. Natankujeme
a jedeme tam.
601
01:16:18,501 --> 01:16:19,502
Co je to?
602
01:16:43,943 --> 01:16:48,114
Ubezpe�uji v�s,
�e v�echno je nahran�.
603
01:17:35,036 --> 01:17:37,330
Co chcete?
Ruce pry�!
604
01:17:39,624 --> 01:17:42,043
- Jak se c�t�te?
- Je mi fajn!
605
01:17:42,752 --> 01:17:46,088
Ten zamo�en� vzduch
je jen z va�eho prd�n�!
606
01:17:57,224 --> 01:17:59,143
- Odvezte je!
- Co se d�je?
607
01:17:59,352 --> 01:18:01,145
Kam jedeme?
608
01:18:01,812 --> 01:18:03,189
Kam ji vezete?
609
01:18:03,397 --> 01:18:05,650
Po�kat! Pro� nejedeme spole�n�?
610
01:18:05,858 --> 01:18:06,692
Pozor schod.
611
01:18:25,002 --> 01:18:28,881
M�me m�lo �asu, pane Neary.
Tohle je pan Lacombe.
612
01:18:29,131 --> 01:18:32,718
Chceme odpov�di up��mn�, p��m�
a k v�ci.
613
01:18:32,927 --> 01:18:34,053
Kde je Jillian?
614
01:18:36,347 --> 01:18:39,475
Uv�domujete si,
co jste riskovali?
615
01:18:40,518 --> 01:18:43,813
Vystavovali jste se
toxick�mu plynu.
616
01:18:44,021 --> 01:18:45,606
�iju.
617
01:18:45,815 --> 01:18:47,191
Mluv�me.
618
01:18:48,192 --> 01:18:50,236
To je pravda, pane Neary.
619
01:18:51,153 --> 01:18:54,532
Kdyby v�ak v�tr vanul z jihu
m�sto ze severu,
620
01:18:55,950 --> 01:18:58,160
k tomuto rozhovoru
by nedo�lo.
621
01:18:58,369 --> 01:19:00,246
S ovzdu��m nic nen�.
622
01:19:01,747 --> 01:19:03,332
Jak to m��ete ��ci?
623
01:19:03,582 --> 01:19:05,835
V�m to.
Nic s n�m nen�.
624
01:19:06,377 --> 01:19:08,587
Vyjd�te a ud�lejte ze m� lh��e.
625
01:19:12,800 --> 01:19:15,219
Chci mluvit s n�k�m odpov�dn�m.
626
01:19:15,428 --> 01:19:17,805
Pan Lacombe m� nejv�t�� pravomoc.
627
01:19:18,180 --> 01:19:20,016
Nen� ani Ameri�an.
628
01:19:22,393 --> 01:19:25,354
Pane Neary, jste v�tvarn�k
nebo mal��?
629
01:19:26,606 --> 01:19:27,565
Ne.
630
01:19:31,193 --> 01:19:34,280
Sly�el jste st�l�
zvon�n� v u��ch?
631
01:19:34,488 --> 01:19:36,324
T�m�� p��jemn� zvon�n�?
632
01:19:36,532 --> 01:19:37,575
Ne.
633
01:19:38,993 --> 01:19:41,162
Trp�te bolestmi hlavy?
634
01:19:41,662 --> 01:19:42,747
Ano.
635
01:19:43,998 --> 01:19:46,042
Z�n�ty o�� a dutin?
636
01:19:46,292 --> 01:19:47,418
Ano.
637
01:19:48,544 --> 01:19:51,756
M�te vyr�ku?
M�te alergie?
638
01:19:53,841 --> 01:19:56,093
A sp�len� obli�ej
a t�lo?
639
01:19:56,302 --> 01:19:58,888
- Ano. Kdo jste?
- Pod�vejte na tohle.
640
01:19:59,138 --> 01:20:02,141
N�co takov�ho m�m v ob�v�ku.
Kdo jste?
641
01:20:08,022 --> 01:20:10,524
Monsieur Neary, pros�m,
posledn� ot�zka.
642
01:20:12,276 --> 01:20:14,862
Za�il jste v posledn�
dob� bl�zk� setk�n�?
643
01:20:16,030 --> 01:20:19,116
Bl�zk� setk�n�
s n�k�m neobvykl�m?
644
01:20:22,036 --> 01:20:23,996
Kdo jste?
645
01:20:30,711 --> 01:20:34,674
- Tyto lidi nezn�te?
- Ne. Krom� n�.
646
01:20:36,884 --> 01:20:39,720
Vy dva jste se zde c�tili b�t
z donucen�?
647
01:20:40,846 --> 01:20:42,723
D� se to tak ��ci.
648
01:20:43,224 --> 01:20:46,477
- Co jste �ekali, �e najdete?
- Odpov��.
649
01:20:48,104 --> 01:20:50,022
To nen� ��len�, ne?
650
01:21:09,542 --> 01:21:10,710
Je to v�e?
651
01:21:11,711 --> 01:21:14,130
Je to v�e, co chcete v�d�t?
652
01:21:15,047 --> 01:21:17,550
J� m�m p�r tis�c
zatracen�ch ot�zek.
653
01:21:17,758 --> 01:21:21,971
Chci mluvit s n�k�m odpov�dn�m.
Chci podat st�nost.
654
01:21:22,346 --> 01:21:24,640
Nem�te pr�vo blbnout lidi.
655
01:21:24,849 --> 01:21:29,061
Mysl�te, �e bych p�tral
po ka�d� blbosti?
656
01:21:29,478 --> 01:21:33,149
Jde-li jen o nervov� plyn,
jak to, �e v�echno v�m?
657
01:21:33,357 --> 01:21:35,109
Nikdy p�edt�m jsem tu nebyl.
658
01:21:36,068 --> 01:21:37,987
Jak to, �e tolik v�m?
659
01:21:38,279 --> 01:21:40,197
Co se to tady
sakra d�je?!
660
01:21:40,406 --> 01:21:42,450
Kdo sakra jste?!
661
01:22:07,308 --> 01:22:09,393
Je to tak?! Odpov�zte!
662
01:22:10,102 --> 01:22:13,522
Nejel jsem tak daleko,
abyste m� vr�tili dom�!
663
01:22:36,128 --> 01:22:38,214
P�t minut. P�t!
664
01:22:38,881 --> 01:22:41,092
Po�k�me p�r minut.
665
01:23:15,042 --> 01:23:18,379
P�ivezli jste 12 lid� do
dekontamina�n�ho t�bora
666
01:23:18,587 --> 01:23:23,009
m�sto do evakua�n�ho centra,
kam pat��. Pro�?
667
01:23:23,217 --> 01:23:26,053
- Proto�e to n�co znamen�.
- N�co to znamen�.
668
01:23:27,930 --> 01:23:31,183
Tito lid� p�i�li
z cel�ho �ir�ho okol�
669
01:23:32,935 --> 01:23:36,355
na m�sto, kde m��e b�t
ohro�en jejich �ivot.
670
01:23:36,564 --> 01:23:37,690
Pro�?
671
01:23:37,940 --> 01:23:41,652
Proto�e n�kdo se sna��
rozvracet na�i operaci t�m,
672
01:23:41,902 --> 01:23:45,364
�e sem pos�laj� fanatiky, sektisty
a b�hv� koho.
673
01:23:52,955 --> 01:23:55,416
Jedn� se o malou skupinu lid�,
674
01:23:56,876 --> 01:24:00,129
kte�� sd�lej� stejnou vizi.
675
01:24:00,755 --> 01:24:01,922
Pod�vejte.
676
01:24:05,051 --> 01:24:08,137
Je pro m� st�le z�hada,
pro� jsou tady.
677
01:24:08,387 --> 01:24:10,389
Ani oni to sami nev�d�.
678
01:24:32,662 --> 01:24:33,829
Ne! Budete zasa�ena!
679
01:24:34,246 --> 01:24:37,500
Poslouchejte, s ovzdu��m
tady nic nen�.
680
01:24:37,708 --> 01:24:41,712
Arm�da n�s odv��,
proto�e nechce sv�dky.
681
01:24:42,380 --> 01:24:45,716
Pokud n�s tu arm�da nechce,
nem�me tu co d�lat.
682
01:24:45,967 --> 01:24:49,512
My cht�li vid�t horu.
N�hodou jsem ji kreslil.
683
01:24:49,762 --> 01:24:51,347
M��ete si to sundat!
684
01:24:51,555 --> 01:24:54,350
Ovzdu�� je tu lep��
ne� v Los Angeles.
685
01:24:55,309 --> 01:24:59,105
Poslouchejte. Kolik z v�s
je proto j�t pry�?
686
01:25:04,652 --> 01:25:08,155
Taky nev�m, co se d�je.
Mus�m to zjistit.
687
01:25:12,910 --> 01:25:17,623
Za ka�d�m �zkostliv�m
�lov�kem, kter� p�i�el,
688
01:25:20,126 --> 01:25:24,880
mus� b�t stovky dal��ch,
kte�� se sem nedostali.
689
01:25:25,881 --> 01:25:28,801
Proto�e se nikdy ned�vaj� na televizi.
690
01:25:30,469 --> 01:25:33,764
Nebo se d�vali, ale
nev�imli si t� souvislosti.
691
01:25:34,015 --> 01:25:37,810
Je to shoda okolnost�.
Nen� to v�da.
692
01:25:40,313 --> 01:25:42,231
Poslouchejte, majore Walshi,
693
01:25:42,440 --> 01:25:44,984
je to sociologick� jev.
694
01:26:04,629 --> 01:26:06,047
Po�kejte!
695
01:26:22,021 --> 01:26:24,106
- Jmenuji se Neary!
- Larry Butler!
696
01:26:24,315 --> 01:26:25,983
- Jak se vede?
- Dob�e! A v�m?
697
01:26:26,233 --> 01:26:28,027
- Fajn, fajn!
- To je dobr�!
698
01:26:28,653 --> 01:26:33,115
Nechte si masky, dokud nebudete
odsud pry� mimo nebezpe��.
699
01:26:33,324 --> 01:26:37,536
Chceme odsud pry�!
Co je s v�mi?
700
01:26:55,596 --> 01:26:58,891
Zbytek bude odsud pry�
do hodiny.
701
01:26:59,100 --> 01:27:01,852
Majore, pou�ijte infrasv�tlo
702
01:27:02,061 --> 01:27:04,605
a prove�te anal�zu
severn� strany.
703
01:27:04,814 --> 01:27:06,857
Ano, pane, dal jsem rozkaz.
704
01:27:07,108 --> 01:27:09,151
Majore Walshi, poslouchejte.
705
01:27:09,360 --> 01:27:12,905
Nerad tohle d�l�m. U � m�me
dost probl�m� s t�mi lidmi.
706
01:27:13,155 --> 01:27:17,034
Pokud je z oblasti
nedostanete do 20. 00 hodin,
707
01:27:17,285 --> 01:27:19,578
za�n�te rozpra�ovat EZ-4.
708
01:27:20,246 --> 01:27:21,455
Co je EZ-4?
709
01:27:21,706 --> 01:27:25,084
Usp�vac� aerosol. Ten, co jsme
pou�ili na dobytek.
710
01:27:25,293 --> 01:27:26,752
Od Bezpe�nostn� slu�by.
711
01:27:26,961 --> 01:27:30,881
Budou sp�t �est hodin a probud�
se s bolen�m hlavy.
712
01:27:31,090 --> 01:27:34,802
My jsme nevybrali to m�sto.
Ani tyhle lidi.
713
01:27:35,052 --> 01:27:37,138
Oni byli pozv�ni!
714
01:27:43,185 --> 01:27:45,438
Pat�� sem v�ce ne� my.
715
01:27:53,279 --> 01:27:54,947
J� nem�l p�estat b�hat.
716
01:27:55,156 --> 01:27:58,534
Vid�te ten z�hyb?
Tam jsme hned.
717
01:27:58,743 --> 01:28:00,328
P�il�taj� dal��.
718
01:28:03,289 --> 01:28:05,249
Veden� tohoto parku
719
01:28:05,458 --> 01:28:09,003
p�evzala vl�da Spojen�ch st�t�.
720
01:28:09,337 --> 01:28:11,881
P��mo nahoru vede pr�rva.
721
01:28:12,089 --> 01:28:15,009
- Snadn�ji vylezeme.
- To nen� dobr�.
722
01:28:15,217 --> 01:28:18,846
Na vrcholu bychom m�li pod sebou
90m str�. K zemi!
723
01:28:19,055 --> 01:28:21,641
Co mysl�te, �e je na
druh� stran�?
724
01:28:22,350 --> 01:28:25,478
Na druh� stran� je slep� ka�on
s roklemi a cestami,
725
01:28:25,686 --> 01:28:27,897
pokud to vezmeme
tudy doprava.
726
01:28:28,105 --> 01:28:30,900
To nev�m. J� jsem
malovala jednu stranu.
727
01:28:31,108 --> 01:28:34,028
- Na m� kresb� nebyl ka�on.
- P��t� zkuste plastiku.
728
01:28:34,236 --> 01:28:37,156
Vy n�m v���te.
To je hodina �plh�n�.
729
01:28:37,365 --> 01:28:38,532
Rychle, jdeme.
730
01:28:44,080 --> 01:28:46,666
Veden� tohoto parku
731
01:28:46,874 --> 01:28:51,170
p�evzala vl�da Spojen�ch st�t�.
732
01:28:51,379 --> 01:28:55,925
Vstupujete do vojensk�ho
prostoru
733
01:28:56,175 --> 01:28:58,844
podl�haj�c�mu vojensk�mu pr�vu.
734
01:28:59,053 --> 01:29:00,638
Zavolej toho bastarda.
735
01:29:04,517 --> 01:29:06,519
Bahamo, tady Pyramida. P�ep�n�m.
736
01:29:06,769 --> 01:29:07,937
Pokra�ujte.
737
01:29:08,145 --> 01:29:10,481
Zat�m nikoho nevid�me.
738
01:29:10,690 --> 01:29:13,567
P�ed n�mi jsou tis�ce
mo�n�ch �kryt�.
739
01:29:13,818 --> 01:29:17,780
S trojn�sobkem mu��
to do hodiny projdeme.
740
01:29:18,072 --> 01:29:21,242
Odvolejte v�echny ze severn� strany,
741
01:29:21,492 --> 01:29:23,202
za�neme rozpra�ovat.
742
01:29:49,937 --> 01:29:51,314
K zemi!
743
01:29:52,315 --> 01:29:55,109
Vstupujete do vojensk�ho
prostoru
744
01:29:55,359 --> 01:29:58,946
podl�haj�c�mu vojensk�mu pr�vu.
745
01:30:28,559 --> 01:30:31,479
Larry! Larry, rychle!
746
01:30:48,996 --> 01:30:52,166
Larry! A� t� nevid�!
K zemi!
747
01:31:27,994 --> 01:31:31,914
Pr�kuj� z letadla.
Los Angeles!
748
01:31:37,461 --> 01:31:38,838
Nezastavujte!
749
01:31:39,422 --> 01:31:41,340
Ned�vejte se dol�! Rychle!
750
01:32:12,747 --> 01:32:15,541
Rychle! U� n�m zb�vaj�
jen 3 metry.
751
01:32:15,791 --> 01:32:18,794
U� jen kousek! Pak
slezeme druhou stranou!
752
01:32:26,135 --> 01:32:28,721
No tak, rychle. Jdu dol�.
753
01:32:28,971 --> 01:32:29,847
Necho�te dol�.
754
01:32:30,890 --> 01:32:32,600
Rychle, rychle. Rychle!
755
01:32:32,808 --> 01:32:34,602
Nebojte. Zvl�dneme to.
756
01:32:35,770 --> 01:32:37,229
Rychle. Hn�te sebou!
757
01:32:43,569 --> 01:32:45,696
No tak. Rychle, pros�m.
758
01:32:48,407 --> 01:32:49,533
Rychle!
759
01:32:51,786 --> 01:32:52,870
Dr�te se!
760
01:32:57,041 --> 01:32:58,167
Sko�te! Sko�te!
761
01:33:11,222 --> 01:33:14,267
- Vid�te to?
- Ano.
762
01:33:14,976 --> 01:33:16,102
Dobr�.
763
01:33:17,103 --> 01:33:19,689
Zapnuto?
Zkontrolujte reproduktory.
764
01:33:19,897 --> 01:33:21,524
Chci to naho�e.
765
01:33:25,069 --> 01:33:26,612
Z tohoto m� sly��te?
766
01:33:27,405 --> 01:33:28,698
A co tady?
767
01:33:30,950 --> 01:33:35,204
- Zkou�ka. Zkou�ka.
- Jedna, dva, t�i, �ty�i.
768
01:33:36,122 --> 01:33:37,873
Zkou�ka. Zkou�ka.
769
01:33:38,082 --> 01:33:41,210
Jedna, dva, t�i, zkou�ka.
770
01:33:48,467 --> 01:33:52,346
P�nov� a d�my. Zaujm�te
m�sta, pros�m.
771
01:33:53,556 --> 01:33:55,516
Tohle nen� cvi�en�.
772
01:33:55,725 --> 01:33:59,228
Opakuji, tohle nen� cvi�en�.
773
01:34:00,229 --> 01:34:03,899
M��ete ztlumit sv�tla
774
01:34:04,317 --> 01:34:05,985
60% .
775
01:34:10,323 --> 01:34:14,118
Mysl�m, �e hez�� ve�er
bychom si nemohli p��t, �e?
776
01:34:22,960 --> 01:34:25,338
Sledujte oblohu.
777
01:34:26,047 --> 01:34:31,010
Sledujeme nesouvzta�n� c�le
p�ich�zej�c� ze severo-severoz�padu.
778
01:35:20,935 --> 01:35:24,021
My jedin� o tom v�me.
Pouze my.
779
01:35:33,656 --> 01:35:35,241
Vid�te to?
780
01:35:37,285 --> 01:35:38,411
Ano.
781
01:35:39,203 --> 01:35:40,246
Dob�e.
782
01:36:28,669 --> 01:36:33,174
Pozemn� person�l,
t��da D nepotvrzena,
783
01:36:33,382 --> 01:36:37,219
pros�m, vykli�te centr�ln�
p��stupov� m�sto.
784
01:36:37,803 --> 01:36:42,266
Person�l audio anal�zy, bu�te
za dvojitou �lutou �arou.
785
01:36:48,314 --> 01:36:50,775
ITC, stereo, �as a resistence.
786
01:36:51,442 --> 01:36:52,860
Automatika p�ipravena?
787
01:36:53,527 --> 01:36:56,322
T�nov� interpolace nastavena.
V��ka a �rove�.
788
01:36:56,530 --> 01:36:58,532
ARP a nastaven�.
789
01:36:59,075 --> 01:37:01,577
Rychlost nastavena na 7,5.
790
01:37:01,786 --> 01:37:05,039
V�echny funkce v pohotovosti.
791
01:37:29,480 --> 01:37:30,731
Jedeme.
792
01:37:31,065 --> 01:37:32,191
- Z�pad slunce.
- Jedeme.
793
01:37:33,359 --> 01:37:35,987
Dob�e. Pus�te t�n.
794
01:37:43,035 --> 01:37:44,203
- Zvu�en�.
- Do toho.
795
01:37:45,246 --> 01:37:47,039
Nahoru o jeden t�n.
796
01:37:50,251 --> 01:37:52,044
Dol� na tercii.
797
01:37:52,378 --> 01:37:54,297
O okt�vu n�e.
798
01:37:59,385 --> 01:38:00,636
- Lehce vy���.
- Jedeme.
799
01:38:00,886 --> 01:38:02,888
Na kvintu.
800
01:38:05,474 --> 01:38:07,351
Nic. V�bec nic.
801
01:38:12,315 --> 01:38:13,524
Pus�te t�n.
802
01:38:13,983 --> 01:38:16,193
- "Re" na sekundu.
- Nahoru o t�n.
803
01:38:16,402 --> 01:38:18,279
- "Mi" na tercii.
- Dol� na tercii.
804
01:38:18,487 --> 01:38:20,573
- "Do" na primu.
- O okt�vu n�e.
805
01:38:20,781 --> 01:38:22,491
"Do" na kvintu.
806
01:38:22,700 --> 01:38:24,368
"Sol" na kvintu.
807
01:38:40,509 --> 01:38:41,761
Zn�m to.
808
01:38:44,555 --> 01:38:45,723
Rychleji.
809
01:39:01,447 --> 01:39:02,657
Nakopn�te to!
810
01:39:06,911 --> 01:39:08,371
Poj�te!
811
01:39:50,162 --> 01:39:51,622
Dnes jsem ��astn�.
812
01:39:52,039 --> 01:39:53,791
- Gratuluji.
- D�kuji.
813
01:39:54,500 --> 01:39:57,712
Bylo to skv�l�.
814
01:40:17,356 --> 01:40:18,733
Pane Lacombe?
815
01:40:25,323 --> 01:40:28,034
Co je to? Co se d�je?
816
01:41:23,631 --> 01:41:26,217
Poj�te. Jdeme.
817
01:41:27,843 --> 01:41:29,303
Sehn�te se.
818
01:41:35,142 --> 01:41:36,727
Nerozum�m tomu o �em mluv�.
819
01:41:38,187 --> 01:41:39,563
K zemi, k zemi!
820
01:43:24,335 --> 01:43:25,628
Kamera jedna.
821
01:43:25,836 --> 01:43:29,215
Fantastick�! Dr�te ten z�b�r.
822
01:43:29,423 --> 01:43:30,967
Fantastick�!
823
01:43:37,640 --> 01:43:39,725
- Chcete vid�t l�pe?
- Vid�m fajn.
824
01:43:39,976 --> 01:43:43,062
- Nem��eme tu z�stat.
- J� ano.
825
01:43:44,021 --> 01:43:47,608
- Pro�?
- Proto�e Barry tu nen�.
826
01:43:48,526 --> 01:43:50,528
Nejsem p�ipravena.
827
01:43:54,365 --> 01:43:56,492
J� nemohu z�stat.
Mus�m dol�.
828
01:43:56,742 --> 01:43:58,244
J� v�m.
829
01:44:31,777 --> 01:44:35,948
Kontrola dat pro
ve�ker� person�l.
830
01:44:36,365 --> 01:44:39,577
Nezaznamen�na biologick� rizika.
831
01:44:39,785 --> 01:44:42,121
Prostor je bezpe�n�.
832
01:45:49,647 --> 01:45:52,400
Panebo�e.
833
01:46:45,911 --> 01:46:48,122
Panebo�e!
834
01:47:12,104 --> 01:47:13,397
Do prdele.
835
01:49:05,468 --> 01:49:07,720
25 metr� od lod�
836
01:49:07,929 --> 01:49:11,807
je rizikov� z�na.
837
01:49:12,224 --> 01:49:17,063
Speci�ln� t�my by si m�li
d�t pozor na n�zkou gravitaci.
838
01:49:17,313 --> 01:49:21,567
O�ek�vejte z�vrat�
a pozor na statick� n�boj.
839
01:49:24,028 --> 01:49:27,865
V�echna opera�n� odd�len�
se b�hem t�to f�ze
840
01:49:28,115 --> 01:49:30,284
hla�te dvojit�m p�pnut�m.
841
01:49:30,493 --> 01:49:33,537
Pokud je v�echno p�ipraveno,
842
01:49:33,955 --> 01:49:35,539
zahrajte p�t t�n�.
843
01:50:45,067 --> 01:50:47,695
Te� �est osminek, pak pauza.
844
01:50:48,821 --> 01:50:50,156
Odpov�d� �ty�mi osminkami,
845
01:50:50,364 --> 01:50:53,659
skupinou p�ti osminek
a �ty� �estn�ctinek.
846
01:51:08,132 --> 01:51:10,176
Oboj� maj� spole�n�
p�t not.
847
01:51:10,426 --> 01:51:13,846
- Douf�m, �e to n�kdo nahr�v�.
- Co si to sd�lujeme?
848
01:51:14,055 --> 01:51:16,807
Asi se n�s sna�� u�it
z�kladn� t�ny.
849
01:51:17,016 --> 01:51:18,392
Prvn� den ve �kole.
850
01:51:26,734 --> 01:51:29,737
Sledujte ji.
Opakujte notu po not�.
851
01:51:46,545 --> 01:51:49,131
M�me zaznamenan�
jejich audio sign�l.
852
01:51:49,340 --> 01:51:50,716
P�eb�r�me tuto
konverzaci.
853
01:52:53,487 --> 01:52:55,323
Jedeme! Do toho!
854
01:54:32,044 --> 01:54:33,879
Jsem Claude Lacombe.
855
01:54:37,300 --> 01:54:38,718
Poru��k Frank Taylor,
856
01:54:38,968 --> 01:54:41,512
n�mo�n� z�loha Spojen�ch st�t�,
857
01:54:41,721 --> 01:54:43,639
��slo 064199.
858
01:54:43,848 --> 01:54:46,142
Poru��ku, v�tejte doma.
859
01:54:46,601 --> 01:54:48,352
Tudy k pod�n� hl�en�.
860
01:54:48,728 --> 01:54:49,729
Kapit�n Harry Ward Craig,
861
01:54:49,979 --> 01:54:52,064
n�mo�nictvo Spojen�ch st�t�,
862
01:54:52,273 --> 01:54:54,567
��slo 043431.
863
01:54:54,775 --> 01:54:58,029
Kapit�ne, �el byste tudy?
864
01:54:59,905 --> 01:55:02,366
V�tejte zp�tky. V�tejte zp�tky.
865
01:55:04,285 --> 01:55:07,455
- Harry Ward Craig.
- " Kapit�n n�mo�nictva USA,
866
01:55:07,663 --> 01:55:09,707
��slo 0434311."
867
01:55:09,999 --> 01:55:13,169
Zmizel u Chicken Shoals,
letka 19.
868
01:55:15,171 --> 01:55:19,050
Poru��k Matthew McMichael,
n�mo�n� z�loha Spojen�ch st�t�,
869
01:55:19,467 --> 01:55:21,802
��slo 0909411.
870
01:55:22,011 --> 01:55:23,638
Dob�e, �e jste zp�tky.
871
01:55:24,597 --> 01:55:26,807
Podporu��k Otis B Furlow,
872
01:55:27,058 --> 01:55:29,977
n�mo�nictvo Spojen�ch st�t�.
873
01:55:30,186 --> 01:55:33,272
Ani nezest�rli.
Einstein m�l pravdu.
874
01:55:33,481 --> 01:55:35,608
Einstein byl asi jeden z nich.
875
01:55:36,192 --> 01:55:38,444
Podporu��k David A Erickson,
876
01:55:38,653 --> 01:55:41,739
n�mo�nictvo Spojen�ch st�t�,
877
01:55:42,031 --> 01:55:45,993
��slo 0639552.
878
01:55:47,119 --> 01:55:49,497
Podporu��k Robert F Henkle,
879
01:55:49,705 --> 01:55:53,125
n�mo�nictvo Spojen�ch st�t�...
880
01:56:25,658 --> 01:56:26,993
Pane Neary,
881
01:56:27,743 --> 01:56:29,412
co chcete?
882
01:56:32,290 --> 01:56:35,459
J� jen chci v�d�t,
co se d�je.
883
01:56:38,754 --> 01:56:43,634
Let�l jsem a vid�l
n� d�m.
884
01:56:43,843 --> 01:56:47,555
Vid�la jsem t� let�t.
Vid�l jsi, jak b��m za tebou?
885
01:56:53,227 --> 01:56:55,313
Mus�me si te� promluvit.
886
01:56:58,190 --> 01:57:00,192
Chce mluvit o panu Nearym.
887
01:57:00,484 --> 01:57:03,070
Matthew Daniel Swensen,
888
01:57:03,279 --> 01:57:06,866
poh�e�ov�n od dubna 1976.
889
01:57:07,700 --> 01:57:10,536
- Oni jdou pry�?
- Ano.
890
01:57:14,874 --> 01:57:15,958
Moment, po�kat.
891
01:57:16,167 --> 01:57:20,254
��k�, �e jsou norm�ln� lid�
za mimo��dn�ch okolnost�.
892
01:57:21,464 --> 01:57:24,675
Rudolf E. Delores,
893
01:57:24,884 --> 01:57:28,471
poh�e�ov�n od prosince
1951 v Bisbee
894
01:57:28,971 --> 01:57:30,514
v Arizon�.
895
01:57:34,477 --> 01:57:36,312
Ahoj.
896
01:57:46,739 --> 01:57:47,740
Pane Neary,
897
01:57:49,909 --> 01:57:51,410
z�vid�m v�m.
898
01:59:49,779 --> 01:59:52,615
Pr� m��eme po��tat
s va�� spoluprac�.
899
01:59:52,865 --> 01:59:55,368
- Jakou m�te krevn� skupinu?
- Nev�m.
900
01:59:55,576 --> 01:59:58,287
- Kdy jste se narodil?
- 4.prosince 1944.
901
01:59:58,496 --> 02:00:00,915
Jste o�kov�n proti
ne�tovic�m a z�krtu?
902
02:00:01,165 --> 02:00:04,168
Trp�te v rodin�
poruchou jater?
903
02:01:03,269 --> 02:01:05,813
Budi� pochv�len Hospodin nav�ky.
904
02:01:06,022 --> 02:01:08,733
Cesty sv�, Hospodine,
uve� mi ve zn�most.
905
02:01:08,983 --> 02:01:10,276
Stezk�m sv�m vyu� mne.
906
02:01:10,484 --> 02:01:12,361
Ve� n�s stezkami sv�mi.
907
02:01:12,612 --> 02:01:16,157
Hospodin t� obdaruje
and�ly str�n�mi.
908
02:01:16,407 --> 02:01:19,952
Dop�ej t�mto poutn�k�m, modl�me se,
��astnou pou�
909
02:01:20,202 --> 02:01:25,124
a pokojn� dny, aby s and�ly
svat�mi jako str�ci
910
02:01:25,333 --> 02:01:28,836
mohli bezpe�n� dos�hnout
c�le...
911
02:08:04,141 --> 02:08:05,517
Sbohem!
912
02:08:05,517 --> 02:08:09,000
www.titulky.com
66252