Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,904 --> 00:00:18,904
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:19,004 --> 00:00:27,551
القتال الأخيـــر
ـ ( الجندي الحامي ) ـ
3
00:00:42,004 --> 00:01:02,551
ــ || قـام بالتـــــــــرجمة & أ. محمـد سـلـيـم || ــ
@ القاهرة ــــ مصـــر @
4
00:01:16,282 --> 00:01:18,914
إستعدوا للدفــاع
5
00:01:34,490 --> 00:01:38,572
اليابـانيون قادمـون
6
00:01:43,016 --> 00:01:48,080
سيدي, دبابـات العـدو تقتـرب -
إستعـدوا لسحقهــم -
7
00:01:49,339 --> 00:01:54,019
إبحث عن مدى جيد وإستعد لإطلاق النار
8
00:01:56,648 --> 00:01:59,304
أطـلـق
9
00:02:38,545 --> 00:02:42,060
تـراجعـوا
10
00:03:10,254 --> 00:03:13,516
إنتظـر حتى تقترب
11
00:04:15,719 --> 00:04:18,638
الدبـابات أصبحـت قريبة
12
00:04:29,717 --> 00:04:32,714
الجنود لا تستطيـع الصمود -
تـراجعــوا -
13
00:04:33,466 --> 00:04:37,469
كل الوحدات تنسحـب
14
00:05:30,237 --> 00:05:32,726
إحتـرس
15
00:05:34,426 --> 00:05:38,768
ملازم "تشانغ", هل أنت بخيـر ؟
16
00:06:07,455 --> 00:06:10,923
لقد فزنا, لقد ربحنـا الحــرب
17
00:06:33,048 --> 00:06:36,114
هل أسطح المنازل بـ "تسينجتاو" مطلية باللون الأحمـر ؟ -
نعــم -
18
00:06:37,106 --> 00:06:40,279
لقد سمعـت بأنها شهيرة بالدجـاج المشـوي
19
00:06:45,530 --> 00:06:50,968
أخيــراً عدنـا إلـى الوطــن
20
00:08:08,848 --> 00:08:15,797
لقد كنت معه فى نفس الكتيبة, لقد مات -
مات ؟ -
21
00:08:18,868 --> 00:08:21,681
أخي "ليو -
إلي أين أنت ذاهب ؟ -
22
00:08:22,116 --> 00:08:23,644
لأبحـث عن الملازم "تشانغ
23
00:08:25,552 --> 00:08:27,094
تراجعــوا, تراجعوا
24
00:08:28,333 --> 00:08:31,426
لقد إنتهت الحرب أخيـراً -
لماذا هذا الزحام هناك ؟ -
25
00:08:31,980 --> 00:08:37,242
بالطبع ليرحبوا بنـا -
إذاً تأهبوا, إنتبــاه , موسيقى -
26
00:08:42,068 --> 00:08:42,596
هيا تراجعوا
27
00:08:44,384 --> 00:08:47,940
أنتم, توقفوا, لا يمكنكم العبور
من هذا الطريق
28
00:08:48,015 --> 00:08:51,688
لماذا -
لأنه طريق خاص للترحيـب بأبطال الحـرب -
29
00:08:51,929 --> 00:08:56,952
لكننـا أبطـال حرب أيضاً -
أنتم كالحثـالة -
30
00:09:30,944 --> 00:09:34,954
معذرة, هل الملازم "تشانغ يعيش هنـا ؟
31
00:09:35,447 --> 00:09:41,052
أين يعيش , هنا أو هنـاك ؟
32
00:09:42,332 --> 00:09:45,485
أمي, أين أجده ؟ -
مرحباً أيها الجندي -
33
00:09:46,124 --> 00:09:49,595
لا تؤاخذها, إنها صماء
وخرساء, كيف أساعـدك ؟
34
00:09:49,842 --> 00:09:51,616
إني أبحث عــن ـ ـ ـ -
أعرف -
35
00:09:52,015 --> 00:09:55,255
إني أبحث عن "تشانغ -
لديك فعلاً ذراع قوي -
36
00:09:55,582 --> 00:10:00,073
لابد أنك جندي بسلاح المدفعية -
أنا فى سلاح المشاة -
37
00:10:00,267 --> 00:10:04,148
حسناً, مازال لديك القوة -
أريد "تشانغ" فقط , حسناً ؟ -
38
00:10:04,323 --> 00:10:08,140
لا مشكلة, يبدو أن لديك ذوقاً جيداً
39
00:10:08,411 --> 00:10:11,274
تعالى معي -
أوه, هل هذا هو المكان ؟ -
40
00:10:11,686 --> 00:10:14,442
إنه هو, تعالى وإجلس
41
00:10:15,309 --> 00:10:20,221
الاًن, إسترح وخذ فنجاناً من الشاي -
من فضلـك, أسرعــي -
42
00:10:20,412 --> 00:10:24,478
سأذهب حالاً, لا تكن مستعجلاً هكذا
43
00:10:25,010 --> 00:10:28,748
شباب هذه الأيام ليس لديهم صبـر
44
00:10:47,512 --> 00:10:53,317
سيدي, أتريد الإغتسـال أولاً ؟ -
ماذا, أه, نعم سأغتسل الأن -
45
00:10:57,747 --> 00:11:01,271
إحترس المياه بها ـ ـ ـ -
ستكون على مايرام, لاتقلقي -
46
00:11:04,740 --> 00:11:08,293
إنهـا مياه مالحة ـ ـ ـ
47
00:11:17,952 --> 00:11:21,072
ماذا تفعليـن؟
! إرتدي ملابسك أرجوكي
48
00:11:21,267 --> 00:11:22,868
كيف سنفعل ذلك بدون خلـع ملابسنـا ؟
49
00:11:24,029 --> 00:11:26,289
أنا فى المكــان الخاطـىء -
أنت, إنتظــر -
50
00:11:27,722 --> 00:11:31,617
أنت لم تدفـع بعد -
لقد أحضرتي الرجل الغير المناسب, تباً -
51
00:11:32,882 --> 00:11:34,102
متـأسف جداً ـ
52
00:11:35,633 --> 00:11:39,500
لقد إرتكبتـي خطـأ, أنا أبحث
! عن رجل وليس إمرأة
53
00:11:40,053 --> 00:11:44,828
إرحلـوا من هنـا, أنتـم قليلون الحياء
54
00:11:45,091 --> 00:11:46,597
عمـي "تشانغ
55
00:11:47,433 --> 00:11:49,701
إنه أنا, أنا " جيــت
56
00:11:50,572 --> 00:11:52,858
جيـت لي " ؟
57
00:11:57,359 --> 00:11:58,019
عمـي
58
00:12:02,733 --> 00:12:05,734
دعني أفعل أنا هذا -
شكراً -
59
00:12:06,208 --> 00:12:08,733
لم أعتقد أبداً أني سأراك مرة أخرى -
عمي -
60
00:12:09,373 --> 00:12:15,446
لولاك, لما كنت حياً يرزق
اليوم, نخب هذا
61
00:12:19,634 --> 00:12:23,128
ماذا بك ؟ -
هل ما تزال شظايا القنبلة تؤلمـك ؟ ,,
62
00:12:23,097 --> 00:12:29,711
الدكتور قال بأن العملية ستكون
. خطر على حياتي
63
00:12:32,417 --> 00:12:36,358
جرب هذا, إنه جيد
إنه الأفضل فى قريتـي
64
00:12:36,578 --> 00:12:38,700
هل أنت متأكد من هذا؟
65
00:12:38,981 --> 00:12:45,921
إهدأ, لقد أخطـأت من قبل بين الكحول الخام
والخمر, لكن لن أخطـأ ثانيةً
66
00:12:46,537 --> 00:12:49,984
هذه القلادة التي أعطيتني إياها
أصبح لونها أكثر خضاراً
67
00:12:51,008 --> 00:12:54,507
إنظر, هنا أصبح أخضر, وهنا أيضاً
68
00:12:55,775 --> 00:12:59,812
أيــن إبنتـك ؟
69
00:13:03,187 --> 00:13:06,131
لقد ماتت -
ماذا ؟ -
70
00:13:08,186 --> 00:13:10,385
الوقت متأخـر, دعنا نذهب للنوم
71
00:13:11,386 --> 00:13:14,321
الاًن ستنام أنت على الفراش
وأنا على الأرض
72
00:13:15,555 --> 00:13:19,938
يمكننا مشاركة الفراش -
مستحيل, أنت دائما ترفس كالحمار -
73
00:13:20,286 --> 00:13:22,883
أفضل أن أنام على الأرض هرباً منك -
وماذا عن شخيرك ؟ -
74
00:13:24,200 --> 00:13:32,300
لولا شخيرك أبقاني مستيقظـاً فى ليالي
!الحرب, كانوا اليابانيون سينتصروا
75
00:13:48,301 --> 00:13:51,543
ماهذا ؟ أنوع من رياضة الكونغ فو ؟
76
00:13:52,199 --> 00:13:56,123
إنها فقط طريقة أعرفها
لعلاج الـ زوغطـة
77
00:13:57,250 --> 00:13:59,820
تعالى, تناول كوب من الشاى
78
00:14:01,314 --> 00:14:05,547
إشـرب سبع جرعات -
سبعة... ولماذا, من قال هذا ؟ -
79
00:14:05,934 --> 00:14:07,852
إنها أسرار الحرب "
80
00:14:15,238 --> 00:14:17,128
ماذا تفعل الاًن ؟ -
إني أتبول -
81
00:14:17,975 --> 00:14:21,601
لقد شربت كثيراً الليلة
82
00:14:22,949 --> 00:14:25,426
إحذر, أنت تتبـول على قدمـي -
أســف -
83
00:14:26,826 --> 00:14:29,725
أنا أيضاً, منذ إصابة كبدي, لاأستطيع
التصويب جيداً
84
00:14:30,247 --> 00:14:31,762
إذاً, سأقوم ببعض التدليك -
توقف -
85
00:14:33,518 --> 00:14:35,094
أنت تتخطى الحدود
86
00:14:36,711 --> 00:14:40,165
لديك عقل ردىء, إذاً
سأقوم بتدليك وسطك فقط
87
00:14:45,711 --> 00:14:49,165
@ ترجمة: أ. محمـد سليـم @
88
00:15:04,025 --> 00:15:06,658
ماذا عن هذه ؟ -
إنها من الطراز القديم -
89
00:15:06,768 --> 00:15:08,687
كلا, إنسـى ذلك
90
00:15:10,059 --> 00:15:16,983
مجموعة من جوارب الحرير بـ 30.000 -
أحزمة جلدية بـ 80.000 يوان -
91
00:15:17,197 --> 00:15:19,692
يغشون في الأسعار فى وضح النهار
92
00:15:20,938 --> 00:15:23,832
ـ 10.000, أنا للبيع ب 10.000 فقط
93
00:15:26,839 --> 00:15:30,126
ــ 10.000 ؟
نعم ياسيدي, أرجوك إشتريــني -
94
00:15:30,297 --> 00:15:33,666
سأعمل أى عمل صعب, أوعدك بذلك
95
00:15:33,801 --> 00:15:36,457
إشتريني أنا, إشتريني -
أرجــوك -
96
00:15:46,771 --> 00:15:48,840
إحتـــرس
97
00:15:51,932 --> 00:15:55,594
جيت", هل أنت بخيـر ؟ -
إني بخيـر -
98
00:15:56,932 --> 00:16:00,594
أوقفـوا هـذا المجنــون
99
00:16:06,653 --> 00:16:10,125
إخـرج من سيارتـك -
لن يخـرج هذا الوغد لنا -
100
00:16:15,057 --> 00:16:16,546
هل أنت بخيــر ؟
101
00:16:24,029 --> 00:16:28,256
لا تحاول فعل ذلك مرة أخرى
! خذ بعض الأموال لتذهب إلى الطبـيــب ,
102
00:16:31,912 --> 00:16:33,829
اللعنة عليك وعلى نقودك
103
00:16:40,669 --> 00:16:41,805
إضـربه يا "جيت" هيا
104
00:16:50,889 --> 00:16:51,951
ماذا يحدث هنا ؟
105
00:16:57,588 --> 00:17:02,662
هيا تفرقوا , ماذا يحدث هنا ؟ -
لقد صدمنـا بسيارته ولم يتوقف -
106
00:17:02,983 --> 00:17:04,837
كل شىء على مايرام
. ليس هناك أى مشكلة
107
00:17:05,053 --> 00:17:07,346
هل يعتقد أنه يستطيـع شرائنا بأمواله ؟ -
هذا صحيح -
108
00:17:07,929 --> 00:17:11,870
نستطيـع حل هذه المسألة بأنفسنـا
شكراً لـك ,
109
00:17:12,040 --> 00:17:14,061
إنتظـر, لا تتـركه يرحـل
110
00:17:14,194 --> 00:17:16,874
كل شىء على مايرام ياسيدي
هيا بنا
111
00:17:18,190 --> 00:17:22,343
أنت فتـي قـوي, سنتقابل ثانيـةً
112
00:17:24,292 --> 00:17:28,930
لا يستطيع أن يرحل بعد فعلته هذه
هيا نحـرق سيارتـه اللعينة ,
113
00:17:32,506 --> 00:17:34,711
دعهم يفعلون ما يحلو لهم بهذه السيــارة
114
00:17:46,516 --> 00:17:47,101
إرجعـوا للخـلف
115
00:17:55,680 --> 00:17:57,008
إلى أين تذهب ؟
116
00:18:01,023 --> 00:18:01,741
بسرعة
117
00:18:05,103 --> 00:18:06,927
أحسنت صنعاً, هذا كان رائع
118
00:18:08,155 --> 00:18:10,433
هيا ندعوه على شراب فى الحانة -
119
00:18:11,338 --> 00:18:12,984
حانـة ؟ -
نعم, هيا بنـا -
120
00:18:28,933 --> 00:18:31,392
إنه سيقوم بتحسيــن عقلك
121
00:18:51,074 --> 00:18:52,160
هيا نجلـس
122
00:19:11,073 --> 00:19:16,280
ماذا تطلبون ؟ -
أربع زجاجات من البيرة هنا -
123
00:19:16,611 --> 00:19:20,257
حسناً, هذه هى الحانة ؟ -
نعم, لكنها مختلفة هنا -
124
00:19:21,684 --> 00:19:27,785
هذه الحانة بها حلبة ملاكمـة, والكثير
من الفتيات خاصة للجنود الأمريكييـن
125
00:19:27,879 --> 00:19:30,958
كل شىء يدور حول المـال
126
00:19:35,763 --> 00:19:36,860
أيتها السيدة
127
00:19:39,343 --> 00:19:40,535
هل تودين الرقص ؟
128
00:19:41,208 --> 00:19:43,280
على الرحب والسعة
129
00:19:57,042 --> 00:19:59,826
إنظري لهذا يا عزيزتي
ماذا يبدو لكي هذا ؟ ,
130
00:20:02,381 --> 00:20:03,670
ستحتاجينه
131
00:20:11,274 --> 00:20:12,279
توقـف
132
00:20:15,290 --> 00:20:17,622
تحقق من هذا يارجل
133
00:20:21,238 --> 00:20:23,403
زوجتك ستحتاج لشىء كهذا يارجل
134
00:20:27,681 --> 00:20:31,583
أنت هناك, هل اليابانيون
قاموا بقطع حاجبيـك ؟
135
00:20:32,190 --> 00:20:33,887
هو ينظر إلي الاَن نظرة المهـان
136
00:20:34,083 --> 00:20:34,865
لا تدفعني
137
00:20:37,354 --> 00:20:38,551
هل تعرف الإنجليزية؟
ماذا قال هذا الرجل؟
138
00:20:39,524 --> 00:20:43,537
لقد قال بأن اليابانيون قاموا
بخصيك وأهانوا زوجتـك
139
00:20:45,100 --> 00:20:48,334
ما هى الكلمة فى مثل هذه المواقف؟ -
اللعنة عليـك -
140
00:20:48,431 --> 00:20:52,278
اللعنـة عليـك -
ماذا؟ اللعنة علي أنا ؟ -
141
00:20:52,732 --> 00:20:54,175
الاًن سأجعلك تندم على قولك هذا
142
00:20:59,586 --> 00:21:04,038
الاًن تعرف ما معني هذه الكلمة
ماذا ستقول الأن ؟ ,
143
00:21:04,352 --> 00:21:08,539
لا يمكننـا الوقوف هكذا
و مشاهـدة هذا الهـراء
144
00:21:23,028 --> 00:21:26,963
اللعنة على قنابلكم النووية
الاَن سترى ماذا تعني قبضتـي ؟ ,
145
00:21:29,165 --> 00:21:30,554
ليو" هل أنت بخيــر ؟
146
00:21:31,373 --> 00:21:31,993
أنـــــت ـ
147
00:21:32,166 --> 00:21:33,090
نعم أنت
148
00:21:34,005 --> 00:21:35,497
هل تريـد القتـال ؟
إذاً ستقاتلني أنا ,
149
00:21:36,731 --> 00:21:37,729
لمدة 3 دقائق فقط
150
00:21:37,993 --> 00:21:39,902
إذا فزت سيكون كل هذا المبلغ لك
151
00:21:41,834 --> 00:21:45,861
ماذا قال هذا الأمريكي ؟ -
ستقاتله لمدة 3 دقائق, وستكون النقود لك -
152
00:21:51,700 --> 00:21:53,189
دعني أرتدي هذه -
هل أنت متأكد -
153
00:21:54,251 --> 00:21:57,519
إجلس هنا, ستكون مباراة جيدة
154
00:21:58,631 --> 00:21:59,731
إبدأ أنت بضربه أولاً ـ
155
00:22:02,722 --> 00:22:05,054
أنت, أتريد المراهنة على خسارتك ؟
156
00:22:05,208 --> 00:22:09,517
كلنا صينيون هنا, هيا ندعم إبننـا
157
00:22:09,652 --> 00:22:13,583
ضع الرهان عليه -
صحيح, لابد من دعمه لينتصر على الأمريكيين -
158
00:22:14,015 --> 00:22:21,620
حسناً, أنتي ستعطيني خصم
! خاص لاحقاً , سأراهن عليه
159
00:22:25,441 --> 00:22:28,367
تعال إلى هنا, هل أنت
خائف أم ماذا ؟
160
00:22:28,456 --> 00:22:30,106
إذا كنت شخص جبـان ,إرحـل من هنا
161
00:22:30,727 --> 00:22:31,800
إذهب إلى أمك
162
00:22:38,749 --> 00:22:40,064
سام" إصعـد إلـى هنــا
163
00:22:40,850 --> 00:22:42,527
أنا قادم
164
00:22:49,575 --> 00:22:52,701
إحترس منه
165
00:22:57,990 --> 00:23:01,455
أنت تعرف القواعد
ليس هناك ضرب تحت الحزام ,
166
00:23:01,846 --> 00:23:05,358
ولا ضرب بالركبة أيضاً, اليدين فقط
167
00:23:18,496 --> 00:23:21,166
إنهض يا "جيـت" إنهض وقاتله
168
00:23:21,860 --> 00:23:23,236
إنهض, هيا
169
00:23:51,931 --> 00:23:53,958
هيا إنهض يا رجل
تستطيع التغلب عليه يا"بيللي ,
170
00:23:58,707 --> 00:24:02,932
ماهي فائدة وقوفك هنا ؟ -
ألم ترى ذلك ؟ ,
171
00:24:03,292 --> 00:24:06,550
أنت لاتستطيع إستخدام قدميك -
هل فقط اليدين ؟ -
172
00:24:23,364 --> 00:24:24,740
لقد ضربه بالكوع
173
00:24:25,405 --> 00:24:26,909
أنت ياإبن السافلة
174
00:24:29,324 --> 00:24:30,865
أنت, ممنوع أن يستخدم كوعه
175
00:24:31,737 --> 00:24:35,223
لا تستطيع إستخدام كوعك أيضاً -
بلا كوع أيضاً ؟ -
176
00:24:46,652 --> 00:24:47,730
هيا
177
00:25:15,261 --> 00:25:20,957
لا تستطيع أن ترميه هكذا أيضاً, هذا مخالف -
ماذا ؟ -
178
00:25:21,768 --> 00:25:24,580
ممنوع الضرب بالرأس والكوع والقدم
كيف سأقاتل إذاً ؟ ,
179
00:25:24,830 --> 00:25:27,438
لابد من إتباع قواعد اللعبة -
إذا إخلع هذه عني -
180
00:25:28,003 --> 00:25:31,002
كلا, ليس هذا مسموح أيضاً -
ماذا؟ سوف أغادر ؟
181
00:25:31,514 --> 00:25:31,882
أنت
182
00:25:35,010 --> 00:25:38,913
لقد قلت ممنوع إستخدام القدمين -
الاًن أصبح مسموحاً بذلك -
183
00:25:39,152 --> 00:25:40,638
أنت تلاكم مثل العاهرات
184
00:25:53,310 --> 00:25:57,336
واحد.إثنين..ثلاثة...أربعة
185
00:26:02,875 --> 00:26:04,370
إنهض يا" بيللي
186
00:26:05,487 --> 00:26:06,508
تباً لك
187
00:26:09,985 --> 00:26:16,739
أنت, إنتظر
.... واحد.إثنين..ثلاثة...أربعة
188
00:26:18,475 --> 00:26:20,041
هل تستطيع الوقوف ؟
189
00:26:30,880 --> 00:26:35,715
واحد.إثنين..ثلاثة...أربعة.. خمسة
190
00:26:35,833 --> 00:26:37,339
هيا يا"بيللي" إنهض يارجل
191
00:26:38,095 --> 00:26:40,668
تسعة.. عشرة
لقد خسرت
192
00:26:56,976 --> 00:27:03,721
هذا كان قتال رائع يا"جيت -
فى قريتنـا, كلنا نقاتـل هكذا -
193
00:27:04,415 --> 00:27:06,652
أين النقود إذاً ؟ -
لقد إستبدلتهـم -
194
00:27:06,903 --> 00:27:08,926
ماذا فعلت ؟ -
صاحب الحانة قد أعطاني كل هذا -
195
00:27:09,580 --> 00:27:13,008
أنت غبي, كل هذا بدون فائدة -
أفضل من لا شىء -
196
00:27:13,313 --> 00:27:15,842
تفضل هذا لك -
لي أنا؟ وماذا عنكـم ؟ -
197
00:27:16,420 --> 00:27:20,734
هناك الكثير لنا هنا -
حسناً, أراكـم لاحقاً -
198
00:27:25,678 --> 00:27:28,712
أرجوك, إشترينا -
إشتريني ياسيدي -
199
00:27:28,898 --> 00:27:32,649
مرحباً, هل أكلتـم ؟ -
إشتري بعض الطعام بهذا ,
200
00:27:33,073 --> 00:27:38,481
كل واحد منكم له واحدة فقط
كلكم ستأخذون
201
00:27:38,956 --> 00:27:41,725
هذه لك, وأنت أيضاً
202
00:27:45,630 --> 00:27:49,151
كلا, توقفوا, مهلاً
واحد بعد الاَخر
203
00:27:51,390 --> 00:27:53,839
إبتعــدوا عنــي
204
00:28:12,201 --> 00:28:15,398
ما الأمـر ؟ -
من الرائع رؤيتك هنا, هيا بنا -
205
00:28:16,250 --> 00:28:20,108
لقد أخبرتك بأن تنتبه لنفسك
لكنك عنيد لا تستمع أبداً ,
206
00:28:20,871 --> 00:28:24,602
كانت هناك أحداث سيئة اليوم
لقد قاموا بحرق سيارة أمريكي ,
207
00:28:24,939 --> 00:28:26,005
أعرف هذا, لقد كنت هناك
208
00:28:26,918 --> 00:28:30,490
ماذا تقول ؟ -
لا تقلق, لقد كنت أشاهد فقط -
209
00:28:30,894 --> 00:28:35,604
لدي بعض النقود لعشاء جيد الليلة
الاًن, أركب العربة وسأقوم بـ سحبها
210
00:28:35,899 --> 00:28:39,193
ماذا يحدث معك ؟ -
سأستمع إليك بدءاً من الاَن -
211
00:28:39,390 --> 00:28:43,073
وسأساعدك أيضاً فى قيادة هذه العربة
212
00:28:58,839 --> 00:28:59,924
نعم, هنا من فضلك
213
00:29:10,284 --> 00:29:14,124
عمـي "تشانغ " أنظـر -
ما الأمـر ؟ -
214
00:29:14,814 --> 00:29:17,729
هذه الساق مكسورة, وهذه أيضاً
215
00:29:18,027 --> 00:29:21,763
تخلص منهم وإشتري سيقان جديدة -
هذا سهـل القول -
216
00:29:22,258 --> 00:29:25,810
لولا مبلغ مكافأة الجيش, لأصبحت غير
قادر على شراء هذه العربة
217
00:29:26,655 --> 00:29:31,764
ماذا لو تذهب أنت لـ شراء
قطع الغيار ونقوم بصيانة العربة معاً ؟
218
00:29:32,069 --> 00:29:34,952
خذ هذا وإذهب لشراء قطع الغيار -
حسنـــاً -
219
00:29:35,426 --> 00:29:38,256
خذ إذاً هذا الطعام -
وفره لنفسـك -
220
00:29:39,449 --> 00:29:41,123
إنـي ذاهب
221
00:29:54,078 --> 00:29:56,144
هل تريد توصيلة ؟ -
نعـم -
222
00:29:59,103 --> 00:30:02,541
ماذا هناك؟
إلى ماذا تحدق أيها السائق ؟ ,
223
00:30:02,787 --> 00:30:03,463
هيا, لنذهب
224
00:30:09,991 --> 00:30:12,191
هيا, إنه ليس أمراً صعب
225
00:30:14,844 --> 00:30:16,890
متأسفة يا"بيللي" أريد
! أن أعود للمنزل
226
00:30:18,410 --> 00:30:21,486
هيا, إنها قبلة واحدة
227
00:30:24,299 --> 00:30:28,327
أنتي, ما الأمر؟ لماذا
تحدقين بهذا الرجل؟ ما المشكلة معه ؟
228
00:30:28,510 --> 00:30:28,908
كلا, أرجوك
229
00:30:29,703 --> 00:30:30,582
هيا تكلمي معـي
230
00:30:31,133 --> 00:30:33,816
هيا أيها السائق, ألا تستطيع أن تسرع ؟
231
00:30:34,171 --> 00:30:35,522
لقد لك أسـرع
232
00:30:35,846 --> 00:30:37,952
ألم تسمعني ؟ -
لا تضربه أرجــوك -
233
00:30:39,010 --> 00:30:43,926
أنت, إنك بطىء جداً, أســرع
ألا تسمعنـــي ؟ ,
234
00:30:45,331 --> 00:30:47,899
كلا, دعنـي وشـأنــي
235
00:30:48,305 --> 00:30:49,646
دعنـي وشـأنــي
236
00:30:51,224 --> 00:30:52,561
توقف
237
00:31:00,038 --> 00:31:04,027
لم أشاهد إمرأة رخيصة مثلك أبداً
238
00:31:07,024 --> 00:31:10,424
أنتي, عودي إلى هنـا
أيهـا الوغــد ,
239
00:31:10,992 --> 00:31:12,478
ماذا فعلـت أيها الغبي ؟
240
00:31:13,066 --> 00:31:13,917
أنت حيوان
241
00:33:55,666 --> 00:33:57,843
هل تريديـن توصيلة ؟
242
00:34:06,150 --> 00:34:09,430
ما هـذا ؟ -
من فضلـك, أعطـي هذا للسيد "تشانغ -
243
00:34:10,210 --> 00:34:14,594
هل تعرفين عمـي "تشانغ ؟ -
نعم, إني أقوم بـ تأجـير عربته كل شهر -
244
00:34:14,815 --> 00:34:17,950
إني أعلم بأنه مريض
. ويحتاج إلى المـال
245
00:34:21,012 --> 00:34:25,434
أستطيـع أن أخذك إلى مكانه -
حسناً, إني أعيش بشارع "يوي تشانغ -
246
00:34:34,304 --> 00:34:36,527
هل رأيت العم "تشوك" ؟ -
كلا, لم أراه -
247
00:34:36,732 --> 00:34:40,765
أردت أن أعيد بعض الأموال له -
أين هو العم "تشوك" ؟ -
248
00:34:41,014 --> 00:34:46,143
زوجته تعانـي من ألم الولادة -
حسناً, إبحـث عنه أنت, وسأخذها أنا إلى المستشفى -
249
00:34:52,541 --> 00:34:56,202
تشـبثـي جيداً, سنصل للمستشفى قريباً
250
00:35:06,277 --> 00:35:09,589
مرحباً, لما العجلـة؟
لماذا لا تأتي إلى الحانة ؟
251
00:35:10,287 --> 00:35:11,485
هل أنت خائف منا أم ماذا ؟
252
00:35:12,321 --> 00:35:15,488
لقد سمعت أنك قاتلت جيداً
فى الحانة, لماذا لا تقاتلنـي أنا ؟
253
00:35:17,390 --> 00:35:18,650
تمالكي نفسك
254
00:35:19,234 --> 00:35:20,946
هل هي أمك أم من هذه ؟
255
00:36:00,198 --> 00:36:02,530
هل أنتي بخير ؟
! تمسكي
256
00:36:03,981 --> 00:36:05,239
إبتعد عن طريقنا, هيا
257
00:36:12,571 --> 00:36:14,759
أين يذهـب ؟
258
00:36:19,878 --> 00:36:21,508
لقد وصلنـا
259
00:36:23,337 --> 00:36:27,437
لا تقلقي, زوجك سيصل
إلى هنا حالاً
260
00:36:35,957 --> 00:36:39,162
أنت هناك, هل هذه عربتك ؟
تعال وراءنا لتأخذها
261
00:36:39,699 --> 00:36:41,513
ماذا تفعلون بعربتـي ؟
262
00:36:43,194 --> 00:36:45,107
أعيدوا عربتي أيها الأوغاد
263
00:36:47,483 --> 00:36:49,983
عربـتي أيها الأنذال
264
00:36:51,087 --> 00:36:52,437
أعيدوهــا لـي
265
00:36:59,087 --> 00:37:01,437
@ ترجمة: أ. محمـد سليـم @
266
00:37:13,080 --> 00:37:14,889
هل تبحـث عن المتاعب أيها الرجل ؟
267
00:37:14,914 --> 00:37:15,773
أنا أســف
268
00:37:15,901 --> 00:37:18,583
إبتعـد من هنــا
269
00:37:21,108 --> 00:37:24,204
قم بتنظيفهم جيـداً -
مرحباً أيها الرئيس -
270
00:37:24,710 --> 00:37:27,949
هل رأيت أى شخص من هؤلاء الملاعين ؟ -
من هؤلاء الذي تقصدهم ؟ -
271
00:37:28,220 --> 00:37:30,833
أقصد الأمريكي الذى قاتلتـه -
لماذا تبحــث عنـه ؟ -
272
00:37:31,317 --> 00:37:35,834
لقد حطم هذا النذل عربتـي
بدون أى سبـب
273
00:37:36,213 --> 00:37:39,916
وهذه العربة هى مكسب
الرزق لصديقي
274
00:37:43,500 --> 00:37:45,462
هيا نتحدث بخصوص هذا الأمر
275
00:37:49,608 --> 00:37:52,972
أنت مررت بوقـت عصيب -
إجلبي لنا زجاجتين من البيرة -
276
00:37:55,590 --> 00:38:00,247
الاًن إسمعني, أود أن أساعدك
خذ هذه النقود ,
277
00:38:01,009 --> 00:38:04,919
كـلا -
علينا بأن نساعـد بعضنا البعض -
278
00:38:05,580 --> 00:38:07,741
مكسب الرزق الوحيد لصديقك
قد ذهب
279
00:38:08,215 --> 00:38:10,868
لكن أنا ـ ـ ـ -
يابنـي, إنـي أحتـرم المقاتـل الحقيقي -
280
00:38:11,667 --> 00:38:13,917
هذا شىء صغير تقديراً لك
281
00:38:16,217 --> 00:38:20,383
ماذا لو أعمـل لديك هنا ؟ -
هذا ليس ضرورياً -
282
00:38:21,069 --> 00:38:25,107
حسناً, إذا لم تسمح لي بالعمل
... لن أقبل هذه النقود
283
00:38:28,056 --> 00:38:33,018
حسناً, إذا كنت تصر على هذا
فـ لدي وظيفة لك
284
00:38:34,051 --> 00:38:35,933
لكنهـا صعبة جداً -
أنا لا أمانع هذا -
285
00:38:37,580 --> 00:38:41,593
لقد طلب مني إيجاد مساعد
. تدريب الملاكم ليوميــن فقـط
286
00:38:43,352 --> 00:38:46,029
لو كنت مهتمـاً بهذه الوظيفة ـ ـ ـ -
مساعـد تدريب المـلاكم ؟ -
287
00:38:46,748 --> 00:38:48,441
نعـم , إنظــر هناك
288
00:38:57,787 --> 00:39:00,857
لا مشكلة, أستطيـع العمل حتـى
. أكثر من بضعة أيام
289
00:39:01,542 --> 00:39:05,987
أنت لا تستطيـع قتال الملاكم -
لا تقلق, إني أفهم هذا العمل -
290
00:39:06,708 --> 00:39:10,660
متـى يمكننـي بدء العمل ؟ -
من الاًن إذا أردت -
291
00:39:19,767 --> 00:39:22,634
حسنـاً ... إدخل إلى الحلبــة
292
00:39:23,853 --> 00:39:25,319
هيا قم بضربــي
293
00:39:26,851 --> 00:39:29,484
تبا أيها الوغد
294
00:39:29,981 --> 00:39:31,130
إدفـع ثمن عربتـي
295
00:39:32,019 --> 00:39:33,783
أية عربة يتكلم عنها هذا الرجل ؟
296
00:39:49,240 --> 00:39:51,048
بحق الجحيم, ماذا يحـدث هنـا ؟
297
00:39:51,390 --> 00:39:53,807
من المفترض أن يكون
! مساعد لـي وليس منازلتـي
298
00:39:54,487 --> 00:39:58,121
إسمعنـي جيداً, مساعد التدريب
لا يمكنه منـازلة الملاكم
299
00:39:58,634 --> 00:39:59,641
لكـن عليه بأن يدفــع لــي
300
00:40:09,187 --> 00:40:16,158
أوقف قتاله, وإما أصدقائه
سيمزقوني إرباً
301
00:40:17,007 --> 00:40:20,605
إذاً سأستقيل -
إستقالتك أصبحت متأخرة الاًن -
302
00:40:21,261 --> 00:40:25,360
إذا خرجت من هنا, سيقتلوني
ثم يحطمون البار
303
00:40:26,005 --> 00:40:29,736
أرجوك, أتوسل إليـك, لا تتركنـي
فى هذا المـأزق
304
00:40:30,474 --> 00:40:35,542
لقد كنت أحاول مساعدتك, لكن إذا
! تركتني وخرجت من هنا سيقتلوني
305
00:40:35,816 --> 00:40:38,191
أرجوك فكـر فى أمري
306
00:40:45,811 --> 00:40:48,176
أرجوك دعـه يضربـك
307
00:40:50,156 --> 00:40:52,486
إذا قاتلـتـه, سأكون ميتاً
308
00:41:28,741 --> 00:41:30,532
توقف عن القتـال
309
00:42:07,768 --> 00:42:12,364
أكمل, هيا إضربنــي
310
00:42:22,901 --> 00:42:24,966
هذا يكفــي
311
00:42:25,348 --> 00:42:27,150
لقد أحسنت يا" بيللي
312
00:42:27,913 --> 00:42:29,974
إرجـع إلى أمك
313
00:43:04,311 --> 00:43:07,343
هل أنت مصاب ؟ كل هذا بسببـي
314
00:43:08,284 --> 00:43:10,817
ليس من الضروري أن تـأتي غداً
315
00:43:11,836 --> 00:43:14,369
أيا كان ما سيحدث
... سأوضح لهم الأمر
316
00:43:15,883 --> 00:43:21,145
كلا, لقد أعطيتـك كلمـة, سوف اَتي
317
00:43:26,201 --> 00:43:27,058
ســــام "
318
00:43:28,003 --> 00:43:29,826
أوه, شكراً لك ياسيدي
319
00:43:29,983 --> 00:43:31,243
خذ هذا المال يا سـام
320
00:43:31,397 --> 00:43:32,891
هل سيــأتي غداً ؟
321
00:43:33,122 --> 00:43:34,091
نعم, هو سيأتي غداً
322
00:43:34,464 --> 00:43:35,538
متأكد -
نعم ياسيدي -
323
00:43:35,677 --> 00:43:37,069
حسناً, لقد أحسنت يا سام
324
00:43:37,728 --> 00:43:39,526
شكراً لك ياسيدي -
أراك غــداً -
325
00:43:48,813 --> 00:43:50,909
من الطـارق ؟ -
إنه أنا, " ناا" ـ
326
00:43:51,410 --> 00:43:54,639
ناا", مرحباً, إجلســي
327
00:43:58,780 --> 00:44:00,522
هل أنت بخيــر ؟ -
أنا بخيــر -
328
00:44:03,345 --> 00:44:08,756
لقد كنت فى الحانة وشاهدت ما حدث
. لم يجب عليك أن تفعل ذلك
329
00:44:09,479 --> 00:44:13,021
لقد وعدت "سام" أني سأفعل هذا, وعلى
. أية حال, لقد أخذت منه المال بالفعل
330
00:44:14,046 --> 00:44:16,612
بالإضافة لذلك, لا أريد
! توريطه فى مشاكل
331
00:44:18,279 --> 00:44:22,364
إنه رجل محتـال, لقد كان
... يتعاون مع "بيللي" للإيقاع بـك
332
00:44:22,901 --> 00:44:25,714
ماذا تقولي ؟ -
لقد رأيت هذا, لن أكذب عليـك -
333
00:44:26,227 --> 00:44:27,719
من الأفضل أن لا تذهب
. إلى هناك غداً
334
00:44:31,175 --> 00:44:34,673
سـأذهـب, وسـأنال من هذا النذل
335
00:44:35,408 --> 00:44:38,697
هل تتذكرون هذا ؟ لم
... يكن لديه أية فرصة
336
00:44:40,685 --> 00:44:43,333
سيكون عليه بأن يحترس
! مني فى ليلة الغد
337
00:44:48,040 --> 00:44:49,362
لقد خسرت شــرف البحرية
338
00:44:49,487 --> 00:44:50,015
أيها القائد, ما الأمـر ؟
339
00:44:50,713 --> 00:44:51,318
أيها الداعـر
340
00:44:52,223 --> 00:44:55,294
ألم يكن هناك أية طريقة لتفوز ؟
لقد دفعت لرجل حتي تضربه ! ـ
341
00:45:05,269 --> 00:45:09,461
جيت", تخلى عن هذا الاًن -
لا تقلقي, سأكــون بخيـر -
342
00:45:10,318 --> 00:45:13,411
يجب علي بأن أعلم هذا الوغد درساً -
مرحباً بعودتك -
343
00:45:14,503 --> 00:45:17,716
أنت رجل حقيقي تحترم كلمتـك, هل
أنت متأكد لفعـل هـذا ؟
344
00:45:17,921 --> 00:45:21,041
سأعود لك بعدما أنتهـي منه
345
00:45:21,504 --> 00:45:24,350
هناك بعض من سوء التفاهـم
346
00:45:24,637 --> 00:45:25,776
هل هو إبن السافلة هناك ؟
347
00:45:27,068 --> 00:45:28,409
مرحباً, كيف حالـك اليــوم ؟
348
00:45:28,473 --> 00:45:29,479
تبدوا رائعـاً اليــوم
349
00:45:29,926 --> 00:45:31,578
لكن لا أعتقد أنك تعلم كيف
تتحـكم فى غضبـك
350
00:45:32,021 --> 00:45:36,414
تعال إلى هنا, أخبره بأن يخرس
هيا نبــــدأ
351
00:45:37,013 --> 00:45:38,091
هل أنت مستعـد يا سيــدي ؟
352
00:45:38,320 --> 00:45:42,171
تباً لك, أنا فى أجازة اليوم, ـ -
! أنت ستقاتله هو
353
00:45:46,552 --> 00:45:48,689
هل تتـذكـرنـي؟ لقد تقابلنـا من قبـــل ـ ـ ـ
354
00:45:50,839 --> 00:45:53,179
أنت ستقاتلنـي أنا وليس "بيللي
355
00:45:53,754 --> 00:45:56,186
بيللي" لن يقاتل اليوم
ولكن هو من ستقاتلـه
356
00:45:57,333 --> 00:45:58,473
لماذا علي أن أقاتله إذاً ؟
357
00:45:59,579 --> 00:46:01,215
إنه يقول: لماذا يجب
بأن يقاتلك ياسيدي ؟
358
00:46:01,690 --> 00:46:04,915
هذا الرجل ألحق الخزي بالزي الذى يرتديه
. وأريد أن أدافـع عن شرف هذا الـزي
359
00:46:05,489 --> 00:46:11,242
إنه يقول: "بيللي" ألحق العار بشرف
... البحرية, إذاً هو سيقاتل ليعيد هذا الشرف
360
00:46:11,514 --> 00:46:17,648
ليس عليك بأن تقاتله إذا
! لم تريد ذلك
361
00:46:18,500 --> 00:46:21,806
لا تقاتله, هذا الرجل سيقوم بقتلك
362
00:46:25,449 --> 00:46:30,007
إذا لم تقاتل, سيخبر كل
... الناس بأنك كلب
363
00:46:30,685 --> 00:46:34,200
يقول أيضاً: أدخل ذيلك بين قدميك
. وأخرج من هنــا
364
00:46:34,861 --> 00:46:37,676
نحن صينيون شجعان, وليس كــلاب
365
00:46:40,745 --> 00:46:43,521
يقول لك: من الأفضل
. أن تثبت له كلامك
366
00:46:44,678 --> 00:46:46,339
هيا نفعـل ذلك
367
00:47:10,346 --> 00:47:14,302
أيها السيدات و السادة, الجنرال "هانسن" سيمثل
البحرية الأمريكية
368
00:47:14,709 --> 00:47:17,260
إنه رجلنـا, هيا نشـرب فى نخبـه
369
00:47:18,057 --> 00:47:20,123
هيا نظهـر له بعض الدعــم
370
00:48:25,760 --> 00:48:26,820
إنهض
371
00:48:26,844 --> 00:48:30,991
واحد. إثنين..ثلاثة
هل أنت بخيــر ؟ ,
372
00:48:47,770 --> 00:48:49,894
إنهـض وقاتل مثل الرجال
373
00:49:12,652 --> 00:49:14,378
هيـا, إقضــي عليـه
374
00:49:15,072 --> 00:49:18,448
جيت", هل أنت بخيـر ؟ -
هل أنت بخيــر ؟ -
375
00:49:19,280 --> 00:49:22,372
لا تقاتل ثانية, إوقف هذا القتال
376
00:50:38,842 --> 00:50:40,594
أحضــر لي شمسية
377
00:51:30,522 --> 00:51:33,966
أقتلـه يا رجـل
378
00:51:38,242 --> 00:51:39,424
كلا, كلا
379
00:51:51,905 --> 00:51:53,038
هيا, إنهـض
380
00:52:30,604 --> 00:52:32,938
لقد تغلبـت عليك ياإبن السافلة
381
00:52:37,661 --> 00:52:38,883
لقد إستمتعنا بذلك
382
00:52:43,712 --> 00:52:45,079
أنت بطــل
383
00:52:45,595 --> 00:52:47,319
أنت هــو الفائــز
384
00:52:58,832 --> 00:53:05,178
هل تتذكر عندما كنا نقاتل اليابانيون وـ ـ ـ
385
00:53:05,082 --> 00:53:10,198
إنه "جيت" الذى هناك
إنه واقع بمشكلـة, هيا ,
386
00:53:21,581 --> 00:53:26,016
أنا لم أخســر, وأنت لم تفــوز
387
00:53:41,362 --> 00:53:43,206
إنه "جيت" هناك
388
00:53:55,267 --> 00:53:57,156
سأقتلك ياإبن السافلـة
389
00:54:00,403 --> 00:54:03,516
أنت تعتقد أنك تدخل معركة
قتال لتفوز ,أليس كذلك؟
390
00:54:06,817 --> 00:54:09,628
تباً, لماذا ضربتنـي أيها الأحمـق ؟
391
00:54:10,678 --> 00:54:13,859
إهدأ يا جنرال, لم
... أقصد ضربـك أنت
392
00:54:14,463 --> 00:54:17,815
كلا, إسمعنـي, لم تضربنـي
منذ فترة طويلة
393
00:56:02,657 --> 00:56:07,000
بالله عليكـم, توقفـــوا عن الشجــار
394
00:56:07,410 --> 00:56:10,802
أنتم تحطمـــون المكان كله
395
00:56:18,305 --> 00:56:23,645
الشرطة؟ رجال البحرية الأمريكية وشباب
. صينيون يحطمــون حانتــي
396
00:56:50,607 --> 00:56:53,122
اللعنـة عليك -
ماذا؟ اللعنة علي أنا ؟
397
00:56:59,647 --> 00:57:01,338
ماذا عن بعض من البيرة الدافئة ؟
398
00:57:02,046 --> 00:57:06,041
هيا, إشـرب هذا
399
00:57:12,699 --> 00:57:16,230
توقفوا عن الشجار...توقفوا
400
00:57:16,309 --> 00:57:19,025
إبتعدوا... توقفوا جميعـكم
401
00:57:25,815 --> 00:57:28,591
هيا, إقبـض عليهـم
402
00:57:29,390 --> 00:57:31,782
أيها القائد, هل أنت بخيـر؟
هيا نرحـل من هنــا
403
00:57:34,247 --> 00:57:38,414
هم من بدأوا الشجـار, وليس نحـن
404
00:57:55,029 --> 00:57:58,095
إلي أين تهـرب ؟ -
ليس لي علاقـة بهـم -
405
00:57:59,135 --> 00:58:02,698
ياإلهــي, لقد دمـرت
406
00:58:05,097 --> 00:58:07,776
لقد إنتهـي كل شــىء
407
00:59:03,520 --> 00:59:05,228
العربــة ـ ـ ـ
408
00:59:08,661 --> 00:59:13,635
العربة...إدفــع ثمــن عربتـي
409
00:59:14,912 --> 00:59:19,870
عليك بأن تدفع ثمن العربة! لن
... أتركك تذهب حتى تدفع لي
410
00:59:20,568 --> 00:59:23,632
إنها لقمة العيش الوحيدة
...لصديقـي, عليك بأن تدفـع ثمنها
411
00:59:24,234 --> 00:59:29,995
سيخرج من المستشفى غداً
يجب أن أعيد له عربته
412
00:59:40,081 --> 00:59:43,517
فاتورة المستشفى الخاصة بك قد تم دفعهـا -
حسناً -
413
00:59:44,213 --> 00:59:47,284
إنتظـر, لقد نسيت أشيائـك -
شكراً جزيلاً -
414
00:59:52,978 --> 00:59:55,565
شكراً لكي أيتها الدكتـورة -
على الرحـب والسعـة -
415
01:00:03,503 --> 01:00:06,420
مرحباً, هل رأيـت الفـتى "جيت" ؟ -
كلا, لم أراه -
416
01:00:13,668 --> 01:00:17,136
ـ "جيت" كان في شجـار عنيـف
... الليلة الماضية
417
01:00:17,571 --> 01:00:20,123
وهو الاًن يمكـث مريضاً فى بيتـي
418
01:00:26,370 --> 01:00:27,796
جيت "ـ ـ ـ -
عمـاه -
419
01:00:30,954 --> 01:00:35,093
هل أنت بخيـر ؟ -
أنا بخير, خبرني ماذا حـدث ؟ -
420
01:00:35,759 --> 01:00:41,840
هؤلاء الأمريكيين الأوغـاد
... قاموا بتحطيم العربة للهـو فقط
421
01:00:42,365 --> 01:00:45,163
لكنـي سأجعلهـم يدفعـون الثمـن -
الاًن فقط إستريـح -
422
01:00:46,070 --> 01:00:49,095
أنت أهم لي من العربــة
423
01:00:51,109 --> 01:00:53,212
هيا نذهـب لمنـزلنـا
424
01:00:54,680 --> 01:00:55,595
أنـا ـ ـ ـ
425
01:00:57,246 --> 01:01:00,976
لماذا ضربتهـا يا عمـي ؟ -
إنهـا فتاة عـاهرة وقذرة, هيا نغادر هذا المنـزل -
426
01:01:01,432 --> 01:01:04,900
كلا, لا أريـد الرحيـل
. إتركــني , "ناا
427
01:01:10,005 --> 01:01:15,415
دعنـي أعود هناك, هذا شىء محرج
ماذا يحـدث معـك ؟ ,
428
01:01:16,193 --> 01:01:19,334
لماذا ذهبـت لمنزل هذه العـاهرة ؟ -
أية عـاهرة ؟ -
429
01:01:19,944 --> 01:01:23,043
أنا أعرف كل شىء عنها -
أنت تعرف كل شىء, حسناً -
430
01:01:23,543 --> 01:01:27,324
هذا محـرج لي, إسمعني
... أنا أحترمك جداً
431
01:01:27,470 --> 01:01:30,808
لكن لماذا قمـت بصفعهـا؟
... لقد قامت بإنقاذ حياتي
432
01:01:31,198 --> 01:01:33,919
يجب أن تشكرهـا على ذلك, وليس صفعها
433
01:01:34,016 --> 01:01:36,629
أخبرنـي الاًن! ما السبب لتصفـعهـا ؟
434
01:01:37,006 --> 01:01:40,335
لأنهــا إبنتـــي -
وماذا فى ذلك ؟ -
435
01:01:40,611 --> 01:01:44,798
لكن ليس من حقك
أن...أوه..الاًن قد فهمـت
436
01:01:45,297 --> 01:01:52,742
لقد كنت تزحـف جاهداً تحت الجثث أيام
... الحـرب حتى تعود وترى "ناا" ثانيةً
437
01:01:53,075 --> 01:01:56,842
لقد قلت لي من قبل أنها
... ماتت وقد صدقتك
438
01:01:57,102 --> 01:02:01,167
لقد كذبـت علي, ورفضـت إبنتـك
كيف تجـرؤ على ذلك ؟
439
01:02:01,296 --> 01:02:02,918
لقد قلت بما فيه الكفاية
440
01:02:04,268 --> 01:02:08,222
حسناً, حتى لو هى عاهرة, ستظـل إبنتـك
441
01:02:08,293 --> 01:02:11,955
أيا يكن ما هو عملها, سيظـل
"إسمهـا على إسمك "تشـانـغ
442
01:02:13,305 --> 01:02:16,874
حسنـاً, إصـرخ عاليـاً أكثر كما تريد
443
01:02:17,007 --> 01:02:23,394
كل شخص هنا يعرف أن إبنتـي
. الوحيدة التي ربيتها تعمل عاهرة
444
01:02:25,522 --> 01:02:29,368
من يهتـم بمعـرفة الناس ذلـك -
ماذا تعـرف أنــت ؟ -
445
01:02:29,500 --> 01:02:35,279
لقد قبلتهـا بدون معرفة أى شىء عنها
... لكنك لا تستطيـع قبولهـا, إنك رجـل
446
01:02:35,535 --> 01:02:39,136
إنك لرجـل عجـوز إمم ـ ـ ـ -
عجوز ماذا ؟ أكمـل ـ ـ ـ -
447
01:02:39,348 --> 01:02:46,763
عجـوز أحمـق ! إنك لـعجوز عنيد وأحمق -
لا أحتــاج إلى موعظة منك ! إرحـل من هنا -
448
01:02:46,980 --> 01:02:53,781
إرحـل من هنا ولا تعود ثانية -
لن أعود هنا أبداً حتى لو توسلت لـي -
449
01:02:53,988 --> 01:02:56,062
لـن ترانـي مرة أخرى
450
01:03:03,988 --> 01:03:06,062
@ ترجمة : أ. محمـد سليـم @
451
01:03:20,377 --> 01:03:25,041
عندما كنت طفلة, كان أبـي
... يأخذنـي للشاطـىء هنا
452
01:03:28,853 --> 01:03:35,202
لقد كنت فى سعادة غامرة فى كل
... مرة أجد قوقعـة جميلة, هذه الأيام
453
01:03:40,167 --> 01:03:44,163
حينهـا أبـي كان يحبنــي كثيراً -
أراهن أنه يحبك -
454
01:03:46,646 --> 01:03:50,459
لا تلوم أبي على شىء
... لقد جلبـت له العـار ,
455
01:03:52,869 --> 01:03:58,150
إذا لم تكن الحرب وفترة موت أمــي
456
01:03:58,253 --> 01:04:00,536
ــ ...لكــان كـل شـىء أصـبح
. جيداً معـي
457
01:04:01,359 --> 01:04:05,642
لابد ان أجد حلاً لذلك
سأحاول معـه ثانيةً
458
01:04:14,168 --> 01:04:18,360
عمـي ... عمـي ؟
459
01:04:21,794 --> 01:04:23,254
أريد أن أتحـدث معـك
460
01:04:24,012 --> 01:04:26,517
لماذا عدت إلى هنا ؟ -
أنا ليس لدي عائلـة -
461
01:04:26,788 --> 01:04:30,565
ليس لدي مكان أخر أعيش فيه
462
01:04:30,946 --> 01:04:37,952
أحتـاج نصيحتك في شىء ما -
سأفعـل أى شىء, إلا إسداء النصيحة -
463
01:04:41,814 --> 01:04:45,443
عماه, لقد وقعت فى الحـب -
هل هذا حقيقي ؟ -
464
01:04:46,595 --> 01:04:50,614
هذا خطأك أنت, إذا لم نتجادل كنت بقيت
... هنا وأخبرتك بذلك
465
01:04:51,178 --> 01:04:55,391
لم أقابلها من قبل
... ولم أخرج معـ
466
01:05:00,149 --> 01:05:02,931
إذاً, أنت تلومنـي
أنت يجب ان تشكــرني
467
01:05:03,571 --> 01:05:07,745
هذه الفتاة جميلة جداً, لديها
أعين كبيرة مثل الصحن
468
01:05:08,644 --> 01:05:12,081
وأنف شكلها رائع مثل هذا الفنجان
469
01:05:12,751 --> 01:05:17,167
وفم صغير مثل حبة فول السوداني هذه
470
01:05:18,130 --> 01:05:24,368
إحذر, لقد إلتهمت فمهـا الاًن -
وجسدها رائع -
471
01:05:26,329 --> 01:05:29,259
لكــن -
لكن ماذا ؟ -
472
01:05:30,069 --> 01:05:33,046
إنها تعمل عاهرة
473
01:05:35,071 --> 01:05:42,899
لقد أجبرت على هذا العمل بسبب الحـرب
... وبدون هذه الحرب لكانت سيدة رائعة
474
01:05:44,261 --> 01:05:48,411
لكنهـا وعدتنـي بأنها تـركت هذا العمل
475
01:05:50,501 --> 01:05:52,754
إنه القدر, إنها حكمــة القدر
476
01:05:54,258 --> 01:06:01,880
لدي إبنة تعمل عاهرة, وأنت
... الاًن تقع فى حب عاهرة أيضاً
477
01:06:02,061 --> 01:06:07,878
أعلم هذا, ليس هناك إمرأة تريد
... بأن تكون مومس
478
01:06:08,084 --> 01:06:12,435
إذا هذه الفتاة تركت هذا العمل, أفترض
! بأنها تستحق فرصة ثانيةً
479
01:06:12,966 --> 01:06:15,346
هذا صحيح, إنـي أعتقد بنفس كلامك
480
01:06:15,548 --> 01:06:19,338
حسناً, متى يمكننى تقديم هذه الفتاة لك ؟ -
أى وقت تحبه -
481
01:06:19,598 --> 01:06:22,431
إنها تقف بالخارج فعلاً, سأحضرها إلى هنا
482
01:06:28,678 --> 01:06:31,215
عماه... إنظر
483
01:06:37,535 --> 01:06:40,643
اللعنة عليكم, ماذا تحاول ان تفعل ؟
484
01:06:41,165 --> 01:06:45,051
إخـرجوا من هنـا -
لا -
485
01:06:45,418 --> 01:06:49,646
توقف يا عماه -
إخـرجــوا من هنـــا -
486
01:06:52,009 --> 01:06:55,663
لا تذهبي, هل نسيت ما قلته
لي منذ قليل ؟
487
01:06:55,967 --> 01:07:00,072
هل تستطيـع مسامحة إمرأة أخرى
ولا تستطيع أن تسامح إبنتك ؟
488
01:07:00,517 --> 01:07:03,347
أعلم هذا, إنك تحافظ على ماء
وجهك أمام الناس
489
01:07:03,592 --> 01:07:09,139
هل تعرف السبب وراء عملها كـ عاهرة ؟
أنت تظن أن حالها يعجبها هكذا ؟ ,
490
01:07:09,303 --> 01:07:14,401
إذا كنت عنيداً هكذا, كن
. لوحدك لبقية حياتك
491
01:07:20,281 --> 01:07:22,128
أبتاه
492
01:07:30,346 --> 01:07:32,715
أبـــي ...
493
01:07:43,444 --> 01:07:47,172
جيت ؟
أنا قادم -
494
01:07:56,430 --> 01:07:58,249
لا تحزنـي هكذا
495
01:08:01,290 --> 01:08:06,445
نحن لم نأكل حتى الاًن -
نعم, لكن المكان يعمه الفوضـي -
496
01:08:07,141 --> 01:08:10,504
الطعام ما زال جيداً, دعني
أنظـف لك المكان
497
01:08:13,382 --> 01:08:17,619
أبي, هل يمكنني شراء بعض الطعام والخمر ؟ -
تفضلـي -
498
01:08:18,157 --> 01:08:22,574
ناا ", لا تنسي النوع المفضل لي -
خمر " أنف الرجل", أليس كذلك ؟ -
499
01:08:28,022 --> 01:08:33,424
ماذا أحضـر لكـي؟ -
دجاجة مع 5 زجاجات من خمر " أنف الرجل -
500
01:08:34,664 --> 01:08:35,419
تعالي إلى هنا
501
01:08:35,900 --> 01:08:39,179
ماذا يحدث ؟ -
ماذا تريــد ؟ ,
502
01:08:41,317 --> 01:08:44,309
أليس هي إبنة العجوز "تشانغ -
صحيح -
503
01:08:44,717 --> 01:08:46,709
إذهب أنت لتخبر "تشانغ" وسأوقف
! أنا هؤلاء الملاعييـن
504
01:08:55,071 --> 01:08:58,615
أيهـا العجوز "تشانغ", أيها العجوز" تشانغ
505
01:09:01,447 --> 01:09:04,910
ما الأمـر ؟ -
هناك بعض الجنود الأمريكيين خطفوا إبنتك "ناا -
506
01:09:05,024 --> 01:09:06,929
هيا بنـا
507
01:09:11,737 --> 01:09:15,778
أين هـي ؟ -
لقد ذهبوا إلى طريق المستودع -
508
01:09:16,142 --> 01:09:19,043
هيا بنا -
هيا نذهب نحن لنبلـغ الشرطـة -
509
01:09:32,929 --> 01:09:34,787
أنت سائق غبـي
510
01:09:36,357 --> 01:09:37,433
إذهبوا ورائهـا
511
01:09:38,313 --> 01:09:39,586
تباً
512
01:09:43,153 --> 01:09:44,460
من هنا
513
01:09:45,172 --> 01:09:46,626
أين ذهبت هذه الجبانة ؟
514
01:09:48,818 --> 01:09:50,012
هذا الطريق, من هنا -
حسناً -
515
01:10:07,088 --> 01:10:08,128
توقف ! ـ
516
01:10:10,701 --> 01:10:13,035
شخص ما يساعدني ! ـ
517
01:10:15,353 --> 01:10:16,803
هـا هي
518
01:10:18,304 --> 01:10:20,111
هيا, تباً
519
01:10:21,218 --> 01:10:22,459
تمهلـي ياعزيزتي
520
01:10:23,453 --> 01:10:25,333
لقد علقتي
521
01:10:25,992 --> 01:10:28,052
إلى أين ستهـربين فى إعتقادك ؟
522
01:10:29,220 --> 01:10:31,979
أنتي وحدك بين أيدينا
! الاًن أيتها الساقطة
523
01:10:33,956 --> 01:10:38,490
لقد أخبرتك من قبل أن لا تحاولي العبث
... معـي, الاًن سأثبت كلامي لكي
524
01:10:38,885 --> 01:10:40,971
سأجعلك تندمين على عدم
.سماع كلامي
525
01:10:47,654 --> 01:10:50,758
هل أنت بخير ؟ -
لا يهم, إذهب أنت لتساعد "ناا ـ -
526
01:10:57,572 --> 01:10:59,099
توقف
527
01:11:06,077 --> 01:11:07,585
أيـن "ناا " ؟
528
01:11:07,755 --> 01:11:10,965
لم نكمل قتالنا اًخر مرة
دعنا نكمله الاًن ,
529
01:11:11,417 --> 01:11:12,442
أين أخذتموها ؟
530
01:11:16,885 --> 01:11:19,182
هيا تمهلي -
النجدة, شخص ما يساعدني -
531
01:11:20,008 --> 01:11:21,704
هيا ياحلوتي
532
01:11:55,973 --> 01:11:57,304
توقف ياإبن العاهرة
533
01:12:00,473 --> 01:12:02,160
ما الأمر أيها العـجوز ؟
534
01:12:03,835 --> 01:12:05,557
لا تضربوا أبـي
535
01:12:06,330 --> 01:12:08,300
إقضي على هذا العجوز, إقتلـه الاًن
536
01:12:08,536 --> 01:12:12,550
كلا... أبــــي ـ ـ ـ
537
01:12:19,111 --> 01:12:21,053
أبــــــي
538
01:12:23,165 --> 01:12:24,376
عمــــــاه
539
01:12:28,689 --> 01:12:30,921
ناااا ـ ـ ـ ـ ـ
540
01:12:33,189 --> 01:12:37,921
ناا" , قولي شيئاً يا ناا
541
01:12:38,189 --> 01:12:44,921
عمـــاه, عمـــي
542
01:12:45,643 --> 01:12:47,254
أوه... ياإلهـي
543
01:12:50,186 --> 01:12:51,758
ماذا فعلتـم أيهـا الأغبيــاء ؟
544
01:12:52,081 --> 01:12:56,739
لقد كان "بيللي" من فعل هذا -
إخرس -
545
01:13:08,808 --> 01:13:12,550
دعونـي أذهب -
هناك بعضهـم يقف على السطـح -
546
01:13:26,234 --> 01:13:30,212
أيها العنيـد الصغيـر ! لقد تسببـت
. فى الكثير من المشاكل
547
01:13:37,205 --> 01:13:42,159
إنهـض.. أنت تعرف كيف تقاتل
... إذا قاتلنـي أنا
548
01:13:46,284 --> 01:13:50,466
هل قمت بمحاربة اليابانيون ؟
سأنهي عليك خلال يوم ,
549
01:13:51,062 --> 01:13:53,827
إذا كنت قوي هكذا, إعتقل هؤلاء الأمريكييــن
550
01:13:54,436 --> 01:13:55,869
إخــــرس
551
01:14:07,506 --> 01:14:11,812
إحترس, لا تقتلــه -
من يهتـم ؟ إنه يحتاج لأعلمه درساً -
552
01:14:12,566 --> 01:14:14,721
وأنا أيضاً أريد التبول -
وأنا كذلك -
553
01:14:15,452 --> 01:14:18,576
بطني تؤلمني بشدة, لقد
... شربت كثيراً الليلة
554
01:14:22,305 --> 01:14:24,200
هذا درس جيداً له
555
01:14:30,509 --> 01:14:34,584
كل شىء يسيـر على مايرام, لا تقلق
556
01:14:35,064 --> 01:14:36,765
تفضل, أتريـد سيجارة ؟ تفضل خذ
557
01:15:03,439 --> 01:15:08,040
جنـرال, لقد قاموا بـالمساعدة السريعة
. فى التحقيق حول الحادث الليلة الماضية
558
01:15:08,142 --> 01:15:09,833
لابد أن هناك سوء تفاهم -
نعم -
559
01:15:09,894 --> 01:15:13,098
لن يؤثـر أي شىء على العلاقات
. بين الصينيون والأمريكيون
560
01:15:13,594 --> 01:15:16,098
تفضلـــوا من هنـــا -
مع السلامة ,
561
01:15:20,364 --> 01:15:23,192
لماذا تتـركوهـم يذهبون ؟ -
إنهـم قتلة ـ ـ ـ
562
01:15:23,724 --> 01:15:28,519
ما هو شكل القانون الذي تطبقونه هنا ؟ -
لا يمكنهـم الذهاب هكذا بدون عقاب ,
563
01:15:28,828 --> 01:15:33,804
أنتم كلكـم أوغــاد, دعونـي أخرج
... من هنا, أطلقوا سراحــي
564
01:15:34,748 --> 01:15:38,209
أطلقوا سراحــي -
أعطنـي سيجارة أخرى -
565
01:15:40,157 --> 01:15:43,162
إنها سجائر من النوع الفاخـر
566
01:15:44,235 --> 01:15:45,978
دعونـي أخرج مـن هنــا
567
01:16:45,066 --> 01:16:49,973
أيها القائد, لم يكن هذا خطـأي, العجوز كان
رجل مجنون, ماالذي كان بإمكاني فعله ؟
568
01:16:51,345 --> 01:16:52,937
إخـــرس
569
01:16:53,275 --> 01:16:54,412
أيها الغبــي
570
01:16:55,124 --> 01:16:57,730
إني أخبرك بالحقيقة, هذا
.ماحدث بالفعـل
571
01:17:01,132 --> 01:17:03,111
أوه, تبــاً, هيا
572
01:17:06,645 --> 01:17:10,023
أزيحــوا هذه جانباً -
هيا, هيا معـاً
573
01:17:11,915 --> 01:17:15,014
جنرال, نحتـاج بعض المساعدة هنــا
574
01:17:18,541 --> 01:17:20,101
حسنــاً, هيا بنا
575
01:17:26,714 --> 01:17:28,305
ماذا يحــدث ؟
576
01:17:34,045 --> 01:17:38,301
إنه إبن العاهرة يقف هناك
!لنمسك به, لقد دخل المستودع ,
577
01:17:41,175 --> 01:17:43,918
لابد أنه يختبـأ هنا فى مكان ما
578
01:17:47,712 --> 01:17:49,854
هيا ياجنرال, لنبحـث
... عن إبن السافلة هذا
579
01:17:50,141 --> 01:17:52,801
إنتشـروا, هيا بنا
580
01:18:04,584 --> 01:18:09,418
تعال, أين أنت ؟
581
01:18:17,773 --> 01:18:20,749
ماذا حدث؟ حسناً, هدىء من روعك -
لا, لا -
582
01:18:21,159 --> 01:18:23,306
إستمع إلي, أين هذا الفتـى ؟ -
لا تلمسنــي -
583
01:18:23,670 --> 01:18:24,855
أخبرني أين هو ؟
584
01:18:31,229 --> 01:18:33,348
أنت, ماذا يحدث هنا ؟
585
01:18:36,029 --> 01:18:38,148
أيها الأغبياء, أنا قادم لك
586
01:18:38,566 --> 01:18:40,102
النجــدة, النجدة
587
01:18:41,137 --> 01:18:42,901
حسناً,حسناً, تمسـك
588
01:18:43,494 --> 01:18:44,656
أنزلنـي
589
01:18:45,547 --> 01:18:49,326
لا تتركني هنا بالأعلى لوحدي -
تمهل, سأقوم بإنزالك -
590
01:18:49,415 --> 01:18:50,718
أســـرع !ـ
591
01:19:35,785 --> 01:19:41,545
أعلم بأنك لا تستطيـع أن تفهمنـي -
... لكني لم أكن أريد مشاكل أبداً ,
592
01:19:42,179 --> 01:19:45,850
لكنـك تسببـت بهذا لنفســك
593
01:19:50,358 --> 01:19:53,817
كلا,كلا, لا يمكنك فعل هذا بي
594
01:19:54,035 --> 01:19:56,173
دعني أذهب, أطلق سراحـي
595
01:19:56,573 --> 01:19:58,843
لا ـ ـ ـ ـ ـ
596
01:20:12,657 --> 01:20:13,679
أنزلنـي من هنا
597
01:27:37,894 --> 01:27:57,396
|| تــــــــــرجمة & أ. محمـــــد ســـلـيــم ||
جميــــع الحقوق محفوظـــــة
598
01:27:57,910 --> 01:28:04,156
& Muhammedselim1985@yahoo.com &
599
01:28:04,256 --> 01:28:14,256
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net59964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.