All language subtitles for avengers-assemble-episode-6-super-adaptoid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,633 (grunts) 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:11,844 --> 00:00:14,346 You can run, but you can't fly! 4 00:00:15,848 --> 00:00:16,982 I don't need to. 5 00:00:18,351 --> 00:00:19,484 Really? 6 00:00:21,988 --> 00:00:23,255 (grunts) 7 00:00:25,959 --> 00:00:27,326 (grunting) 8 00:00:31,397 --> 00:00:32,564 (grunting) 9 00:00:32,566 --> 00:00:33,665 Give up? (grunts) 10 00:00:33,667 --> 00:00:35,334 Captain america: Do you? 11 00:00:47,513 --> 00:00:49,781 Iron man: We don't actually need to see you're scattered atoms 12 00:00:49,783 --> 00:00:51,250 To prove my point. 13 00:00:52,452 --> 00:00:54,987 The point being your video game has some nice graphics? 14 00:00:54,989 --> 00:00:56,255 Sure. 15 00:00:56,257 --> 00:00:57,923 Flattery won't get you un-atomized. 16 00:00:58,958 --> 00:01:01,326 You want to survive, you got to change with the times. 17 00:01:01,761 --> 00:01:03,762 Spend a few decades frozen in ice, 18 00:01:03,764 --> 00:01:05,030 Then we can talk about survival. 19 00:01:05,032 --> 00:01:08,000 Jarvis: Sir, I believe you would call that a burn. 20 00:01:08,501 --> 00:01:11,036 Point to jarvis, master of the obvious. 21 00:01:11,471 --> 00:01:13,305 I've already designed new armor for you, cap, 22 00:01:13,773 --> 00:01:15,374 Plus an upgrade to the shield. 23 00:01:15,708 --> 00:01:17,676 Don't worry, I kept the color scheme. 24 00:01:17,810 --> 00:01:19,611 Tony, armor would slow me down 25 00:01:19,613 --> 00:01:21,847 And my shield is like an extension of my arm. 26 00:01:21,849 --> 00:01:23,048 If you change it in any way... 27 00:01:23,050 --> 00:01:24,383 Just say it. 28 00:01:24,385 --> 00:01:26,385 Say, "tony, I'm afraid of new tech." 29 00:01:26,387 --> 00:01:28,854 Admitting you have a problem is always the first step. 30 00:01:28,856 --> 00:01:30,322 Gosh, mr. Big brain, 31 00:01:30,324 --> 00:01:32,658 Your modern tech is so gol-darn confusing. 32 00:01:33,493 --> 00:01:35,894 How does this contraption turn water into coffee? 33 00:01:35,896 --> 00:01:39,298 Is it coal power, or is it a miracle? 34 00:01:39,766 --> 00:01:42,467 Hmm. Sarcasm must be a modern invention 35 00:01:42,469 --> 00:01:45,604 Because when you do it, it just sounds wrong. 36 00:01:45,838 --> 00:01:49,041 Say, if I hit this, will the whole building just launch into the sky? 37 00:01:49,342 --> 00:01:51,743 Uh, the aven-jet? Yes. 38 00:01:51,944 --> 00:01:53,612 I know, I read the manual. 39 00:01:53,780 --> 00:01:55,747 I don't have a problem with technology. 40 00:01:55,749 --> 00:01:58,016 But no machine can replace human intuition 41 00:01:58,451 --> 00:02:00,052 Or just plain guts. 42 00:02:00,054 --> 00:02:01,653 You're saying I don't have guts? 43 00:02:01,655 --> 00:02:03,355 Jarvis: Sir, there's a broadcast 44 00:02:03,357 --> 00:02:04,856 I suggest you watch. 45 00:02:05,058 --> 00:02:07,092 On your newfangled magic picture box? 46 00:02:07,527 --> 00:02:08,727 Enough. 47 00:02:09,762 --> 00:02:11,330 You call them "avengers"? 48 00:02:11,531 --> 00:02:13,332 I call them loose cannons. 49 00:02:13,566 --> 00:02:14,633 (growls) 50 00:02:14,635 --> 00:02:16,435 Hammer tech offers better, 51 00:02:16,437 --> 00:02:18,837 Safer high-tech protection from evil, 52 00:02:18,839 --> 00:02:22,574 Without the unbearable ego of tony "the phony" stark. 53 00:02:22,975 --> 00:02:24,943 Avengers, I challenge you. 54 00:02:24,945 --> 00:02:26,511 Come on down and see for yourself 55 00:02:26,513 --> 00:02:29,114 That I can do a better job of hero-ing than you can. 56 00:02:29,116 --> 00:02:29,114 I'm justin hammer, 57 00:02:29,116 --> 00:02:31,917 And I approve telling the avengers 58 00:02:31,919 --> 00:02:33,852 To stuff it for a safer america. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,587 Someone doesn't like you. 60 00:02:35,589 --> 00:02:37,489 A lot of people don't like me. 61 00:02:37,724 --> 00:02:40,492 None of them are as annoying as justin hammer. 62 00:02:40,494 --> 00:02:42,694 Jarvis, get me coordinates and call the gang. 63 00:02:49,135 --> 00:02:51,536 Iron man: Hammer's a wannabe. Smart-ish. 64 00:02:51,804 --> 00:02:53,605 He's a weapons tech guy, like I am. 65 00:02:53,806 --> 00:02:56,608 Only he's got no skill, talent, or tact. 66 00:02:56,776 --> 00:02:58,610 Captain america: Since when do you have tact? 67 00:02:58,612 --> 00:02:59,911 Why are we taking his bait? 68 00:03:00,079 --> 00:03:00,078 Because on the off chance 69 00:03:00,080 --> 00:03:03,081 He really did build something dangerous, 70 00:03:03,083 --> 00:03:03,081 We don't want a guy like hammer 71 00:03:03,083 --> 00:03:06,852 Running around with an atomic bomb in his pocket. 72 00:03:07,086 --> 00:03:08,887 And he called you out on tv. 73 00:03:09,122 --> 00:03:10,055 And that. 74 00:03:11,858 --> 00:03:13,725 You accepted my invitation. 75 00:03:13,727 --> 00:03:15,961 Mango iced tea? I made it myself. 76 00:03:16,129 --> 00:03:18,130 Whatever sad, little game you're playing, hammer, 77 00:03:18,132 --> 00:03:21,433 Let's get it over with so I can get back to something more meaningful. 78 00:03:21,435 --> 00:03:23,135 Like anything. 79 00:03:23,569 --> 00:03:25,737 I just wanted to run a little experiment. 80 00:03:25,972 --> 00:03:29,141 The avengers against one of my humble inventions. 81 00:03:29,942 --> 00:03:32,177 Seriously? What could possibly... 82 00:03:33,646 --> 00:03:34,880 (yells) 83 00:03:36,115 --> 00:03:37,749 (hulk growling) 84 00:03:40,019 --> 00:03:41,119 Huh? 85 00:03:41,754 --> 00:03:43,555 Meet the super-adaptoid, 86 00:03:43,557 --> 00:03:45,056 Superhero of the future. 87 00:03:45,892 --> 00:03:47,993 It's time to put your metal where your mouth is, 88 00:03:48,161 --> 00:03:49,561 Iron man. 89 00:04:03,876 --> 00:04:05,010 Iron man: Wow! 90 00:04:05,012 --> 00:04:06,878 You invented a sucker punch machine. 91 00:04:06,880 --> 00:04:08,046 Congrats! 92 00:04:08,548 --> 00:04:09,815 Oh, he's a lot more than that. 93 00:04:09,817 --> 00:04:11,750 Go on, take a whack at him. 94 00:04:19,058 --> 00:04:20,225 (iron man groaning) 95 00:04:20,827 --> 00:04:21,893 (grunts) 96 00:04:24,564 --> 00:04:26,665 Hawkeye: Guys, come on! Came all the way out here, 97 00:04:26,667 --> 00:04:28,767 Let's at least enjoy the show for a few seconds. 98 00:04:29,469 --> 00:04:30,702 Maybe stark will get punched again. 99 00:04:31,070 --> 00:04:32,704 Thanks for the support, hawkeye. 100 00:04:33,105 --> 00:04:34,239 You're the best. 101 00:04:35,141 --> 00:04:37,742 Hammer's toy robot packs a wallop, barely. 102 00:04:38,211 --> 00:04:40,846 Oh, look, it's scanning us for weaknesses. 103 00:04:41,481 --> 00:04:43,215 That is adorable. 104 00:04:43,549 --> 00:04:45,684 Captain america: Don't get cocky... Cockier. 105 00:04:45,686 --> 00:04:45,684 It's learning. 106 00:04:45,686 --> 00:04:48,086 Then let's take it to school. 107 00:04:58,498 --> 00:04:59,564 I give him an f. 108 00:04:59,566 --> 00:05:00,632 Whoa. 109 00:05:06,672 --> 00:05:07,806 F-minus. 110 00:05:07,808 --> 00:05:12,244 Thor: In asgard, we do not have a grading system such as this. 111 00:05:12,246 --> 00:05:13,812 But I will play along. 112 00:05:13,814 --> 00:05:15,981 I give him a g! 113 00:05:18,818 --> 00:05:20,151 (grunts) 114 00:05:20,153 --> 00:05:21,586 Hulk: Make that an h. 115 00:05:21,588 --> 00:05:24,689 Next time, school's out, then bam. 116 00:05:24,691 --> 00:05:25,790 Work for you? 117 00:05:25,792 --> 00:05:27,859 Ah-ha! I see what you did there. 118 00:05:28,628 --> 00:05:30,028 You ruined my only model! 119 00:05:30,030 --> 00:05:31,696 It'll take me forever to build another. 120 00:05:32,164 --> 00:05:34,833 Next time you build something to attack us with... 121 00:05:34,835 --> 00:05:36,067 Don't. 122 00:05:36,069 --> 00:05:37,235 (gulps) 123 00:05:39,205 --> 00:05:40,805 Can't blame a guy for trying. 124 00:05:41,040 --> 00:05:42,674 Actually, we can. 125 00:05:42,808 --> 00:05:43,942 Stay out of the weapons game 126 00:05:43,944 --> 00:05:45,644 Before you hurt someone. 127 00:05:46,812 --> 00:05:48,246 It's never that easy. 128 00:05:48,948 --> 00:05:51,082 I'm going to sue! That'll teach you! 129 00:05:51,084 --> 00:05:52,684 Lawyer up, blue boy! 130 00:05:52,686 --> 00:05:54,185 Because I'm going to sue you all! 131 00:05:54,654 --> 00:05:56,087 My ride is leaving. 132 00:06:00,192 --> 00:06:03,662 That was exceptional. 133 00:06:04,263 --> 00:06:06,698 You're sure you're getting all this? (robots beep) 134 00:06:06,700 --> 00:06:09,067 'cause we're ready for phase two. 135 00:06:09,602 --> 00:06:12,170 Hawkeye: A super-adaptoid that can't adapt? 136 00:06:12,572 --> 00:06:14,773 Hammer should've called it stupor-adaptoid. 137 00:06:18,611 --> 00:06:19,911 Oh, why so blue, big green? 138 00:06:19,913 --> 00:06:21,146 He hardly got to smash anything 139 00:06:21,148 --> 00:06:22,647 Besides hammer's junk bot. 140 00:06:22,982 --> 00:06:25,150 Left a 10 gallon tub of peanut butter 141 00:06:25,152 --> 00:06:26,651 For this stupid mission. 142 00:06:27,286 --> 00:06:28,687 Better still be there. 143 00:06:30,189 --> 00:06:32,691 What did you scan from the adaptoid during the battle? 144 00:06:32,892 --> 00:06:34,893 I scanned it being crushed to bits. Why? 145 00:06:35,294 --> 00:06:36,895 I'd just like to see the data, that's all. 146 00:06:36,897 --> 00:06:38,663 You said it was scanning us? 147 00:06:38,798 --> 00:06:40,098 There's nothing to see. 148 00:06:40,100 --> 00:06:41,700 Nada, zip, zero. 149 00:06:41,702 --> 00:06:43,702 Hammer came at us with his cheesy robot. 150 00:06:43,704 --> 00:06:43,702 We tore it apart. 151 00:06:43,704 --> 00:06:47,672 That "cheesy robot" started to adapting to your fighting style 152 00:06:47,873 --> 00:06:50,141 And was about to use falcon's weapons against him. 153 00:06:50,376 --> 00:06:53,144 And don't you think it's strange to spend billions on a robot 154 00:06:53,146 --> 00:06:54,713 Just to let us crush it? 155 00:06:54,914 --> 00:06:56,715 Hammer can't be a complete idiot. 156 00:06:56,717 --> 00:06:58,283 Oh, hammer is a complete idiot. 157 00:06:58,751 --> 00:07:01,620 Really. He's just a geek with armor envy. 158 00:07:01,854 --> 00:07:03,054 Data, please. 159 00:07:04,123 --> 00:07:06,858 Not my idea of a good time, but knock yourself out. 160 00:07:10,229 --> 00:07:13,398 If any of the math looks complicated, that's because it is. 161 00:07:19,105 --> 00:07:20,705 I can do this. 162 00:07:20,707 --> 00:07:22,240 (computer whirring) 163 00:07:24,810 --> 00:07:25,910 (sighs) 164 00:07:26,045 --> 00:07:27,646 If you just say, "I meant to do that," 165 00:07:27,648 --> 00:07:29,147 It pretty much covers everything. 166 00:07:29,715 --> 00:07:30,749 (chuckles) thanks. 167 00:07:30,751 --> 00:07:30,749 I don't want to overstep, 168 00:07:30,751 --> 00:07:34,786 But if you need help with the tech, just ask. 169 00:07:35,221 --> 00:07:38,823 Probably sort of challenging for someone of your age. 170 00:07:38,825 --> 00:07:40,892 Sam, I'm barely older than you. 171 00:07:41,427 --> 00:07:44,162 I slept through a lot, but I woke up to a world of marvels. 172 00:07:44,664 --> 00:07:46,698 I really think this stuff is the tops. 173 00:07:46,700 --> 00:07:48,433 Cool. But just so you know, 174 00:07:48,435 --> 00:07:49,901 Nobody says "the tops" anymore. 175 00:07:50,703 --> 00:07:50,702 What are you looking for anyway? 176 00:07:50,704 --> 00:07:54,305 Hammer played right into one of stark's blind spots. 177 00:07:54,307 --> 00:07:56,007 He threw a machine at tony. 178 00:07:56,009 --> 00:07:58,710 And stark believes he's master of all machines. 179 00:07:58,911 --> 00:07:59,978 Right there. 180 00:08:00,146 --> 00:08:00,145 Whoa. 181 00:08:00,147 --> 00:08:03,248 Those are undifferentiated micro-clusters. 182 00:08:03,416 --> 00:08:05,884 Tiny machines... That can be repurposed in response 183 00:08:05,886 --> 00:08:07,318 To new programing, right? 184 00:08:09,088 --> 00:08:11,022 Futura. Never miss an issue. 185 00:08:11,290 --> 00:08:14,392 Tony thought the adaptoid was scanning us for weaknesses. 186 00:08:14,394 --> 00:08:16,695 But it can do more than that. Better call him. 187 00:08:17,329 --> 00:08:18,730 (both groaning) 188 00:08:23,302 --> 00:08:26,071 Hammer: (on speakers) gentlemen, you left so soon. 189 00:08:26,073 --> 00:08:27,939 Our little test wasn't over. 190 00:08:28,174 --> 00:08:30,909 See, first super-adaptoid learns, 191 00:08:30,911 --> 00:08:33,078 Then he adapts. Capisce? 192 00:08:33,446 --> 00:08:36,448 He hit me with a repulsor blast just like yours. 193 00:08:36,450 --> 00:08:36,448 What is this? 194 00:08:36,450 --> 00:08:40,285 Iron man: Don't quote me on this, but, uh, 195 00:08:40,287 --> 00:08:41,419 I've got no idea. 196 00:08:41,421 --> 00:08:43,855 Soil your armor yet, stark? 197 00:08:43,857 --> 00:08:46,157 Captain america: Hammer's machine wasn't scanning us for weakness. 198 00:08:46,159 --> 00:08:46,157 It was learning. I got it, cap! 199 00:08:46,159 --> 00:08:49,861 When was the last time you tasted uni-beam, stark? 200 00:08:52,098 --> 00:08:53,198 Taste this. 201 00:08:54,266 --> 00:08:55,333 (grunting) (grunting) 202 00:08:55,335 --> 00:08:56,768 Stuff it, stark. 203 00:08:58,838 --> 00:09:00,038 Iron man! 204 00:09:04,944 --> 00:09:06,778 No one uni-beams me! 205 00:09:06,946 --> 00:09:08,113 That's not going to work! 206 00:09:11,784 --> 00:09:11,783 (iron man screaming) 207 00:09:11,785 --> 00:09:14,452 You should listen to your team. 208 00:09:15,187 --> 00:09:16,988 You still don't get it. 209 00:09:17,757 --> 00:09:18,857 (grunts) 210 00:09:20,893 --> 00:09:22,193 Smooth. 211 00:09:22,195 --> 00:09:22,193 I'll have to remember that one. 212 00:09:22,195 --> 00:09:25,930 The beauty part is recalling you're every move, 213 00:09:25,932 --> 00:09:27,198 Shouldn't be a problem. 214 00:09:27,200 --> 00:09:28,800 I feel like causing trouble. 215 00:09:28,802 --> 00:09:30,168 You feel like stopping me? 216 00:09:33,105 --> 00:09:34,939 Gonna listen to me now? You bet. 217 00:09:35,174 --> 00:09:36,341 Soon as I remind hammer 218 00:09:36,343 --> 00:09:38,076 That anything he can build, 219 00:09:38,078 --> 00:09:39,210 I can break. 220 00:09:40,045 --> 00:09:41,279 Captain america: Tony! 221 00:09:42,047 --> 00:09:43,414 Don't worry, I got him. 222 00:09:43,416 --> 00:09:44,883 (grunting) 223 00:09:46,485 --> 00:09:48,453 This doesn't look anything like listening. 224 00:09:51,891 --> 00:09:53,424 I hate robots. 225 00:09:53,826 --> 00:09:56,327 Aye. Shall we begin the smashing, then? 226 00:09:56,329 --> 00:09:57,395 (grunts) 227 00:09:57,397 --> 00:09:58,463 (roaring) 228 00:10:01,100 --> 00:10:02,167 (both yelling) 229 00:10:08,941 --> 00:10:12,243 As adaptoid is hit with new weapons, energy, or powers, 230 00:10:12,245 --> 00:10:14,379 It can copy them by creating new devices, 231 00:10:14,381 --> 00:10:16,214 New weapons and new tactics. 232 00:10:16,816 --> 00:10:18,049 Like that one. 233 00:10:18,051 --> 00:10:19,317 Iron man: What's the game, hammer? 234 00:10:19,319 --> 00:10:21,586 You don't get to be superhero of the future 235 00:10:21,588 --> 00:10:24,122 By attacking us over new york city. 236 00:10:24,124 --> 00:10:27,258 True. Maybe that was a little fib on my part. 237 00:10:27,260 --> 00:10:30,061 Maybe I have bigger plans for the adaptoid. 238 00:10:30,063 --> 00:10:33,031 And I bet you just wish you knew what they were. 239 00:10:37,236 --> 00:10:39,237 Well, that wasn't ominous at all. 240 00:10:41,207 --> 00:10:41,206 Hmm... 241 00:10:43,542 --> 00:10:45,944 Turbines approximating falcon's speed, 242 00:10:46,111 --> 00:10:47,412 My repulsor tech, 243 00:10:47,414 --> 00:10:49,881 Hulk's excess density and strength, 244 00:10:50,015 --> 00:10:52,083 Cap's shield, obviously... 245 00:10:52,085 --> 00:10:53,985 How did you figure it out, sam? 246 00:10:53,987 --> 00:10:55,286 I didn't. It was cap. 247 00:10:55,288 --> 00:10:57,422 Cap? I hate it when he's right... 248 00:10:58,123 --> 00:10:59,958 Especially when it means I'm wrong. 249 00:11:00,893 --> 00:11:02,360 Thor: Go back to school, robot. 250 00:11:03,095 --> 00:11:04,362 (gasping) 251 00:11:04,364 --> 00:11:05,864 (grunts) (groaning) 252 00:11:07,266 --> 00:11:08,366 (roaring) 253 00:11:17,243 --> 00:11:18,142 (laughs) 254 00:11:18,144 --> 00:11:20,044 That was a good jest, yes? 255 00:11:20,046 --> 00:11:21,212 Just light it up. 256 00:11:34,593 --> 00:11:36,427 Hammer: It's not going to be that easy! 257 00:11:39,098 --> 00:11:40,965 Ha! We were not finished! 258 00:11:43,235 --> 00:11:45,203 Ready up, avengers. This isn't over yet. 259 00:11:45,205 --> 00:11:46,304 I have a strategy... 260 00:11:46,306 --> 00:11:47,505 We're all good, cap. 261 00:11:47,940 --> 00:11:50,074 That thing just took a face full of hulk 262 00:11:50,076 --> 00:11:52,410 And kajillion volts of asgardian lighting. 263 00:11:52,678 --> 00:11:52,677 It's toast. 264 00:11:52,679 --> 00:11:57,215 Hammer: Really? You're the ones about to burn. 265 00:12:00,920 --> 00:12:01,986 (grunting) 266 00:12:05,591 --> 00:12:05,590 Captain america: When are you going to learn? 267 00:12:05,592 --> 00:12:09,427 It's learning our moves and mimicking our powers. 268 00:12:18,504 --> 00:12:20,438 We have to try a new way of doing things, 269 00:12:20,440 --> 00:12:21,639 Different than we're used to. 270 00:12:22,408 --> 00:12:23,474 I'm on it! 271 00:12:23,476 --> 00:12:25,143 Bring it on, little bird. 272 00:12:29,114 --> 00:12:31,349 If the adaptoid can steal what our moves are, 273 00:12:31,351 --> 00:12:33,217 Then we can't be ourselves. 274 00:12:33,219 --> 00:12:35,186 Ooh! I call handsome billionaire. 275 00:12:35,188 --> 00:12:38,990 Hammer: You're all limited by years of experience, hardened into habit. 276 00:12:38,992 --> 00:12:41,592 But all my adaptoid does is grow and change and learn. 277 00:12:43,195 --> 00:12:44,295 (grunting) 278 00:12:44,297 --> 00:12:46,364 Learning takes too long. 279 00:12:46,366 --> 00:12:47,498 (roaring) 280 00:12:50,235 --> 00:12:51,636 (screaming) 281 00:12:52,204 --> 00:12:53,404 (grunts) 282 00:12:53,406 --> 00:12:55,173 Let's try a combined assault. 283 00:12:55,175 --> 00:12:58,242 If we can overwhelm him, we can wipe that smirk off his face. 284 00:12:58,244 --> 00:12:59,310 Come on! 285 00:13:01,080 --> 00:13:03,281 Keep it occupied! We need better tools! 286 00:13:04,149 --> 00:13:05,483 Avengers, attack! 287 00:13:08,287 --> 00:13:11,222 You don't think a adaptoid can handle you all at once? 288 00:13:11,224 --> 00:13:12,623 (sonic boom) 289 00:13:12,625 --> 00:13:14,058 (screaming) 290 00:13:16,261 --> 00:13:17,528 Whoa! 291 00:13:23,068 --> 00:13:24,202 Hawkeye, missiles! 292 00:13:24,336 --> 00:13:25,737 I am all over them. 293 00:13:32,311 --> 00:13:33,644 Good boy! 294 00:13:34,046 --> 00:13:35,713 But can you stand some falcon power 295 00:13:35,715 --> 00:13:37,482 Mixed with thor brand lighting? 296 00:13:39,018 --> 00:13:40,118 Whoa! 297 00:13:40,552 --> 00:13:41,652 My hair! 298 00:13:43,222 --> 00:13:44,455 Oh, no, no, no. 299 00:13:44,457 --> 00:13:46,624 Sneak attack? That will not do. 300 00:13:49,395 --> 00:13:51,295 (grunting) 301 00:13:53,098 --> 00:13:54,165 (screaming) 302 00:13:58,170 --> 00:14:00,471 All taken care of except... 303 00:14:00,473 --> 00:14:01,539 Me! 304 00:14:06,145 --> 00:14:07,245 Zap. 305 00:14:09,448 --> 00:14:10,548 (grunts) 306 00:14:10,550 --> 00:14:14,152 Hammer: Ha! Too bad you don't know how to adapt. 307 00:14:15,187 --> 00:14:16,621 Now, where were we? 308 00:14:17,056 --> 00:14:20,091 Time to put your metal where your mouth is, iron man. 309 00:14:20,559 --> 00:14:21,826 Jarvis: System failure. 310 00:14:25,297 --> 00:14:26,664 Hammer: Ah, tony. 311 00:14:28,100 --> 00:14:29,734 May I call you tony? No. 312 00:14:29,736 --> 00:14:31,636 Are you man enough to admit my hardware 313 00:14:31,638 --> 00:14:34,806 Is bigger and much, much better than yours? 314 00:14:35,407 --> 00:14:38,076 Where's the famous stark snark, huh? 315 00:14:38,078 --> 00:14:39,577 Finally bowing to the better man? 316 00:14:45,617 --> 00:14:47,385 (computer whirring) 317 00:14:48,554 --> 00:14:51,456 Here's a tip. When you're busy monologuing, 318 00:14:51,623 --> 00:14:53,624 You're not busy noticing that your butt's 319 00:14:53,626 --> 00:14:55,726 About to get beat red, white, and blue. 320 00:14:56,261 --> 00:14:57,395 Huh? 321 00:15:01,600 --> 00:15:03,167 (screaming) 322 00:15:09,708 --> 00:15:11,776 Copycats never get far, hammer. 323 00:15:12,344 --> 00:15:13,678 Hope you know you're finished. 324 00:15:16,448 --> 00:15:18,749 Finished? Not nearly. 325 00:15:19,251 --> 00:15:20,651 All right, new plan. 326 00:15:27,326 --> 00:15:28,459 (groaning) 327 00:15:28,894 --> 00:15:30,361 Iron man: Everyone accounted for? 328 00:15:31,497 --> 00:15:32,630 Cap! 329 00:15:38,604 --> 00:15:40,705 Run away? I'm faster. 330 00:15:40,707 --> 00:15:42,740 Hide? I'll find you. 331 00:15:44,309 --> 00:15:46,844 Adaptoid's mastered all your tricks, remember? 332 00:15:47,379 --> 00:15:48,546 (grunts) (laughing) 333 00:15:48,548 --> 00:15:49,881 I don't mean to hurt your feelings, 334 00:15:49,883 --> 00:15:51,849 But there wasn't much to learn tech-wise 335 00:15:51,851 --> 00:15:53,417 From a relic like you. 336 00:15:55,420 --> 00:15:56,487 (grunting) 337 00:15:56,489 --> 00:15:57,722 Before we wrap this up, 338 00:15:57,724 --> 00:16:00,691 I want to patch in a friend to enjoy this victory. 339 00:16:01,193 --> 00:16:03,161 Skull, are you getting this? 340 00:16:03,595 --> 00:16:05,196 Figures you're not alone. 341 00:16:05,931 --> 00:16:07,398 Hammer: So, tell me, 342 00:16:07,533 --> 00:16:09,567 How's my audition going for you so far, huh? 343 00:16:09,868 --> 00:16:09,867 Red skull: Impressive. 344 00:16:09,869 --> 00:16:12,703 But, herr hammer, I must caution you 345 00:16:12,705 --> 00:16:15,306 Not to underestimate captain america. 346 00:16:15,774 --> 00:16:18,309 He's more formidable than you can imagine. 347 00:16:18,443 --> 00:16:19,677 He's puny. 348 00:16:20,479 --> 00:16:21,646 And old. 349 00:16:21,648 --> 00:16:25,416 And no match for my modern mechanical mayhem. 350 00:16:26,785 --> 00:16:27,852 (grunts) 351 00:16:28,453 --> 00:16:29,554 I am good. 352 00:16:29,821 --> 00:16:31,189 Cornered. 353 00:16:31,657 --> 00:16:32,723 Just what I wanted. 354 00:16:33,192 --> 00:16:35,193 Ha! My tech was too much 355 00:16:35,195 --> 00:16:37,328 For tired old captain america? 356 00:16:37,629 --> 00:16:40,831 Guess our little experiment is finally over. 357 00:16:41,600 --> 00:16:43,634 (alarm wailing) (grunts) 358 00:16:43,636 --> 00:16:45,236 (captain america panting) 359 00:16:52,444 --> 00:16:54,278 Cap, what are you doing? 360 00:16:54,746 --> 00:16:56,347 It's called adapting. 361 00:16:56,715 --> 00:16:57,715 Great plan. 362 00:16:57,717 --> 00:17:00,785 Expect the aven-jet has a monster-sized hole in it, 363 00:17:00,787 --> 00:17:02,820 And any second you're going to run out of air. 364 00:17:05,657 --> 00:17:07,525 Um... I meant to do that. 365 00:17:10,796 --> 00:17:11,996 (grunting) 366 00:17:11,998 --> 00:17:13,531 (laughing) 367 00:17:16,435 --> 00:17:16,434 I'm surprised at you. 368 00:17:16,436 --> 00:17:19,604 Aren't you the one who keeps telling stark 369 00:17:19,606 --> 00:17:21,305 Not to use the same old moves? 370 00:17:21,307 --> 00:17:23,007 (panting) what a shame. 371 00:17:27,012 --> 00:17:28,312 Huh? 372 00:17:34,286 --> 00:17:35,386 Iron man: Cap, hang tight. 373 00:17:35,388 --> 00:17:36,487 We're on our way. 374 00:17:36,489 --> 00:17:37,788 Eta, two minutes. 375 00:17:38,657 --> 00:17:40,691 Okay, but just wait for my signal. 376 00:17:40,693 --> 00:17:41,959 Iron man: Wait, what signal? 377 00:17:42,494 --> 00:17:43,794 You'll know it. Got to go. 378 00:17:47,766 --> 00:17:50,468 You are a wily one, mr. America. 379 00:17:50,702 --> 00:17:53,738 It's captain. And I meant for you to catch my shield. 380 00:17:54,740 --> 00:17:55,673 Huh? 381 00:17:55,675 --> 00:17:56,874 (beeping) 382 00:17:57,542 --> 00:17:58,843 (screaming) 383 00:18:00,946 --> 00:18:00,945 Nice touch. 384 00:18:00,947 --> 00:18:05,016 But I've already taken down gods and monsters. 385 00:18:05,450 --> 00:18:06,584 You're just a man. 386 00:18:06,586 --> 00:18:07,852 So it's only a matter of time. 387 00:18:10,956 --> 00:18:12,757 And still going. 388 00:18:13,659 --> 00:18:15,059 Let's face facts, cap. 389 00:18:15,061 --> 00:18:16,460 You're not going to win this fight 390 00:18:16,462 --> 00:18:16,460 Because you borrowed a bow and arrow. 391 00:18:18,363 --> 00:18:19,830 Captain america: You tech-heads are all the same. 392 00:18:19,998 --> 00:18:22,633 You always forget one simple variable. 393 00:18:23,035 --> 00:18:25,770 (grunting) good old-fashioned guts. 394 00:18:34,980 --> 00:18:37,648 Why can't I hit you? 395 00:18:37,783 --> 00:18:41,085 You copied the moves of the teammates I spar with every day. 396 00:18:41,420 --> 00:18:43,387 Now, I know your robot better than you do. 397 00:18:43,789 --> 00:18:46,757 For example, thor always drops his left guard. 398 00:18:47,025 --> 00:18:48,359 Like that! 399 00:18:48,361 --> 00:18:51,529 And falcon always flares his wings whenever he's thrown for a loop. 400 00:18:51,663 --> 00:18:52,730 Like that! 401 00:18:54,066 --> 00:18:54,932 (static) 402 00:18:58,670 --> 00:19:00,671 Yeah? Well, maybe you know them, 403 00:19:00,839 --> 00:19:03,708 But I bet you don't know yourself as well as you think. 404 00:19:04,042 --> 00:19:05,576 I'll take that bet. 405 00:19:05,911 --> 00:19:08,379 See 90% of the time I dodge to the right 406 00:19:08,381 --> 00:19:09,780 When I throw my shield. 407 00:19:09,782 --> 00:19:10,848 (grunting) 408 00:19:10,850 --> 00:19:12,717 But never in front of a window. 409 00:19:12,719 --> 00:19:13,784 Huh? 410 00:19:15,754 --> 00:19:16,821 (grunting) 411 00:19:19,725 --> 00:19:21,726 (straining) 412 00:19:21,728 --> 00:19:24,695 That was the signal, in case you missed it! 413 00:19:25,130 --> 00:19:26,831 Aw, pig's feet. 414 00:19:29,801 --> 00:19:31,769 Time to end this, don't you think? 415 00:19:32,371 --> 00:19:34,038 School is out for summer! 416 00:19:44,649 --> 00:19:45,950 Cap? 417 00:19:45,952 --> 00:19:47,718 Come out, come out, wherever you are. 418 00:19:48,453 --> 00:19:49,754 If you're still alive. 419 00:19:50,122 --> 00:19:52,123 Oh, man, I hope you're still alive. 420 00:19:52,758 --> 00:19:53,824 Cap! 421 00:19:53,826 --> 00:19:54,892 Tony! 422 00:19:57,129 --> 00:19:58,863 So that was your plan? 423 00:19:58,865 --> 00:20:01,866 Trash the aven-jet and shoot it into space? 424 00:20:01,868 --> 00:20:03,033 Don't worry, tony. 425 00:20:03,035 --> 00:20:04,802 I'll lend you a book on home repair. 426 00:20:04,804 --> 00:20:07,505 But wait, you do know what a book is, right? 427 00:20:07,507 --> 00:20:07,505 Yeah. 428 00:20:07,507 --> 00:20:11,175 There are a few old-fashioned things worth keeping around. 429 00:20:12,744 --> 00:20:13,911 Hammer: I deserve to be in the cabal. 430 00:20:13,913 --> 00:20:13,911 Next time, it'll work better. 431 00:20:13,913 --> 00:20:18,149 You got to understand, this is just a minor setback, okay? 432 00:20:18,517 --> 00:20:18,516 Red skull: Indeed. 433 00:20:18,518 --> 00:20:22,052 But I'm afraid your services will not be required. 434 00:20:22,788 --> 00:20:24,822 Aw, come on! I'm begging you. 435 00:20:24,824 --> 00:20:24,822 Give me another chance. 436 00:20:24,824 --> 00:20:27,558 I almost beat them. I almost... 437 00:20:27,560 --> 00:20:28,726 Imbecile. (disconnects) 438 00:20:29,694 --> 00:20:33,197 But still, an imbecile with an important tool. 439 00:20:34,032 --> 00:20:36,834 M.O.D.O.K, do you have what you need to rebuild it? 440 00:20:37,903 --> 00:20:41,639 Some of it. Most of the machine burned up on re-entry, 441 00:20:41,641 --> 00:20:43,874 So it's only about 20% viable. 442 00:20:43,876 --> 00:20:46,577 But it's already healing itself. 443 00:20:47,546 --> 00:20:50,648 Hammer failed in his audition for our little cabal, 444 00:20:50,650 --> 00:20:52,550 But his machine did not. 445 00:20:52,984 --> 00:20:55,686 All it needs is a better pilot. 446 00:20:58,657 --> 00:20:58,656 Iron man: Okay, wait a second. 447 00:20:58,658 --> 00:21:02,059 So, explain to me again how you memorized all our moves 448 00:21:02,061 --> 00:21:04,228 Without the aid of a single machine. 449 00:21:04,696 --> 00:21:05,930 You just wouldn't understand 450 00:21:05,932 --> 00:21:07,932 Good old-fashioned human ingenuity. 451 00:21:08,166 --> 00:21:09,767 Maybe. Maybe not. 452 00:21:09,769 --> 00:21:12,870 But I'd be willing to learn. 453 00:21:13,672 --> 00:21:14,772 In that case. 454 00:21:19,244 --> 00:21:21,812 Humbled and impressed in one day. 455 00:21:22,581 --> 00:21:23,881 I think I hate today. 456 00:21:24,516 --> 00:21:25,716 Impressed by this? 457 00:21:25,718 --> 00:21:26,917 It's just a little something I whipped up 458 00:21:26,919 --> 00:21:28,786 On my handy dandy starkpad. 459 00:21:28,954 --> 00:21:30,721 Now, let's go over the battle. 460 00:21:31,122 --> 00:21:32,556 Hold on. 461 00:21:33,058 --> 00:21:34,592 I want to take notes. 462 00:21:35,727 --> 00:21:37,094 Learning. 463 00:21:38,305 --> 00:21:44,766 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org33429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.