All language subtitles for avengers-assemble-episode-5-blood-feud

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,174 --> 00:00:09,708 (grunts) 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:22,155 --> 00:00:22,154 (beeps) 4 00:00:26,092 --> 00:00:28,761 This new wing will increase my velocity by 30%? 5 00:00:28,763 --> 00:00:31,063 Of course it will, I invented it. 6 00:00:37,804 --> 00:00:39,071 (growls) 7 00:00:39,205 --> 00:00:40,506 What is it? 8 00:00:41,074 --> 00:00:44,043 Some dead man took all the peanut butter! 9 00:00:44,045 --> 00:00:46,078 What care I for the butter of peanuts? 10 00:00:46,279 --> 00:00:47,346 (sips) 11 00:00:47,348 --> 00:00:48,647 (roars) 12 00:00:48,782 --> 00:00:50,215 (grunts) 13 00:00:51,418 --> 00:00:53,218 Mmm. Peanut butter. 14 00:00:55,655 --> 00:00:56,722 (grunts) 15 00:00:59,092 --> 00:00:59,091 Take him. 16 00:00:59,093 --> 00:01:02,461 Little late for the cleaning crew, ain't it? 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,463 Cap, heads up! 18 00:01:15,475 --> 00:01:16,809 Missed. 19 00:01:16,811 --> 00:01:18,744 I never miss. 20 00:01:19,379 --> 00:01:20,813 (alarms wail) 21 00:01:20,815 --> 00:01:22,081 (ground rumbles) 22 00:01:22,083 --> 00:01:23,148 (grunts) 23 00:01:25,852 --> 00:01:27,553 You rang? 24 00:01:28,822 --> 00:01:32,124 You know, hulk, when I built this place, I designed it with doors. 25 00:01:32,625 --> 00:01:35,494 You're right, doors are so overrated. 26 00:01:36,763 --> 00:01:39,631 Falcon: They don't have any heat signatures. And, no pulses. 27 00:01:41,301 --> 00:01:42,601 It can't be. 28 00:01:42,836 --> 00:01:45,204 (growls) (grunts) 29 00:01:45,772 --> 00:01:47,473 They ain't puny humans. 30 00:01:49,309 --> 00:01:52,644 Iron man, the tower has uv light frequencies built in, right? 31 00:01:52,812 --> 00:01:55,247 Yeah, but... Fire them up! 32 00:01:55,548 --> 00:01:57,783 Okay. Weird, but okay. 33 00:02:00,186 --> 00:02:01,887 (creatures hiss) 34 00:02:02,856 --> 00:02:04,189 (screams) 35 00:02:05,458 --> 00:02:07,826 What just happened? 36 00:02:07,828 --> 00:02:09,361 Vampires. 37 00:02:09,662 --> 00:02:12,397 Uh, you gotta be kidding me. 38 00:02:12,632 --> 00:02:13,899 (pants) 39 00:02:15,135 --> 00:02:16,468 (gasps) 40 00:02:16,470 --> 00:02:18,237 Black widow? 41 00:02:18,239 --> 00:02:19,605 (strains) 42 00:02:19,607 --> 00:02:22,174 Man: Good evening, captain america. 43 00:02:22,176 --> 00:02:24,610 It has been a long time. 44 00:02:25,211 --> 00:02:28,347 I send this female with a message. 45 00:02:28,349 --> 00:02:33,585 I offer you her life in exchange for yours. 46 00:02:34,721 --> 00:02:35,888 (groans) 47 00:02:35,890 --> 00:02:39,791 Tell me widow has a creepy voice power I never knew about. 48 00:02:40,727 --> 00:02:43,362 That was dracula. 49 00:02:59,546 --> 00:03:01,413 Black widow is a vampire? 50 00:03:01,415 --> 00:03:04,483 No, not yet. She's still in the early stages. 51 00:03:04,485 --> 00:03:06,351 Dracula's hold on her isn't complete. 52 00:03:06,353 --> 00:03:08,620 She's going to get worse, way worse, but... 53 00:03:09,455 --> 00:03:11,623 We still have a chance to save her if we act quickly. 54 00:03:11,625 --> 00:03:14,760 Look, maybe I'll buy that there are such things as vampires. 55 00:03:14,762 --> 00:03:18,463 Big maybe. But count dracula? Come on. 56 00:03:18,465 --> 00:03:21,433 We're talking the, "I vant to drink your blood," guy, right? 57 00:03:21,435 --> 00:03:23,268 Not count, just dracula. 58 00:03:23,270 --> 00:03:26,572 He finds count insulting, since he's king of the vampire nation. 59 00:03:26,574 --> 00:03:30,409 Well, great. Let me know when frankenstein's monster and the wolf man show. 60 00:03:30,411 --> 00:03:33,478 Don't mock. There's often truth in myth. 61 00:03:33,480 --> 00:03:35,414 Wasn't I a myth until you met me? 62 00:03:35,416 --> 00:03:37,349 But hawkeye's got a point. 63 00:03:37,351 --> 00:03:40,419 Thor, your powers seem like magic to people on earth, 64 00:03:40,421 --> 00:03:42,421 But it's simply asgardian science. 65 00:03:44,023 --> 00:03:47,926 There must be some kind of scientific explanation for these so-called vampires. 66 00:03:49,329 --> 00:03:50,662 (yells) 67 00:03:50,997 --> 00:03:52,497 (grunts) 68 00:03:58,371 --> 00:03:59,638 (cries out) 69 00:04:00,807 --> 00:04:02,341 Odin's beard! 70 00:04:02,343 --> 00:04:03,408 (yells) 71 00:04:04,544 --> 00:04:06,111 Mjolnir, to me! 72 00:04:09,349 --> 00:04:10,515 (grunts) 73 00:04:12,418 --> 00:04:15,287 She's fighting at a whole new level. It's like she's a... 74 00:04:19,826 --> 00:04:21,627 A vampire, like I said. 75 00:04:21,629 --> 00:04:23,462 Why did she run into a mirror? 76 00:04:23,464 --> 00:04:25,564 She couldn't see her reflection. 77 00:04:26,366 --> 00:04:27,833 Falcon: Just like in the movies. 78 00:04:28,735 --> 00:04:30,302 (scan whirs) 79 00:04:31,604 --> 00:04:34,539 Okay, I've used her biometrics to get into her personal shield file. 80 00:04:35,475 --> 00:04:39,444 Falcon: She was following a lead on the red skull in transylvania? 81 00:04:40,813 --> 00:04:42,881 That's it. Now, if we want to cure her, 82 00:04:42,883 --> 00:04:46,385 We need to find the vampire who turned her into this and force him to release her. 83 00:04:46,519 --> 00:04:48,387 Not so fast, cap. 84 00:04:48,389 --> 00:04:48,387 If skull is involved, 85 00:04:48,389 --> 00:04:52,491 This is probably m.O.D.O.K.'s brain-switching machine, 86 00:04:52,493 --> 00:04:54,426 Or a form of hypnotism. 87 00:04:54,428 --> 00:04:56,328 I just need... Tony, we are wasting time! 88 00:04:56,330 --> 00:04:57,963 We need to get to transylvania. 89 00:04:57,965 --> 00:04:59,898 A little faith, rogers. 90 00:04:59,900 --> 00:05:02,968 If there's a way to cure widow, I can do it here. 91 00:05:02,970 --> 00:05:04,436 Jarvis: Error, sir. 92 00:05:04,438 --> 00:05:05,804 (electricity sizzles) 93 00:05:06,773 --> 00:05:08,640 What's your tech telling you now? 94 00:05:09,442 --> 00:05:11,343 That we should go to transylvania? 95 00:05:18,918 --> 00:05:20,385 Falcon: What are you loading up there? 96 00:05:21,387 --> 00:05:23,355 Silver-plated strike discs. 97 00:05:23,357 --> 00:05:25,424 Tools to deal with dracula's troops. 98 00:05:25,426 --> 00:05:26,992 Can't hulk just smash them? 99 00:05:26,994 --> 00:05:29,428 He can knock them down, but they won't stop. 100 00:05:29,430 --> 00:05:30,762 All right, van helsing, you want to tell us 101 00:05:30,764 --> 00:05:33,065 Why you're such an expert on vampires? 102 00:05:33,533 --> 00:05:37,569 During the war, dracula and our country were uneasy allies. 103 00:05:38,004 --> 00:05:40,505 Hydra was trying to invade transylvania. 104 00:05:40,507 --> 00:05:42,741 Dracula was protecting his land. 105 00:05:42,743 --> 00:05:44,710 The enemy of my enemy sort of thing. 106 00:05:44,877 --> 00:05:46,645 Thor: But why is he after you now? 107 00:05:47,513 --> 00:05:50,015 Dracula is a king. He takes what he wants. 108 00:05:50,516 --> 00:05:52,584 I must have something he wants. 109 00:05:52,852 --> 00:05:54,686 And you don't know what that is? 110 00:05:54,921 --> 00:05:54,920 (whimpering) 111 00:05:54,922 --> 00:05:58,690 No, but finding that out is our only chance to save widow. 112 00:05:58,692 --> 00:06:00,625 Relax, people. You're all acting like 113 00:06:00,627 --> 00:06:02,461 You're in the middle of a horror movie. 114 00:06:02,463 --> 00:06:03,795 We just need to break into his castle 115 00:06:03,797 --> 00:06:06,498 And find out what dracula is using on her. 116 00:06:07,033 --> 00:06:10,602 Nanotech, maybe? I just can't see it, yet. 117 00:06:11,404 --> 00:06:14,506 Really? Wooden stake arrows? Why not? 118 00:06:14,508 --> 00:06:17,976 I am uneasy, captain. This smells of a trap. 119 00:06:19,379 --> 00:06:21,113 Captain america: No kidding. 120 00:06:26,786 --> 00:06:28,553 What is the status? 121 00:06:29,489 --> 00:06:32,391 The avengers approach my kingdom. 122 00:06:32,393 --> 00:06:35,460 The soldier is with them. 123 00:06:35,995 --> 00:06:37,863 Just as we predicted. 124 00:06:38,398 --> 00:06:42,000 Follow the plan and I promise you will get 125 00:06:42,002 --> 00:06:45,504 What has been denied to you for thousands of years. 126 00:07:07,427 --> 00:07:08,927 (thunder cracking) 127 00:07:13,166 --> 00:07:15,133 What, is it always nighttime here? 128 00:07:15,135 --> 00:07:20,005 Dracula: Yes, bowman, my kingdom lives in eternal night. 129 00:07:23,676 --> 00:07:25,210 Good evening, avengers. 130 00:07:25,212 --> 00:07:27,846 I see you received my 131 00:07:27,848 --> 00:07:29,214 Invitation. 132 00:07:34,487 --> 00:07:36,721 So, captain, my offer. 133 00:07:36,723 --> 00:07:39,224 Your life for the woman's. 134 00:07:39,226 --> 00:07:41,693 Are you willing to accept? 135 00:07:41,695 --> 00:07:44,496 Hmm... Wow. You need new head-shots, drac. 136 00:07:44,498 --> 00:07:46,064 You look nothing like your pictures. 137 00:07:46,566 --> 00:07:47,933 Captain america: Don't! 138 00:07:48,167 --> 00:07:49,468 Hawkeye: Well, that was easy. 139 00:07:50,536 --> 00:07:52,671 You have no idea what you've started. Or finished? 140 00:07:55,508 --> 00:07:56,608 (grunts) 141 00:07:58,945 --> 00:08:04,549 Because of our history, captain, I was going to make this as painless as possible. 142 00:08:04,551 --> 00:08:07,619 I see that my mercy is not wanted. 143 00:08:08,488 --> 00:08:09,921 (thunder cracking) 144 00:08:10,189 --> 00:08:12,524 Destroy them all. 145 00:08:14,527 --> 00:08:14,526 (vampires hiss) 146 00:08:18,231 --> 00:08:20,966 I hate to think I was wasting all that stake carving time! 147 00:08:25,137 --> 00:08:27,672 Jarvis, what am I looking at here? 148 00:08:27,907 --> 00:08:31,910 Jarvis: It appears that the vampire genetic structure can reconstitute itself. 149 00:08:31,912 --> 00:08:34,646 They do not take on damage the same way as you. 150 00:08:34,648 --> 00:08:36,515 After careful analysis, sir, 151 00:08:36,517 --> 00:08:39,985 It is my conclusion that you are down in trouble town. 152 00:08:39,987 --> 00:08:41,686 Thanks for the color play, jarvis. 153 00:08:43,055 --> 00:08:45,223 All right, guys, let's hit them with everything we got and a little more. 154 00:08:45,225 --> 00:08:47,225 We'll figure out how to make it permanent later. 155 00:08:47,727 --> 00:08:48,860 (vampires hiss) 156 00:08:51,030 --> 00:08:52,797 You over-think, stark. 157 00:08:52,799 --> 00:08:54,232 Just smash! 158 00:08:55,868 --> 00:08:57,135 (grunts) 159 00:09:02,074 --> 00:09:03,808 (all hiss) 160 00:09:08,915 --> 00:09:10,148 A whip? 161 00:09:10,150 --> 00:09:11,917 Gonna have to go higher tech than that. 162 00:09:12,618 --> 00:09:13,852 (snarls) 163 00:09:14,687 --> 00:09:16,555 That's not normal. 164 00:09:16,557 --> 00:09:17,956 (strains) 165 00:09:21,627 --> 00:09:24,296 Get to the entrance! Right behind you, cap. 166 00:09:26,632 --> 00:09:28,166 (vampires hiss) 167 00:09:28,935 --> 00:09:30,001 (grunts) 168 00:09:33,739 --> 00:09:35,273 Wooden stake arrows work. 169 00:09:35,808 --> 00:09:37,275 I like when iron man's wrong. 170 00:09:37,710 --> 00:09:38,877 (growls) 171 00:09:38,879 --> 00:09:39,945 (laughs) 172 00:09:43,082 --> 00:09:44,583 (roars) 173 00:09:45,918 --> 00:09:49,287 Come, demons. I could do this all night! 174 00:09:54,060 --> 00:09:56,094 You may have to. They just keep coming. 175 00:09:57,229 --> 00:10:00,165 This tech is amazing. It's like it's alive. 176 00:10:00,167 --> 00:10:02,867 Alive? That's it! 177 00:10:03,235 --> 00:10:05,003 Non-genetic biodrivers. 178 00:10:05,204 --> 00:10:08,206 This isn't magic, it's a form of biotech. 179 00:10:08,208 --> 00:10:09,641 There! 180 00:10:10,276 --> 00:10:12,210 They use blood to transfer data. 181 00:10:12,212 --> 00:10:15,013 Piggy-backing program commands through the white cells. 182 00:10:15,015 --> 00:10:17,182 I just have to hack these sequence codes 183 00:10:17,184 --> 00:10:19,351 Before widow becomes a full-fledged vampire. 184 00:10:19,752 --> 00:10:21,620 I already know how to get widow back. 185 00:10:21,887 --> 00:10:23,822 Hulk, thor, cover this entrance. 186 00:10:23,824 --> 00:10:25,323 Falcon, hawkeye, around me. 187 00:10:25,725 --> 00:10:27,392 Hulk, make me a hole. 188 00:10:31,063 --> 00:10:32,130 Hulk: Hole! 189 00:10:36,202 --> 00:10:39,137 Dracula's chambers are in the north tower. How do you do that? 190 00:10:39,139 --> 00:10:40,772 Furthest from the sun. 191 00:10:40,973 --> 00:10:42,340 I was just about to say that. 192 00:10:43,709 --> 00:10:47,679 Black widow: Falcon! Falcon, help me please. 193 00:10:47,681 --> 00:10:48,847 Guys? 194 00:10:49,715 --> 00:10:51,650 Black widow: Please, hurry. 195 00:10:58,691 --> 00:11:00,392 (footsteps approach) 196 00:11:04,163 --> 00:11:06,698 Widow? You okay? 197 00:11:12,104 --> 00:11:13,304 (snarls) 198 00:11:13,306 --> 00:11:15,306 (bell rings) (cries out) 199 00:11:15,708 --> 00:11:15,707 (laughs) 200 00:11:15,709 --> 00:11:20,945 The sonic navigation units that run your armor make you vulnerable. 201 00:11:21,080 --> 00:11:22,213 (strains) 202 00:11:22,682 --> 00:11:24,983 Great job as an avenger, wilson. 203 00:11:25,151 --> 00:11:26,384 Hawkeye: Back away, natasha. 204 00:11:26,386 --> 00:11:28,453 He may be a noob, but he's our noob. 205 00:11:29,155 --> 00:11:30,689 Clint? 206 00:11:30,691 --> 00:11:33,892 Help me. Dracula's controlling me. 207 00:11:33,894 --> 00:11:35,226 I can't stop him. 208 00:11:35,461 --> 00:11:37,062 No, fight it. 209 00:11:37,229 --> 00:11:38,196 (grunts) 210 00:11:38,198 --> 00:11:43,101 The avenger's compassion will always be their weakness. 211 00:11:45,137 --> 00:11:49,708 Will more innocents suffer before you give me what I want? 212 00:11:50,142 --> 00:11:52,043 What do you say, my captain? 213 00:11:52,045 --> 00:11:55,313 Put them down. I'll come with you. 214 00:11:56,082 --> 00:11:59,217 I knew you wouldn't disappoint. 215 00:12:00,252 --> 00:12:02,053 (vampires hiss) 216 00:12:05,991 --> 00:12:07,292 (growls) 217 00:12:09,295 --> 00:12:10,995 Vampires are cowards. 218 00:12:11,897 --> 00:12:15,300 Indeed. Their strike and retreat tactics lack honor. 219 00:12:15,302 --> 00:12:17,102 Are you thinking what I'm thinking? 220 00:12:17,104 --> 00:12:19,304 Probably not, blondie. Just smash! 221 00:12:19,739 --> 00:12:21,005 (roars) 222 00:12:24,844 --> 00:12:26,044 (yells) 223 00:12:28,180 --> 00:12:29,948 (vampires hiss) 224 00:12:33,018 --> 00:12:35,386 Guess lighting works as good as sunlight. 225 00:12:35,388 --> 00:12:38,256 Jarvis: Sir, the hack codes for black widow's blood are ready. 226 00:12:38,258 --> 00:12:38,256 What took you so long? 227 00:12:38,258 --> 00:12:42,093 I cross-referenced her blood with the other avengers 228 00:12:42,095 --> 00:12:44,028 And something alarming came up. 229 00:12:44,997 --> 00:12:46,364 (shrieks) 230 00:12:46,366 --> 00:12:48,066 Define alarming. 231 00:12:49,201 --> 00:12:50,435 Ladies, please. 232 00:12:53,472 --> 00:12:55,907 Jarvis: It concerns captain america. 233 00:13:04,150 --> 00:13:06,785 Why are you doing this? We were allies. 234 00:13:07,119 --> 00:13:09,154 I have a new enemy. 235 00:13:09,321 --> 00:13:11,523 Okay, we've had common enemies before. 236 00:13:11,525 --> 00:13:12,824 The avengers can... 237 00:13:12,826 --> 00:13:15,226 My enemy is humanity! 238 00:13:15,795 --> 00:13:17,195 (both grunt) 239 00:13:18,330 --> 00:13:21,299 There are more of you humans every century. 240 00:13:21,433 --> 00:13:23,434 My kingdom is threatened. 241 00:13:24,136 --> 00:13:28,206 I can no longer hide in the shadows of rumor and myth. 242 00:13:28,841 --> 00:13:30,208 I am at war! 243 00:13:30,342 --> 00:13:33,111 Release the widow, then we can talk. 244 00:13:33,813 --> 00:13:35,146 (laughs) 245 00:13:35,148 --> 00:13:38,183 You are in no position to make demands. 246 00:13:40,286 --> 00:13:45,456 I have recently learned that the super soldier serum coursing through your veins 247 00:13:45,458 --> 00:13:49,160 Can cure me of my one and only weakness. 248 00:13:49,328 --> 00:13:50,929 Let me guess. 249 00:13:50,931 --> 00:13:52,330 Red skull? 250 00:13:53,399 --> 00:13:55,967 But you were at war with him. How could you? 251 00:13:56,168 --> 00:13:58,870 These are strange times, captain. 252 00:14:00,306 --> 00:14:01,573 (roars) 253 00:14:03,108 --> 00:14:04,275 (hisses) 254 00:14:04,476 --> 00:14:07,111 You know you can't trust the skull. 255 00:14:07,113 --> 00:14:10,615 Of course I can't trust him, that's why I'm using him. 256 00:14:10,950 --> 00:14:13,184 With your blood in my veins, 257 00:14:13,186 --> 00:14:16,888 I will be able to destroy hydra, the avengers, 258 00:14:16,890 --> 00:14:20,291 Anyone who dares stand in my way. 259 00:14:20,593 --> 00:14:22,093 (grunts) 260 00:14:22,595 --> 00:14:23,962 (gasps) 261 00:14:28,400 --> 00:14:29,467 Huh? 262 00:14:33,138 --> 00:14:34,305 (grunts) 263 00:14:35,908 --> 00:14:40,245 With your blood, captain, I will walk again in the daylight. 264 00:14:43,315 --> 00:14:44,916 Finally. 265 00:14:45,217 --> 00:14:45,216 (rumbling) 266 00:14:46,919 --> 00:14:49,220 Hulk... Like you need to tell me! 267 00:14:51,257 --> 00:14:53,191 Iron man: Not even dracula can handle a hulk. 268 00:14:53,193 --> 00:14:54,425 Right? 269 00:14:55,227 --> 00:14:57,128 (dracula coughs) 270 00:15:01,200 --> 00:15:02,500 (grunts) 271 00:15:03,602 --> 00:15:05,270 (strains) 272 00:15:08,307 --> 00:15:09,941 (roars) 273 00:15:10,976 --> 00:15:12,610 That doesn't look good. 274 00:15:13,178 --> 00:15:14,479 (growls) 275 00:15:15,547 --> 00:15:17,315 That looks worse. 276 00:15:18,117 --> 00:15:19,951 (roars) 277 00:15:25,224 --> 00:15:27,091 (roars) 278 00:15:28,527 --> 00:15:32,230 Slave, finish the avengers. 279 00:15:32,965 --> 00:15:36,000 (stammering) yes, master. 280 00:15:36,268 --> 00:15:36,267 Hey, big guy. 281 00:15:36,269 --> 00:15:40,038 Hey I'll, I'll replace the peanut butter. (timidly laughs) 282 00:15:40,040 --> 00:15:41,372 That was you? 283 00:15:41,374 --> 00:15:42,473 (hulk roars) 284 00:15:52,484 --> 00:15:52,483 (groans) 285 00:15:52,485 --> 00:15:56,654 Incredible. He is even stronger than before. 286 00:16:01,360 --> 00:16:02,493 (dracula laughs) 287 00:16:03,462 --> 00:16:03,461 Tony, we're losing her! 288 00:16:03,463 --> 00:16:09,400 Dracula: Black widow is the least of your worries, captain america. 289 00:16:11,603 --> 00:16:14,605 Now, that I have the power of the hulk, 290 00:16:14,607 --> 00:16:18,543 There is nothing to stop me from getting your blood. 291 00:16:20,612 --> 00:16:22,113 (laughs) 292 00:16:24,550 --> 00:16:25,616 (grunts) 293 00:16:26,518 --> 00:16:27,719 (strains) 294 00:16:31,423 --> 00:16:33,458 (dracula cries out) 295 00:16:37,229 --> 00:16:38,496 (strains) 296 00:16:38,498 --> 00:16:40,164 What's happening? 297 00:16:40,466 --> 00:16:41,499 (gags) 298 00:16:41,501 --> 00:16:45,069 Jarvis: Sir, hulk's blood is attacking dracula's blood. 299 00:16:45,571 --> 00:16:47,038 (computer whirs) 300 00:16:47,172 --> 00:16:49,173 That's it, the gamma rays. 301 00:16:51,610 --> 00:16:51,609 Hulk's gamma-energized blood 302 00:16:51,611 --> 00:16:56,147 Has a similar ionizing property to solar radiation. 303 00:16:56,149 --> 00:16:57,215 English, please. 304 00:16:57,349 --> 00:16:59,450 Hulk's blood is kind of like sunlight. 305 00:16:59,452 --> 00:17:01,552 Thank you. Is there a plan in there somewhere? 306 00:17:01,554 --> 00:17:03,755 Yeah, we make him madder. 307 00:17:06,191 --> 00:17:07,525 I am an expert at that. 308 00:17:08,427 --> 00:17:11,195 Strike and retreat. Ha! He hates it. 309 00:17:14,566 --> 00:17:14,565 Hawkeye: You sure about that? 310 00:17:14,567 --> 00:17:18,569 Cause I spend a lot of time making sure he doesn't get mad. 311 00:17:20,539 --> 00:17:20,538 Gamma levels up high enough, 312 00:17:20,540 --> 00:17:23,541 They'll burn out the dracu-cells. I think. 313 00:17:23,543 --> 00:17:24,809 Good. That's the idea. 314 00:17:25,310 --> 00:17:25,309 (computer whirs) 315 00:17:25,311 --> 00:17:29,447 But it's not enough! Come on, people! We need him angrier! 316 00:17:29,449 --> 00:17:30,515 Angrier! 317 00:17:32,084 --> 00:17:33,384 (growls) 318 00:17:37,589 --> 00:17:38,589 This way, you oaf! 319 00:17:39,591 --> 00:17:41,526 (thunder crashes) 320 00:17:42,528 --> 00:17:43,728 (roars) 321 00:17:43,730 --> 00:17:45,129 Over here! 322 00:17:50,269 --> 00:17:51,669 Slave, no! 323 00:17:54,740 --> 00:17:56,274 (hisses) 324 00:17:59,078 --> 00:18:00,478 (growls) 325 00:18:00,480 --> 00:18:02,380 I hope that's angry enough. 326 00:18:02,548 --> 00:18:03,781 I hope it's not. 327 00:18:04,883 --> 00:18:08,686 Iron man: His blood cells are like millions of tiny suns, 328 00:18:08,688 --> 00:18:10,655 Burning away the vampire infection. 329 00:18:11,223 --> 00:18:12,657 (strains) 330 00:18:18,097 --> 00:18:19,597 Come on, big green. You can do it. 331 00:18:19,731 --> 00:18:20,865 (groans) 332 00:18:22,501 --> 00:18:23,668 (groans) 333 00:18:29,341 --> 00:18:30,508 Is he dead? 334 00:18:30,642 --> 00:18:31,876 Wait for it. 335 00:18:32,511 --> 00:18:33,611 (snores) 336 00:18:36,448 --> 00:18:38,583 He purged himself? 337 00:18:38,585 --> 00:18:41,285 That's... That's impossible. 338 00:18:42,387 --> 00:18:43,654 (roars) 339 00:18:46,558 --> 00:18:47,658 No. 340 00:18:48,227 --> 00:18:49,694 That's the hulk. 341 00:18:55,167 --> 00:18:57,668 I was so close. So close! 342 00:18:57,670 --> 00:18:59,637 Release the widow. 343 00:18:59,639 --> 00:19:01,305 Away from me! 344 00:19:01,307 --> 00:19:04,442 Let her go, or digesting gamma radiation 345 00:19:04,444 --> 00:19:07,178 Will be the least painful moment of your day. 346 00:19:07,180 --> 00:19:08,412 (ground rumbles) huh? 347 00:19:13,418 --> 00:19:14,919 This is not over! 348 00:19:15,487 --> 00:19:17,788 You have won nothing, avengers. 349 00:19:17,790 --> 00:19:19,624 The widow is mine. 350 00:19:19,626 --> 00:19:21,559 She will be mine forever! 351 00:19:26,865 --> 00:19:29,600 You're coming with us, nat, we're going to save you. 352 00:19:29,602 --> 00:19:29,600 Right? 353 00:19:29,602 --> 00:19:32,470 Falcon: Uh, who's going to wake up the hulk? 354 00:19:33,539 --> 00:19:35,439 No time for questions. 355 00:19:46,185 --> 00:19:48,553 This is a synthesized version of hulk's blood. 356 00:19:48,555 --> 00:19:51,889 It will burn out the vampire virus and cure her. 357 00:19:51,891 --> 00:19:55,459 No chance she'll, you know, turn green or something? 358 00:19:55,627 --> 00:19:58,329 Of course not. Right, tony? 359 00:19:58,597 --> 00:20:00,932 Right. I mean, probably not, no. 360 00:20:01,400 --> 00:20:02,500 Hopefully not. 361 00:20:02,502 --> 00:20:03,901 I don't know. 362 00:20:03,903 --> 00:20:05,436 Let's find out. 363 00:20:13,512 --> 00:20:15,413 (vampires hiss) 364 00:20:23,222 --> 00:20:24,922 Dracula: Let him pass. 365 00:20:29,528 --> 00:20:31,362 Be honored. 366 00:20:31,364 --> 00:20:34,498 I show few my moments of weakness. 367 00:20:34,666 --> 00:20:36,701 Your present state, your highness, 368 00:20:36,703 --> 00:20:40,438 Is not your fault but that of the avengers. 369 00:20:40,672 --> 00:20:45,443 You came to point out my humiliation to those mortals? 370 00:20:45,744 --> 00:20:47,511 Be careful, skull. 371 00:20:47,646 --> 00:20:52,550 No. I came to offer you a seat on my cabal. 372 00:20:52,784 --> 00:20:56,854 A powerful consortium devoted to the thing you also seek. 373 00:20:57,522 --> 00:21:00,791 What, pray tell, do you believe I seek? 374 00:21:01,426 --> 00:21:02,560 Revenge. 375 00:21:03,895 --> 00:21:06,264 I am listening. 376 00:21:10,535 --> 00:21:11,869 (moans) 377 00:21:11,871 --> 00:21:13,304 Where am I? 378 00:21:13,306 --> 00:21:14,572 It's kind of a long story. 379 00:21:14,906 --> 00:21:18,676 I remember red skull and dracula, he bit... 380 00:21:18,678 --> 00:21:20,745 (gasps) am I a vampire? 381 00:21:21,346 --> 00:21:22,747 You got better. 382 00:21:22,749 --> 00:21:24,315 (sniffs) 383 00:21:24,317 --> 00:21:25,916 What is that awful smell? 384 00:21:26,485 --> 00:21:29,553 Just in case stark's tech wasn't as good as he thought it was. 385 00:21:29,688 --> 00:21:32,556 Do you have a wooden stake ready too, just in case? 386 00:21:33,292 --> 00:21:34,458 (chuckles) 387 00:21:34,660 --> 00:21:36,761 What do you take me for? 388 00:21:37,305 --> 00:21:43,619 Please rate this subtitle at www.osdb.link/43k3m Help other users to choose the best subtitles26907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.