Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:54,320 --> 00:03:56,072
Okay. Let's go.
2
00:04:32,080 --> 00:04:34,230
This is Rosa. What can I get you?
3
00:04:35,440 --> 00:04:38,159
I've got some pike-perch. Okay.
4
00:04:40,240 --> 00:04:42,071
I'll bring it by.
5
00:04:42,280 --> 00:04:44,111
In a minute. Okay.
6
00:04:46,240 --> 00:04:49,630
Can you prepare the big pike-perch?
- Sure.
7
00:05:58,960 --> 00:06:02,794
You've done this bit already.
It's none too good, either.
8
00:06:09,920 --> 00:06:12,992
Morning.
- Morning.
9
00:06:13,640 --> 00:06:15,870
We're mending our fish trap.
10
00:06:16,680 --> 00:06:18,432
Uh-huh. Enjoy.
11
00:06:23,600 --> 00:06:25,795
It was them. I just know it.
12
00:06:27,360 --> 00:06:30,796
I could withdraw their permits.
Then they'd kill me.
13
00:06:33,600 --> 00:06:35,431
I'll check Vielitzsee.
14
00:06:35,640 --> 00:06:38,108
Prepare the fish
and call it a day.
15
00:08:31,960 --> 00:08:32,640
Hello.
- Hi.
16
00:08:32,640 --> 00:08:33,516
Hello.
- Hi.
17
00:08:36,040 --> 00:08:37,598
I need a beer.
18
00:08:38,760 --> 00:08:39,795
Dinner.
19
00:08:46,760 --> 00:08:50,070
Everything okay? What's up?
- Nothing.
20
00:08:51,200 --> 00:08:52,758
Sure?
21
00:08:57,840 --> 00:09:02,152
Tell me.
- Three days ago they cut open my traps.
22
00:09:03,040 --> 00:09:05,110
All three fish traps.
23
00:09:05,880 --> 00:09:07,836
In all three lakes.
24
00:09:08,040 --> 00:09:10,679
They're taking my fish.
I catch them.
25
00:09:10,880 --> 00:09:14,395
They fish them out.
Now they're ruining my traps.
26
00:09:15,320 --> 00:09:19,313
Everywhere else
you need a fishing permit for each lake.
27
00:09:19,760 --> 00:09:24,390
But they've always been allowed
on all three lakes with one permit.
28
00:09:24,600 --> 00:09:28,673
Find out more about them,
what their problems are.
29
00:09:28,880 --> 00:09:30,871
Show some understanding.
30
00:09:31,080 --> 00:09:34,675
You could bring them round.
- They refuse to talk.
31
00:09:34,880 --> 00:09:38,509
I know, it's tricky.
But it's your only option now.
32
00:09:39,080 --> 00:09:41,594
Did you ever talk to them?
- I had to.
33
00:09:41,800 --> 00:09:47,272
Of course! To buy your building permit.
- I don't buy my building permits!
34
00:09:47,640 --> 00:09:50,313
That's not true!
The lengths I went to!
35
00:09:50,520 --> 00:09:54,149
I cooked them dinner,
listened to their problems.
36
00:09:54,360 --> 00:09:58,831
I know! You do it differently.
- I try to see their point of view.
37
00:09:59,600 --> 00:10:02,751
Don't use that against me!
- Bootlicker.
38
00:10:04,080 --> 00:10:07,595
I don't...
- It bugs me, okay?
39
00:10:07,800 --> 00:10:11,952
I come in and all you can say is:
"Should have done this..."
40
00:10:12,160 --> 00:10:15,755
You talk to them!
- It's perfectly legal...
41
00:10:15,960 --> 00:10:20,909
Can't you keep your opinions to yourself
and just say "I love you"?
42
00:10:21,280 --> 00:10:23,157
I never do!
- I'm having a shower.
43
00:10:23,520 --> 00:10:28,719
I was looking forward to this so much
I get here, happy to see you, I...
44
00:11:37,800 --> 00:11:39,950
Come on, you spoilsport!
45
00:11:40,760 --> 00:11:42,478
Come on!
46
00:12:35,600 --> 00:12:37,272
Do you love me?
47
00:12:50,080 --> 00:12:51,877
Do you love me?
48
00:13:01,080 --> 00:13:02,957
I'm going to bed.
49
00:13:33,840 --> 00:13:35,273
Watch the trap!
50
00:13:37,640 --> 00:13:39,073
Row around it.
51
00:13:40,720 --> 00:13:42,153
Hello!
52
00:13:43,080 --> 00:13:44,513
Hello!
53
00:13:52,240 --> 00:13:54,708
Good catch?
- So-so.
54
00:13:55,840 --> 00:13:59,310
We want to set up our tent.
- Where's best?
55
00:14:00,880 --> 00:14:04,509
The harbour campsite is okay.
- And the island?
56
00:14:07,800 --> 00:14:09,518
It's a nature reserve.
57
00:14:10,120 --> 00:14:12,714
No camping or campfires.
- Really?
58
00:14:13,280 --> 00:14:15,475
Really.
- There's a fish.
59
00:14:16,560 --> 00:14:18,118
A Perch, right?
60
00:14:18,560 --> 00:14:20,596
Nearly.
- Carp?
61
00:14:24,400 --> 00:14:26,868
I'm E\/I.
- I'm Olivia.
62
00:14:28,160 --> 00:14:29,798
Great.
63
00:14:33,120 --> 00:14:35,236
See you around then.
64
00:14:38,680 --> 00:14:40,238
Bye, then!
65
00:14:41,720 --> 00:14:43,199
Bye!
66
00:14:44,720 --> 00:14:46,233
Bye.
67
00:15:51,400 --> 00:15:54,437
There's a good spot.
Look. Over here.
68
00:15:59,080 --> 00:16:04,313
Let's put up the tent.
It must be here somewhere. Here it is.
69
00:16:04,680 --> 00:16:07,558
"Assemble a support rod
70
00:16:07,760 --> 00:16:10,832
and insert it into the... channel."
71
00:16:11,200 --> 00:16:12,838
This is the inside.
72
00:16:13,400 --> 00:16:17,359
Is your bum wet too?
They need to bend in the middle.
73
00:16:17,720 --> 00:16:22,077
Hang on.
- Exactly! Just push the tent up!
74
00:16:22,520 --> 00:16:25,193
We're through the other side.
- No.
75
00:16:29,280 --> 00:16:32,078
No, that's not it! Hang on...
76
00:16:32,440 --> 00:16:34,192
Look, a ?ag!
77
00:16:37,200 --> 00:16:38,713
There we go.
78
00:16:39,880 --> 00:16:42,030
Done!
- Get the small rucksack.
79
00:16:48,680 --> 00:16:51,638
Where are the sausages?
- Give it here.
80
00:16:56,400 --> 00:17:00,439
That's so typical!
What will we eat now?
81
00:17:01,560 --> 00:17:04,279
Let's catch a fish.
- How?
82
00:17:07,800 --> 00:17:09,233
Turn.
83
00:17:18,000 --> 00:17:19,638
There!
- There!
84
00:17:26,240 --> 00:17:28,037
Slowly now.
85
00:17:30,160 --> 00:17:33,152
Can you hold the string?
- Okay.
86
00:17:41,520 --> 00:17:43,238
A bit longer.
- Shit!
87
00:17:43,440 --> 00:17:44,668
Shit.
88
00:17:47,240 --> 00:17:49,913
What now? The fish!
- Get rid of it.
89
00:17:59,160 --> 00:18:00,912
Hello!
- Hello.
90
00:18:03,160 --> 00:18:04,752
What's going on?
91
00:18:05,600 --> 00:18:09,798
Didn't you get it?
What did I say? Island: no.
92
00:18:10,000 --> 00:18:11,672
Campfires: no way.
93
00:18:13,440 --> 00:18:15,237
What's that?
94
00:18:16,400 --> 00:18:19,836
That's gross!
- Where's the fish?
95
00:18:22,200 --> 00:18:23,679
The fish?
96
00:18:33,120 --> 00:18:36,317
I don't believe it.
Is it from the trap?
97
00:18:36,520 --> 00:18:38,397
Yes, sorry.
- Sorry?
98
00:18:39,480 --> 00:18:41,198
That's my fish!
99
00:18:41,680 --> 00:18:43,352
It's theft.
100
00:18:43,960 --> 00:18:45,473
I don't believe it.
101
00:18:45,680 --> 00:18:48,353
I'm pressing charges.
- Really?
102
00:18:48,560 --> 00:18:50,949
Yes, really.
Are you crazy?
103
00:18:51,160 --> 00:18:52,593
Have you lost it?
104
00:18:52,800 --> 00:18:56,236
You stole from me.
Pack your things and go!
105
00:18:56,600 --> 00:18:59,558
What about this?
- It's cooked.
106
00:18:59,760 --> 00:19:03,070
So I see.
- Let's eat it before you press charges.
107
00:19:03,280 --> 00:19:05,669
It won't be for nothing then!
108
00:19:09,840 --> 00:19:11,512
We've got wine.
109
00:19:12,600 --> 00:19:14,397
Pack your things.
110
00:19:14,960 --> 00:19:16,439
Okay.
111
00:19:17,680 --> 00:19:19,750
And the fish?
- Give it here.
112
00:19:53,760 --> 00:19:57,799
That was the best fish ever.
- Just needed a bit of salt.
113
00:19:58,000 --> 00:19:59,718
Give me a sip.
114
00:20:02,880 --> 00:20:04,598
Do you want some?
115
00:20:04,800 --> 00:20:07,439
And Rosa, are you from here?
116
00:20:09,000 --> 00:20:11,309
No, from Frankfurt Oder.
117
00:20:12,480 --> 00:20:15,313
And are you two students?
- She is.
118
00:20:15,520 --> 00:20:17,636
So are you.
- Well...
119
00:20:17,840 --> 00:20:19,353
I've had too much.
120
00:20:20,520 --> 00:20:24,638
Well, I'm studying
art history and psychology,
121
00:20:24,840 --> 00:20:27,638
but at the moment I'm working a lot.
122
00:20:27,840 --> 00:20:30,559
And I've got a dance group.
123
00:20:30,760 --> 00:20:32,273
Dance?
124
00:20:32,480 --> 00:20:35,074
What kind?
- It's a kind of...
125
00:20:37,160 --> 00:20:39,594
A cross between movement and dance.
126
00:20:39,800 --> 00:20:44,157
We've perform ed
in Bucharest, Kiev, Prague...
127
00:20:44,360 --> 00:20:46,669
All over Eastern Europe.
128
00:20:47,000 --> 00:20:51,073
It's really cool. There's a group of us.
- Yes.
129
00:20:51,280 --> 00:20:54,511
The dancers. There are four of us.
- Okay.
130
00:20:55,280 --> 00:20:58,875
And a band:
a drummer and a guitarist.
131
00:20:59,080 --> 00:21:02,277
The drummer
experiments with materials.
132
00:21:02,480 --> 00:21:04,675
Shells and stuff.
- Okay.
133
00:21:04,880 --> 00:21:08,475
And then there's a painter
and he watches us
134
00:21:08,680 --> 00:21:12,912
and draws inspiration
from our dance and the music.
135
00:21:13,120 --> 00:21:16,590
Sounds esoteric.
- No, it isn't! It's cool.
136
00:21:16,800 --> 00:21:19,678
It's great.
- And it's really not...
137
00:21:19,880 --> 00:21:23,634
We've been all over Eastern Europe.
- Really?
138
00:21:23,840 --> 00:21:27,958
And we're going to Amsterdam soon.
It's really cool.
139
00:21:29,920 --> 00:21:31,990
It's gone out.
- Shit.
140
00:21:32,200 --> 00:21:35,954
But this one here...
She's a proper student.
141
00:21:36,160 --> 00:21:38,879
Of veterinary medicine.
- Really?
142
00:21:39,080 --> 00:21:41,913
Hard work, but interesting.
- I bet.
143
00:21:42,520 --> 00:21:44,954
Pass it over.
- It's been a while!
144
00:21:45,520 --> 00:21:47,670
I don't know what'll happen.
145
00:21:48,520 --> 00:21:50,954
Let's see!
- Nature calls.
146
00:21:56,200 --> 00:21:57,679
It's good.
147
00:22:06,520 --> 00:22:08,192
O k8)'-
148
00:22:08,800 --> 00:22:10,313
What?
149
00:22:12,400 --> 00:22:13,958
What the...?
150
00:22:17,080 --> 00:22:18,593
What the...?
151
00:22:20,440 --> 00:22:23,477
I've had too much.
Can you... take it?
152
00:22:28,680 --> 00:22:33,993
Hey, we've got another one here.
- No, I'd better make a move.
153
00:22:35,960 --> 00:22:37,712
Want some, Olivia?
154
00:22:38,680 --> 00:22:41,990
And you'll be gone by tomorrow, right?
155
00:22:42,680 --> 00:22:46,150
Yes, but we might
hang around a bit longer.
156
00:22:46,360 --> 00:22:48,669
But not here?
- Of course not.
157
00:22:48,880 --> 00:22:52,350
Are you off already?
- I've got an early start.
158
00:22:53,560 --> 00:22:55,232
My cigarettes.
159
00:22:56,440 --> 00:22:57,714
Bye.
160
00:25:20,720 --> 00:25:21,789
Hi, honey.
161
00:25:22,000 --> 00:25:24,275
What's forlunch?
- Soup.
162
00:25:32,240 --> 00:25:34,117
Say hi from me.
163
00:25:46,640 --> 00:25:48,198
Enjoy.
164
00:25:51,800 --> 00:25:53,791
You can't be serious.
165
00:25:54,000 --> 00:25:57,037
You can't open it? What?
166
00:25:57,240 --> 00:25:59,071
Oh, come on now.
167
00:25:59,640 --> 00:26:03,599
It's a GMP document.
Just open Discover and...
168
00:26:03,800 --> 00:26:07,588
Have another go.
Open Discover GMP. Got it?
169
00:26:08,840 --> 00:26:11,400
Look it over.
We'll talk tomorrow.
170
00:26:11,600 --> 00:26:15,115
That's enough for now.
Okay. Bye then.
171
00:26:16,040 --> 00:26:21,273
It drives me mad.
I have to explain everything five times!
172
00:26:21,920 --> 00:26:23,990
Everything okay with you?
173
00:26:30,720 --> 00:26:32,631
I have to answer this.
174
00:26:33,080 --> 00:26:35,640
Mr Schneider. Yes.
175
00:26:36,600 --> 00:26:39,512
Okay. Yes, we can do that.
176
00:26:40,840 --> 00:26:44,674
Yes, no problem.
We'll have to see about capacity.
177
00:26:44,880 --> 00:26:46,677
We'll manage it.
178
00:26:47,560 --> 00:26:50,313
Yes, no problem. Agreed.
179
00:26:50,920 --> 00:26:54,151
Great, talk to you then.
Have a nice weekend.
180
00:26:56,520 --> 00:26:58,112
We got it!
181
00:26:58,680 --> 00:27:00,511
We got the contract!
182
00:27:00,720 --> 00:27:03,553
The competition was really tough.
183
00:27:05,320 --> 00:27:07,914
Our design is just great.
184
00:27:08,440 --> 00:27:10,510
An office block in Mitte.
185
00:27:11,320 --> 00:27:14,995
We've got turnover
for the next two years.
186
00:27:15,520 --> 00:27:17,750
I can keep everyone on.
187
00:27:18,560 --> 00:27:19,834
Cheers.
188
00:27:23,280 --> 00:27:24,998
Hang on a sec.
189
00:27:26,560 --> 00:27:29,199
Arne, it's me again.
190
00:27:29,600 --> 00:27:32,433
We won the SBS contract. Yes.
191
00:27:33,120 --> 00:27:35,793
Yes. Can you let the others know?
192
00:27:36,000 --> 00:27:40,516
Okay. We'll talk tomorrow.
Okay, look forward to it. Bye.
193
00:27:45,200 --> 00:27:47,509
And everything okay with you?
194
00:27:52,840 --> 00:27:54,353
Is it good?
195
00:27:55,960 --> 00:27:58,918
Yes. A bit more salt, maybe.
196
00:28:07,720 --> 00:28:09,676
I don't believe it.
197
00:28:12,280 --> 00:28:15,556
No way. What an arsehole.
198
00:28:18,800 --> 00:28:19,869
No way.
199
00:28:20,680 --> 00:28:23,114
Someone stole my fish again.
200
00:28:23,320 --> 00:28:24,753
Really?
201
00:28:28,320 --> 00:28:29,753
Who?
202
00:28:31,920 --> 00:28:35,913
It was two girls.
They cut open my fish trap.
203
00:28:36,120 --> 00:28:37,838
Damn it.
204
00:28:38,840 --> 00:28:40,831
And took fish out.
205
00:28:45,800 --> 00:28:49,110
They set up camp on the island
and then...
206
00:28:51,920 --> 00:28:54,514
ljoined them and we ate it together.
207
00:28:56,640 --> 00:28:58,437
How nice!
- Yes.
208
00:28:59,680 --> 00:29:01,318
Nice.
209
00:29:04,320 --> 00:29:06,311
I even smoked some pot.
210
00:29:08,040 --> 00:29:11,589
Really? Great.
Hang on a second.
211
00:29:13,560 --> 00:29:15,516
No, not like that.
212
00:29:21,680 --> 00:29:25,798
Mr Kiefer, glad I reached you.
I just read your mail.
213
00:29:26,000 --> 00:29:29,197
One of them
stuck her tongue down my throat.
214
00:29:29,400 --> 00:29:34,235
I can't do it. It's not in my budget.
We never agreed on that.
215
00:29:34,720 --> 00:29:39,191
No, you won't change my mind.
Have a nice weekend. Bye.
216
00:29:39,400 --> 00:29:41,311
What an arsehole.
217
00:29:46,840 --> 00:29:49,718
What? What girls?
- Why?
218
00:29:49,920 --> 00:29:53,151
Are they still there?
- Why?
219
00:29:55,200 --> 00:29:56,952
Invite them over.
220
00:29:58,240 --> 00:30:00,071
Invite them here?
221
00:30:01,280 --> 00:30:03,430
Yes, why not?
222
00:30:04,480 --> 00:30:05,993
Okay.
223
00:32:17,160 --> 00:32:18,593
It's lovely here!
224
00:32:21,280 --> 00:32:23,635
Hello.
- Hey.
225
00:32:24,880 --> 00:32:27,952
Hello.
- Look! It's the fish thieves!
226
00:32:28,320 --> 00:32:31,869
That was a bit dumb.
- I heard you had a nice evening.
227
00:32:32,080 --> 00:32:34,389
Only because she was so nice.
228
00:32:35,080 --> 00:32:36,513
Kirsten.
- Evi.
229
00:32:37,280 --> 00:32:41,239
It's great here.
- Hi. Come in. Have a look round.
230
00:32:44,640 --> 00:32:48,952
Is the house new?
- No, I've had it for three years.
231
00:32:50,000 --> 00:32:52,468
Did you design it yourself?
- Yes.
232
00:32:52,840 --> 00:32:58,312
It used to be a duck shed.
They converted it into holiday ?ats.
233
00:32:58,520 --> 00:33:01,239
It was pretty ugly,
so we tore it down.
234
00:33:01,600 --> 00:33:04,512
So it's a new building.
- Exactly.
235
00:33:04,720 --> 00:33:07,678
Oh, you even have a jetty! Cool.
236
00:33:07,880 --> 00:33:09,518
Great view.
- Thanks.
237
00:33:10,440 --> 00:33:12,874
Nicely decorated too.
238
00:33:14,120 --> 00:33:16,395
What's this?
- The bedroom.
239
00:33:17,440 --> 00:33:19,192
Go in.
240
00:33:22,760 --> 00:33:24,796
Don't touch it.
- It's okay.
241
00:33:25,000 --> 00:33:28,037
It's acrylic, but looks like wax.
- It does.
242
00:33:28,240 --> 00:33:32,119
Who's that on the photo?
- A friend's son. My godson.
243
00:33:35,080 --> 00:33:38,629
I have to go. See you this evening.
- Okay, bye.
244
00:33:40,040 --> 00:33:42,998
So, girls. I have to do some work.
245
00:33:43,200 --> 00:33:45,589
You could go for a swim.
246
00:33:45,800 --> 00:33:49,110
Or take the boat out.
- The boat! Yeah!
247
00:33:49,480 --> 00:33:53,393
I'll join you later.
Get something to drink.
248
00:33:56,560 --> 00:33:59,438
Arne, it's me. Yes.
249
00:34:00,320 --> 00:34:05,235
Listen, I've turned Kiefer down.
He's worn my patience thin.
250
00:34:05,440 --> 00:34:09,115
He won't walk all over me.
We'll take the other one.
251
00:34:23,760 --> 00:34:25,318
Shit!
252
00:34:28,720 --> 00:34:30,312
No, no!
253
00:34:33,360 --> 00:34:35,237
I'll get you for that!
254
00:34:37,640 --> 00:34:40,837
It's everywhere.
- It's shallower there.
255
00:34:42,440 --> 00:34:44,749
Who can stay under longest?
256
00:35:07,440 --> 00:35:09,237
Where are you from?
257
00:35:10,680 --> 00:35:12,272
Swabia.
258
00:35:14,000 --> 00:35:16,878
Swabia?
- Affstfitt near Herrenberg.
259
00:35:20,720 --> 00:35:22,915
Must have been a hard life.
260
00:35:25,520 --> 00:35:27,670
Do you always do that?
261
00:35:28,680 --> 00:35:30,910
What?
- That, of course.
262
00:35:32,280 --> 00:35:34,589
Guess what I'm thinking about.
263
00:35:37,720 --> 00:35:40,109
No.
- Don't tell me.
264
00:35:42,080 --> 00:35:43,638
Sometimes.
265
00:35:46,320 --> 00:35:48,276
You're a real...
266
00:35:54,320 --> 00:35:56,834
How long have you been together?
267
00:35:58,360 --> 00:36:01,830
She's called Kirsten, right?
- Yes, Kirsten.
268
00:36:04,720 --> 00:36:06,597
W")! do you ask?
269
00:36:10,360 --> 00:36:14,478
But you're not living with her?
- Here? No.
270
00:36:23,200 --> 00:36:24,918
Stop in
271
00:36:28,560 --> 00:36:30,516
But you're together?
272
00:36:33,640 --> 00:36:35,358
More or less.
273
00:36:36,040 --> 00:36:39,874
What's "m ore or less"?
- More or less.
274
00:36:40,800 --> 00:36:43,872
It's complicated.
- I don't really care.
275
00:36:44,600 --> 00:36:46,830
You're such a little cow.
276
00:36:48,080 --> 00:36:50,753
So, I'm getting hungry.
277
00:37:04,960 --> 00:37:08,077
Come here.
- What? We can't!
278
00:37:26,040 --> 00:37:27,871
Shit. Stop it.
279
00:37:30,800 --> 00:37:33,712
We're thirsty.
- You're thirsty?
280
00:37:35,240 --> 00:37:38,118
Have you got the fire going yet?
281
00:37:38,720 --> 00:37:43,077
It'll need a bit longer.
- I used to do this. I dare you!
282
00:37:43,280 --> 00:37:45,111
Everything's ready.
283
00:37:45,320 --> 00:37:47,709
You'll lose your finger
Go for it.
284
00:37:47,920 --> 00:37:49,990
It doesn't hurt. Go on!
- What?
285
00:37:50,200 --> 00:37:53,431
What's that ?uff again?
- It's rosemary!
286
00:37:53,640 --> 00:37:57,269
But it'll just burn on the grill.
- It smells so good.
287
00:37:57,480 --> 00:37:59,755
It's nice, but pointless.
288
00:37:59,960 --> 00:38:02,349
Good, isn't it?
- Oh, God.
289
00:38:03,560 --> 00:38:07,997
Red wine? I'd like some red wine.
- It's on the side.
290
00:38:09,400 --> 00:38:11,356
On the sideboard.
- Okay.
291
00:38:12,720 --> 00:38:15,553
I'll get the glasses.
- It's nice here.
292
00:38:20,360 --> 00:38:22,555
Do you want red wine too?
- Yes.
293
00:38:31,120 --> 00:38:33,475
And are you two together?
294
00:38:36,680 --> 00:38:38,113
Yes.
295
00:38:38,800 --> 00:38:40,711
You guys too, right?
296
00:38:41,880 --> 00:38:44,075
Four years.
- Four years?
297
00:38:44,280 --> 00:38:47,795
I just told her
we'd been together four years.
298
00:38:49,840 --> 00:38:52,274
"I just told her"?
Isn't it true?
299
00:38:55,000 --> 00:38:57,798
Four years.
- Four years already.
300
00:39:00,360 --> 00:39:01,998
And you two?
301
00:39:02,960 --> 00:39:04,552
Well...
302
00:39:05,720 --> 00:39:08,154
We met a year and a half ago.
303
00:39:09,800 --> 00:39:14,157
I think you said that already.
- They asked me again.
304
00:39:18,640 --> 00:39:21,279
Why don't you both live here?
305
00:39:24,800 --> 00:39:26,836
Rosa lives on the farm.
306
00:39:30,320 --> 00:39:32,914
Why? It's lovely here
- Yes.
307
00:39:38,440 --> 00:39:40,476
I have my own home.
308
00:40:04,760 --> 00:40:07,593
Isthere any wine lefi?
- Shit.
309
00:40:10,480 --> 00:40:13,995
Is it finished?
- That was it, I think.
310
00:40:18,240 --> 00:40:20,629
And why do you like each other?
311
00:40:22,200 --> 00:40:26,193
I mean...
- You're a curious little thing!
312
00:40:36,120 --> 00:40:39,032
I think your girlfriend's cute, Rosa.
313
00:40:39,840 --> 00:40:41,432
Cute?
314
00:40:41,960 --> 00:40:44,633
Am I cute?
- No, you're not cute.
315
00:40:44,840 --> 00:40:46,637
Am I cute?
316
00:40:47,520 --> 00:40:49,351
You're cute.
317
00:40:52,040 --> 00:40:54,349
That's true.
- I'm cute?
318
00:40:55,520 --> 00:40:57,238
Sweet.
- Sweet?
319
00:40:58,360 --> 00:41:00,635
What's your girlfriend then?
320
00:41:05,720 --> 00:41:07,631
My girlfriend...
321
00:41:11,360 --> 00:41:12,839
And you two?
322
00:41:20,680 --> 00:41:22,750
So, I'm off.
323
00:41:24,560 --> 00:41:27,393
Really?
- I've got an early start.
324
00:41:30,120 --> 00:41:32,031
I've got my car keys.
325
00:41:38,640 --> 00:41:40,995
I sleep best in my own bed.
326
00:41:42,480 --> 00:41:45,153
If you say so.
- Can I have a word?
327
00:41:47,080 --> 00:41:48,638
Can I?
328
00:41:50,920 --> 00:41:52,478
Okay.
329
00:41:58,440 --> 00:42:00,237
So, here I am.
330
00:42:03,520 --> 00:42:05,317
I can't carry on.
331
00:42:06,240 --> 00:42:08,037
What?
332
00:42:09,360 --> 00:42:12,272
I can't carry on.
You aren't good for me.
333
00:42:13,840 --> 00:42:15,558
This is bad for me.
334
00:42:16,440 --> 00:42:18,351
I don't feel good.
335
00:42:19,200 --> 00:42:21,760
Either we're a proper couple or...
336
00:42:23,560 --> 00:42:25,073
What?
337
00:42:27,400 --> 00:42:29,709
Or what?
- It's over.
338
00:42:30,720 --> 00:42:33,871
Or it's over. Finished. Over.
339
00:42:35,160 --> 00:42:36,593
Shit.
340
00:42:38,480 --> 00:42:40,789
You're not serious?
- I am.
341
00:42:43,520 --> 00:42:45,272
I can't do this.
342
00:42:45,800 --> 00:42:48,553
I thought I could, but I can't.
343
00:42:52,040 --> 00:42:56,830
Rosa, we have...
We... enjoy being with each other.
344
00:42:57,040 --> 00:43:01,158
Things are good between us.
- It's not enough anymore.
345
00:43:02,000 --> 00:43:03,956
I want clarity.
346
00:43:07,680 --> 00:43:12,629
Wheneverl bring it up, you cut me off.
It's like a re?ex.
347
00:43:13,520 --> 00:43:19,277
I know you've had bad experiences:
your child, your ex, your ex's husband.
348
00:43:20,360 --> 00:43:24,273
But you won't talk about it.
- No, I won't, damn it!
349
00:43:24,480 --> 00:43:28,758
I couldn't give a shit.
I'm thinking about myself for once.
350
00:43:29,400 --> 00:43:31,709
They're not my mistakes.
351
00:43:31,920 --> 00:43:35,469
Putting me on the spot is the solution?
- Yes.
352
00:43:38,080 --> 00:43:41,072
I can't believe it!
- Don't you get it?
353
00:43:42,000 --> 00:43:45,834
I'm not sure.
- Okay, I'll leave then.
354
00:47:34,000 --> 00:47:35,479
Shit.
355
00:47:45,040 --> 00:47:46,155
What the hell?
356
00:47:47,840 --> 00:47:48,909
Damn shit!
357
00:47:49,680 --> 00:47:51,511
Stop the boat!
358
00:47:53,360 --> 00:47:56,636
Are you crazy?
Dumb lesbians!
359
00:47:57,560 --> 00:47:59,596
You scared off the fish!
360
00:47:59,960 --> 00:48:02,349
Shut it!
- Shut your face!
361
00:48:03,840 --> 00:48:07,389
Let's go!
- How exactly? We're stuck! Shit!
362
00:48:10,080 --> 00:48:11,115
My, my!
363
00:49:58,320 --> 00:49:59,753
Hello.
364
00:50:01,720 --> 00:50:03,278
Hello.
365
00:50:07,240 --> 00:50:09,879
How are you?
- Fine.
366
00:50:15,440 --> 00:50:17,954
So are you never coming back?
367
00:50:18,160 --> 00:50:21,152
You left the girls with me and...
368
00:50:23,080 --> 00:50:25,355
disappeared for two days.
369
00:50:26,760 --> 00:50:30,435
I'm sorry, I was just really busy.
370
00:50:41,280 --> 00:50:43,191
I'm a bit out of sorts.
371
00:50:51,080 --> 00:50:52,718
Just come by.
372
00:50:53,440 --> 00:50:54,873
Please.
373
00:50:56,840 --> 00:50:58,558
Just come by. I...
374
00:51:01,600 --> 00:51:03,511
I'd love to see you.
375
00:51:07,560 --> 00:51:09,278
Okay, I'll come.
376
00:51:10,360 --> 00:51:11,918
Okay, we can...
377
00:51:12,680 --> 00:51:15,990
We can do something
together with the girls.
378
00:51:19,320 --> 00:51:20,753
Okay.
379
00:51:21,280 --> 00:51:22,713
See you then.
380
00:53:55,880 --> 00:53:57,950
It's pretty here.
381
00:53:58,160 --> 00:54:02,517
Maybe I'll be buried here.
- Don't you want to be cremated?
382
00:54:02,720 --> 00:54:06,508
No!
I'd rather decompose, worms and all.
383
00:54:09,280 --> 00:54:12,590
Cremation is like
choosing the easy way out.
384
00:54:12,800 --> 00:54:17,715
Decomposition is more natural.
- With worms crawling out your nose?
385
00:54:21,200 --> 00:54:23,555
And out of your mouth! Man!
386
00:54:26,120 --> 00:54:28,315
Sorry.
- It's not funny!
387
00:54:28,520 --> 00:54:32,672
We emerge from nothing.
It's an organic process.
388
00:54:32,880 --> 00:54:34,836
Then we grow up.
389
00:54:35,040 --> 00:54:39,158
We get a bit confused and restless.
We shrivel up.
390
00:54:41,400 --> 00:54:44,995
And then, the creepy crawlies
can munch away at us.
391
00:54:46,360 --> 00:54:50,592
Olivia, do you want
to decompose together?
392
00:54:51,680 --> 00:54:53,193
Okay.
393
00:54:53,400 --> 00:54:55,436
Oh, damn it!
394
00:54:56,080 --> 00:54:58,992
No, Arne!
What's up, Arne?
395
00:54:59,840 --> 00:55:03,469
What? No, that doesn't...
396
00:55:03,680 --> 00:55:08,276
Really? Unbelievable!
Sorry, I have to go home to send a file.
397
00:55:08,480 --> 00:55:12,678
I'll come too. I need the loo
- Yes, Arne. Calm down!
398
00:55:12,880 --> 00:55:15,235
It's really not our problem.
399
00:55:59,360 --> 00:56:02,352
Miss a go.
- Eight is "miss a go".
400
00:56:02,560 --> 00:56:06,838
Oh, and what if I...
- No way. You miss a go.
401
00:56:07,200 --> 00:56:09,270
No, in that direction.
402
00:56:09,640 --> 00:56:11,312
Who's next?
- Me.
403
00:56:11,520 --> 00:56:13,272
Other direction.
404
00:56:15,560 --> 00:56:19,075
How did you meet?
- She ran me over.
405
00:56:20,960 --> 00:56:23,394
Ran over?
- V\?th a car?
406
00:56:23,760 --> 00:56:26,035
With a boat, down on the lake.
407
00:56:27,160 --> 00:56:28,639
I get it.
408
00:56:30,600 --> 00:56:32,158
I was swimming.
409
00:56:32,360 --> 00:56:35,716
I was doing backstroke
and couldn't hear a thing.
410
00:56:35,920 --> 00:56:39,959
There was this loud noise
and I had no idea what it was.
411
00:56:40,160 --> 00:56:45,029
I was terrified and came up.
Then she whizzed past in the boat...
412
00:56:48,120 --> 00:56:51,157
I screamed my head off.
- I was so sorry!
413
00:56:51,360 --> 00:56:53,749
Yes, that's true.
- Your go.
414
00:56:53,960 --> 00:56:56,872
And then?
- It's my go.And then...
415
00:56:57,080 --> 00:56:59,719
Take two.
- Then I saw her bum.
416
00:56:59,920 --> 00:57:01,353
Her bum?
- Yes.
417
00:57:02,160 --> 00:57:06,199
I got out.
I climbed up the ladder onto the jetty.
418
00:57:06,400 --> 00:57:07,833
Right.
419
00:57:08,320 --> 00:57:14,077
So you saw her bum. And then what?
- She came by the house with a fish.
420
00:57:15,920 --> 00:57:17,558
Afish.
421
00:57:20,560 --> 00:57:23,472
A nice pike-perch.
- A really nice one.
422
00:57:23,680 --> 00:57:27,036
For dinner.
And then we ate it together.
423
00:57:31,480 --> 00:57:33,596
And you two?
- Us?
424
00:57:34,960 --> 00:57:38,396
Evi was at the next table
and ordered a coke.
425
00:57:39,400 --> 00:57:44,679
And a tequila, a white wine spritzer
and an espresso.
426
00:57:45,640 --> 00:57:48,473
And I was smoking.
- All at once.
427
00:57:50,480 --> 00:57:53,392
Just so I'd talk to her.
- Usually works.
428
00:57:54,720 --> 00:57:56,517
I see.
- Sometimes.
429
00:57:56,960 --> 00:57:58,791
Sometimes?
430
00:57:59,400 --> 00:58:02,949
No cards left?
- Oh, yeah. I'm out!
431
00:59:07,160 --> 00:59:09,037
Will you stay tonight?
432
01:00:48,480 --> 01:00:50,436
There he is again.
- Who?
433
01:00:50,640 --> 01:00:53,473
He yelled at us.
- The fisherman?
434
01:00:58,520 --> 01:01:01,318
He's spying!
- What's he doing?
435
01:01:04,040 --> 01:01:06,952
I'm off.
- Can I come with you?
436
01:01:09,120 --> 01:01:11,554
I have to work.
- So?
437
01:01:12,280 --> 01:01:15,113
I have to lay down the fish traps.
438
01:01:17,880 --> 01:01:19,438
Okay.
439
01:01:19,640 --> 01:01:22,313
It'll take half the day.
- Okay.
440
01:01:30,280 --> 01:01:31,918
Bye.
- Bye.
441
01:01:34,680 --> 01:01:36,193
Watch out.
442
01:02:03,240 --> 01:02:04,719
Morning.
443
01:02:05,960 --> 01:02:06,995
Morning.
444
01:02:09,680 --> 01:02:11,398
How was the catch?
445
01:02:13,240 --> 01:02:14,912
What catch?
446
01:02:15,800 --> 01:02:17,870
Nothing but fish traps.
447
01:02:18,080 --> 01:02:22,232
There are no fish left.
- Your permit's for Gudelacksee.
448
01:02:22,440 --> 01:02:26,115
What are you doing here?
- Fishing, of course!
449
01:02:28,120 --> 01:02:30,475
She's always so pig-headed.
450
01:02:33,200 --> 01:02:37,193
My father and grandfather fished here.
I was born here.
451
01:02:41,320 --> 01:02:43,993
I visit my sister by Wutzsee.
452
01:02:46,280 --> 01:02:47,918
I fish there too.
453
01:02:49,200 --> 01:02:51,156
I fish every day.
454
01:02:52,280 --> 01:02:54,635
Fishing is my life.
455
01:02:56,400 --> 01:03:00,109
Why are you so stubborn?
We could just talk it over.
456
01:03:05,680 --> 01:03:07,318
Okay, listen.
457
01:03:08,880 --> 01:03:10,438
Let's make a deal.
458
01:03:11,760 --> 01:03:15,309
I'll think about it.
But I want you to go now.
459
01:03:16,720 --> 01:03:19,439
Do I have your word?
- Yes.
460
01:03:20,680 --> 01:03:25,196
She could come to a compromise.
Meet him halfway.
461
01:03:25,880 --> 01:03:27,996
Makes a big difference.
462
01:03:28,360 --> 01:03:32,114
I'm sick of mending fish traps
- What do you mean?
463
01:03:32,720 --> 01:03:34,199
I'm not stupid.
464
01:03:35,920 --> 01:03:37,558
Okay.
465
01:03:38,480 --> 01:03:40,311
Nice view, was it?
466
01:03:45,520 --> 01:03:47,795
Asseholel
- Watch it now.
467
01:04:20,240 --> 01:04:22,674
How are things with you and Evi?
468
01:04:24,040 --> 01:04:25,871
So-so.
469
01:04:31,440 --> 01:04:33,749
We moved in together a year ago.
470
01:04:38,240 --> 01:04:40,879
You never know what's next.
471
01:04:41,400 --> 01:04:45,837
It never gets boring.
- Yeah, but she can be a bit erratic.
472
01:04:47,240 --> 01:04:49,231
She likes ?irting.
473
01:04:53,160 --> 01:04:55,833
You're very tolerant.
- I am.
474
01:04:57,200 --> 01:05:00,749
She knows she needs me.
That's why it works.
475
01:05:02,560 --> 01:05:05,916
You could get married.
- Maybe.
476
01:05:06,840 --> 01:05:08,876
We've talked about it.
477
01:05:10,720 --> 01:05:13,075
We want to have children.
478
01:05:16,280 --> 01:05:18,555
I'd give it som e thought
479
01:05:37,160 --> 01:05:38,673
Come here.
480
01:05:48,400 --> 01:05:50,152
Hold it straight.
481
01:05:55,920 --> 01:05:57,956
Are you feeling my heart?
482
01:09:25,560 --> 01:09:28,711
Your girlfriend's starting to bug me.
483
01:10:09,840 --> 01:10:11,910
Do you think I'm blind?
484
01:10:13,320 --> 01:10:14,753
Is it on purpose?
485
01:10:17,960 --> 01:10:21,748
You just do whatever you feel like.
I'm sick of it!
486
01:10:21,960 --> 01:10:25,555
Can't you see
you're ruining their relationship?
487
01:10:26,080 --> 01:10:27,593
And ours.
488
01:10:27,800 --> 01:10:31,349
An open relationship? Sure.
But forget kids.
489
01:10:31,720 --> 01:10:34,188
Shut your mouth!
- What?
490
01:10:34,400 --> 01:10:36,152
You have no idea.
491
01:10:37,160 --> 01:10:38,832
Fuck you!
492
01:10:42,280 --> 01:10:43,713
Hello.
493
01:10:59,720 --> 01:11:02,188
Trying to teach me a lesson?
494
01:11:02,560 --> 01:11:03,993
What?
495
01:11:06,240 --> 01:11:07,673
I saw you with her.
496
01:11:15,440 --> 01:11:17,396
And the last few days.
497
01:11:20,160 --> 01:11:21,832
I'm not blind.
498
01:11:25,480 --> 01:11:27,118
Well...
499
01:11:33,120 --> 01:11:36,271
What is this here?
- Don't ask me.
500
01:11:41,120 --> 01:11:44,874
You want us to be a couple?
Aproper couple?
501
01:11:46,000 --> 01:11:47,797
What are you doing?
502
01:11:48,720 --> 01:11:50,438
What do you want?
503
01:11:51,760 --> 01:11:53,591
I'm taking it easy.
504
01:11:54,720 --> 01:11:57,188
I'm not at your beck and call.
505
01:12:01,040 --> 01:12:03,395
What's with the face?
506
01:12:03,600 --> 01:12:05,716
Wow! Is that emotion?
507
01:12:07,320 --> 01:12:09,151
Finally!
508
01:12:09,640 --> 01:12:12,074
You wanted it like this!
509
01:12:12,920 --> 01:12:16,435
You do your thing, I do mine
You wanted this.
510
01:13:15,600 --> 01:13:17,158
Shit!
511
01:13:48,640 --> 01:13:50,198
So...
512
01:13:50,800 --> 01:13:53,439
Let's celebrate Benny's birthday.
513
01:13:54,280 --> 01:13:57,875
Benny is my son, not my godson.
514
01:13:59,720 --> 01:14:02,314
I haven't seen him for five years.
515
01:14:03,480 --> 01:14:05,994
My ex won't let him near me.
516
01:14:07,720 --> 01:14:10,837
But today is his twelfth birthday.
517
01:14:12,480 --> 01:14:14,630
And I want to celebrate it.
518
01:14:16,920 --> 01:14:18,478
Cheers, ladies.
519
01:14:36,240 --> 01:14:37,719
Shit.
520
01:15:31,480 --> 01:15:33,516
Okay, girls.
521
01:15:33,720 --> 01:15:37,235
The cigarettes are on me.
- Got any pot left?
522
01:15:37,440 --> 01:15:39,874
There you go.
- Hey.
523
01:15:40,560 --> 01:15:42,949
Hey, ladies.
524
01:15:44,040 --> 01:15:47,157
More champagne?
- Yes. That's not the problem.
525
01:15:47,800 --> 01:15:49,518
Okay, let's party-
526
01:15:54,320 --> 01:15:59,269
This stupid cow here
just celebrated her son's birthday.
527
01:15:59,480 --> 01:16:02,995
The son who she never ever talks about.
528
01:16:03,920 --> 01:16:05,399
Never.
529
01:16:07,320 --> 01:16:10,278
That stupid cow, darling...
530
01:16:10,480 --> 01:16:13,916
The stupid cowjust took a step forward.
531
01:16:14,120 --> 01:16:16,680
You're the stupid cow!
- What?
532
01:16:16,880 --> 01:16:19,633
That's why you're together?
- Are we?
533
01:16:21,720 --> 01:16:24,154
How about an open relationship?
534
01:16:24,520 --> 01:16:28,308
Open relationships are shit.
A really shit idea.
535
01:16:29,200 --> 01:16:34,638
Rubbish! No, the idea's rubbish!
It's idiotic. it's bullshit!
536
01:16:35,000 --> 01:16:37,230
I posited it, I believed it.
537
01:16:37,440 --> 01:16:42,468
What does "posited" mean?
- I thought it'd work. It's stupid!
538
01:16:43,200 --> 01:16:45,873
Do you discuss it
if something happens?
539
01:16:46,080 --> 01:16:47,638
Or doesn't it?
540
01:16:48,000 --> 01:16:50,753
Is it better if...
- I saw them kissing.
541
01:16:50,960 --> 01:16:55,636
If the other person knows?
- Do we know what happened?
542
01:16:57,320 --> 01:16:58,833
What should I say?
543
01:16:59,040 --> 01:17:03,272
You've been together four years
and you behave like that!
544
01:17:03,480 --> 01:17:07,109
How do you know her so well?
- Am I the first?
545
01:17:07,480 --> 01:17:11,268
Oh, God!
- You don't know what goes on between us.
546
01:17:11,480 --> 01:17:14,313
That's why I'm asking! My God!
547
01:17:14,680 --> 01:17:17,672
You're always going on about such shit.
548
01:17:18,040 --> 01:17:20,429
Just shut your mouth!
- Me?
549
01:17:20,640 --> 01:17:23,552
Yes.
- Are you after my girlfriend?
550
01:17:23,760 --> 01:17:25,990
Well?
- You can shut it too!
551
01:17:26,200 --> 01:17:28,873
Seriously?
- This is doing my head in.
552
01:17:29,080 --> 01:17:30,718
Get lost then!
553
01:17:31,600 --> 01:17:33,636
You can go!
- How? How?
554
01:17:33,840 --> 01:17:35,353
Canoeing?
555
01:17:35,560 --> 01:17:38,870
Take your bloody rucksacks and fuck off!
556
01:17:39,560 --> 01:17:43,348
I've ruined the mood
and I feel bad about that.
557
01:17:43,720 --> 01:17:47,235
Fishermen suck!
558
01:17:47,440 --> 01:17:50,750
Fishermen really bloody suck!
559
01:17:50,960 --> 01:17:53,918
I hate them!
- Hey! We made a deal.
560
01:18:08,680 --> 01:18:11,592
Doesn't sound quite right, does it?
561
01:18:11,960 --> 01:18:15,794
You can't cope
with the fact that she's such a ?irt.
562
01:18:16,000 --> 01:18:17,877
I love her, okay!
563
01:18:18,840 --> 01:18:22,389
You just have to find someone
you want to stay with.
564
01:18:23,040 --> 01:18:26,271
And is she the one?
- She is right now.
565
01:18:26,480 --> 01:18:29,233
Right now!
- Just go fuck yourself!38859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.