Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,799 --> 00:01:59,756
[Insects buzzing]
2
00:02:06,866 --> 00:02:08,864
[Man]
Getting chilly out here.
3
00:02:08,867 --> 00:02:11,225
Shall we take this party inside?
4
00:02:11,234 --> 00:02:13,371
[Woman, giggles]
Okay, babe.
5
00:02:15,599 --> 00:02:17,567
Just watch your step, all right?
6
00:02:25,233 --> 00:02:28,329
That's better.
7
00:02:28,333 --> 00:02:29,499
See?
8
00:02:29,500 --> 00:02:31,828
Isn't this better than Vegas?
9
00:02:31,834 --> 00:02:33,832
[Sighs]
10
00:02:33,834 --> 00:02:35,592
Well, I guess.
11
00:02:35,600 --> 00:02:37,428
Oh, come on, sweetie.
12
00:02:37,433 --> 00:02:40,430
There's no noise, no traffic.
13
00:02:40,433 --> 00:02:43,599
- No smoke, no...
- No room service.
14
00:02:43,600 --> 00:02:44,739
[Giggles]
15
00:02:46,766 --> 00:02:48,734
I'll be your room service.
16
00:02:50,632 --> 00:02:52,300
Oh, wine. Okay.
17
00:02:53,332 --> 00:02:56,589
- Okay.
- One for you.
18
00:02:58,699 --> 00:03:00,627
Okay, okay.
19
00:03:00,633 --> 00:03:02,301
Thank you.
20
00:03:08,332 --> 00:03:09,661
To us.
21
00:03:09,667 --> 00:03:11,325
To us.
22
00:03:15,532 --> 00:03:17,699
Okay, room service.
23
00:03:17,700 --> 00:03:19,558
How about some
cheese and crackers
24
00:03:19,567 --> 00:03:21,225
to go with this wine?
25
00:03:21,233 --> 00:03:24,566
- As you wish.
- [Chuckles]
26
00:03:24,567 --> 00:03:26,232
- Oh, god.
- Here you go.
27
00:03:26,233 --> 00:03:27,532
Be right back.
28
00:03:39,199 --> 00:03:40,198
[Leaves rustling]
29
00:03:48,332 --> 00:03:49,431
[Woman]
Come on, Charlie.
30
00:03:50,766 --> 00:03:51,865
Charlie.
31
00:03:53,265 --> 00:03:54,564
Charlie?
32
00:04:10,699 --> 00:04:12,227
- Roar!
- [Screams]
33
00:04:12,233 --> 00:04:14,231
- [Laughs]
- You fucking asshole.
34
00:04:14,233 --> 00:04:16,092
You shoulda seen your face.
35
00:04:16,101 --> 00:04:18,129
[Both laughing]
36
00:04:18,134 --> 00:04:19,799
No, this i... this is you.
37
00:04:19,800 --> 00:04:21,666
"Boo."
[Mock whimpering]
38
00:04:21,667 --> 00:04:23,165
- [Screaming]
- Charlie!
39
00:04:25,199 --> 00:04:26,838
- [Screaming]
- [Grunting]
40
00:04:26,839 --> 00:04:28,502
[Gurgling]
41
00:04:30,199 --> 00:04:32,197
Charlie! No!
[Whimpering]
42
00:04:35,566 --> 00:04:40,531
[Screaming] Charlie! Charlie!
Help me, please!
43
00:04:40,533 --> 00:04:42,499
Ah, bitch!
44
00:04:42,500 --> 00:04:44,432
Oh, my god!
45
00:04:44,433 --> 00:04:47,530
Please! Somebody help me!
46
00:04:55,399 --> 00:04:57,532
- No! No!
- [Growling]
47
00:04:57,533 --> 00:05:00,101
Somebody please help me!
48
00:05:05,666 --> 00:05:07,704
Somebody help me.
49
00:05:14,699 --> 00:05:17,236
- Welcome to our woods.
- [Screams]
50
00:05:31,265 --> 00:05:33,423
Okay, guys, everyone who's going
51
00:05:33,433 --> 00:05:34,762
on our extra credit trip
52
00:05:34,767 --> 00:05:36,295
to the beautiful sapphire lake,
53
00:05:36,300 --> 00:05:37,499
please stay for a few minutes.
54
00:05:37,500 --> 00:05:38,729
And everybody else,
55
00:05:38,733 --> 00:05:40,331
you don't know
what you'll be missing.
56
00:05:40,333 --> 00:05:41,832
And don't forget
57
00:05:41,834 --> 00:05:44,491
that your final exam pictures
are due Tuesday morning.
58
00:05:44,500 --> 00:05:46,668
Okay?
Have a good weekend.
59
00:05:48,599 --> 00:05:50,097
[Students chattering]
60
00:05:51,833 --> 00:05:53,631
Bye.
61
00:05:53,633 --> 00:05:57,299
And we are left...
With us.
62
00:05:57,300 --> 00:06:00,327
Do I really have to go
on this stupid camping trip?
63
00:06:00,333 --> 00:06:03,199
No, Riley,
you can fail the class,
64
00:06:03,200 --> 00:06:06,466
not graduate,
and take it again next year.
65
00:06:06,467 --> 00:06:09,364
What if my dad buys
a new photo lab for campus?
66
00:06:09,366 --> 00:06:11,364
Then you're gonna have
a great place
67
00:06:11,366 --> 00:06:13,364
to retake the class
next semester.
68
00:06:13,366 --> 00:06:15,534
[Chuckles] Oh, damn!
She told you, son.
69
00:06:15,535 --> 00:06:17,799
Shut up, Derrick.
70
00:06:17,800 --> 00:06:19,158
It'll be a great chance
71
00:06:19,166 --> 00:06:21,164
to take pics and enjoy nature.
72
00:06:21,166 --> 00:06:23,164
Yeah, the only nature
you'll be exploring
73
00:06:23,166 --> 00:06:24,395
- is each other.
- [Class laughs]
74
00:06:24,400 --> 00:06:27,732
We'll be leaving
bright and early, guys.
75
00:06:27,733 --> 00:06:29,601
So, remember to charge
your camera batteries
76
00:06:29,602 --> 00:06:31,328
and bring extra memory cards.
77
00:06:31,333 --> 00:06:33,701
Should be nice and warm.
70's all weekend.
78
00:06:33,702 --> 00:06:35,868
Perfect weather
for skinny dipping.
79
00:06:35,869 --> 00:06:37,403
[Teacher]
Okay, you skinny dippers.
80
00:06:37,404 --> 00:06:39,098
Don't forget
to bring your clothes.
81
00:06:39,100 --> 00:06:41,098
And bring some snacks
too, all right?
82
00:06:41,100 --> 00:06:42,599
We'll meet in the lot,
and then we'll leave
83
00:06:42,600 --> 00:06:44,132
at 6:00 A.M. sharp.
84
00:06:44,133 --> 00:06:45,162
Any questions?
85
00:06:45,166 --> 00:06:46,833
Um...
86
00:06:46,834 --> 00:06:49,801
Do we get extra credit
for pictures of Bigfoot?
87
00:06:49,802 --> 00:06:51,267
Technically, there's never been
88
00:06:51,268 --> 00:06:52,595
a picture of Bigfoot.
89
00:06:52,600 --> 00:06:55,566
All been proven fakes,
like loch ness.
90
00:06:55,567 --> 00:06:58,299
Derrick, if you get
a picture of Bigfoot
91
00:06:58,300 --> 00:06:59,429
- I'll give you an a.
- Yes.
92
00:07:00,466 --> 00:07:01,825
All right, guys.
93
00:07:01,834 --> 00:07:03,632
Bright and early we'll see you
in the morning.
94
00:07:11,799 --> 00:07:15,095
[Man #2] So it's
8:00 this Saturday?
95
00:07:15,100 --> 00:07:17,158
[Woman on phone] Yes, Mr.
Crenshaw, you are all set.
96
00:07:17,166 --> 00:07:19,164
Great, and you got us
a booth by the window
97
00:07:19,166 --> 00:07:20,155
overlooking the water?
98
00:07:20,166 --> 00:07:21,525
She loves the water.
99
00:07:21,533 --> 00:07:23,401
[Woman] Yes, sir.
It's our best table.
100
00:07:23,402 --> 00:07:25,798
Great. All right,
and it's romantic, right?
101
00:07:25,800 --> 00:07:27,658
Because it's a special occasion.
102
00:07:27,667 --> 00:07:29,805
[Woman] Oh, I'm sure she'll like it.
It's very romantic.
103
00:07:29,806 --> 00:07:31,628
All right.
Thank you, bye.
104
00:07:33,799 --> 00:07:35,597
- [Panting]
- What do you think, boy? Hmm?
105
00:07:35,600 --> 00:07:37,598
You like it?
Not bad, huh?
106
00:07:37,600 --> 00:07:40,257
[Chuckles]
Yeah.
107
00:07:40,266 --> 00:07:41,625
[Sighs]
108
00:07:44,466 --> 00:07:46,464
Selina, there's...
109
00:07:46,467 --> 00:07:48,605
Something I wanted to ask you.
I, uh...
110
00:07:51,566 --> 00:07:52,825
Ever since we...
111
00:07:55,399 --> 00:07:59,232
From the moment
that I-i... Jesus.
112
00:07:59,233 --> 00:08:00,792
What're you doing
for the next 60 years?
113
00:08:03,666 --> 00:08:05,664
How would you do it, boy, huh?
114
00:08:05,667 --> 00:08:06,696
Hmm?
115
00:08:09,099 --> 00:08:10,766
Yeah, you're a big help.
116
00:08:10,767 --> 00:08:12,625
Could tell you 10 ways
to sink a battleship,
117
00:08:12,633 --> 00:08:14,591
but I can't figure out
how to ask one question.
118
00:08:14,600 --> 00:08:16,568
[Car stereo playing]
119
00:08:30,599 --> 00:08:31,766
Hi, babe.
120
00:08:31,767 --> 00:08:34,132
- Hey.
- How are you?
121
00:08:34,133 --> 00:08:36,131
Hi, my little fuzzy bunny.
122
00:08:36,133 --> 00:08:38,131
I missed you.
Did you miss your mommy?
123
00:08:38,133 --> 00:08:39,132
[Mumbles]
124
00:08:39,133 --> 00:08:42,730
[Laughs]
Oh, my god.
125
00:08:42,733 --> 00:08:44,731
So, how's my little professor,
huh?
126
00:08:44,733 --> 00:08:46,691
Good, but I'm tired.
127
00:08:49,799 --> 00:08:52,466
- [Moans]
- Mmm, you're tense.
128
00:08:52,467 --> 00:08:55,164
Yeah. That feels
really good.
129
00:08:55,166 --> 00:08:57,334
Just got a lot
going on with school.
130
00:08:57,335 --> 00:08:59,831
I'm grading finals
and doing the schedules
131
00:08:59,834 --> 00:09:01,832
and planning
the extra credit camping trip
132
00:09:01,834 --> 00:09:03,592
this weekend for Saturday.
133
00:09:05,299 --> 00:09:07,132
That's this Saturday?
134
00:09:07,133 --> 00:09:08,562
- Yeah. -I thought it
was next Saturday.
135
00:09:08,567 --> 00:09:09,756
No, we had to move it up
136
00:09:09,767 --> 00:09:11,495
because of everyone's schedules.
137
00:09:11,500 --> 00:09:14,497
- Oh.
- Why? What's wrong?
138
00:09:14,500 --> 00:09:17,632
Nothing, I just had
something planned for us.
139
00:09:17,633 --> 00:09:20,160
Wait, what did you have planned?
140
00:09:20,166 --> 00:09:23,193
Mmm, nothing special.
It's all right.
141
00:09:23,200 --> 00:09:25,498
Babe...
142
00:09:25,500 --> 00:09:27,458
Why don't you
come camping with us?
143
00:09:27,467 --> 00:09:29,635
- [Groans] -I hear that
the lake is beautiful.
144
00:09:29,636 --> 00:09:31,631
And you love the woods.
145
00:09:31,633 --> 00:09:34,600
Come on, please.
Don't make me beg.
146
00:09:36,766 --> 00:09:38,634
- Sure, it'll be fun.
- Really?
147
00:09:38,635 --> 00:09:40,261
- Yeah.
- Oh, my god.
148
00:09:41,466 --> 00:09:45,162
I'm so excited.
Thank you.
149
00:09:45,166 --> 00:09:46,834
I'm gonna go take a bubble bath,
150
00:09:46,835 --> 00:09:48,802
and then I'm going
to thank you properly.
151
00:09:50,832 --> 00:09:52,671
- Can't wait.
- [Giggles]
152
00:09:57,399 --> 00:09:59,557
Always have a contingency.
153
00:10:18,732 --> 00:10:20,730
Everything's packed
in the car except this.
154
00:10:20,733 --> 00:10:22,399
- Thanks, baby.
- Mm-hmm.
155
00:10:22,400 --> 00:10:24,098
Okay.
156
00:10:24,100 --> 00:10:26,598
- What's that?
- Well, sweetie,
157
00:10:26,600 --> 00:10:28,598
back in the SEALs
we called this a gun.
158
00:10:28,600 --> 00:10:31,297
I know it's gun, you smartass,
159
00:10:31,300 --> 00:10:33,628
- but it stays here.
- Yeah.
160
00:10:33,633 --> 00:10:35,391
You know how I feel
about those things.
161
00:10:35,400 --> 00:10:37,358
Yeah, I know, but I kinda like
to have it with me.
162
00:10:38,732 --> 00:10:40,599
[Sighs]
My little seal.
163
00:10:40,600 --> 00:10:43,297
- You're always prepared.
- That's the boy scouts.
164
00:10:43,300 --> 00:10:45,132
Okay, we're going on
165
00:10:45,133 --> 00:10:46,292
a photography camping trip.
166
00:10:46,300 --> 00:10:48,628
We're not taking out Isis.
167
00:10:48,633 --> 00:10:50,631
You left the SEALs
a long time ago,
168
00:10:50,633 --> 00:10:52,768
and all those
dangerous missions.
169
00:10:52,769 --> 00:10:54,595
You're not that guy anymore.
170
00:10:57,299 --> 00:10:58,857
Okay.
171
00:10:58,866 --> 00:11:01,694
Okay.
[Chuckles]
172
00:11:01,700 --> 00:11:03,568
Is my knife okay?
Can I bring that?
173
00:11:03,569 --> 00:11:05,434
- Hmm? -Yes, you can
bring your knife.
174
00:11:05,435 --> 00:11:08,130
I may need you to whittle me
a marshmallow stick.
175
00:11:08,133 --> 00:11:10,361
I'll give you marshmallow stick.
176
00:11:10,366 --> 00:11:11,525
[Both laughing]
177
00:11:11,533 --> 00:11:12,831
Come here.
178
00:11:15,566 --> 00:11:17,364
[Both moaning]
179
00:11:18,865 --> 00:11:20,865
God, I love you.
180
00:11:20,866 --> 00:11:22,864
I love you too.
181
00:11:22,866 --> 00:11:25,232
And thank you
for coming with us.
182
00:11:25,233 --> 00:11:26,731
It really means a lot.
183
00:11:26,732 --> 00:11:28,701
- It'll be fun.
- Yeah.
184
00:11:30,731 --> 00:11:32,099
Come on, let's go.
185
00:11:32,100 --> 00:11:33,229
Okay.
186
00:12:19,698 --> 00:12:22,396
- Thanks for driving, John.
- No problem.
187
00:12:22,400 --> 00:12:23,867
Oh, yeah.
Thanks, Mr. Crenshaw.
188
00:12:23,868 --> 00:12:25,565
Not sure my pimp-mobile
would've made it.
189
00:12:25,567 --> 00:12:29,099
- [Chuckles] -Yes, thank you, Mr.
Crenshaw.
190
00:12:29,100 --> 00:12:31,098
Hey, did you guys all know
that sapphire lake
191
00:12:31,100 --> 00:12:32,828
is one of the oldest lakes
in the state?
192
00:12:32,833 --> 00:12:34,492
And in the early 1900s,
193
00:12:34,500 --> 00:12:36,368
they built these small
mining towns in the area.
194
00:12:36,369 --> 00:12:40,532
Really? Oh, slugbug red!
[Laughing]
195
00:12:40,533 --> 00:12:42,271
[Stops laughing]
Oh, uh...
196
00:12:44,466 --> 00:12:46,094
How you two doing back there?
197
00:12:46,100 --> 00:12:47,259
Got enough room?
198
00:12:47,266 --> 00:12:49,432
We're great, thanks.
199
00:12:49,433 --> 00:12:51,131
It's cozy.
200
00:12:51,133 --> 00:12:53,466
How much longer?
201
00:12:53,467 --> 00:12:56,364
- About three more hours.
- [Camera clicks]
202
00:12:56,366 --> 00:12:57,804
Hey, Mr. Crenshaw,
I think you might need
203
00:12:57,805 --> 00:12:59,797
- to clean that backseat.
- [Laughing]
204
00:12:59,799 --> 00:13:03,296
I think I'll be okay.
Guys, call me John.
205
00:13:03,300 --> 00:13:05,165
Okay, John.
206
00:13:05,166 --> 00:13:06,565
How about you, Riley?
207
00:13:06,567 --> 00:13:08,265
You ready to get out there
and get some, uh,
208
00:13:08,266 --> 00:13:09,535
really cool nature shots?
209
00:13:09,536 --> 00:13:11,265
No, I'm not.
210
00:13:11,266 --> 00:13:12,764
I just signed up
for this stupid class
211
00:13:12,766 --> 00:13:15,134
because I needed
three more credits to graduate
212
00:13:15,135 --> 00:13:16,462
and I thought it would be easy.
213
00:13:16,467 --> 00:13:18,465
Now I'm stuck here
with all of you.
214
00:13:18,467 --> 00:13:20,764
Well, it would be easy
if you got a little creative
215
00:13:20,766 --> 00:13:23,094
and actually did the work.
216
00:13:23,100 --> 00:13:24,265
Whatever.
217
00:13:24,266 --> 00:13:26,134
What kind of car
is this, anyway?
218
00:13:26,135 --> 00:13:27,262
It's a Tahoe.
219
00:13:28,765 --> 00:13:31,332
I think my dad's gardener
drives one of these.
220
00:13:31,333 --> 00:13:33,301
I thought it would be bigger.
221
00:13:36,499 --> 00:13:37,797
Nice kid.
222
00:13:37,799 --> 00:13:40,467
Can't be without my gun.
223
00:13:51,499 --> 00:13:53,626
[No audible dialogue]
224
00:14:11,466 --> 00:14:14,293
[Mock whining]
Dad, Riley's touching me.
225
00:14:14,300 --> 00:14:16,466
- [Grunts]
- Seriously?
226
00:14:16,467 --> 00:14:19,863
[Laughing] Come on, man.
Lighten up, dude.
227
00:14:19,866 --> 00:14:22,863
What?
What's your problem?
228
00:14:22,866 --> 00:14:24,731
Jeez.
229
00:14:24,732 --> 00:14:27,260
Are we there yet?
Are we close?
230
00:14:27,266 --> 00:14:28,634
We're getting close, guys.
231
00:14:30,232 --> 00:14:32,569
Hey, John, can we stop?
I could use a burger.
232
00:14:32,570 --> 00:14:34,332
Yeah, I'm hungry too.
233
00:14:34,333 --> 00:14:35,761
How about you two
lovebirds back there?
234
00:14:35,766 --> 00:14:38,631
- You guys hungry?
- [Lips smacking] Yeah.
235
00:14:38,632 --> 00:14:40,499
We could eat.
236
00:14:40,500 --> 00:14:42,498
I'm starved.
237
00:14:42,500 --> 00:14:44,168
Let's eat.
238
00:15:04,132 --> 00:15:07,459
Whew. Let's eat, guys.
239
00:15:07,467 --> 00:15:10,134
- Yeah.
- [Laughing]
240
00:15:13,299 --> 00:15:14,567
Babe, are you coming?
241
00:15:14,568 --> 00:15:16,234
Yeah, I just gotta
check on the gear.
242
00:15:16,235 --> 00:15:18,730
I think one of these
tie downs is a little loose.
243
00:15:18,732 --> 00:15:20,331
Okay, I'll see you inside?
244
00:15:20,333 --> 00:15:21,631
Yeah.
245
00:15:31,099 --> 00:15:34,765
You're a soldier?
You're a soldier, right?
246
00:15:34,766 --> 00:15:36,395
Yeah, I was.
247
00:15:36,400 --> 00:15:38,398
Me too.
248
00:15:38,400 --> 00:15:41,596
It's too much war.
Too much.
249
00:15:42,765 --> 00:15:44,533
War everywhere.
250
00:15:45,565 --> 00:15:46,834
There's war here, too.
251
00:15:48,399 --> 00:15:50,665
What do you mean?
252
00:15:50,666 --> 00:15:53,832
War's not always
between two countries.
253
00:15:53,833 --> 00:15:57,729
There are big wars,
and there are little ones
254
00:15:57,732 --> 00:16:00,130
that sneak up on you.
255
00:16:00,133 --> 00:16:01,432
Stab you in the back.
256
00:16:03,465 --> 00:16:05,533
Be careful, soldier.
257
00:16:06,565 --> 00:16:07,634
Yes, sir.
258
00:16:25,332 --> 00:16:26,830
How you doing?
259
00:16:26,833 --> 00:16:29,231
Hey, good.
What can I do for you?
260
00:16:29,233 --> 00:16:30,531
Just a coke.
261
00:16:35,565 --> 00:16:38,532
- Hard stuff, huh?
- [Laughs] I'm driving.
262
00:16:41,565 --> 00:16:44,232
The hell was that?
That was ridiculous.
263
00:16:44,233 --> 00:16:46,261
Yeah, you looked like you
were gonna poop your pants.
264
00:16:46,266 --> 00:16:47,834
- Did it happen, I mean...
- Are you kidding me?
265
00:16:47,835 --> 00:16:49,600
There's only one bathroom
in this shithole?
266
00:16:49,601 --> 00:16:51,268
You could use the ladies room.
267
00:16:52,731 --> 00:16:54,265
[Laughter]
268
00:16:54,266 --> 00:16:56,264
I can't wait
till we get out to the lake.
269
00:16:56,266 --> 00:16:59,103
Me and Sheila are gonna take
some artistic nudes.
270
00:16:59,104 --> 00:17:00,428
Sweet!
271
00:17:00,432 --> 00:17:02,500
What about you, man?
What're you gonna shoot?
272
00:17:02,501 --> 00:17:04,236
- As little as possible.
- [Toilet flushes]
273
00:17:04,237 --> 00:17:07,729
Hey, dude, you have the best
equipment money can buy.
274
00:17:07,732 --> 00:17:09,430
You should have fun
with it, get weird.
275
00:17:09,432 --> 00:17:11,301
Yeah, man, you got
slammin' stuff.
276
00:17:11,302 --> 00:17:12,598
Okay, whatever.
277
00:17:15,765 --> 00:17:18,132
Hey. Careful, moron.
278
00:17:18,133 --> 00:17:20,331
These boots cost
more than your truck.
279
00:17:20,333 --> 00:17:23,265
Shut the fuck up, asshole.
280
00:17:23,266 --> 00:17:27,099
- [Chuckling]
- Oh, fuck.
281
00:17:27,100 --> 00:17:28,798
Dude, he'd cut your dick off.
282
00:17:28,799 --> 00:17:31,826
- Hey, where you headed to?
- Heading up to sapphire lake.
283
00:17:31,833 --> 00:17:34,390
Ah, good hunting and fishing.
284
00:17:34,399 --> 00:17:36,697
I used to go up there when I
was a kid with my cousins.
285
00:17:36,699 --> 00:17:38,627
Yeah. I used to do a lot
of fishing with my dad
286
00:17:38,632 --> 00:17:40,830
when I was growing up.
287
00:17:40,833 --> 00:17:42,731
What're you doing up there?
288
00:17:42,732 --> 00:17:45,589
It's a nature photography trip.
289
00:17:45,599 --> 00:17:48,556
You don't really look like
the nature photography type.
290
00:17:48,566 --> 00:17:51,224
- I'm just tagging along on this one.
- Yeah.
291
00:17:51,233 --> 00:17:53,099
Riley, you sure you're gonna
be able to eat here?
292
00:17:53,100 --> 00:17:54,566
I mean, it's not
a 4-star restaurant
293
00:17:54,567 --> 00:17:55,566
or anything.
294
00:18:01,299 --> 00:18:03,465
[Riley] There's literally
nothing here or anything.
295
00:18:03,466 --> 00:18:05,095
- There...
- You're getting pretty good.
296
00:18:05,100 --> 00:18:06,728
Okay, okay.
That's cool, that's...
297
00:18:06,732 --> 00:18:08,730
[man]
Hey. Hey, hey!
298
00:18:08,732 --> 00:18:10,530
Hey, ladies.
Ladies, hey.
299
00:18:10,532 --> 00:18:13,698
Why don't y'all ditch
these losers and, uh,
300
00:18:13,699 --> 00:18:15,697
come out back and party with us?
301
00:18:15,699 --> 00:18:17,697
Can I get you
a little more there?
302
00:18:17,699 --> 00:18:20,526
You know what?
I'm all right.
303
00:18:20,532 --> 00:18:21,531
No, thank you.
304
00:18:23,199 --> 00:18:25,796
Why? We ain't
good enough for you?
305
00:18:27,531 --> 00:18:29,499
We got party favors.
306
00:18:31,331 --> 00:18:33,099
[Man sniffs]
Mmm.
307
00:18:33,100 --> 00:18:37,265
Mmm, I bet you taste
like cherry pie.
308
00:18:37,266 --> 00:18:39,104
Hey, leave her alone, Gomer.
309
00:18:40,531 --> 00:18:43,199
Fuck! Oh!
310
00:18:43,200 --> 00:18:45,431
[John] Here you go, brother.
Keep the change.
311
00:18:45,432 --> 00:18:46,431
Oh, thanks.
312
00:18:47,765 --> 00:18:50,232
What's going on here, boys?
313
00:18:50,233 --> 00:18:53,468
[Chuckles] Why don't you
mind your own damn business?
314
00:18:53,469 --> 00:18:56,633
- They are my business.
- These rednecks were trying
315
00:18:56,634 --> 00:18:58,798
to take the girls out back.
316
00:18:58,799 --> 00:19:00,597
Your friend's got a big mouth.
317
00:19:00,599 --> 00:19:02,465
Yeah, he does.
318
00:19:02,466 --> 00:19:04,794
Look, why don't I buy
you guys a round of drinks,
319
00:19:04,799 --> 00:19:07,165
go back and play some pool?
320
00:19:07,166 --> 00:19:09,333
[Both laughing]
321
00:19:10,698 --> 00:19:12,197
Why don't you shut the fuck up?
322
00:19:14,565 --> 00:19:16,363
You know what?
Kitchen's closed.
323
00:19:16,365 --> 00:19:18,363
- We're leaving.
- Ehh...
324
00:19:18,365 --> 00:19:20,263
I'll tell you
when you can leave.
325
00:19:23,398 --> 00:19:25,331
[Grunting]
326
00:19:25,332 --> 00:19:28,329
Now, I'm gonna give you
a rare opportunity.
327
00:19:28,332 --> 00:19:30,630
Walk away.
328
00:19:30,632 --> 00:19:31,831
Fuck you.
329
00:19:35,264 --> 00:19:37,103
[Screaming]
330
00:19:43,364 --> 00:19:44,803
- [Glass shattering]
- [Men grunting]
331
00:19:53,264 --> 00:19:54,431
[Gun cocks]
332
00:19:54,432 --> 00:19:56,230
What's going on here, son?
333
00:20:00,364 --> 00:20:04,660
These guys attacked us,
we were just trying to leave.
334
00:20:04,666 --> 00:20:06,364
Jacob, what's the story here?
335
00:20:06,365 --> 00:20:08,663
No, it's just like
he said, Randall.
336
00:20:08,666 --> 00:20:10,324
Zeke and them started it,
337
00:20:10,332 --> 00:20:11,831
man was just protecting his own.
338
00:20:11,833 --> 00:20:14,190
You got any ID on you?
339
00:20:14,199 --> 00:20:15,538
Yeah.
340
00:20:19,431 --> 00:20:22,598
"John Crenshaw."
That's your SUV out there?
341
00:20:22,599 --> 00:20:24,697
Yes, sir.
342
00:20:24,699 --> 00:20:27,865
Why don't y'all pile on in
and get out?
343
00:20:27,866 --> 00:20:29,304
Exactly what I was thinking.
344
00:20:29,305 --> 00:20:32,165
What, you're not
gonna arrest them?
345
00:20:32,166 --> 00:20:35,692
- My father will have your badge for this.
- Shut up, Riley.
346
00:20:35,699 --> 00:20:38,456
- I'd put a muzzle on that boy.
- [John] I agree.
347
00:20:38,466 --> 00:20:40,424
So, are we good?
348
00:20:42,132 --> 00:20:43,131
Yeah, we're good.
349
00:20:44,465 --> 00:20:46,433
Let's go, guys.
Get in the SUV.
350
00:20:52,298 --> 00:20:53,297
[Man gurgles]
351
00:20:58,465 --> 00:21:01,531
Y'all drive safe, now, you hear?
352
00:21:01,532 --> 00:21:03,430
[Sniffling]
353
00:21:05,765 --> 00:21:08,398
Shit!
Did you guys see that?
354
00:21:08,399 --> 00:21:10,467
It was like a freakin'
video game.
355
00:21:10,468 --> 00:21:11,695
[Laughs]
356
00:21:54,398 --> 00:21:56,865
[John] All right, guys.
Let's gear up.
357
00:21:56,866 --> 00:21:59,203
Got a three-mile hike
in to the lake.
358
00:22:00,565 --> 00:22:02,823
Wait, i...
I've got no service.
359
00:22:02,833 --> 00:22:04,431
- Me neither.
- And you won't.
360
00:22:04,432 --> 00:22:06,430
This place is a huge bowl,
it's a dead zone.
361
00:22:06,432 --> 00:22:07,561
Here, Riley, take this.
362
00:22:09,098 --> 00:22:10,767
I have a satphone in my backpack
363
00:22:10,768 --> 00:22:12,324
in case of emergencies.
364
00:22:12,332 --> 00:22:15,689
Is ordering Dominos
considered an emergency?
365
00:22:15,699 --> 00:22:17,797
No.
[Laughs]
366
00:22:24,832 --> 00:22:26,530
All right.
Let's go, guys.
367
00:22:26,532 --> 00:22:27,861
Whoo!
368
00:22:27,866 --> 00:22:30,133
- Oh, my god.
- Oh, sorry! I'm sorry!
369
00:22:30,134 --> 00:22:31,431
[Chattering]
370
00:22:53,131 --> 00:22:54,790
Babe, I'm so glad you're here.
371
00:22:54,799 --> 00:22:56,467
Me too.
372
00:22:57,665 --> 00:22:59,503
Guys, guys, guys. Shh...
373
00:23:06,364 --> 00:23:07,733
[Derrick]
Oh, god.
374
00:23:09,531 --> 00:23:12,198
Oh, my god,
that thing is disgusting.
375
00:23:13,231 --> 00:23:14,730
[Camera clicks]
376
00:23:14,732 --> 00:23:15,861
Hi!
377
00:23:20,264 --> 00:23:22,692
- He's got a little Afro.
- [Laughing]
378
00:23:22,699 --> 00:23:27,231
- [Cameras beeping]
- He's so cute.
379
00:23:27,232 --> 00:23:30,398
- All right, guys. Everyone get him?
- I think it's Riley's mom.
380
00:23:30,399 --> 00:23:31,728
All right, guys, come on.
381
00:23:31,732 --> 00:23:33,730
Plenty more to see.
Don't... don't disturb it.
382
00:23:33,732 --> 00:23:36,089
- Don't scare it.
- Oh, my god, he's so cute.
383
00:23:36,099 --> 00:23:38,427
How much longer do we have?
My feet hurt.
384
00:23:38,432 --> 00:23:40,430
[John]
About 40 minutes.
385
00:23:40,432 --> 00:23:42,600
I bet those boots
were worth all the money
386
00:23:42,601 --> 00:23:44,297
you paid for 'em, huh, Riley?
387
00:23:44,299 --> 00:23:45,768
[Riley]
Shut up, Chris.
388
00:23:57,164 --> 00:23:59,302
All right, guys,
let's make camp over here.
389
00:24:08,798 --> 00:24:10,466
Come on, slowpokes.
390
00:24:15,331 --> 00:24:18,498
- Pick out a spot for your tents.
- Wow!
391
00:24:18,499 --> 00:24:20,797
Gear down.
392
00:24:20,799 --> 00:24:24,265
- [Chris] Not bad. Yeah.
- Yeah, we made it.
393
00:24:26,164 --> 00:24:27,163
Still no service.
394
00:24:34,731 --> 00:24:35,860
[Making bashing sounds]
395
00:24:38,598 --> 00:24:40,726
- Need a hand?
- I got it.
396
00:24:42,631 --> 00:24:44,731
You've got that backwards.
397
00:24:44,732 --> 00:24:46,490
I said I have it.
398
00:24:48,364 --> 00:24:50,332
Suit yourself.
399
00:24:57,131 --> 00:24:58,860
Now that we finally made it
after our little hiccup
400
00:24:58,866 --> 00:25:01,393
- this morning...
- That was a badass hiccup.
401
00:25:01,399 --> 00:25:04,164
Yes. Like I was saying,
I want you guys
402
00:25:04,165 --> 00:25:05,694
to be careful
while you're out there, okay?
403
00:25:05,699 --> 00:25:09,095
Be aware of your surroundings,
but get creative.
404
00:25:09,099 --> 00:25:10,868
Riley, are you listening?
405
00:25:13,765 --> 00:25:15,293
I want you to be creative,
406
00:25:15,299 --> 00:25:16,788
try different compositions
and settings
407
00:25:16,799 --> 00:25:18,797
and subjects with your cameras.
408
00:25:18,799 --> 00:25:21,565
'Kay? And what am I
always saying?
409
00:25:21,566 --> 00:25:25,331
[Students] "Remember there's
beauty in everything."
410
00:25:25,332 --> 00:25:29,098
I love it. [Laughs]
Okay, go. Have fun.
411
00:25:29,099 --> 00:25:32,096
Well, we're gonna take
a little "nature walk."
412
00:25:32,099 --> 00:25:37,098
Yeah, we'll see you guys later.
413
00:25:37,099 --> 00:25:38,858
[Giggling]
Oh, my god.
414
00:25:40,198 --> 00:25:42,096
Work it, baby.
415
00:25:42,099 --> 00:25:43,728
Guys, don't go too far.
416
00:25:45,631 --> 00:25:47,498
Wow.
417
00:25:47,499 --> 00:25:49,827
You're good with them.
418
00:25:49,833 --> 00:25:51,701
Never seen you
in teacher-mode before.
419
00:25:51,702 --> 00:25:53,837
- It's nice.
- Thank you.
420
00:25:55,531 --> 00:25:56,730
And thank you for helping us
421
00:25:56,732 --> 00:25:58,560
with our situation this morning.
422
00:25:58,566 --> 00:26:00,524
I'd do anything for you.
423
00:26:03,231 --> 00:26:05,729
How much trouble you think
they're gonna get into?
424
00:26:05,732 --> 00:26:08,729
- A lot.
- [Both laughing]
425
00:26:11,465 --> 00:26:12,594
[Chattering]
426
00:26:20,131 --> 00:26:21,468
- Huh?
- You wanna go?
427
00:26:21,469 --> 00:26:23,624
If there's a lake,
I wanna go to that lake.
428
00:26:23,632 --> 00:26:25,160
- Yeah?
- Yeah.
429
00:26:25,165 --> 00:26:26,464
Be good for taking pictures.
430
00:26:32,131 --> 00:26:33,270
[Camera clicks]
431
00:26:38,298 --> 00:26:40,296
Selina, can I ask you something?
432
00:26:40,299 --> 00:26:42,227
Of course, anything.
433
00:26:42,232 --> 00:26:44,730
How did you know
that you were in love?
434
00:26:44,732 --> 00:26:46,260
[Laughs]
435
00:26:46,265 --> 00:26:48,263
I don't know, I'm no expert.
436
00:26:48,265 --> 00:26:50,773
I, um, I guess when you
can't imagine yourself
437
00:26:50,774 --> 00:26:52,624
living without someone.
438
00:26:52,632 --> 00:26:54,160
You get that warm, fuzzy feeling
439
00:26:54,165 --> 00:26:55,664
and you can't help but smile.
440
00:26:55,666 --> 00:26:58,331
[Giggling]
441
00:26:58,332 --> 00:26:59,800
I found a turtle.
442
00:27:01,531 --> 00:27:03,868
You guys are scaring him.
Go, go, go, go.
443
00:27:03,869 --> 00:27:05,394
You ruined my shot.
444
00:27:05,399 --> 00:27:07,557
So, is that how it is with John?
445
00:27:07,566 --> 00:27:09,564
Yeah, I guess so.
446
00:27:09,566 --> 00:27:11,094
[Laughing]
447
00:27:11,099 --> 00:27:12,767
Is that the smile
you're talking about?
448
00:27:12,768 --> 00:27:14,294
Maybe.
449
00:27:14,299 --> 00:27:17,266
What about you,
anyone special in your life?
450
00:27:19,331 --> 00:27:21,198
- Derrick?
- Shh!
451
00:27:21,199 --> 00:27:22,528
I'm not gonna say anything.
452
00:27:22,532 --> 00:27:24,530
I never suspected.
453
00:27:24,532 --> 00:27:27,398
Well, I've never been in love.
454
00:27:27,399 --> 00:27:28,757
Amongst other things.
455
00:27:28,765 --> 00:27:31,463
Like?
456
00:27:31,466 --> 00:27:34,331
Like I've never had...
457
00:27:34,332 --> 00:27:36,330
- [Selina] Sex?
- Yeah.
458
00:27:36,332 --> 00:27:37,700
[Selina]
That's okay.
459
00:27:37,701 --> 00:27:39,597
You have plenty of time
for that.
460
00:27:39,599 --> 00:27:41,627
It'll happen when you're ready.
461
00:27:41,632 --> 00:27:43,797
- Thank you.
- You're welcome.
462
00:27:43,798 --> 00:27:45,796
Now, why don't you
go join Derrick
463
00:27:45,798 --> 00:27:47,397
and help him tame that turtle?
464
00:27:47,399 --> 00:27:48,398
[Laughing]
465
00:27:48,399 --> 00:27:50,197
I'm gonna go find my Beau.
466
00:27:50,199 --> 00:27:52,367
- All right, I will. Thank
you, Selina. -Okay.
467
00:27:52,368 --> 00:27:53,494
You're welcome.
468
00:28:00,831 --> 00:28:04,198
Oh, this looks like
a great spot, baby.
469
00:28:04,199 --> 00:28:05,531
- Yeah.
- Fuck.
470
00:28:05,532 --> 00:28:07,230
Pretty.
471
00:28:07,232 --> 00:28:08,561
Let's see some
of the natural beauty
472
00:28:08,566 --> 00:28:10,254
that Selina was talking about.
473
00:28:10,265 --> 00:28:12,093
- You got it.
- Okay, stay there.
474
00:28:15,298 --> 00:28:16,631
You got this.
475
00:28:16,632 --> 00:28:18,330
Come on, I got you.
476
00:28:18,332 --> 00:28:21,598
- There you go, good job. Yeah.
- Thanks, babe.
477
00:28:21,599 --> 00:28:24,496
Okay, this is your spot.
Use it. Sorry.
478
00:28:27,198 --> 00:28:30,395
Oh, my god. Yes.
You have the perfect canvas.
479
00:28:30,399 --> 00:28:31,697
Okay.
480
00:28:31,698 --> 00:28:33,696
So, you know what to do.
481
00:28:33,698 --> 00:28:35,397
I got this.
482
00:28:35,399 --> 00:28:38,226
Just use the moves
that we practiced.
483
00:28:38,232 --> 00:28:42,465
There we go.
Oh, my god, yes.
484
00:28:42,466 --> 00:28:44,134
[Hip hop music playing]
485
00:28:48,331 --> 00:28:51,168
Oh, baby, how are you so hot?
486
00:29:09,264 --> 00:29:10,802
Okay, wait.
Let me go set it up.
487
00:29:10,803 --> 00:29:12,597
Hold on.
488
00:29:12,599 --> 00:29:14,437
- I'll be right back. I promise.
- Okay, hurry.
489
00:29:15,764 --> 00:29:16,763
[Music continues]
490
00:29:33,131 --> 00:29:36,558
[Chris] I'm setting this for...
10 seconds.
491
00:29:36,566 --> 00:29:37,804
Okay.
492
00:29:48,131 --> 00:29:49,260
[Camera clicking]
493
00:30:02,465 --> 00:30:04,792
What're you doing?
You ruined my shot!
494
00:30:04,798 --> 00:30:07,566
Always be aware
of your surroundings.
495
00:30:11,264 --> 00:30:12,563
Um...
496
00:30:14,630 --> 00:30:16,259
I think the words
you're looking for
497
00:30:16,265 --> 00:30:17,404
are thank you.
498
00:30:19,465 --> 00:30:22,422
You know, Riley, it's okay
to be nice to people.
499
00:30:25,131 --> 00:30:26,430
Thank you.
500
00:30:37,531 --> 00:30:38,659
[Camera clicking]
501
00:30:44,198 --> 00:30:45,497
[Snarling]
502
00:31:07,364 --> 00:31:08,503
[Laughs]
503
00:31:37,697 --> 00:31:39,426
[Laughing continues]
504
00:31:55,364 --> 00:31:57,362
- Hi.
- Hi.
505
00:31:57,365 --> 00:31:59,497
- Got a minute?
- Yeah.
506
00:31:59,498 --> 00:32:02,625
- Let's take this off you.
- What is this?
507
00:32:02,631 --> 00:32:05,289
It's beautiful.
508
00:32:05,299 --> 00:32:07,796
Like you. Here.
509
00:32:07,798 --> 00:32:08,797
Thank you.
510
00:32:10,797 --> 00:32:12,196
I've been racking my brain,
511
00:32:12,199 --> 00:32:13,697
trying to figure out
how to say this.
512
00:32:13,698 --> 00:32:15,864
Try to be...
Try to be funny,
513
00:32:15,865 --> 00:32:17,863
or creative.
514
00:32:17,865 --> 00:32:21,564
But you know me, I'm kind of
a straightforward guy.
515
00:32:21,565 --> 00:32:24,730
Always trying to do
what I set out to do.
516
00:32:24,731 --> 00:32:26,559
So, um...
517
00:32:28,431 --> 00:32:29,430
[Laughs]
518
00:32:31,431 --> 00:32:32,430
Selina,
519
00:32:34,331 --> 00:32:36,129
I love you.
520
00:32:36,132 --> 00:32:39,797
I wanna be with you
for the rest of my life.
521
00:32:39,798 --> 00:32:41,796
Will you marry me?
522
00:32:41,798 --> 00:32:45,195
[Laughing]
Yes. Yes!
523
00:32:45,199 --> 00:32:47,357
Yes, I'll marry you.
524
00:32:59,564 --> 00:33:01,223
- Thirsty?
- Yeah.
525
00:33:03,231 --> 00:33:05,389
Oh, my god.
526
00:33:05,399 --> 00:33:07,526
- Surprised?
- Yes.
527
00:33:13,564 --> 00:33:15,730
- There you go.
- Thanks.
528
00:33:15,731 --> 00:33:18,399
To the rest of our lives.
Together.
529
00:33:19,430 --> 00:33:20,729
I love you, John.
530
00:33:25,298 --> 00:33:27,298
- I love you.
- I love you.
531
00:33:27,299 --> 00:33:28,627
[Girl moaning]
532
00:33:28,631 --> 00:33:30,629
[Laughs]
I guess they found nature.
533
00:33:30,631 --> 00:33:34,664
Oh, my god. Yes.
Yes, they did.
534
00:33:34,665 --> 00:33:36,364
What do you teach in that class?
535
00:33:36,365 --> 00:33:37,763
I don't know.
536
00:33:45,164 --> 00:33:46,462
[Panting]
537
00:33:49,331 --> 00:33:51,664
I love the great outdoors.
538
00:33:51,665 --> 00:33:53,324
Me, too.
539
00:33:55,364 --> 00:33:57,530
I can't wait to see these pics.
540
00:33:57,531 --> 00:34:00,528
Oh, I know.
They're gonna look great.
541
00:34:03,231 --> 00:34:04,559
I gotta take a piss.
542
00:34:04,565 --> 00:34:06,533
You're so romantic.
543
00:34:15,397 --> 00:34:17,131
[Chris] You know,
baby, I was thinking.
544
00:34:17,132 --> 00:34:18,660
- With all those photos we took...
- [Gasps]
545
00:34:18,665 --> 00:34:20,423
- Shh! Shh!
- Make a book.
546
00:34:20,431 --> 00:34:22,469
You know, one of those
oversized coffee table books.
547
00:34:22,470 --> 00:34:24,131
What do you think?
548
00:34:24,132 --> 00:34:25,460
[Muffled whimpering]
549
00:34:25,465 --> 00:34:26,594
What the fuck?
550
00:34:26,598 --> 00:34:28,127
[Muffled screams]
551
00:34:28,132 --> 00:34:29,760
[Screaming]
552
00:34:32,497 --> 00:34:33,626
[Screaming, gurgling]
553
00:34:36,164 --> 00:34:39,660
Shh, that's it.
554
00:34:39,665 --> 00:34:42,662
Don't scream,
I'm not gonna hurt you.
555
00:34:42,665 --> 00:34:44,194
Yeah...
556
00:34:45,298 --> 00:34:46,336
- [Grunting]
- [Screaming]
557
00:34:55,831 --> 00:34:58,328
No! We don't kill breeders!
558
00:35:00,530 --> 00:35:02,498
[Yelling]
559
00:35:04,831 --> 00:35:07,528
I kill who I want.
560
00:35:07,531 --> 00:35:09,529
If I need your advice,
561
00:35:09,531 --> 00:35:13,164
I'll squeeze your maggot,
mutant brain.
562
00:35:13,165 --> 00:35:15,762
- You understand?
- Yeah.
563
00:35:15,765 --> 00:35:18,602
- [Panting]
- Good.
564
00:35:19,630 --> 00:35:21,229
Come on.
565
00:35:22,464 --> 00:35:26,560
- Marshmallow, Mr. c?
- No, thanks.
566
00:35:26,565 --> 00:35:27,764
Where are Chris and Sheila?
567
00:35:27,765 --> 00:35:30,532
Oh, probably out
exploring nature, again.
568
00:35:30,533 --> 00:35:33,098
Pretty sure those two
were part rabbit.
569
00:35:33,099 --> 00:35:35,436
I can't believe you guys
just got engaged.
570
00:35:35,437 --> 00:35:37,759
I know, it's a total surprise.
571
00:35:37,765 --> 00:35:39,633
It's was supposed to be
at a restaurant.
572
00:35:39,634 --> 00:35:42,129
But, uh, that didn't work out.
573
00:35:42,132 --> 00:35:43,790
I think it's romantic.
574
00:35:43,798 --> 00:35:45,730
Yeah.
Well, congrats, guys.
575
00:35:45,731 --> 00:35:47,529
Can I see the ring?
576
00:35:49,330 --> 00:35:52,664
It's so beautiful.
Don't you think, Riley?
577
00:35:52,665 --> 00:35:55,231
Yeah.
578
00:35:55,232 --> 00:35:57,629
What there is of it.
579
00:35:57,631 --> 00:36:00,328
You're a marine, right?
580
00:36:00,331 --> 00:36:03,129
Uh, seal.
581
00:36:03,132 --> 00:36:05,459
Our tax dollars at work.
582
00:36:05,465 --> 00:36:07,332
So I guess it
helped pay for that, huh?
583
00:36:07,333 --> 00:36:10,258
I would've gone bigger,
but that's just me.
584
00:36:12,330 --> 00:36:17,435
So, have you ever
killed anyone important?
585
00:36:24,664 --> 00:36:27,361
I've done a lot
of things for this country.
586
00:36:27,364 --> 00:36:30,361
Thing's I'm very proud
of and, uh,
587
00:36:30,364 --> 00:36:32,662
things I'm not very proud of.
588
00:36:32,665 --> 00:36:35,832
You have no idea what I've seen
human beings capable of doing.
589
00:36:37,664 --> 00:36:40,261
Never take your freedom
for granted.
590
00:36:43,664 --> 00:36:45,562
I'm gonna get
some more firewood.
591
00:36:51,864 --> 00:36:55,290
You are an asshole, Riley.
592
00:36:55,298 --> 00:36:57,127
What did I say?
593
00:37:00,664 --> 00:37:04,490
Do you think
I should go apologize?
594
00:37:04,498 --> 00:37:06,736
I thing that would be
a really good idea.
595
00:37:12,098 --> 00:37:14,565
I'm gonna go use
the little girl's room.
596
00:37:25,163 --> 00:37:26,492
Ah!
597
00:37:28,263 --> 00:37:29,462
[Screams]
598
00:37:29,465 --> 00:37:32,762
[Yelling]
599
00:37:32,765 --> 00:37:34,193
Hailey!
600
00:37:36,330 --> 00:37:38,098
Hailey! Oh!
601
00:37:38,099 --> 00:37:39,128
[Choking]
602
00:37:46,230 --> 00:37:47,399
- Ugh!
- Ah!
603
00:37:50,564 --> 00:37:52,162
Yah!
604
00:37:52,164 --> 00:37:54,192
[Grunts]
605
00:37:57,263 --> 00:37:58,832
Ugh!
606
00:38:13,263 --> 00:38:15,761
- [Groaning]
- [Yelling]
607
00:38:17,363 --> 00:38:19,730
[Grunting]
608
00:38:19,731 --> 00:38:21,129
Ugh!
609
00:38:25,163 --> 00:38:28,130
- [Grunting]
- [Yelling]
610
00:38:40,297 --> 00:38:41,296
Ugh!
[Yelling]
611
00:38:45,230 --> 00:38:46,589
[Girl screams]
612
00:38:52,397 --> 00:38:55,530
Don't! Don't!
613
00:38:55,531 --> 00:38:57,229
Stop!
614
00:39:00,497 --> 00:39:02,495
- Let go of me!
- Oh, god!
615
00:39:02,498 --> 00:39:04,263
Ah!
616
00:39:04,264 --> 00:39:06,662
Shut up!
Where are they?
617
00:39:06,665 --> 00:39:08,563
They went over.
618
00:39:10,330 --> 00:39:13,697
Breeders are accounted for,
so is the meat.
619
00:39:13,698 --> 00:39:15,166
This one's mine
620
00:39:50,430 --> 00:39:53,267
[growling]
621
00:40:07,864 --> 00:40:11,730
Take the meat to Earl.
Prepare that little one there.
622
00:40:11,731 --> 00:40:14,268
And this one here,
take her to my house.
623
00:40:14,269 --> 00:40:16,262
Nobody touches her.
624
00:40:16,264 --> 00:40:17,563
Go!
625
00:40:22,330 --> 00:40:23,729
- Hey.
- What?
626
00:40:23,731 --> 00:40:25,429
What is it? What?
627
00:40:25,431 --> 00:40:27,759
I need to talk to you
about the shipment.
628
00:40:27,765 --> 00:40:30,632
As long as there's no delays,
otherwise you'll see Earl.
629
00:40:30,633 --> 00:40:32,199
No, no, there's no...
No delays.
630
00:40:32,200 --> 00:40:34,365
It's just everything's
going according to plan.
631
00:40:34,366 --> 00:40:35,863
I just need
to show you something.
632
00:40:35,865 --> 00:40:38,330
- I'll be there. Go.
- Okay.
633
00:40:38,331 --> 00:40:39,560
That girl's real pretty, huh?
634
00:40:39,565 --> 00:40:42,122
- Shut up and go.
- Okay.
635
00:41:01,330 --> 00:41:02,669
[Spits]
636
00:41:44,797 --> 00:41:48,133
[Panting]
637
00:42:14,864 --> 00:42:16,562
No! No!
638
00:42:16,565 --> 00:42:18,330
No, let me go!
639
00:42:18,331 --> 00:42:21,228
Please, no! No!
640
00:42:21,231 --> 00:42:23,397
[Crying]
641
00:42:23,398 --> 00:42:26,395
[Screams]
642
00:42:26,398 --> 00:42:29,095
Please stop!
643
00:42:30,664 --> 00:42:32,192
[Crying]
644
00:42:32,198 --> 00:42:33,527
Shut up.
645
00:42:35,664 --> 00:42:38,331
Wait! What're you doing?
646
00:42:42,664 --> 00:42:44,530
Hi.
647
00:42:44,531 --> 00:42:46,689
[Sobbing]
Please, don't hurt me.
648
00:42:46,698 --> 00:42:48,796
You have pretty hands.
649
00:42:48,798 --> 00:42:51,295
Please stop!
650
00:42:55,630 --> 00:42:57,728
Let's go!
Get on with it!
651
00:42:57,731 --> 00:43:00,698
- I got better things to do.
- Please, no.
652
00:43:06,130 --> 00:43:08,798
At least you'll have company.
653
00:43:10,430 --> 00:43:13,764
- She's purdy.
- [Sobbing]
654
00:43:13,765 --> 00:43:15,463
Not for long.
655
00:43:15,465 --> 00:43:17,630
Stop! Please!
656
00:43:17,631 --> 00:43:19,097
No!
657
00:43:19,098 --> 00:43:21,596
- Stop! Please!
- Shh! Shh! Shh!
658
00:43:21,598 --> 00:43:24,130
You goin' to be just like Jesus.
659
00:43:24,131 --> 00:43:26,389
No, no, no!
[Gasping]
660
00:43:26,398 --> 00:43:28,795
[Screaming]
661
00:43:30,330 --> 00:43:32,664
[Sobbing]
662
00:43:32,665 --> 00:43:37,660
[Screaming]
663
00:43:37,665 --> 00:43:40,302
Please stop!
664
00:43:41,330 --> 00:43:43,128
Please!
665
00:43:44,664 --> 00:43:48,360
- [Yelling]
- Shut up!
666
00:43:48,364 --> 00:43:49,862
There's only one more.
667
00:43:49,864 --> 00:43:51,163
[Gasps]
668
00:43:51,164 --> 00:43:53,122
Please, no!
669
00:43:53,131 --> 00:43:55,129
- No!
- No, please no!
670
00:43:55,131 --> 00:43:57,359
No!
671
00:43:57,364 --> 00:44:00,131
[Screams]
672
00:44:14,330 --> 00:44:15,788
See, sweetheart.
673
00:44:15,797 --> 00:44:17,825
That wasn't so bad.
674
00:44:17,831 --> 00:44:19,829
[Sobbing]
675
00:44:19,831 --> 00:44:21,664
Now this,
676
00:44:21,665 --> 00:44:23,193
this is gonna be bad.
677
00:44:23,198 --> 00:44:24,437
[Coughing]
678
00:44:28,330 --> 00:44:30,298
[Screams]
679
00:44:37,664 --> 00:44:39,430
No, please no!
680
00:44:39,431 --> 00:44:41,529
No!
681
00:44:43,330 --> 00:44:45,258
Stop!
682
00:44:49,664 --> 00:44:51,262
- [Grunts]
- [Screams]
683
00:45:04,564 --> 00:45:06,362
Are we on schedule?
684
00:45:06,364 --> 00:45:09,361
- Yeah, but...
- But what?
685
00:45:09,364 --> 00:45:11,192
Well, we need some more Ephedra.
686
00:45:11,198 --> 00:45:13,196
And, uh, well, we have
enough for this shipment,
687
00:45:13,198 --> 00:45:16,535
but we can't make anymore without it.
We're almost out.
688
00:45:16,536 --> 00:45:18,159
Well, I'll get you some.
689
00:45:18,164 --> 00:45:19,762
- Anything else?
- Um, yeah.
690
00:45:19,764 --> 00:45:21,593
Can we get some ventilation
in this shit shack?
691
00:45:21,598 --> 00:45:23,126
There's fumes everywhere.
692
00:45:23,131 --> 00:45:25,788
Just get it done.
Understood?
693
00:45:25,797 --> 00:45:28,754
- Yeah, yeah.
- Don't "yeah, yeah" me.
694
00:45:28,764 --> 00:45:31,492
- Understood?
- Yes sir, Cylus.
695
00:45:33,163 --> 00:45:34,592
Don't fuck with me.
696
00:45:42,163 --> 00:45:44,591
[Growls]
697
00:46:02,430 --> 00:46:04,737
- [Growls]
- Get me... get me down.
698
00:46:15,163 --> 00:46:17,361
Sweetheart, come on.
Come on.
699
00:46:17,364 --> 00:46:19,761
That's a girl.
700
00:46:19,764 --> 00:46:21,423
[Exhales]
701
00:46:24,497 --> 00:46:26,663
Who are you?
702
00:46:26,664 --> 00:46:28,430
Let me down from here.
703
00:46:28,431 --> 00:46:29,759
[Snarls]
704
00:46:29,764 --> 00:46:31,622
I see you've met my daughter.
705
00:46:31,630 --> 00:46:33,129
[Snarls]
706
00:46:35,597 --> 00:46:37,097
[Snarling]
707
00:46:37,098 --> 00:46:39,795
Do you even know
who my father is?
708
00:46:53,330 --> 00:46:54,758
Let me go.
709
00:46:56,497 --> 00:46:57,755
Stop it.
710
00:46:57,764 --> 00:46:59,662
What're...
711
00:46:59,664 --> 00:47:02,192
Listen, anything you want.
712
00:47:02,198 --> 00:47:04,196
Just name your price
and you can have it.
713
00:47:04,198 --> 00:47:05,567
Just let me go.
Please
714
00:47:07,163 --> 00:47:08,362
please.
715
00:47:14,163 --> 00:47:15,330
Derrick?
716
00:47:15,331 --> 00:47:17,329
Holy shit.
717
00:47:17,331 --> 00:47:19,459
Please just let me go.
718
00:47:19,465 --> 00:47:21,792
However much you want I can
have it wired to an account.
719
00:47:21,797 --> 00:47:23,196
Just anywhere.
Please.
720
00:47:23,198 --> 00:47:25,695
Oh, shit.
721
00:47:25,697 --> 00:47:28,225
Oh! I can...
722
00:47:28,231 --> 00:47:29,729
I can give you anything
that you want
723
00:47:29,730 --> 00:47:31,297
if you just let me go.
724
00:47:31,298 --> 00:47:32,796
Just name you price.
725
00:47:34,497 --> 00:47:39,830
Your friend, the one in the pot,
726
00:47:39,831 --> 00:47:44,696
he was only about a half
the pain in the ass
727
00:47:44,697 --> 00:47:46,663
as you are.
728
00:47:46,664 --> 00:47:50,330
Well, of course, there was, uh,
729
00:47:50,331 --> 00:47:52,828
screaming and the, the begging,
730
00:47:52,831 --> 00:47:54,360
and the...
731
00:47:54,364 --> 00:47:57,130
Oh, and the crying.
732
00:47:57,131 --> 00:48:00,464
But then
there was the realization
733
00:48:00,465 --> 00:48:01,763
and then...
734
00:48:07,596 --> 00:48:08,725
That.
735
00:48:10,663 --> 00:48:13,660
When this cold,
736
00:48:13,664 --> 00:48:17,497
steel blade
737
00:48:17,498 --> 00:48:21,363
cuts into warm flesh
738
00:48:21,364 --> 00:48:23,122
and that first
739
00:48:23,131 --> 00:48:27,457
spray of blood...
740
00:48:28,663 --> 00:48:30,362
[Laughs]
741
00:48:30,364 --> 00:48:32,661
[Gasping]
742
00:48:34,496 --> 00:48:36,830
What's left?
743
00:48:36,831 --> 00:48:38,496
What's left?
744
00:48:38,497 --> 00:48:43,622
Just the screaming,
"oh, god!"
745
00:48:44,663 --> 00:48:49,159
I love the screaming.
746
00:48:52,330 --> 00:48:56,096
Please. Whatever you
want you can have it.
747
00:48:56,098 --> 00:48:58,256
- Shh! Shh! -I can have
it wired to an account...
748
00:48:58,264 --> 00:49:00,430
Quiet, quiet.
749
00:49:00,431 --> 00:49:01,729
Please just...
750
00:49:03,763 --> 00:49:05,791
- My father will give you
whatever you want. -Quiet!
751
00:49:05,797 --> 00:49:08,654
- Please just let me...
- Will you shut up?
752
00:49:08,664 --> 00:49:10,193
Now.
753
00:49:10,198 --> 00:49:12,695
- Shut up.
- [Cries]
754
00:49:12,697 --> 00:49:14,236
Come on, come on.
Open up.
755
00:49:14,237 --> 00:49:17,158
Open. Op...
Open up.
756
00:49:17,164 --> 00:49:19,629
That's a boy.
757
00:49:19,630 --> 00:49:20,869
No.
758
00:49:22,696 --> 00:49:24,694
[Gasps] No. Please.
759
00:49:24,697 --> 00:49:25,763
No.
760
00:49:25,764 --> 00:49:27,696
[Squishing]
761
00:49:27,697 --> 00:49:30,125
[Yelling, gurgling]
762
00:49:44,463 --> 00:49:46,791
You know,
763
00:49:46,797 --> 00:49:49,325
what my favorite cut of meat is?
764
00:49:49,331 --> 00:49:50,663
Huh? Do you?
765
00:49:50,664 --> 00:49:52,363
Take a guess.
Go on.
766
00:49:52,364 --> 00:49:54,629
[Cries]
767
00:49:54,630 --> 00:49:56,788
Huh? What?
768
00:49:56,797 --> 00:49:59,654
[Groans]
Oh, no, no.
769
00:49:59,664 --> 00:50:01,163
I'll tell you.
770
00:50:02,663 --> 00:50:04,791
Now.
771
00:50:04,797 --> 00:50:07,496
My favorite cut of meat
772
00:50:07,497 --> 00:50:11,663
is an 11-year-old
girl's thigh.
773
00:50:11,664 --> 00:50:15,161
Oh, yeah. You see,
774
00:50:15,164 --> 00:50:17,330
you have to get them
775
00:50:17,331 --> 00:50:20,496
before the muscles form
776
00:50:20,497 --> 00:50:23,195
and it gets all stringy.
777
00:50:23,198 --> 00:50:28,130
Because then
they are nice and tender.
778
00:50:28,131 --> 00:50:33,463
You know, people say that fear,
779
00:50:33,464 --> 00:50:36,192
fear makes meat stringy
780
00:50:36,198 --> 00:50:39,854
and it gives it a...
A strange wild taste,
781
00:50:39,864 --> 00:50:44,160
but, let me tell you
from experience,
782
00:50:44,164 --> 00:50:46,162
a little bit of fear
783
00:50:46,164 --> 00:50:49,301
makes meat sweet.
784
00:50:56,629 --> 00:50:58,496
We don't have
an 11-year-old girl.
785
00:50:58,497 --> 00:50:59,796
We have you.
786
00:51:01,163 --> 00:51:02,691
And you will do fine.
787
00:51:04,163 --> 00:51:06,830
Notably,
788
00:51:06,831 --> 00:51:09,696
my daughter,
789
00:51:09,697 --> 00:51:12,863
is going to love
790
00:51:12,864 --> 00:51:14,729
this leg.
791
00:51:14,730 --> 00:51:19,495
Now, relax sweetheart.
792
00:51:19,497 --> 00:51:21,166
This is gonna hurt you
a lot more
793
00:51:21,167 --> 00:51:24,430
than it's ever gonna hurt me.
794
00:51:27,563 --> 00:51:29,861
[Yelling, gurgling]
795
00:52:25,329 --> 00:52:29,455
[Labored panting]
796
00:52:33,163 --> 00:52:35,430
Well, a direct assault
is a suicide.
797
00:52:38,663 --> 00:52:40,162
Make them come to me.
798
00:53:21,463 --> 00:53:24,290
Oh, god.
Chris.
799
00:53:51,496 --> 00:53:54,193
[Gasping]
800
00:53:54,197 --> 00:53:55,836
John!
801
00:54:01,796 --> 00:54:05,462
I was wondering
when you were gonna wake up.
802
00:54:05,464 --> 00:54:09,160
I must've hit you harder
than I thought.
803
00:54:09,163 --> 00:54:10,562
Where am I?
804
00:54:10,564 --> 00:54:12,562
You're in my home.
805
00:54:12,564 --> 00:54:14,392
Well, for the time being it is.
806
00:54:16,663 --> 00:54:17,802
Wine?
807
00:54:19,763 --> 00:54:22,420
No, I don't want any wine.
808
00:54:23,863 --> 00:54:26,729
Where's John?
809
00:54:26,730 --> 00:54:28,258
Where are my students?
810
00:54:28,263 --> 00:54:30,431
If John is that rather
intense individual
811
00:54:30,432 --> 00:54:33,496
who killed my men, he's dead.
812
00:54:33,497 --> 00:54:35,096
[Cries]
813
00:54:35,098 --> 00:54:37,425
As far as your students,
814
00:54:37,430 --> 00:54:39,298
they're being
well taken care of.
815
00:54:39,299 --> 00:54:41,295
You bastard!
816
00:54:41,297 --> 00:54:43,425
No, no, no.
Let's keep this civil.
817
00:54:43,430 --> 00:54:47,126
Unlike my savage
friends out there,
818
00:54:47,130 --> 00:54:48,796
I like certain amenities.
819
00:54:48,797 --> 00:54:51,324
What are those things?
820
00:54:51,330 --> 00:54:55,863
Those "things" are the original
descendants of this town.
821
00:54:55,864 --> 00:54:58,729
Most of the townsfolk
either died
822
00:54:58,730 --> 00:55:02,463
or moved away when the miners
found out that uranium
823
00:55:02,464 --> 00:55:05,161
was leaking
into the water table.
824
00:55:05,163 --> 00:55:07,731
A few families did not leave
thinking that the water
825
00:55:07,732 --> 00:55:09,128
wasn't harmful.
826
00:55:09,130 --> 00:55:11,128
You couple radiation
827
00:55:11,130 --> 00:55:12,867
with a whole lot of inbreeding,
828
00:55:12,868 --> 00:55:14,832
and you get the best
mutated watch dogs
829
00:55:14,833 --> 00:55:17,328
anyone could ask for.
830
00:55:17,330 --> 00:55:20,257
Especially now that they've
acquired a taste for human flesh.
831
00:55:21,763 --> 00:55:23,291
[Selina]
And who are you?
832
00:55:23,297 --> 00:55:25,465
[Man] I'm just someone
who was serving
833
00:55:25,466 --> 00:55:28,601
three consecutive
life sentences for murder.
834
00:55:30,329 --> 00:55:32,496
I was being transported
with 12 other inmates
835
00:55:32,497 --> 00:55:34,429
to a maximum security prison
836
00:55:34,430 --> 00:55:36,458
when our bus slid off the road
837
00:55:36,464 --> 00:55:39,161
during a rain storm
three years ago.
838
00:55:39,163 --> 00:55:43,319
Everybody died
but me, Wilson and stone.
839
00:55:43,330 --> 00:55:47,196
We dressed the bodies
in our clothes, burnt the bus.
840
00:55:47,197 --> 00:55:48,796
They all think we're dead.
841
00:55:49,863 --> 00:55:51,321
I'm business minded.
842
00:55:51,330 --> 00:55:54,196
Wilson is an expert meth cooker.
843
00:55:54,197 --> 00:55:57,796
Stone is just a very big
homicidal man.
844
00:55:57,797 --> 00:55:59,695
But when we came upon
this place,
845
00:55:59,697 --> 00:56:01,865
I figured
what a perfect opportunity
846
00:56:01,866 --> 00:56:04,661
to set up a lab,
cook up enough crystal
847
00:56:04,664 --> 00:56:07,729
and stockpile
as much cash as we could
848
00:56:07,730 --> 00:56:09,796
to get out of the country
849
00:56:09,797 --> 00:56:11,795
and go to an island somewhere.
850
00:56:11,797 --> 00:56:13,565
What I'm asking is...
851
00:56:16,162 --> 00:56:18,160
Will you come with me?
852
00:56:20,329 --> 00:56:21,628
Are you fucking kidding?
853
00:56:24,396 --> 00:56:27,233
I'd rather die
before I go anywhere with you.
854
00:56:29,329 --> 00:56:31,696
That can be arranged.
855
00:56:31,697 --> 00:56:33,695
But the reason you're here
856
00:56:33,697 --> 00:56:35,733
and not chained up in that pit
857
00:56:35,734 --> 00:56:38,096
getting gang-raped
by those savages
858
00:56:38,097 --> 00:56:39,556
is because I said so.
859
00:56:41,229 --> 00:56:43,796
And that can change
in any second.
860
00:56:43,797 --> 00:56:48,162
Now that I've told you
all about me,
861
00:56:48,163 --> 00:56:49,402
let's get better acquainted.
862
00:56:50,796 --> 00:56:52,424
- Don't!
- Don't you...
863
00:56:52,430 --> 00:56:53,719
- [pounding on door]
- [Cries]
864
00:56:54,830 --> 00:56:56,688
[Pounding on door]
865
00:56:56,697 --> 00:56:58,525
What?
866
00:56:58,530 --> 00:57:00,466
I told you I didn't
want to be disturbed!
867
00:57:00,467 --> 00:57:02,392
Sor... so sorry, Mr. Atkinson.
It... it... it...
868
00:57:02,397 --> 00:57:03,796
You got to see this.
869
00:57:14,529 --> 00:57:15,728
[Snarls]
870
00:57:24,529 --> 00:57:26,557
[Yelling]
871
00:57:30,529 --> 00:57:33,266
[Yelling]
872
00:57:34,496 --> 00:57:35,830
[Exhales]
873
00:57:35,831 --> 00:57:37,529
[Yelling]
874
00:57:51,429 --> 00:57:52,798
[Yelling]
875
00:57:56,162 --> 00:57:57,701
Move! Move!
876
00:58:02,496 --> 00:58:05,362
We cannot have this.
877
00:58:05,363 --> 00:58:08,860
I want you to go out there
and find our new friend
878
00:58:08,864 --> 00:58:11,561
and bring him back to me alive.
879
00:58:11,564 --> 00:58:15,429
I want to peel the skin off his
body in front of his woman
880
00:58:15,430 --> 00:58:18,757
and I want to hear him scream!
881
00:58:18,764 --> 00:58:20,762
[All yelling]
882
00:58:20,764 --> 00:58:22,822
And I'm gonna cut
his fucking heart out
883
00:58:22,831 --> 00:58:25,358
and feed it to the one
who brings it to me.
884
00:58:25,363 --> 00:58:27,229
[All yelling]
885
00:58:27,230 --> 00:58:29,096
Now go help me.
Help me.
886
00:58:29,097 --> 00:58:31,765
- Go find him!
- [Yelling]
887
00:58:36,162 --> 00:58:38,830
We need to stop this
messing around, all right?
888
00:58:38,831 --> 00:58:40,699
Let me handle this.
I can take him.
889
00:58:40,700 --> 00:58:42,763
Let the animals handle it.
890
00:58:42,764 --> 00:58:45,431
These inbred freaks couldn't find
their asses with both hands.
891
00:58:45,432 --> 00:58:48,396
Let them do their job. The
know every inch of the woods.
892
00:58:48,397 --> 00:58:50,325
But they don't know him.
893
00:58:50,330 --> 00:58:52,768
I'm telling you he's ex-marine,
special forces, something.
894
00:58:52,769 --> 00:58:56,090
He's dangerous
and he is trouble for us.
895
00:58:57,262 --> 00:58:58,561
They will find him.
896
00:59:00,663 --> 00:59:02,791
I hope you're right.
897
00:59:02,797 --> 00:59:04,665
'Cause I want out
of this cesspool.
898
00:59:04,666 --> 00:59:06,162
Soon.
899
00:59:07,496 --> 00:59:09,324
So do I.
900
00:59:09,330 --> 00:59:11,498
Well, I guess you heard
your boyfriend is still alive.
901
00:59:14,429 --> 00:59:16,127
Don't get too excited.
902
00:59:16,130 --> 00:59:17,798
My men are gonna hunt him down,
903
00:59:17,799 --> 00:59:19,655
bring him here,
and they're gonna chop him up
904
00:59:19,664 --> 00:59:23,360
while I fuck you
in front of him.
905
00:59:23,363 --> 00:59:25,231
What's so funny?
906
00:59:27,162 --> 00:59:28,661
The fact that you actually think
907
00:59:28,664 --> 00:59:30,352
that you're hunting him.
908
00:59:50,796 --> 00:59:52,464
[Groans]
909
01:00:02,696 --> 01:00:03,725
Ahh!
910
01:00:51,329 --> 01:00:52,663
Yahh!
911
01:00:52,664 --> 01:00:53,862
Ugh!
912
01:00:53,863 --> 01:00:56,391
[Grunting]
913
01:01:54,429 --> 01:01:56,127
Do you think
they're gonna find him, boss?
914
01:01:56,130 --> 01:01:58,198
Of course they will, you idiot.
915
01:01:58,199 --> 01:02:01,194
These savages know
every inch of the woods.
916
01:02:01,197 --> 01:02:02,865
It's just a matter of time.
917
01:02:02,866 --> 01:02:05,091
It's just one man.
918
01:02:05,097 --> 01:02:06,825
Yeah, but he's already
taken out half our men.
919
01:02:06,830 --> 01:02:08,695
Shut the fuck up!
920
01:02:08,696 --> 01:02:09,825
No.
921
01:02:13,663 --> 01:02:15,631
[Yelling in distance]
922
01:02:19,496 --> 01:02:21,362
Hey, sling blade.
923
01:02:21,363 --> 01:02:22,661
Ugh!
924
01:02:34,362 --> 01:02:35,591
Huh?
925
01:02:37,596 --> 01:02:40,253
[Gagging]
926
01:03:00,496 --> 01:03:02,594
[Snarls]
927
01:03:14,162 --> 01:03:16,360
[Grunting]
928
01:03:26,196 --> 01:03:28,324
Ugh! Ugh!
929
01:04:17,129 --> 01:04:19,427
[Groans]
930
01:04:19,430 --> 01:04:22,497
Jesus, Riley.
931
01:04:24,362 --> 01:04:25,690
[Gasping]
932
01:04:25,696 --> 01:04:27,195
Kill me.
933
01:04:32,795 --> 01:04:35,162
No.
934
01:04:35,163 --> 01:04:36,492
I'm gonna get you out of here.
935
01:04:36,497 --> 01:04:38,524
I need to stop the bleeding.
936
01:04:52,329 --> 01:04:54,297
[Buzz saw whirring]
937
01:05:28,096 --> 01:05:29,594
Ugh!
938
01:05:32,162 --> 01:05:34,529
Ahh!
939
01:06:01,229 --> 01:06:03,197
I'm sorry, Riley.
940
01:06:16,628 --> 01:06:18,656
[Sobbing]
941
01:06:20,296 --> 01:06:23,562
No, please! No!
942
01:06:34,662 --> 01:06:35,791
[Bones cracking]
Yah!
943
01:06:38,329 --> 01:06:39,657
Shh! Shh! Shh!
Hailey, it's me.
944
01:06:39,663 --> 01:06:41,192
- No, no!
- It's me.
945
01:06:41,197 --> 01:06:42,525
- It's me. It's John.
- John?
946
01:06:42,529 --> 01:06:44,527
It's me.
I'm here.
947
01:06:44,529 --> 01:06:47,227
- Okay? -Oh, please
will you help me?
948
01:06:47,230 --> 01:06:49,797
- I'm gonna take these out.
- [Sobbing]
949
01:06:51,795 --> 01:06:53,324
No, please don't! Don't!
950
01:06:53,330 --> 01:06:55,328
Shh! Shh! Shh! Ugh!
951
01:06:55,330 --> 01:06:56,858
Okay, okay.
952
01:06:56,863 --> 01:06:59,728
- [Cries]
- Shh!
953
01:06:59,729 --> 01:07:02,396
One more. Shh, shh, shh!
One more. One more.
954
01:07:05,795 --> 01:07:08,329
One, two...
955
01:07:08,330 --> 01:07:10,562
- Ugh!
- [Screams]
956
01:07:10,563 --> 01:07:11,692
Shh!
957
01:07:22,329 --> 01:07:24,097
Hold on a second.
958
01:07:29,229 --> 01:07:32,564
It's to stop the bleeding.
It's gonna stop the bleeding.
959
01:07:32,565 --> 01:07:34,591
Hold this here.
Squeeze. Squeeze.
960
01:07:37,495 --> 01:07:39,194
Where did they take Selina?
961
01:07:39,197 --> 01:07:41,762
I don't know.
They separated us.
962
01:07:41,763 --> 01:07:44,131
Okay, shh!
963
01:07:45,361 --> 01:07:46,830
I know it hurts, sweetie.
964
01:07:51,462 --> 01:07:53,790
Listen, listen.
I'm gonna get you safe, okay?
965
01:07:53,796 --> 01:07:56,164
But you have to be
quiet now, okay?
966
01:07:56,165 --> 01:07:58,829
Can you do that for me?
Please? Please?
967
01:07:58,830 --> 01:08:00,528
All right.
You got to be quiet.
968
01:08:00,529 --> 01:08:02,228
There's a lot more of them here.
969
01:08:02,230 --> 01:08:04,457
Follow me.
Come on. Come on.
970
01:08:18,795 --> 01:08:21,562
Okay, you stay down.
I'll be back for you, okay?
971
01:08:21,563 --> 01:08:23,491
- Thank you.
- All right.
972
01:08:39,262 --> 01:08:40,730
Who the fuck are you?
973
01:08:47,762 --> 01:08:49,628
[Yells, laughs]
974
01:08:49,629 --> 01:08:51,327
Where's the girl?
975
01:08:51,329 --> 01:08:52,361
Fuck you.
976
01:08:52,362 --> 01:08:54,428
Ugh!
977
01:08:54,429 --> 01:08:56,228
Ahh! [Laughs]
978
01:08:56,230 --> 01:08:59,227
Where is she?
Long dark hair, tank top.
979
01:08:59,230 --> 01:09:01,497
I don't know
what you're talking about.
980
01:09:01,498 --> 01:09:04,293
[Laughing]
Oh, fuck!
981
01:09:04,296 --> 01:09:06,562
Ahh! Okay! Okay!
All right!
982
01:09:06,563 --> 01:09:08,430
I'm gonna ask you one more time,
983
01:09:08,431 --> 01:09:10,427
and I swear to god
if you don't tell me,
984
01:09:10,429 --> 01:09:13,595
I'm gonna show you pain that you
never even imagined existed.
985
01:09:13,596 --> 01:09:16,762
- [Yelling]
- Where is she?
986
01:09:16,763 --> 01:09:19,330
Okay, okay, okay,
all right, all right, all right!
987
01:09:19,331 --> 01:09:20,828
Okay.
I'm gonna talk.
988
01:09:20,830 --> 01:09:23,762
She's up the road
at Atkinson's house.
989
01:09:23,763 --> 01:09:25,791
He wanted to keep her
to himself.
990
01:09:25,796 --> 01:09:28,323
I promise.
I promise that's where she is.
991
01:09:28,329 --> 01:09:30,128
That's a shame though.
[Yelling]
992
01:09:30,130 --> 01:09:32,495
I wanted to taste
that sweet ass.
993
01:09:32,496 --> 01:09:34,364
Ahh!
994
01:10:07,662 --> 01:10:09,730
It's about time I showed you
some fucking manners.
995
01:10:27,162 --> 01:10:30,258
Spider! Spider, come!
996
01:10:30,262 --> 01:10:32,560
Watch her.
If she moves, kill the bitch.
997
01:10:35,462 --> 01:10:37,530
Stop!
998
01:11:05,862 --> 01:11:08,129
- Are you okay?
- Yes.
999
01:11:13,762 --> 01:11:15,660
Come here.
Come here.
1000
01:11:15,663 --> 01:11:17,495
I got you.
I got you.
1001
01:11:17,496 --> 01:11:19,794
I love you.
1002
01:11:19,796 --> 01:11:21,694
All right, I'm gonna
get you out of here.
1003
01:11:21,696 --> 01:11:22,865
- All right?
- Okay.
1004
01:11:22,866 --> 01:11:24,092
All right.
1005
01:11:26,462 --> 01:11:27,701
All right.
1006
01:11:31,328 --> 01:11:32,627
Take this
1007
01:11:35,096 --> 01:11:36,394
and stay close.
1008
01:11:38,161 --> 01:11:39,460
I got it.
1009
01:11:42,795 --> 01:11:45,362
Fuck!
1010
01:11:50,328 --> 01:11:51,662
Where are the kids?
1011
01:11:51,663 --> 01:11:53,661
- Are they okay?
- Only Hailey.
1012
01:11:53,663 --> 01:11:55,161
I'm sorry.
1013
01:11:56,395 --> 01:11:58,193
- Get back.
- Don't go.
1014
01:12:00,795 --> 01:12:01,794
Ugh!
1015
01:12:14,328 --> 01:12:16,456
- Come on, John.
- Come on.
1016
01:12:16,463 --> 01:12:19,360
Come on, please start for me.
1017
01:12:19,362 --> 01:12:20,861
Come on, you piece of shit.
1018
01:12:20,863 --> 01:12:23,160
- Hurry up!
- [Engine starts]
1019
01:12:23,162 --> 01:12:24,361
- Got it, guys.
- Got it?
1020
01:12:24,362 --> 01:12:25,691
Yeah.
1021
01:12:25,696 --> 01:12:26,755
[Screams]
1022
01:12:30,862 --> 01:12:34,258
You couldn't
just go away, could you?
1023
01:12:34,262 --> 01:12:35,591
Ugh!
1024
01:12:35,596 --> 01:12:37,354
You had to keep coming back.
1025
01:12:40,295 --> 01:12:41,664
Now get up.
1026
01:13:11,562 --> 01:13:13,320
I thought you were good.
1027
01:13:17,261 --> 01:13:19,829
Huh? Mr. special forces.
1028
01:13:21,562 --> 01:13:23,190
I'm gonna take your lady
1029
01:13:23,196 --> 01:13:26,163
and I'm gonna finish the job
before I go home.
1030
01:13:26,164 --> 01:13:28,495
Come on, service boy.
1031
01:13:28,496 --> 01:13:30,224
I thought you were
tougher than this.
1032
01:13:30,229 --> 01:13:32,595
Are you gonna run away from me?
1033
01:13:32,596 --> 01:13:34,364
Get back here.
1034
01:14:04,795 --> 01:14:06,793
Yah... ugh!
1035
01:14:20,562 --> 01:14:23,219
- [Crunch]
- [Yells]
1036
01:14:54,328 --> 01:14:56,556
Mr. Atkinson, stop!
1037
01:14:58,328 --> 01:15:00,296
- Hit it.
- [Tire squealing]
1038
01:15:05,161 --> 01:15:06,430
John!
1039
01:15:11,095 --> 01:15:12,764
Steady. Steady.
1040
01:15:17,762 --> 01:15:20,259
- Get down.
- Go, John!
1041
01:15:24,328 --> 01:15:25,427
[Screams]
1042
01:15:26,628 --> 01:15:29,125
- John...
- Take the wheel!
1043
01:15:39,428 --> 01:15:42,795
I'm loaded up.
Steady it, steady it.
1044
01:15:42,796 --> 01:15:44,334
No!
1045
01:15:57,762 --> 01:16:00,529
You son of a bitch!
Son of a bitch!
1046
01:16:02,295 --> 01:16:03,794
Give me my bow.
1047
01:16:08,595 --> 01:16:10,463
Oh, fuck!
There's two of 'em.
1048
01:16:15,295 --> 01:16:17,233
Let's go! Let's go!
1049
01:16:23,295 --> 01:16:26,262
[Brake screeching,
engine revving]
1050
01:16:44,861 --> 01:16:46,690
[John]
We're almost out of gas.
1051
01:17:17,861 --> 01:17:20,228
[Pounding on door]
Jacob!
1052
01:17:20,229 --> 01:17:21,797
[Pounding]
Jacob, you in there?
1053
01:17:21,798 --> 01:17:23,264
[Pounding]
Jacob!
1054
01:17:28,794 --> 01:17:31,322
- Hey, how're you doing? -Jesus!
You guys been in an accident?
1055
01:17:31,329 --> 01:17:32,668
Hey, we need to use your phone.
1056
01:17:32,669 --> 01:17:35,160
Yeah, yeah, come on in.
1057
01:17:35,162 --> 01:17:36,790
Let's get her to the bar.
1058
01:17:40,794 --> 01:17:42,223
Here you go.
1059
01:17:45,328 --> 01:17:47,326
Call the police.
1060
01:17:47,329 --> 01:17:49,657
Do you want the state police
or the sheriff?
1061
01:17:49,663 --> 01:17:51,221
The state police.
1062
01:17:53,828 --> 01:17:55,487
Thank you.
1063
01:17:55,496 --> 01:17:57,823
Do... do you want anything?
I have coffee? Tea?
1064
01:17:57,829 --> 01:18:00,357
Hello. Yeah, I'd like
to report a homicide.
1065
01:18:00,362 --> 01:18:02,789
- Do you have water?
- Uh, yeah.
1066
01:18:02,795 --> 01:18:06,392
Yeah, we're at Lou's roadhouse.
1067
01:18:06,396 --> 01:18:08,324
Yeah.
Hurry up.
1068
01:18:10,528 --> 01:18:12,595
Okay, they're on their way.
They're sending a unit out.
1069
01:18:12,596 --> 01:18:14,294
They're gonna take our story
1070
01:18:14,296 --> 01:18:15,635
and get you
to the hospital, okay?
1071
01:18:15,636 --> 01:18:18,695
Yeah, I'm gonna go get
the first aid kit.
1072
01:18:18,696 --> 01:18:20,154
That'd be great.
Thanks.
1073
01:18:20,162 --> 01:18:21,491
Yeah.
1074
01:18:21,496 --> 01:18:23,324
All right, I'll be right back.
1075
01:18:28,761 --> 01:18:30,630
I... i... I just can't believe
what you're saying.
1076
01:18:30,631 --> 01:18:34,328
A whole town of cannibalistic killers?
It's unreal.
1077
01:18:34,329 --> 01:18:37,725
Now, trust me.
It's very real.
1078
01:18:37,728 --> 01:18:40,356
Where are those cops?
We called them over an hour ago.
1079
01:18:40,362 --> 01:18:43,589
Well, the nearest state police
barracks is 83 miles from here.
1080
01:18:43,596 --> 01:18:44,628
Great.
1081
01:18:44,629 --> 01:18:46,527
Look, can I get you anything?
1082
01:18:46,529 --> 01:18:47,827
No, I'm fine.
1083
01:18:51,662 --> 01:18:54,728
Whoa, what the hell is this?
1084
01:18:59,395 --> 01:19:03,121
This is business
and you fucked it up.
1085
01:19:03,129 --> 01:19:04,528
I called the state police.
1086
01:19:04,529 --> 01:19:06,227
[Chuckles]
1087
01:19:06,229 --> 01:19:08,427
Yeah, and I dialed, remember?
1088
01:19:12,794 --> 01:19:14,562
Ahh!
1089
01:19:14,563 --> 01:19:16,431
Get away from me,
you son of a bitch!
1090
01:19:16,432 --> 01:19:19,295
You cost us a lot of money, boy.
1091
01:19:19,296 --> 01:19:21,624
Yes, you did.
1092
01:19:21,629 --> 01:19:24,328
1.3 million dollars
1093
01:19:24,329 --> 01:19:26,157
to be exact.
1094
01:19:31,661 --> 01:19:33,659
My sister hits harder than you.
1095
01:19:39,295 --> 01:19:43,461
Your little fire stunt
costs us four month's work.
1096
01:19:43,463 --> 01:19:46,090
What, you didn't have
fire insurance?
1097
01:19:51,462 --> 01:19:53,290
I should've put the arrow
in your eye.
1098
01:19:54,627 --> 01:19:56,625
So, let me guess.
1099
01:19:56,628 --> 01:19:58,257
You make your product
and sell it through
1100
01:19:58,262 --> 01:20:00,260
these two nimrods
and your friend over there, huh?
1101
01:20:00,262 --> 01:20:02,360
Uh, cousin actually.
1102
01:20:02,362 --> 01:20:04,689
Cousins?
[Laughs]
1103
01:20:04,695 --> 01:20:07,295
- That explains a lot.
- Does it?
1104
01:20:07,296 --> 01:20:09,224
- Stop!
- Shut up!
1105
01:20:09,229 --> 01:20:10,761
[Laughs]
1106
01:20:10,762 --> 01:20:12,521
- Get up.
- [Groans]
1107
01:20:12,529 --> 01:20:13,827
[Selina]
Stop!
1108
01:20:16,361 --> 01:20:19,827
And you, sheriff, what?
1109
01:20:19,829 --> 01:20:21,697
You just keep
the real cops away, huh?
1110
01:20:21,698 --> 01:20:23,224
Yeah.
1111
01:20:23,229 --> 01:20:25,856
And, uh, get rid of the cars
up by the lake.
1112
01:20:25,862 --> 01:20:27,860
Oh, and, uh, I almost forgot.
1113
01:20:27,862 --> 01:20:31,727
I do background checks
on people, too, Mr. Crenshaw.
1114
01:20:31,728 --> 01:20:33,726
[Cylus]
Yes, John Crenshaw.
1115
01:20:33,728 --> 01:20:36,725
838 Dundee drive.
1116
01:20:36,728 --> 01:20:39,794
I know where you live.
I know where your family lives.
1117
01:20:39,795 --> 01:20:42,093
And when I'm done here with you,
1118
01:20:42,096 --> 01:20:44,593
I'm gonna visit your family,
1119
01:20:44,595 --> 01:20:47,762
and I'm gonna kill them
slowly and painfully.
1120
01:20:49,794 --> 01:20:54,659
But, not until I'm done with
your little wife to be.
1121
01:20:54,662 --> 01:20:56,261
[Screams]
1122
01:20:56,262 --> 01:20:57,660
It's a shame you're not
gonna be around
1123
01:20:57,662 --> 01:21:00,095
to see what I have
planned for her.
1124
01:21:00,096 --> 01:21:03,093
If you touch her,
1125
01:21:03,096 --> 01:21:04,465
I'll kill you.
1126
01:21:08,161 --> 01:21:09,759
You watch too many movies.
1127
01:21:09,762 --> 01:21:13,359
And you, genius,
1128
01:21:13,362 --> 01:21:15,190
do they let you do anything?
1129
01:21:15,196 --> 01:21:17,154
Or do you just wipe his ass?
1130
01:21:23,095 --> 01:21:25,562
- Pick him up.
- [Groans]
1131
01:21:30,328 --> 01:21:32,825
So what, nothing? No more
smartass remarks there,
1132
01:21:32,829 --> 01:21:35,856
Mr. big bad
Navy seal, huh?
1133
01:21:37,095 --> 01:21:38,224
[Mutters]
1134
01:21:39,794 --> 01:21:41,561
- [Grunts]
- What was that?
1135
01:21:41,562 --> 01:21:43,361
Gotcha.
1136
01:21:53,794 --> 01:21:55,662
- Shoot him!
- Shut up!
1137
01:21:58,627 --> 01:22:00,861
You're gonna let me out of here
1138
01:22:00,862 --> 01:22:02,520
or I swear to got,
I'll kill her!
1139
01:22:02,528 --> 01:22:04,227
You see, Jacob,
1140
01:22:04,229 --> 01:22:05,827
you were the only one
I wasn't sure about.
1141
01:22:05,829 --> 01:22:08,457
That's why
I let you dial the phone.
1142
01:22:08,463 --> 01:22:10,321
And if the state police
showed up,
1143
01:22:10,329 --> 01:22:12,664
I would've known
you weren't involved.
1144
01:22:12,665 --> 01:22:14,790
That's not the case here, is it?
1145
01:22:14,795 --> 01:22:19,361
I'm gonna count to three and I'm
going to blow her fucking head off.
1146
01:22:19,362 --> 01:22:22,189
One,
1147
01:22:22,196 --> 01:22:23,361
- two...
- Three.
1148
01:22:23,362 --> 01:22:25,228
[Gun clicks]
1149
01:22:25,229 --> 01:22:27,395
- Oops.
- [Shotgun shell pings]
1150
01:22:27,396 --> 01:22:28,594
No bullets, asshole.
1151
01:22:34,861 --> 01:22:37,095
Can't we just talk about this?
1152
01:22:37,096 --> 01:22:39,653
No, we can't.
1153
01:22:39,662 --> 01:22:41,221
- Ah!
- [Girls scream]
1154
01:22:41,229 --> 01:22:42,228
[Gasps]
1155
01:22:44,561 --> 01:22:46,859
Here.
1156
01:22:46,862 --> 01:22:49,228
Listen to me.
It'll be okay.
1157
01:22:49,229 --> 01:22:52,095
Go outside,
get in the car and start it up.
1158
01:22:52,096 --> 01:22:53,494
Lock yourselves in.
I'll be right out.
1159
01:22:53,495 --> 01:22:54,634
I got to clean this up.
1160
01:22:54,635 --> 01:22:57,156
Oh, fuck.
1161
01:23:06,427 --> 01:23:08,755
[Cylus yells]
1162
01:23:08,762 --> 01:23:11,120
For everyone you murdered...
1163
01:23:11,129 --> 01:23:12,398
- [Girl screams]
- [John] Chris...
1164
01:23:12,399 --> 01:23:16,362
Ahh! Ugh!
[Gurgling]
1165
01:23:24,328 --> 01:23:26,126
- [Yells]
- [Screams]
1166
01:23:26,129 --> 01:23:29,156
Sheila, Derrick.
1167
01:23:33,761 --> 01:23:35,859
[Gurgling]
1168
01:23:35,862 --> 01:23:37,361
Riley.
1169
01:23:41,761 --> 01:23:43,120
I knew you weren't smart enough
1170
01:23:43,129 --> 01:23:44,687
to do this by yourself.
1171
01:23:44,695 --> 01:23:47,300
That's why I wanted to get
all the players in one spot.
1172
01:23:47,301 --> 01:23:50,123
Never threaten my family,
you piece of shit.
1173
01:23:51,794 --> 01:23:53,661
You think this is over?
1174
01:23:53,662 --> 01:23:55,830
- [John] Remember their names.
- No!
1175
01:24:06,494 --> 01:24:08,822
- What did you do to him?
- I gave him what he deserved.
1176
01:24:14,095 --> 01:24:15,294
No!
1177
01:24:36,128 --> 01:24:37,496
[Squealing]
1178
01:24:41,327 --> 01:24:44,634
[Music playing]
1179
01:25:21,627 --> 01:25:27,794
♪ Forgive me, father,
for I'm about to sin ♪
1180
01:25:27,795 --> 01:25:32,161
♪ kill my brother
and let this war begin ♪
1181
01:25:32,162 --> 01:25:35,128
♪ as it has been
since the rising man ♪
1182
01:25:35,129 --> 01:25:37,794
♪ I have come to understand
1183
01:25:37,795 --> 01:25:43,789
♪ it's just the way it is
1184
01:25:43,795 --> 01:25:47,195
♪ I have seen
the hate of man ♪
1185
01:25:47,196 --> 01:25:49,593
♪ who conquer and condemn
1186
01:25:49,595 --> 01:25:53,092
♪ bring the world
down to its knees ♪
1187
01:25:53,096 --> 01:25:55,527
♪ and spread like a disease
1188
01:25:55,528 --> 01:25:58,725
♪ as the numbers grow
1189
01:25:58,728 --> 01:26:00,826
♪ they crush those
who oppose ♪
1190
01:26:00,829 --> 01:26:05,165
♪ that's just the way it is
1191
01:26:07,294 --> 01:26:11,760
♪ the face of the world
is covered ♪
1192
01:26:11,762 --> 01:26:14,227
♪ with the blood
1193
01:26:14,228 --> 01:26:20,153
♪ of endless fall,
and broken fools ♪
1194
01:26:20,162 --> 01:26:23,258
♪ and soon you'll discover
1195
01:26:23,261 --> 01:26:26,588
♪ this is life's decree
1196
01:26:26,595 --> 01:26:30,152
♪ you must defeat
your enemy ♪
1197
01:26:30,162 --> 01:26:34,128
♪ last man standing
1198
01:26:36,794 --> 01:26:41,319
♪ is the king of the hill
1199
01:26:41,328 --> 01:26:48,227
♪ last man standing
1200
01:26:48,228 --> 01:26:52,494
♪ is going in for the kill
1201
01:26:52,495 --> 01:26:54,563
♪ and he will
1202
01:27:04,794 --> 01:27:10,794
♪ last standing
1203
01:27:10,795 --> 01:27:15,427
♪ is the king of the hill
1204
01:27:15,428 --> 01:27:22,260
♪ last man standing
1205
01:27:22,261 --> 01:27:26,457
♪ is going in for the kill
1206
01:27:26,462 --> 01:27:30,198
♪ and he will.
80029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.