Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,373 --> 00:00:01,846
Previously on "The Brave"...
2
00:00:01,860 --> 00:00:03,559
You're not in the field
anymore. You're an analyst,
3
00:00:03,560 --> 00:00:06,133
so you can ditch the go-bags and
embrace the coffee machines.
4
00:00:06,173 --> 00:00:07,872
I can't believe she's actually here.
5
00:00:07,873 --> 00:00:10,223
Her only son died in combat 10 days ago.
6
00:00:10,290 --> 00:00:12,022
I need your team wheels up
within the hour.
7
00:00:12,023 --> 00:00:14,422
There'll be no support on this
one, no cavalry.
8
00:00:14,423 --> 00:00:16,089
We are the cavalry.
9
00:00:16,090 --> 00:00:17,689
You're the only C.O. I've ever
had who looks at me,
10
00:00:17,690 --> 00:00:19,106
and doesn't see a woman first.
11
00:00:19,107 --> 00:00:21,673
The guy we lost, the guy you
replaced, was her best friend.
12
00:00:21,674 --> 00:00:24,826
I'm not saying I'm gonna
enjoy killing these guys,
13
00:00:24,858 --> 00:00:27,357
but you kidnapped a woman,
you get what you deserve.
14
00:00:27,358 --> 00:00:29,709
Where are you going, pal?
15
00:00:29,734 --> 00:00:31,473
Guys, get the kids!
16
00:00:33,111 --> 00:00:34,811
[EXPLOSION]
17
00:00:50,091 --> 00:00:55,058
[CARS HONKING]
18
00:00:58,091 --> 00:01:01,391
[PEOPLE SPEAKING IN THE DISTANCE]
19
00:01:20,258 --> 00:01:21,858
[BUZZER SOUNDS]
20
00:01:25,210 --> 00:01:30,210
Guys, I found a place that has
the best varenyky in town...
21
00:01:34,410 --> 00:01:39,510
Hello? Hey, guys, where are you? Guys?
22
00:01:43,410 --> 00:01:44,944
Dear God.
23
00:01:47,410 --> 00:01:50,077
[GUNSHOTS]
24
00:01:57,577 --> 00:02:00,176
[PHONE BEEPING]
25
00:02:00,177 --> 00:02:01,410
[LINE TRILLING]
26
00:02:04,677 --> 00:02:07,377
[GUNSHOTS]
27
00:02:12,277 --> 00:02:14,043
[PHONE CLATTERS ON FLOOR]
28
00:02:14,044 --> 00:02:16,244
[GUNFIRE]
29
00:02:18,344 --> 00:02:20,310
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
30
00:02:27,044 --> 00:02:28,310
Oh! Damn it!
31
00:02:38,544 --> 00:02:40,610
[GUNSHOTS]
32
00:02:42,410 --> 00:02:45,177
[PANTING]
33
00:02:53,877 --> 00:02:55,977
[LOCK CLICKS SHUT]
34
00:03:02,899 --> 00:03:08,939
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:03:10,107 --> 00:03:12,107
_
36
00:03:13,377 --> 00:03:15,344
Watch and learn, Jazzie.
37
00:03:17,677 --> 00:03:21,076
- So good. So good.
- We're rocking it.
38
00:03:21,077 --> 00:03:22,544
You go.
39
00:03:23,244 --> 00:03:25,176
Coming out a little wonky there though,
40
00:03:25,177 --> 00:03:28,009
I mean for being a sniper,
I expected a little more.
41
00:03:28,010 --> 00:03:30,044
I don't know, Top.
42
00:03:30,710 --> 00:03:32,576
All those years, I thought
working undercover
43
00:03:32,577 --> 00:03:35,198
was the hardest thing I'd ever
do, but this...
44
00:03:35,744 --> 00:03:37,443
This doing nothing is harder.
45
00:03:37,444 --> 00:03:40,409
Amir, you're still new, buddy.
46
00:03:40,410 --> 00:03:45,176
21 people injured. Four
servicemen dead, and here we sit
47
00:03:45,177 --> 00:03:47,243
two weeks later, like it
didn't even happen.
48
00:03:47,244 --> 00:03:50,543
Do me a favor. Look out there.
49
00:03:50,544 --> 00:03:55,043
What's happening? You got Jaz
and McG talking smack,
50
00:03:55,044 --> 00:03:56,476
bitching about horseshoes,
51
00:03:56,477 --> 00:03:58,743
you got Preach talking to his family.
52
00:03:58,744 --> 00:04:00,976
That's not ignoring what happened. Okay?
53
00:04:00,977 --> 00:04:03,609
It's called moving on, which if
you're gonna be on a team
54
00:04:03,610 --> 00:04:05,606
like ours, that's exactly
what you gotta do.
55
00:04:05,607 --> 00:04:06,652
Even after the beach...
56
00:04:06,653 --> 00:04:08,360
Yeah, especially after the beach.
57
00:04:08,361 --> 00:04:11,776
Listen, the fantasy is that we
go rogue, we go out there,
58
00:04:11,777 --> 00:04:16,376
we grab the guy that did this,
and we get our revenge.
59
00:04:16,377 --> 00:04:18,809
In reality, we follow orders.
60
00:04:18,810 --> 00:04:23,076
In reality, our job
is always the next mission.
61
00:04:23,077 --> 00:04:25,290
We are not the investigators, Amir.
62
00:04:25,844 --> 00:04:27,277
We're the tip of the spear.
63
00:04:28,577 --> 00:04:30,676
Top, can you please settle
this argument?
64
00:04:30,677 --> 00:04:34,383
Is there or is there not a game
called "cornhole?"
65
00:04:35,010 --> 00:04:36,776
Are you sure we're the tip of the spear?
66
00:04:36,777 --> 00:04:38,410
[PHONE CHIMING]
67
00:04:40,910 --> 00:04:42,409
Cornhole, come on.
68
00:04:42,410 --> 00:04:43,943
What did the new guy want?
69
00:04:43,944 --> 00:04:47,077
Same as the rest of us. Justice.
70
00:04:51,244 --> 00:04:52,776
Deputy Director Campbell.
71
00:04:52,777 --> 00:04:56,277
Dalton, gear up. We need your
team in Ukraine.
72
00:04:57,644 --> 00:05:00,043
Cassie Conner, CIA officer
out of Ukraine,
73
00:05:00,044 --> 00:05:03,709
sent an SOS 12 minutes ago.
Now she's operating out of
74
00:05:03,710 --> 00:05:07,809
a warehouse here, in Sverdlovsk,
it's deep in disputed territory.
75
00:05:07,810 --> 00:05:09,609
Whole place is crawling with
Pro-Russian rebels.
76
00:05:09,610 --> 00:05:11,509
A direct attack on a CIA officer?
77
00:05:11,510 --> 00:05:13,776
That's a major violation of the
unwritten rules of espionage.
78
00:05:13,777 --> 00:05:16,276
We'll make sure to send them
to bed with no dinner.
79
00:05:16,277 --> 00:05:18,943
Is this mission official or unofficial?
80
00:05:18,944 --> 00:05:22,043
Officially unofficial. We hop
on a 130 across the Black Sea;
81
00:05:22,044 --> 00:05:26,644
we helo to the target. ETA 110
mikes, so let's get after it.
82
00:05:27,910 --> 00:05:31,777
[JET WHOOSHING]
83
00:05:32,910 --> 00:05:36,477
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
84
00:05:38,344 --> 00:05:40,477
Bird of War has LZ in sight.
85
00:05:41,644 --> 00:05:43,644
All right, put us down over there.
86
00:05:50,010 --> 00:05:51,476
- [GASPS]
- No, okay.
87
00:05:51,477 --> 00:05:53,644
Ms. Conner, we're friendlies. Okay?
88
00:05:58,310 --> 00:05:59,653
I'm just gonna ask you a few questions.
89
00:05:59,654 --> 00:06:01,777
Is it all right if my medic
examines you while I do?
90
00:06:02,210 --> 00:06:03,381
Yeah.
91
00:06:03,382 --> 00:06:05,574
She knows what she's doing.
Patched herself up pretty good.
92
00:06:05,575 --> 00:06:08,343
All right. What is the name
of your neighbor's dog?
93
00:06:08,344 --> 00:06:09,709
Lola.
94
00:06:09,710 --> 00:06:12,376
What street was your high school on?
95
00:06:12,377 --> 00:06:15,909
West Oak. My turn-ons are long
walks on the beach.
96
00:06:15,910 --> 00:06:18,243
My turn-offs are people
who kill my friends.
97
00:06:18,244 --> 00:06:20,947
Oh, you too?
98
00:06:21,544 --> 00:06:24,043
Okay, pulse is strong. One
through-and-through in the side.
99
00:06:24,044 --> 00:06:26,043
Missed her vitals. Lucky girl.
100
00:06:26,044 --> 00:06:29,876
I'd say it was more than luck.
Girl's got skills.
101
00:06:29,877 --> 00:06:31,801
Let's get this on you.
102
00:06:33,268 --> 00:06:34,876
All right, she's good to go.
103
00:06:34,877 --> 00:06:37,276
Mortem One, we're coming out.
104
00:06:37,277 --> 00:06:39,109
We have one Pax for immediate dust-off.
105
00:06:39,110 --> 00:06:40,544
I got it, I got it.
106
00:06:45,544 --> 00:06:48,576
All right, hey, Ms. Conner?
You did good, all right?
107
00:06:48,577 --> 00:06:49,993
Now let's get you out of here. Come on.
108
00:06:53,377 --> 00:06:55,732
Proceeding with our visual sweep.
109
00:06:56,644 --> 00:06:58,576
Cleansing safe house.
110
00:06:58,577 --> 00:07:02,409
Hannah, does it look like
anything was taken to you?
111
00:07:02,410 --> 00:07:05,409
Impossible to say, but the
high value stuff,
112
00:07:05,410 --> 00:07:08,443
laptops, lock cabinets,
those all seem to be there.
113
00:07:08,444 --> 00:07:10,409
You hit an unsanctioned CIA station,
114
00:07:10,410 --> 00:07:11,743
you kill or incapacitate everyone,
115
00:07:11,744 --> 00:07:13,276
but you don't take the treasure? Why?
116
00:07:13,277 --> 00:07:14,744
Maybe she scared them off.
117
00:07:17,177 --> 00:07:18,777
Bringing Conner out.
118
00:07:20,110 --> 00:07:22,677
We're in Conner's bird.
We're sending it now.
119
00:07:23,444 --> 00:07:28,243
- Mortem One lifting off.
- [RADIO CHATTER]
120
00:07:28,244 --> 00:07:30,777
We are ETAA 15.
121
00:07:32,444 --> 00:07:34,576
All right, Mortem One is outbound.
122
00:07:34,577 --> 00:07:35,943
Let's finish sterilizing the station
123
00:07:35,944 --> 00:07:37,710
so we can get the Hell out of here.
124
00:07:44,310 --> 00:07:46,444
All classified info in flames.
125
00:07:51,810 --> 00:07:54,310
[GUNSHOTS]
126
00:07:55,877 --> 00:07:57,610
[BULLETS RICOCHET]
127
00:08:00,277 --> 00:08:02,443
Mayday! Mayday!
128
00:08:02,444 --> 00:08:05,710
[INDISTINCT RADIO CHATTER, BEEPING]
129
00:08:07,977 --> 00:08:11,210
Dalton, Mortem One is down!
I repeat, Mortem One is down!
130
00:08:12,344 --> 00:08:14,543
Looks like it landed half a
click to your South-Southeast.
131
00:08:14,544 --> 00:08:16,744
Dalton, get me a visual on that crash.
132
00:08:17,377 --> 00:08:19,009
Yeah, we got eyes on.
133
00:08:19,010 --> 00:08:20,676
Sounded like a 50 cal brought them down.
134
00:08:20,677 --> 00:08:22,243
This is insane. First they hit
a station,
135
00:08:22,244 --> 00:08:23,634
now they take out one of our birds?
136
00:08:23,635 --> 00:08:25,343
Even unmarked, that's
practically an act of war.
137
00:08:25,344 --> 00:08:26,743
What the hell's going on here?
138
00:08:26,744 --> 00:08:27,989
The Russians are doing whatever they can
139
00:08:27,990 --> 00:08:30,076
to get their hands on Cassie Conner.
140
00:08:30,077 --> 00:08:33,976
That's what the hell is going
on. The question is why?
141
00:08:33,977 --> 00:08:35,999
Give me Neil Kenig.
142
00:08:36,310 --> 00:08:39,419
Deputy Director Campbell at the DIA.
143
00:08:39,977 --> 00:08:41,421
Well, find him!
144
00:08:42,077 --> 00:08:44,009
All right Mortem 2, stay
away from that LZ,
145
00:08:44,010 --> 00:08:45,843
and out of range of those 50 cals.
146
00:08:45,844 --> 00:08:49,243
Copy, Mortem Actual. Mortem 2 is out.
147
00:08:49,244 --> 00:08:51,176
Okay, everybody change out, stash gear.
148
00:08:51,177 --> 00:08:53,433
We're gonna head to
the crash site on foot.
149
00:08:55,077 --> 00:08:58,176
[SUSPENSEFUL MUSIC]
150
00:08:58,177 --> 00:09:05,377
♪ ♪
151
00:09:21,177 --> 00:09:23,544
[MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
152
00:09:27,342 --> 00:09:29,435
_
153
00:09:29,849 --> 00:09:31,849
_
154
00:09:33,877 --> 00:09:35,810
[MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
155
00:09:42,377 --> 00:09:43,576
[PHONE RINGS]
156
00:09:43,577 --> 00:09:44,721
Patricia, how can I help you?
157
00:09:44,722 --> 00:09:46,709
I got a bird down, three men dead,
158
00:09:46,710 --> 00:09:48,309
and one officer of yours in the wind.
159
00:09:48,310 --> 00:09:50,209
You either get over here and
tell me what's going on,
160
00:09:50,210 --> 00:09:52,209
or I'm gonna pull my team out,
and leave your girl there
161
00:09:52,210 --> 00:09:54,376
for Putin himself to find.
162
00:09:54,377 --> 00:09:55,912
Eyes are up!
163
00:09:57,310 --> 00:09:58,873
My God.
164
00:09:59,577 --> 00:10:02,643
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
165
00:10:02,644 --> 00:10:05,910
[MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
166
00:10:15,744 --> 00:10:19,077
[ALL SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
167
00:10:34,044 --> 00:10:35,876
All right, so we got two
pilots still in their seats;
168
00:10:35,877 --> 00:10:38,176
we got negative contact,
repeat negative contact,
169
00:10:38,177 --> 00:10:39,609
on Officer Conner.
170
00:10:39,610 --> 00:10:41,509
Top! Pilot's condition is grave.
171
00:10:41,510 --> 00:10:43,043
Co-pilot's not much better.
We've got to get them out of
172
00:10:43,044 --> 00:10:44,192
here, or they're going to die.
173
00:10:44,193 --> 00:10:45,338
All right, do that,
get them out of here.
174
00:10:45,339 --> 00:10:46,998
Preach, green light. Rig this thing.
175
00:10:46,999 --> 00:10:48,780
- On it.
- All right, Director Campbell,
176
00:10:48,781 --> 00:10:50,264
we got two pilots in need of
immediate EVAC.
177
00:10:50,271 --> 00:10:52,037
Request Mortem 2 gets these
guys out of here,
178
00:10:52,038 --> 00:10:53,504
and then my team and
I will go after Conner.
179
00:10:53,505 --> 00:10:55,922
Stand by, Dalton. Noah?
180
00:10:55,923 --> 00:10:58,733
Conner was with you at the Farm
in '08. Did you know her?
181
00:10:58,781 --> 00:11:01,147
Yeah, she was number two in
our class. Why?
182
00:11:01,148 --> 00:11:02,505
Right now we have two choices,
183
00:11:02,506 --> 00:11:05,347
we either send in a full-blown
QRF, which immediately escalates
184
00:11:05,348 --> 00:11:08,247
this into a major international
incident or,
185
00:11:08,248 --> 00:11:11,747
we trust that Dalton can find
Conner quietly.
186
00:11:11,748 --> 00:11:13,980
Knowing how good Conner is at
handling herself
187
00:11:13,981 --> 00:11:17,118
lets me know which is the right option.
188
00:11:17,848 --> 00:11:19,349
Cassie is a rare breed.
189
00:11:19,350 --> 00:11:21,313
So good the bosses at Langley
sent her straight
190
00:11:21,314 --> 00:11:23,247
to denied-area operations.
191
00:11:23,248 --> 00:11:26,980
Made her one of the youngest
field officers in history.
192
00:11:26,981 --> 00:11:29,648
[GRUNTING]
193
00:11:31,248 --> 00:11:34,148
[GUNSHOTS]
194
00:11:37,681 --> 00:11:41,113
[GUNSHOTS]
195
00:11:41,114 --> 00:11:43,281
[GUNSHOTS]
196
00:11:44,614 --> 00:11:48,048
[PANTING]
197
00:11:53,014 --> 00:11:57,514
Between us and the team,
we'll get her back.
198
00:12:04,114 --> 00:12:07,013
Mortem 2 is airborne
with both injured pilots.
199
00:12:07,014 --> 00:12:09,147
They're clear out of the city.
Out of danger.
200
00:12:09,148 --> 00:12:11,147
Okay, Dalton. Proceed as planned.
201
00:12:11,148 --> 00:12:15,113
All right, copy that.
Conner's lost enough today.
202
00:12:15,114 --> 00:12:16,713
Let's make sure she doesn't lose
her life.
203
00:12:16,714 --> 00:12:18,380
[REMOTE BEEPS]
204
00:12:18,381 --> 00:12:20,214
[EXPLOSION]
205
00:12:26,570 --> 00:12:27,709
What do you want?
206
00:12:27,710 --> 00:12:31,276
Hey, dried apple slices. Thanks.
207
00:12:33,787 --> 00:12:34,820
What'd you get?
208
00:12:34,821 --> 00:12:35,886
Twice-fried pork rinds.
209
00:12:35,887 --> 00:12:37,740
Ooh, yum.
210
00:12:38,454 --> 00:12:41,020
So you never told me you went
through the Farm.
211
00:12:41,021 --> 00:12:42,820
You sound surprised.
212
00:12:42,821 --> 00:12:45,153
A little. Why aren't you in the field?
213
00:12:45,154 --> 00:12:47,253
Look, I get it, all right?
You were a field agent,
214
00:12:47,254 --> 00:12:49,020
so to you, that's the end-all be-all.
215
00:12:49,021 --> 00:12:51,820
But in the field, you work for
years, you save one person
216
00:12:51,821 --> 00:12:55,420
if you're lucky. Here we save
hundreds, maybe thousands.
217
00:12:55,421 --> 00:12:57,186
We've identified the three men
218
00:12:57,187 --> 00:12:59,920
that Conner killed in the CIA station.
219
00:12:59,921 --> 00:13:02,086
As you can see, they are not
your garden variety
220
00:13:02,087 --> 00:13:04,753
pro-Russian rebel; all three men
just traveled to Moscow,
221
00:13:04,754 --> 00:13:08,153
where they trained at Yasenevo. Line KR.
222
00:13:08,154 --> 00:13:09,653
Putin's spy hunters.
223
00:13:09,654 --> 00:13:13,253
And specifically under
Major Alexi Zbarov.
224
00:13:13,254 --> 00:13:15,186
One of the Kremlin's most ruthless
225
00:13:15,187 --> 00:13:16,953
counter-intelligence bloodhounds.
226
00:13:16,954 --> 00:13:19,853
Since when does Russia care
enough about a young CIA officer
227
00:13:19,854 --> 00:13:22,520
to send their most elite
spy hunters after her?
228
00:13:22,521 --> 00:13:24,100
That's what I want to know.
229
00:13:24,101 --> 00:13:26,520
With Zbarov on Conner,
it is a matter of time.
230
00:13:26,521 --> 00:13:29,586
It is a when, not an if
that he will find her,
231
00:13:29,587 --> 00:13:32,128
and God help her if he does.
232
00:13:44,521 --> 00:13:46,094
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
233
00:13:46,095 --> 00:13:48,095
_
234
00:13:52,615 --> 00:13:54,615
_
235
00:13:56,694 --> 00:13:58,694
_
236
00:13:59,273 --> 00:14:01,273
_
237
00:14:02,025 --> 00:14:04,025
_
238
00:14:05,958 --> 00:14:07,958
_
239
00:14:08,962 --> 00:14:12,351
_
240
00:14:12,877 --> 00:14:16,464
_
241
00:14:17,020 --> 00:14:18,686
_
242
00:14:19,054 --> 00:14:22,453
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
243
00:14:22,454 --> 00:14:24,687
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
244
00:14:29,521 --> 00:14:31,554
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
245
00:14:35,821 --> 00:14:38,986
I can't see faces, but it's
definitely two rebels.
246
00:14:38,987 --> 00:14:40,820
Yeah, well, that's okay,
247
00:14:40,821 --> 00:14:44,186
judging by the mood, seems like
Conner is still in the wind.
248
00:14:44,187 --> 00:14:47,020
[ENGINES REVVING]
249
00:14:47,021 --> 00:14:48,486
How many trucks is that?
250
00:14:48,487 --> 00:14:50,153
We're up to six now.
251
00:14:50,154 --> 00:14:52,786
There's at least 30 rebels
after her, maybe even 40.
252
00:14:52,787 --> 00:14:55,953
Against us five. We're
gonna need a break.
253
00:14:55,954 --> 00:14:59,720
Maybe not. Before I put Conner
on that bird, I attached
254
00:14:59,721 --> 00:15:01,886
a medical RFID bracelet to her wrist.
255
00:15:01,887 --> 00:15:03,520
If we can get within 500 yards,
256
00:15:03,521 --> 00:15:05,453
Preach should be able to track it.
257
00:15:05,454 --> 00:15:07,653
That's great, but first we
have to get within 500 yards
258
00:15:07,654 --> 00:15:09,921
of her and she could be anywhere.
259
00:15:14,054 --> 00:15:17,053
[OMINOUS MUSIC]
260
00:15:17,054 --> 00:15:22,553
♪ ♪
261
00:15:22,554 --> 00:15:24,520
All right, everybody, stand by.
262
00:15:24,521 --> 00:15:26,587
I'm going shopping.
263
00:15:51,521 --> 00:15:53,486
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
264
00:15:53,487 --> 00:15:56,654
I think you know I'm looking
for my friend.
265
00:16:00,787 --> 00:16:04,353
I also think you know these Russians.
266
00:16:04,354 --> 00:16:06,824
They're no friend of yours.
267
00:16:07,521 --> 00:16:08,821
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
268
00:16:11,637 --> 00:16:13,637
_
269
00:16:14,207 --> 00:16:16,834
_
270
00:16:18,444 --> 00:16:21,047
_
271
00:16:22,254 --> 00:16:23,987
Are you bad for business?
272
00:16:30,723 --> 00:16:32,542
_
273
00:16:32,543 --> 00:16:34,543
_
274
00:16:46,287 --> 00:16:48,453
Shop owner says she fled West.
275
00:16:48,454 --> 00:16:50,753
She had five minutes on the rebels,
276
00:16:50,754 --> 00:16:52,486
so we start a grid search,
277
00:16:52,487 --> 00:16:54,554
see if we can't catch that RFID signal.
278
00:16:55,421 --> 00:16:57,120
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
279
00:16:57,121 --> 00:17:00,380
That makes ten trucks.
With the sun going down,
280
00:17:00,381 --> 00:17:02,220
Dalton's team will have to get
off the street.
281
00:17:02,221 --> 00:17:03,886
Zbarov will make them easily.
282
00:17:03,887 --> 00:17:05,414
There's no way the Russians
would make a direct move
283
00:17:05,415 --> 00:17:06,454
against Dalton.
284
00:17:06,455 --> 00:17:08,586
I think Zbarev's been let off the leash,
285
00:17:08,587 --> 00:17:10,253
which means there's no telling
what he might do.
286
00:17:10,254 --> 00:17:12,686
Ms. Rivera, happy to hear you
landed here.
287
00:17:12,687 --> 00:17:15,721
- Director Kenig.
- Patricia, a word?
288
00:17:18,087 --> 00:17:21,320
Neil, we have known each other
way too long for you
289
00:17:21,321 --> 00:17:23,320
to pull this intra-service crap.
If you want to put my team
290
00:17:23,321 --> 00:17:25,778
in danger, I deserve a heads up.
291
00:17:28,087 --> 00:17:30,120
His name is General Anatoli Grayevich,
292
00:17:30,121 --> 00:17:33,686
head of the GRU, one of Vladimir
Putin's inner circle.
293
00:17:33,687 --> 00:17:38,420
He's also our asset,
been so for 15 years.
294
00:17:38,421 --> 00:17:41,686
The single most important mole
in the history of espionage.
295
00:17:41,687 --> 00:17:44,386
For years, Grayevitch's handler
was Brett Matthews,
296
00:17:44,387 --> 00:17:48,320
Moscow Station. Brett died two
years ago, heart attack,
297
00:17:48,321 --> 00:17:52,620
natural, but by then we'd
already groomed his replacement.
298
00:17:52,621 --> 00:17:54,886
Cassie Conner.
299
00:17:54,887 --> 00:17:57,453
Zbarov's been hunting
this mole for years.
300
00:17:57,454 --> 00:17:59,689
I don't know how he found out
that Conner was running him,
301
00:17:59,690 --> 00:18:02,921
but if he gets his hands on her,
Grayevitch will be dead.
302
00:18:03,687 --> 00:18:05,686
As for your heads up, I didn't
give you one
303
00:18:05,687 --> 00:18:08,020
because I didn't know she was in play.
304
00:18:08,021 --> 00:18:09,886
Conner's assignment is so top secret
305
00:18:09,887 --> 00:18:12,053
that no one at Langley Ops knows.
306
00:18:12,408 --> 00:18:14,886
They called you in thinking this
was just a simple extraction.
307
00:18:14,887 --> 00:18:16,720
It is, in fact, the most important
308
00:18:16,721 --> 00:18:19,153
intelligence exfiltration in decades.
309
00:18:19,154 --> 00:18:23,687
Your team must succeed at any cost.
310
00:18:26,687 --> 00:18:28,772
Well, if you'll excuse me,
311
00:18:28,773 --> 00:18:32,845
I've got to go brief the Joint
Chiefs. Preparing for the worst.
312
00:18:35,354 --> 00:18:38,434
Patricia, I heard about your son.
313
00:18:39,487 --> 00:18:41,154
I'm very sorry.
314
00:18:47,354 --> 00:18:48,919
[PHONE CHIMES]
315
00:18:48,920 --> 00:18:52,086
Boss, Dalton's got a fix on
Cassie's RFID medical bracelet.
316
00:18:52,087 --> 00:18:53,620
It's pinging to an abandoned warehouse.
317
00:18:53,621 --> 00:18:55,253
Hannah and I don't like it.
318
00:18:55,254 --> 00:18:57,120
Cassie knows the city
like the back of her hand,
319
00:18:57,121 --> 00:18:58,853
yet according to this, she's
decided to take cover
320
00:18:58,854 --> 00:19:00,520
in the middle of nowhere.
Doesn't feel right.
321
00:19:00,521 --> 00:19:03,121
- We think it's a trap.
- Understood.
322
00:19:07,921 --> 00:19:10,787
Dalton, go to a private line.
323
00:19:17,221 --> 00:19:18,586
All right, go for Dalton.
324
00:19:18,587 --> 00:19:20,453
Adam, I just spoke with Neil Kenig.
325
00:19:20,454 --> 00:19:23,086
While I cannot disclose what I
was told, I can tell you
326
00:19:23,087 --> 00:19:25,220
what I believe based on the
information given.
327
00:19:25,221 --> 00:19:26,391
Okay.
328
00:19:26,392 --> 00:19:28,220
I believe every minute you are there,
329
00:19:28,221 --> 00:19:30,753
the enemy you are up against
will grow in size
330
00:19:30,754 --> 00:19:32,653
and sophistication.
331
00:19:32,654 --> 00:19:34,786
I believe the forces that are
looking for Cassie Conner
332
00:19:34,787 --> 00:19:37,386
will not hesitate to kill you
and your team no matter what
333
00:19:37,387 --> 00:19:41,386
the political cost. Last but
not least, I believe
334
00:19:41,387 --> 00:19:44,420
if Cassie Conner falls into the
wrong hands,
335
00:19:44,421 --> 00:19:47,054
the consequences will be global.
336
00:19:51,254 --> 00:19:54,087
Understood. Switching.
337
00:19:59,487 --> 00:20:01,421
All right.
338
00:20:01,754 --> 00:20:03,820
From here on out, it's Moscow Rules.
339
00:20:03,821 --> 00:20:06,153
Safeties off, fingers on the trigger.
340
00:20:06,154 --> 00:20:09,354
We're gonna make a play for the
target indicated by the RFID.
341
00:20:13,087 --> 00:20:14,953
Top, it's obviously a trap.
342
00:20:14,954 --> 00:20:16,820
- No one asked for your opinion.
- Well, maybe you should.
343
00:20:16,821 --> 00:20:18,220
You're probably right.
344
00:20:19,960 --> 00:20:21,811
Odds are, it is a trap.
345
00:20:23,254 --> 00:20:28,453
See, the thing about traps is
the people who set them
346
00:20:28,454 --> 00:20:29,887
tend to get tunnel vision.
347
00:20:32,954 --> 00:20:36,421
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
348
00:20:36,721 --> 00:20:39,154
They fixate on their prey.
349
00:20:51,650 --> 00:20:53,620
They imagine everything turning out
350
00:20:53,621 --> 00:20:55,254
exactly how they orchestrated.
351
00:21:06,332 --> 00:21:08,954
And they don't stop to think
for one second
352
00:21:10,154 --> 00:21:11,653
maybe they're the prey themselves.
353
00:21:11,654 --> 00:21:13,354
[SILENCED GUNSHOTS]
354
00:21:15,335 --> 00:21:16,796
_
355
00:21:16,821 --> 00:21:19,654
[SILENCED GUNSHOTS]
356
00:21:26,654 --> 00:21:27,987
[WHISTLES]
357
00:21:28,840 --> 00:21:30,840
_
358
00:21:33,334 --> 00:21:34,940
_
359
00:21:34,940 --> 00:21:36,113
_
360
00:21:36,114 --> 00:21:37,220
_
361
00:21:37,387 --> 00:21:38,620
Where is she?
362
00:21:38,621 --> 00:21:40,353
We don't know. We don't know!
363
00:21:40,354 --> 00:21:41,954
[SILENCED GUNSHOT]
364
00:21:44,054 --> 00:21:45,354
Clear.
365
00:22:04,954 --> 00:22:06,253
All right, well, good news is
366
00:22:06,254 --> 00:22:07,653
all they had was Conner's bracelet,
367
00:22:07,654 --> 00:22:09,653
so I don't think they have her.
368
00:22:09,654 --> 00:22:11,420
Better news is
369
00:22:11,421 --> 00:22:12,720
we got their phones.
370
00:22:12,721 --> 00:22:14,221
[PHONE BEEPING]
371
00:22:22,721 --> 00:22:24,253
Download metadata on each phone,
372
00:22:24,254 --> 00:22:26,886
then run MYSTIC on every single number.
373
00:22:26,887 --> 00:22:29,653
Filter out anything beyond
a ten mile radius.
374
00:22:29,654 --> 00:22:32,086
Smart. They're gonna track all
the rebels using their phones.
375
00:22:32,087 --> 00:22:34,453
At least now we can see the whole board.
376
00:22:34,670 --> 00:22:38,553
We're up to 12 trucks now. Make that 14.
377
00:22:38,554 --> 00:22:40,586
That is one ugly board.
378
00:22:40,587 --> 00:22:43,020
Dalton, you need to get to ground fast.
379
00:22:43,021 --> 00:22:45,920
You have multiple inbound
targets, and are about to be
380
00:22:45,921 --> 00:22:48,253
totally surrounded.
381
00:22:48,254 --> 00:22:50,086
All right, everybody on me.
382
00:22:50,087 --> 00:22:51,954
We're moving back to a secure location.
383
00:23:26,187 --> 00:23:29,454
[ENGINE APPROACHING,
INDISTINCT RADIO CHATTER]
384
00:23:38,250 --> 00:23:40,782
[MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
385
00:23:40,783 --> 00:23:43,349
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
386
00:24:02,616 --> 00:24:04,315
This is crap.
387
00:24:04,316 --> 00:24:05,982
We should be out there looking for her.
388
00:24:05,983 --> 00:24:07,329
And instead we're doing what exactly?
389
00:24:07,330 --> 00:24:08,782
Being smart.
390
00:24:08,783 --> 00:24:10,151
We're doing nothing.
391
00:24:10,152 --> 00:24:12,848
Yeah, sometimes doing
nothing is doing something.
392
00:24:12,849 --> 00:24:14,382
Really, Preach?
393
00:24:14,383 --> 00:24:16,948
Yeah, really, McG.
Like when you're waiting,
394
00:24:16,949 --> 00:24:18,715
you're trusting that more
will be revealed.
395
00:24:18,716 --> 00:24:21,748
By who? God?
396
00:24:21,749 --> 00:24:24,548
There's a woman out there
fighting and dying.
397
00:24:24,549 --> 00:24:26,815
And us getting killed won't help her.
398
00:24:26,816 --> 00:24:29,983
Wow. You're such a team player.
399
00:24:32,183 --> 00:24:33,956
Hey.
400
00:24:35,216 --> 00:24:37,882
That's enough. All right,
you guys want to vent?
401
00:24:37,883 --> 00:24:39,462
That's one thing, but going at
each other,
402
00:24:39,463 --> 00:24:40,982
especially while we're in the field,
403
00:24:40,983 --> 00:24:43,148
that's a non-starter.
404
00:24:43,149 --> 00:24:47,479
Now, if you would let Preach
finish his sentence,
405
00:24:47,480 --> 00:24:49,982
you would've heard him say we're
waiting for our team
406
00:24:50,483 --> 00:24:51,549
back in D.C.
407
00:24:53,216 --> 00:24:55,048
Unless of course you guys think
you're so high-speed
408
00:24:55,049 --> 00:24:56,949
you can just do everything on your own.
409
00:24:58,683 --> 00:25:01,015
Right now, any move we make
410
00:25:01,016 --> 00:25:02,548
could put us further from Conner.
411
00:25:02,549 --> 00:25:06,447
Any move could get us captured, worse.
412
00:25:07,781 --> 00:25:09,682
Now, you heard Noah. He knows her.
413
00:25:09,683 --> 00:25:12,515
DIA says she's gonna reach out;
it's our job to be ready
414
00:25:12,516 --> 00:25:17,116
when she does. Until that point,
we will wait.
415
00:25:20,502 --> 00:25:24,116
That is being a team player.
416
00:25:32,583 --> 00:25:35,049
[ENGINE APPROACHING]
417
00:25:36,383 --> 00:25:38,883
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
418
00:25:39,116 --> 00:25:41,648
We cannot ask Dalton to find
a needle in the haystack.
419
00:25:41,649 --> 00:25:43,215
Intel is our job.
420
00:25:43,216 --> 00:25:45,082
At least we know Zbarov
still hasn't got her.
421
00:25:45,083 --> 00:25:46,982
That is no comfort. Zbarov
outnumbers us 20 to 1.
422
00:25:46,983 --> 00:25:48,548
He wins the war of attrition.
423
00:25:48,549 --> 00:25:50,448
We've got to find out where
Cassie is hiding.
424
00:25:50,449 --> 00:25:52,548
Noah, you were with Cassie at the Farm,
425
00:25:52,549 --> 00:25:55,215
so you did street work
and SDRs together, right?
426
00:25:55,216 --> 00:25:57,048
Who was your instructor?
Corey, Waters, Vega?
427
00:25:57,049 --> 00:25:58,482
It was Vega.
428
00:25:58,483 --> 00:26:00,315
Vega, okay. Vega is aggressive,
429
00:26:00,316 --> 00:26:02,348
but he's all about deception
first, and then contact.
430
00:26:02,349 --> 00:26:03,582
Anticipate where your enemy
thinks you're going to go,
431
00:26:03,583 --> 00:26:05,182
then do the opposite.
432
00:26:05,183 --> 00:26:06,982
So in this case, that would be
to move Cassie away
433
00:26:06,983 --> 00:26:09,748
from her points of safety, the
CIA station, Dalton's team,
434
00:26:09,749 --> 00:26:11,082
and into the city.
435
00:26:11,083 --> 00:26:12,915
That's a start. Think it through.
436
00:26:12,916 --> 00:26:14,748
Base principals. You're Cassie Conner.
437
00:26:14,749 --> 00:26:17,448
First thing you do is evade, in
this case, someplace right here.
438
00:26:17,449 --> 00:26:19,415
Second thing you do is find a
safe location.
439
00:26:19,416 --> 00:26:21,682
Let's assume she's done that.
Third thing you do
440
00:26:21,683 --> 00:26:23,482
is signal your own people.
441
00:26:23,483 --> 00:26:25,683
Yes, but Dalton and his team
don't see any signals.
442
00:26:26,649 --> 00:26:28,748
What if it can't?
443
00:26:28,749 --> 00:26:31,882
'Cause it's not a signal for
them, it's a signal for us.
444
00:26:32,574 --> 00:26:33,548
Lights.
445
00:26:33,549 --> 00:26:34,982
Wind the drone feedback one
hour before sundown,
446
00:26:34,983 --> 00:26:36,283
then run it back at high speed.
447
00:26:37,120 --> 00:26:39,482
Looking for some kind
of flashing lights.
448
00:26:39,483 --> 00:26:41,015
Nothing.
449
00:26:41,016 --> 00:26:42,448
Stop! That building there in the corner
450
00:26:42,449 --> 00:26:45,379
just went dark. Run it back for me!
451
00:26:46,183 --> 00:26:47,815
She's leaving a trail of breadcrumbs.
452
00:26:47,816 --> 00:26:49,949
She sure is. To where?
453
00:26:51,949 --> 00:26:54,638
Someplace Zbarov can't touch her.
454
00:26:55,783 --> 00:26:56,815
Dalton.
455
00:26:56,816 --> 00:26:58,449
We found her.
456
00:27:03,830 --> 00:27:05,830
_
457
00:27:15,083 --> 00:27:17,077
Women only.
458
00:27:17,869 --> 00:27:19,882
- Smart, right?
- Mm-hmm.
459
00:27:19,883 --> 00:27:21,649
All right, hand it over.
460
00:27:25,316 --> 00:27:28,416
No keep that down, it's good.
We're right here.
461
00:27:33,483 --> 00:27:35,148
Your Ka-bar.
462
00:27:35,149 --> 00:27:36,882
Come on, I'll be naked without it.
463
00:27:36,883 --> 00:27:38,848
Yeah, well you need to be.
Any of these guys stop you
464
00:27:38,849 --> 00:27:40,715
and they find anything...
465
00:27:40,716 --> 00:27:43,848
You know this would be a lot
easier if we weren't the only
466
00:27:43,849 --> 00:27:45,515
ones who thought she was in there.
467
00:27:45,516 --> 00:27:47,349
Well, you don't need to tell me.
468
00:27:51,849 --> 00:27:53,282
You good?
469
00:27:53,283 --> 00:27:55,683
I'd feel a lot better if I had my Sig.
470
00:28:13,383 --> 00:28:16,215
All right, remember no matter
what, do not run.
471
00:28:16,637 --> 00:28:18,382
Only prey runs.
472
00:28:18,383 --> 00:28:20,716
Maybe prey knows what it's doing.
473
00:28:23,383 --> 00:28:25,649
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
474
00:28:27,719 --> 00:28:29,018
_
475
00:28:29,019 --> 00:28:31,019
_
476
00:28:39,725 --> 00:28:42,641
[MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
477
00:28:45,909 --> 00:28:47,632
_
478
00:28:48,875 --> 00:28:52,175
- Does Jaz speak Russian?
- Not enough to pass for native.
479
00:28:56,208 --> 00:28:57,708
I've got them.
480
00:28:59,175 --> 00:29:00,642
She'll handle it.
481
00:29:02,708 --> 00:29:04,195
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
482
00:29:04,195 --> 00:29:05,921
_
483
00:29:05,922 --> 00:29:07,922
_
484
00:29:08,001 --> 00:29:09,272
_
485
00:29:09,401 --> 00:29:10,481
_
486
00:29:10,575 --> 00:29:12,508
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
487
00:29:13,917 --> 00:29:15,917
_
488
00:29:17,752 --> 00:29:19,031
_
489
00:29:19,032 --> 00:29:20,175
_
490
00:29:20,308 --> 00:29:23,842
If they're checking out my
ass, I know I'm safe.
491
00:29:28,975 --> 00:29:30,274
Okay, she's in.
492
00:29:30,275 --> 00:29:31,742
Of course she is.
493
00:29:33,242 --> 00:29:35,041
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
494
00:29:35,042 --> 00:29:37,441
Look, I'm looking for someone
who really needs my help.
495
00:29:37,442 --> 00:29:39,874
Well, you cannot be here.
It's a sacred place.
496
00:29:39,875 --> 00:29:42,941
One of the few places women can
find peace in this country.
497
00:29:42,942 --> 00:29:46,742
And sanctuary from those who
are truly evil. Please.
498
00:29:49,442 --> 00:29:51,675
[TIRES SQUEALING]
499
00:29:54,742 --> 00:29:56,542
[MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
500
00:29:57,942 --> 00:29:59,507
Top, we've got a problem.
501
00:29:59,508 --> 00:30:01,675
Yep. We gotta move.
502
00:30:02,408 --> 00:30:03,842
[BOTH SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
503
00:30:03,843 --> 00:30:05,133
_
504
00:30:05,133 --> 00:30:06,385
_
505
00:30:06,386 --> 00:30:08,386
_
506
00:30:08,405 --> 00:30:11,560
_
507
00:30:11,592 --> 00:30:13,592
_
508
00:30:13,651 --> 00:30:15,230
_
509
00:30:15,417 --> 00:30:17,109
_
510
00:30:17,230 --> 00:30:19,859
_
511
00:30:20,977 --> 00:30:22,512
_
512
00:30:28,775 --> 00:30:29,875
Follow me.
513
00:30:31,108 --> 00:30:34,274
He thinks he is the first man
to flex his muscles in here.
514
00:30:34,275 --> 00:30:36,443
We have prepared for this.
515
00:30:43,375 --> 00:30:44,975
Okay, I got her.
516
00:30:46,375 --> 00:30:48,246
She's alive.
517
00:30:48,775 --> 00:30:50,941
And ambulatory, but barely.
518
00:30:50,942 --> 00:30:52,474
But we're not going on any hikes.
519
00:30:52,475 --> 00:30:54,077
You guys got a way out?
520
00:30:54,078 --> 00:30:56,141
Dalton, do you have a plan
forgetting Conner out of there?
521
00:30:56,142 --> 00:30:57,707
There's no way she's gonna pass
on the streets.
522
00:30:57,708 --> 00:30:59,307
The rebels are searching every car.
523
00:30:59,308 --> 00:31:01,051
Not every car.
524
00:31:01,475 --> 00:31:03,111
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
525
00:31:06,184 --> 00:31:08,184
_
526
00:31:08,808 --> 00:31:11,141
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
527
00:31:11,142 --> 00:31:12,174
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
528
00:31:12,175 --> 00:31:13,442
[SILENCED GUNSHOTS]
529
00:31:16,908 --> 00:31:18,842
[CAR HORN BLARING]
530
00:31:27,675 --> 00:31:31,174
Come on, come on. Come on,
come on, I got you.
531
00:31:31,175 --> 00:31:35,074
Come on. All right. There's a
step. Watch your step.
532
00:31:35,075 --> 00:31:37,008
Watch your step.
533
00:31:39,675 --> 00:31:43,174
All right, Jaz. We're en
route. Figure 90 seconds to you.
534
00:31:43,175 --> 00:31:44,941
You know what side you'll be coming out?
535
00:31:44,942 --> 00:31:48,841
- We're on the East side.
- All right, copy East.
536
00:31:48,842 --> 00:31:50,041
Thank you.
537
00:31:50,042 --> 00:31:52,207
Please. Sticking it to the Russians?
538
00:31:52,208 --> 00:31:54,674
This was my pleasure.
539
00:31:54,675 --> 00:31:56,842
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
540
00:31:57,046 --> 00:31:59,046
_
541
00:31:59,619 --> 00:32:00,953
_
542
00:32:00,953 --> 00:32:02,953
_
543
00:32:03,181 --> 00:32:05,181
_
544
00:32:05,542 --> 00:32:07,041
Okay, Dalton. Make the second right,
545
00:32:07,042 --> 00:32:08,508
then it's three blocks down the alley.
546
00:32:09,242 --> 00:32:10,870
Here they are.
547
00:32:14,742 --> 00:32:18,207
Take a step down. Okay, here you go.
548
00:32:18,208 --> 00:32:19,808
- You got her?
- Yeah.
549
00:32:24,020 --> 00:32:25,705
_
550
00:32:25,706 --> 00:32:27,706
_
551
00:32:29,849 --> 00:32:31,441
_
552
00:32:34,375 --> 00:32:36,408
All right, we're good. Let's go.
553
00:32:48,166 --> 00:32:49,689
_
554
00:32:52,309 --> 00:32:54,309
_
555
00:32:54,408 --> 00:32:56,507
No vehicles turning to follow.
556
00:32:56,508 --> 00:32:58,074
No chatter on radios or phones.
557
00:32:58,075 --> 00:33:00,941
Okay, Dalton. Looks like you're clear.
558
00:33:00,942 --> 00:33:02,941
Top, we might be clear, but she's not.
559
00:33:02,942 --> 00:33:04,607
You need to pull over someplace
ASAP, she needs blood,
560
00:33:04,608 --> 00:33:06,075
and needs it now, man.
561
00:33:16,275 --> 00:33:18,313
Welcome back.
562
00:33:19,008 --> 00:33:23,707
You guys again. I feel like
I'm making a bad impression.
563
00:33:23,708 --> 00:33:26,974
Quite the opposite.
Girl, you are badass.
564
00:33:26,975 --> 00:33:28,775
Amen to that.
565
00:33:30,542 --> 00:33:32,841
Is this guy's blood any good?
566
00:33:32,842 --> 00:33:34,674
You're not gonna catch any diseases,
567
00:33:34,675 --> 00:33:36,774
but we have better if you ask me.
568
00:33:36,775 --> 00:33:39,641
I'm just unfortunately not your type.
569
00:33:39,642 --> 00:33:42,107
Agree to disagree.
570
00:33:42,108 --> 00:33:45,141
By the way, Noah Morgenthau says hello.
571
00:33:45,142 --> 00:33:47,407
Noah? He was on this?
572
00:33:47,408 --> 00:33:49,874
- He's back in D.C.
- I should've known that.
573
00:33:49,875 --> 00:33:53,475
I wouldn't have worried.
Noah was the top of our class.
574
00:33:56,708 --> 00:33:58,974
Dalton, I'm watching the rebel trucks.
575
00:33:58,975 --> 00:34:00,874
They're shadowing Mortem Two.
576
00:34:00,875 --> 00:34:03,475
There is nowhere for your
helicopter to land.
577
00:34:04,400 --> 00:34:09,942
[LAUGHS] Oh. Of course there isn't.
578
00:34:18,747 --> 00:34:20,260
Can we get Dalton out over land?
579
00:34:20,261 --> 00:34:21,507
We just got them through one gauntlet,
580
00:34:21,508 --> 00:34:22,435
you want to risk another one?
581
00:34:22,455 --> 00:34:24,918
The rebels might've been
fooled, but Zbarov's not stupid.
582
00:34:24,979 --> 00:34:26,844
He'll keep a couple 50 cals on
that helicopter
583
00:34:26,845 --> 00:34:28,815
and shoot it to pieces if it
tries to land.
584
00:34:29,602 --> 00:34:31,645
[LAUGHTER]
585
00:34:35,602 --> 00:34:37,769
Care to let a gal in on the joke?
586
00:34:40,502 --> 00:34:43,434
As many times as we've had to
leave hotspots by chopper,
587
00:34:43,435 --> 00:34:46,634
we've always wondered why don't
the bad guys just set up
588
00:34:46,635 --> 00:34:50,801
at the LZ, wait, pick us
off as we leave?
589
00:34:50,802 --> 00:34:53,032
Guess our number's finally up.
590
00:34:54,369 --> 00:34:56,168
I don't suppose you guys came
up with a plan
591
00:34:56,169 --> 00:34:58,068
for what to do when that happened.
592
00:34:58,069 --> 00:35:02,469
We have a plan. We got plans
for plans. It's just...
593
00:35:03,735 --> 00:35:06,168
We never anticipated
the numbers being so stacked
594
00:35:06,169 --> 00:35:07,454
against us.
595
00:35:07,455 --> 00:35:09,769
Here, you're good to go, Top.
596
00:35:13,402 --> 00:35:15,138
Hey, Top?
597
00:35:18,135 --> 00:35:21,835
You're reading my mind.
You think that'll work?
598
00:35:22,735 --> 00:35:24,067
I do.
599
00:35:24,092 --> 00:35:27,358
We'll use the truck as the top
of the trail.
600
00:35:28,169 --> 00:35:30,834
Right, Jaz, I want you to
coordinate the exfil
601
00:35:30,835 --> 00:35:34,401
with the DIA. Have that chopper
loiter five mikes out.
602
00:35:34,402 --> 00:35:36,534
On my signal, I want you and Amir
603
00:35:36,535 --> 00:35:38,501
to secure the LZ for touchdown.
604
00:35:38,502 --> 00:35:40,234
If my timing's right,
605
00:35:40,538 --> 00:35:42,934
we should only be a few
seconds behind you.
606
00:35:42,935 --> 00:35:45,502
- What's the signal?
- It won't be subtle.
607
00:35:50,902 --> 00:35:53,334
Amir does a great job hiding this thing.
608
00:35:53,335 --> 00:35:55,845
Let's be a little less thorough.
609
00:35:58,802 --> 00:36:00,368
Mortem 2, continue to circle.
610
00:36:00,369 --> 00:36:02,602
Copy, Mortem Actual.
611
00:36:04,435 --> 00:36:06,902
[ENGINE REVS]
612
00:36:11,369 --> 00:36:12,946
All right, where do you think?
613
00:36:13,802 --> 00:36:16,449
Seem like a good place for a last stand?
614
00:36:18,042 --> 00:36:19,975
The Alamo.
615
00:36:30,902 --> 00:36:32,569
Come on, come on. Let's go.
616
00:36:34,102 --> 00:36:36,992
All right, Jaz. Time to head to the LZ.
617
00:36:36,993 --> 00:36:39,102
Copy. Moving.
618
00:36:41,335 --> 00:36:46,968
♪ ♪
619
00:36:46,969 --> 00:36:50,735
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
620
00:36:52,569 --> 00:36:53,935
[TIRES SQUEAL]
621
00:36:59,269 --> 00:37:01,935
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _
622
00:37:01,963 --> 00:37:02,989
_
623
00:37:02,990 --> 00:37:04,243
_
624
00:37:04,723 --> 00:37:06,003
_
625
00:37:06,003 --> 00:37:07,724
_
626
00:37:07,898 --> 00:37:09,898
_
627
00:37:13,035 --> 00:37:15,201
Dalton, Zbarov has found your vehicle.
628
00:37:15,202 --> 00:37:17,269
I repeat, he has found your vehicle.
629
00:37:22,969 --> 00:37:25,902
[MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
630
00:37:31,439 --> 00:37:33,439
_
631
00:37:35,802 --> 00:37:38,835
[EXPLOSION]
632
00:37:43,969 --> 00:37:46,301
[TENSE MUSIC]
633
00:37:46,302 --> 00:37:48,875
Yes, tactical trucks are
heading for the explosion.
634
00:37:49,635 --> 00:37:51,501
Mortem 2, you are clear to land.
635
00:37:51,502 --> 00:37:54,069
[HELICOPTER LANDING]
636
00:38:05,869 --> 00:38:10,002
One, two, three!
637
00:38:28,169 --> 00:38:30,435
Mortem 2, you are clear of
threats but not for long.
638
00:38:32,202 --> 00:38:34,202
Recommend immediate dust-off.
639
00:38:38,602 --> 00:38:40,869
Mortem 2? Mortem 2?
640
00:38:41,769 --> 00:38:43,035
There they are!
641
00:38:45,735 --> 00:38:47,468
- Four!
- Did you see the signal?
642
00:38:47,469 --> 00:38:49,202
Five!
643
00:38:52,369 --> 00:38:55,202
[HELICOPTER ENGINE REVS]
644
00:38:58,702 --> 00:39:01,801
Mortem 2, you are clear of 50 cal range.
645
00:39:01,802 --> 00:39:03,869
ALL: Yes!
646
00:39:09,042 --> 00:39:10,665
Good job.
647
00:39:11,829 --> 00:39:13,295
Good job, everybody.
648
00:39:13,402 --> 00:39:15,628
Nice work, y'all, nice work.
649
00:39:16,569 --> 00:39:18,335
They made it.
650
00:39:22,235 --> 00:39:25,934
- I need a drink.
- Yeah, me too.
651
00:39:25,935 --> 00:39:28,369
C'mon, I'm buying, Mr. Top-of-His-Class.
652
00:39:30,048 --> 00:39:33,315
["MOUNTAIN AT MY GATES"
BY FOALS PLAYING]
653
00:39:36,169 --> 00:39:38,901
- [KNOCKING ON DOOR]
- Come in. Hi, Neil.
654
00:39:38,902 --> 00:39:42,568
Hey. I just wanted
to thank you personally,
655
00:39:42,569 --> 00:39:46,242
because that was big save...
as big as it gets.
656
00:39:47,569 --> 00:39:49,662
Well, thank you.
657
00:39:50,521 --> 00:39:51,675
Neil.
658
00:39:53,769 --> 00:39:55,459
You owe me.
659
00:39:58,269 --> 00:40:03,001
♪ And what I give it takes away ♪
660
00:40:03,002 --> 00:40:07,101
♪ Whether I go or when I stay ♪
661
00:40:07,102 --> 00:40:11,101
♪ I see the mountain at my gates ♪
662
00:40:11,102 --> 00:40:13,001
- [DOG BARKS]
- Stop.
663
00:40:13,002 --> 00:40:14,912
Scavenger, it's not for you.
664
00:40:16,369 --> 00:40:18,601
Lay down.
665
00:40:18,602 --> 00:40:21,501
[DOG BARKS] Patton. Sit.
666
00:40:21,502 --> 00:40:26,505
Hey, Patton. No. Lay down.
667
00:40:26,548 --> 00:40:28,148
Lay... this is pointless.
668
00:40:29,535 --> 00:40:32,134
Seems like no one wants
to listen to you.
669
00:40:32,135 --> 00:40:34,165
Yeah, I'm sensing a pattern.
670
00:40:34,969 --> 00:40:36,834
Listen, I was wrong to question you
671
00:40:36,835 --> 00:40:38,368
when you were waiting on D.C.
672
00:40:38,369 --> 00:40:40,421
- Well, you were frustrated.
- I was wrong.
673
00:40:40,835 --> 00:40:43,001
Doing nothing was the right call.
674
00:40:43,002 --> 00:40:47,134
And it was your call, and I'm sorry.
675
00:40:47,135 --> 00:40:49,468
What was that?
I thought I heard something.
676
00:40:49,469 --> 00:40:52,335
I don't think anyone said anything.
677
00:40:53,969 --> 00:40:56,002
[LAUGHTER]
678
00:40:58,435 --> 00:41:03,194
Look, when I was a kid, my old
man used to get sloppy as hell.
679
00:41:03,702 --> 00:41:07,031
Only thing I could do was wait.
680
00:41:07,602 --> 00:41:09,234
Just sit there,
681
00:41:09,235 --> 00:41:11,327
take whatever he threw at me.
682
00:41:11,735 --> 00:41:13,329
Let it pass.
683
00:41:14,502 --> 00:41:18,268
Sometimes all you can do is wait.
684
00:41:18,269 --> 00:41:21,934
People like us don't do
powerless very well.
685
00:41:21,935 --> 00:41:23,335
You think?
686
00:41:26,369 --> 00:41:29,535
♪ But each day I see less ♪
687
00:41:30,152 --> 00:41:37,153
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
49496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.