Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:20,670
2
00:01:21,260 --> 00:01:23,270
فكرت مرة واحدة لضبط الوقت في العالم
3
00:01:25,670 --> 00:01:28,670
والوقت
سيكون دائما لي
4
00:01:29,670 --> 00:01:31,670
ولكن ما زلت أفكر في الوقت
5
00:01:33,670 --> 00:01:35,270
لا يمكنك تجنب ذلك
6
00:01:36,170 --> 00:01:38,770
وسوف تبقي فقط الضرب
7
00:02:34,770 --> 00:02:36,570
ما هو إسي؟
8
00:02:37,020 --> 00:02:39,770
0013 ولن تتوقف
9
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
رجاء
10
00:02:41,270 --> 00:02:42,770
تأكيد كم من الوقت نسير
11
00:02:43,200 --> 00:02:43,770
مفهومة
12
00:02:57,270 --> 00:03:02,070
مرحبا هو كل شيء بخير؟ -
نعم فعلا انا اريد فقط سماع صوتك -
13
00:03:02,070 --> 00:03:05,770
كيف يبدو؟ -
أنت يبدو وكأنني اشتقت لك كثيرا -
14
00:03:05,770 --> 00:03:07,770
أنت تعرف أن هذا غير ممكن
15
00:03:08,270 --> 00:03:09,990
أنت في المطار؟ -
ليس بعد -
16
00:03:09,990 --> 00:03:14,310
أوه -
كيف يمكنني الاتصال بك -
17
00:03:14,310 --> 00:03:16,100
أوه نعم؟
يمكنني أن أخمن؟
18
00:03:16,100 --> 00:03:18,400
لا
ليس هذا الوقت
19
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
الرجاء داني
20
00:03:34,400 --> 00:03:36,400
داني!
21
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
داني
22
00:03:54,400 --> 00:03:56,400
الله يستغرق وقتا طويلا لمنح
عندما تتحرك بسرعة والتفكير في ذلك
23
00:03:57,100 --> 00:04:01,400
حتى قبض عليه
24
00:04:02,400 --> 00:04:04,400
والكسل
ولكن الوقوف لا يزال
25
00:04:05,100 --> 00:04:07,800
{\ pos (636,356)} بعد 12 شهرا
26
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
ماذا تريد داني؟ -
كل عادة -
27
00:04:51,000 --> 00:04:55,800
يو دعونا شراء لي مشروب -
من هذا؟ -
28
00:05:01,300 --> 00:05:06,000
كنت قطع سرواله لشراء المشروبات لدينا؟ -
لا -
29
00:05:06,100 --> 00:05:09,200
30
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
الكلبة سوف تبدأ -
مهلا -!
31
00:05:14,700 --> 00:05:16,100
ابحث عنك!
32
00:05:16,200 --> 00:05:18,500
مهلا ماذا تفعل؟ -
اخرس -!
33
00:05:18,500 --> 00:05:21,700
يجب أن تذهب
يجب أن تذهب الآن
34
00:05:21,900 --> 00:05:23,000
أو ماذا؟
35
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
هل تعرف ما يمكننا القيام به؟
يمكننا دفع شخص
36
00:05:26,000 --> 00:05:28,100
حارس شخصي -
الحرس؟ -
37
00:05:28,100 --> 00:05:30,100
نعم
هذا هو عليه
38
00:05:31,200 --> 00:05:35,300
ماذا تريد أن تفعل؟
تجعلنا في حالة سكر؟
39
00:05:53,500 --> 00:05:56,400
حسنا حسنا
سابقا سابقا!
40
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
مثيرة للإعجاب
41
00:06:14,300 --> 00:06:17,800
لعملك -
مكافأة داني -
42
00:06:22,670 --> 00:06:24,550
هتافات -
في صحتك -
43
00:06:30,550 --> 00:06:34,250
يبدو مريضا
أنت تعرف أنها ليست في الخطة
44
00:06:34,250 --> 00:06:36,100
انها ليست مثل ممارستنا
45
00:06:36,100 --> 00:06:36,600
مهلا
46
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
يا عزيزي -
مهلا -
47
00:06:38,100 --> 00:06:41,100
ما الأمر؟ -
ماذا حدث؟ -
48
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
- لا
- لا شيء
49
00:06:42,100 --> 00:06:44,700
- كنا هاجمنا
- مرة أخرى؟
50
00:06:48,700 --> 00:06:50,700
مهلا لينغ
لينغ!
51
00:06:50,700 --> 00:06:52,000
أوه نعم؟
52
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
- ما هي فرصة إذا توقف هنا؟
- جيد نوعا ما
53
00:06:55,000 --> 00:06:58,100
حول لينغ
أنا مجرد محاولة للمساعدة
54
00:06:59,500 --> 00:07:00,100
مساعدة كبيرة
55
00:07:08,800 --> 00:07:09,700
لينغ
56
00:07:11,700 --> 00:07:15,000
الآن يمكنك سحب عمي
إلى عملك
57
00:07:15,000 --> 00:07:17,750
متى العسل؟
لا يمكنك ببطء؟
58
00:07:17,900 --> 00:07:19,350
هذا هو الخيار
59
00:07:20,050 --> 00:07:22,550
إخراج إذا كنت أشعر بأن الحديث
60
00:07:24,950 --> 00:07:28,550
يجب أن تبقى مع عائلتك
61
00:07:31,550 --> 00:07:33,350
هيّا
62
00:07:33,350 --> 00:07:39,350
لا تبرز الماضي
أبي يريد أن يكون ذلك
63
00:07:46,350 --> 00:07:47,850
أنا أحبك
64
00:08:17,750 --> 00:08:45,750
65
00:09:49,350 --> 00:09:51,250
داني
66
00:09:57,250 --> 00:10:00,550
لقد سقطت
مرة أخرى
67
00:10:01,550 --> 00:10:03,250
قطعة لطيفة
68
00:10:05,050 --> 00:10:07,450
هذا هو مزحة
69
00:10:08,450 --> 00:10:12,450
يريدون 36 مليون دولار للانتقال إلى لندن
70
00:10:12,450 --> 00:10:16,450
لديك إضافية أننا سوف
يرافق للقيام بذلك
71
00:10:16,450 --> 00:10:18,450
هذا هو فرصتنا داني
72
00:10:22,550 --> 00:10:24,250
أنت تعرف كيف سيئة اعتدت أن أكون
73
00:10:25,350 --> 00:10:26,750
أنا لا أريد أن أعود إلى هناك مرة أخرى
74
00:10:29,050 --> 00:10:30,350
داني
75
00:10:31,050 --> 00:10:32,350
داني
76
00:10:32,550 --> 00:10:36,350
إذا كنت لا تريد أن تفعل ذلك بالنسبة لك
افعل ذلك من أجلي
77
00:10:40,110 --> 00:10:43,210
إناء لم يخرج من الصين
78
00:10:46,510 --> 00:10:50,310
هذا هو شنغهاي
بسبب عدد فقدنا لوحة له
79
00:10:53,310 --> 00:10:56,310
تحتاج هذا داني
نحن جميعا أيضا
80
00:11:10,310 --> 00:11:13,310
أقضي حياتي
كسب المال مع الفن
81
00:11:13,410 --> 00:11:15,310
جامع خاص
82
00:11:15,510 --> 00:11:20,130
لأنني الحصول على كبار السن
أريد أن أشارك مع جيل الشباب
83
00:11:20,130 --> 00:11:22,530
لماذا الفن بالنسبة لي في المكان الرئيسي
84
00:11:27,530 --> 00:11:32,030
من المهم للحفاظ على سمعة
في مجال الأمن
85
00:11:32,050 --> 00:11:36,430
أين أنا متأكد من أنك تعرف
لأنك من ذوي الخبرة
86
00:11:32,730 --> 00:11:36,360
{\ pos (624,212)} "أفضل الأعمال الفنية السلامة
جعل منى ليزا ابتسامة في آسيا"
87
00:11:36,360 --> 00:11:38,360
هذا هو ما فعلناه
88
00:11:39,360 --> 00:11:41,760
كان بعض العمل ناجحا
89
00:11:42,070 --> 00:11:44,070
نعم
تجربة لا تنسى
90
00:11:44,070 --> 00:11:45,000
شكرا لك
91
00:11:42,070 --> 00:11:44,410
{\ pos (1105,178)} "غوغين ماستربييس تكشف النقاب عن
في شنغهاي للمرة الأولى"
92
00:11:45,100 --> 00:11:46,410
حتى حوالي 1 سنة
93
00:11:47,350 --> 00:11:48,710
عندما يحدث هذا
94
00:11:52,110 --> 00:11:54,190
أنت مرافقة أليس كذلك؟
95
00:11:55,380 --> 00:11:57,340
{\ pos (614,190)} "شنغهاي تجريها سرقة العمل الفني غير المرئي
الشرطة تبدأ التحقيق"
96
00:11:57,000 --> 00:12:00,640
هل تمانع في قول ما حدث؟
97
00:12:00,650 --> 00:12:02,430
"شنغهاي التي أجرتها سرقة عمل لا يقدر بثمن العمل
الشرطة بدء التحقيق"
98
00:12:03,130 --> 00:12:04,430
السيد ستراتون
99
00:12:11,130 --> 00:12:12,430
السيد ستراتون
100
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
السيد ستراتون
101
00:12:20,730 --> 00:12:21,530
نعم
102
00:12:22,530 --> 00:12:26,230
أنا أسأل إذا كنت لا تمانع
ماذا حدث؟
103
00:12:29,030 --> 00:12:30,330
ليست خاصة
104
00:12:30,730 --> 00:12:33,030
هل تشك فان جوخ؟
105
00:12:33,030 --> 00:12:36,030
نحن بحاجة إلى ضمان إذا تم تكرار هذا الفشل
106
00:12:36,800 --> 00:12:41,000
سوف تحل محل الشركة
كما أنها توفر ضمانة في ذلك الوقت
107
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
قبل واحدة من المركبات ينفجر
108
00:12:45,500 --> 00:12:51,350
تجربتي يفقد قطعة من الفن
ما يسميه الفشل
109
00:12:51,350 --> 00:12:56,200
ثم لن يحدث مرة أخرى
هذا هو الضمان
110
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
أنا متأكد
مساعدته على اقتراض النقل الوطني
111
00:13:05,000 --> 00:13:08,200
ماذا ستقول عن الذهاب إلى لندن السيد ستراتون؟
112
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
القيام بهذه المهمة
113
00:15:18,710 --> 00:15:19,960
ماذا تفعل؟
114
00:15:20,080 --> 00:15:21,040
اتركه
115
00:15:21,170 --> 00:15:22,380
وسوف تتداخل مع ممارسته
116
00:15:22,540 --> 00:15:24,710
أخذتها للتو للذهاب إلى فيلم
117
00:15:28,170 --> 00:15:31,260
يبدو أن هناك سينما هناك
118
00:15:48,650 --> 00:15:50,570
ابحث عن لك
119
00:16:16,140 --> 00:16:20,480
J جاي الصبي يريد أن يأخذ المعبود بلدي
120
00:16:20,730 --> 00:16:22,480
هل سبق لك أن تحدثت إليه؟
121
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
ليس بعد الاجتماع الأول مهم جدا
122
00:16:26,310 --> 00:16:27,820
أي اقتراحات؟
123
00:16:27,980 --> 00:16:29,780
حسنا ولكن الاستماع بعناية
124
00:16:29,900 --> 00:16:31,780
سأقول ذلك مرة واحدة
125
00:16:32,280 --> 00:16:36,070
أولا تتصرف مثلك
لا ترغب في المرأة
126
00:16:37,280 --> 00:16:39,490
أويا اسمه نانا
127
00:16:39,740 --> 00:16:41,500
ولكنك لا تتحدث إلى حقها؟
128
00:16:41,830 --> 00:16:43,290
يجب أن لا تعرف اسمه
129
00:16:44,580 --> 00:16:47,500
لا تستخدم اسمه
يعطيه لقب
130
00:16:47,790 --> 00:16:48,710
اللقب؟
131
00:16:48,840 --> 00:16:50,670
الطفل الأرنب
132
00:16:50,960 --> 00:16:52,170
بوشي؟
133
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
بوشي؟
134
00:16:53,170 --> 00:16:55,170
ما الذي تتم مناقشته؟
135
00:16:55,170 --> 00:16:57,170
المشورة بشأن المرأة
136
00:16:57,170 --> 00:16:59,170
بوشي؟
137
00:16:59,170 --> 00:17:00,170
أنت تعرف
138
00:17:00,500 --> 00:17:01,170
سوف تنجح بوشي
139
00:17:01,170 --> 00:17:03,170
ماذا؟
عملي في لندن أيضا
140
00:17:03,570 --> 00:17:05,170
عمل جيد
141
00:17:05,170 --> 00:17:07,170
نعم! نحن ذاهبون إلى لندن
142
00:17:07,170 --> 00:17:09,170
هذا هو الخبر السار
143
00:17:09,170 --> 00:17:11,170
نعم يجب علينا الدفاع عن هذا
144
00:17:11,170 --> 00:17:13,170
البقاء على الحرس
145
00:17:13,170 --> 00:17:15,170
لا تكون مبهرج
146
00:17:15,170 --> 00:17:17,170
حتى أنت J جاي
147
00:17:18,170 --> 00:17:21,170
ربما نحن لا نتحدث عن الملابس الجديدة الخاصة بك
148
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
أنا لن ننظر لك
رأيت قدميك
149
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
كيف فعلت ذلك؟
150
00:17:28,170 --> 00:17:30,170
تشانغ
151
00:17:37,910 --> 00:17:39,850
ليلة جيدة الرب والسيدة
152
00:17:39,850 --> 00:17:43,150
مرحبا بكم في الاحتفال لدينا
153
00:17:44,850 --> 00:17:47,850
منذ 350 سنة
نحن الصينيون
154
00:17:47,940 --> 00:17:51,270
{\ pos (612.68)} "زودياك فيس إمباركس أون وردويد تور"
155
00:17:50,070 --> 00:17:51,270
الذي قدم النار في العالم
156
00:17:51,270 --> 00:17:54,270
لإنشاء
157
00:17:54,270 --> 00:17:58,500
هذا هو الذوق الرفيع
السكتة الدماغية الزرقاء
158
00:17:58,500 --> 00:18:08,100
ما يدل على البحث البشري
ليس فقط من حيث يأتي ولكن أيضا في المستقبل
159
00:18:09,270 --> 00:18:16,270
غدا وهذا قطعة أثرية جميلة تبدأ جولة حول العالم إلى لندن
160
00:18:16,270 --> 00:18:20,270
ولكن الليلة
السيد والسيدة
161
00:18:20,270 --> 00:18:24,270
162
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
أخصص أفضل إناء الشعب الصيني
163
00:18:28,270 --> 00:18:30,270
الروح البشرية
164
00:18:52,270 --> 00:18:58,270
"زودياك إناء!"
165
00:18:58,270 --> 00:19:00,270
- لندن خطأ؟
- نعم فعلا
166
00:19:09,270 --> 00:19:11,070
- تعرف ما يجب عليك القيام به؟
- نعم فعلا
167
00:19:13,170 --> 00:19:15,170
هذا جميل جدا أليس كذلك؟
168
00:19:15,310 --> 00:19:18,200
نعم
169
00:19:18,200 --> 00:19:24,200
والدي هو عالم الآثار
170
00:19:24,300 --> 00:19:26,200
علمني أن معجب
ونقدر أشياء من هذا القبيل
171
00:19:27,100 --> 00:19:28,600
- العثور على مثل هذا؟
- هم
172
00:19:29,650 --> 00:19:35,600
هذا هو آخر
وقيمة جدا
173
00:19:36,900 --> 00:19:38,300
تارا الين
174
00:19:40,300 --> 00:19:41,300
داني ستراتون
175
00:19:45,770 --> 00:19:46,870
عفوا
176
00:19:46,870 --> 00:19:48,870
الرجاء
177
00:19:56,870 --> 00:19:58,370
أنت تبدو جميلة
178
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
شكرا لك
179
00:20:00,870 --> 00:20:02,870
وسوف ترسل إناء
180
00:20:03,870 --> 00:20:05,870
جيد أنا سعيد
181
00:20:05,870 --> 00:20:07,870
إذا فقط عندما أعود من لندن
ربما
182
00:20:08,870 --> 00:20:11,370
ربما أستطيع أن يأخذك إلى العشاء
183
00:20:11,470 --> 00:20:14,900
آسف أنا في وقت متأخر
184
00:20:20,470 --> 00:20:21,470
يجب أن تكون ماني
185
00:20:22,470 --> 00:20:23,470
داني
186
00:20:23,470 --> 00:20:25,470
داني وهذا هو سيم
187
00:20:27,470 --> 00:20:28,970
يا رفاق تريد شرب؟
شامبانيا؟
188
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
نعم حسنا
189
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
ليس لدي ل
190
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
شكرا لك
191
00:20:38,470 --> 00:20:40,070
يبدو جيدا
192
00:20:40,470 --> 00:20:42,470
انه ليس مشكلتنا
193
00:20:42,470 --> 00:20:43,470
لا
194
00:20:44,470 --> 00:20:48,470
بدأت المشكلة عندما
فقدت اللوحة
195
00:20:48,470 --> 00:20:50,470
هل يمكننا التركيز على الأخبار الجيدة؟
196
00:20:50,470 --> 00:20:52,770
يرجى اتخاذ إجراء و
رسم لي للخروج من تلك الحفرة
197
00:20:52,870 --> 00:20:55,870
داني
علينا أن نقبل ذلك
198
00:20:55,870 --> 00:20:57,870
دائما استخدام طريقك
199
00:20:57,870 --> 00:20:58,870
- الحظ
- الحظ؟
200
00:20:58,870 --> 00:21:01,870
أعتقد أنك على حد سواء تتمتع هذا المساء
201
00:21:02,870 --> 00:21:04,870
عرض جيد السيد سونغ
202
00:21:04,870 --> 00:21:06,570
هل لي أن أعرض لكم
203
00:21:06,570 --> 00:21:08,670
أوه لينغ؟
204
00:21:08,930 --> 00:21:10,140
نيس لمقابلتك مرة أخرى
205
00:21:10,270 --> 00:21:12,640
أنا أيضا سيد كلمات
206
00:21:12,810 --> 00:21:15,400
أنا آسف ولكن يجب أن أعذر
207
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
هل تعرف لينغ؟
208
00:21:20,700 --> 00:21:21,900
أعرف فقط
209
00:21:21,900 --> 00:21:24,500
في الواقع انه يوصي لك لهذه المهمة
210
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
الكمال
211
00:21:28,500 --> 00:21:30,000
خلال اجتماعنا الأول
212
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
أراه دائما له
213
00:21:31,900 --> 00:21:34,100
أن نكون صادقين لم أسمع ما قال
214
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
عندما أرى المال الذي يولد
أحصل على المهتمين
215
00:21:57,500 --> 00:21:59,100
أنت مرة أخرى؟
216
00:22:01,100 --> 00:22:04,000
مغرية جدا أليس كذلك؟
217
00:22:04,100 --> 00:22:05,100
ماذا تقصد؟
218
00:22:05,100 --> 00:22:06,700
الحب
219
00:22:07,700 --> 00:22:13,700
دائما جدا
ولكن الناس لا تزال تبحث عن ذلك
220
00:22:21,700 --> 00:22:28,700
الحياة يمس لي
ويصبح أيضا طاقتي
221
00:22:30,100 --> 00:22:31,700
فمن الممكن
222
00:22:33,700 --> 00:22:37,700
أنت شخص ذكي السيد ستراتون
223
00:22:40,700 --> 00:22:43,700
أنا متأكد من أنك يمكن التعامل معها
224
00:22:46,700 --> 00:22:51,700
كنت تريد أن تكون حذرا؟
يمكنك أن تقول شيئا معهم
225
00:22:53,910 --> 00:22:55,580
ليلة جيدة
226
00:23:06,580 --> 00:23:08,580
السيد ستراتون
227
00:23:08,580 --> 00:23:11,580
سمعت ذهبت إلى لندن غدا
228
00:23:12,580 --> 00:23:13,580
المحقق داي
229
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
أنت
230
00:23:16,500 --> 00:23:18,000
No
231
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
على الأقل شخص يقتل ذلك
232
00:23:21,100 --> 00:23:22,000
ماذا يعني ذلك؟
233
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
وأنا أعلم أنك سرقة فان جوخ
234
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
كفى
لقد دمرت وصولك
235
00:23:27,150 --> 00:23:30,490
وبعبارة أخرى كنت تقوم بأعمال تجارية مرة أخرى
حق؟
236
00:23:33,290 --> 00:23:35,290
ليلة جيدة المباحث
237
00:23:53,290 --> 00:23:57,190
مع فان جوخ نحن واضح جدا
هذه المرة مجرد عادي
238
00:23:57,290 --> 00:23:59,650
- ماخ فقط 3 أكف
- حسنا
239
00:23:59,660 --> 00:24:00,900
J جاي ليس هناك طريق العودة
240
00:24:00,900 --> 00:24:03,400
- أسرع الطرق إلى المطار
- مفهومة
241
00:24:03,400 --> 00:24:07,200
- دينغدونغ نحن بحاجة رصد البث كما كان من قبل
- حسنا
242
00:24:47,100 --> 00:24:51,200
داني ستراتون أنت موثوق للحراسة
243
00:24:51,200 --> 00:24:54,800
في رأيي "روح الصين"
244
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
يا رفاق اعتاد
245
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
شكرا لك
246
00:25:30,140 --> 00:25:33,340
- دينغدونغ تسمع؟ - سمعت داني
247
00:25:33,340 --> 00:25:35,340
الانتظار
248
00:25:37,340 --> 00:25:38,340
فحص
249
00:25:38,340 --> 00:25:40,340
- ماش 1
- حسنا
250
00:25:40,350 --> 00:25:42,340
- داني في 2
- الشيكات
251
00:25:42,340 --> 00:25:44,340
J جاي في 3
252
00:25:46,140 --> 00:25:48,540
أنت على استعداد للمغادرة
253
00:26:38,040 --> 00:26:40,440
- تأكيد إذن الشحن
- التحقق من
254
00:26:40,840 --> 00:26:43,650
هذا هو أسهل من أي وقت مضى
255
00:26:43,650 --> 00:26:46,450
مهلا داني أخبرنى
من هي المرأة الليلة الماضية؟
256
00:26:46,450 --> 00:26:50,100
هي مثير
257
00:26:50,450 --> 00:26:54,150
في الواقع انه جاء مع أحدث مازيراتي
258
00:26:54,150 --> 00:26:58,600
الرجال لا أعجب معها
وبالتأكيد ليس من مظهره
259
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
شكرا لك يا رجل
260
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
قلت للتو
261
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
دعونا نبدأ الحزب
262
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
نجاح باهر!
263
00:27:05,500 --> 00:27:08,900
صديق لديك 3 حزم
الاقتراب منك سريع جدا
264
00:27:11,900 --> 00:27:13,900
دعونا نرى إلى أي مدى هم
265
00:27:34,500 --> 00:27:36,900
- إخراج الشاحنة
- حسنا
266
00:27:37,300 --> 00:27:38,900
جبهة اليسار اليسار
267
00:27:44,700 --> 00:27:47,700
- دينغدونغ أين هو الطريق الأسرع؟
- أنا أبحث عنه
268
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
500 متر اتجه إلى اليسار
269
00:27:55,700 --> 00:27:59,700
- نحن لا يزال يجري مطاردة اين أيضا؟
- مباشرة مباشرة مباشرة!
270
00:28:01,200 --> 00:28:02,820
- هل توقفوا؟
- نعم فعلا
271
00:28:02,820 --> 00:28:04,820
دعونا توسيع الفجوة معهم
272
00:28:06,920 --> 00:28:09,820
500 متر يمينا
273
00:28:09,820 --> 00:28:12,820
لا يمكن أن تتوقف دينغدونغ
يجب أن تولي اهتماما للدراجة
274
00:28:13,220 --> 00:28:13,820
ماخ!
275
00:28:18,820 --> 00:28:20,820
J جاي متابعة لي!
276
00:28:22,620 --> 00:28:25,820
- هل أنت على حق ماخ؟
- أنا بخير أنا بخير
277
00:28:25,820 --> 00:28:28,000
جيد لطيف جاء ماخ من السيارة
278
00:28:28,000 --> 00:28:29,100
أنا في طريقك
279
00:28:29,100 --> 00:28:32,400
- مهلا أين آخر؟
- 500 متر اتجه إلى اليسار
280
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
الأسماك لهم
بدوره
281
00:28:36,000 --> 00:28:37,500
داني هناك محرك!
282
00:28:50,500 --> 00:28:52,100
داني!
283
00:28:55,300 --> 00:28:59,000
داني
تستطيع سماعي؟
284
00:28:59,330 --> 00:29:02,300
- دينغدونغ
- JJae الموقعة في
285
00:29:05,310 --> 00:29:07,510
286
00:29:07,510 --> 00:29:09,200
داني هل عدت؟
287
00:29:09,200 --> 00:29:13,100
- ماخ
- تسجيل الدخول
288
00:29:14,700 --> 00:29:17,400
داني هل أنت مستعد؟
سوف اراك
289
00:29:22,000 --> 00:29:25,100
داني والخروج الخروج!
من فضلك اخرج
290
00:29:29,100 --> 00:29:32,500
J جاي عليك أن تذهب إلى هناك
هناك هناك!
291
00:29:55,700 --> 00:29:58,900
شخص ما جاء مرة أخرى
انت حر عليك أن تذهب الآن
292
00:29:59,700 --> 00:30:00,500
مفهومة
293
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
ماخ
294
00:30:04,100 --> 00:30:06,500
انظر الطائرة بدون طيار
إنهم هناك
295
00:30:31,000 --> 00:30:35,500
- يمكن أن تكون مزهرية له أنا مطاردة له
- داني يمكنك أن تفعل ذلك
296
00:30:36,000 --> 00:30:38,630
- دينغدونغ يمكنك سماع لي؟
- نعم فعلا
297
00:30:38,630 --> 00:30:41,130
- إصلاح بسرعة الخريطة
- حسنا
298
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
- مرحبا ماخ هذا هو دينغدونغ
- تفعل ما يفعله الصينيون
299
00:30:43,630 --> 00:30:47,130
- الذهاب إلى الجنوب
- اللغة الصينية؟
300
00:30:47,130 --> 00:30:48,330
ولكن يمكنك أن تفعل ذلك
301
00:30:48,330 --> 00:30:51,530
توجهت غربا إلى وان دا قوانغ
أنها تحصل على إناء
302
00:30:51,530 --> 00:30:53,000
القرف
303
00:30:53,010 --> 00:30:55,800
- أين ذهب؟
- توجهوا إلى المطار
304
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
هناك نقطة التقاء
305
00:31:04,800 --> 00:31:08,500
ماخ أنت قريب جدا
50 مترا
306
00:31:08,500 --> 00:31:10,500
بدوره في الشارع التالي
307
00:31:15,500 --> 00:31:18,500
- أين هو داني؟
- وهو في الكتلة التالية
308
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
الذهاب بعد الهدف
309
00:31:27,500 --> 00:31:29,500
داني كل من أهدافنا هي وثيقة
310
00:31:30,600 --> 00:31:33,700
ماخ على التوالي مباشرة
هم الحق أمامك
311
00:31:33,700 --> 00:31:35,000
سوف اعتراضهم
312
00:31:42,000 --> 00:31:43,590
دينغدونغ سقط واحد واحد غير واضحة
ترّقب
313
00:31:43,600 --> 00:31:45,700
أنا أفعل ذلك
314
00:31:50,000 --> 00:31:52,700
دينغدونغ فقدت المسار
منعه
315
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
سأفعل ذلك أنا سأفعلها
أنا سأفعلها!
316
00:31:54,500 --> 00:31:55,900
كنت تعتقد أنك سريع؟
317
00:31:55,900 --> 00:31:59,000
أنا ستعمل إسقاط هذا !
318
00:32:01,900 --> 00:32:03,000
نعم!
319
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
هذا هو لي
فوق!
320
00:33:04,200 --> 00:33:06,300
- دينغدونغ هل تستمع لي؟
- نعم فعلا
321
00:33:06,300 --> 00:33:08,000
أسأله أين ماخ هو
322
00:33:08,400 --> 00:33:09,220
وماخ؟
323
00:33:09,250 --> 00:33:11,000
الاسترخاء
وهو في طريقه
324
00:33:11,000 --> 00:33:11,800
جيد
325
00:33:12,200 --> 00:33:14,600
وهو على الطريق
تعال في
326
00:33:14,600 --> 00:33:16,600
327
00:33:17,000 --> 00:33:18,400
لماذا لا نذهب إلى الطائرة؟
328
00:33:18,480 --> 00:33:19,800
ما الذي تتحدث عنه؟
329
00:33:19,900 --> 00:33:21,400
سأشرح لاحقا
نحن تفريق
330
00:33:27,460 --> 00:33:28,500
أنت تعرف أن يكون 1-0
331
00:33:28,710 --> 00:33:30,590
مرحبا؟
332
00:33:30,840 --> 00:33:31,880
هذا هو السيد سونغ
هل وجدتها؟
333
00:33:32,130 --> 00:33:33,090
أذكركم
334
00:33:33,220 --> 00:33:35,680
335
00:33:35,890 --> 00:33:40,890
زودياك إناء هي واحدة من التحف الأكثر قيمة في الصين
336
00:33:41,140 --> 00:33:43,640
لا تقلق عندما ننجح
أنت أول شخص يتم إخطاره
337
00:33:44,060 --> 00:33:45,100
وضعنا تعقب على هاتفه
338
00:33:45,310 --> 00:33:48,150
حسناً
339
00:33:48,400 --> 00:33:50,110
سوف انتظر الأخبار منك
340
00:34:18,000 --> 00:34:20,100
لا يخيبني
341
00:34:20,100 --> 00:34:22,000
- مرحبا
- دينغدونغ ونحن في طريقنا
342
00:34:22,000 --> 00:34:24,930
الخروج
ستصل الشرطة هناك قريبا
343
00:34:24,930 --> 00:34:26,930
- نعم أنا إلى أسفل
- جهز نفسك
344
00:34:35,650 --> 00:34:38,420
- أفهم
- حظا طيبا وفقك الله
345
00:34:38,420 --> 00:34:40,420
- نعم؟
- ماخ أفضل صديق لي هل انت بخير؟
346
00:34:40,420 --> 00:34:43,100
تغيير الخطة
يجب أن نعود إلى المدينة
347
00:34:43,100 --> 00:34:44,700
ما الذي تتحدث عنه؟
348
00:34:45,100 --> 00:34:47,900
- نحن لا نذهب إلى لندن؟
- لا
349
00:34:47,900 --> 00:34:50,300
- ماذا عن تلك المزهرية؟
- آمنة هناك لي
350
00:34:50,300 --> 00:34:54,700
ولكن يجب أن أعود
هم المتآمرون الذين يسلبوننا اللوحات
351
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
- ماذا؟
- نعم فعلا هذا هو لهم
352
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
سنذهب للحصول على لوحات فان جوخ مرة أخرى
353
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
لكننا دمر خططهم
354
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
بالضبط
لدينا ما يريدون
355
00:35:03,800 --> 00:35:05,800
Tuwait انتظر
انتظر
356
00:35:05,800 --> 00:35:07,500
هل نتحدث عن هذا؟
357
00:35:07,500 --> 00:35:11,200
نعم مكان عادي
أراك في الساعة 8 مساء
358
00:35:11,200 --> 00:35:13,200
انتظر داني
داني!
359
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
أوه هيّا
360
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
- أخذت هاتفك
- عمل جيد
361
00:36:12,700 --> 00:36:14,700
- هل أنت على حق J جاي؟
- همم
362
00:36:14,700 --> 00:36:18,580
- دينغدونغ هل أنت معنا؟
- نعم داني أستطيع سماعك
363
00:36:18,580 --> 00:36:20,580
- ماذا تفعلين هناك؟
- أنا فقط اشترى طائرة بدون طيار جديدة
364
00:36:20,580 --> 00:36:21,380
جيد
365
00:36:22,180 --> 00:36:25,280
- هل أنت متأكد من أنها هي نفس المؤامرة؟
- مئة بالمئة
366
00:36:25,280 --> 00:36:27,280
ثم لماذا لا نذهب إلى المكان؟
367
00:36:29,280 --> 00:36:33,280
هذه فرصة
لاستعادة سمعتنا
368
00:36:33,980 --> 00:36:36,280
كنت لا تريد أن تتعثر هناك
وننسى ذلك؟
369
00:36:36,280 --> 00:36:37,880
ليس لدي أي مشكلة أن ننسى ذلك
370
00:36:38,580 --> 00:36:40,580
أنا أعلم أنك أيضا يمكن أن ننسى ذلك
371
00:36:40,580 --> 00:36:45,100
أنا لا أمانع سواء
أنا أعرف ماذا أفعل عندما سرق
372
00:36:45,100 --> 00:36:47,100
نعم لكننا لا نسرق هذه المرة
373
00:36:47,100 --> 00:36:49,100
حتى داني
أين هو إناء؟
374
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
أعتبر من السهل
375
00:36:51,100 --> 00:36:53,100
الاستماع ونحن سوف لا تزال تقديم إناء
هذا سوف يكون أبطأ فقط
376
00:36:53,100 --> 00:36:55,100
يجب أن نأخذ المال بدونك
- هي دعه يشرح أولا
377
00:36:55,570 --> 00:36:59,600
- أولا يجب علينا الاتصال بهم
- هيه يبدو سهلا
378
00:37:03,900 --> 00:37:06,600
كيف؟
379
00:37:06,600 --> 00:37:08,100
أنا أفكر في ذلك J جاي
انا افكر في هذا الامر!
380
00:37:08,100 --> 00:37:11,200
أعتقد أن هذه الدعوة هي طريقة واحدة
381
00:37:18,200 --> 00:37:20,400
دينغدونغ لدينا هاتف
هل تستطيع فتحه؟
382
00:37:23,900 --> 00:37:27,600
383
00:37:27,900 --> 00:37:31,600
إيه نعم أستطيع
ولكن الأمر سيستغرق وقتا
384
00:37:31,600 --> 00:37:33,600
- متى؟
- بضعة ساعات
385
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
تريد منا للمساعدة؟
386
00:37:37,100 --> 00:37:39,150
- هل يمكن أن تجعل من رمز المرور؟
- فلتجربه فقط
387
00:37:39,150 --> 00:37:41,100
- أوه إنه لأمر مدهش
- عادة
388
00:37:49,140 --> 00:37:50,140
عبقرية
389
00:37:50,930 --> 00:37:52,720
سأستبدل رمز كلمة المرور
390
00:37:53,390 --> 00:37:56,260
كنت دعوتهم
ثم ماذا؟
391
00:37:56,260 --> 00:37:58,260
نحصل على اللوحة مرة أخرى
392
00:37:58,760 --> 00:38:00,760
- أنت قادمة على طول؟
- دائما
393
00:38:00,760 --> 00:38:02,330
أنا قادم
394
00:38:02,630 --> 00:38:05,690
- جاي؟
- جيد
395
00:38:05,750 --> 00:38:06,890
جيد
396
00:38:08,890 --> 00:38:14,890
- مهلا إلى أين أنت ذاهب؟
- دعوة لترتيب اجتماع أراك خلال ساعة
397
00:38:25,190 --> 00:38:28,510
- دينغدونغ هل تشاهدني؟
- نعم فوقك مباشرة
398
00:38:28,510 --> 00:38:30,710
جيد
العثور على مساحة حرة
399
00:38:30,710 --> 00:38:33,310
حسناً والبحث في زقاق
400
00:38:33,310 --> 00:38:35,310
هو لطيف وبعيدا عن الحشد
401
00:38:57,170 --> 00:38:58,790
ما هو الأمر الآن؟
402
00:38:59,210 --> 00:39:00,840
يقول كنت قد وجدت لهم
403
00:39:00,840 --> 00:39:02,840
لدي اقتباس بالنسبة لك
404
00:39:02,840 --> 00:39:10,730
السيد ستراتون
هذه مفاجأة رائعة
405
00:39:10,730 --> 00:39:12,730
نعم
406
00:39:12,730 --> 00:39:13,530
أعتقد
407
00:39:13,530 --> 00:39:16,530
كنت حقا نقدر هذا أفضل عمل
408
00:39:17,100 --> 00:39:18,030
بالطبع
409
00:39:18,930 --> 00:39:20,330
أريد 6 ملايين دولار
410
00:39:20,750 --> 00:39:23,650
6 مليون هو أكثر مما أريد أن أدفع
411
00:39:23,650 --> 00:39:27,100
و 30 مليون أرخص مما ينبغي أن يكون
412
00:39:27,100 --> 00:39:29,150
ولماذا تفعل هذا داني؟
413
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
بدلا من الرجل الخاص بك يجعلها تبدو وكأنها السرقة
414
00:39:31,700 --> 00:39:33,400
الذكية
415
00:39:33,400 --> 00:39:39,400
حتى مثلك سرقت من قبل شخص آخر
وتحصل على 6 ملايين نسمة
416
00:39:40,100 --> 00:39:41,500
ولكن كنت أتساءل
417
00:39:41,500 --> 00:39:46,650
لماذا الناس مثلك
تتحول فجأة إلى لصوص؟
418
00:39:46,650 --> 00:39:49,650
سمعة يمكن كسب المال بما في ذلك لي
419
00:39:49,650 --> 00:39:51,050
سوف سمز العنوان
420
00:39:51,400 --> 00:39:54,540
نجاح باهر!
الشرطة قريبا
421
00:39:57,020 --> 00:39:58,140
توقف! شرطة!
422
00:40:01,990 --> 00:40:03,800
مستقيم مباشرة
423
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
داني
10 متر يسارا
424
00:40:06,280 --> 00:40:08,200
أنت!
توقف!
425
00:40:09,800 --> 00:40:11,300
عصابة المقبلة يمينا
426
00:40:19,650 --> 00:40:21,800
دينغدونغ حيث أنا من المفترض أن يكون؟
انهم في كل مكان
427
00:40:21,800 --> 00:40:23,450
مستقيم مباشرة مباشرة!
428
00:40:24,850 --> 00:40:26,800
ثم اتجه يسارا
في زقاق المقبل
429
00:40:34,700 --> 00:40:36,210
ويرأس هناك!
430
00:40:36,210 --> 00:40:39,210
تحقق من الطريق الآخر
الشرطة وراءك
431
00:41:02,500 --> 00:41:05,350
- دينغدونغ هل ما زلت معي؟
- نعم فعلا
432
00:41:05,350 --> 00:41:07,830
- الشرطة يجب أن تعقب لي أسفل
- وهذا هو خطأك
433
00:41:07,830 --> 00:41:11,330
هم أكثر من اللازم
أريدك أن تهبط الطائرة بدون طيار
434
00:41:11,330 --> 00:41:13,530
نحن بحاجة إلى مكان آمن
ليس الكثير من الناس
435
00:41:13,850 --> 00:41:16,250
حسنا
سوف تحتاج إلى وقت انتقل اليسار
436
00:41:16,250 --> 00:41:18,750
- هناك منطقة حيث لا توجد الشرطة
- مفهومة
437
00:41:19,050 --> 00:41:22,600
الاهتمامالاهتمام
استدعاء جميع الوحدات 22 كانغدينغ الطريق
438
00:41:22,770 --> 00:41:23,900
كيتونغ على الفور
439
00:41:38,000 --> 00:41:39,450
تأخذ المسافة
440
00:41:49,090 --> 00:41:51,720
انتظر! بدا أنه يتوقف
441
00:41:52,550 --> 00:41:54,300
تعقب يظهر له هنا
442
00:41:54,430 --> 00:41:55,550
يجب أن يكون هنا
443
00:41:57,800 --> 00:41:59,470
يجب أن يكون هنا
444
00:42:04,270 --> 00:42:05,730
بهذه الطريقة
445
00:42:07,200 --> 00:42:09,330
حسنا
الذهاب على عجل
446
00:42:10,130 --> 00:42:11,000
هيّا
447
00:42:11,450 --> 00:42:13,700
هذا هو؟
الخسائر
448
00:42:15,000 --> 00:42:16,500
آمنة للذهاب مدرب
449
00:42:19,530 --> 00:42:21,540
هل يا رفاق يراني؟
450
00:42:21,660 --> 00:42:23,870
أنا الحق فوق يا رفاق
451
00:42:24,770 --> 00:42:26,100
وداعا
452
00:42:27,600 --> 00:42:28,800
ان اللعبة قد انتهت
453
00:42:29,100 --> 00:42:31,150
عمل جيد
المحطة قريبة
454
00:42:31,150 --> 00:42:32,300
سأعود إليك قريبا
455
00:42:32,600 --> 00:42:34,200
لا تعبث مع وقتي
456
00:43:41,500 --> 00:43:43,550
داني أنت تخيفني
457
00:43:44,300 --> 00:43:45,550
أنت ليس من المفترض أن تكون في المنزل
458
00:43:45,750 --> 00:43:47,150
يجب أن تكون في لندن
459
00:43:47,300 --> 00:43:49,650
أنا في طريقي
ترك بعضهم وراءهم
460
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
لقد كنت أفكر في ما قلته
461
00:43:56,300 --> 00:43:57,400
حول
462
00:43:57,950 --> 00:43:59,400
تقبل شيئا
463
00:44:01,300 --> 00:44:03,400
داني أين هو إناء؟
464
00:44:03,750 --> 00:44:06,300
لا تقلق
كيف يمكنني التضحية أكبر عميلك
465
00:44:07,100 --> 00:44:08,300
أنا أفهم
466
00:44:08,900 --> 00:44:10,700
أريد فقط للحصول على اللوحة مرة أخرى
467
00:44:11,200 --> 00:44:12,300
حسناً
468
00:44:12,400 --> 00:44:14,900
- هذا لا يعني أنك تقبل ذلك
- لا
469
00:44:15,990 --> 00:44:17,500
أفعل هذا
470
00:44:18,400 --> 00:44:20,500
وسوف يكون بلدي القديم القديم
471
00:44:21,100 --> 00:44:23,000
ومن هو داني؟
472
00:44:25,390 --> 00:44:27,500
شخص جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك
473
00:44:39,630 --> 00:44:42,010
- مرحبا
- مرحبا هو لي
474
00:44:42,390 --> 00:44:46,470
تذكر سنخرج
للاحتفال بعد الاجتماع
475
00:44:46,810 --> 00:44:47,930
تريد ذلك الحق؟
476
00:44:48,480 --> 00:44:51,140
نعم أنا فقط حصلت على المنزل
لاتخاذ بعض الوثائق
477
00:44:51,390 --> 00:44:54,190
جيد سأأتي يقلك
478
00:44:54,310 --> 00:44:57,530
شكرا ولكن عندما تحصل هنا
أنا عد إلى العمل
479
00:44:57,650 --> 00:44:59,940
جيد اراك الليلة
480
00:45:00,540 --> 00:45:01,940
أراك لاحقا
481
00:45:10,740 --> 00:45:14,540
- تركت إناء 36 مليون دولار في خزانة؟
- نعم فعلا
482
00:45:15,150 --> 00:45:18,340
- حسنا لذلك قمنا بتغيير الحقيبة؟
- لا
483
00:45:18,340 --> 00:45:20,340
كنت لا أعتقد أنه هو هذا الحق غبي؟
484
00:45:20,900 --> 00:45:23,740
- ثم ما هي الخطة؟
- نحن تتبع ذلك
485
00:45:24,140 --> 00:45:26,740
نأمل أنه لن يدرك ذلك
486
00:45:27,340 --> 00:45:30,840
- كيف؟
- بسيطة
487
00:45:31,040 --> 00:45:33,840
نرسل إناء
ثم الشرطة هناك
488
00:45:34,640 --> 00:45:37,840
الشرطة القبض عليهم
ونحن نأخذ اللوحة
489
00:45:38,180 --> 00:45:39,840
سعيد إلى الأبد
490
00:45:40,740 --> 00:45:43,540
جيد وكيفية الحصول على الشرطة هناك؟
491
00:45:44,440 --> 00:45:45,540
- دينغدونغ
- أوه
492
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
- هل كنت هناك؟
- ليس بعد
493
00:45:50,580 --> 00:45:54,780
كل ما عليك القيام به هو
يصرف الشرطة منا
494
00:45:54,780 --> 00:45:56,780
- هل هم لا يزالون هناك؟
- نعم فعلا يبدو أن يغادر
495
00:45:57,600 --> 00:46:01,780
- لا تخافوا إلى المحرك فقط
- أوه داني أنا لست خائفا من الشرطة
496
00:46:01,780 --> 00:46:05,800
- ثم لماذا؟
- يتم كسر المحرك ولكن لدي فكرة
497
00:46:07,000 --> 00:46:10,300
صديق وهذه هي المرة الأولى التي تحدثت إلى نانا
498
00:46:10,300 --> 00:46:12,450
يرجى تعطيني اقتراح
499
00:46:12,600 --> 00:46:15,800
اقتراحي هو عدم وضع نفسك في خطر
500
00:46:15,800 --> 00:46:18,800
لا تنطوي على نانا
هذا الأمر
501
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
مهلا!
502
00:46:22,690 --> 00:46:24,860
هل أنت صديق داني؟
503
00:46:26,070 --> 00:46:29,700
لقد رأيت الطائرات بدون طيار الخاص بك
رائع
504
00:46:33,960 --> 00:46:37,380
نعم لدي أفضل الآن
505
00:46:37,670 --> 00:46:41,380
لديه 3 جيمبالس مستقرة
وخريطة واضحة
506
00:46:41,500 --> 00:46:44,840
إرسال مباشرة إلى الكمبيوتر أو الهاتف المحمول
507
00:46:45,090 --> 00:46:46,380
كنت لا تزال لم تتعلم حتى الآن؟
508
00:46:46,510 --> 00:46:49,170
انتظر دقيقة لحظة واحدة
509
00:46:49,390 --> 00:46:51,140
داني في خطر
510
00:46:51,600 --> 00:46:53,060
أنا بحاجة لمساعدتكم
511
00:46:54,430 --> 00:46:56,440
أنا سوف قبض عليه
512
00:46:58,400 --> 00:46:59,810
انتظر دقيقة
513
00:47:00,320 --> 00:47:02,030
أريد أن أساعد
514
00:47:02,440 --> 00:47:04,320
جيد هل يمكنني استعارة المحركات؟
515
00:47:04,440 --> 00:47:07,570
لا أنا فقط يمكن ركوب ذلك
516
00:47:09,570 --> 00:47:11,160
حسناً
517
00:47:20,000 --> 00:47:22,050
تابعتنا سيارة الشرطة
518
00:47:23,630 --> 00:47:25,260
جيد وترك الأمر وحده
519
00:47:27,930 --> 00:47:29,050
إيه انظر
520
00:47:29,050 --> 00:47:33,250
- دينغدونغ التقرير
- يا رفاق ديك 7 دقائق والشرطة لا تزال تتبعنا
521
00:47:33,350 --> 00:47:35,450
نحن؟ ما أنا أقول لك عن نانا
522
00:47:35,450 --> 00:47:37,000
ليس لدي أي خيار
523
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
جيد تأكد من وصول الشرطة هنا
وسوف نهتم بالباقي
524
00:47:40,300 --> 00:47:42,850
وتذهب
لقد أحسنت
525
00:47:42,850 --> 00:47:44,250
نحن تقريبا هناك
526
00:47:44,850 --> 00:47:45,800
هذا هو الكلاسيكية جدا
527
00:47:46,300 --> 00:47:49,800
ماخ لا أحد مات
وأنت لا تقاطع حديثي
528
00:47:50,450 --> 00:47:51,800
لدينا 7 دقائق
529
00:48:26,630 --> 00:48:28,130
إعطاء إناء ماخ
530
00:48:43,730 --> 00:48:44,930
عذرا
531
00:48:51,080 --> 00:48:52,500
كنت تريد أن ترى المال أولا؟
532
00:48:54,400 --> 00:48:55,800
أريد أن أرى المال أولا
533
00:48:57,850 --> 00:48:59,980
يريد أن يرى أمواله
534
00:49:04,500 --> 00:49:06,500
كيف أقول ذلك؟
535
00:49:08,000 --> 00:49:10,500
دعونا مجرد منحه إناء له
ماخ
536
00:49:13,100 --> 00:49:14,800
- هذا واحد أليس كذلك؟
- نعم فعلا
537
00:49:17,550 --> 00:49:20,130
هذا هو لك
إناء الخاص بك
538
00:49:21,830 --> 00:49:23,330
هل هو مجنون؟
539
00:49:23,330 --> 00:49:25,330
نعم أنا مجنون
540
00:49:28,000 --> 00:49:30,200
أنا غريب مجنون
541
00:49:32,840 --> 00:49:34,550
- بما فيه الكفاية!
- أين هو المال؟
542
00:49:41,700 --> 00:49:42,600
شكرا لك
543
00:49:55,120 --> 00:49:58,490
هو وراء لك
الرف الأول الصف الأول
544
00:50:30,570 --> 00:50:31,740
يمينا
545
00:50:32,990 --> 00:50:34,700
يمينا يمين! حق!
546
00:50:40,200 --> 00:50:42,620
أعتقد أنك بحاجة إلى الاعتذار
547
00:50:48,020 --> 00:50:49,920
هو على حق ماخ
548
00:50:51,870 --> 00:50:54,260
هو الذي بدأ
549
00:50:55,090 --> 00:50:56,630
بوس
550
00:51:00,350 --> 00:51:02,720
هذا هو الأصلي
551
00:51:14,190 --> 00:51:15,530
لنذهب
552
00:51:21,530 --> 00:51:23,530
لا يزال هناك وقت
553
00:51:28,170 --> 00:51:29,830
الانتظار
554
00:51:30,000 --> 00:51:35,220
صديقي يقول الترميز الخاص بك هو بارد جدا
555
00:51:37,750 --> 00:51:38,950
من فعل ذلك؟
556
00:51:39,050 --> 00:51:40,100
من فعل ذلك؟
557
00:51:40,100 --> 00:51:42,450
لأنه يجعل من رائع حقا
558
00:52:02,490 --> 00:52:03,870
الإبهامي
559
00:52:04,160 --> 00:52:06,290
أنا آسف اغفر لي
560
00:52:06,900 --> 00:52:08,890
يغفر صديقي
انه لا يحترم لك
561
00:52:27,430 --> 00:52:29,100
سريعة نحن تقريبا هناك
562
00:52:29,100 --> 00:52:31,100
دينغدونغ أنت في وقت متأخر
563
00:52:44,280 --> 00:52:45,870
أسرع بسرعة
564
00:53:05,170 --> 00:53:07,070
دينغدونغ عجلوا!
565
00:53:11,520 --> 00:53:12,400
القرف!
566
00:53:12,560 --> 00:53:13,650
دعوة جميع القوات
567
00:53:53,270 --> 00:53:54,560
هذا هو لهم!
568
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
توقف!
569
00:53:58,700 --> 00:53:59,900
تشغيل J جاي!
570
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
دينغدونغ فإنها يمكن أن يكون له إناء
571
00:54:19,600 --> 00:54:22,150
- نحن نتوجه إلى السيارة والحديث
- لذلك لا تسير بخير؟
572
00:54:22,200 --> 00:54:24,300
لن يحدث إذا كنت في الوقت المحدد
573
00:54:24,300 --> 00:54:27,700
- أنا بحاجة إلى معرفة أين هم ذاهبون الآن!
- أنا أفعل ذلك داني
574
00:54:27,700 --> 00:54:29,400
ليس لدينا الكثير من الوقت
575
00:54:30,200 --> 00:54:34,100
- يجب عليك تتبع الأداة
- سأفتحه في أقرب وقت ممكن
576
00:54:36,100 --> 00:54:40,000
دينغدونغ من فضلك قل لي كنت قد وجدت ذلك
577
00:54:40,790 --> 00:54:44,000
آه
لقاءك!
578
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
- يتم تأمين الهدف
- نعم فعلا!
579
00:54:46,850 --> 00:54:51,000
- أين هو؟
- توجهوا شرقا هونغكاو الطريق عجلوا
580
00:54:54,800 --> 00:54:55,800
داني
581
00:54:58,400 --> 00:54:59,600
الخروج!
582
00:55:01,200 --> 00:55:02,600
جاي جاي يخرج من السيارة
583
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
اتركه
الخروج من السيارة الآن!
584
00:55:10,000 --> 00:55:11,100
على محمل الجد؟
585
00:55:11,100 --> 00:55:14,300
هل هم ذاهبون للسماح لنا جلب المال؟
انا لا اظن ذلك
586
00:55:14,550 --> 00:55:17,300
لماذا لا؟
وعلاوة على ذلك 36
587
00:55:17,400 --> 00:55:19,200
هو على حق
588
00:55:20,200 --> 00:55:22,400
J جاي!
الى الخلف!
589
00:55:34,580 --> 00:55:35,580
J جاي
590
00:55:36,180 --> 00:55:37,300
J جاي
591
00:55:38,200 --> 00:55:39,080
- J جاي
592
00:55:39,080 --> 00:55:42,380
- J جاي J جاي
- أنا ستعمل قتل هذا الوغد
593
00:55:42,380 --> 00:55:44,680
لا أذهب أولا
594
00:55:44,680 --> 00:55:48,380
- ماذا؟
- دعونا إيقاظه
- لا أستطيع أن أسمعك
595
00:55:51,500 --> 00:55:53,500
وهذا يزداد سوءا
596
00:55:53,500 --> 00:55:57,330
نعم أيا كان
لقد فقدت طويلا آمل يا رفاق قريبة
597
00:55:57,330 --> 00:56:00,000
دينغدونغ لا تفقد إناء
598
00:56:00,100 --> 00:56:02,400
تعال أقرب لتتبع ذلك
599
00:56:07,500 --> 00:56:11,600
- أنت تتحدث عن وكالة كبيرة مع السكين؟
- نعم فعلا
600
00:56:11,750 --> 00:56:14,330
- لا يجب أن تكون تمزح
- دينغ دونغ
601
00:56:14,330 --> 00:56:17,630
- الاستماع داني
- دينغ دونغ!
- انا خارج
602
00:56:17,630 --> 00:56:22,330
- دينغدونغ يجرؤ لك الآن
- حسنا حسنا أنا سأفعلها
603
00:56:22,430 --> 00:56:25,000
تحتاج فقط للبقاء ضمن النطاق
سوف نجد لك
604
00:56:30,340 --> 00:56:36,310
يقول داني يجب أن متابعة مزهرية له
605
00:56:36,680 --> 00:56:43,440
هو دائما آمنة
خطير دائما لي
606
00:56:44,190 --> 00:56:48,030
أنت لا تمانع في القيادة الأرنب؟
607
00:56:48,530 --> 00:56:49,530
بالتأكيد
608
00:56:49,650 --> 00:56:52,700
إذا كنت تتصل بي الأرنب مرة أخرى
ثم سوف المشي
609
00:57:01,500 --> 00:57:03,100
أنا آسف
610
00:57:31,600 --> 00:57:33,500
كيف تعرف عن السيارات المفخخة؟
611
00:57:33,500 --> 00:57:35,600
كان هناك مرة واحدة ركض شرطي في متحف
612
00:57:35,600 --> 00:57:38,390
- حمل الأمتعة مثلهم
- ذكي
613
00:57:38,500 --> 00:57:40,300
- داني تسمع لي؟
- دينغ دونغ
614
00:57:40,300 --> 00:57:43,300
- نعم هذا أنا
- وجدت؟
615
00:57:43,400 --> 00:57:46,700
أنا آسف
فقدت الإشارة
616
00:57:47,300 --> 00:57:49,700
أين هو الموقف الأخير؟
617
00:57:50,700 --> 00:57:52,700
فوتشو
618
00:57:54,100 --> 00:57:56,300
- فوتشو
- فوتشو؟ جيد
619
00:58:06,600 --> 00:58:10,200
- دينغدونغ أين أنت؟
- التحقق من منزله
620
00:58:10,600 --> 00:58:12,700
- المنزل كبير
- العديد مرافقة
621
00:58:13,200 --> 00:58:14,350
مثيرة للاهتمام أين هي؟
622
00:58:14,850 --> 00:58:17,450
نهاية الطريق الجانب الشرقي من الطريق
623
00:58:17,900 --> 00:58:21,050
- جيد نحن برئاسة هناك
- حسنا أنا فقط في حالة
624
00:58:33,050 --> 00:58:36,500
- نجاح باهر ما نحن نلاحظ؟
- منزل
625
00:58:36,500 --> 00:58:39,850
إشارة تأتي من هناك
- المرسل لن يموت
626
00:58:39,850 --> 00:58:42,450
نظام الأمن الكشكشة إشارة
627
00:58:44,150 --> 00:58:48,950
- ماذا قال؟
- يقول الارسال لن يموت
628
00:58:48,950 --> 00:58:53,950
- يجب علينا استخدامه
- جيد كيفية الحصول على الماضي الحارس؟
629
00:58:58,150 --> 00:59:00,750
- دينغدونغ
- نعم داني لماذا ا؟
630
00:59:01,850 --> 00:59:03,750
- أدخل نانا
- ماذا؟
631
00:59:04,600 --> 00:59:07,750
لا غير ممكن
خطير جدا
632
00:59:07,750 --> 00:59:10,000
دينغدونغ! إعطائها ل نانا
633
00:59:29,060 --> 00:59:30,650
ماذا تفعل يا رفاق؟
634
00:59:30,770 --> 00:59:32,400
ماذا تفعل هنا؟
635
00:59:33,550 --> 00:59:37,000
مرحبا الأصدقاء
هذه هي الرسوم الخاصة بك
636
00:59:45,200 --> 00:59:48,000
- دينغدونغ ونحن على استعداد للتحرك
- تفهم
637
00:59:48,480 --> 00:59:49,800
دعونا نفعل ذلك
638
01:00:17,600 --> 01:00:19,800
- نحن تسجيل الدخول
- جيد
639
01:00:19,800 --> 01:00:23,300
- نلقي نظرة فاحصة استمر بالمشاهدة
- جيد
640
01:00:32,300 --> 01:00:34,800
- دينغدونغ تسمع؟
- نعم فعلا أستطيع سماعك
641
01:00:35,300 --> 01:00:36,570
حفظ المتفجرات
642
01:00:36,800 --> 01:00:40,250
7 حراس في الخارج
2 حراس أمام
643
01:00:40,450 --> 01:00:41,290
أي شيء آخر؟
644
01:00:41,590 --> 01:00:44,400
- هل ترى الحراس على الجانب الآخر؟
- نعم فعلا
645
01:00:44,500 --> 01:00:47,700
وسوف تحيط المنزل كل 3 دقائق
646
01:00:55,600 --> 01:00:58,050
دينغدونغ أنت عبقري
647
01:00:58,150 --> 01:01:01,760
- هل يمكننا الاقتراب؟
- نعم فعلا لا يوجد أحد تسجيل الدخول
648
01:01:11,360 --> 01:01:13,660
649
01:01:25,660 --> 01:01:26,760
مهلا هو العودة
650
01:01:29,760 --> 01:01:33,560
داني ترك
651
01:01:36,060 --> 01:01:39,260
- دينغدونغ نحن آمنة؟
- على السطح الحق على رأسك 1 مرة أخرى
652
01:01:42,560 --> 01:01:44,360
ماخ جي جاي
أنت تعرف ماذا تفعل
653
01:01:50,860 --> 01:01:51,860
فمن آمن
654
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
انتظر
655
01:02:18,200 --> 01:02:20,200
حسنا الطريق
656
01:02:20,200 --> 01:02:24,200
- هذا هو عليه
- جيد
657
01:02:24,200 --> 01:02:26,000
صوته مثل امرأة باللون الأحمر
دعونا نأخذ موقفا
658
01:02:28,100 --> 01:02:29,150
جي جاي الطريق
659
01:02:34,150 --> 01:02:35,950
الانتظار
660
01:02:46,050 --> 01:02:48,350
الطريق الآن
661
01:02:54,000 --> 01:02:56,050
لقد تم وضعه
662
01:03:04,400 --> 01:03:06,160
لا تأخذ وقتا طويلا
663
01:03:06,450 --> 01:03:07,950
أين هو الشاي بلدي؟
664
01:03:13,250 --> 01:03:14,960
في غرفة الدراسة
665
01:03:16,160 --> 01:03:18,960
الشاي؟
احب ذلك
666
01:03:22,670 --> 01:03:25,680
إعداد السيارة لدي اجتماع
667
01:03:31,380 --> 01:03:36,380
- يبدو أنه يغادر كيف يمكن أن يكون إلى الأمام؟
- آمنة
668
01:03:37,180 --> 01:03:41,500
ماخ جي جاي
تهريب ذلك
669
01:03:57,000 --> 01:03:59,500
ماخ هناك أشخاص على الجانب
سريعة سريع
670
01:04:00,200 --> 01:04:01,700
سريع سريع
671
01:04:17,100 --> 01:04:22,000
- نحن فريق الدخان ماذا تقول؟
- سنقوم بها
672
01:04:22,800 --> 01:04:23,950
الانتظار وسوف تذهب في
673
01:04:28,320 --> 01:04:30,030
674
01:04:34,030 --> 01:04:35,630
معرض مليء الدخان
675
01:04:35,630 --> 01:04:38,630
عزيزي الله
676
01:04:39,900 --> 01:04:42,800
يجب أن ترى هذا
كل شيء تقريبا سرقت
677
01:05:04,000 --> 01:05:10,500
يجب أن تكون سريعة
يتوجه الحراس إلى هناك
678
01:05:12,600 --> 01:05:15,600
داني أنت فلدي تذهب الآن
679
01:05:16,100 --> 01:05:17,800
وجدت فان جوخ
680
01:05:17,800 --> 01:05:20,550
- حقا؟
- نعم فعلا
681
01:05:23,550 --> 01:05:26,000
داني كنت فلدي الخروج الآن
682
01:05:29,400 --> 01:05:32,000
لكل شيء
انا اتحرك
683
01:05:37,350 --> 01:05:38,900
عليك أن تذهب
684
01:05:39,200 --> 01:05:41,300
- أين هو جاي جاي؟
- علي الطريق
685
01:05:41,400 --> 01:05:44,000
الحراس على الجسر سيأتي
الآن
686
01:05:49,200 --> 01:05:51,520
انتقل إلى الباب الأمامي
سوف يتم انتقاؤها
687
01:05:59,320 --> 01:06:01,520
سريعة سريع
الحرس يأتي مرة أخرى
688
01:06:10,020 --> 01:06:12,580
سمد مع ردكم سريع
689
01:06:13,580 --> 01:06:14,580
جيد زي
690
01:06:15,280 --> 01:06:18,200
فتح السيارة
فتح السيارة!
691
01:06:19,200 --> 01:06:21,500
- لا اتركها وحدها
- ولكن سوف لدغة في وقت لاحق
692
01:06:21,500 --> 01:06:22,350
أو ماذا؟
693
01:06:22,800 --> 01:06:24,350
ماخ وضعه أسفل
694
01:06:42,000 --> 01:06:43,450
- دينغدونغ
- مرحبا داني
695
01:06:43,450 --> 01:06:45,650
- حققناها نحن نهرب
- لقد فعلناها؟
696
01:06:45,650 --> 01:06:47,300
نعم وأيضا فان جوخ
697
01:06:47,300 --> 01:06:49,400
- عمل جيد داني
- و انت ايضا
698
01:06:49,700 --> 01:06:52,400
- حافظ على نانا
- من المؤكد
699
01:06:54,260 --> 01:06:56,140
وقف يا رفاق!
700
01:06:56,300 --> 01:06:57,720
هيّا!
701
01:06:57,930 --> 01:06:59,640
توقف!
702
01:07:05,440 --> 01:07:06,270
توقف!
703
01:07:07,270 --> 01:07:08,150
توقف!
704
01:07:24,550 --> 01:07:27,850
- دينغدونغ تبحث حقا بعد لنا
- نعم فعلا
705
01:07:27,850 --> 01:07:31,750
لا أستطيع أن أصدق أنه هو تارا الين
انه جميل مثل مسؤول وو ين
706
01:07:34,750 --> 01:07:37,750
هل تعرف ماذا تفعل؟
أغنية الهاتف
707
01:07:41,310 --> 01:07:42,390
هذه هي الأغنية
708
01:07:42,390 --> 01:07:45,190
توان سونغ
هذا هو داني ستراتون
709
01:07:45,190 --> 01:07:46,690
ستراتون؟
710
01:07:46,690 --> 01:07:50,200
- يرجى القول لا يزال لديك إناء بلدي
- لا تقلق هذا آمن
711
01:07:50,200 --> 01:07:53,500
نحن سعداء جدا لسرقة من البيت المسروق
712
01:07:55,600 --> 01:07:58,920
- أين أنت؟
- أنا متجه إلى مكانك مع إناء له
713
01:07:58,920 --> 01:08:01,850
ولكن أريدك أن تفعل شيئا بالنسبة لي
للاتصال المخبر داي
714
01:08:01,850 --> 01:08:03,350
أنت لا تستمع لي
715
01:08:03,750 --> 01:08:04,650
ولكن
716
01:08:05,350 --> 01:08:07,750
- السيد ستراتون؟
- سيد سونغ هل يمكنني الاتصال بك لاحقا؟
717
01:08:07,750 --> 01:08:10,400
- نعم بالطبع
- شكرا
718
01:08:12,440 --> 01:08:14,440
- الآنسة ين
- مرحبا داني
719
01:08:15,300 --> 01:08:19,000
- لديك مجموعة كبيرة
- نعم فعلا
720
01:08:19,000 --> 01:08:22,580
- أنا آسف على سيارتك
- السيارة أفضل
721
01:08:22,580 --> 01:08:26,180
ما يقوله الناس؟
ليس هناك شيء حتى الآن
722
01:08:26,580 --> 01:08:30,120
بعد هذا ندعو الشرطة
وإعطاء عنوانك
723
01:08:30,220 --> 01:08:32,140
أنا لا أقترح ذلك
724
01:08:32,140 --> 01:08:34,740
حقا؟
لماذا هذا؟
725
01:08:34,740 --> 01:08:38,900
كما قلت
الحب قصير جدا
726
01:08:42,410 --> 01:08:43,790
ليلة جيدة
727
01:08:48,790 --> 01:08:50,990
إعطاء هاتفك
ماخ أعطني الهاتف!
728
01:08:56,670 --> 01:08:59,970
هذا الفنان يشتهر له الحدة
و بساطتها
729
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
مثالية لاستكمال
فندق جي الداخلية
730
01:09:02,100 --> 01:09:03,850
إذا كان الفندق فقط
731
01:09:05,850 --> 01:09:07,180
إذا كان الفندق فقط
732
01:09:11,180 --> 01:09:12,180
رفع لينغ
733
01:09:12,190 --> 01:09:14,570
هذه فرصة جيدة
734
01:09:19,610 --> 01:09:21,950
عفوا للحظة
735
01:09:22,650 --> 01:09:23,750
التقاط الهاتف
736
01:09:24,000 --> 01:09:26,350
- لينغ
- رفع الهاتف!
737
01:09:27,000 --> 01:09:27,830
مرحبا؟
738
01:09:27,830 --> 01:09:29,800
هذا هو داني
يجب عليك الخروج الآن
739
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
لا
أنا اجتماع
740
01:09:31,800 --> 01:09:33,980
لا وقت لشرح
صدقه؟
741
01:09:33,980 --> 01:09:35,350
- داني
- النزول الآن!
- لا
742
01:09:35,350 --> 01:09:37,350
- لماذا لا؟
- لا أنا اجتماع
743
01:09:37,350 --> 01:09:39,350
اسمحوا لي أن أفعل الحديث
744
01:09:39,470 --> 01:09:41,840
هذا هو لي النزول الآن!
745
01:09:41,970 --> 01:09:43,010
ونحن سوف يقلك
746
01:09:43,180 --> 01:09:44,550
النزول الآن!
747
01:09:58,800 --> 01:10:00,700
شكرا لك
748
01:10:40,000 --> 01:10:41,990
لينغ
749
01:10:43,990 --> 01:10:45,240
ما الأمر؟
750
01:10:45,410 --> 01:10:46,740
أنا في انتظار عمي
751
01:10:46,870 --> 01:10:48,660
شيء يجب أن يحدث معها
752
01:10:48,870 --> 01:10:50,080
دعونا ننتظر في السيارة
753
01:11:18,440 --> 01:11:20,980
ماذا نقول
ثم أنك لن تؤذي
754
01:11:21,690 --> 01:11:23,190
إعطاء هاتفك لها
755
01:11:26,030 --> 01:11:27,030
إزالة
756
01:11:53,000 --> 01:11:54,030
لينغ!
757
01:12:15,330 --> 01:12:19,030
إذا كنا فقط تسليم إناء
هذا لن يحدث أبدا
758
01:12:20,730 --> 01:12:21,730
ننسى ذلك
759
01:12:22,130 --> 01:12:23,530
نعم هذا صحيح
760
01:12:23,530 --> 01:12:26,790
- كنت تعتقد أنك يمكن أن مجرد المشي بعيدا؟
- ليس لدينا خيار!
761
01:12:26,790 --> 01:12:29,260
ليس هناك نقطة هناك
أنا لا أحصل على لفتة لذلك
762
01:12:29,260 --> 01:12:30,160
أنا خارج!
763
01:12:30,160 --> 01:12:32,160
جي جاي
جي جاي!
764
01:13:34,620 --> 01:13:36,660
الشراب
765
01:13:40,790 --> 01:13:42,420
أنت تعرف لماذا أحضرت لك هنا؟
766
01:13:44,420 --> 01:13:45,520
داني
767
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
امرأة ذكية
768
01:13:49,420 --> 01:13:51,630
هو ثابت جدا
769
01:13:54,760 --> 01:13:57,970
أنا لا أفهمك
و لماذا متابعة الحب
770
01:13:58,270 --> 01:14:00,520
هل تعرف ما هو الحب؟
771
01:14:01,520 --> 01:14:05,440
فمن الأبدية ويستحيل تحقيقه
772
01:14:05,860 --> 01:14:07,070
فهم؟
773
01:14:08,230 --> 01:14:11,070
أعتقد أنني أستطيع أنت لست كذلك
774
01:14:26,380 --> 01:14:28,380
الشفقة
775
01:14:30,800 --> 01:14:32,630
اسمحوا لي أن أشرح
776
01:14:33,550 --> 01:14:35,550
عندما أريد شيئا
777
01:14:40,350 --> 01:14:42,350
وسوف تحصل عليه دائما
778
01:14:42,520 --> 01:14:43,600
لا
779
01:14:43,850 --> 01:14:45,360
أنت أفضل من ذلك
780
01:14:48,690 --> 01:14:50,570
أنت مثله
781
01:14:57,280 --> 01:15:00,410
لماذا الرجال مثلك دائما مطاردة
النساء عديمة الفائدة مثل هذا؟
782
01:15:00,620 --> 01:15:02,040
يا رفاق كلها مجنون!
783
01:15:21,440 --> 01:15:23,650
- مرحبا
- سأدعو ساعة واحدة مرة أخرى
784
01:15:23,950 --> 01:15:26,350
تأخذ على حد سواء وتأتي وحدها
785
01:15:26,500 --> 01:15:30,430
أو أنه سوف ينام إلى الأبد إلى الأبد
786
01:15:30,430 --> 01:15:32,430
أريد أن أتحدث إليه
787
01:15:37,630 --> 01:15:39,100
ماذا يقول؟
788
01:15:41,300 --> 01:15:44,130
- لا بد لي من الذهاب وحدها
- لا
789
01:15:44,130 --> 01:15:46,550
سيقتله
إذا كنت معي ماخ
790
01:15:46,550 --> 01:15:48,550
هو عائلتي الوحيدة
791
01:15:48,850 --> 01:15:50,350
أنا أعرف ماخ
792
01:15:50,650 --> 01:15:52,850
- فقط بما فيه الكفاية
- لا يكفي داني!
793
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
إذا حدث شيء له
794
01:15:57,400 --> 01:15:58,900
سأقتلك
795
01:17:19,550 --> 01:17:24,250
غودنايت السيد ستراتون
سعدت بلقاءك مجددا
796
01:17:25,350 --> 01:17:27,350
يرجى الجلوس
797
01:17:27,350 --> 01:17:28,750
أين هو؟
798
01:17:34,150 --> 01:17:35,310
خذها هنا
799
01:17:55,170 --> 01:17:58,170
مرحبا بكم مرة أخرى بلدي السلع القيمة
800
01:18:07,620 --> 01:18:09,120
داني
801
01:18:12,000 --> 01:18:13,180
هل أنت بخير؟
802
01:18:20,180 --> 01:18:24,280
بخير
لا بأس
803
01:18:30,420 --> 01:18:33,420
أراك الزهور تتفتح
804
01:18:34,420 --> 01:18:35,750
ملكة جمال مو
805
01:18:36,290 --> 01:18:37,920
شكرا لمساعدتكم
806
01:18:38,250 --> 01:18:39,960
يمكنك الذهاب
807
01:18:41,010 --> 01:18:43,180
هذا هو متعة
808
01:18:45,990 --> 01:18:47,000
نحن نترك الآن
809
01:18:48,810 --> 01:18:50,180
أنت لا تفعل ذلك
810
01:18:51,640 --> 01:18:53,100
قلت أننا يمكن أن تذهب
811
01:18:53,230 --> 01:18:54,400
حقاً؟
812
01:18:56,270 --> 01:18:59,280
لا قلت يمكنك الذهاب
813
01:18:59,780 --> 01:19:01,280
لكنه فعل ما طلبت
814
01:19:01,610 --> 01:19:02,780
لديك بالفعل عمله الفني
815
01:19:03,080 --> 01:19:04,280
صحيح
816
01:19:04,280 --> 01:19:08,480
لكنه لن أبدا
لن يكون صادقا
817
01:19:10,000 --> 01:19:12,680
يقول أنه ليس صحيحا
818
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
نعم يرجى أن أؤكد لي داني
819
01:19:17,000 --> 01:19:25,500
أن تشعر الحب هو أكثر قيمة
من 2 العمل الفني لا تقدر بثمن
820
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
أعتقد أنني لا أستطيع
821
01:19:31,500 --> 01:19:34,500
لا أستطيع أن أشرح شيئا
أن كنت لا تعرف
822
01:19:35,450 --> 01:19:37,400
- معنى؟
- المعنى؟
823
01:19:37,400 --> 01:19:42,400
حقيقة أن كنت وضعت سعر على الحب
أنا متأكد من أنك لا تشعر به
824
01:19:42,400 --> 01:19:49,800
وأنت كنت تعتقد الحب الخاص بك يمكن مقارنة
إلى تاريخ 3500 سنة؟
825
01:19:51,800 --> 01:19:53,800
- نعم
- هيه!
826
01:19:54,700 --> 01:19:56,700
حزينة جدا
827
01:19:58,710 --> 01:20:00,800
ملكة جمال مو أقترح عليك أن تذهب الآن!
828
01:20:05,100 --> 01:20:07,800
حصلت لك
ارجوك ان ترحل
829
01:20:08,300 --> 01:20:11,100
من فضلك
بخير
830
01:20:12,100 --> 01:20:13,200
اذهبوا
831
01:21:10,200 --> 01:21:12,000
داني
832
01:21:13,000 --> 01:21:15,790
- دينغدونغ تسمع لي؟
- انتظر انتظر
833
01:21:16,400 --> 01:21:17,790
إيقاف
834
01:21:25,000 --> 01:21:28,100
مهلا
تفعل شيئا!
835
01:21:36,300 --> 01:21:38,700
داني أخذه!
836
01:22:07,300 --> 01:22:10,400
- هيّا اذهب هل انت بخير؟
- حسنا
837
01:22:12,400 --> 01:22:14,200
يجب أن تحصل على العمل الفني
838
01:22:38,300 --> 01:22:40,200
لينغ هيّا
839
01:22:41,800 --> 01:22:43,500
الذهاب
الذهاب!
840
01:22:46,000 --> 01:22:48,100
- السيد ستراتون
- أغنية
841
01:22:48,100 --> 01:22:50,100
الوقت المناسب
842
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
لذلك هذا هو طريقك لتبادل
مع جيل المستقبل الخاص بك أليس كذلك؟
843
01:23:02,300 --> 01:23:08,000
نعم
في الواقع دفع التأمين أيضا
844
01:23:08,000 --> 01:23:11,500
أنت أكثر فعالية مما نعتقد
845
01:23:11,800 --> 01:23:14,100
حتى الآن
846
01:23:15,700 --> 01:23:16,500
يا رفاق تريد ذلك؟
847
01:23:20,300 --> 01:23:22,000
أعتبر
848
01:23:24,120 --> 01:23:26,310
اتركه تعال هنا والاستيلاء عليها
849
01:23:28,000 --> 01:23:30,460
يو ماذا أفتقد؟
850
01:23:35,260 --> 01:23:36,970
الاستيلاء على العمل الفني!
851
01:23:36,970 --> 01:23:38,670
المضي قدما الآن!
852
01:23:39,170 --> 01:23:40,570
جي جاي!
853
01:23:56,370 --> 01:23:59,260
توان سونغ
التقاط!
854
01:24:08,200 --> 01:24:09,200
نعم!
855
01:24:15,100 --> 01:24:16,500
ستراتون
856
01:24:21,000 --> 01:24:22,500
هذا ليس كما يبدو
857
01:24:35,030 --> 01:24:37,160
أنا سعيد أنت مرة أخرى
858
01:24:37,450 --> 01:24:39,370
تذكر ما قلت لك؟
859
01:24:39,660 --> 01:24:43,830
الولاء هو كل شيء
تريد الحق
860
01:24:44,410 --> 01:24:46,290
أو في هذا الحادث خطأ
861
01:24:53,520 --> 01:24:57,220
آمل أن تعرف ما
كنت قد فعلت
862
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
بالتأكيد
863
01:25:00,180 --> 01:25:01,550
ليلة جيدة
864
01:25:02,250 --> 01:25:03,550
الحفاظ على ممارسة
865
01:25:13,070 --> 01:25:14,690
ما زلت أشاهدك
866
01:25:19,990 --> 01:25:21,200
حسناً
867
01:25:51,200 --> 01:25:52,600
أنا أحب هذه المدينة
868
01:26:01,200 --> 01:26:02,400
أحضرت ذلك
869
01:26:03,990 --> 01:26:05,500
لم أكن أتوقع منك أن تذهب معه
870
01:26:07,100 --> 01:26:09,700
أنت لا تهتم
أنا كسول إلى هناك
871
01:26:13,700 --> 01:26:15,200
و؟
872
01:26:22,200 --> 01:26:24,300
سوف تكون الألغام؟
873
01:26:32,000 --> 01:26:33,200
نعم
874
01:27:56,680 --> 01:27:58,350
ماخ في 1 -
حسنا -
875
01:27:58,900 --> 01:28:00,650
- داني في 2
- طيب
876
01:28:01,750 --> 01:28:04,380
جي جاي في 3 -
فهم -
877
01:28:04,610 --> 01:28:10,380
أنت على استعداد للذهاب -
هكذا -
878
01:28:19,380 --> 01:28:22,680
بعد كل شيء
أدركت ما جعلني التحرك
879
01:28:23,180 --> 01:28:25,680
الوقت ليس فقط لمطاردة المال
880
01:28:26,080 --> 01:28:28,880
ولكن حول كيفية استخدامه
ومع من قمت بإنفاقه
881
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
الوقت لدينا
882
01:28:33,780 --> 01:28:34,680
مثل الأحجار الكريمة
883
01:28:35,680 --> 01:28:37,500
استخدامه بحكمة
884
01:28:38,200 --> 01:28:41,200
لأن الوقت لن تتوقف أبدا عن الضرب
885
01:28:44,200 --> 01:28:45,350
مرحبا دينغدونغ
886
01:28:45,350 --> 01:28:48,730
رأيت القفزة امرأة تمارس مع رجل أمس
887
01:28:48,730 --> 01:28:51,330
هو بارد
ومثير
888
01:28:51,730 --> 01:28:55,080
- أنا لا أعتقد أنه مثير
- هيّا الاسترخاء دينغدونغ
889
01:28:55,080 --> 01:28:57,350
القفز حبل فتاة ليست أن البكم
890
01:28:57,350 --> 01:29:00,250
نعم القفزة فتاة حبل ليست أعمى جدا
891
01:29:00,500 --> 01:29:03,150
هيّا جاي جاي
اسمه نانا
892
01:29:04,380 --> 01:29:07,840
أو يمكنك الاتصال بي عزيزتي
893
01:29:14,040 --> 01:29:16,040
دينغدونغ كيف نحن؟
894
01:29:18,640 --> 01:29:19,740
دينغدونغ
895
01:29:23,240 --> 01:29:24,740
دينغدونغ
896
01:29:27,140 --> 01:29:35,540
72584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.