Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,794 --> 00:00:04,010
Previously on This Is Us...
2
00:00:04,035 --> 00:00:05,370
- Dad!
- I'm going downstairs for Kevin.
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,575
No, no, no, Jack. Kevin's not here.
He was with Sophie last night.
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,370
Take 'em.
5
00:00:08,395 --> 00:00:11,277
- KATE: Louie, come out, boy!
- JACK: I think I can get to him.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,536
REBECCA: He went back in for the dog.
7
00:00:13,561 --> 00:00:15,198
You took in a tremendous
amount of smoke.
8
00:00:15,223 --> 00:00:16,034
(CLEARING THROAT)
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,371
Must really love that dog.
10
00:00:17,434 --> 00:00:19,968
Really love the girl that loves the dog.
11
00:00:20,037 --> 00:00:22,371
DOCTOR: Your husband
went into cardiac arrest.
12
00:00:22,439 --> 00:00:24,496
Mrs. Pearson, your husband has died.
13
00:00:25,270 --> 00:00:27,937
KEVIN: I'm at Dad's tree.
Came down to talk with him.
14
00:00:28,395 --> 00:00:30,629
You know, Mom, you were really
strong for us when it happened.
15
00:00:31,158 --> 00:00:33,895
Can't even imagine what that
must've been like for you.
16
00:00:35,135 --> 00:00:36,575
(TRAFFIC PASSING IN DISTANCE)
17
00:00:38,000 --> 00:00:44,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:00:45,745 --> 00:00:46,957
(HORN HONKS)
19
00:01:01,394 --> 00:01:02,527
(SIGHS)
20
00:01:22,866 --> 00:01:24,106
(PAPER SHUFFLING)
21
00:01:29,347 --> 00:01:30,809
(HORN HONKS)
22
00:01:32,571 --> 00:01:33,762
♪ ♪
23
00:01:41,059 --> 00:01:42,395
JACK: Hey, guys?
24
00:01:42,420 --> 00:01:45,614
- Slow down. Watch out. The...
- I want a pink car!
25
00:01:45,655 --> 00:01:47,161
- Sorry. Sorry about that.
- No, we have to get a Porsche!
26
00:01:47,319 --> 00:01:48,951
- It's got to be the same car as...
- Shh.
27
00:01:48,975 --> 00:01:50,534
[ALL CHATTERING EXCITEDLY]
28
00:01:50,535 --> 00:01:52,035
- Guys.
- Hey. Shh. Come here.
29
00:01:52,060 --> 00:01:55,004
Can I remind you that we are
guests in this dealership?
30
00:01:55,029 --> 00:01:57,661
Yes. So we're gonna use
our indoor voices.
31
00:01:58,270 --> 00:02:00,436
Okay, look, go sit down over
there and enjoy the free A.C.
32
00:02:00,505 --> 00:02:02,684
- Mom and Dad need to negotiate.
- (SIGHS)
33
00:02:02,934 --> 00:02:05,642
- I should've gotten a sitter.
- No. No, not today.
34
00:02:05,710 --> 00:02:07,675
Look, they are walking embodiments
35
00:02:07,700 --> 00:02:09,933
of why we're so strapped for cash, Bec.
36
00:02:10,536 --> 00:02:12,721
Do you mean to tell me
you're gonna use our children
37
00:02:12,746 --> 00:02:14,503
to guilt them into
giving us a good deal?
38
00:02:14,528 --> 00:02:16,300
Yeah. That's exactly what I'm gonna do.
39
00:02:16,325 --> 00:02:17,481
- (LAUGHS)
- Mm-hmm.
40
00:02:17,506 --> 00:02:19,356
You are so bad.
41
00:02:19,381 --> 00:02:21,262
- Am I?
- (WHISPERS): You're so bad.
42
00:02:21,747 --> 00:02:22,926
MEL: I love it!
43
00:02:23,552 --> 00:02:27,320
You two are just the sort of
bright and shiny couple
44
00:02:27,389 --> 00:02:30,890
I would love to put into this
bright and shiny Jeep Wagoneer.
45
00:02:30,959 --> 00:02:32,356
- Hi. Mel Buchanan.
- JACK: Hey.
46
00:02:32,381 --> 00:02:34,059
Jack Pearson. This is my wife Rebecca.
47
00:02:34,084 --> 00:02:35,114
- Hi.
- Hi.
48
00:02:35,139 --> 00:02:38,017
No, I think the, uh, Wagoneer's
a little too steep for us.
49
00:02:38,042 --> 00:02:39,075
REBECCA: Mm-hmm.
50
00:02:39,100 --> 00:02:41,114
Well, luckily for you,
I'm in a good mood. (LAUGHS)
51
00:02:41,552 --> 00:02:43,589
In fact, I'm in a downright stupid mood.
52
00:02:43,614 --> 00:02:45,918
- I'm gonna practically...
- Mel. I'm gonna stop you
53
00:02:45,943 --> 00:02:47,746
right there. Do you see
those kids over there?
54
00:02:47,927 --> 00:02:49,692
- JACK: They're ours.
- REBECCA: All of them.
55
00:02:49,739 --> 00:02:52,184
- They're expensive. (CHUCKLES)
- All of them.
56
00:02:52,660 --> 00:02:54,903
We don't really need
anything bright and shiny.
57
00:02:54,933 --> 00:02:57,543
We just want something
reliable and affordable.
58
00:02:57,569 --> 00:02:58,911
- Yeah.
- And safe.
59
00:03:00,872 --> 00:03:04,223
Well, uh, we've got some
used cars, right this way.
60
00:03:04,426 --> 00:03:05,809
- There we go.
- All right.
61
00:03:06,801 --> 00:03:10,645
I mean, it's not flashy,
but, uh, it's got low mileage.
62
00:03:10,691 --> 00:03:12,324
Big trunk. Um...
63
00:03:12,907 --> 00:03:15,675
It's gonna have
a few good years left in her.
64
00:03:15,744 --> 00:03:18,067
Everything is automatic on the inside...
65
00:03:19,447 --> 00:03:21,120
(KIDS CHATTERING EXCITEDLY)
66
00:03:21,145 --> 00:03:22,191
- Whoo!
67
00:03:22,216 --> 00:03:24,082
- Oh, my gosh!
- REBECCA: I mean, I think it...
68
00:03:24,107 --> 00:03:26,442
...it warrants a closer look.
What do you think, babe?
69
00:03:28,286 --> 00:03:30,748
I think, Mel, you and I should
go into your office
70
00:03:30,817 --> 00:03:33,450
and have a talk, see if we can't
figure something out.
71
00:03:33,475 --> 00:03:36,276
But, Jack, we should at least
look at the car, though, first,
72
00:03:36,327 --> 00:03:37,827
before you go in there and talk to him.
73
00:03:37,852 --> 00:03:39,785
We haven't even looked at the car yet.
74
00:03:50,308 --> 00:03:51,653
How's your leg feeling?
75
00:03:52,356 --> 00:03:53,520
Good as new.
76
00:03:54,551 --> 00:03:55,706
REBECCA: Guys.
77
00:03:55,775 --> 00:03:58,509
Could you hurry up, please? Come on.
78
00:03:58,578 --> 00:04:00,729
- The service doesn't start until 2:00.
- Yeah.
79
00:04:00,754 --> 00:04:02,847
But I want to get there
now, so let's go.
80
00:04:03,087 --> 00:04:04,231
♪ ♪
81
00:04:19,647 --> 00:04:20,831
How'd it go?
82
00:04:20,856 --> 00:04:22,176
- Pretty good.
- Yeah?
83
00:04:22,201 --> 00:04:23,340
Yeah.
84
00:04:24,717 --> 00:04:25,981
I got the Wagoneer.
85
00:04:26,847 --> 00:04:27,900
What?
86
00:04:28,129 --> 00:04:29,399
Jack. No, no, no.
87
00:04:29,424 --> 00:04:31,325
- We can't afford that car.
- We can.
88
00:04:31,496 --> 00:04:33,004
He gave us a pretty good deal.
89
00:04:33,082 --> 00:04:35,942
It's just a little bit more
than what we wanted to spend,
90
00:04:35,967 --> 00:04:37,356
but we're okay.
91
00:04:37,657 --> 00:04:39,286
Well, what did you say to him?
92
00:04:40,457 --> 00:04:41,567
Ah...
93
00:04:43,457 --> 00:04:44,825
(BOTH LAUGH)
94
00:04:45,715 --> 00:04:47,715
Tell the kids. I'm-I'm gonna
go finish up with him.
95
00:04:47,740 --> 00:04:49,254
- Okay.
- All right.
96
00:04:51,680 --> 00:04:52,871
Uh, you guys?
97
00:04:54,168 --> 00:04:56,443
Your dad bought the Wagoneer.
98
00:04:56,468 --> 00:04:58,234
- (KIDS CHEERING)
- (REBECCA LAUGHING)
99
00:05:01,857 --> 00:05:03,161
♪ ♪
100
00:05:34,332 --> 00:05:39,698
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
101
00:05:43,501 --> 00:05:45,831
REBECCA: Hey. Who's excited
about going to see
102
00:05:45,856 --> 00:05:46,990
their first concert?
103
00:05:47,015 --> 00:05:48,426
-KIDS: Me!
-REBECCA: Yeah?
104
00:05:48,451 --> 00:05:49,698
Could we get Weird Al's
autograph after?
105
00:05:49,723 --> 00:05:52,291
Yeah, maybe. I mean,
crazier things have happened.
106
00:05:52,598 --> 00:05:53,933
(MUSIC PLAYING OVER RADIO)
107
00:05:54,674 --> 00:05:57,329
- Bec, coming up on that bridge.
- (REBECCA GROANS)
108
00:05:57,471 --> 00:05:59,983
The bridge Mom always
closes her eyes for?
109
00:06:00,008 --> 00:06:02,325
-Yep.
-Mm. I hate this crumbling old thing.
110
00:06:02,350 --> 00:06:03,385
All right, look here, come here.
111
00:06:03,410 --> 00:06:05,007
Give me your hand. We'll just
do our thing, all right?
112
00:06:05,032 --> 00:06:07,104
Just squeeze my hand,
keep your eyes closed.
113
00:06:07,129 --> 00:06:09,226
-We'll be over it real soon, okay?
-Okay.
114
00:06:09,251 --> 00:06:10,869
JACK:
Okay. Here we go.
115
00:06:11,953 --> 00:06:13,850
Uh-oh.
116
00:06:14,207 --> 00:06:15,598
"Uh-oh"? What does "uh-oh" mean?
117
00:06:15,805 --> 00:06:18,499
- Why are we stopping?
- There's some construction up ahead.
118
00:06:18,524 --> 00:06:19,594
They've got it narrowed down
119
00:06:19,619 --> 00:06:20,825
-to just one lane right now.
-What?
120
00:06:20,850 --> 00:06:22,676
-Babe.
-No, no, no, no, no.
121
00:06:22,701 --> 00:06:24,735
Please don't tell me
that I'm gonna die on my way
122
00:06:24,760 --> 00:06:26,307
to a "Weird Al" Yankovic
concert.
123
00:06:26,332 --> 00:06:28,785
-I thought you said you like him.
-She does, Kev.
124
00:06:29,605 --> 00:06:31,829
You know, Bec, this is probably gonna
take a minute. You may want to just
125
00:06:31,854 --> 00:06:33,243
- open your eyes this time.
- No.
126
00:06:33,268 --> 00:06:34,835
Babe, I can't. You know I can't.
127
00:06:34,860 --> 00:06:36,618
I know it's totally irrational,
but...
128
00:06:37,089 --> 00:06:39,057
-I can't open my eyes.
-Okay. All right.
129
00:06:39,186 --> 00:06:40,413
KATE:
Is Mom okay?
130
00:06:40,438 --> 00:06:42,906
-Yeah. Yeah, Mom is fine, Kate.
-(REBECCA GROANS)
131
00:06:42,931 --> 00:06:45,031
You know what, how about we all
give Mom just a little bit
132
00:06:45,056 --> 00:06:47,454
of quiet right now,
just a little bit of quiet.
133
00:06:47,479 --> 00:06:48,740
Okay?
134
00:06:50,801 --> 00:06:52,033
(EXHALES)
135
00:06:52,097 --> 00:06:54,036
Do you know what fear of bridges
is called, Mom?
136
00:06:54,061 --> 00:06:55,877
Hey, know what, that's-that's
the opposite of quiet, bud.
137
00:06:55,902 --> 00:06:57,536
No, it's okay. It's okay.
138
00:06:57,889 --> 00:07:00,171
What's it called, babe?
Go ahead, distract me.
139
00:07:00,206 --> 00:07:01,566
Gephyrophobia.
140
00:07:02,329 --> 00:07:04,165
-Gephyrophobia.
-I've memorized all the phobias.
141
00:07:04,292 --> 00:07:05,855
-Huh.
-What? You have?
142
00:07:06,142 --> 00:07:07,575
That is very impressive.
143
00:07:07,880 --> 00:07:09,108
-Thank you.
-Um...
144
00:07:09,133 --> 00:07:11,465
Okay, guys, who's next?
Tell me something else.
145
00:07:11,490 --> 00:07:13,791
Um, you want to hear
my favorite "Weird Al" song?
146
00:07:13,816 --> 00:07:15,564
-Yes, I do. Go for it.
-JACK: (LAUGHS) There we go.
147
00:07:15,663 --> 00:07:17,631
♪ La-la-la-la-lasagna ♪
148
00:07:17,656 --> 00:07:19,489
♪ You want some lasagna ♪
149
00:07:19,514 --> 00:07:21,214
KIDS:
♪ Magnifico ♪
150
00:07:21,239 --> 00:07:23,081
♪ Or maybe spaghetti ♪
151
00:07:23,106 --> 00:07:24,973
-(LAUGHS): You're gonna sing too?
-♪ Your supper is ready ♪
152
00:07:24,998 --> 00:07:26,511
♪ Now where you go? ♪
153
00:07:26,536 --> 00:07:29,837
-♪ Mama mia bambino ♪
-Hey! Hey, we're moving.
154
00:07:30,123 --> 00:07:31,261
REBECCA:
We're moving!
155
00:07:31,286 --> 00:07:32,531
Keep singing! Keep singing!
156
00:07:32,556 --> 00:07:33,864
♪ Mama mia bambino ♪
157
00:07:33,889 --> 00:07:36,459
♪ La-lasagna ♪
158
00:07:36,484 --> 00:07:38,318
-♪ La-lasagna ♪
-Almost there.
159
00:07:38,343 --> 00:07:39,868
(KIDS CONTINUE SINGING)
160
00:07:40,598 --> 00:07:43,066
-JACK: We're off the bridge.
-(SHRIEKS) It worked!
161
00:08:00,193 --> 00:08:02,138
Did we really have to
rush out the door like that?
162
00:08:02,163 --> 00:08:03,592
You know, I'm not even
done getting dressed.
163
00:08:03,617 --> 00:08:07,162
REBECCA: Yes. We have to be to the
cemetery before the urn gets there.
164
00:08:07,225 --> 00:08:09,615
Why do we have to get there
before the urn gets there?
165
00:08:09,640 --> 00:08:10,998
Because we just do.
166
00:08:12,849 --> 00:08:15,240
I forgot to put Louie
in his crate before we left.
167
00:08:16,729 --> 00:08:18,271
He's gonna pee on the carpet.
168
00:08:19,234 --> 00:08:21,716
Okay, then he pees
all over the carpet, Kate.
169
00:08:27,130 --> 00:08:28,865
I don't want him anymore, anyway.
170
00:08:30,099 --> 00:08:33,154
I'm gonna ask around and see
if anyone wants to take a dog.
171
00:08:34,459 --> 00:08:35,466
Okay.
172
00:08:37,076 --> 00:08:38,821
That's fine. Go ahead and ask around.
173
00:08:39,287 --> 00:08:40,498
Damn it.
174
00:08:41,907 --> 00:08:43,748
You have to make the fat part longer.
175
00:08:48,615 --> 00:08:50,435
I can help you with it
if you want me to.
176
00:08:50,513 --> 00:08:53,552
No, screw it. I'm not wearing a tie.
177
00:08:53,648 --> 00:08:55,948
You're not gonna wear a
tie to Dad's funeral?
178
00:08:56,028 --> 00:08:57,295
He wouldn't care.
179
00:09:06,256 --> 00:09:08,130
JACK: Ah, looks like it started snowing.
180
00:09:08,218 --> 00:09:09,714
Watch your step, babe. It's ahh...
181
00:09:10,154 --> 00:09:11,490
It could be slippery.
182
00:09:11,528 --> 00:09:12,568
Thank you.
183
00:09:14,269 --> 00:09:15,615
(EXHALES, SHIVERS)
184
00:09:19,002 --> 00:09:20,670
- (EXHALES)
- Yeah.
185
00:09:24,248 --> 00:09:25,302
Hey.
186
00:09:27,865 --> 00:09:30,722
The doctors, they're-they're
just being cautious.
187
00:09:31,670 --> 00:09:34,082
In a few hours,
they'll call us with the results
188
00:09:34,084 --> 00:09:36,862
of the MRI, and they're gonna
tell us that you are fine.
189
00:09:37,349 --> 00:09:40,887
(SIGHS) Babe, I've just been
so dizzy all week.
190
00:09:40,912 --> 00:09:43,291
- I've never felt like this before.
- I know. I know.
191
00:09:43,293 --> 00:09:45,349
And it's probably
just an inner ear thing.
192
00:09:46,052 --> 00:09:47,240
All right?
193
00:09:47,357 --> 00:09:50,216
They just... they just got to be sure
194
00:09:50,241 --> 00:09:51,927
that it's not something really serious.
195
00:09:52,115 --> 00:09:53,263
- That's all.
- Yeah.
196
00:09:53,288 --> 00:09:55,576
- Like a brain tumor.
- Right.
197
00:09:57,591 --> 00:09:58,723
All right, let's just...
198
00:09:58,748 --> 00:10:01,459
let's go back to the house
and wait for them to call.
199
00:10:03,779 --> 00:10:05,521
I'm gonna go crazy
if we're waiting at the house.
200
00:10:05,523 --> 00:10:06,826
Let's, um...
201
00:10:08,160 --> 00:10:10,037
You know what,
they've got my pager number.
202
00:10:10,716 --> 00:10:12,404
I want to take you someplace special.
203
00:10:12,686 --> 00:10:13,880
(ENGINE STARTS)
204
00:10:20,053 --> 00:10:21,232
So, here it is.
205
00:10:22,332 --> 00:10:23,513
My favorite tree.
206
00:10:24,505 --> 00:10:26,834
I had no idea you had a favorite tree.
207
00:10:27,220 --> 00:10:28,935
I'm full of surprises.
208
00:10:31,548 --> 00:10:32,685
(JACK SIGHS)
209
00:10:34,772 --> 00:10:36,747
How are you right now? Dizzy?
210
00:10:37,437 --> 00:10:38,662
No, I'm okay.
211
00:10:39,085 --> 00:10:40,670
Sort of comes and goes.
212
00:10:41,209 --> 00:10:42,341
Okay.
213
00:10:48,474 --> 00:10:49,447
All right?
214
00:10:49,472 --> 00:10:52,184
Sorry. I'm being such a baby
about all of this.
215
00:10:52,209 --> 00:10:53,341
Hey, listen to me.
216
00:10:53,685 --> 00:10:56,588
Rebecca, you are gonna live forever.
217
00:10:57,779 --> 00:11:01,060
- (SCOFFS) Okay, Jack.
- No. Hey, Bec, listen.
218
00:11:01,924 --> 00:11:02,982
You are.
219
00:11:04,232 --> 00:11:06,431
Look, I know in my bones
today is not the day
220
00:11:06,433 --> 00:11:08,266
the world gives us bad news.
221
00:11:09,138 --> 00:11:10,295
Okay?
222
00:11:10,570 --> 00:11:11,724
Today...
223
00:11:13,396 --> 00:11:16,912
this beautiful, perfect day...
224
00:11:18,209 --> 00:11:21,709
is the day that
my beautiful, perfect wife
225
00:11:22,813 --> 00:11:24,154
finds out she's okay.
226
00:11:28,806 --> 00:11:31,128
How are you always so sure
about these things?
227
00:11:34,620 --> 00:11:37,529
How is the snow still gonna fall
if you're not around to see it?
228
00:11:39,202 --> 00:11:40,698
Just wouldn't seem right.
229
00:11:44,465 --> 00:11:45,823
(JACK BREATHES DEEPLY)
230
00:11:50,472 --> 00:11:52,964
REBECCA: Why is this your favorite tree?
231
00:11:54,236 --> 00:11:57,237
Because this is where
you find out you're okay.
232
00:12:01,035 --> 00:12:02,261
(PAGER RINGING)
233
00:12:11,988 --> 00:12:13,409
There's a phone. Let's go.
234
00:12:13,909 --> 00:12:14,979
Okay.
235
00:12:16,339 --> 00:12:18,015
Hi, this is Rebecca Pearson.
236
00:12:18,017 --> 00:12:19,984
Um, somebody just paged my husband.
237
00:12:19,986 --> 00:12:22,206
I think the results of my MRI are in.
238
00:12:27,237 --> 00:12:28,292
(EXHALES)
239
00:12:28,823 --> 00:12:30,227
That's great news.
240
00:12:31,050 --> 00:12:32,519
So it is just the ear thing?
241
00:12:32,776 --> 00:12:34,019
You're sure?
242
00:12:35,498 --> 00:12:37,034
Wow. Thank you so much.
243
00:12:37,979 --> 00:12:39,511
Yeah. Okay, thank you.
244
00:12:40,167 --> 00:12:41,347
All right, bye-bye.
245
00:12:42,010 --> 00:12:43,135
(EXHALES)
246
00:12:50,886 --> 00:12:53,128
How did you choose that tree?
247
00:12:55,655 --> 00:12:57,620
It was closest one to a pay phone.
248
00:13:04,556 --> 00:13:05,729
(DOOR CLOSES)
249
00:13:09,760 --> 00:13:10,917
Ohhh.
250
00:13:19,612 --> 00:13:20,769
Hey, Bec.
251
00:13:22,144 --> 00:13:23,808
I meant what I said before.
252
00:13:25,058 --> 00:13:26,394
You're gonna live forever.
253
00:13:26,753 --> 00:13:28,542
(SCOFFS) Okay, Jack.
254
00:13:30,081 --> 00:13:33,020
- That means I'm gonna go first.
- Jack...
255
00:13:33,120 --> 00:13:35,274
No, look, we don't
have to talk about it.
256
00:13:35,299 --> 00:13:36,599
- We don't.
- Just...
257
00:13:37,359 --> 00:13:38,956
don't put me in the ground.
258
00:13:40,343 --> 00:13:41,433
Okay?
259
00:13:44,784 --> 00:13:46,331
Let me be outside.
260
00:13:48,234 --> 00:13:49,464
Okay.
261
00:13:54,224 --> 00:13:56,823
Now can we just stop all that talk now?
262
00:13:59,118 --> 00:14:00,451
(SIGHS)
263
00:14:10,800 --> 00:14:12,393
Hi. We're here.
264
00:14:13,565 --> 00:14:14,776
Sir.
265
00:14:15,253 --> 00:14:16,463
Hi.
266
00:14:17,128 --> 00:14:18,766
Sorry. Um...
267
00:14:19,527 --> 00:14:21,160
I'm-I'm Rebecca Pearson.
268
00:14:21,162 --> 00:14:22,995
- I'm Jack's wife.
- Oh.
269
00:14:22,997 --> 00:14:25,364
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
270
00:14:25,979 --> 00:14:28,183
Uh, the service doesn't start
for another hour.
271
00:14:28,550 --> 00:14:30,703
No, I know, I know. I just wanted to...
272
00:14:31,298 --> 00:14:33,206
I wanted to be here when he arrived.
273
00:14:35,701 --> 00:14:37,433
Um, we'll go sit.
274
00:14:39,013 --> 00:14:40,183
(BIRDS CHIRPING)
275
00:15:08,167 --> 00:15:10,386
PASTOR: Jack Pearson was a good man.
276
00:15:11,495 --> 00:15:13,804
He was beloved by his community;
277
00:15:14,097 --> 00:15:17,776
by his children, Kate, Kevin, Randall;
278
00:15:18,636 --> 00:15:22,151
and his wife of 21 years, Rebecca.
279
00:15:23,127 --> 00:15:25,089
When I had to speak at my mom's funeral,
280
00:15:26,425 --> 00:15:28,925
I was really worried that
I, uh, might get choked up.
281
00:15:29,479 --> 00:15:32,456
And Jack told me
that if I were to get emotional,
282
00:15:32,458 --> 00:15:34,081
that I should just stop and...
283
00:15:34,854 --> 00:15:36,214
take a sip of water.
284
00:15:36,808 --> 00:15:39,253
But I'm not sure if there's
enough water in this world
285
00:15:40,886 --> 00:15:42,261
to get me through today.
286
00:15:43,151 --> 00:15:44,969
RANDALL: I hope that, uh, one day,
287
00:15:44,971 --> 00:15:48,151
I can find a love like
my father had for my mother
288
00:15:49,680 --> 00:15:51,081
and like she had for him.
289
00:15:57,220 --> 00:15:58,315
Mom.
290
00:15:58,855 --> 00:16:00,745
- Mom.
- Hmm?
291
00:16:01,069 --> 00:16:03,144
Everybody's leaving for the reception.
292
00:16:04,223 --> 00:16:06,245
- Are you ready to leave?
- Yeah.
293
00:16:07,745 --> 00:16:09,698
Excuse me. Sir.
294
00:16:10,440 --> 00:16:11,792
Uh, what happens now?
295
00:16:11,925 --> 00:16:14,745
Oh, I was just gonna transport
it for you to the reception.
296
00:16:14,770 --> 00:16:16,403
No, no, no, no. We'll take it.
297
00:16:16,607 --> 00:16:18,167
- Are you sure? We usually...
- Yes, I'm sure.
298
00:16:18,948 --> 00:16:20,198
- Thank you.
- Okay.
299
00:16:20,262 --> 00:16:21,573
Guys, let's go.
300
00:16:30,870 --> 00:16:33,596
Okay, Randall,
a good driver is flexible.
301
00:16:34,073 --> 00:16:35,697
- Got to be spontaneous.
- Okay.
302
00:16:36,041 --> 00:16:37,791
- Okay, foot on the brake.
- Mm-hmm.
303
00:16:37,901 --> 00:16:40,447
There you go. And turn the car
on. Don't overcrank it though.
304
00:16:40,472 --> 00:16:42,229
- (ENGINE STARTS)
- Go, go, go. There you go. Okay.
305
00:16:42,432 --> 00:16:44,564
Now, gear into drive.
306
00:16:44,589 --> 00:16:46,143
There you go. Foot off the brake.
307
00:16:46,168 --> 00:16:47,666
Put a little pressure on the gas.
308
00:16:50,128 --> 00:16:51,643
Off the brake. There you go.
309
00:16:51,668 --> 00:16:54,135
Give it a little bit more.
There you go. Eyes on the road.
310
00:16:57,721 --> 00:16:59,469
Dude, come on.
311
00:16:59,635 --> 00:17:01,729
RANDALL: It's my first time
on the road. Please.
312
00:17:02,211 --> 00:17:03,455
(ENGINE REVVING)
313
00:17:05,010 --> 00:17:06,166
Happy now?
314
00:17:06,214 --> 00:17:08,549
I mean, I'll probably be 40 by the
time we get around the block.
315
00:17:08,574 --> 00:17:10,006
And still living in Mom
and Dad's basement.
316
00:17:10,031 --> 00:17:11,940
- Hey, cool it, both of you.
- You know what, it's better than 40
317
00:17:11,965 --> 00:17:13,580
- and never being touched by a woman.
- Go to hell, Kev.
318
00:17:13,605 --> 00:17:15,533
- Hey, hey, watch! Look! Watch, watch!
- (TIRES SCREECH)
319
00:17:15,986 --> 00:17:17,635
Brake, brake, brake!
320
00:17:18,011 --> 00:17:19,854
Put it in park. Put it in park.
321
00:17:21,111 --> 00:17:22,877
- You guys okay?
- Yeah, I'm fine. -Yeah.
322
00:17:23,854 --> 00:17:25,987
- (JACK EXHALES)
- I'm s-sorry, I didn't...
323
00:17:26,043 --> 00:17:27,244
I didn't see it.
324
00:17:31,347 --> 00:17:32,463
Get out.
325
00:17:33,019 --> 00:17:34,237
You're walking home.
326
00:17:34,262 --> 00:17:36,229
- It's, like, five miles.
- Get out.
327
00:17:37,849 --> 00:17:39,190
(DOOR CLOSES)
328
00:17:43,256 --> 00:17:44,432
I'm sorry.
329
00:18:06,480 --> 00:18:08,002
Look, we're sorry, okay?
330
00:18:09,418 --> 00:18:10,783
It won't happen again.
331
00:18:12,983 --> 00:18:14,627
I don't understand you two.
332
00:18:16,681 --> 00:18:17,901
My brother and me...
333
00:18:19,115 --> 00:18:21,377
inseparable when we were your age.
334
00:18:24,704 --> 00:18:26,446
- What?
- RANDALL: Nothing.
335
00:18:26,582 --> 00:18:29,596
You just never talk about him
or anything when you were a kid.
336
00:18:30,260 --> 00:18:33,401
Yeah, well, what's there to talk
about? You know the big stuff.
337
00:18:34,314 --> 00:18:35,706
Our dad was a drunk.
338
00:18:36,049 --> 00:18:37,386
Our mom was depressed.
339
00:18:37,411 --> 00:18:40,815
Nicky... Nicky was my best friend.
340
00:18:41,121 --> 00:18:43,947
We went to war, and he died.
341
00:18:44,705 --> 00:18:47,072
Not exactly fun to reminisce.
342
00:19:01,947 --> 00:19:05,018
My brother and I, we had to
look out for each other.
343
00:19:06,916 --> 00:19:09,002
No one, no one was gonna do it for us.
344
00:19:09,225 --> 00:19:10,330
Okay?
345
00:19:10,871 --> 00:19:12,830
But you two, you're lucky.
346
00:19:13,546 --> 00:19:16,252
Nothing's forced you
to have each other's backs.
347
00:19:18,273 --> 00:19:20,306
So, you're either gonna
348
00:19:20,602 --> 00:19:24,104
decide to fix the stuff
that's broken between you
349
00:19:24,201 --> 00:19:25,268
or you're not.
350
00:19:25,911 --> 00:19:27,119
That's up to you.
351
00:19:27,646 --> 00:19:31,299
And I hope you do,
because, your mom and I,
352
00:19:32,379 --> 00:19:34,158
we're not gonna be around forever.
353
00:19:35,690 --> 00:19:38,604
And when we're gone,
the two of you and your sister
354
00:19:38,629 --> 00:19:41,197
are the only people on this planet
355
00:19:41,916 --> 00:19:44,244
who are gonna be able to look back
356
00:19:44,509 --> 00:19:47,182
and remember all the stuff
that's happened to you.
357
00:19:49,159 --> 00:19:51,487
I know that may not seem
like a big deal now,
358
00:19:51,611 --> 00:19:53,587
but trust me when I say it...
359
00:19:54,852 --> 00:19:55,869
it is.
360
00:20:00,806 --> 00:20:02,031
MAN: I really mean it.
361
00:20:02,056 --> 00:20:04,594
The office just isn't gonna be
the same without your dad there.
362
00:20:04,619 --> 00:20:07,219
RANDALL: Thank you so much.
My dad loved working with you.
363
00:20:07,749 --> 00:20:09,103
Appreciate it. Thank you.
364
00:20:13,853 --> 00:20:15,486
- Hey, hey.
- (RANDALL GRUNTS)
365
00:20:15,915 --> 00:20:16,915
What the hell, man?
366
00:20:16,940 --> 00:20:18,712
- Where'd you get Dad's watch?
- Mom brought it back
367
00:20:18,737 --> 00:20:20,423
- from the hospital.
- (SCOFFS) So you just decided
368
00:20:20,448 --> 00:20:21,931
- it's yours now?
- I asked her.
369
00:20:21,956 --> 00:20:23,978
- She said it was fine.
- Of course she did.
370
00:20:24,168 --> 00:20:25,298
Kevin.
371
00:20:26,152 --> 00:20:28,345
SHELLY: Why don't you just
come over tonight?
372
00:20:28,428 --> 00:20:30,695
Mom, did you say
Randall could have Dad's watch?
373
00:20:31,004 --> 00:20:32,642
- Kevin...
- You did.
374
00:20:33,072 --> 00:20:35,181
- Wow.
- What is the matter with you?
375
00:20:35,350 --> 00:20:37,116
You know what, man,
I'm tired of the act.
376
00:20:37,415 --> 00:20:39,477
I'm tired of watching you pretend to be
377
00:20:39,546 --> 00:20:41,158
- the new man of the house.
- I'm not trying to be the new...
378
00:20:41,183 --> 00:20:43,798
A real man would've stopped
Dad from going back in there.
379
00:20:47,387 --> 00:20:49,025
I would've never let Dad go back in.
380
00:20:49,050 --> 00:20:50,283
But you weren't there, Kev.
381
00:20:51,189 --> 00:20:53,345
- You're never there for anyone.
- KATE: Stop it.
382
00:20:53,767 --> 00:20:56,259
Seriously, what are you doing?
Look where we are.
383
00:20:58,865 --> 00:21:00,337
KATE: I'll go to the car.
384
00:21:04,149 --> 00:21:07,184
- I'm gonna go get some air.
- I'm sorry, Mom. I...
385
00:21:18,696 --> 00:21:20,602
MAN (OVER RADIO):
Expect much more of the same
386
00:21:20,618 --> 00:21:22,718
over the next couple of days.
Might want to do something with
387
00:21:22,720 --> 00:21:25,369
those outdoor activities
that you've been saving up for.
388
00:21:25,394 --> 00:21:27,294
Well, it looks like
another wet one, folks.
389
00:21:27,363 --> 00:21:29,663
Get your umbrellas out
if you're going out.
390
00:21:29,732 --> 00:21:31,899
Possible thundershowers
over the next hours.
391
00:21:31,967 --> 00:21:34,118
Cloudy tomorrow with a 50% chance...
392
00:21:35,337 --> 00:21:37,125
It's gonna be a cold one, folks...
393
00:21:39,446 --> 00:21:40,657
Excuse me, miss?
394
00:21:41,758 --> 00:21:43,544
Hey, Dad, I know this looks bad.
395
00:21:43,612 --> 00:21:45,946
It's 10:00 a.m. on a Thursday.
Doesn't look good.
396
00:21:46,015 --> 00:21:48,811
I know, but before
I tell you why I'm here,
397
00:21:48,836 --> 00:21:51,585
I think you should know that I
had no exams today, and that...
398
00:21:51,654 --> 00:21:52,907
Where you going, Kate?
399
00:21:53,703 --> 00:21:55,455
Alanis Morissette is signing copies
400
00:21:55,524 --> 00:21:57,532
of Jagged Little Pill
at Jerry's Records.
401
00:21:58,712 --> 00:22:00,212
Okay, Dad, come on.
402
00:22:00,280 --> 00:22:02,188
No one good ever comes to Pittsburgh.
403
00:22:02,213 --> 00:22:05,203
And now, by some gift of God,
Alanis Morissette,
404
00:22:05,228 --> 00:22:06,688
my favorite artist in the history
405
00:22:06,713 --> 00:22:07,789
of the world is coming...
406
00:22:07,814 --> 00:22:08,868
- Get in the car.
- Dad.
407
00:22:08,893 --> 00:22:10,711
Get in the car, Kate.
408
00:22:19,089 --> 00:22:20,625
Are you taking me back to school?
409
00:22:23,653 --> 00:22:25,618
No. I'm taking you to Jerry's Records.
410
00:22:30,914 --> 00:22:33,202
All right, so who's
this Atlantis character
411
00:22:33,227 --> 00:22:35,313
whose music trumps a good education?
412
00:22:35,849 --> 00:22:38,836
(MUTTERS) Dad, "Alanis," not "Atlantis."
413
00:22:38,861 --> 00:22:41,594
(CHUCKLES): Oh, like
that's a more normal name.
414
00:22:41,750 --> 00:22:43,282
- Mm.
- All right, let's hear it.
415
00:22:44,532 --> 00:22:46,196
- Okay.
- (CASSETTE CLICKS)
416
00:22:48,282 --> 00:22:49,969
- ♪ And it would knock me ♪
- (VOLUME INCREASES)
417
00:22:49,994 --> 00:22:53,125
♪ To the floor if I
wasn't there already ♪
418
00:22:53,313 --> 00:22:56,835
♪ If only I could hunt the hunter ♪
419
00:22:58,227 --> 00:23:00,243
- ♪ And all I really want... ♪
- I don't get it.
420
00:23:00,268 --> 00:23:02,535
- Yeah. See, I told you.
- Well, I mean,
421
00:23:02,560 --> 00:23:05,394
this-this is, this is like
complaining with a guitar, Kate.
422
00:23:05,419 --> 00:23:06,718
This isn't music.
423
00:23:06,743 --> 00:23:08,843
(LAUGHS) Well, Dad,
this won five Grammys.
424
00:23:08,868 --> 00:23:11,141
- No. Really?
- Yes. Yes.
425
00:23:11,772 --> 00:23:14,360
She's only, like,
six years older than me.
426
00:23:14,583 --> 00:23:16,024
- So crazy.
- No.
427
00:23:16,476 --> 00:23:17,481
(TURNS MUSIC OFF)
428
00:23:17,506 --> 00:23:18,633
That's taken years off of my life,
429
00:23:18,658 --> 00:23:19,633
- so, want to...
- All right.
430
00:23:19,658 --> 00:23:22,532
You want to hear...
you want to hear something?
431
00:23:22,622 --> 00:23:26,860
This... really...
gets underneath your skin.
432
00:23:26,885 --> 00:23:28,672
- ♪ Well, I sought gold ♪
- Huh?
433
00:23:29,680 --> 00:23:31,477
- Ah, Bruce.
- Yeah.
434
00:23:31,891 --> 00:23:33,593
You know, you are so predictable.
435
00:23:33,662 --> 00:23:35,061
- Predictable?
- Yeah.
436
00:23:35,399 --> 00:23:37,953
More like appreciating an American hero.
437
00:23:37,978 --> 00:23:39,618
Oh, all right. Calm down.
438
00:23:40,086 --> 00:23:41,461
(LAUGHS)
439
00:23:42,758 --> 00:23:43,860
You know, actually,
440
00:23:43,937 --> 00:23:46,321
your guy Bruce and Alanis
are not that different.
441
00:23:46,346 --> 00:23:47,633
Oh, yeah. How is that?
442
00:23:48,514 --> 00:23:51,071
I mean, musically,
they're nothing alike, but...
443
00:23:52,014 --> 00:23:54,774
but they do both use songs
to tell their stories,
444
00:23:54,799 --> 00:23:57,828
so, like, this intimacy comes through.
445
00:23:58,953 --> 00:24:00,921
They make you feel like
they're your best friend,
446
00:24:00,989 --> 00:24:04,000
but also you at the very same time.
447
00:24:05,407 --> 00:24:07,194
♪ From a house on a hill... ♪
448
00:24:07,262 --> 00:24:09,496
I'm sorry. Did my daughter get abducted
449
00:24:09,565 --> 00:24:12,365
by a veteran Rolling Stone critic?
450
00:24:12,434 --> 00:24:13,875
- Dad.
- (LAUGHS)
451
00:24:14,703 --> 00:24:19,109
♪ I walk through these rooms,
but none of them are mine... ♪
452
00:24:19,134 --> 00:24:20,711
I've been writing my own stuff.
453
00:24:21,196 --> 00:24:23,164
- ♪ Down empty hallways... ♪
- Yeah?
454
00:24:23,213 --> 00:24:26,883
Yeah. But honestly, it's just for fun.
455
00:24:26,908 --> 00:24:29,235
I mean, come on. I'm no Alanis.
456
00:24:30,469 --> 00:24:33,680
♪ Searching for my beautiful reward... ♪
457
00:24:33,748 --> 00:24:36,149
JACK: Okay, Jerry's Records,
here we are.
458
00:24:36,218 --> 00:24:38,368
- (GIGGLES)
- That'll be $18.50.
459
00:24:38,571 --> 00:24:40,203
- Yeah.
- Hey, Kate.
460
00:24:40,228 --> 00:24:41,313
Yeah.
461
00:24:43,071 --> 00:24:45,692
I think you ought to give music
some serious thought,
462
00:24:45,760 --> 00:24:47,297
you know, as a path.
463
00:24:48,500 --> 00:24:51,497
Dad, I read that 0.2 percent of people
464
00:24:51,566 --> 00:24:53,733
who start music careers
actually make it,
465
00:24:53,758 --> 00:24:55,902
so that's basically nobody.
466
00:24:55,971 --> 00:25:00,499
Okay, well, I read that 100%
of people that get caught up
467
00:25:00,524 --> 00:25:02,921
in "how many people make it" statistics
468
00:25:02,946 --> 00:25:05,704
- never actually make it.
- Really?
469
00:25:05,729 --> 00:25:06,961
- Yeah.
- You read that?
470
00:25:06,986 --> 00:25:08,797
- Sure did.
- Yeah.
471
00:25:09,610 --> 00:25:10,743
Hey, look.
472
00:25:12,196 --> 00:25:14,569
You may not be this Alanis...
473
00:25:15,008 --> 00:25:17,008
- Morissette.
- ...Morissette character,
474
00:25:17,039 --> 00:25:19,407
but you're Kate Pearson, okay?
475
00:25:20,508 --> 00:25:23,345
Whatever Kate Pearson
has her heart set on,
476
00:25:23,688 --> 00:25:24,985
she gets.
477
00:25:26,021 --> 00:25:28,508
Okay? Don't ever forget it.
478
00:25:32,532 --> 00:25:33,835
- Go. Go.
- Okay. (LAUGHS)
479
00:25:33,860 --> 00:25:35,180
- Have fun.
- (SQUEALS)
480
00:25:35,330 --> 00:25:37,397
- Thanks for the ride, Dad.
- Yeah, you got it.
481
00:25:40,336 --> 00:25:43,414
Hey, Bruce album, by the way...
pretty good, actually.
482
00:25:43,439 --> 00:25:46,633
Yeah? Hey, maybe I'll get us
tickets sometime!
483
00:25:47,941 --> 00:25:49,164
♪ ♪
484
00:26:22,961 --> 00:26:24,383
(WHISPERS): Hey, my Bug.
485
00:26:25,907 --> 00:26:27,118
(SNIFFLES)
486
00:26:29,381 --> 00:26:31,672
(SIGHS) How are you?
487
00:26:36,533 --> 00:26:38,493
I don't understand how he died.
488
00:26:43,674 --> 00:26:45,407
He went into cardiac arrest
489
00:26:45,432 --> 00:26:47,977
because he inhaled too much smoke.
490
00:26:54,602 --> 00:26:56,625
Because he went back inside, right?
491
00:26:57,485 --> 00:26:59,524
- I don't know.
- You know.
492
00:26:59,549 --> 00:27:01,882
- No, I don't know, Kate.
- You know.
493
00:27:02,407 --> 00:27:05,172
But the rest of us
didn't inhale too much smoke
494
00:27:05,197 --> 00:27:06,750
because we got out in time.
495
00:27:08,032 --> 00:27:11,532
But Dad... he... he would have
got out in time, too,
496
00:27:11,699 --> 00:27:14,453
but he went back inside, right?
497
00:27:18,086 --> 00:27:20,398
- (QUIETLY): I don't know.
- You do know.
498
00:27:21,640 --> 00:27:22,735
♪ ♪
499
00:27:36,367 --> 00:27:37,703
Hello, Rebecca.
500
00:27:57,047 --> 00:27:58,250
Hi.
501
00:28:01,195 --> 00:28:04,460
We have to stop meeting under
such dramatic circumstances.
502
00:28:04,485 --> 00:28:06,418
- (REBECCA CHUCKLES) Yes. Yes, we do.
- (LAUGHS)
503
00:28:07,304 --> 00:28:09,084
Uh, this is Anne. This is my wife.
504
00:28:09,109 --> 00:28:10,120
- Oh, hi.
- Hi.
505
00:28:10,145 --> 00:28:12,024
We just wanted to come pay our respects.
506
00:28:12,075 --> 00:28:14,281
I am so sorry for your loss.
507
00:28:15,344 --> 00:28:17,109
Nathan's told me all about your husband.
508
00:28:17,134 --> 00:28:19,984
How he used to come by
the hospital for advice
509
00:28:20,009 --> 00:28:21,859
every so often those first few years
510
00:28:21,884 --> 00:28:23,093
- when your kids were young.
- What?
511
00:28:23,118 --> 00:28:25,406
I kept trying to tell him,
"I don't know how to raise 'em,
512
00:28:25,431 --> 00:28:28,390
I just know how to deliver 'em,"
but he wouldn't stop coming.
513
00:28:28,669 --> 00:28:31,556
He'd gotten it into his head I was wise.
514
00:28:32,544 --> 00:28:34,007
I think it's your voice.
515
00:28:34,032 --> 00:28:36,109
- Oh. Oh.
- It's very soothing.
516
00:28:36,230 --> 00:28:39,226
- And your... lemon metaphors.
- (CHUCKLES)
517
00:28:39,265 --> 00:28:41,187
- The mustache helps, too.
- (LAUGHS)
518
00:28:41,225 --> 00:28:44,281
- Adds a certain gravitas.
- Mm, it does.
519
00:28:46,305 --> 00:28:47,460
ANNE: Well,
520
00:28:47,492 --> 00:28:49,515
- I'm gonna give you two a moment.
- Thank you, darlin'.
521
00:28:49,540 --> 00:28:51,601
It was so good to meet you, Rebecca.
522
00:28:51,626 --> 00:28:53,429
Nice to meet you. (SNIFFLES)
523
00:28:57,105 --> 00:28:58,312
I hate this thing.
524
00:28:59,477 --> 00:29:01,257
She's the one makes me use it.
525
00:29:02,477 --> 00:29:04,454
Says it's 'cause she loves me.
526
00:29:04,601 --> 00:29:05,978
- (SCOFFS)
- Hmm.
527
00:29:06,046 --> 00:29:07,847
I like her. (SNIFFLING)
528
00:29:07,992 --> 00:29:10,414
Yeah, yeah. Me, too.
529
00:29:10,885 --> 00:29:12,031
Me, too.
530
00:29:13,307 --> 00:29:14,414
Yup.
531
00:29:20,421 --> 00:29:22,281
So, what are you doing out here?
532
00:29:23,129 --> 00:29:24,437
(REBECCA SIGHS)
533
00:29:32,125 --> 00:29:34,226
(QUIETLY): I wasn't there when he died.
534
00:29:35,445 --> 00:29:36,506
I wasn't there.
535
00:29:36,531 --> 00:29:40,881
I... have been following
his urn around all day
536
00:29:40,906 --> 00:29:43,937
because I wasn't there,
537
00:29:44,328 --> 00:29:46,187
and I want to make up for it.
538
00:29:46,976 --> 00:29:48,101
Rebecca...
539
00:29:49,351 --> 00:29:50,914
I can't do this without him.
540
00:29:51,492 --> 00:29:52,764
(SNIFFLES) I just, I can't.
541
00:29:52,789 --> 00:29:54,589
He knew how to do all of this.
542
00:29:54,591 --> 00:29:56,591
He was... fearless.
543
00:29:56,655 --> 00:29:58,889
I'm not fearless. I'm not.
544
00:30:02,223 --> 00:30:03,483
(QUIETLY): Uh, yeah.
545
00:30:09,328 --> 00:30:10,976
Rebecca, um...
546
00:30:13,898 --> 00:30:15,443
I would never presume
547
00:30:15,468 --> 00:30:18,304
to know more about your
husband than you, hmm?
548
00:30:19,796 --> 00:30:21,375
But, um...
549
00:30:23,945 --> 00:30:26,029
the man I knew, the one
550
00:30:26,054 --> 00:30:30,815
that used to drop by my office
unannounced from time to time...
551
00:30:30,840 --> 00:30:33,835
now he had, uh, he had
a whole lot of fears.
552
00:30:36,171 --> 00:30:37,734
- He did?
- (LAUGHS): Oh.
553
00:30:38,593 --> 00:30:41,915
A new father is
the most fearful creature alive,
554
00:30:41,917 --> 00:30:44,140
and he was no exception. (CHUCKLES)
555
00:30:45,170 --> 00:30:46,251
No.
556
00:30:49,104 --> 00:30:52,573
Fears about his wife
and about his children.
557
00:30:58,156 --> 00:31:04,273
About being able to keep them
happy and healthy... safe.
558
00:31:08,203 --> 00:31:11,406
But he did a pretty good job taking
care of his family, now, didn't he?
559
00:31:11,868 --> 00:31:13,640
- Yeah.
- Yeah.
560
00:31:15,454 --> 00:31:17,258
- And so will you.
- Oh.
561
00:31:18,356 --> 00:31:21,127
I can't, not without him.
562
00:31:21,152 --> 00:31:23,492
- Now, hold on. Hold on, now.
- (SIGHS)
563
00:31:23,517 --> 00:31:25,507
You are the same woman...
564
00:31:26,905 --> 00:31:28,531
who lost a child
565
00:31:28,901 --> 00:31:32,803
and rolled out of my hospital
with three babies just the same.
566
00:31:33,142 --> 00:31:35,813
You're as tough as they come,
Rebecca Pearson.
567
00:31:38,892 --> 00:31:40,523
- Not without him.
- Bullcrap.
568
00:31:40,548 --> 00:31:42,750
- Not without him!
- Bullcrap.
569
00:31:46,079 --> 00:31:47,376
- Rebecca?
- (SNIFFLES)
570
00:31:50,124 --> 00:31:51,407
- Rebecca.
- I know.
571
00:31:51,994 --> 00:31:53,859
I know. I know. (SNIFFLES)
572
00:31:54,275 --> 00:31:56,585
Take the sourest lemons
573
00:31:56,610 --> 00:31:59,195
and make something
resembling lemonade, right?
574
00:32:00,377 --> 00:32:03,892
You didn't just make something
resembling lemonade, dear.
575
00:32:07,940 --> 00:32:11,100
You made one of the sweetest
damn pitchers of lemonade
576
00:32:11,102 --> 00:32:12,570
- I ever saw.
- (SOBS)
577
00:32:17,297 --> 00:32:19,250
So don't you try and sell me
578
00:32:19,275 --> 00:32:21,275
- on what you can't do,
- (SNIFFLES)
579
00:32:21,300 --> 00:32:23,300
because I'm too old, I'm too smart,
580
00:32:23,325 --> 00:32:24,703
and I'm not buying it.
581
00:32:32,479 --> 00:32:35,820
Now, I would like
to punctuate my inspiring speech
582
00:32:35,845 --> 00:32:38,796
by standing up, winking at you,
and then walking away.
583
00:32:41,257 --> 00:32:44,000
But I'm old, and all that
would take at least six minutes.
584
00:32:44,025 --> 00:32:45,291
(LAUGHS)
585
00:32:47,498 --> 00:32:48,703
(SIGHING)
586
00:32:57,494 --> 00:33:00,181
Can I just sit here with
you for a little bit?
587
00:33:04,960 --> 00:33:06,234
(GROANS SOFTLY)
588
00:33:07,968 --> 00:33:09,451
(SNIFFLES, SIGHS)
589
00:33:09,476 --> 00:33:11,899
DR. K: Sitting is what
I'm best at these days.
590
00:33:24,116 --> 00:33:25,639
Do you think we bought enough food?
591
00:33:25,664 --> 00:33:28,402
Hey, it's the Super Bowl, Kev. You
know we don't skimp on that.
592
00:33:28,427 --> 00:33:29,452
(KEVIN CHUCKLES)
593
00:33:29,624 --> 00:33:31,592
Hey, dude, your cast
is really digging in my leg.
594
00:33:31,617 --> 00:33:33,374
At least your leg's fully functional.
595
00:33:33,399 --> 00:33:35,827
KATE: Kev, quit whining.
Your cast comes off in two days.
596
00:33:35,895 --> 00:33:38,577
Oh, hey, nobody make any plans
for next Saturday.
597
00:33:38,655 --> 00:33:39,944
- All right?
- Why?
598
00:33:39,969 --> 00:33:42,567
- Because I have a surprise for us.
- Really?
599
00:33:42,635 --> 00:33:44,866
- All of you.
- (CHUCKLING)
600
00:33:45,178 --> 00:33:46,749
- Don't worry about it.
- Okay.
601
00:33:47,366 --> 00:33:48,652
REBECCA: Hmm.
602
00:33:48,677 --> 00:33:49,944
(JACK SIGHS)
603
00:33:54,444 --> 00:33:56,108
JACK: Okay, everyone get a bag.
604
00:33:56,626 --> 00:33:57,959
REBECCA: I'll get your crutches.
605
00:33:58,028 --> 00:34:00,210
- KEVIN: Thanks.
- JACK: Kev, you are off duty
606
00:34:00,235 --> 00:34:03,108
because of your injury.
607
00:34:05,753 --> 00:34:07,460
Need a hand? Or a foot?
608
00:34:07,485 --> 00:34:08,749
Give me those.
609
00:34:10,796 --> 00:34:12,546
There you go. You got the bag?
610
00:34:13,143 --> 00:34:14,991
Let's make some dinner, okay?
611
00:34:15,485 --> 00:34:16,671
♪ ♪
612
00:34:29,111 --> 00:34:30,173
Hey.
613
00:34:30,268 --> 00:34:32,156
- Are you ready to go? Okay.
- Yeah.
614
00:34:32,293 --> 00:34:34,283
Hey, Randall, we're leaving.
615
00:34:34,308 --> 00:34:35,687
- Already?
- Yeah.
616
00:34:35,712 --> 00:34:37,206
- Shouldn't we say bye?
- Now.
617
00:34:37,315 --> 00:34:38,934
Hey, where is your sister?
618
00:34:38,959 --> 00:34:40,667
- I think she's outside.
- Okay.
619
00:34:40,692 --> 00:34:41,832
Then let's go.
620
00:34:45,683 --> 00:34:46,853
♪ ♪
621
00:35:07,618 --> 00:35:09,369
All right. Let's go.
622
00:35:11,078 --> 00:35:12,376
(ENGINE STARTS)
623
00:35:16,981 --> 00:35:18,197
♪ ♪
624
00:35:39,596 --> 00:35:41,236
Do you guys remember the story
625
00:35:41,261 --> 00:35:43,744
about the first time
your father brought me out here?
626
00:35:44,659 --> 00:35:47,360
Yeah. When you had your cancer scare.
627
00:35:47,875 --> 00:35:49,548
He said it was his favorite tree.
628
00:35:49,845 --> 00:35:51,512
Even though he'd never been.
629
00:35:51,537 --> 00:35:52,587
Okay.
630
00:35:53,339 --> 00:35:55,908
Guess we had told you
that one before, huh?
631
00:36:01,103 --> 00:36:03,885
Did you know that when your
father and I first got married,
632
00:36:03,953 --> 00:36:06,626
I wasn't sure that I ever
wanted to have kids?
633
00:36:07,884 --> 00:36:08,947
I mean...
634
00:36:10,138 --> 00:36:12,470
I figured I would eventually, but...
635
00:36:17,728 --> 00:36:18,869
(CHUCKLES SOFTLY)
636
00:36:19,728 --> 00:36:21,869
He was the worst at movies.
637
00:36:22,876 --> 00:36:24,105
Wasn't he?
638
00:36:24,353 --> 00:36:25,978
He was just the worst.
639
00:36:26,181 --> 00:36:28,176
I mean, as soon as the movie started,
640
00:36:28,244 --> 00:36:29,665
he would just...
641
00:36:31,189 --> 00:36:34,595
figure out who would end up
with who or who murdered who.
642
00:36:35,369 --> 00:36:39,244
Somehow he was always, always right.
643
00:36:40,189 --> 00:36:43,165
It's like he could see things
before they happened.
644
00:36:44,915 --> 00:36:46,158
You know?
645
00:36:47,837 --> 00:36:49,517
I mean, he could see you three...
646
00:36:50,346 --> 00:36:51,642
before you happened.
647
00:36:54,807 --> 00:36:56,064
Thank God he did.
648
00:37:00,154 --> 00:37:01,408
♪ ♪
649
00:37:08,173 --> 00:37:09,345
Hey.
650
00:37:11,107 --> 00:37:12,392
You know neither of you
651
00:37:12,417 --> 00:37:14,603
has to be the man
of the house now, right?
652
00:37:14,978 --> 00:37:17,786
You're two 17-year-olds, okay?
653
00:37:17,855 --> 00:37:22,072
Your only job from now on,
your only job is to...
654
00:37:23,295 --> 00:37:24,670
go on dates
655
00:37:25,037 --> 00:37:27,798
and hang out with your friends
and your sister, and...
656
00:37:28,525 --> 00:37:30,933
I wouldn't protest if you wanted
to do a load of laundry
657
00:37:31,002 --> 00:37:32,267
every now and then.
658
00:37:33,322 --> 00:37:36,212
But that's it. Okay?
659
00:37:36,255 --> 00:37:37,788
Mm-hmm. Okay.
660
00:37:40,736 --> 00:37:43,299
And, Kate, sweetheart,
661
00:37:44,337 --> 00:37:45,814
I know no matter what I say,
662
00:37:45,883 --> 00:37:47,718
no matter what anybody else says,
663
00:37:47,743 --> 00:37:49,915
you're gonna blame yourself
664
00:37:50,708 --> 00:37:52,680
for your father going back
in the house to get Louie.
665
00:37:52,705 --> 00:37:54,251
- Mom, please don't.
- No, no, no, no.
666
00:37:54,276 --> 00:37:55,431
Listen to me.
667
00:37:56,558 --> 00:38:00,298
Because it was not your fault.
668
00:38:00,327 --> 00:38:01,467
Do you hear me?
669
00:38:01,492 --> 00:38:05,127
He was a grown man, Kate,
who made a choice.
670
00:38:06,632 --> 00:38:08,517
And if I have to spend
the rest of my life
671
00:38:08,542 --> 00:38:10,564
making sure that you know that, I will.
672
00:38:11,380 --> 00:38:12,406
Okay?
673
00:38:18,689 --> 00:38:19,884
(SNIFFLES) Okay.
674
00:38:22,100 --> 00:38:23,891
- Are you ready?
- (QUIET SOBBING)
675
00:38:24,810 --> 00:38:26,827
Yeah? Yeah.
676
00:38:31,204 --> 00:38:32,403
It's okay.
677
00:38:33,599 --> 00:38:34,790
♪ ♪
678
00:38:49,630 --> 00:38:50,845
(SOBS SOFTLY)
679
00:39:02,807 --> 00:39:04,330
- Mom?
- What?
680
00:39:04,355 --> 00:39:07,603
Mom, is it possible
that we don't do all of it?
681
00:39:08,146 --> 00:39:09,431
Yes. Yeah, yeah, yeah.
682
00:39:09,456 --> 00:39:11,290
- Sure, that's fine.
- Okay.
683
00:39:15,753 --> 00:39:17,103
You guys... (SNIFFLES)
684
00:39:19,307 --> 00:39:23,056
he got us tickets to go see
Bruce Springsteen tonight
685
00:39:23,081 --> 00:39:24,407
at the Benedum Center.
686
00:39:25,644 --> 00:39:27,093
I think we should go.
687
00:39:29,372 --> 00:39:31,305
What do you think? Should we go?
688
00:39:32,679 --> 00:39:33,764
Yeah.
689
00:39:34,393 --> 00:39:35,639
Yeah, we should go.
690
00:39:36,174 --> 00:39:38,441
- We should go.
- I think so, too.
691
00:39:40,931 --> 00:39:43,040
All right, can you give me
just one moment here,
692
00:39:43,065 --> 00:39:44,447
and I'll meet you guys back at the car?
693
00:39:44,472 --> 00:39:46,199
- Yeah.
- Okay.
694
00:39:46,940 --> 00:39:48,062
♪ ♪
695
00:40:11,281 --> 00:40:13,097
We're gonna be okay, baby.
696
00:40:15,318 --> 00:40:17,664
I promise you, we're gonna be okay.
697
00:40:24,881 --> 00:40:26,303
JACK: Here's the thing, Mel.
698
00:40:26,576 --> 00:40:29,008
I don't want to buy one of
those used cars out there.
699
00:40:29,787 --> 00:40:31,340
- No?
- That Wagoneer...
700
00:40:31,365 --> 00:40:32,801
that's my family's car.
701
00:40:34,814 --> 00:40:36,962
I, you know... I can see it so clearly.
702
00:40:37,305 --> 00:40:38,415
It's...
703
00:40:39,498 --> 00:40:41,830
sturdy, tough.
704
00:40:42,976 --> 00:40:44,759
Pearsons, we need tough.
705
00:40:45,069 --> 00:40:46,711
Because I can tell you right now,
706
00:40:46,780 --> 00:40:48,203
there's gonna be scrapes.
707
00:40:48,228 --> 00:40:49,931
I did something bad parking.
708
00:40:49,956 --> 00:40:51,036
And dings.
709
00:40:51,061 --> 00:40:52,416
- (BALL THUMPS)
- Oops.
710
00:40:52,678 --> 00:40:53,806
Stains.
711
00:40:53,831 --> 00:40:55,220
- (RANDALL GASPS)
- It's okay.
712
00:40:55,245 --> 00:40:56,447
- Oh, my God.
- Randall!
713
00:40:56,472 --> 00:40:58,158
So many stains.
714
00:40:58,580 --> 00:41:00,064
But that's okay.
715
00:41:00,168 --> 00:41:04,224
Because every battle scar
is gonna be another memory.
716
00:41:06,366 --> 00:41:07,486
♪ ♪
717
00:41:11,393 --> 00:41:13,570
But eventually, that car out there,
718
00:41:13,595 --> 00:41:16,235
that car is gonna tell my family's story
719
00:41:16,260 --> 00:41:18,649
just by looking at it.
720
00:41:19,016 --> 00:41:20,484
But here's the thing, Mel.
721
00:41:22,352 --> 00:41:23,736
I can't afford that car.
722
00:41:24,270 --> 00:41:25,361
I can't.
723
00:41:25,899 --> 00:41:27,806
Which is why I need you to help me.
724
00:41:28,484 --> 00:41:30,062
I mean, as parents...
725
00:41:31,773 --> 00:41:36,369
we talk a lot about what we want
for our kids, right?
726
00:41:37,050 --> 00:41:38,929
I mean, I know I think about it a lot.
727
00:41:39,127 --> 00:41:40,555
What I want for mine.
728
00:41:41,336 --> 00:41:46,158
And I can come up with a fancy word
729
00:41:46,183 --> 00:41:48,111
that's gonna make me sound
730
00:41:48,136 --> 00:41:50,759
a whole lot smarter
than I actually am, but...
731
00:41:51,792 --> 00:41:55,728
the one word I keep coming back to is...
732
00:41:56,304 --> 00:41:57,492
"okay."
733
00:41:59,338 --> 00:42:01,290
I want my kids to be okay, Mel.
734
00:42:02,273 --> 00:42:03,814
I want my family to be okay.
735
00:42:07,323 --> 00:42:08,504
So, will you help me?
736
00:42:08,550 --> 00:42:10,500
Will you help me take care of my family?
737
00:42:10,756 --> 00:42:14,853
Because I see it, Mel.
I see it so clearly.
738
00:42:15,691 --> 00:42:17,190
♪ ♪
739
00:42:27,102 --> 00:42:31,236
I see my family okay in that car.
740
00:42:40,419 --> 00:42:44,612
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
740
00:42:45,305 --> 00:42:51,512
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tsg3
Help other users to choose the best subtitles
53663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.