All language subtitles for Sundays.at.Tiffanys.2010.WEBRip.x264-ION10.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,396 --> 00:00:30,140 Now, let me just get this straight. 2 00:00:30,164 --> 00:00:32,776 You're telling me that today is the only day we can have this meeting, 3 00:00:32,800 --> 00:00:34,111 which happens to be Christmas Eve 4 00:00:34,135 --> 00:00:35,579 and also my daughter's birthday, thank you very much. 5 00:00:35,603 --> 00:00:37,481 Let's play geography. California. 6 00:00:37,505 --> 00:00:39,549 Arkansas. Arkansas? 7 00:00:39,573 --> 00:00:41,251 Does that end with an "A" or a "W"? 8 00:00:41,275 --> 00:00:42,310 An "S." 9 00:00:43,144 --> 00:00:44,754 Saudi Arabian Desert. 10 00:00:44,778 --> 00:00:46,823 You already used Saudi Arabia. 11 00:00:46,847 --> 00:00:48,382 Not the desert. 12 00:00:56,056 --> 00:00:58,235 What's going on? 13 00:00:58,259 --> 00:01:01,571 Timbuktu. Okay, you just made that up. 14 00:01:01,595 --> 00:01:03,173 I did not. It's a real place. 15 00:01:03,197 --> 00:01:04,341 Fine. 16 00:01:04,365 --> 00:01:06,400 "U", "U..." What starts with "U"? 17 00:01:07,668 --> 00:01:10,247 Up. Up? Up isn't a place. 18 00:01:10,271 --> 00:01:11,305 Yes, it is. 19 00:01:12,473 --> 00:01:13,974 It's up there. 20 00:01:14,975 --> 00:01:16,410 You're such a dork. 21 00:01:28,589 --> 00:01:29,723 That's better. 22 00:01:54,648 --> 00:01:56,693 What's their story? 23 00:01:56,717 --> 00:01:58,928 Those poor boys. 24 00:01:58,952 --> 00:02:01,064 The woman, Annie Binkow, 25 00:02:01,088 --> 00:02:04,734 is the owner of the traveling circus where the boys work. 26 00:02:04,758 --> 00:02:06,870 Their mother is the fat lady, 27 00:02:06,894 --> 00:02:10,106 and their father swallows swords and tames lions. 28 00:02:10,130 --> 00:02:13,977 Name of the circus? Annie's Big Top Spectacular 29 00:02:14,001 --> 00:02:16,103 and Lion Extravaganza. 30 00:02:17,538 --> 00:02:21,218 The performers are forced to entertain alien children 31 00:02:21,242 --> 00:02:25,822 who have three heads and six feet. 32 00:02:25,846 --> 00:02:28,425 And aliens don't applaud like us, you know. 33 00:02:28,449 --> 00:02:30,418 What do they do instead? They tap dance. 34 00:02:32,853 --> 00:02:34,622 Coolest story ever. 35 00:02:40,628 --> 00:02:44,441 Well, that was a total waste of time. 36 00:02:44,465 --> 00:02:48,312 They actually wanted me to mount a musical about teenage vampires. 37 00:02:48,336 --> 00:02:51,715 I mean, who in their right mind wants to go to the theater 38 00:02:51,739 --> 00:02:53,241 and watch a lot of singing vampires? 39 00:02:53,941 --> 00:02:55,652 (BOTH LAUGH) 40 00:02:55,676 --> 00:02:58,121 Well, that looks like it must've been delicious. 41 00:02:58,145 --> 00:02:59,723 I didn't eat it all by myself. 42 00:02:59,747 --> 00:03:01,891 We shared it. 43 00:03:01,915 --> 00:03:05,128 Well, honey, I think maybe you've had enough. Time to go. 44 00:03:05,152 --> 00:03:07,255 But we're celebrating my birthday. Thank you. 45 00:03:08,589 --> 00:03:11,325 Hurry up. We've certainly spent enough time here. 46 00:03:14,728 --> 00:03:16,440 Are you okay? 47 00:03:16,464 --> 00:03:18,675 Remember when I was little 48 00:03:18,699 --> 00:03:22,069 and I thought if I closed my eyes that nobody could see me? 49 00:03:22,570 --> 00:03:23,637 Yeah. 50 00:03:24,605 --> 00:03:25,839 I wish I still believed that. 51 00:03:31,279 --> 00:03:34,715 Don't look now, but I see the prettiest girl I've ever seen in my whole life. 52 00:03:35,716 --> 00:03:37,060 Where? 53 00:03:37,084 --> 00:03:39,529 To your left, but don't look too fast. 54 00:03:39,553 --> 00:03:42,155 I bet she's pretty tired of people staring at her all the time. 55 00:03:42,656 --> 00:03:43,757 A little more. 56 00:03:46,394 --> 00:03:47,928 A little more. 57 00:04:01,375 --> 00:04:04,754 Do you know why we get your birthday present at Tiffany's every year? 58 00:04:04,778 --> 00:04:06,189 Because it's our favorite store, 59 00:04:06,213 --> 00:04:09,959 and a girl should never depend on a man to buy her jewelry. 60 00:04:09,983 --> 00:04:13,530 Quite right. You are the only person you can count on in this world. 61 00:04:13,554 --> 00:04:17,301 What people call true love is only for fairytales and greeting cards. 62 00:04:17,325 --> 00:04:18,968 She's wrong. 63 00:04:18,992 --> 00:04:22,772 Real love, true love lasts forever and ever. It never goes away. 64 00:04:22,796 --> 00:04:25,032 Come on, let's go get something gorgeous. 65 00:04:39,012 --> 00:04:41,048 It's beautiful. I know. 66 00:04:43,417 --> 00:04:44,552 Look at that diamond. 67 00:04:47,521 --> 00:04:49,390 It sparkles so much. 68 00:04:50,758 --> 00:04:52,502 Look at that big one. 69 00:04:52,526 --> 00:04:54,738 Excuse me, sir. Do you work here? 70 00:04:54,762 --> 00:04:58,274 I'm looking for the most beautiful jewelry in the entire store. 71 00:04:58,298 --> 00:05:02,111 Can you help me? Okay, that's great. Show me everything you have. 72 00:05:02,135 --> 00:05:04,472 Come on, let's go see over here. 73 00:05:05,839 --> 00:05:07,917 Look at that. Look at that, Michael. 74 00:05:07,941 --> 00:05:09,252 It's so yellow. 75 00:05:09,276 --> 00:05:11,821 It's so me. Would you like to try something on? 76 00:05:11,845 --> 00:05:15,859 Yes, please. I'd like that one. 77 00:05:15,883 --> 00:05:17,084 Wonderful choice. 78 00:05:18,118 --> 00:05:19,219 Okay. 79 00:05:23,757 --> 00:05:25,225 There you go. 80 00:05:27,194 --> 00:05:28,896 It's so beautiful. 81 00:05:32,833 --> 00:05:34,644 She's gonna love this. 82 00:05:34,668 --> 00:05:38,948 Yes, I love it. Don't you, Michael? It's so beautiful. 83 00:05:38,972 --> 00:05:40,950 Your daughter is so imaginative. 84 00:05:40,974 --> 00:05:44,177 We're a very theatrical family. It's so yellow and pretty. 85 00:05:45,413 --> 00:05:46,856 Shall I wrap it up for you? 86 00:05:46,880 --> 00:05:47,948 I wish. 87 00:05:51,284 --> 00:05:54,263 When you grow up and get married, that will be your wedding ring. 88 00:05:54,287 --> 00:05:56,927 It's yellow. You're supposed to wear a diamond when you get married. 89 00:05:56,951 --> 00:06:00,404 That's the rule. Some rules were made to be broken. 90 00:06:00,428 --> 00:06:04,508 You should have a ring that tells the world you are Jane. You're special. 91 00:06:04,532 --> 00:06:06,333 That's a yellow diamond. It's very special. 92 00:06:08,135 --> 00:06:11,204 Perfect. In that case, it really is your ring. 93 00:06:15,409 --> 00:06:18,755 It's almost 5:15. I'll be double digits. 94 00:06:18,779 --> 00:06:22,058 Ten years old. The age of awareness. 95 00:06:22,082 --> 00:06:26,930 The year you start making your own decisions. The year you... 96 00:06:26,954 --> 00:06:29,198 The year you start to let go of your childhood. 97 00:06:29,222 --> 00:06:31,768 What are you talking about? 98 00:06:31,792 --> 00:06:35,071 You're ready to stand on your own two feet. 99 00:06:35,095 --> 00:06:37,273 It's time for me to go. 100 00:06:37,297 --> 00:06:38,566 Go where? 101 00:06:40,333 --> 00:06:44,481 I'm going to have to leave at 5:15, the moment you were born. 102 00:06:44,505 --> 00:06:45,639 What? 103 00:06:46,406 --> 00:06:48,308 Why? For how long? 104 00:06:50,744 --> 00:06:51,979 Forever. 105 00:06:54,147 --> 00:06:56,359 No, you can't do that. 106 00:06:56,383 --> 00:06:59,295 We're only allowed to stay until our child turns 10. 107 00:06:59,319 --> 00:07:02,766 After that, all imaginary friends have to leave. 108 00:07:02,790 --> 00:07:04,634 That's not fair. 109 00:07:04,658 --> 00:07:09,172 You'll be okay. You're smart and creative and strong. 110 00:07:09,196 --> 00:07:11,240 Why didn't you tell me this was gonna happen? 111 00:07:11,264 --> 00:07:17,280 I tried. I looked for the perfect moment. It just never seemed to be the right time. 112 00:07:17,304 --> 00:07:20,450 I won't let you leave. I forbid it. 113 00:07:20,474 --> 00:07:22,752 I don't have a choice. It's the rules. 114 00:07:22,776 --> 00:07:24,588 You said rules were made to be broken. 115 00:07:24,612 --> 00:07:25,822 Not this one. 116 00:07:25,846 --> 00:07:27,156 I want to come with you. 117 00:07:27,180 --> 00:07:29,025 You can't. 118 00:07:29,049 --> 00:07:33,196 This is the first place we met, so this is the place we have to say goodbye. 119 00:07:33,220 --> 00:07:34,831 But I'll miss you too much. 120 00:07:34,855 --> 00:07:37,066 After I'm gone, you won't even remember me. 121 00:07:37,090 --> 00:07:40,403 But you're the only one who knows everything about me. 122 00:07:40,427 --> 00:07:43,230 You're my best friend in the whole world. 123 00:07:45,999 --> 00:07:47,367 I love you. 124 00:07:49,136 --> 00:07:50,647 I love you, too. 125 00:07:50,671 --> 00:07:52,849 You're crying. 126 00:07:52,873 --> 00:07:54,107 I've never seen you cry. 127 00:07:55,408 --> 00:07:56,510 I am? 128 00:08:11,424 --> 00:08:14,995 You're in my heart. Love is never being apart. 129 00:08:16,496 --> 00:08:19,299 Michael! Michael! Michael! Michael! 130 00:08:20,267 --> 00:08:21,501 Michael! 131 00:08:23,804 --> 00:08:25,615 Wait! Open! Hey, what is it? 132 00:08:25,639 --> 00:08:26,850 Open the door, please! I have to get something! 133 00:08:26,874 --> 00:08:28,718 What's wrong? Michael's in there! 134 00:08:28,742 --> 00:08:30,920 Your son? No, no, no. It's nothing, it's nothing. 135 00:08:30,944 --> 00:08:32,321 It's just her imaginary friend. 136 00:08:32,345 --> 00:08:35,182 No! He's real! He's in there! 137 00:08:35,949 --> 00:08:37,426 Look. 138 00:08:37,450 --> 00:08:41,798 There he is. There's your little friend. Hi, Michael. 139 00:08:41,822 --> 00:08:45,025 He's gone, and he's never coming back. 140 00:08:46,927 --> 00:08:48,905 Look what I got you. 141 00:08:48,929 --> 00:08:52,776 I got you this beautiful necklace that you can wear forever. 142 00:08:52,800 --> 00:08:56,880 Now, maybe this is for the best. 143 00:08:56,904 --> 00:08:59,306 Maybe you don't need him anymore. 144 00:09:00,808 --> 00:09:02,710 I do need you, Michael. 145 00:09:32,940 --> 00:09:34,041 Jane! 146 00:09:37,010 --> 00:09:38,855 I know. 147 00:09:38,879 --> 00:09:41,414 Jane, what are you doing over there? 148 00:09:42,382 --> 00:09:43,851 Get over here. 149 00:09:47,187 --> 00:09:48,798 It's vintage. I love it. 150 00:09:48,822 --> 00:09:50,299 Do you want to borrow my wedding dress? 151 00:09:50,323 --> 00:09:52,403 That is very sweet, but I've got things under control. 152 00:09:52,427 --> 00:09:54,107 Really? That's not what you said last week. 153 00:09:54,995 --> 00:09:57,340 I can't believe you're marrying Dr. Sellars. 154 00:09:57,364 --> 00:09:59,075 He's not Dr. Sellars anymore. 155 00:09:59,099 --> 00:10:01,044 He'll always be Dr. Sellars to me. 156 00:10:01,068 --> 00:10:04,881 Every Tuesday night, 9:00, the doctor was in. 157 00:10:04,905 --> 00:10:09,076 These are presents for my beautiful bridesmaids. 158 00:10:10,911 --> 00:10:14,023 I hope you like them. It's beautiful. 159 00:10:14,047 --> 00:10:16,884 Okay. Let's get this party started. Do it. 160 00:10:17,685 --> 00:10:18,919 Tequila. 161 00:10:20,854 --> 00:10:22,866 To Jane. ALL: To Jane. 162 00:10:22,890 --> 00:10:24,524 And Hugh. ALL: And Hugh. 163 00:10:33,133 --> 00:10:34,835 (PHONE RINGING) 164 00:10:36,603 --> 00:10:38,281 (ANSWERING MACHINE TONE) 165 00:10:38,305 --> 00:10:40,705 Hey, Jane, don't forget to watch me on Good Morning, New York. 166 00:10:40,729 --> 00:10:44,566 I go on at 9:30 or something. I'll meet you after. Love you. 167 00:11:07,500 --> 00:11:10,914 I went to see your play Barrymore Speaks last week, 168 00:11:10,938 --> 00:11:13,649 and I have to say I thoroughly enjoyed it. 169 00:11:13,673 --> 00:11:18,154 Thank you. Yeah, the theater is a new medium for me and... 170 00:11:18,178 --> 00:11:20,156 But I had great material to work with. 171 00:11:20,180 --> 00:11:24,160 And being so close to the audience and feeling their immediate response, 172 00:11:24,184 --> 00:11:26,095 it's intoxicating. 173 00:11:26,119 --> 00:11:30,233 Now, so many people still think of you as cardiac surgeon Dr. Mark Sellars 174 00:11:30,257 --> 00:11:33,569 from the hit primetime series Emergency Heights. 175 00:11:33,593 --> 00:11:36,305 (APPLAUSE) Thank you. Thank you. Wow. 176 00:11:36,329 --> 00:11:41,277 Does that bother you at all? How could it? 177 00:11:41,301 --> 00:11:45,815 It was a great role to play and it's in reruns all over the world. 178 00:11:45,839 --> 00:11:47,116 (ANSWERING MACHINE TONE) 179 00:11:47,140 --> 00:11:50,519 Hello, dear. It's your mother. Just a gentle reminder. 180 00:11:50,543 --> 00:11:54,223 I just think it's astonishing that you haven't finished planning your wedding. 181 00:11:54,247 --> 00:11:57,861 A wedding, I might add, that will take place in less than 30 days. 182 00:11:57,885 --> 00:12:01,164 There's a surprise on Page Six for you this morning. You're welcome. 183 00:12:01,188 --> 00:12:03,032 Do you know what they call it in Hong Kong? 184 00:12:03,056 --> 00:12:05,568 (SPEAKING CANTONESE) 185 00:12:05,592 --> 00:12:07,636 Do you know what that means? INTERVIEWER: No. 186 00:12:07,660 --> 00:12:11,107 Well, it means "very handsome doctor." 187 00:12:11,131 --> 00:12:13,476 This is Jane Claremont again. 188 00:12:13,500 --> 00:12:17,446 My shower still isn't working, so I would really appreciate it 189 00:12:17,470 --> 00:12:20,283 if you could stop by and take a look at it, okay? 190 00:12:20,307 --> 00:12:22,585 And if I don't hear from you this time, 191 00:12:22,609 --> 00:12:28,624 I will be forced to lodge a complaint with the plumbers' union 192 00:12:28,648 --> 00:12:32,395 or the Better Business Bureau. Okay, thanks so much. Bye. 193 00:12:32,419 --> 00:12:36,032 Hello, sweetheart. Hello, Mrs. Greenberg. Hello, Coco. 194 00:12:36,056 --> 00:12:38,567 I am gonna pick up treats for you on the way home. 195 00:12:38,591 --> 00:12:40,403 That's so sweet of you, dear. 196 00:12:40,427 --> 00:12:43,139 Without them, he gets anxious and despondent. 197 00:12:43,163 --> 00:12:46,433 I know he does. Okay, have a great day. You, too. 198 00:12:49,469 --> 00:12:52,315 Good morning, beautiful neighbor. 199 00:12:52,339 --> 00:12:54,017 Thank you. 200 00:12:54,041 --> 00:12:58,554 Fifteen, 17, 19, 21, 28. 201 00:12:58,578 --> 00:13:01,457 Bonus number is 24. You remembered. 202 00:13:01,481 --> 00:13:04,660 Well, you play the same numbers every week. All of your wives' birthdays. 203 00:13:04,684 --> 00:13:07,520 And I got lucky with all of them. 204 00:13:09,556 --> 00:13:11,734 You've written an autobiography. Yes. 205 00:13:11,758 --> 00:13:13,702 It's about to be released. 206 00:13:13,726 --> 00:13:15,604 Now, you're so young. 207 00:13:15,628 --> 00:13:19,666 What made you decide to write about your life at this point? 208 00:13:21,835 --> 00:13:25,148 I feel like I'm several chapters into my life now, 209 00:13:25,172 --> 00:13:30,153 and I wanted to put down on paper the me that I've been 210 00:13:30,177 --> 00:13:33,156 on the way to becoming the me I'll be. 211 00:13:33,180 --> 00:13:35,983 One last thing before I let you go. Okay. 212 00:13:36,850 --> 00:13:38,294 You're engaged. Yes. 213 00:13:38,318 --> 00:13:41,931 You proposed to your fiancee, Jane Claremont, live 214 00:13:41,955 --> 00:13:45,334 on The Tonight Show six months ago. 215 00:13:45,358 --> 00:13:49,038 Was that planned? Was it a spur of the moment thing? 216 00:13:49,062 --> 00:13:52,842 Meredith, if being in love is something that can be planned, 217 00:13:52,866 --> 00:13:55,068 then, yes, it was spur of the moment. 218 00:14:12,752 --> 00:14:15,598 Good morning, Mrs. Morrison. It's ready. 219 00:14:15,622 --> 00:14:17,925 I'm not Mrs. Morrison just yet. 220 00:14:20,360 --> 00:14:22,605 It's so beautiful. 221 00:14:22,629 --> 00:14:24,607 Thank you so much for getting it done so fast. 222 00:14:24,631 --> 00:14:26,266 My pleasure. 223 00:14:27,300 --> 00:14:30,046 So what's it like? Excuse me? 224 00:14:30,070 --> 00:14:32,581 What's it like being engaged to Hugh Morrison? 225 00:14:32,605 --> 00:14:35,184 Is he just like Dr. Sellars on Emergency Heights? 226 00:14:35,208 --> 00:14:38,687 So romantic. He's your soul mate, isn't he? 227 00:14:38,711 --> 00:14:41,224 Your one true love? The man that completes you? 228 00:14:41,248 --> 00:14:44,811 Well, yeah. I mean, I guess, if there is such 229 00:14:44,823 --> 00:14:48,397 a thing as a soul mate, he would be mine. 230 00:14:48,421 --> 00:14:50,924 Thank you so much. You're welcome. 231 00:15:32,499 --> 00:15:33,943 (CAR SCREECHING AND HONKING) 232 00:15:33,967 --> 00:15:35,778 Hey! What are you doing? 233 00:15:35,802 --> 00:15:37,046 (CAR HONKING) 234 00:15:37,070 --> 00:15:38,514 Come on! 235 00:15:38,538 --> 00:15:40,583 Get out of the street! 236 00:15:40,607 --> 00:15:42,485 Are you talking to me? 237 00:15:42,509 --> 00:15:44,253 Yeah, I'm talking to you! I don't see anyone else standing there! 238 00:15:44,277 --> 00:15:45,388 You can see me? 239 00:15:45,412 --> 00:15:47,023 Yeah, I can see you, nut job! 240 00:15:47,047 --> 00:15:49,558 Come on! Get the hell out of the way! Move it! 241 00:15:49,582 --> 00:15:51,684 Rockefeller Center, please. 242 00:16:06,933 --> 00:16:10,046 Be totally honest. How was I? Are you kidding? 243 00:16:10,070 --> 00:16:13,649 I thought Meredith was gonna jump over and sit in your lap. 244 00:16:13,673 --> 00:16:15,518 You were wonderful. 245 00:16:15,542 --> 00:16:18,654 Dr. Sellars. Why do they always bring up ancient history? 246 00:16:18,678 --> 00:16:20,856 Why can't they just focus on my new work? 247 00:16:20,880 --> 00:16:22,658 She talked about the book and the play. 248 00:16:22,682 --> 00:16:23,759 Yeah, I know, but... 249 00:16:23,783 --> 00:16:25,152 Look. Wow. 250 00:16:25,818 --> 00:16:26,962 I got it sized. 251 00:16:26,986 --> 00:16:28,531 That is a beautiful ring. Yeah. 252 00:16:28,555 --> 00:16:30,890 Someone must love you very much. 253 00:16:34,394 --> 00:16:38,007 See us on Page Six? I know. I'm sorry. 254 00:16:38,031 --> 00:16:41,077 My mother loves to use you for publicity for the theater. 255 00:16:41,101 --> 00:16:42,845 No, I think it's cute. 256 00:16:42,869 --> 00:16:44,947 Speaking of my book, Little, Brown Publishing called. 257 00:16:44,971 --> 00:16:48,117 They want me to read an excerpt of it before the signing at Barnes & Noble. 258 00:16:48,141 --> 00:16:49,909 That's so exciting. I know, right? 259 00:16:50,510 --> 00:16:52,155 (SHIVERS) 260 00:16:52,179 --> 00:16:54,659 Honey, I told you to wear a heavier coat. You're gonna get sick. 261 00:16:54,683 --> 00:16:55,984 I know. I know. 262 00:16:56,816 --> 00:16:58,627 Okay, I have to go to the theater. 263 00:16:58,651 --> 00:17:00,863 How are the wedding plans going? Almost done. 264 00:17:00,887 --> 00:17:05,101 Good. Everything's gonna be perfect. I can't wait to make you my wife. 265 00:17:05,125 --> 00:17:06,759 I love you. Bye. Love you more. 266 00:17:12,465 --> 00:17:15,178 You did this? You're welcome. 267 00:17:15,202 --> 00:17:17,446 I still have a few connections with the press. 268 00:17:17,470 --> 00:17:20,049 What makes you think that I want a picture of me and Hugh 269 00:17:20,073 --> 00:17:21,350 kissing in the newspaper? 270 00:17:21,374 --> 00:17:23,152 We need all the publicity we can get. 271 00:17:23,176 --> 00:17:25,188 We're sold out until the end of the run. I know. 272 00:17:25,212 --> 00:17:26,955 Isn't it wonderful? 273 00:17:26,979 --> 00:17:30,826 You know, I was thinking, maybe we should just extend for six weeks, 274 00:17:30,850 --> 00:17:33,696 taking a break for the wedding and the honeymoon and all that, 275 00:17:33,720 --> 00:17:36,165 and then come back in January for a really limited run. 276 00:17:36,189 --> 00:17:40,002 I think that Hugh made it very clear that he wants to be available for films. 277 00:17:40,026 --> 00:17:41,604 Well, we'll just have to take that risk. 278 00:17:41,628 --> 00:17:44,273 I mean, if he gets a movie, we'll hire someone else. 279 00:17:44,297 --> 00:17:47,700 Does George Clooney do stage? Oh, my God! 280 00:17:48,735 --> 00:17:50,370 You've got the ring. 281 00:17:51,070 --> 00:17:52,572 It's stunning. 282 00:17:54,407 --> 00:17:58,121 Tell me you found the dress. I found the dress. 283 00:17:58,145 --> 00:18:02,825 I really think that the Vera Wang was perfect. 284 00:18:02,849 --> 00:18:07,563 Fact, Cameron Diaz actually tried it on. Rumor, she's engaged. 285 00:18:07,587 --> 00:18:11,224 Question, I heard that she dated Hugh Morrison a couple years ago. 286 00:18:12,325 --> 00:18:14,270 I'll ask him and get back to you. 287 00:18:14,294 --> 00:18:18,141 Statement, my mom and I love him. You are so lucky to be marrying him. 288 00:18:18,165 --> 00:18:21,210 I like it. It's just, there's something that's not right about it, 289 00:18:21,234 --> 00:18:22,645 and it has to be perfect. 290 00:18:22,669 --> 00:18:26,582 I know. You've tried every dress on in the salon, three times. 291 00:18:26,606 --> 00:18:28,851 I know. I'm sorry. I just... I can't decide. 292 00:18:28,875 --> 00:18:31,387 No, I'm sorry. My lunch hour's only so long 293 00:18:31,411 --> 00:18:34,723 and my next patient is 15 and still dresses like SpiderMan. 294 00:18:34,747 --> 00:18:36,459 I gotta go. Good luck. 295 00:18:36,483 --> 00:18:38,117 Thanks. You, too. 296 00:18:53,866 --> 00:18:55,144 Hi. Jane? 297 00:18:55,168 --> 00:18:56,269 Yeah. 298 00:18:57,437 --> 00:18:59,582 I'm sorry. Have we met before? 299 00:18:59,606 --> 00:19:03,051 No one ever remembers me after I leave. 300 00:19:03,075 --> 00:19:05,388 Wait a minute. Was it at the... The thing last week... 301 00:19:05,412 --> 00:19:07,523 We were best friends when you were a little girl. 302 00:19:07,547 --> 00:19:11,460 So we went to school together? Yeah, I went with you every day. 303 00:19:11,484 --> 00:19:13,362 I helped you study. We... 304 00:19:13,386 --> 00:19:17,733 Long division was a nightmare for me always, but you always got it right away. 305 00:19:17,757 --> 00:19:20,403 Okay, we made a volcano out of clay one time. 306 00:19:20,427 --> 00:19:22,238 And we put dry ice, 307 00:19:22,262 --> 00:19:25,608 and we put Pop Rocks inside of it, and it erupted all over the classroom. 308 00:19:25,632 --> 00:19:31,247 And Mr. Lee, he choked on his coffee and it came shooting out of his nose. 309 00:19:31,271 --> 00:19:33,105 Wow, it's so great to see you again. 310 00:19:34,841 --> 00:19:38,144 Yeah, it's great to see you again. 311 00:19:42,849 --> 00:19:45,027 Jacqueline, I'm telling you, I've seen him twice 312 00:19:45,051 --> 00:19:47,396 in different parts of the city and now he's here. 313 00:19:47,420 --> 00:19:49,232 The guy is definitely stalking me. 314 00:19:49,256 --> 00:19:53,802 Stalking you? Are you sure? It's probably just a coincidence. 315 00:19:53,826 --> 00:19:54,894 Is he cute? 316 00:19:57,764 --> 00:19:59,975 Well, yeah, but what difference does that make? 317 00:19:59,999 --> 00:20:02,535 I mean, Ted Bundy was kind of cute, right? 318 00:20:05,037 --> 00:20:07,983 Okay, he's gone. All right. 319 00:20:08,007 --> 00:20:10,377 Yeah, I know. It's so weird. 320 00:20:11,878 --> 00:20:15,824 Jane... Got to go. Why are you following me? 321 00:20:15,848 --> 00:20:17,660 Answer me right now, or I will mace you. 322 00:20:17,684 --> 00:20:20,062 That's a PEZ dispenser. You still love candy. 323 00:20:20,086 --> 00:20:22,798 Do you remember freezing Milk Duds and melting them in hot milk? 324 00:20:22,822 --> 00:20:25,167 It's the best. Why are you here? 325 00:20:25,191 --> 00:20:27,970 I don't know. I only can assume it's because you need me. 326 00:20:27,994 --> 00:20:29,938 So what's wrong? How can I help you, Jane? 327 00:20:29,962 --> 00:20:33,476 No, no, no. I can assure you that I do not need you. 328 00:20:33,500 --> 00:20:35,711 And if you don't leave me alone, I'm calling 911. 329 00:20:35,735 --> 00:20:39,615 Do you remember when we called 911 because your goldfish Charlie died? 330 00:20:39,639 --> 00:20:42,851 Paramedics were not happy. How did you know that? 331 00:20:42,875 --> 00:20:44,553 I... No. 332 00:20:44,577 --> 00:20:45,954 Don't answer that, because I want you to leave me alone. 333 00:20:45,978 --> 00:20:48,257 You've grown into a beautiful woman, Jane. 334 00:20:48,281 --> 00:20:50,092 That's it. I am calling the police. 335 00:20:50,116 --> 00:20:53,396 Jane, Jane, it's me. 336 00:20:53,420 --> 00:20:57,165 Your imaginary friend from age five and threequarters to 10. 337 00:20:57,189 --> 00:21:01,003 Yes, well, am I being punk'd right now? Because this is weird. 338 00:21:01,027 --> 00:21:03,171 Are there hidden cameras? Is this a reality show? 339 00:21:03,195 --> 00:21:06,208 Listen, the carousel in Central Park. You always had to have the pink pony. 340 00:21:06,232 --> 00:21:07,912 What little girl didn't want the pink pony? 341 00:21:07,936 --> 00:21:09,571 I always rode behind you. 342 00:21:13,540 --> 00:21:14,641 Stay! 343 00:21:18,077 --> 00:21:20,155 What's wrong with you? 344 00:21:20,179 --> 00:21:22,224 I'm not sure. You? 345 00:21:22,248 --> 00:21:26,562 My mother says I'm depressed and delusional. 346 00:21:26,586 --> 00:21:28,921 My mother used to tell me the same thing. 347 00:21:29,822 --> 00:21:31,090 BOTH: Mothers. 348 00:21:34,327 --> 00:21:36,271 I'll just be one second. 349 00:21:36,295 --> 00:21:37,664 Okay. Okay. 350 00:21:40,965 --> 00:21:42,445 What are you doing here? Are you okay? 351 00:21:42,469 --> 00:21:43,770 I'm having a mental breakdown. 352 00:21:46,138 --> 00:21:48,884 Just choose a wedding dress. You'll feel better. 353 00:21:48,908 --> 00:21:52,388 I'm being followed by a figment of my imagination. 354 00:21:52,412 --> 00:21:54,222 That stalker you called me about? 355 00:21:54,246 --> 00:21:57,125 He says he's my imaginary friend from when I was a little girl. 356 00:21:57,149 --> 00:22:01,597 The thing is, I actually had an imaginary friend when I was little. 357 00:22:01,621 --> 00:22:05,324 And there are things about my childhood, things that there's no way he could know. 358 00:22:06,826 --> 00:22:09,204 He probably found you on Facebook. 359 00:22:09,228 --> 00:22:12,164 I bet he's an actor. He just wants a part in your new play. 360 00:22:13,733 --> 00:22:16,335 You know what? You're probably right. 361 00:22:18,438 --> 00:22:19,539 Okay. 362 00:22:20,673 --> 00:22:22,685 So how are the wedding plans going? 363 00:22:22,709 --> 00:22:26,088 I can't seem to make any decisions. Nothing is perfect. 364 00:22:26,112 --> 00:22:28,156 That's because nothing is perfect. 365 00:22:28,180 --> 00:22:31,226 You just have to find something you like and buy it. 366 00:22:31,250 --> 00:22:34,029 I can't. It's too hard. 367 00:22:34,053 --> 00:22:37,032 You know what they say about people who can't make the little decisions 368 00:22:37,056 --> 00:22:39,067 leading up to the big decision? 369 00:22:39,091 --> 00:22:42,571 Please don't start this again. Hugh is perfect for me. 370 00:22:42,595 --> 00:22:44,607 You've only known him a year. 371 00:22:44,631 --> 00:22:47,111 He proposed to you on latenight television. You couldn't say no. 372 00:22:47,135 --> 00:22:49,878 I didn't wanna say no. I love him. 373 00:22:49,902 --> 00:22:52,247 Okay, okay. 374 00:22:52,271 --> 00:22:55,451 I have to see my next patient. You'd like him. 375 00:22:55,475 --> 00:22:58,320 He arrives with an invisible four-foot tall rabbit named Paul. 376 00:22:58,344 --> 00:23:00,547 Very funny. Very funny. 377 00:23:09,522 --> 00:23:11,090 Bye. Bye. 378 00:23:19,732 --> 00:23:21,076 Jane. 379 00:23:21,100 --> 00:23:24,079 Oh, my God. You have got to stop following me. 380 00:23:24,103 --> 00:23:27,883 If you're an actor and you want an audition, have your agent call the theater. 381 00:23:27,907 --> 00:23:29,747 I don't have an agent. Well, you should get one 382 00:23:29,771 --> 00:23:31,119 because you are freaking me out. 383 00:23:31,143 --> 00:23:32,688 I'm freaked out, too, okay? 384 00:23:32,712 --> 00:23:34,993 I've never been freaked out before, so imagine my surprise. 385 00:23:35,017 --> 00:23:36,857 Jane, Jane, I need you to help me figure out... 386 00:23:36,881 --> 00:23:41,329 Enough, enough, enough, enough. You've got to stop following me. 387 00:23:41,353 --> 00:23:46,334 I left you on your 10th birthday at 5:15, the moment you were born. 388 00:23:46,358 --> 00:23:49,038 I told you I had to leave and you cried when I got into the elevator. 389 00:23:53,866 --> 00:23:55,167 How did you know that? 390 00:23:57,269 --> 00:23:58,437 I'm Michael. 391 00:24:00,940 --> 00:24:02,008 Michael? 392 00:24:03,242 --> 00:24:04,443 Yeah. 393 00:24:12,284 --> 00:24:13,352 What... 394 00:24:21,260 --> 00:24:23,171 Did that hurt? 395 00:24:23,195 --> 00:24:27,810 If "hurt" means my face is on fire and my eyes are watering, then, yeah, it hurt. 396 00:24:27,834 --> 00:24:29,745 I'm really sorry. 397 00:24:29,769 --> 00:24:34,216 It's just, you brought up a painful memory for me. 398 00:24:34,240 --> 00:24:38,878 Michael broke my heart. I cried for weeks when he left. 399 00:24:43,516 --> 00:24:45,293 How can you be Michael? 400 00:24:45,317 --> 00:24:47,996 I don't know. I'm just as surprised that I'm here as you are. 401 00:24:48,020 --> 00:24:49,297 It just doesn't make sense. 402 00:24:49,321 --> 00:24:50,599 I know. 403 00:24:50,623 --> 00:24:52,467 I mean, I get that when I was little, 404 00:24:52,491 --> 00:24:54,703 I was lonely and I needed an imaginary friend. 405 00:24:54,727 --> 00:24:59,041 But now, my life is perfect. 406 00:24:59,065 --> 00:25:02,377 You know, I have a great job, a great apartment. 407 00:25:02,401 --> 00:25:05,672 I'm engaged to a man that most women would die to marry. 408 00:25:09,175 --> 00:25:13,079 And imaginary friends are imaginary. So I got to go to work. 409 00:25:20,286 --> 00:25:23,532 What the hell. 410 00:25:23,556 --> 00:25:27,927 All right, catch me up. Tell me everything that's happened to you since you were 10. 411 00:25:29,028 --> 00:25:31,263 That's like 28 years. 412 00:25:32,298 --> 00:25:34,701 I don't know. I grew up. 413 00:25:35,835 --> 00:25:37,436 This is amazing. 414 00:25:38,170 --> 00:25:39,606 It's a donut. 415 00:25:42,508 --> 00:25:43,643 Hey. 416 00:25:45,645 --> 00:25:47,623 What's the story with those two? 417 00:25:47,647 --> 00:25:51,694 They're making snowflakes for the holiday show. 418 00:25:51,718 --> 00:25:54,120 No, I mean, their secret lives. 419 00:25:54,921 --> 00:25:57,265 I don't really know them. 420 00:25:57,289 --> 00:25:59,892 You don't play the story game anymore? 421 00:26:01,694 --> 00:26:07,610 No. No, no. I'm an adult now. I don't really play any games anymore. 422 00:26:07,634 --> 00:26:11,814 You know, I have a job and a life and places that I have to be. 423 00:26:11,838 --> 00:26:14,983 So, it was great to see you again. 424 00:26:15,007 --> 00:26:20,079 Great in a delusional, out of my mind, "hope to wake up soon" kind of way. 425 00:26:21,113 --> 00:26:23,449 I've missed your sense of humor. 426 00:26:25,084 --> 00:26:26,364 You know what? One more question. 427 00:26:28,020 --> 00:26:31,166 Why didn't you become a pastry chef? 428 00:26:31,190 --> 00:26:33,902 Or a writer? I chose to manage a theater. 429 00:26:33,926 --> 00:26:36,271 Your mother's theater. Yeah. 430 00:26:36,295 --> 00:26:39,474 That wasn't your life's dream. I was 10. 431 00:26:39,498 --> 00:26:41,818 People don't become what they wanted to when they were kids. 432 00:26:41,842 --> 00:26:45,580 Otherwise, all little boys would be firefighters or dump truck drivers, 433 00:26:45,604 --> 00:26:47,244 and all little girls would become Madonna. 434 00:26:47,974 --> 00:26:49,084 I know, but it's... 435 00:26:49,108 --> 00:26:50,476 I grew up. 436 00:26:53,980 --> 00:26:56,348 I'm defending myself to a mirage. 437 00:26:58,818 --> 00:27:01,830 I'm telling you, Peter, it's like she doesn't believe in me anymore. 438 00:27:01,854 --> 00:27:03,966 She acts like she's scared of me or something. 439 00:27:03,990 --> 00:27:08,303 Do you blame her? You scared me, too, showing up all big and human. 440 00:27:08,327 --> 00:27:11,106 It still freaks me out a little. I just don't understand. 441 00:27:11,130 --> 00:27:14,109 Me, neither. You know, it's like I got a foot in both worlds. 442 00:27:14,133 --> 00:27:16,235 You see me. They see me. 443 00:27:18,805 --> 00:27:19,948 I'm really good at this. 444 00:27:19,972 --> 00:27:21,932 Of course you're good. You're, like, 10 feet tall. 445 00:27:23,175 --> 00:27:25,187 So what do I do? I don't know. 446 00:27:25,211 --> 00:27:29,591 I guess you're just gonna have to ride it out and wait for reassignment. 447 00:27:29,615 --> 00:27:33,285 It shouldn't be long. The way the world is right now, we're spread pretty thin. 448 00:27:34,420 --> 00:27:36,765 So, when's her birthday? 449 00:27:36,789 --> 00:27:39,668 That's probably your exit date. You think? 450 00:27:39,692 --> 00:27:43,939 You may be temporarily human, but the rules are rules. 451 00:27:43,963 --> 00:27:47,009 We come when they need us, and we leave on their birthdays. 452 00:27:47,033 --> 00:27:48,877 Her birthday's December 24. 453 00:27:48,901 --> 00:27:52,647 You better figure out what she needs so you can get back to normal. 454 00:27:52,671 --> 00:27:54,316 Right. 455 00:27:54,340 --> 00:27:55,742 I got to go. Okay. 456 00:28:00,179 --> 00:28:03,158 He shows up and just expects me to accept 457 00:28:03,182 --> 00:28:06,862 that he's like this imaginary ghost from my childhood or something. 458 00:28:06,886 --> 00:28:08,797 I mean, that's crazy, right? 459 00:28:08,821 --> 00:28:11,433 I am a logical, rational person. 460 00:28:11,457 --> 00:28:15,670 I mean, I don't drink excessively. I don't do drugs. I pay my taxes on time. 461 00:28:15,694 --> 00:28:19,942 I am obsessive about recycling. 462 00:28:19,966 --> 00:28:24,079 And part of me wants to believe that it really is Michael, 463 00:28:24,103 --> 00:28:28,174 and then there's a part of me that just thinks I should have myself committed. 464 00:28:30,209 --> 00:28:31,577 Do you think I'm losing my mind? 465 00:28:36,315 --> 00:28:39,561 So the producers loved the show tonight. Maury called. 466 00:28:39,585 --> 00:28:41,396 He thinks I'm being considered for the lead 467 00:28:41,408 --> 00:28:43,231 role in a feature film, a romantic comedy. 468 00:28:43,255 --> 00:28:45,233 I always knew something like this would happen. 469 00:28:45,257 --> 00:28:47,257 I mean, can you imagine what this will mean for me? 470 00:28:47,281 --> 00:28:50,317 You get one lead role, the rest just follows, and I'm back! 471 00:28:52,731 --> 00:28:55,067 Did you see that was Hugh Morrison? Jane. 472 00:28:56,535 --> 00:28:57,815 You seem like you're miles away. 473 00:29:00,106 --> 00:29:01,340 No, I just had a weird day. 474 00:29:02,674 --> 00:29:04,086 What's the matter? Are you okay? 475 00:29:04,110 --> 00:29:07,689 Yeah. Yeah, I ran into someone today. 476 00:29:07,713 --> 00:29:10,049 Really? Who? Found you. Yes. 477 00:29:14,386 --> 00:29:16,198 You must be Jane's friend. 478 00:29:16,222 --> 00:29:17,599 Hi. 479 00:29:17,623 --> 00:29:22,871 Hugh, this is Michael, my friend from childhood. 480 00:29:22,895 --> 00:29:25,607 And we ran into each other today. That's fantastic. 481 00:29:25,631 --> 00:29:27,366 Hi. Good to see you. Hey. 482 00:29:28,100 --> 00:29:29,635 Can I sit down? 483 00:29:32,204 --> 00:29:34,974 Yeah, of course. Of course, please. Yeah, please do. 484 00:29:36,442 --> 00:29:39,487 Michael, this is Hugh, my fiance. 485 00:29:39,511 --> 00:29:41,689 So, honey, we should probably look at the menu, 486 00:29:41,713 --> 00:29:43,473 because, you know, if the waitress comes over 487 00:29:43,497 --> 00:29:45,708 and I don't know what I want, that'll send her away, 488 00:29:45,732 --> 00:29:49,155 then it takes 20 minutes for her to come back, and that's a long time, so... 489 00:29:51,858 --> 00:29:55,103 So what do you do? 490 00:29:55,127 --> 00:29:58,273 I'm a friend for children who need a little support. 491 00:29:58,297 --> 00:30:00,008 A teacher. He's a teacher. 492 00:30:00,032 --> 00:30:02,077 A teacher. My mother was a teacher. 493 00:30:02,101 --> 00:30:04,813 That's such a noble profession. 494 00:30:04,837 --> 00:30:08,540 She used to say, "Teaching feeds the soul of a child." 495 00:30:10,843 --> 00:30:13,889 I had a teacher once who inspired me to read the works of Tolstoy and Camus... 496 00:30:13,913 --> 00:30:17,549 Jane. Jane used to read the works of Nancy Drew mysteries. 497 00:30:23,489 --> 00:30:27,002 Michael. Michael, I don't remember you mentioning... 498 00:30:27,026 --> 00:30:28,636 What is your last name? 499 00:30:28,660 --> 00:30:29,896 Friend. 500 00:30:30,596 --> 00:30:31,697 Michael Friend. 501 00:30:32,331 --> 00:30:34,076 Michael Friend. 502 00:30:34,100 --> 00:30:37,445 You know, we used to call him the Friendster. 503 00:30:37,469 --> 00:30:40,015 Michael Friend is a good name for me. 504 00:30:40,039 --> 00:30:42,985 It's a great name. Yeah. 505 00:30:43,009 --> 00:30:46,121 Finally. We're both gonna have the chicken marsala 506 00:30:46,145 --> 00:30:48,556 with the vegetables instead of the potatoes. 507 00:30:48,580 --> 00:30:50,220 Can you ask them to hurry it, too, please? 508 00:30:50,244 --> 00:30:52,460 Doesn't that come with mushrooms? 509 00:30:52,484 --> 00:30:55,898 I mean, just checking, because I know you... Mushrooms make you throw up. 510 00:30:55,922 --> 00:30:58,524 Yeah, I'm allergic. You are? 511 00:30:59,691 --> 00:31:02,270 Yeah. I didn't know that. 512 00:31:02,294 --> 00:31:04,039 It's okay. I'll just eat around them. 513 00:31:04,063 --> 00:31:08,043 Well, why don't you get something different, that won't make you sick? 514 00:31:08,067 --> 00:31:12,771 Okay, yeah, I will have the spaghetti bolognese. 515 00:31:14,773 --> 00:31:18,220 That sounds great. I'll also do that. Hugh, you wanna change your order, too? 516 00:31:18,244 --> 00:31:21,323 No. Pasta this late at night? No, thank you. 517 00:31:21,347 --> 00:31:24,893 Come on. It gives you energy for later when you guys wrestle around in bed. 518 00:31:24,917 --> 00:31:27,795 She's a tough cookie, am I right or am I right? 519 00:31:27,819 --> 00:31:28,988 Right. 520 00:31:33,392 --> 00:31:37,572 So, Hugh, you're marrying Jane. 521 00:31:37,596 --> 00:31:41,733 Wow, you are so lucky. Tell me what you love about her. 522 00:31:47,073 --> 00:31:48,374 I love... 523 00:31:49,475 --> 00:31:51,353 She's so organized. 524 00:31:51,377 --> 00:31:54,356 You know, she has my whole life on track. She has me on a schedule. 525 00:31:54,380 --> 00:31:55,757 It really works, too. 526 00:31:55,781 --> 00:31:58,860 I mean, she's the reason I got my book done in time. 527 00:31:58,884 --> 00:32:02,321 Well, those are things you can accomplish with a datebook and a clock, though. 528 00:32:03,822 --> 00:32:05,824 What do you love about her? 529 00:32:09,228 --> 00:32:11,197 Michael, I'm not sure I understand your question. 530 00:32:13,032 --> 00:32:15,867 Well, you know, I mean, she's super funny. 531 00:32:16,802 --> 00:32:18,280 Isn't she? 532 00:32:18,304 --> 00:32:21,116 Come on. She's incredibly creative. 533 00:32:21,140 --> 00:32:25,587 I personally love how when she runs and her ponytail just swings from side to side. 534 00:32:25,611 --> 00:32:28,490 It's great. 535 00:32:28,514 --> 00:32:30,993 And you got to love how she sings in her sleep. 536 00:32:31,017 --> 00:32:33,257 You slept together? Well, she doesn't like to sleep alone. 537 00:32:33,281 --> 00:32:36,084 We napped together in kindergarten on a mat. 538 00:32:38,790 --> 00:32:40,635 Michael... Totally innocent. 539 00:32:40,659 --> 00:32:42,670 So, are you married? 540 00:32:42,694 --> 00:32:46,108 No. No. You know, I'm never in one place very long. 541 00:32:46,132 --> 00:32:48,460 My work kind of takes me all over the world, 542 00:32:48,472 --> 00:32:50,812 so I'm never sure where I'm gonna be sent. 543 00:32:50,836 --> 00:32:54,116 Dr. Sellars, would you mind signing our menu? 544 00:32:54,140 --> 00:32:55,374 Sure. 545 00:32:56,475 --> 00:32:57,919 Wait, you're a doctor? 546 00:32:57,943 --> 00:32:59,487 No, he's an actor. 547 00:32:59,511 --> 00:33:01,323 An actor? 548 00:33:01,347 --> 00:33:04,516 Well, we must've seen him in one of the million movies we watched together? 549 00:33:31,377 --> 00:33:35,323 Well, Michael, good to meet you. Hope to see you again sometime. 550 00:33:35,347 --> 00:33:39,094 You, too. Thank you for paying for dinner, by the way. I don't have money. 551 00:33:39,118 --> 00:33:41,196 I know. Teachers are so underappreciated. 552 00:33:41,220 --> 00:33:43,965 I mean, when you compare their salaries to what actors make, it's... 553 00:33:43,989 --> 00:33:45,400 I've never needed it until today. 554 00:33:45,424 --> 00:33:47,635 Yeah, right, it's a whole different world. 555 00:33:47,659 --> 00:33:50,172 No, the world is still the same. I'm the one who's changed. 556 00:33:50,196 --> 00:33:51,330 Yeah. 557 00:33:54,633 --> 00:33:56,102 Got you last. 558 00:33:57,803 --> 00:33:59,114 Yeah, okay. Take care. 559 00:33:59,138 --> 00:34:00,906 All right, you, too. 560 00:34:02,608 --> 00:34:04,110 See you later. 561 00:34:22,294 --> 00:34:24,029 He's a handsome guy. 562 00:34:26,465 --> 00:34:27,799 Friendly. 563 00:34:28,600 --> 00:34:30,545 A little odd. 564 00:34:30,569 --> 00:34:34,616 Must've been great to reconnect with him after all these years. 565 00:34:34,640 --> 00:34:38,110 You gonna see him again? No, I don't think so. No. 566 00:34:42,013 --> 00:34:43,882 Knows a lot about you. 567 00:34:45,484 --> 00:34:46,585 Yeah. 568 00:34:48,120 --> 00:34:50,021 I guess he always did. 569 00:35:02,768 --> 00:35:03,878 Thank you. 570 00:35:03,902 --> 00:35:06,238 I got it. Happy holidays to you. 571 00:35:08,307 --> 00:35:12,820 It's a great building. Nice to be so close to the park, huh? 572 00:35:12,844 --> 00:35:14,756 Michael? You're here? 573 00:35:14,780 --> 00:35:15,981 I know. 574 00:35:23,622 --> 00:35:26,768 Okay, look. Listen, if you wanna get in touch with me, here's my business card. 575 00:35:26,792 --> 00:35:28,203 You can call me, okay? 576 00:35:28,227 --> 00:35:30,338 Good night. Great. 577 00:35:30,362 --> 00:35:32,540 Hugh doesn't live with you? 578 00:35:32,564 --> 00:35:34,509 No, Hugh needs his rest when he's doing a play, 579 00:35:34,533 --> 00:35:36,878 and I wake up early, so that wakes him up. 580 00:35:36,902 --> 00:35:40,215 And after we get married, I'm gonna move into his place. 581 00:35:40,239 --> 00:35:42,784 I don't know why I'm telling you this. Good night. 582 00:35:42,808 --> 00:35:45,611 Good night. Sweet dreams. You, too. 583 00:35:52,150 --> 00:35:54,162 Are you sleeping out here? 584 00:35:54,186 --> 00:35:56,130 Yeah, I'll be fine. 585 00:35:56,154 --> 00:35:58,023 It'll be like when we went camping. 586 00:35:59,024 --> 00:36:00,502 We never went camping. 587 00:36:00,526 --> 00:36:03,238 Yes, we did. We made a tent out of sheets on the balcony 588 00:36:03,262 --> 00:36:05,431 and roasted marshmallows in your EasyBake Oven. 589 00:36:06,064 --> 00:36:07,766 Yeah, that was fun. 590 00:36:10,502 --> 00:36:13,348 I liked Hugh. He's wonderful. 591 00:36:13,372 --> 00:36:17,409 I know. I can see why you love him. He's an actor with really white teeth. 592 00:36:19,044 --> 00:36:21,680 That's not why I love him. Good night. 593 00:36:22,714 --> 00:36:24,082 Good night. 594 00:36:37,863 --> 00:36:40,342 Okay, you can stay one night. 595 00:36:40,366 --> 00:36:45,046 He always does this, the super. He leaves me a note. He has a key. 596 00:36:45,070 --> 00:36:47,181 He could just let himself in and fix the shower, 597 00:36:47,205 --> 00:36:49,584 but instead he leaves me a note. 598 00:36:49,608 --> 00:36:53,087 But I guess I have bigger problems than a broken shower. 599 00:36:53,111 --> 00:36:56,291 The whole place could use a paint job, you know? 600 00:36:56,315 --> 00:37:00,194 Sorry about the mess. Hugh keeps promising to help me, but... 601 00:37:00,218 --> 00:37:04,299 You know what? I guess it doesn't really matter. 602 00:37:04,323 --> 00:37:07,435 Not gonna be here much longer. 603 00:37:07,459 --> 00:37:11,096 I couldn't just let you sleep outside, right? It's too cold. 604 00:37:12,531 --> 00:37:14,141 Okay. 605 00:37:14,165 --> 00:37:16,468 You can just sleep on the couch. 606 00:37:17,569 --> 00:37:19,080 Okay. 607 00:37:19,104 --> 00:37:21,015 Michael, why are you here? 608 00:37:21,039 --> 00:37:24,652 The only thing I can figure out is that I must be here to help you. 609 00:37:24,676 --> 00:37:25,987 So what's wrong, Jane? 610 00:37:26,011 --> 00:37:30,458 Nothing. I'm fine. I don't need help. 611 00:37:30,482 --> 00:37:33,295 Great, then I was right. About what? 612 00:37:33,319 --> 00:37:37,865 I always knew you would grow up and become an amazing, beautiful woman. 613 00:37:37,889 --> 00:37:39,489 I'm just glad I get to be here to see it. 614 00:37:42,060 --> 00:37:45,673 That's... So, thank you 615 00:37:45,697 --> 00:37:51,513 for coming all the way back here from magic land. You know? 616 00:37:51,537 --> 00:37:54,816 Sleep well. See you in the morning. 617 00:37:54,840 --> 00:37:56,074 Thanks. 618 00:38:06,818 --> 00:38:08,219 Jane? Yeah? 619 00:38:08,987 --> 00:38:10,021 Proud of you. 620 00:38:25,771 --> 00:38:27,138 No! No! 621 00:38:31,977 --> 00:38:33,588 What are you doing in here? 622 00:38:33,612 --> 00:38:35,492 I thought you might still be afraid of the dark. 623 00:38:37,716 --> 00:38:39,494 Go back into the other room. 624 00:38:39,518 --> 00:38:40,652 Okay. 625 00:38:46,992 --> 00:38:49,337 This isn't happening. 626 00:38:49,361 --> 00:38:51,539 You've had a brain aneurysm. 627 00:38:51,563 --> 00:38:55,510 You're in a coma in the hospital, but your mind is living this nightmare 628 00:38:55,534 --> 00:38:58,370 and just waiting for you to wake up. 629 00:39:09,581 --> 00:39:11,926 Jane. Hi, dear. 630 00:39:11,950 --> 00:39:14,028 There's my girl. 631 00:39:14,052 --> 00:39:17,665 Did you know Mr. Danderford played the clarinet at the Blue Note in the late '50s 632 00:39:17,689 --> 00:39:20,267 and Mrs. Greenberg was a waitress there? 633 00:39:20,291 --> 00:39:22,691 And they've lived down the hall from each other all this time, 634 00:39:22,715 --> 00:39:24,326 and they never put that together. 635 00:39:24,350 --> 00:39:25,640 It's amazing. 636 00:39:25,664 --> 00:39:27,809 So, I see you guys have all met. 637 00:39:27,833 --> 00:39:31,979 Well, finish your coffee. I've got to go to work, okay? 638 00:39:32,003 --> 00:39:34,677 Here's a key. So when you're finished, just 639 00:39:34,689 --> 00:39:37,375 lock up and put the key under the mat. Bye. 640 00:39:45,016 --> 00:39:47,228 Mom, do you remember when I was a little girl 641 00:39:47,252 --> 00:39:49,797 and I had an imaginary friend named Michael? 642 00:39:49,821 --> 00:39:51,899 Yeah, do I ever. 643 00:39:51,923 --> 00:39:54,702 I even sent you to Dr. Nussbaum for therapy, 644 00:39:54,726 --> 00:39:57,439 and he told me that I should let you keep your little friend 645 00:39:57,463 --> 00:39:59,140 because he made you happy, 646 00:39:59,164 --> 00:40:03,101 and he was sure that one day he would leave, and thank God he did. 647 00:40:05,871 --> 00:40:06,972 Why? 648 00:40:08,139 --> 00:40:11,085 I just ran into someone that reminds me of him. 649 00:40:11,109 --> 00:40:13,287 Oh, my God, you're having an affair. 650 00:40:13,311 --> 00:40:17,324 Does Hugh know? No, I am not having an affair, Mother. 651 00:40:17,348 --> 00:40:20,828 I just... You know, I ran in... 652 00:40:20,852 --> 00:40:22,363 You know what it is. 653 00:40:22,387 --> 00:40:24,666 It doesn't matter. It's wedding jitters. Buyer's remorse. 654 00:40:24,690 --> 00:40:26,568 You two are perfect together. I know. 655 00:40:26,592 --> 00:40:29,471 Well, as perfect as it can get in this world. 656 00:40:29,495 --> 00:40:31,272 God, that's so cynical. 657 00:40:31,296 --> 00:40:33,140 No, it isn't. 658 00:40:33,164 --> 00:40:36,410 Jane, I just don't want you to miss out. 659 00:40:36,434 --> 00:40:41,415 I waited a long time for Mr. Right and what I got was your father, 660 00:40:41,439 --> 00:40:43,041 a charming, cheating bastard who left us. 661 00:40:45,711 --> 00:40:49,090 Hugh is a wonderful catch and he adores you. 662 00:40:49,114 --> 00:40:51,125 And I love him. 663 00:40:51,149 --> 00:40:52,818 Of course you do. 664 00:41:11,436 --> 00:41:13,715 Martha Stewart's daughter was my assignment for a year 665 00:41:13,739 --> 00:41:17,108 when her mom's company went public and she got really busy. 666 00:41:19,745 --> 00:41:20,812 What do you think? 667 00:41:23,048 --> 00:41:25,326 It's amazing. 668 00:41:25,350 --> 00:41:27,753 I can't believe you did all of this. 669 00:41:28,687 --> 00:41:30,197 Come here. 670 00:41:30,221 --> 00:41:32,524 Your hands are freezing. 671 00:41:37,328 --> 00:41:39,531 And you even put together my TV stand. 672 00:41:40,632 --> 00:41:42,668 And this was all I needed. 673 00:41:49,407 --> 00:41:51,977 No one's ever done anything like this for me before. 674 00:41:54,379 --> 00:41:55,581 Why not? 675 00:41:57,048 --> 00:41:59,293 I don't know. 676 00:41:59,317 --> 00:42:02,487 People have their own lives. They get busy. 677 00:42:09,227 --> 00:42:10,295 What is that smell? 678 00:42:11,296 --> 00:42:13,264 I made you mac and cheese. 679 00:42:14,065 --> 00:42:15,934 I love mac and cheese. 680 00:42:26,712 --> 00:42:29,991 The Adventures of Michael and Jane. 681 00:42:30,015 --> 00:42:33,384 Wow, I haven't looked at this in forever. 682 00:42:35,654 --> 00:42:36,688 I know. 683 00:42:37,823 --> 00:42:40,134 I have something to show you. What? 684 00:42:40,158 --> 00:42:43,061 Go in the bathroom, turn on the shower, and take off your clothes. 685 00:42:47,899 --> 00:42:48,900 What? 686 00:42:50,101 --> 00:42:52,537 No! I can't do that. 687 00:42:55,040 --> 00:42:57,475 "Take off your clothes." I fixed your shower! 688 00:42:59,144 --> 00:43:02,380 I was a friend to a kid whose father was a plumber. 689 00:43:04,315 --> 00:43:06,351 I thought you wanted to... 690 00:43:08,219 --> 00:43:10,965 I wasn't always Don Juan. 691 00:43:10,989 --> 00:43:15,870 I wasn't always an actor, and Hamlet wasn't always my favorite role. 692 00:43:15,894 --> 00:43:19,731 I was first John Sidney Blyth Barrymore, 693 00:43:20,966 --> 00:43:23,735 a young boy with big dreams, 694 00:43:25,971 --> 00:43:27,581 although not always focused on the stage. 695 00:43:27,605 --> 00:43:29,174 Vivian, hi. 696 00:43:30,341 --> 00:43:32,053 I'm sorry that I misjudged you. 697 00:43:32,077 --> 00:43:34,321 Jane says you've really grown into a better mother. 698 00:43:34,345 --> 00:43:36,490 Thank you. Yeah. 699 00:43:36,514 --> 00:43:38,225 Who are you? 700 00:43:38,249 --> 00:43:42,463 Michael. Well, you used to call me the delusion, remember? 701 00:43:42,487 --> 00:43:44,607 You were probably just trying to protect Jane from love 702 00:43:44,631 --> 00:43:46,067 because you'd been so hurt. 703 00:43:46,091 --> 00:43:48,736 You weren't being mean. You were simply misguided. 704 00:43:48,760 --> 00:43:51,505 It's okay. I forgive you. 705 00:43:51,529 --> 00:43:55,000 I live between polite society and the bordello. 706 00:43:56,735 --> 00:44:00,782 It wasn't until 1903 that I made my debut as a thespian. 707 00:44:00,806 --> 00:44:02,383 And by 1905, 708 00:44:02,407 --> 00:44:05,419 I was firmly implanted in the London stage. 709 00:44:05,443 --> 00:44:09,757 The theater was my salvation when television became redundant, you know. 710 00:44:09,781 --> 00:44:13,527 But film is the dream. It keeps me reaching inside. 711 00:44:13,551 --> 00:44:15,763 You know what I mean? Excuse me. 712 00:44:15,787 --> 00:44:17,498 Hi. Hi. 713 00:44:17,522 --> 00:44:21,368 This is a surprise. Michael's here. Yeah. 714 00:44:21,392 --> 00:44:24,105 I'm not sure I like you spending so much time with the other guy. 715 00:44:24,129 --> 00:44:26,507 Oh, stop. He's just an old friend. 716 00:44:26,531 --> 00:44:29,276 You are the love of my life. 717 00:44:29,300 --> 00:44:30,635 Who? You. 718 00:44:34,005 --> 00:44:35,365 Sorry, I just get a little jealous. 719 00:44:36,341 --> 00:44:37,584 You were wonderful, by the way. 720 00:44:37,608 --> 00:44:40,021 Thanks, man. You're an amazing actor. 721 00:44:40,045 --> 00:44:42,881 Thank you, man. I really believed you were a doctor. 722 00:44:44,950 --> 00:44:48,062 He actually wasn't a doctor. He wasn't playing a doctor. 723 00:44:48,086 --> 00:44:50,264 Well, you were stupendous tonight. 724 00:44:50,288 --> 00:44:52,133 Thank you, Vivian. 725 00:44:52,157 --> 00:44:54,597 You know you would've gotten a standing ovation if the audience 726 00:44:54,621 --> 00:44:57,004 wasn't riveted to their seats by your performance. 727 00:44:57,028 --> 00:44:59,273 You look great. Thank you. 728 00:44:59,297 --> 00:45:01,767 Yeah. My daughter's a lucky woman. 729 00:45:03,034 --> 00:45:05,312 Aren't you, honey? Yes, I am. 730 00:45:05,336 --> 00:45:07,806 Come on, someone wants to meet you. 731 00:45:10,075 --> 00:45:12,419 Hugh is really talented. I know. 732 00:45:12,443 --> 00:45:15,622 Your mother's the same as she always was. 733 00:45:15,646 --> 00:45:16,714 I know. 734 00:45:24,422 --> 00:45:26,267 Morning. 735 00:45:26,291 --> 00:45:28,426 Hi. Going to work? 736 00:45:30,161 --> 00:45:32,539 No, the theater's dark on Mondays. 737 00:45:32,563 --> 00:45:35,200 Great. What do you wanna do today? 738 00:45:37,535 --> 00:45:39,981 Want to go to the museum? 739 00:45:40,005 --> 00:45:43,842 Or, you know, maybe we could just stay home? 740 00:45:48,914 --> 00:45:52,750 I have a very full day. 741 00:45:54,052 --> 00:45:56,621 I have a wedding to plan. 742 00:46:05,363 --> 00:46:06,664 I'm just... 743 00:46:07,632 --> 00:46:09,901 I'm just gonna get dressed now. 744 00:46:11,536 --> 00:46:12,703 Right. 745 00:46:16,975 --> 00:46:18,743 Do you want me to... 746 00:46:19,710 --> 00:46:21,923 I'll just... 747 00:46:21,947 --> 00:46:26,127 So, it's been three months and you've narrowed it down to these seven. 748 00:46:26,151 --> 00:46:29,030 With Christmas orders piling up, I really need you to make a decision 749 00:46:29,054 --> 00:46:31,232 on what direction you wanna go. I know. I know. 750 00:46:31,256 --> 00:46:33,400 I just don't think that I can choose yet. 751 00:46:33,424 --> 00:46:37,138 And they're all beautiful. It's just that Hugh is very particular, 752 00:46:37,162 --> 00:46:38,663 and everything has to be perfect. 753 00:46:40,498 --> 00:46:42,409 You want that one. 754 00:46:42,433 --> 00:46:45,212 This one? Yeah. 755 00:46:45,236 --> 00:46:47,248 Yeah, pink and green are your favorite colors, 756 00:46:47,272 --> 00:46:50,184 and roses remind you of your Grandma Rose. 757 00:46:50,208 --> 00:46:53,754 Yeah, you're right. I'll take this one. 758 00:46:53,778 --> 00:46:55,890 Wonderful. 759 00:46:55,914 --> 00:46:59,093 You should bring your fiance with you on all your appointments. 760 00:46:59,117 --> 00:47:00,862 He's not my fiance. 761 00:47:00,886 --> 00:47:02,854 He's just a good friend. 762 00:47:06,457 --> 00:47:09,560 You must like boys. Am I right? 763 00:47:10,761 --> 00:47:13,464 I like girls and boys. Yeah. 764 00:47:19,204 --> 00:47:22,783 Wow. Chocolate is... No. There are no words for chocolate. 765 00:47:22,807 --> 00:47:25,386 New words will have to be invented for this experience. 766 00:47:25,410 --> 00:47:29,090 And the strawberry. Strawberry tastes like summer afternoons 767 00:47:29,114 --> 00:47:31,792 when you've been outside playing and swimming all day, 768 00:47:31,816 --> 00:47:34,628 and then you come inside, and you're hungry and thirsty. 769 00:47:34,652 --> 00:47:36,021 Strawberry. 770 00:47:50,969 --> 00:47:52,803 It's clouds of awesome. 771 00:47:53,438 --> 00:47:55,040 This is the one! 772 00:47:57,542 --> 00:48:00,445 Let's go to the dress shop next. I've narrowed it down to six dresses. 773 00:48:01,246 --> 00:48:03,891 I already know the one. 774 00:48:03,915 --> 00:48:06,493 I still don't know why we're here. 775 00:48:06,517 --> 00:48:08,795 Do you remember the first play we went to? 776 00:48:08,819 --> 00:48:13,258 Of course. It was my favorite. One Special Night. 777 00:48:18,596 --> 00:48:20,574 That's my dress. 778 00:48:20,598 --> 00:48:23,878 You said that the first night you saw it, when the actor stepped out on stage in it. 779 00:48:28,439 --> 00:48:29,674 Come on. 780 00:48:44,322 --> 00:48:45,556 Wow. 781 00:48:46,224 --> 00:48:47,959 You look beautiful. 782 00:48:48,393 --> 00:48:49,560 I do? 783 00:48:52,863 --> 00:48:54,099 Thanks. 784 00:49:10,681 --> 00:49:11,949 What just happened? 785 00:49:13,418 --> 00:49:16,763 We kissed. No, we didn't. 786 00:49:16,787 --> 00:49:18,865 That just didn't happen. That was wonderful. 787 00:49:18,889 --> 00:49:20,729 How could it be wonderful if it never happened? 788 00:49:20,753 --> 00:49:22,603 That was our first kiss. It was our last kiss. 789 00:49:22,627 --> 00:49:24,305 They say you never forget your first kiss. 790 00:49:24,329 --> 00:49:25,930 Forget it, okay? 791 00:49:28,399 --> 00:49:29,467 Oh, my God. 792 00:49:32,337 --> 00:49:37,051 It did happen, but it was a horrible mistake, and it can never happen again. 793 00:49:37,075 --> 00:49:38,155 It was an accident. Exactly. 794 00:49:38,179 --> 00:49:40,321 I just tripped and fell on your lips. 795 00:49:40,345 --> 00:49:43,324 Michael, I'm serious right now. That can never happen again. 796 00:49:43,348 --> 00:49:45,159 Yeah, we'll avoid it at all cost. 797 00:49:45,183 --> 00:49:50,097 I'm about to marry Hugh Morrison, okay? A man that I love very, very much. 798 00:49:50,121 --> 00:49:51,632 I believe you. 799 00:49:51,656 --> 00:49:55,669 No, I'm not trying to convince you, you know? It's a fact. 800 00:49:55,693 --> 00:49:58,539 It's just I was very excited because we found the dress, 801 00:49:58,563 --> 00:50:03,644 and so, you know, stuff happened, and it didn't mean anything at all. 802 00:50:03,668 --> 00:50:05,746 It was just a kiss between old friends. 803 00:50:05,770 --> 00:50:07,081 Right. Right. 804 00:50:07,105 --> 00:50:09,983 So we're clear. Just friends. Best friends. 805 00:50:10,007 --> 00:50:12,610 Okay. You need to stop following me. 806 00:50:27,892 --> 00:50:30,395 Hey, Paul. How's it going? Good to see you. 807 00:50:32,697 --> 00:50:34,065 Who's this? 808 00:50:37,034 --> 00:50:38,703 Hi, Nathan. I'm Michael. Hi. 809 00:50:39,704 --> 00:50:42,383 Wait, you can see Paul? 810 00:50:42,407 --> 00:50:44,285 Sure. Yes! 811 00:50:44,309 --> 00:50:45,719 I knew he was real. 812 00:50:45,743 --> 00:50:48,021 Wait. Who are you talking to? Who is Paul? 813 00:50:48,045 --> 00:50:49,490 He's an imaginary. 814 00:50:49,514 --> 00:50:51,558 Right. 815 00:50:51,582 --> 00:50:54,595 For a second there, I thought you were talking to an empty chair, so... 816 00:50:54,619 --> 00:50:55,686 No. 817 00:50:59,990 --> 00:51:02,803 Hi. You can't keep showing up like this. 818 00:51:02,827 --> 00:51:04,371 I do have patients. 819 00:51:04,395 --> 00:51:06,673 Nathan's fine. He's sitting out there with an invisible boy named Paul 820 00:51:06,697 --> 00:51:08,242 and my imaginary friend, Michael. 821 00:51:08,266 --> 00:51:09,443 Okay, now you're scaring me. 822 00:51:09,467 --> 00:51:10,968 Ask me what I did today. 823 00:51:12,637 --> 00:51:15,149 I chose my cake, I chose my flowers, 824 00:51:15,173 --> 00:51:18,018 and my wedding dress all within the last three hours. 825 00:51:18,042 --> 00:51:20,521 Why? Because I had Michael with me. 826 00:51:20,545 --> 00:51:23,090 Great. It's crazy, isn't it? 827 00:51:23,114 --> 00:51:24,758 Well, I don't know if it's crazy or not, 828 00:51:24,782 --> 00:51:28,429 but your eyes do light up every time you talk about Michael. 829 00:51:28,453 --> 00:51:29,663 No, they don't. Yeah, they do. 830 00:51:29,687 --> 00:51:32,056 You have this twinkle... No. Okay, I kissed him. 831 00:51:34,792 --> 00:51:37,904 I kissed him, yeah. So he found the dress, 832 00:51:37,928 --> 00:51:41,932 and I was really happy, and he thought I looked beautiful, and... 833 00:51:44,402 --> 00:51:45,646 And? 834 00:51:45,670 --> 00:51:48,373 And we kissed, and now it's over. 835 00:51:50,775 --> 00:51:53,387 So you're still in human limbo, I see. 836 00:51:53,411 --> 00:51:56,323 It's so weird. Everyone's talking about it. 837 00:51:56,347 --> 00:51:59,560 Every imaginary should do it at least once. 838 00:51:59,584 --> 00:52:01,828 Feelings are so much bigger than we thought. 839 00:52:01,852 --> 00:52:05,266 Your kid gets picked last for baseball, and we tell him it's nothing. 840 00:52:05,290 --> 00:52:07,258 It's not nothing. It hurts. 841 00:52:18,569 --> 00:52:21,982 That cute guy out there is your Michael? 842 00:52:22,006 --> 00:52:28,121 No, he is not my Michael, he's just Michael, a good friend. 843 00:52:28,145 --> 00:52:33,594 He's living with you. He's one door away, sleeping naked on a white sheet. 844 00:52:33,618 --> 00:52:35,962 How do you stand it? How do you know he sleeps naked? 845 00:52:35,986 --> 00:52:38,265 That's how I picture him. 846 00:52:38,289 --> 00:52:42,135 Okay, stop. Just stop. 847 00:52:42,159 --> 00:52:48,209 I love Hugh. Hugh is a wonderful man, and I am the luckiest girl in the world. 848 00:52:48,233 --> 00:52:51,278 All I know is if I had a man who looked at me like that, 849 00:52:51,302 --> 00:52:53,447 I would never get out of bed. 850 00:52:53,471 --> 00:52:54,948 Hugh looks at me like that. 851 00:52:54,972 --> 00:52:56,407 Hugh looks at himself like that. 852 00:53:02,480 --> 00:53:05,158 That was fun. So what's next? 853 00:53:05,182 --> 00:53:09,230 Nothing. We got everything. The cake, the flowers, the dress. 854 00:53:09,254 --> 00:53:11,121 Nice. Let's celebrate. 855 00:53:13,291 --> 00:53:16,361 Martini, olives. Crazy week. 856 00:53:16,861 --> 00:53:18,104 For you? 857 00:53:18,128 --> 00:53:21,198 Martini, olives. Crazy week. 858 00:53:23,268 --> 00:53:25,846 That's great music. 859 00:53:25,870 --> 00:53:29,006 Jane and I love to dance. No, we don't. 860 00:53:30,040 --> 00:53:31,685 Are you kidding me? 861 00:53:31,709 --> 00:53:35,021 You used to dance in front of the mirror all the time. 862 00:53:35,045 --> 00:53:40,093 Like a Virgin. The song Like a Virgin. 863 00:53:40,117 --> 00:53:42,296 (SONG U CAN'T TOUCH THIS BEGINS) 864 00:53:42,320 --> 00:53:47,525 No way. Are you kidding? What time is it? 865 00:53:48,593 --> 00:53:49,703 I don't know. 866 00:53:49,727 --> 00:53:50,995 Jane. 867 00:53:52,630 --> 00:53:54,299 Hammer time. It's Hammer time! 868 00:54:01,372 --> 00:54:03,040 He's not from around here. 869 00:54:15,152 --> 00:54:16,432 Can't believe this is happening. 870 00:54:38,809 --> 00:54:41,522 That was amazing. Awesome. 871 00:54:41,546 --> 00:54:42,547 (APPLAUSE) 872 00:56:33,624 --> 00:56:36,670 Look at them. What a sweet couple. 873 00:56:36,694 --> 00:56:39,464 Probably been together for 50 years. Yeah. 874 00:56:40,197 --> 00:56:42,676 It looks that way, 875 00:56:42,700 --> 00:56:46,904 but the truth is, they just met an hour ago in yoga class. 876 00:56:47,672 --> 00:56:50,784 Really? Yeah. 877 00:56:50,808 --> 00:56:53,620 Yeah. I mean, they've been seeing each other for years. 878 00:56:53,644 --> 00:56:57,624 But, you know, a little yoga class here, a meditation group there. 879 00:56:57,648 --> 00:56:59,984 This is the first time they ever talked to each other. 880 00:57:01,118 --> 00:57:02,429 Why today? 881 00:57:02,453 --> 00:57:06,223 Well, because today is Evelyn's birthday. 882 00:57:08,058 --> 00:57:12,930 And she is planning on spending the entire weekend in a nudist colony. 883 00:57:14,732 --> 00:57:18,645 Name? Of the nudist colony? The Bare Inn. 884 00:57:18,669 --> 00:57:20,180 Wow. Yeah. 885 00:57:20,204 --> 00:57:23,216 Do you think he'll go with her? I do, actually. I do. 886 00:57:23,240 --> 00:57:25,919 Because it's also Phil's birthday. 887 00:57:25,943 --> 00:57:30,447 Yeah. And they will quickly realize that the best way to spend their birthdays 888 00:57:31,348 --> 00:57:33,450 is in their birthday suits. 889 00:57:37,387 --> 00:57:38,422 Excellent. 890 00:57:42,259 --> 00:57:44,471 So Hugh's gonna pick me up for the book signing. 891 00:57:44,495 --> 00:57:47,107 And I don't know if you're gonna go out. 892 00:57:47,131 --> 00:57:49,033 So are you? 893 00:57:50,234 --> 00:57:51,969 Am I what? Gonna go out? 894 00:57:52,570 --> 00:57:55,215 I don't think so. 895 00:57:55,239 --> 00:57:56,999 I don't know. I wasn't really planning on it. 896 00:57:57,808 --> 00:58:00,420 Don't know a lot of people here, so... 897 00:58:00,444 --> 00:58:01,445 Right. 898 00:58:02,913 --> 00:58:05,182 You'll be okay? Yeah, sure. 899 00:58:06,784 --> 00:58:07,852 Hey. 900 00:58:12,189 --> 00:58:14,258 I do not want to have a pillow fight. 901 00:58:18,328 --> 00:58:20,264 You're kidding me. 902 00:58:25,202 --> 00:58:27,037 I have always wanted a pillow fight! 903 00:58:34,278 --> 00:58:37,423 Hi, honey. What's going on? 904 00:58:37,447 --> 00:58:40,126 Nothing. I've been calling you all day. 905 00:58:40,150 --> 00:58:43,754 Yeah, we went out. We were planning our wedding. 906 00:58:46,456 --> 00:58:50,761 Our wedding, not our wedding. 907 00:58:51,428 --> 00:58:52,563 Right. 908 00:58:54,331 --> 00:58:55,976 I don't understand why he's still here. 909 00:58:56,000 --> 00:58:58,178 He's got nowhere else to go. 910 00:58:58,202 --> 00:59:00,781 Hugh, he's just a friend. You have no reason to be jealous. 911 00:59:00,805 --> 00:59:02,749 Jealous? No, I'm not jealous. 912 00:59:02,773 --> 00:59:05,318 Excuse me if I don't want my wife living with another man! 913 00:59:05,342 --> 00:59:08,454 I'm not your wife yet. And keep your voice down. He can hear you. 914 00:59:08,478 --> 00:59:10,190 He's using you. 915 00:59:10,214 --> 00:59:11,858 He is not using me. 916 00:59:11,882 --> 00:59:15,095 Really? Why did he show up now? 917 00:59:15,119 --> 00:59:19,199 After all these years, right when you're about to marry a famous actor? 918 00:59:19,223 --> 00:59:20,858 What does he want? 919 00:59:22,660 --> 00:59:24,404 You're so naive. 920 00:59:24,428 --> 00:59:27,140 You know, people, they take advantage of you all the time, 921 00:59:27,164 --> 00:59:30,210 like those old people that guilt you into running their errands for them. 922 00:59:30,234 --> 00:59:33,079 They're my neighbors. 923 00:59:33,103 --> 00:59:36,149 You care about this guy so much that you're gonna let him come in between us? 924 00:59:36,173 --> 00:59:38,652 No. No, of course not. 925 00:59:38,676 --> 00:59:40,286 He's just got no place else to stay. 926 00:59:40,310 --> 00:59:43,423 I don't care! He's got no job, no life. 927 00:59:43,447 --> 00:59:47,017 I just feel sorry for him. I don't care about him at all. 928 00:59:51,021 --> 00:59:53,257 Ten minutes, then I'm gone. 929 01:00:09,006 --> 01:00:10,166 I didn't mean it in that way. 930 01:00:12,542 --> 01:00:13,610 But? 931 01:00:14,712 --> 01:00:17,257 But Hugh's my future. 932 01:00:17,281 --> 01:00:18,749 He's going to be my husband. 933 01:00:19,650 --> 01:00:21,594 Right. 934 01:00:21,618 --> 01:00:28,001 Look, Michael, you and I have fun together. But this is not real. 935 01:00:28,025 --> 01:00:32,529 You know, I can't risk what I have with Hugh. 936 01:00:33,330 --> 01:00:34,765 I just can't. 937 01:00:35,565 --> 01:00:37,243 He's my future. 938 01:00:37,267 --> 01:00:39,569 Yeah, you already said that. Well, I'm saying it again. 939 01:00:40,738 --> 01:00:43,249 And this is all very easy for you, you know? 940 01:00:43,273 --> 01:00:46,019 You have no consequences here. 941 01:00:46,043 --> 01:00:48,779 I get it. No. No, you don't. 942 01:00:50,815 --> 01:00:52,817 You know, this is my life. 943 01:00:53,818 --> 01:00:56,020 Okay? I have responsibilities. 944 01:00:57,621 --> 01:01:01,091 I'm not this little girl anymore with an imaginary friend. 945 01:01:06,296 --> 01:01:07,597 I grew up. 946 01:01:10,567 --> 01:01:12,970 Everybody has to grow up, Michael. 947 01:01:14,571 --> 01:01:16,206 Everybody but you. 948 01:01:25,449 --> 01:01:29,429 I haven't seen her in three days. I miss her so much. 949 01:01:29,453 --> 01:01:31,531 We don't miss our kids. We care for them, 950 01:01:31,555 --> 01:01:33,700 help them be their best selves and then we leave. 951 01:01:33,724 --> 01:01:35,468 I know, I know. I just wanna make her happy. 952 01:01:35,492 --> 01:01:37,971 It isn't your job to make her happy. 953 01:01:37,995 --> 01:01:41,074 I wish I could stay, you know, and be a part of her life. 954 01:01:41,098 --> 01:01:42,508 I could learn to live in her world, 955 01:01:42,532 --> 01:01:44,277 take on responsibilities and be a grown up. 956 01:01:44,301 --> 01:01:46,079 Have you lost your mind? 957 01:01:46,103 --> 01:01:49,249 No! I only have until her birthday to show her I've changed. 958 01:01:49,273 --> 01:01:53,653 This isn't about you. She's happy. She's getting married. Your job is done. 959 01:01:53,677 --> 01:01:54,821 Just go home. 960 01:01:54,845 --> 01:01:56,689 But... No "buts," Michael. 961 01:01:56,713 --> 01:02:00,861 If you don't show up at an exit station the moment you're supposed to leave, 962 01:02:00,885 --> 01:02:02,462 who knows what could happen? 963 01:02:02,486 --> 01:02:05,389 You could disappear, cease to exist. 964 01:02:06,290 --> 01:02:08,735 Don't do it. 965 01:02:08,759 --> 01:02:11,504 I don't have a lot of experience, but I'm great with people. 966 01:02:11,528 --> 01:02:13,673 I'm trustworthy, and I'm there when you need me. 967 01:02:13,697 --> 01:02:15,508 So why do you wanna work here? 968 01:02:15,532 --> 01:02:18,111 I like food, and it's the responsible thing to do. 969 01:02:18,135 --> 01:02:19,880 That's a good answer. 970 01:02:19,904 --> 01:02:22,704 That's more than I can say about my prima donna head chef there, Gerard. 971 01:02:22,728 --> 01:02:24,830 Comes in late, attitude sucks. 972 01:02:25,275 --> 01:02:26,652 (SIGHS) 973 01:02:26,676 --> 01:02:29,389 Can you wash dishes? Yeah. 974 01:02:29,413 --> 01:02:32,959 I'm just glad that you finally realized that your friend, 975 01:02:32,983 --> 01:02:34,961 Michael, was just using you. 976 01:02:34,985 --> 01:02:38,164 Well, I don't think he was using me, per se. 977 01:02:38,188 --> 01:02:40,433 Okay, whatever. 978 01:02:40,457 --> 01:02:43,693 Look, it was great to see him, but it was time for him to go home. 979 01:02:44,528 --> 01:02:45,796 I agree. 980 01:02:47,131 --> 01:02:52,036 So, I think I wanna write again. 981 01:02:54,238 --> 01:02:56,082 Writing what? 982 01:02:56,106 --> 01:02:57,183 I don't know. 983 01:02:57,207 --> 01:02:59,409 Maybe a children's story or something. 984 01:03:01,711 --> 01:03:05,058 Honey, I know what this is. What? 985 01:03:05,082 --> 01:03:08,394 Well, I was almost nominated for a Tony Award, 986 01:03:08,418 --> 01:03:10,931 and I'm gonna be in a big movie, 987 01:03:10,955 --> 01:03:13,666 and, you know, my book's gonna be a bestseller. 988 01:03:13,690 --> 01:03:15,601 It's okay for you to feel a little insecure. 989 01:03:15,625 --> 01:03:19,672 No, that's not what it is at all. I just always wanted to be a writer. 990 01:03:19,696 --> 01:03:21,774 Well, you never mentioned it before. 991 01:03:21,798 --> 01:03:24,477 When I was 10 years old, I decided that I wanted to be a writer, 992 01:03:24,501 --> 01:03:28,748 but then fear and judgment got in the way as I grew older, 993 01:03:28,772 --> 01:03:30,783 and now... I remember when I was 10. 994 01:03:30,807 --> 01:03:32,819 I had a dream. 995 01:03:32,843 --> 01:03:35,779 I wanted to be president of the Screen Actors Guild. 996 01:03:37,314 --> 01:03:39,259 Are you getting sick? 997 01:03:39,283 --> 01:03:42,028 No, but if I were, wouldn't you want to take care of me? 998 01:03:42,052 --> 01:03:44,321 And risk both of us being sick? 999 01:03:48,525 --> 01:03:49,793 You ever missed a girl? 1000 01:03:50,928 --> 01:03:53,130 I mean, really missed her. 1001 01:03:54,932 --> 01:03:56,642 Right. 1002 01:03:56,666 --> 01:04:02,839 She's just so pretty, but beautiful and fun and cool. 1003 01:04:07,277 --> 01:04:09,489 So where is this fun girl, huh? 1004 01:04:09,513 --> 01:04:12,358 I don't know. Not a little girl anymore. 1005 01:04:12,382 --> 01:04:15,585 You know, she goes places and she does stuff. 1006 01:04:18,722 --> 01:04:21,134 I'll have another one. 1007 01:04:21,158 --> 01:04:22,598 I think maybe you've had enough, huh? 1008 01:04:23,760 --> 01:04:24,861 Okay. 1009 01:04:28,865 --> 01:04:30,944 Maybe you should call this girl, 1010 01:04:30,968 --> 01:04:32,436 tell her how you feel. 1011 01:04:42,146 --> 01:04:45,125 Hi, Jane, it's Michael. 1012 01:04:45,149 --> 01:04:49,186 I got a job washing dishes at Sam's Restaurant and Bar in SoHo. 1013 01:04:51,255 --> 01:04:53,690 I just wanted to call and say hi, 1014 01:04:54,791 --> 01:04:56,693 see how you were doing. 1015 01:04:58,362 --> 01:04:59,729 I miss you. 1016 01:05:04,101 --> 01:05:06,170 Hi, Jane, it's Michael. 1017 01:05:13,743 --> 01:05:14,854 What is this? 1018 01:05:14,878 --> 01:05:17,347 It's macaroni and cheese and... 1019 01:05:20,084 --> 01:05:21,794 Rice Krispies treats. 1020 01:05:21,818 --> 01:05:22,895 Is this a joke? 1021 01:05:22,919 --> 01:05:24,530 No, it's comfort food. 1022 01:05:24,554 --> 01:05:26,666 No, this is sugar, and this is carbs. 1023 01:05:26,690 --> 01:05:29,402 I can't eat this. I got to stay in shape. I know. 1024 01:05:29,426 --> 01:05:33,597 I'm auditioning for a feature film. It's the most important time in my life. 1025 01:05:34,731 --> 01:05:37,034 And marrying you. 1026 01:05:42,506 --> 01:05:45,318 You know what? It's fine. It's fine. Look. 1027 01:05:45,342 --> 01:05:47,377 What harm could a few carbs do, right? 1028 01:05:49,479 --> 01:05:51,015 I'm not that hungry anyway. 1029 01:05:56,753 --> 01:05:58,553 Do you want to go outside and build a snowman? 1030 01:05:59,223 --> 01:06:00,433 It's 20 degrees. 1031 01:06:00,457 --> 01:06:02,468 You wanna go outside and build a snowman? 1032 01:06:02,492 --> 01:06:04,704 Are you kidding? No. 1033 01:06:04,728 --> 01:06:06,973 It'll be fun. 1034 01:06:06,997 --> 01:06:09,317 This is the kind of stuff you and Michael used to do, right? 1035 01:06:10,934 --> 01:06:12,069 I just want to be happy. 1036 01:06:17,441 --> 01:06:18,508 We are happy. 1037 01:06:20,110 --> 01:06:22,512 We have everything that we want. 1038 01:06:23,913 --> 01:06:26,116 This is what happy looks like. 1039 01:06:33,757 --> 01:06:36,269 I still have no idea what to get Hugh for Christmas. 1040 01:06:36,293 --> 01:06:37,670 What's he getting you? 1041 01:06:37,694 --> 01:06:41,407 Skis. We're going to Colorado, skiing for our honeymoon. 1042 01:06:41,431 --> 01:06:43,476 You hate to ski. 1043 01:06:43,500 --> 01:06:45,935 Well, not completely and totally. 1044 01:06:49,906 --> 01:06:52,818 Michael would love this scarf. 1045 01:06:52,842 --> 01:06:55,362 I'm gonna get it for him. I thought you didn't know where he was. 1046 01:06:56,946 --> 01:06:58,915 He left me a message telling me where he works. 1047 01:07:00,817 --> 01:07:03,129 You have no idea what to get Hugh for Christmas, 1048 01:07:03,153 --> 01:07:05,565 yet Michael, no problem. 1049 01:07:05,589 --> 01:07:08,501 You should go see him, tell him how you feel. 1050 01:07:08,525 --> 01:07:11,604 No, that's not fair to Hugh. I'll just send the scarf to Michael. 1051 01:07:11,628 --> 01:07:15,799 Fair? Hugh is in California surrounded by beautiful actresses. 1052 01:07:16,400 --> 01:07:18,311 So? 1053 01:07:18,335 --> 01:07:21,171 So nothing. I'm just saying... 1054 01:07:27,177 --> 01:07:32,825 Excuse me. Excuse me. Hi. 1055 01:07:32,849 --> 01:07:34,609 I was hoping you could help me with something. 1056 01:07:34,633 --> 01:07:36,096 It's gonna be about an hour wait. 1057 01:07:36,120 --> 01:07:40,032 Sorry, Christmas special. We're giving out free cookies with every meal. 1058 01:07:40,056 --> 01:07:41,901 I'm actually looking for someone. 1059 01:07:41,925 --> 01:07:44,804 His name is Michael. I think he's the dishwasher here. 1060 01:07:44,828 --> 01:07:46,196 You mean Michael, the chef? 1061 01:07:48,698 --> 01:07:50,567 Jane. Yeah. 1062 01:07:52,269 --> 01:07:53,779 You're Jane? 1063 01:07:53,803 --> 01:07:54,938 Yeah. 1064 01:07:55,872 --> 01:07:57,207 That Jane? 1065 01:07:59,443 --> 01:08:03,247 Yeah, I guess so. Thank you. 1066 01:08:04,348 --> 01:08:06,716 Jane, hey. 1067 01:08:07,217 --> 01:08:08,952 Hi. Hi. 1068 01:08:11,355 --> 01:08:13,899 I just wanted to stop by and see how you're doing. 1069 01:08:13,923 --> 01:08:16,226 Yeah, well, let's grab a seat. Okay. 1070 01:08:20,096 --> 01:08:23,509 I brought you a little Christmas present. 1071 01:08:23,533 --> 01:08:25,169 Thank you. Yeah. 1072 01:08:27,036 --> 01:08:30,483 I love it. This is great. 1073 01:08:30,507 --> 01:08:32,576 How are you? I'm well. 1074 01:08:34,911 --> 01:08:36,722 Look at you. 1075 01:08:36,746 --> 01:08:38,758 You're this huge success. 1076 01:08:38,782 --> 01:08:41,494 Well, thanks to you. 1077 01:08:41,518 --> 01:08:43,629 The chef quit, so I took your suggestion. 1078 01:08:43,653 --> 01:08:45,231 My suggestion? Yeah. 1079 01:08:45,255 --> 01:08:47,575 You said you'd rather eat mac and cheese than anything else, 1080 01:08:47,599 --> 01:08:51,904 so I made mac and cheese, grilled cheese, tomato soup, Tater Tots. 1081 01:08:51,928 --> 01:08:53,939 Those were my favorite foods when I was little. 1082 01:08:53,963 --> 01:08:55,775 I know. They're every kid's favorite foods. 1083 01:08:55,799 --> 01:08:58,668 It turns out people like to be reminded of their childhood. 1084 01:09:00,837 --> 01:09:02,882 Michael, hi. Hey. 1085 01:09:02,906 --> 01:09:05,718 The girls certainly do love you. 1086 01:09:05,742 --> 01:09:07,076 You'll always be my girl. 1087 01:09:09,646 --> 01:09:13,226 How's Hugh? He's great. He's great. 1088 01:09:13,250 --> 01:09:16,986 The wedding's coming up soon. He flew to California for an audition. 1089 01:09:17,754 --> 01:09:19,232 Really? 1090 01:09:19,256 --> 01:09:21,234 He'll be back in time for the wedding. 1091 01:09:21,258 --> 01:09:23,536 Okay, so the wedding's still on. 1092 01:09:23,560 --> 01:09:26,606 Michael, are you coming out for drinks later? 1093 01:09:26,630 --> 01:09:28,432 Yeah, I'll be there. 1094 01:09:29,065 --> 01:09:30,376 Fun. 1095 01:09:30,400 --> 01:09:33,879 Yeah, we all go for drinks at this place after work. 1096 01:09:33,903 --> 01:09:35,372 You should come with us. 1097 01:09:39,643 --> 01:09:40,977 It's late. 1098 01:09:42,612 --> 01:09:45,081 I should go home. No, right. Right. 1099 01:09:46,082 --> 01:09:48,618 Well, it was great to see you. 1100 01:09:51,288 --> 01:09:52,832 You, too. 1101 01:09:52,856 --> 01:09:54,700 I'm really happy for you. 1102 01:09:54,724 --> 01:09:55,759 Thank you. 1103 01:09:57,126 --> 01:09:59,128 Am I gonna see you again? 1104 01:10:01,465 --> 01:10:04,901 I don't know. You know, I hope so. 1105 01:10:09,439 --> 01:10:10,974 Merry Christmas, Jane. 1106 01:10:16,079 --> 01:10:17,447 Merry Christmas, Michael. 1107 01:10:21,585 --> 01:10:23,052 Got you last. 1108 01:10:25,855 --> 01:10:27,324 Got you last. 1109 01:11:25,014 --> 01:11:29,586 After you left, I used to spend hours thinking about you. 1110 01:11:32,389 --> 01:11:38,328 I just kept looking for you, and I kept hoping that you would come back. 1111 01:11:40,029 --> 01:11:41,531 At some point, 1112 01:11:42,999 --> 01:11:47,103 it just became too painful to think about you anymore, 1113 01:11:50,106 --> 01:11:53,443 so I just pretended that you weren't important to me. 1114 01:11:56,880 --> 01:11:58,482 And I shut down. 1115 01:12:01,785 --> 01:12:05,889 It's easier not to feel anything about anything. 1116 01:12:12,562 --> 01:12:15,131 But I don't want to do that anymore. 1117 01:12:18,368 --> 01:12:20,870 I want to lie here with you forever. 1118 01:12:24,107 --> 01:12:25,709 I love you, Jane. 1119 01:12:42,892 --> 01:12:44,127 Michael? 1120 01:13:15,358 --> 01:13:17,403 Hi. Hi. Hey. 1121 01:13:17,427 --> 01:13:19,605 Got us some breakfast. 1122 01:13:19,629 --> 01:13:20,964 I thought you left. 1123 01:13:21,765 --> 01:13:24,000 I think we should talk. 1124 01:13:25,268 --> 01:13:26,979 Later. 1125 01:13:27,003 --> 01:13:28,714 There's something I have to tell you. 1126 01:13:28,738 --> 01:13:29,939 I already know. 1127 01:13:31,107 --> 01:13:32,618 You do? 1128 01:13:32,642 --> 01:13:34,578 Yeah, and I love you, too. 1129 01:13:36,713 --> 01:13:37,914 Come on. 1130 01:13:41,818 --> 01:13:44,954 These have been the most perfect days of my life. 1131 01:13:46,089 --> 01:13:47,390 Mine, too. 1132 01:13:49,593 --> 01:13:51,895 What? What is it? 1133 01:13:58,968 --> 01:14:00,937 I have to go back, Jane. 1134 01:14:02,872 --> 01:14:03,983 You're leaving? 1135 01:14:04,007 --> 01:14:05,117 I don't want to. 1136 01:14:05,141 --> 01:14:06,185 Then don't. 1137 01:14:06,209 --> 01:14:07,677 I have to. I don't have a choice. 1138 01:14:10,179 --> 01:14:12,091 Why did you do this? 1139 01:14:12,115 --> 01:14:15,828 Why did you come here and build this life for yourself here? 1140 01:14:15,852 --> 01:14:21,024 Why did you let me fall in love with you when you knew you were leaving? 1141 01:14:22,726 --> 01:14:24,003 Michael, I trusted you. 1142 01:14:24,027 --> 01:14:29,341 Jane, falling in love with you has been the best, 1143 01:14:29,365 --> 01:14:31,925 the best thing I've ever experienced. You don't know what love is, 1144 01:14:31,949 --> 01:14:33,993 otherwise you wouldn't be leaving me right now. 1145 01:14:34,017 --> 01:14:35,515 Jane... No. 1146 01:14:35,539 --> 01:14:37,874 The first time that you left me, 1147 01:14:39,576 --> 01:14:42,211 I swore that I would never forget you. 1148 01:14:44,581 --> 01:14:48,327 This time, I promise you 1149 01:14:48,351 --> 01:14:52,889 I will not spend one more moment of my life thinking about you. 1150 01:14:57,160 --> 01:14:59,629 I don't ever want to see you again. 1151 01:15:12,676 --> 01:15:14,410 God, I feel like I'm dying. 1152 01:15:15,545 --> 01:15:19,749 You're not dying. It's a broken heart. 1153 01:15:20,584 --> 01:15:22,427 Why does it hurt so much? 1154 01:15:22,451 --> 01:15:25,254 It just means you're human. 1155 01:15:55,051 --> 01:15:57,029 Owen. 1156 01:15:57,053 --> 01:16:00,800 I want you to make sure that every guest gets one of these theater schedules. 1157 01:16:00,824 --> 01:16:02,784 People always like something to read during dinner. 1158 01:16:03,426 --> 01:16:07,707 Why, you're early. Oh, God. 1159 01:16:07,731 --> 01:16:09,474 I'm sorry. People magazine. 1160 01:16:09,498 --> 01:16:12,477 Welcome, welcome. I'm Vivian Claremont, 1161 01:16:12,501 --> 01:16:14,980 mother of the bride and owner of the Claremont Theater, 1162 01:16:15,004 --> 01:16:16,315 where the groom, Hugh Morrison, 1163 01:16:16,339 --> 01:16:18,383 is currently performing in Barrymore Speaks, 1164 01:16:18,407 --> 01:16:22,054 Tuesday through Saturday and two shows on Sunday. 1165 01:16:22,078 --> 01:16:25,381 Darren, make sure he has a good seat right up front. 1166 01:16:26,683 --> 01:16:29,152 No, no. No carnations. More roses. 1167 01:16:29,653 --> 01:16:30,830 Thank you. 1168 01:16:30,854 --> 01:16:32,665 You sure you want to do this? 1169 01:16:32,689 --> 01:16:34,133 Of course. 1170 01:16:34,157 --> 01:16:37,269 It's not too late, you know. You can still walk away. 1171 01:16:37,293 --> 01:16:40,429 No, this is the right decision. 1172 01:16:41,364 --> 01:16:42,942 Hugh is a good man. 1173 01:16:42,966 --> 01:16:45,344 Darling, you look beautiful. 1174 01:16:45,368 --> 01:16:47,379 Thank you. So do you. 1175 01:16:47,403 --> 01:16:52,017 I know. It's going to be a perfect Christmas Eve wedding in New York City. 1176 01:16:52,041 --> 01:16:54,486 And the place is crawling with paparazzi. 1177 01:16:54,510 --> 01:16:56,612 Jackie, is that for me? 1178 01:16:58,581 --> 01:17:01,084 Cheers, everyone. ALL: Cheers. 1179 01:18:01,978 --> 01:18:05,281 The right choice isn't always the best choice, Jane. 1180 01:18:36,612 --> 01:18:39,916 You look so beautiful. Thank you. 1181 01:18:46,322 --> 01:18:49,301 I can't wait for our honeymoon. 1182 01:18:49,325 --> 01:18:52,395 New Year's on the slopes. I'm so excited. 1183 01:18:53,496 --> 01:18:54,597 I don't like to ski. 1184 01:18:57,200 --> 01:19:01,080 Sure you do. No. No, I don't. 1185 01:19:01,104 --> 01:19:02,948 You don't? 1186 01:19:02,972 --> 01:19:04,172 You never told me that before. 1187 01:19:04,196 --> 01:19:07,633 Yeah, I did. You just didn't listen. 1188 01:19:15,919 --> 01:19:18,163 What's my favorite color? 1189 01:19:18,187 --> 01:19:19,989 Now? Yes, right now. 1190 01:19:21,090 --> 01:19:22,234 Blue. 1191 01:19:22,258 --> 01:19:24,069 No, that's your favorite color. 1192 01:19:24,093 --> 01:19:26,671 What's my favorite flower? 1193 01:19:26,695 --> 01:19:28,540 Orchid. No. 1194 01:19:28,564 --> 01:19:33,745 You always send me orchids, but, really, that's your mother's favorite flower. 1195 01:19:33,769 --> 01:19:38,141 My favorite are yellow roses. And Michael knew that. 1196 01:19:43,012 --> 01:19:44,756 That's what this is about? 1197 01:19:44,780 --> 01:19:47,359 Listen, Michael's not here. I am. 1198 01:19:47,383 --> 01:19:52,297 No, it's not about Michael. Michael's gone. It's about you and me. 1199 01:19:52,321 --> 01:19:56,268 Look, I forgive you, okay? 1200 01:19:56,292 --> 01:19:59,896 For the whole Michael thing. I wasn't perfect, either. 1201 01:20:03,199 --> 01:20:05,001 Let's just get married. 1202 01:20:05,869 --> 01:20:07,403 Let's get married. 1203 01:20:08,637 --> 01:20:11,350 I can't do this. What? 1204 01:20:11,374 --> 01:20:14,153 I'm sorry. What? What? 1205 01:20:14,177 --> 01:20:16,521 I know what love feels like, and this is not it. 1206 01:20:16,545 --> 01:20:17,823 Jane, Jane... 1207 01:20:17,847 --> 01:20:19,647 Where are you going? I don't love him, Mother. 1208 01:20:19,671 --> 01:20:21,393 You love him enough. It's not enough. 1209 01:20:21,417 --> 01:20:24,696 This may be your last chance for happiness and security. 1210 01:20:24,720 --> 01:20:25,831 I have to find Michael. 1211 01:20:25,855 --> 01:20:27,299 Jane. 1212 01:20:27,323 --> 01:20:29,283 If you do this, you'll be ruining this day forever. 1213 01:20:29,307 --> 01:20:32,911 Christmas Eve, your birthday, will always be the day that you ruined your life. 1214 01:20:34,063 --> 01:20:35,740 Jane. 1215 01:20:35,764 --> 01:20:38,434 My birthday. What time is it? 1216 01:20:40,236 --> 01:20:41,780 I got to go. 1217 01:20:41,804 --> 01:20:44,283 Fifteen minutes till the moment I was born! 1218 01:20:44,307 --> 01:20:45,774 But I'm gonna be a big star. 1219 01:21:14,637 --> 01:21:18,307 Here. Merry Christmas! What do I do with these? 1220 01:21:22,912 --> 01:21:25,490 That's a great choice. 1221 01:21:25,514 --> 01:21:28,817 Thank you so much. You're welcome. Happy holidays. 1222 01:21:34,123 --> 01:21:36,025 Can I help you, sir? 1223 01:21:40,196 --> 01:21:42,298 No, thank you. 1224 01:21:44,233 --> 01:21:45,701 I'm done here. 1225 01:21:59,582 --> 01:22:00,816 Michael! 1226 01:22:07,623 --> 01:22:09,358 I love you so much. 1227 01:22:10,726 --> 01:22:12,561 I've always loved you. 1228 01:22:14,797 --> 01:22:18,734 You are my soul mate, my one true love. 1229 01:22:20,936 --> 01:22:23,983 I've always loved you, too. 1230 01:22:24,007 --> 01:22:29,345 Loving you has been the best part of my life, 1231 01:22:32,215 --> 01:22:34,517 and I'm gonna miss you forever. 1232 01:22:36,219 --> 01:22:37,286 Stay with me. 1233 01:22:37,820 --> 01:22:38,988 I can't. 1234 01:22:41,090 --> 01:22:43,459 What am I supposed to do without you? 1235 01:24:00,469 --> 01:24:02,771 They're perfect for each other. 1236 01:24:08,611 --> 01:24:11,323 Michael? 1237 01:24:11,347 --> 01:24:14,583 She's an Olympic swimmer, and he's an underwater tuba player. 1238 01:24:16,919 --> 01:24:18,187 I thought you had to leave. 1239 01:24:19,422 --> 01:24:20,923 I couldn't go. 1240 01:24:22,825 --> 01:24:24,769 I don't understand. 1241 01:24:24,793 --> 01:24:29,064 When you were a little girl, I came to you because you needed me. 1242 01:24:32,435 --> 01:24:36,715 I came back because I need you. 1243 01:24:36,739 --> 01:24:38,507 I don't exist without you. 1244 01:24:43,179 --> 01:24:44,280 What about the rules? 1245 01:24:46,315 --> 01:24:48,151 Some rules were made to be broken. 1246 01:24:52,221 --> 01:24:54,433 I wanted to get you something 1247 01:24:54,457 --> 01:24:58,927 that is as special and unique as you are. 1248 01:25:04,433 --> 01:25:06,034 That is my ring. 1249 01:25:20,683 --> 01:25:22,084 I love you, Michael. 1250 01:25:24,019 --> 01:25:25,621 I love you, Jane. 1251 01:25:29,892 --> 01:25:32,528 Did you say an underwater tuba player? 1252 01:25:34,830 --> 01:25:36,565 Would I make that up? 1253 01:25:39,402 --> 01:25:40,812 And then what happened? 1254 01:25:40,836 --> 01:25:44,449 Well, she met him when she fell off a cruise ship. 1255 01:25:44,473 --> 01:25:46,885 That's how they met. She was doing a high dive, 1256 01:25:46,909 --> 01:25:48,844 and she overshot the pool. 96341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.