Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,156 --> 00:00:06,588
You brokered the sale of a woman
from the house of Batiatus.
2
00:00:06,655 --> 00:00:09,625
The mark of the Domina
upon the back of her shoulder.
3
00:00:09,693 --> 00:00:10,689
Where is she?
4
00:00:10,757 --> 00:00:12,420
We will find her brother,
5
00:00:12,488 --> 00:00:15,816
and see everyone that has kept
her from your arms
6
00:00:15,883 --> 00:00:17,649
to the afterlife.
7
00:00:17,716 --> 00:00:21,179
We will see the romans bleed
for taking us as dogs.
8
00:00:21,247 --> 00:00:23,248
Spartacus is enemy to us both.
9
00:00:23,316 --> 00:00:26,252
The man takes habit of slipping
through your fingers,
10
00:00:26,319 --> 00:00:28,385
what moves you to certainty
of victory?
11
00:00:28,453 --> 00:00:30,387
Because the gods
themselves will it.
12
00:00:30,456 --> 00:00:32,525
May the gods bless you.
13
00:00:34,862 --> 00:00:38,199
There is but one place
for an animal without honor.
14
00:00:41,101 --> 00:00:42,234
You.
15
00:00:42,302 --> 00:00:44,603
I come bearing a gift.
16
00:00:44,671 --> 00:00:48,239
Should set you upon path,
to the fall of Spartacus.
17
00:00:50,961 --> 00:00:55,408
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
18
00:00:56,715 --> 00:00:59,450
[ chains rattling ]
19
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Store your movies and series on HELIOS4
Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO
20
00:01:11,895 --> 00:01:16,667
[ crying ]
21
00:01:18,636 --> 00:01:21,838
Quiet your fucking bleating!
22
00:01:21,906 --> 00:01:24,707
Still yourself.
23
00:01:24,774 --> 00:01:26,375
This how you came for the mine?
24
00:01:26,442 --> 00:01:30,311
By not heeding fucking command?
25
00:01:45,956 --> 00:01:47,490
See yourselves free.
26
00:01:53,429 --> 00:01:55,030
[ yelling ]
27
00:02:25,427 --> 00:02:27,294
You favor clever strategy.
28
00:02:27,362 --> 00:02:29,197
Fuck the man from behind.
29
00:02:36,505 --> 00:02:38,139
A good start to the day.
30
00:02:38,207 --> 00:02:39,507
I would see it built upon...
31
00:02:40,642 --> 00:02:44,678
I seek a woman named Naevia.
32
00:02:44,746 --> 00:02:48,881
She was cast out from the House
of Batiatus before its fall
33
00:02:48,949 --> 00:02:51,283
Batiatus?
34
00:02:51,351 --> 00:02:53,852
You are Spartacus?!
35
00:02:53,920 --> 00:02:55,887
I am Crixus.
36
00:02:55,955 --> 00:03:00,424
Spartacus stands
the fool beside me.
37
00:03:00,491 --> 00:03:02,492
The woman he seeks
is of rare beauty.
38
00:03:02,560 --> 00:03:04,494
The mark of her domina
upon her back.
39
00:03:04,562 --> 00:03:05,629
She was carried
40
00:03:05,696 --> 00:03:07,798
Spartacus tells a sword
becomes lighter in time.
41
00:03:07,865 --> 00:03:11,268
It is a heavy thing,
to rob a man of life.
42
00:03:11,336 --> 00:03:13,770
Less so that of a Roman shit.
43
00:03:13,838 --> 00:03:15,105
Stay close by.
44
00:03:15,172 --> 00:03:16,806
I will help shoulder
weight until we can--
45
00:03:16,874 --> 00:03:18,374
[ gasping ]
46
00:03:18,442 --> 00:03:19,642
The girl...
47
00:03:19,710 --> 00:03:20,676
Naevia...
48
00:03:20,744 --> 00:03:21,811
Her fate...
49
00:03:21,878 --> 00:03:23,012
known to me...
50
00:03:23,079 --> 00:03:24,446
Speak it then.
51
00:03:24,514 --> 00:03:27,182
Spare a horse, and my life.
52
00:03:27,250 --> 00:03:28,216
Speak.
53
00:03:28,284 --> 00:03:29,250
They add to our number.
54
00:03:29,318 --> 00:03:31,152
Yet not my cause.
We will find her.
55
00:03:31,220 --> 00:03:32,386
Words you have
spoken many times.
56
00:03:32,454 --> 00:03:34,155
Still ignored by the gods.
57
00:03:34,222 --> 00:03:36,390
[ screaming ]
58
00:03:40,361 --> 00:03:42,495
The man,
he spoke of your woman.
59
00:03:42,563 --> 00:03:44,497
What did he say?
60
00:03:44,565 --> 00:03:45,932
Find fucking voice!
61
00:03:46,000 --> 00:03:47,066
Dead.
62
00:03:50,304 --> 00:03:51,771
Naevia is dead.
63
00:04:08,021 --> 00:04:10,156
I cannot believeshe is gone.
64
00:04:10,223 --> 00:04:13,492
The gods again turn from
those most worthy of blessing.
65
00:04:34,380 --> 00:04:37,048
I hold no love for the man.
[ screaming ]
66
00:04:37,115 --> 00:04:38,683
Yet it tears heart,
to see him so.
67
00:04:42,288 --> 00:04:44,022
How did she meet her end?
68
00:04:44,089 --> 00:04:46,658
Naevia was put to
cart for Lucania
69
00:04:46,725 --> 00:04:48,960
having served purpose
for Batiatus' ambition.
70
00:04:49,028 --> 00:04:50,761
She perished in the mines?
71
00:04:50,829 --> 00:04:53,264
She gave life in passage,
72
00:04:53,331 --> 00:04:56,066
from injuries borne
of mistreatment.
73
00:04:56,134 --> 00:04:58,268
Death a kindness then,
74
00:04:58,336 --> 00:05:00,971
to be spared such a fate.
75
00:05:01,038 --> 00:05:02,906
Kindness only to the one taken.
76
00:05:13,685 --> 00:05:15,452
The man yet stands mute.
77
00:05:15,519 --> 00:05:16,820
This is what you
would offer me,
78
00:05:16,887 --> 00:05:18,454
to gain favor?
79
00:05:18,522 --> 00:05:21,257
A statue that bleeds?
80
00:05:21,324 --> 00:05:23,426
Oenomaus believes himself
a man of honor.
81
00:05:23,494 --> 00:05:26,563
Pain alone will not move him
to betray his brothers.
82
00:05:26,631 --> 00:05:28,499
And I know the man well.
83
00:05:28,567 --> 00:05:29,801
Given over to my hands--
84
00:05:29,868 --> 00:05:30,968
Oh do not thinkI've forgotten
85
00:05:31,036 --> 00:05:33,938
what your hands
are capable of, slave.
86
00:05:35,374 --> 00:05:39,779
Or how they aided Batiatus
in tethering me to this house.
87
00:05:39,846 --> 00:05:42,581
I but did as
my dominus commanded,
88
00:05:42,649 --> 00:05:44,984
absent thought of refusal.
89
00:05:45,051 --> 00:05:46,652
As I would faithfully
serve you now,
90
00:05:46,720 --> 00:05:48,854
in seeing Spartacus
brought to his end.
91
00:05:48,922 --> 00:05:50,722
You speak of loyalties.
92
00:05:50,790 --> 00:05:52,224
Yet the mark of Batiatus
93
00:05:52,291 --> 00:05:53,925
brings allegiance to question.
94
00:05:57,463 --> 00:05:59,297
A blight upon flesh.
95
00:05:59,364 --> 00:06:02,333
Forever mocking
more noble intentions.
96
00:06:02,401 --> 00:06:03,934
Prove them.
97
00:06:06,805 --> 00:06:08,940
And live to see if youare of further use.
98
00:06:19,585 --> 00:06:21,086
Your will.
99
00:06:22,088 --> 00:06:23,322
My hands.
100
00:06:26,025 --> 00:06:27,126
[ grunting ]
101
00:06:36,768 --> 00:06:38,336
You must be patient.
102
00:06:38,403 --> 00:06:39,570
The gods would not
deliver Oenomaus,
103
00:06:39,638 --> 00:06:40,905
only to mock us
with his silence.
104
00:06:40,972 --> 00:06:44,142
The sum of my doubt does not
lie with the gods alone.
105
00:06:44,210 --> 00:06:46,479
It's equally shared
with their messenger.
106
00:06:46,547 --> 00:06:47,780
[ laughter ]
107
00:06:51,452 --> 00:06:54,054
Ah. Here is our man.
108
00:06:54,122 --> 00:06:56,023
Courteous to finally
acknowledge our presence.
109
00:06:56,090 --> 00:06:58,659
Apologies. I was unaware
of your arrival.
110
00:06:58,727 --> 00:07:00,494
The fault is mine.
111
00:07:00,562 --> 00:07:03,264
Between happy
reunion with father
112
00:07:03,332 --> 00:07:06,267
and plying Varinius
for news of Rome...
113
00:07:06,335 --> 00:07:08,535
Is this the Lanista's wife?
114
00:07:08,603 --> 00:07:11,105
The one they whisper
of in the streets?
115
00:07:11,173 --> 00:07:13,674
Lucretia.
116
00:07:13,742 --> 00:07:15,410
To find you alive.
117
00:07:15,478 --> 00:07:17,112
It's a blessing from Olympus.
118
00:07:17,180 --> 00:07:19,748
I am but its humble instrument.
119
00:07:19,816 --> 00:07:21,650
You are overly modest.
120
00:07:21,718 --> 00:07:22,951
To have survived
such horrors...
121
00:07:23,019 --> 00:07:25,888
Jupiter himself must
have taken note of your worth.
122
00:07:28,292 --> 00:07:30,394
Varinius comes
to present games.
123
00:07:30,461 --> 00:07:31,695
Games?
124
00:07:31,763 --> 00:07:33,831
Two weeks of blood and sport!
125
00:07:33,898 --> 00:07:36,768
To move the city from heavy
thought of Spartacus,
126
00:07:36,835 --> 00:07:38,303
yet untamed.
127
00:07:38,370 --> 00:07:41,440
It shall be glorious
spectacle...
128
00:07:41,507 --> 00:07:42,607
made more so by your men
129
00:07:42,675 --> 00:07:44,642
presented in opening
celebration.
130
00:07:44,710 --> 00:07:46,711
The sight of them coupled
131
00:07:46,779 --> 00:07:48,579
with Lucretia in the pulvinus
132
00:07:48,647 --> 00:07:50,615
shall help calmthe citizenry.
133
00:07:50,682 --> 00:07:55,186
An honor,
I would happily oblige,
134
00:07:55,253 --> 00:07:58,122
were they not otherwise
occupied in the south.
135
00:07:58,190 --> 00:08:01,125
Do they draw any closer
to their goal?
136
00:08:01,193 --> 00:08:03,227
Or does Spartacus
yet elude them,
137
00:08:03,295 --> 00:08:05,096
as I heard he didin the market?
138
00:08:07,332 --> 00:08:10,401
Perhaps Seppius' men could
march in your games.
139
00:08:10,469 --> 00:08:11,736
It's well known you hold
140
00:08:11,804 --> 00:08:13,605
considerable sway with them.
141
00:08:13,673 --> 00:08:15,807
Seppius' men do not carry
the seal of Rome,
142
00:08:15,875 --> 00:08:17,409
as your men do.
143
00:08:20,146 --> 00:08:21,514
Show good Varinius to wine,
144
00:08:21,582 --> 00:08:24,116
and enticing viewof the city below.
145
00:08:24,184 --> 00:08:25,818
I would voice no argument.
146
00:08:25,886 --> 00:08:26,885
Come then.
147
00:08:26,953 --> 00:08:29,388
I shall see you
properly attended.
148
00:08:36,162 --> 00:08:39,831
Varinius is admired
within the Senate.
149
00:08:39,899 --> 00:08:41,032
A thing to be
carefully considered
150
00:08:41,099 --> 00:08:42,900
before words fly
from errant fucking tongue.
151
00:08:42,968 --> 00:08:44,435
Do I not stand his equal?
152
00:08:44,503 --> 00:08:46,204
In title only.
153
00:08:46,272 --> 00:08:48,707
They think you
an incompetent child,
154
00:08:48,775 --> 00:08:50,809
unable to wipe clean
his own shit.
155
00:08:52,813 --> 00:08:55,047
So a show of respect
towards a fellow praetor
156
00:08:55,115 --> 00:08:59,620
would be wise step
towards quieting doubt. Hmm?
157
00:08:59,688 --> 00:09:01,489
Not only among the Senate.
158
00:09:08,297 --> 00:09:10,231
Capua, to the north.
159
00:09:10,299 --> 00:09:11,933
Our current position, here.
160
00:09:12,000 --> 00:09:14,536
To the east, Vesuvius.
161
00:09:14,603 --> 00:09:16,471
Strong position to make camp.
162
00:09:16,539 --> 00:09:18,774
Within striking distance
of Pompeii to the south.
163
00:09:20,843 --> 00:09:24,012
Or Neapolisto the northwest.
164
00:09:24,080 --> 00:09:25,647
Prison ships often
empty at its ports.
165
00:09:25,715 --> 00:09:28,417
Vomiting men to be sold
into slavery.
166
00:09:28,484 --> 00:09:31,620
As my brother and I were,
a lifetime ago.
167
00:09:31,688 --> 00:09:33,321
I was carried across
the Adriatic,
168
00:09:33,389 --> 00:09:34,323
to the eastern seaboard.
169
00:09:34,390 --> 00:09:35,824
I know little of Neapolis.
170
00:09:35,892 --> 00:09:37,993
There are fighting men,
brought to its shores?
171
00:09:38,061 --> 00:09:39,295
Captured in foreign wars.
172
00:09:39,362 --> 00:09:42,298
Already enemies of Rome,
easily recruited to our cause.
173
00:09:45,134 --> 00:09:48,370
A reasonable course,
well thought.
174
00:09:48,438 --> 00:09:50,005
I shall break
words with Crixus.
175
00:09:50,073 --> 00:09:52,841
Towards what end?
176
00:09:52,909 --> 00:09:53,842
He stands for the Gauls.
177
00:09:53,910 --> 00:09:55,377
Then he is waist deep in shit.
178
00:09:55,445 --> 00:09:57,346
They are half our number,
and much needed
179
00:09:57,413 --> 00:09:59,849
in any attempt on Neapolis.
180
00:09:59,916 --> 00:10:01,417
The man himself is
in need of distraction
181
00:10:01,484 --> 00:10:03,519
from wounded soul.
182
00:10:36,653 --> 00:10:39,421
How did you survive?
183
00:10:39,489 --> 00:10:44,326
After your woman was taken
from you forever?
184
00:10:44,394 --> 00:10:46,327
The man that I was did not.
185
00:10:50,133 --> 00:10:54,536
I am but bones and flesh,
186
00:10:54,604 --> 00:10:56,438
void of beating heart.
187
00:10:56,506 --> 00:10:59,208
We will see empty chest filled.
188
00:10:59,276 --> 00:11:01,877
With the blood of Romans.
189
00:11:01,945 --> 00:11:05,815
An ocean of it would not wash
away what I have done.
190
00:11:05,882 --> 00:11:07,617
What you have done?
191
00:11:07,684 --> 00:11:09,385
I pursued Naevia's affections,
192
00:11:09,453 --> 00:11:13,089
regardless of concern
towards discovery.
193
00:11:13,156 --> 00:11:15,124
Of what Lucretia would do if...
194
00:11:17,226 --> 00:11:19,261
betrayal were known.
195
00:11:22,799 --> 00:11:26,568
Naevia is gone from this world
196
00:11:26,636 --> 00:11:29,070
because of my selfish desires.
197
00:11:29,138 --> 00:11:32,840
We do not choose love.
198
00:11:32,908 --> 00:11:35,309
It claims each man as it will.
199
00:11:37,545 --> 00:11:41,548
And it grips until
there is nothing left.
200
00:11:43,551 --> 00:11:46,719
An empty hand can
yet become a fist.
201
00:11:48,456 --> 00:11:50,491
How many more remain
shackled in servitude,
202
00:11:50,558 --> 00:11:52,460
as Naevia was?
203
00:11:52,527 --> 00:11:54,929
Without hope of love
or gentle touch?
204
00:11:54,997 --> 00:11:57,065
Together we can strike chainfrom neck--
205
00:11:57,132 --> 00:12:00,836
On this subject I have heard
your thoughts.
206
00:12:04,674 --> 00:12:07,075
Leave me to my own.
207
00:12:09,379 --> 00:12:10,979
She was a radiant spirit.
208
00:12:12,449 --> 00:12:14,383
Yet she died a slave.
209
00:12:16,086 --> 00:12:17,853
A fate shared by my wife.
210
00:12:19,823 --> 00:12:22,558
I would not see morelike them fall.
211
00:12:22,626 --> 00:12:26,329
Because men who could make
difference stood idle.
212
00:12:42,913 --> 00:12:45,514
A sword in his chest would
be a blow less felt.
213
00:12:48,552 --> 00:12:51,020
We have all made sacrifices.
214
00:12:51,087 --> 00:12:52,121
Crixus now makes his.
215
00:12:52,188 --> 00:12:54,390
I would speak with him...
216
00:12:54,457 --> 00:12:57,458
Your words would only cause
greater suffering.
217
00:12:57,526 --> 00:13:00,494
If he knew the truth...
218
00:13:00,562 --> 00:13:02,430
I would not have you
and countless others
219
00:13:02,498 --> 00:13:03,998
fall in vain attempt.
220
00:13:05,634 --> 00:13:06,801
Come.
221
00:13:06,868 --> 00:13:09,736
There is much planning yet
needed towards Neapolis.
222
00:13:23,318 --> 00:13:25,852
Oh, that vacant gaze.
223
00:13:27,455 --> 00:13:29,422
I've witnessed it before.
224
00:13:29,490 --> 00:13:30,690
When you were upon
your knees in the Pits,
225
00:13:30,758 --> 00:13:31,925
awaiting death.
226
00:13:34,762 --> 00:13:37,030
Or were you longing for it?
227
00:13:37,098 --> 00:13:39,166
Is that why you
sought out a place
228
00:13:39,234 --> 00:13:41,602
void of precious honor?
229
00:13:41,670 --> 00:13:43,738
A thought drags
the mighty Oenomaus
230
00:13:43,805 --> 00:13:46,641
into the depths
of the underworld?
231
00:13:46,708 --> 00:13:48,576
Your betrayal of the house
that saved you
232
00:13:48,644 --> 00:13:51,112
from such torment there?
233
00:13:51,180 --> 00:13:53,615
A brotherhood turning your
instruction as Doctore
234
00:13:53,682 --> 00:13:55,317
to treachery or murder?
235
00:13:55,384 --> 00:13:58,052
Or that Ashur
escaped your attempt
236
00:13:58,120 --> 00:14:00,422
to rob him of life?
237
00:14:06,261 --> 00:14:09,130
A thing of low importance.
238
00:14:09,198 --> 00:14:12,033
Let us set past behind us,
239
00:14:12,101 --> 00:14:15,470
and turn eye towards less
240
00:14:15,538 --> 00:14:16,804
quarrelsome future.
241
00:14:19,441 --> 00:14:22,176
Ah, No no!
242
00:14:22,244 --> 00:14:24,012
You must ask for it.
243
00:14:24,981 --> 00:14:27,282
You must break
silence and speak.
244
00:14:29,620 --> 00:14:32,755
You thirst for water?
245
00:14:32,823 --> 00:14:34,657
For the release of death?
246
00:14:37,060 --> 00:14:39,695
Free your tongue,
and see desires quenched.
247
00:14:43,100 --> 00:14:44,768
[ scoffing ]
248
00:14:50,908 --> 00:14:54,443
Tell me where Spartacus
and his shits are to be found.
249
00:14:54,511 --> 00:14:56,478
They have spat on everything
you've held true.
250
00:14:56,546 --> 00:14:59,447
You owe them nothing.
251
00:14:59,515 --> 00:15:01,783
Speak, you fucking cunt!
252
00:15:06,155 --> 00:15:07,922
Very well.
253
00:15:07,990 --> 00:15:09,524
Remain silent.
254
00:15:10,493 --> 00:15:12,828
Remain living, and in pain.
255
00:15:12,896 --> 00:15:14,830
Day after day.
256
00:15:14,898 --> 00:15:17,566
With only Ashur to comfort you.
257
00:15:19,202 --> 00:15:22,972
As you once comforted me upon
these very sands.
258
00:15:42,125 --> 00:15:45,261
You should have warned me
of their arrival.
259
00:15:45,328 --> 00:15:47,563
I was swept by the moment.
260
00:15:47,630 --> 00:15:49,798
They stood but
a short length waiting.
261
00:15:49,866 --> 00:15:50,799
Long enough for your father
262
00:15:50,867 --> 00:15:52,800
to slip noose about my neck.
263
00:15:52,868 --> 00:15:54,936
All will be forgotten
when you present your men.
264
00:15:55,004 --> 00:15:57,039
Oh to honor a jest of a man.
265
00:15:59,409 --> 00:16:00,743
Go.
266
00:16:01,912 --> 00:16:03,879
To honor your child.
267
00:16:05,949 --> 00:16:09,417
With a father that will
rise within the Senate.
268
00:16:17,959 --> 00:16:19,726
I did not care
269
00:16:19,794 --> 00:16:21,561
for Varinius' hand upon you.
270
00:16:23,297 --> 00:16:25,198
Nor I.
271
00:16:32,107 --> 00:16:36,878
Yet his touch will never know
wetter climes...
272
00:16:53,931 --> 00:16:56,300
Pressing concerns
pull mind from task.
273
00:16:56,367 --> 00:16:57,468
Task?
274
00:16:59,138 --> 00:17:01,906
You know my meaning.
275
00:17:01,973 --> 00:17:04,175
Must confer with Marcus,
276
00:17:04,242 --> 00:17:06,945
towards the recall of my troops
from the south.
277
00:17:08,747 --> 00:17:10,082
[ grunting ]
278
00:17:11,751 --> 00:17:13,619
We must not fall to quarrel.
279
00:17:22,028 --> 00:17:24,463
Vesuvius will
serve purpose well.
280
00:17:24,531 --> 00:17:26,966
Agron speaks of fighting men
to be liberated from Neapolis
281
00:17:27,034 --> 00:17:28,001
not far from it's banks.
282
00:17:28,068 --> 00:17:30,670
Agron can suck
the piss from my cock!
283
00:17:30,738 --> 00:17:32,305
Too small a drink for a man.
284
00:17:32,372 --> 00:17:33,405
Fuck you!
285
00:17:33,473 --> 00:17:36,175
Vesuvius offers advantage.
Fucking coward!
286
00:17:36,243 --> 00:17:38,944
From its shadow we can
strike the ports of Neapolis'
287
00:17:39,012 --> 00:17:41,113
Ships heavy with warriors
288
00:17:41,181 --> 00:17:43,415
captured by the Romans,
289
00:17:43,483 --> 00:17:45,384
as many of us once were--
290
00:17:45,452 --> 00:17:46,886
Let us hear from Crixus!
291
00:17:46,954 --> 00:17:48,721
[ Shouts of agreement ]
292
00:17:48,789 --> 00:17:50,690
And what would he say?
293
00:17:52,793 --> 00:17:54,995
What words would
make difference?
294
00:17:56,331 --> 00:17:58,232
The ones I have told myself?
295
00:17:59,735 --> 00:18:02,403
Ones of hope,
296
00:18:02,471 --> 00:18:04,739
and promise of better days?
297
00:18:07,142 --> 00:18:10,644
Throat can no longer
make such empty noise.
298
00:18:10,712 --> 00:18:15,515
It is choked with loss.
299
00:18:15,582 --> 00:18:17,817
An agony familiar
to many of us.
300
00:18:20,921 --> 00:18:23,055
Spartacus lost his wife.
301
00:18:24,524 --> 00:18:27,059
Yet his fire still burns.
302
00:18:27,127 --> 00:18:30,896
Agron, a brother.
303
00:18:30,964 --> 00:18:34,166
Yet his fire still burns.
304
00:18:34,234 --> 00:18:36,836
We have all lost.
305
00:18:36,904 --> 00:18:42,542
We have all seen
those held as friend,
306
00:18:42,610 --> 00:18:46,446
as family,
307
00:18:46,514 --> 00:18:49,282
as lover,
308
00:18:49,349 --> 00:18:52,885
fall to the Romans.
309
00:18:52,953 --> 00:18:54,921
Yet our fire still burns.
310
00:18:59,660 --> 00:19:03,362
And together we shall ignite
311
00:19:03,430 --> 00:19:05,231
an inferno.
312
00:19:08,768 --> 00:19:13,072
I move to Vesuvius
with Spartacus.
313
00:19:36,931 --> 00:19:38,798
[ grunting ]
314
00:19:45,506 --> 00:19:47,741
[ breathing heavy ]
315
00:19:48,810 --> 00:19:52,513
You will speak.
316
00:19:52,581 --> 00:19:54,515
In your final moments.
317
00:19:54,583 --> 00:19:57,418
When you beg for life's end.
318
00:19:57,486 --> 00:20:00,087
You will tell
me where Spartacus and--
319
00:20:06,028 --> 00:20:09,398
You fucking cunt!
320
00:20:09,465 --> 00:20:12,935
I shall tear the words
from your fucking mouth!
321
00:20:16,574 --> 00:20:18,208
Ashur.
322
00:20:34,026 --> 00:20:34,992
Oenomaus must not die
323
00:20:35,060 --> 00:20:37,595
before prophecy is fulfilled.
324
00:20:37,663 --> 00:20:39,630
Then entreat the fucking
heavens to pry his lips.
325
00:20:39,698 --> 00:20:41,332
Or you would do well
to seal your own,
326
00:20:41,400 --> 00:20:42,967
lest tongue escape you.
327
00:20:43,034 --> 00:20:46,937
I should never have
returned to this house.
328
00:20:47,005 --> 00:20:48,972
Fortunes darken as consequence.
329
00:20:49,040 --> 00:20:53,342
Look to the gods
for illumination.
330
00:20:53,410 --> 00:20:55,044
The gods?
331
00:20:57,714 --> 00:21:00,182
Was it Jupiter,
that found you near death?
332
00:21:05,421 --> 00:21:08,223
Or Venus, who stitched
your mangled womb?
333
00:21:11,660 --> 00:21:12,994
[ screaming ]
334
00:21:16,231 --> 00:21:18,432
Did Mars see you fedand clothed?
335
00:21:18,500 --> 00:21:20,267
Did Apollo deliver Oenomaus
into your hands?
336
00:21:20,335 --> 00:21:22,470
No.
337
00:21:22,537 --> 00:21:24,038
It was Ashur!
338
00:21:24,105 --> 00:21:25,372
Lowest of fucking mortals!
339
00:21:25,440 --> 00:21:27,842
You but service
the will of the gods.
340
00:21:27,910 --> 00:21:29,210
I was serving you.
341
00:21:29,278 --> 00:21:31,379
And I them.
342
00:21:40,356 --> 00:21:44,559
Then I fear that
we are both forsaken.
343
00:21:47,763 --> 00:21:50,198
The man will not speak.
344
00:21:50,266 --> 00:21:54,201
Absent his words, your
prophecy will fall to ruin.
345
00:21:54,269 --> 00:21:56,470
The pious quickly to follow.
346
00:21:58,573 --> 00:22:02,209
Even the dead may
give voice to passion.
347
00:22:02,276 --> 00:22:05,713
The man stands empty
of such worldly vice.
348
00:22:05,781 --> 00:22:08,549
Then see him filled.
349
00:22:08,617 --> 00:22:10,819
With memories of the past.
350
00:22:13,523 --> 00:22:16,425
There is a secret,
buried within these walls.
351
00:22:17,361 --> 00:22:20,997
And you will see it exhumed,
352
00:22:21,065 --> 00:22:23,767
and the corpse
set to purpose...
353
00:22:43,589 --> 00:22:45,223
The hour grows late.
354
00:22:45,291 --> 00:22:48,426
And our bed cold.
355
00:22:48,494 --> 00:22:50,128
Fall to it.
356
00:22:50,196 --> 00:22:51,596
I'll be with you presently.
357
00:22:54,800 --> 00:22:59,604
The maddening thing,
to forever be waiting for you.
358
00:22:59,672 --> 00:23:01,573
Far from your side.
359
00:23:01,641 --> 00:23:04,543
It's not always
the safest place.
360
00:23:04,610 --> 00:23:05,811
As many have learned.
361
00:23:09,283 --> 00:23:10,782
I am not the past.
362
00:23:12,452 --> 00:23:15,588
I stand with you now.
363
00:23:15,655 --> 00:23:17,489
And would hold more value
than gentle touch
364
00:23:17,557 --> 00:23:21,160
and satisfying your needs.
365
00:23:21,228 --> 00:23:23,263
I would stand beside you,
366
00:23:23,331 --> 00:23:28,202
blade gripped in hand
slick with Roman blood.
367
00:23:28,270 --> 00:23:31,640
I will not be helpless,
as Naevia was.
368
00:23:31,707 --> 00:23:37,180
Her life slow march
towards death.
369
00:23:37,248 --> 00:23:39,649
We all move towards such end.
370
00:23:39,717 --> 00:23:42,687
Only the length
of the journey differs.
371
00:23:42,754 --> 00:23:46,423
Then let us greet it together.
372
00:23:46,491 --> 00:23:49,527
And show not all go quietly.
373
00:24:27,764 --> 00:24:31,366
You intend to spirit away
the entire villa in that trunk?
374
00:24:31,434 --> 00:24:34,169
We do not know
what Vesuvius holds, Chadara.
375
00:24:34,237 --> 00:24:36,138
Agron would have
us well supplied.
376
00:24:36,206 --> 00:24:37,473
Agron, yes.
377
00:24:37,540 --> 00:24:39,341
He is of a form, is he not?
378
00:24:39,409 --> 00:24:40,409
I suppose.
379
00:24:40,476 --> 00:24:42,111
Oh, you suppose?
380
00:24:42,178 --> 00:24:45,247
Do not think I have not noticed
your eyes upon him.
381
00:24:45,315 --> 00:24:47,015
Nor the way of late you have
been huddled together
382
00:24:47,083 --> 00:24:48,851
in intimate conversation.
383
00:24:48,919 --> 00:24:51,320
You mistake subject
of discussion.
384
00:24:51,388 --> 00:24:54,157
Yet not the blush upon your
cheek when he is near.
385
00:24:54,224 --> 00:24:57,293
[ laughter ]
386
00:24:57,361 --> 00:25:00,229
You would do yourself well
to pursue desire.
387
00:25:00,297 --> 00:25:02,765
I would myself,
if I believed he favored me.
388
00:25:02,833 --> 00:25:04,300
I thought you were
taken with Rhaskos?
389
00:25:04,368 --> 00:25:06,736
Rhaskos is a base animal.
390
00:25:06,804 --> 00:25:08,204
Yet one with sharp claws,
391
00:25:08,272 --> 00:25:11,574
offering protection
and position.
392
00:25:11,642 --> 00:25:15,344
Spartacus holds Agron
in much high esteem.
393
00:25:15,412 --> 00:25:17,779
I envy you his attentions.
394
00:25:23,486 --> 00:25:26,120
[ chattering ]
395
00:25:26,188 --> 00:25:27,421
We can reach Vesuvius
by nightfall,
396
00:25:27,489 --> 00:25:28,589
if we put the slaver wagon
to use.
397
00:25:28,657 --> 00:25:29,657
It would commit us
to the roads.
398
00:25:29,725 --> 00:25:30,892
The forest will
better hide our numbers.
399
00:25:30,959 --> 00:25:32,226
And slow progress.
400
00:25:32,294 --> 00:25:34,562
A fair trade, to see us all
to the mountain alive.
401
00:25:42,037 --> 00:25:43,939
Crixus.
402
00:25:44,006 --> 00:25:46,108
I was not in favor
of your training.
403
00:25:46,175 --> 00:25:48,010
Do you know the reason?
404
00:25:48,077 --> 00:25:50,412
I made attempt on Spartacus.
405
00:25:50,480 --> 00:25:53,649
As have I, on more
than one occasion.
406
00:25:53,716 --> 00:25:55,617
I did not trust you.
407
00:25:55,685 --> 00:25:57,653
Because you are Syrian.
408
00:25:57,720 --> 00:25:59,221
I have had unfortunate
acquaintance
409
00:25:59,289 --> 00:26:02,024
with one of your people.
410
00:26:02,091 --> 00:26:05,894
As did my woman, Naevia.
411
00:26:05,962 --> 00:26:07,263
Apologies.
412
00:26:07,330 --> 00:26:09,298
He caused her much pain.
413
00:26:09,366 --> 00:26:10,432
Yet despite this,
414
00:26:10,500 --> 00:26:13,202
she would not have held
you for his actions.
415
00:26:13,269 --> 00:26:15,504
Such was her heart.
416
00:26:15,572 --> 00:26:19,741
One I shall try to honor,
in thought and deed.
417
00:26:29,417 --> 00:26:31,085
There is something
I must tell you...
418
00:26:31,152 --> 00:26:34,187
Rome considers us nagging fly.
419
00:26:34,255 --> 00:26:36,356
After Neapolis, they shall know
the sting --
420
00:26:36,424 --> 00:26:37,924
Agron!
421
00:26:45,532 --> 00:26:46,633
Take your man!
422
00:26:46,700 --> 00:26:47,900
Fucking shit!
423
00:26:47,968 --> 00:26:48,835
I'll fucking kill you!
424
00:26:48,903 --> 00:26:50,738
Have you lost mind?
425
00:26:50,805 --> 00:26:52,573
Regained heart.
426
00:26:52,641 --> 00:26:53,908
Naevia lives.
427
00:26:56,379 --> 00:26:58,046
How do you come by this?
428
00:26:58,114 --> 00:26:59,915
The boy Nasir.
429
00:26:59,983 --> 00:27:02,084
The slaver told
not of Naevia's death,
430
00:27:02,152 --> 00:27:03,853
but of her suffering
in the mines.
431
00:27:03,920 --> 00:27:05,654
An equal fate--
432
00:27:05,721 --> 00:27:07,288
Why would you bear
false tongue,
433
00:27:07,356 --> 00:27:08,823
when a life holds
in the balance?
434
00:27:08,891 --> 00:27:10,925
What of our lives?
435
00:27:13,195 --> 00:27:14,795
What of our lives?
436
00:27:17,032 --> 00:27:20,533
Crixus has no thought
towards any but Naevia.
437
00:27:20,601 --> 00:27:23,235
And would have us
all meet our end
438
00:27:23,303 --> 00:27:25,504
in foolish attempt
on the mines.
439
00:27:27,706 --> 00:27:30,007
I did what needed to be done,
Spartacus.
440
00:27:30,075 --> 00:27:32,276
You must see this.
441
00:27:37,883 --> 00:27:41,318
A lie for the greater good.
442
00:27:46,258 --> 00:27:47,791
One that would never
have passed lips,
443
00:27:47,859 --> 00:27:50,460
had it been your brother Duro
in her place.
444
00:27:56,368 --> 00:28:00,804
If a single life holds no value,
445
00:28:00,872 --> 00:28:02,773
then none are of worth.
446
00:28:13,484 --> 00:28:16,052
I stand with Crixus.
447
00:28:16,120 --> 00:28:17,988
And will seeNaevia from bondage.
448
00:28:20,925 --> 00:28:22,693
I will not fucking
die for this!
449
00:28:24,930 --> 00:28:26,297
I move for Vesuvius.
450
00:28:28,466 --> 00:28:29,700
Those that would live,
451
00:28:34,106 --> 00:28:35,740
join me.
452
00:29:08,810 --> 00:29:10,878
He returns to us.
453
00:29:12,614 --> 00:29:13,681
I have set vigil,
454
00:29:13,749 --> 00:29:15,083
throughout chill
embrace of night.
455
00:29:15,150 --> 00:29:19,253
Concerned that in
eruption I had ah--
456
00:29:19,321 --> 00:29:21,990
released you to the afterlife.
457
00:29:22,057 --> 00:29:26,027
It swells heart, to find you yet
bound to this world.
458
00:29:26,094 --> 00:29:28,229
Still not a word?
459
00:29:29,999 --> 00:29:33,501
Very well.
Save voice.
460
00:29:33,569 --> 00:29:37,671
I would enjoy the sweet caress
of my own.
461
00:29:37,739 --> 00:29:39,906
So very much to speak of.
462
00:29:39,974 --> 00:29:42,709
Long years of secrets
within this house,
463
00:29:42,777 --> 00:29:46,513
seeping in the very
bones that support it.
464
00:29:46,581 --> 00:29:47,981
Place ear to any beam,
465
00:29:48,049 --> 00:29:51,619
and marvel at the whispers
of the past.
466
00:29:54,356 --> 00:29:56,291
It was there that I first
discovered Crixus,
467
00:29:56,358 --> 00:29:59,228
embraced in ill fated love
with the young Naevia.
468
00:30:03,433 --> 00:30:06,969
Their dominus blessed me
with elevation,
469
00:30:07,036 --> 00:30:09,071
upon heel of endingMagistrate Calavius
470
00:30:09,138 --> 00:30:11,640
and cursing Soloniuswith the deed.
471
00:30:11,707 --> 00:30:13,708
Further inside...
472
00:30:13,776 --> 00:30:15,343
where Gannicus
first took your wife,
473
00:30:15,411 --> 00:30:18,279
as entertainment
for noble Varus.
474
00:30:25,387 --> 00:30:27,122
Lies.
475
00:30:28,958 --> 00:30:31,827
Stone at last cracks!
476
00:30:31,895 --> 00:30:33,963
In defense of a fucking whore.
477
00:30:36,768 --> 00:30:39,403
Were you really so blind?
478
00:30:39,470 --> 00:30:41,639
The lingering gazes
they shared?
479
00:30:41,707 --> 00:30:44,875
The subtle change
in your brother?
480
00:30:47,645 --> 00:30:50,013
You know nothing...
481
00:30:50,080 --> 00:30:51,380
of brotherhood...
482
00:30:51,448 --> 00:30:53,849
Nor did Gannicus.
483
00:30:53,917 --> 00:30:56,051
Have you never asked
yourself how your wife
484
00:30:56,119 --> 00:30:57,319
came to sip a tainted wine
485
00:30:57,387 --> 00:31:01,089
that was meantfor Batiatus?
486
00:31:01,156 --> 00:31:03,024
And she was not in habit
of thieving, was she?
487
00:31:03,092 --> 00:31:06,828
Or partaking of drink alone?
488
00:31:10,467 --> 00:31:12,569
Do you recall that night?
489
00:31:12,636 --> 00:31:14,671
Gannicus, to be sold
the next morning.
490
00:31:14,739 --> 00:31:19,410
You, conveniently
removed to town.
491
00:31:19,478 --> 00:31:23,648
Your wife, slipping away
into Gannicus' cell.
492
00:31:25,651 --> 00:31:26,718
One last drink.
493
00:31:28,153 --> 00:31:29,187
One...
494
00:31:29,255 --> 00:31:30,688
last...
495
00:31:30,756 --> 00:31:31,822
fuck.
496
00:31:37,228 --> 00:31:38,361
You're all the same.
497
00:31:38,428 --> 00:31:40,529
Spartacus. Crixus.
498
00:31:40,597 --> 00:31:42,131
The noble Oenomaus.
499
00:31:42,198 --> 00:31:46,235
Tsk, tsk, tsk, falling
to ruin for women plowed
500
00:31:46,302 --> 00:31:47,503
by other men's cock.
501
00:31:47,571 --> 00:31:50,439
[ grunting ]
502
00:31:50,507 --> 00:31:53,176
Search heart, and feel
the sting of truth.
503
00:31:58,516 --> 00:31:59,983
How did it come
to pass her lips?
504
00:32:00,050 --> 00:32:01,584
She was no thief.
505
00:32:03,687 --> 00:32:05,855
Your wife betrayed you.
506
00:32:05,922 --> 00:32:08,357
Your brother.
507
00:32:08,425 --> 00:32:11,694
Everyone you believed
to love you.
508
00:32:11,762 --> 00:32:15,465
What does a serpent
know of love?
509
00:32:15,533 --> 00:32:19,236
That its bite is often fatal.
510
00:32:19,303 --> 00:32:21,405
Your wife fellto its venom.
511
00:32:21,472 --> 00:32:24,040
As did the traitor
Spartacus' bitch.
512
00:32:24,108 --> 00:32:27,310
Even the mighty Gaul
saw his heart wither,
513
00:32:27,377 --> 00:32:28,945
when ripe Naevia was plucked
514
00:32:29,012 --> 00:32:31,581
forever from his grasp.
515
00:32:31,648 --> 00:32:33,583
They will find her.
516
00:32:33,650 --> 00:32:39,288
And one day your
fucking throat.
517
00:32:39,356 --> 00:32:42,991
Find her?
518
00:32:47,029 --> 00:32:49,664
That is why they
have moved south...
519
00:32:55,236 --> 00:32:59,339
Spartacus is not the one that
spurs their intent...
520
00:32:59,407 --> 00:33:00,574
Crixus?
521
00:33:00,642 --> 00:33:02,643
The Gaul who lost mindbefore you and Batiatus
522
00:33:02,711 --> 00:33:06,014
attacked me in his purpose
then as now.
523
00:33:06,081 --> 00:33:09,785
Love for Domina's
body slave, Naevia.
524
00:33:09,853 --> 00:33:13,022
You pledge to discover
Spartacus' location.
525
00:33:13,089 --> 00:33:18,161
Instead you return with tales
of fluttering hearts?
526
00:33:18,228 --> 00:33:19,529
She was taken from this house.
527
00:33:19,597 --> 00:33:22,099
I know Crixus,
he will not rest until--
528
00:33:22,166 --> 00:33:23,734
See him to proper reward.
529
00:33:23,802 --> 00:33:25,469
Wait! Wait! Wait!
530
00:33:27,705 --> 00:33:30,440
You would turn from the gods,
531
00:33:30,508 --> 00:33:32,041
and their guidance?
532
00:33:34,645 --> 00:33:38,181
Even if this crude vessel
disgorged truth,
533
00:33:38,249 --> 00:33:39,716
such knowledge
provides little more
534
00:33:39,783 --> 00:33:42,918
than feather upon breeze.
535
00:33:42,986 --> 00:33:45,821
Yet I know of calming winds...
536
00:33:45,889 --> 00:33:47,423
and where dark
little feather came
537
00:33:47,491 --> 00:33:50,760
to rest at tempest's end.
538
00:33:58,836 --> 00:34:01,471
Do not die, you simple fuck.
539
00:34:01,539 --> 00:34:03,640
Will you mourn me if I do?
540
00:34:03,708 --> 00:34:05,575
Until I find better to fill me.
541
00:34:05,642 --> 00:34:06,743
Bitch.
542
00:34:12,683 --> 00:34:17,321
Are we to attack naked,
with our cocks as weapon?
543
00:34:17,388 --> 00:34:20,091
You would fare just as well.
544
00:34:20,158 --> 00:34:23,428
Remove yourself
from fucking sight.
545
00:34:23,495 --> 00:34:24,429
Go.
546
00:34:24,496 --> 00:34:26,731
Seek us out at Vesuvius.
547
00:34:26,799 --> 00:34:27,798
If you live.
548
00:34:27,866 --> 00:34:29,233
Pray I do not.
549
00:34:30,968 --> 00:34:33,470
I accompanied my dominus
to the mines once.
550
00:34:33,537 --> 00:34:35,671
I may be of some aid.
551
00:34:35,739 --> 00:34:38,073
Well received.
552
00:34:41,710 --> 00:34:43,645
Fucking Syrians.
553
00:34:45,715 --> 00:34:47,616
The wagon is readied.
554
00:34:51,588 --> 00:34:53,222
Spartacus...
555
00:34:56,360 --> 00:34:58,127
Save words for Naevia.
556
00:34:58,195 --> 00:35:00,497
When we have returned
her to your arms.
557
00:35:00,565 --> 00:35:02,733
I would have it so.
558
00:35:02,801 --> 00:35:04,802
Or perish in the attempt.
559
00:35:10,642 --> 00:35:12,676
♪
560
00:35:21,752 --> 00:35:23,853
Move along you fucking dogs!
561
00:35:52,784 --> 00:35:55,219
Do not expose brand.
562
00:35:55,287 --> 00:35:58,255
We would lose advantage of
being thought as common slaves.
563
00:35:58,322 --> 00:36:01,124
A crack to Liscus' skull would
add to the deception.
564
00:36:01,192 --> 00:36:03,126
[ laughing ]
565
00:36:07,298 --> 00:36:08,665
Lower voice.
566
00:36:13,438 --> 00:36:15,973
Keep moving cunt.
567
00:36:16,041 --> 00:36:17,408
Do I give coin to sit upon ass?
568
00:36:17,476 --> 00:36:20,611
See them from
the fucking wagon.
569
00:36:20,679 --> 00:36:21,812
Out!
570
00:36:24,916 --> 00:36:26,984
Hurry up!
571
00:36:27,052 --> 00:36:29,653
Is this the stock from Ferox?
572
00:36:29,721 --> 00:36:31,521
Two days
past expected delivery.
573
00:36:31,589 --> 00:36:32,655
Two fucking days!
574
00:36:32,723 --> 00:36:34,457
Apologies, I --
I do not know you.
575
00:36:34,524 --> 00:36:36,125
Where is Ferox?
576
00:36:36,193 --> 00:36:37,893
Dead.
577
00:36:37,961 --> 00:36:40,329
We were set upon by Spartacusand his shits.
578
00:36:40,397 --> 00:36:43,499
The reason for our delay
and Ferox's permanent absence.
579
00:36:52,743 --> 00:36:56,813
I have wished the man
to grass for many years.
580
00:36:56,881 --> 00:36:59,149
Yet he fucks me
from the afterlife.
581
00:36:59,217 --> 00:37:01,050
Schedule now teeters
upon brink,
582
00:37:01,118 --> 00:37:03,686
with little hope
of regaining balance.
583
00:37:03,754 --> 00:37:05,688
Yes, again, apologies--
584
00:37:05,756 --> 00:37:07,757
Am I to present myself now?
585
00:37:09,926 --> 00:37:12,428
Yes. Yes!
586
00:37:12,495 --> 00:37:15,197
A special offering,
to compensate your troubles...?
587
00:37:15,265 --> 00:37:16,732
Wait here.
588
00:37:16,800 --> 00:37:18,901
Rotten cunt serves no trade.
589
00:37:39,525 --> 00:37:41,325
What misdeed sees such beauty
590
00:37:41,393 --> 00:37:43,128
condemned to the mines?
591
00:37:43,195 --> 00:37:47,031
Form words, or find my cock
reason you cannot.
592
00:37:47,099 --> 00:37:49,333
I fell in love.
593
00:37:49,401 --> 00:37:51,302
No danger of that here...
594
00:37:55,507 --> 00:37:57,174
I would have you
form words now.
595
00:37:57,242 --> 00:37:59,776
Or find your cock
upon the floor.
596
00:37:59,844 --> 00:38:02,078
There was a woman brought here
from the House of Batiatus.
597
00:38:02,146 --> 00:38:03,747
Beautiful and young.
598
00:38:03,814 --> 00:38:07,317
One a fat shit like you would
have taken notice of.
599
00:38:07,385 --> 00:38:08,551
Speak.
600
00:38:08,619 --> 00:38:11,054
I know of no such woman.
601
00:38:11,122 --> 00:38:13,123
Search fucking memory.
602
00:38:13,190 --> 00:38:14,457
She is dark of skin.
603
00:38:14,525 --> 00:38:15,893
With the mark of Batiatus' wife
604
00:38:15,960 --> 00:38:17,761
upon the back of her shoulder.
605
00:38:17,828 --> 00:38:21,731
I do recall one
as you just described.
606
00:38:21,799 --> 00:38:23,166
Does she yet draw breath?
607
00:38:23,234 --> 00:38:24,200
I believe it so.
608
00:38:24,268 --> 00:38:25,601
[ wincing ]
609
00:38:25,669 --> 00:38:26,636
Where is she?
610
00:38:26,704 --> 00:38:29,706
Assigned to dig
the eastern vein.
611
00:38:29,774 --> 00:38:31,842
There is a map...
612
00:38:32,377 --> 00:38:34,144
Show me.
613
00:38:34,212 --> 00:38:35,879
Slowly.
614
00:38:35,947 --> 00:38:37,714
Mira is gone too long.
615
00:38:40,451 --> 00:38:41,685
You there.
616
00:38:46,490 --> 00:38:48,058
From where do you hail?
617
00:38:48,126 --> 00:38:50,694
Sicilia.
618
00:38:50,762 --> 00:38:54,731
In the tunnel that branches off.
Here--
619
00:38:54,799 --> 00:38:56,099
WHAM!
620
00:38:58,303 --> 00:39:00,671
I have seen you before...
621
00:39:00,739 --> 00:39:01,939
somewhere...
622
00:39:04,108 --> 00:39:05,242
The arena--
623
00:39:28,631 --> 00:39:29,731
Keys. Quickly.
624
00:39:34,403 --> 00:39:36,503
Mira!
625
00:39:36,571 --> 00:39:38,539
It is Roman blood.
626
00:39:38,607 --> 00:39:39,941
Did he know of her?
627
00:39:40,008 --> 00:39:41,775
Does Naevia live?
628
00:39:41,843 --> 00:39:42,777
She does.
629
00:39:42,844 --> 00:39:44,812
Mannus. Plenus.
630
00:39:44,880 --> 00:39:46,113
Assume their mantle.
631
00:39:46,181 --> 00:39:47,949
Make it known if any become
aware of our presence.
632
00:39:48,016 --> 00:39:49,951
Into the mines. Quickly.
633
00:39:54,490 --> 00:39:56,125
Come brother.
634
00:39:56,192 --> 00:39:58,194
Let us see heart restored.
635
00:39:58,261 --> 00:39:59,628
Go...
636
00:39:59,696 --> 00:40:01,097
Move. Go!
637
00:40:09,406 --> 00:40:11,607
Hm, You really must try this.
638
00:40:11,674 --> 00:40:12,975
It's divine.
639
00:40:13,042 --> 00:40:15,910
I fear stomach turned
at the moment.
640
00:40:15,978 --> 00:40:17,312
I do not envy you.
641
00:40:17,379 --> 00:40:18,880
Sickness with every sunrise.
642
00:40:18,948 --> 00:40:21,483
Swelling beyond reason.
643
00:40:21,550 --> 00:40:24,786
Though the breasts
are a benefit, I suppose.
644
00:40:24,854 --> 00:40:27,089
To feel a child grow
within you...
645
00:40:28,391 --> 00:40:30,059
There is no greater blessing.
646
00:40:30,127 --> 00:40:32,796
What of being sort
of other than matron?
647
00:40:32,864 --> 00:40:35,933
Enticing men until they
fawn over your every word,
648
00:40:36,000 --> 00:40:39,670
aching to receive
the slightest touch?
649
00:40:39,738 --> 00:40:43,608
The bonds of marriage
desired result.
650
00:40:43,675 --> 00:40:46,777
I suppose it would
not be too horrid.
651
00:40:46,845 --> 00:40:49,179
If he were handsome.
And rich.
652
00:40:49,247 --> 00:40:51,315
And thought of nothing
but his hands upon me.
653
00:40:57,222 --> 00:41:01,759
Lust, as all things,
fades with the passing of years.
654
00:41:01,827 --> 00:41:05,563
[ TRUMPETS SOUND ]
655
00:41:06,665 --> 00:41:07,898
Sun draws high.
656
00:41:07,966 --> 00:41:10,668
Let us fall to our seats,
and see day begin.
657
00:41:13,438 --> 00:41:15,906
Varinius tells that your
men are to be presented.
658
00:41:15,974 --> 00:41:17,040
Yes.
659
00:41:17,108 --> 00:41:19,042
The request would
have fallen to yours,
660
00:41:19,110 --> 00:41:21,544
if they were proper soldiers.
661
00:41:21,612 --> 00:41:26,048
I look forward to witnessing
proper Roman formation.
662
00:41:26,116 --> 00:41:28,817
It should be a pleasant
distraction for the people...
663
00:41:28,885 --> 00:41:31,686
while my men bring
Spartacus to justice.
664
00:41:32,522 --> 00:41:33,823
Yes.
665
00:41:41,198 --> 00:41:42,765
Your soldiers are to purpose?
666
00:41:42,833 --> 00:41:44,500
They are.
667
00:41:44,568 --> 00:41:46,570
The crowd is yours, Varinius.
668
00:41:51,775 --> 00:41:54,711
Good citizens of Capua!
669
00:41:54,779 --> 00:41:56,413
I present these games to honor
670
00:41:56,481 --> 00:41:58,882
the beloved sister of Rome!
671
00:41:58,950 --> 00:42:01,652
And to send message
that her spirit
672
00:42:01,720 --> 00:42:03,087
shall never be quelled
673
00:42:03,155 --> 00:42:05,456
by those that seek
to cause her injury.
674
00:42:07,526 --> 00:42:08,827
Your cheersin the coming days
675
00:42:08,895 --> 00:42:11,329
shall serve as balmto wounded heart.
676
00:42:11,397 --> 00:42:14,933
A wound shared by many
in this great city,
677
00:42:15,000 --> 00:42:17,736
so inflicted
by the treachery of Spartacus
678
00:42:17,803 --> 00:42:19,738
and his murderous horde.
[ booing ]
679
00:42:22,575 --> 00:42:25,244
I call now upon the sons
of Rome to march,
680
00:42:25,312 --> 00:42:28,313
the thunder of theirevery step a declaration!
681
00:42:28,381 --> 00:42:33,285
That loss and grief shall
give way to triumph and joy!
682
00:42:47,433 --> 00:42:48,767
[ booing ]
683
00:42:53,039 --> 00:42:54,973
Where are your fucking men?
684
00:42:55,041 --> 00:42:58,176
Set to purpose, as promised.
685
00:43:03,482 --> 00:43:05,183
[ yelling orders ]
686
00:43:11,958 --> 00:43:12,992
Seal the road.
687
00:43:14,528 --> 00:43:15,695
You!
688
00:43:17,899 --> 00:43:21,001
We come on order of Praetor
Gaius Claudius Glaber.
689
00:43:21,069 --> 00:43:22,870
Has attempt been made
to breach the mines?
690
00:43:22,938 --> 00:43:25,306
None.
It stands secure.
691
00:43:27,509 --> 00:43:29,610
Dispatch word to Capua.
692
00:43:29,678 --> 00:43:30,744
I would turn from fool's errand
693
00:43:30,812 --> 00:43:32,880
and recommit to sweep
the countryside--
694
00:43:44,758 --> 00:43:46,192
Seize him!
695
00:43:49,296 --> 00:43:50,630
I know these men!
696
00:43:50,698 --> 00:43:52,165
Mannus and Plenus!
Gladiators,
697
00:43:52,233 --> 00:43:54,334
bearing the mark of Batiatus!
698
00:44:02,275 --> 00:44:04,210
Spartacus is here.
699
00:44:08,382 --> 00:44:09,448
Which way do we go?
700
00:44:09,516 --> 00:44:10,950
They both should
lead us to her.
701
00:44:11,018 --> 00:44:12,919
This one the shorter path.
702
00:44:12,986 --> 00:44:15,021
I would double odds
toward goal.
703
00:44:15,088 --> 00:44:17,857
Take the longer path.
Move quietly.
704
00:44:23,264 --> 00:44:25,798
People of Capua!
705
00:44:25,866 --> 00:44:29,169
Noble Varinius!
706
00:44:29,236 --> 00:44:31,037
I offer apologies!
707
00:44:31,104 --> 00:44:34,573
I do not seek to lower spirits
708
00:44:34,641 --> 00:44:38,344
with absence of display,
709
00:44:38,412 --> 00:44:41,114
but instead to raise them up!
710
00:44:41,182 --> 00:44:43,816
With knowledge that my soldiers
711
00:44:43,884 --> 00:44:46,986
have been set to higher purpose
712
00:44:47,053 --> 00:44:48,554
by the gods themselves!
713
00:44:48,622 --> 00:44:51,356
[ cheering ]
714
00:44:51,424 --> 00:44:56,060
At this very moment,
they close on Spartacus!
715
00:45:01,400 --> 00:45:06,370
And by day's end,
he shall once more kneel
716
00:45:06,438 --> 00:45:11,308
before the glory of Rome!
717
00:45:11,376 --> 00:45:13,411
Rome!
718
00:45:13,479 --> 00:45:15,781
[ chanting ]
Rome! Rome!
719
00:45:37,872 --> 00:45:39,239
We must see them freed.
720
00:45:39,307 --> 00:45:41,208
There are too many of them.
721
00:45:41,276 --> 00:45:42,977
We would be discovered.
722
00:45:47,382 --> 00:45:49,450
Live.
723
00:45:49,518 --> 00:45:51,119
And know I will return.
724
00:45:51,853 --> 00:45:52,987
Naevia?
725
00:45:56,425 --> 00:45:58,460
Naevia?
726
00:45:59,462 --> 00:46:01,329
Naevia?
727
00:46:05,334 --> 00:46:06,801
Naevia?
728
00:46:08,704 --> 00:46:10,338
Naevia!
729
00:46:13,608 --> 00:46:15,909
This is where he
said she would be?
730
00:46:15,977 --> 00:46:17,177
If he spoke truth.
731
00:46:24,651 --> 00:46:25,784
Crixus!
732
00:46:25,852 --> 00:46:28,387
There is one here, with mark
of her domina upon back!
733
00:46:30,090 --> 00:46:31,391
Naevia...?
734
00:46:31,458 --> 00:46:32,893
Naevia?
735
00:46:32,960 --> 00:46:34,361
No...
736
00:46:42,971 --> 00:46:46,107
You are safe...
737
00:46:46,175 --> 00:46:47,975
You are safe, now.
738
00:46:48,043 --> 00:46:49,410
I'm here...
739
00:46:53,715 --> 00:46:54,748
I'm here.
740
00:47:00,022 --> 00:47:01,989
Crixus?
741
00:47:06,628 --> 00:47:09,330
Forgive me...
742
00:47:09,397 --> 00:47:12,033
Forgive me
for what I have done.
743
00:47:12,801 --> 00:47:15,203
Spartacus! Someone comes--
744
00:47:19,374 --> 00:47:21,175
Go! Go!
745
00:47:21,242 --> 00:47:22,376
They're down here!
746
00:47:40,130 --> 00:47:42,465
Ashur!
747
00:47:42,532 --> 00:47:43,499
Ashur!
748
00:47:43,567 --> 00:47:45,735
Move! Move!
749
00:47:45,802 --> 00:47:47,236
Go!
750
00:48:23,543 --> 00:48:24,610
Here!
751
00:48:29,082 --> 00:48:30,616
[ screaming ]
752
00:48:46,334 --> 00:48:47,902
Wait!
753
00:48:47,969 --> 00:48:49,070
There's a runoff.
It empties out
754
00:48:49,137 --> 00:48:50,738
on the other side of the mine.
755
00:48:50,806 --> 00:48:52,407
Which path do we take?
756
00:48:52,474 --> 00:48:53,474
Quickly!
757
00:48:53,542 --> 00:48:55,276
This way.
758
00:48:58,915 --> 00:49:00,849
She leads us
to our fucking death!
759
00:49:02,986 --> 00:49:06,055
Take breath,
and gain your bearing.
760
00:49:07,957 --> 00:49:09,058
A turn missed.
761
00:49:09,125 --> 00:49:10,559
It will take us to the water.
762
00:49:12,628 --> 00:49:13,728
Here!
763
00:49:22,737 --> 00:49:23,870
Move!
764
00:49:27,608 --> 00:49:28,708
Wait!
765
00:49:33,047 --> 00:49:34,314
Come on! Go!
766
00:49:39,386 --> 00:49:42,188
[ soldiers yelling ]
767
00:49:43,491 --> 00:49:46,125
I will give them pause,
768
00:49:46,193 --> 00:49:48,428
so you may slip from grasp.
769
00:49:48,495 --> 00:49:50,363
You two down there!
770
00:49:51,231 --> 00:49:52,731
See Naevia to safety.
771
00:49:55,101 --> 00:49:57,135
Crixus!
772
00:49:57,203 --> 00:49:58,703
See it done, brother.
773
00:49:59,238 --> 00:50:00,171
Go!
774
00:50:00,239 --> 00:50:01,539
Spartacus!
775
00:50:04,076 --> 00:50:05,543
Go!
776
00:50:28,569 --> 00:50:30,236
Fuck you!
777
00:50:30,304 --> 00:50:31,471
Fuck you bastards!
778
00:51:00,369 --> 00:51:02,370
[ chanting ] Kill, kill, kill..
779
00:51:14,015 --> 00:51:15,682
Crixus!
780
00:51:15,750 --> 00:51:17,150
Crixus!
781
00:51:25,159 --> 00:51:26,693
Crixus!
782
00:51:27,228 --> 00:51:28,562
[ crying ]
783
00:51:33,135 --> 00:51:40,036
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
784
00:53:12,701 --> 00:53:13,935
♪
784
00:53:14,305 --> 00:53:20,654
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.