Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,744 --> 00:02:00,621
[door opens]
2
00:02:00,704 --> 00:02:02,706
[woman]
Andy, is that you?
3
00:02:02,789 --> 00:02:04,458
[door closes]
4
00:02:04,541 --> 00:02:07,961
[woman]
Oh, hi, Zeke. Did you hear anything?
5
00:02:08,045 --> 00:02:09,504
[Zeke]
Not yet, no.
6
00:02:16,720 --> 00:02:19,640
- [Zeke] Morning, Sally.
- Morning.
7
00:02:19,723 --> 00:02:23,852
[woman] You hungry? Run downstairs
and grab a box of cereal.
8
00:02:23,935 --> 00:02:25,354
[exhales]
9
00:02:37,991 --> 00:02:39,660
Hey. Shh!
10
00:02:39,743 --> 00:02:42,329
Hey, it's just me. It's just me. Hi.
11
00:02:42,412 --> 00:02:44,790
Did you come down
to get some Fruit Loops?
12
00:02:44,873 --> 00:02:47,250
Okay, okay. Shh!
13
00:02:48,377 --> 00:02:50,170
Here you go.
14
00:02:52,130 --> 00:02:55,509
There you go.
Okay, now can you do something for me?
15
00:02:56,468 --> 00:02:57,677
When you go back upstairs,
16
00:02:57,761 --> 00:03:00,764
don't tell anybody
that you saw Daddy down here, okay?
17
00:03:00,847 --> 00:03:03,809
All right, it'll be our little secret.
Won't that be fun?
18
00:03:03,892 --> 00:03:06,228
To have just a little secret
between the two of us?
19
00:03:06,311 --> 00:03:08,563
All right? Okay, so remember. Now, shh!
20
00:03:08,647 --> 00:03:10,065
Shh.
21
00:03:14,986 --> 00:03:16,738
[stairs creaking]
22
00:03:28,333 --> 00:03:29,835
Thank you, Uncle Zeke.
23
00:03:30,961 --> 00:03:34,464
Sally, were you speaking to someone
down in the basement?
24
00:03:36,216 --> 00:03:37,217
No.
25
00:03:37,300 --> 00:03:39,886
Sally has an imaginary friend
named Melissa.
26
00:03:42,639 --> 00:03:43,974
[phone ringing]
27
00:03:46,226 --> 00:03:48,729
Hello? Oh, hi, Reed.
28
00:03:48,812 --> 00:03:50,439
Any word about Andy?
29
00:03:51,732 --> 00:03:53,150
Hang on.
30
00:03:57,404 --> 00:03:58,530
Mornin'.
31
00:04:01,366 --> 00:04:03,160
He's not answering his phone?
32
00:04:04,161 --> 00:04:06,621
Well, you better tell the Feds
to meet us there.
33
00:04:06,705 --> 00:04:08,373
[footsteps departing]
34
00:04:08,457 --> 00:04:10,834
Sally Ann, where do you think
you're going?
35
00:04:13,336 --> 00:04:15,630
Oh, yeah, you bet. I'll see you in a few.
36
00:04:17,758 --> 00:04:19,342
[footsteps approaching]
37
00:04:22,012 --> 00:04:24,765
Sally! Go upstairs.
38
00:04:24,848 --> 00:04:28,268
- But I want...
- Go upstairs now.
39
00:04:29,352 --> 00:04:30,395
[bowl clatters]
40
00:04:49,289 --> 00:04:52,542
[tires screeching]
41
00:04:54,669 --> 00:04:57,380
[tires screeching, vehicle departing]
42
00:05:00,133 --> 00:05:03,512
Ezekiel! It's the damnedest thing.
Someone just stole my car!
43
00:05:04,471 --> 00:05:06,431
- You don't say?
- It's an '87 Cavalier.
44
00:05:06,515 --> 00:05:07,808
You should be more surprised.
45
00:05:09,392 --> 00:05:12,896
- [sighs] Surprise is for the ill-prepared.
- What?
46
00:05:14,564 --> 00:05:16,233
Want a ride to work?
47
00:05:16,316 --> 00:05:18,944
Hey, baby, it's me.
[chuckles]
48
00:05:19,027 --> 00:05:22,572
Hey, I fucking got it.
When can you get away?
49
00:05:23,323 --> 00:05:28,578
Okay, Shimmer Lake?
I'll wait for you. Okay.
50
00:05:41,091 --> 00:05:42,259
Fuck, Zeke.
51
00:05:43,552 --> 00:05:44,636
Mornin', Harris.
52
00:05:44,719 --> 00:05:47,722
Guess you're ridin' up front, huh?
Is that right, Zeke? Good.
53
00:05:49,015 --> 00:05:51,768
Why?
54
00:05:51,851 --> 00:05:53,144
[grunts]
55
00:05:58,900 --> 00:06:01,945
- Morning, Reed. Everything all right?
- Yeah, everything's just peachy.
56
00:06:02,028 --> 00:06:03,028
[starts engine]
57
00:06:05,073 --> 00:06:08,285
- How's the shoulder?
- It hurts.
58
00:06:08,368 --> 00:06:09,953
Ask a stupid question.
59
00:06:11,204 --> 00:06:15,041
Actually, when the bullet hit me,
it didn't hurt as much as you'd think.
60
00:06:16,084 --> 00:06:18,295
Well, you're a tougher man than I am.
61
00:06:21,798 --> 00:06:24,009
- Thanks for the ride.
- Don't mention it.
62
00:06:29,222 --> 00:06:32,267
You know, I'm up for good-natured ribbing
between partners and everything,
63
00:06:32,350 --> 00:06:35,729
but when you do it in front of someone,
it makes the other person feel weird.
64
00:06:35,812 --> 00:06:38,773
He didn't know where to sit at first,
and it was like... [sighs]
65
00:07:16,186 --> 00:07:17,938
Think I could've been FBI?
66
00:07:18,021 --> 00:07:20,315
Couldn't do any worse than these assholes.
67
00:07:20,398 --> 00:07:23,109
Yeah. Thanks, man.
68
00:07:24,069 --> 00:07:26,154
Did you see anything
at the Burton place last night?
69
00:07:26,237 --> 00:07:28,198
Nothing but phantom naked school boys.
70
00:07:28,281 --> 00:07:32,118
I swear to God I saw a naked kid
trotting from one yard to the next.
71
00:07:32,202 --> 00:07:34,788
Right. Other than that, nothin'.
Nobody came, nobody left.
72
00:07:34,871 --> 00:07:36,539
Closed the bedroom curtains around ten.
73
00:07:36,623 --> 00:07:38,708
- Regrettably.
- Lights went off at eleven.
74
00:07:39,250 --> 00:07:40,752
Why regrettably on the curtains?
75
00:07:40,835 --> 00:07:42,313
- Well, you know...
- She's smokin' hot.
76
00:07:42,337 --> 00:07:44,673
She's smokin' fuckin' hot. That's why.
77
00:07:44,756 --> 00:07:47,467
- Hey, where is she from in Mexico?
- Why would that matter?
78
00:07:47,550 --> 00:07:50,595
Well, I think we'd probably want
to vacation down there.
79
00:07:52,514 --> 00:07:54,224
Seriously, though, I did see a naked kid.
80
00:07:54,307 --> 00:07:57,435
- Jesus. Enough already, will ya?
- I just... I saw it.
81
00:07:57,519 --> 00:07:58,788
- You represent the Bureau.
- [knocking]
82
00:07:58,812 --> 00:08:01,356
[Zeke]
Judge Dawkins? Can you open up, please?
83
00:08:01,439 --> 00:08:03,483
Why do we care
this Dawkins guy went AWOL?
84
00:08:03,566 --> 00:08:06,111
- Well, the bank was robbed on Tuesday.
- [doorbell ringing]
85
00:08:06,194 --> 00:08:07,278
Dawkins owns it.
86
00:08:07,362 --> 00:08:09,698
So they robbed the bank,
came back, stole the banker?
87
00:08:09,781 --> 00:08:12,283
Well, maybe Dawkins
was involved in the robbery.
88
00:08:12,367 --> 00:08:14,786
Why would a guy who owns a bank
need money?
89
00:08:14,869 --> 00:08:19,374
That is an excellent question.
Do they teach you that at Quantico?
90
00:08:19,457 --> 00:08:21,251
- [chuckles]
- Mm.
91
00:08:21,334 --> 00:08:23,753
- Rippin' on you.
- Yeah, you think so?
92
00:08:23,837 --> 00:08:27,173
Judge Dawkins! Zeke Sikes!
Can you open up, please?
93
00:08:29,342 --> 00:08:30,343
Oh.
94
00:08:34,639 --> 00:08:36,182
Judge?
95
00:08:43,523 --> 00:08:47,360
[phone ringing]
96
00:08:47,610 --> 00:08:51,156
Sikes. Martha?
This is really not a good...
97
00:08:52,282 --> 00:08:54,743
Yes, I will let you know as soon as...
98
00:08:56,619 --> 00:08:57,954
All right, look forward to it.
99
00:08:59,998 --> 00:09:03,334
- Martha's making meat loaf.
- Task at hand, huh?
100
00:09:03,418 --> 00:09:05,962
- I fucking hate meat loaf.
- [Reed exhales]
101
00:09:09,632 --> 00:09:10,632
[whistling]
102
00:09:12,594 --> 00:09:13,720
Better get 'em out.
103
00:09:23,271 --> 00:09:24,606
Judge?
104
00:10:19,244 --> 00:10:20,912
[footsteps]
105
00:10:20,995 --> 00:10:22,664
[vehicle door closes]
106
00:11:03,496 --> 00:11:07,584
[printer whirring]
107
00:11:07,667 --> 00:11:10,461
[Zeke]
How many times do I have to tell you guys?
108
00:11:10,545 --> 00:11:12,547
Ed is the guy we're looking for.
109
00:11:12,630 --> 00:11:14,465
Andy is just a patsy.
110
00:11:14,549 --> 00:11:17,719
We understand that you got
strong feelings on the matter.
111
00:11:17,802 --> 00:11:21,890
The son of a bitch
looked me in the eyes and shot me.
112
00:11:21,973 --> 00:11:24,475
- That's not feelings. That's fact.
- Oh, come on, Zeke.
113
00:11:24,559 --> 00:11:27,061
This is where Kyle and I can
use the Bureau's resources
114
00:11:27,145 --> 00:11:30,023
to help you catch these guys
before they vanish into thin air.
115
00:11:30,106 --> 00:11:32,942
We're expanding the net
to a ten-state radius,
116
00:11:33,026 --> 00:11:36,279
we got APBs out
to every government agency,
117
00:11:36,362 --> 00:11:39,616
and we got checkpoints
on every major highway
118
00:11:39,699 --> 00:11:42,201
in every direction for 300 miles.
119
00:11:43,119 --> 00:11:45,079
- You done?
- Yes, he is.
120
00:11:45,163 --> 00:11:47,498
But that was a lot of stuff.
121
00:11:47,582 --> 00:11:51,544
- What if they're still here?
- Why would they still be here?
122
00:11:51,628 --> 00:11:54,464
Ed told his wife he's got
one more thing to take care of.
123
00:11:54,547 --> 00:11:57,884
- Dawkins was that thing.
- What about Andy?
124
00:11:57,967 --> 00:11:59,677
Andy's with Ed.
125
00:11:59,761 --> 00:12:02,430
We got two sets of footprints
coming out of the Dawkins house...
126
00:12:02,513 --> 00:12:04,599
And they were going off
in different directions.
127
00:12:04,682 --> 00:12:07,435
All right. So what? So maybe
they chopped the money then and there,
128
00:12:07,518 --> 00:12:08,879
and then went their separate ways.
129
00:12:08,937 --> 00:12:11,022
Or maybe they left two trails
to confuse us.
130
00:12:11,105 --> 00:12:12,732
I don't even see how it matters.
131
00:12:12,815 --> 00:12:14,233
Well, you'll see that it matters
132
00:12:14,317 --> 00:12:17,737
when we find my brother Andy's dead body,
you stupid assholes.
133
00:12:17,820 --> 00:12:18,820
Oh!
134
00:12:21,407 --> 00:12:24,243
Your partner's being
real pig-headed about this.
135
00:12:24,327 --> 00:12:26,412
My partner?
136
00:12:26,496 --> 00:12:28,831
My partner's the smartest guy in the room,
137
00:12:28,915 --> 00:12:31,626
and if you don't see that,
you two are dumber than you look.
138
00:12:37,006 --> 00:12:40,677
His partner's not even in the room.
I don't even... I don't...
139
00:12:40,760 --> 00:12:42,470
I don't see how that makes any sense.
140
00:12:43,471 --> 00:12:44,639
[tapping]
141
00:12:44,722 --> 00:12:46,516
- Hey.
- I'm not stranding you, am I?
142
00:12:46,599 --> 00:12:49,039
No, no. I'll hitch a ride
with Beavis and Butthead back there.
143
00:12:49,102 --> 00:12:50,395
Where you going?
144
00:12:50,478 --> 00:12:52,480
Oh, I thought I'd swing
past the Burton place
145
00:12:52,563 --> 00:12:55,483
just to see if Ed thinks twice
about leaving Steph behind.
146
00:12:55,566 --> 00:12:59,904
Plus, maybe if I stay there long enough,
I can avoid Martha's dinner.
147
00:12:59,988 --> 00:13:02,365
- Can you do me a favor?
- Yeah.
148
00:13:02,448 --> 00:13:04,367
Just keep an eye on those two.
149
00:13:04,450 --> 00:13:06,536
They seem like decent guys.
150
00:13:06,619 --> 00:13:08,496
I just...
151
00:13:08,579 --> 00:13:12,291
If Andy turns up,
I'd rather hear about it first
152
00:13:12,375 --> 00:13:13,626
before he gets gunned down.
153
00:13:13,710 --> 00:13:15,628
You really think Andy's still here?
154
00:13:17,714 --> 00:13:19,507
He was at the house last night.
155
00:13:20,466 --> 00:13:22,467
Any information I get,
you'll be the first to know.
156
00:13:23,428 --> 00:13:24,429
Thanks, partner.
157
00:13:42,447 --> 00:13:44,907
[curtains rattling]
158
00:13:44,991 --> 00:13:46,617
[laughing]
159
00:13:46,701 --> 00:13:49,245
[both laughing]
160
00:13:50,163 --> 00:13:51,456
How about this?
161
00:13:52,415 --> 00:13:54,625
There's a woman
who looks exactly like Steph Burton,
162
00:13:54,709 --> 00:13:56,711
except she's three feet tall.
163
00:13:56,794 --> 00:13:57,879
Yes or no?
164
00:13:58,546 --> 00:13:59,922
- [mumbles]
- [radio static]
165
00:14:00,006 --> 00:14:03,176
[man on radio] Agents Biltmore, Walker,I think we have your suspects.
166
00:14:04,635 --> 00:14:05,845
This is Biltmore.
167
00:14:07,138 --> 00:14:09,599
Yeah. Yeah, that could...
168
00:14:09,682 --> 00:14:11,142
Wait, say that again?
169
00:14:12,602 --> 00:14:14,228
No. No, no, no, no, no.
170
00:14:14,312 --> 00:14:16,981
The Camaro is black
and the suspects are white.
171
00:14:18,274 --> 00:14:21,986
[sighs] No, you should...
You should definitely cut them loose.
172
00:14:23,696 --> 00:14:26,699
Yeah, I agree. That is...
It's quite the coincidence, right?
173
00:14:26,783 --> 00:14:29,702
But, no, you should let them go.
174
00:14:29,786 --> 00:14:33,122
I'm sure of it. Thank you.
175
00:14:41,255 --> 00:14:43,966
- Hey, babe.
- Pop the trunk!
176
00:14:44,050 --> 00:14:46,302
Hey, what took you so long?
177
00:14:46,386 --> 00:14:50,848
Zeke. He parked outside the house
for hours. I had to wait.
178
00:14:50,932 --> 00:14:53,142
That's my girl. Always thinking.
179
00:14:53,226 --> 00:14:55,311
Hey, I don't know about you,
but I'm starvin'.
180
00:14:55,395 --> 00:14:56,813
What do you say we stop...?
181
00:14:56,896 --> 00:14:59,357
[gasps]
No, please don't!
182
00:15:15,039 --> 00:15:16,666
[clock ticking]
183
00:15:21,504 --> 00:15:23,381
[lighter clicking]
184
00:15:23,464 --> 00:15:28,261
[news theme music playing]
185
00:15:28,344 --> 00:15:30,555
[woman speaking indistinctly on TV]
186
00:15:35,143 --> 00:15:36,644
[line ringing]
187
00:15:38,855 --> 00:15:40,898
This is Ed. Leave a message.
See what happens.
188
00:15:40,982 --> 00:15:41,983
[machine beeps]
189
00:15:42,191 --> 00:15:43,693
Shit.
190
00:15:45,319 --> 00:15:47,738
[clock ticking]
191
00:15:53,703 --> 00:15:56,080
Stephanie? Steph?
192
00:15:57,248 --> 00:15:59,959
- Where the hell have you been?
- Where have I been?
193
00:16:00,042 --> 00:16:02,378
In a car, forever! The cornfield!
194
00:16:02,462 --> 00:16:04,797
I spent the night in a junkyard!
195
00:16:04,881 --> 00:16:07,091
Listen, Dawkins has the money.
196
00:16:08,050 --> 00:16:09,927
Dawkins?
197
00:16:10,011 --> 00:16:12,513
Shit. I should've known.
198
00:16:12,597 --> 00:16:16,767
- Why?
- Well, that's not important.
199
00:16:16,851 --> 00:16:19,479
What matters is, I gotta figure out
a way to get that money
200
00:16:19,562 --> 00:16:22,148
so we can get the hell out of here.
201
00:16:22,231 --> 00:16:23,941
What's to figure?
202
00:16:24,025 --> 00:16:25,026
Oh...
203
00:16:25,109 --> 00:16:28,404
What? You think Dawkins
is just gonna give you the money?
204
00:16:28,488 --> 00:16:31,866
Yeah, it's just...
I'm not much of a gun guy, Steph.
205
00:16:31,949 --> 00:16:33,951
- Become one.
- Jesus, Steph!
206
00:16:34,035 --> 00:16:35,786
- And go get that money.
- [sighs]
207
00:16:46,255 --> 00:16:47,298
[Martha]
Oh, please, Zeke.
208
00:16:47,381 --> 00:16:49,509
You can't start a day
on nothing but coffee.
209
00:16:49,592 --> 00:16:53,179
- Aren't you hungry?
- Um, not particularly, no.
210
00:16:53,262 --> 00:16:55,806
- You worried about your brother?
- That's it.
211
00:16:56,599 --> 00:16:59,435
- Well, isn't there anything you can do?
- Martha, I'm trying.
212
00:17:01,229 --> 00:17:04,524
I'm sorry. I'm just worried about him.
213
00:17:04,607 --> 00:17:07,068
I know Andy, and he just couldn't
do something like this.
214
00:17:07,151 --> 00:17:09,237
Martha, he's my brother and I love him,
215
00:17:09,320 --> 00:17:14,450
but, ultimately, it's gonna come down
to how bad he wants to save himself.
216
00:17:14,534 --> 00:17:16,369
What's that supposed to mean?
217
00:17:16,452 --> 00:17:18,955
Why are you crying, Mommy?
218
00:17:21,582 --> 00:17:23,376
I'm sorry, Martha.
219
00:17:23,459 --> 00:17:26,254
You and Sally deserve
better than this. I mean that.
220
00:17:26,337 --> 00:17:28,673
It never should have been this way.
221
00:17:28,756 --> 00:17:31,842
But I don't want to make promises
that I can't keep.
222
00:17:35,012 --> 00:17:38,349
Hey, Sally, what do you say
you and I take a ride in the cruiser?
223
00:17:39,225 --> 00:17:40,309
Really?
224
00:17:40,393 --> 00:17:43,563
I'm not asking people to be perfect, Sal.
225
00:17:43,646 --> 00:17:47,733
Everybody makes mistakes.
God knows I'm no exception.
226
00:17:48,859 --> 00:17:51,445
But everybody thinks that they can do
whatever the hell they want
227
00:17:51,529 --> 00:17:54,115
with no repercussions whatsoever.
228
00:17:54,657 --> 00:17:55,825
And what is the point
229
00:17:55,908 --> 00:17:59,495
of being the only clean person
in a town that's completely dirty?
230
00:17:59,579 --> 00:18:02,915
When I'm dirty, my mom gives me a bath.
231
00:18:04,375 --> 00:18:08,588
Yeah. Well... that's what I'm doing.
232
00:18:10,006 --> 00:18:12,842
- I'm giving this town a bath.
- Bath time!
233
00:18:12,925 --> 00:18:17,471
[siren wailing]
234
00:18:17,555 --> 00:18:21,017
- I thought you wasn't hungry.
- Oh, I'm starving.
235
00:18:21,100 --> 00:18:24,103
Then why didn't you eat
Mommy's breakfast?
236
00:18:24,186 --> 00:18:25,896
Because if I ate your mommy's breakfast,
237
00:18:25,980 --> 00:18:29,317
I'd end up a fat fucking bastard
like everybody else in this town.
238
00:18:33,321 --> 00:18:35,823
Let's just pretend Uncle Zeke
didn't say that, okay?
239
00:18:35,906 --> 00:18:38,743
- Okay.
- [footsteps approaching]
240
00:18:40,536 --> 00:18:41,704
Hey, Sally.
241
00:18:43,039 --> 00:18:46,083
Do you mind if we drop her off at school
on the way to work?
242
00:18:46,167 --> 00:18:47,960
No, not at all.
243
00:18:48,044 --> 00:18:50,838
Get in the back, you fat fuckin' bastard.
244
00:18:52,173 --> 00:18:54,467
- Excuse me?
- [chuckles]
245
00:18:54,550 --> 00:18:57,261
That's real nice. That's real nice.
246
00:18:57,345 --> 00:18:58,638
You're a nice little girl.
247
00:19:18,908 --> 00:19:24,914
[boy speaking indistinctly]
248
00:19:24,997 --> 00:19:27,541
[gun firing, glass breaking]
249
00:19:32,922 --> 00:19:37,051
- [clock ticking]
- [takes deep breath]
250
00:19:54,985 --> 00:19:57,279
You know,
I'm a police officer just like you.
251
00:19:57,363 --> 00:20:00,366
I may not be the sheriff,
but I'm a deputy sheriff.
252
00:20:02,660 --> 00:20:04,120
[starts engine]
253
00:20:19,260 --> 00:20:21,429
[groaning]
254
00:20:23,264 --> 00:20:24,598
[groans]
255
00:20:26,434 --> 00:20:28,745
[woman on TV] Little detailis known of this latest killing,
256
00:20:28,769 --> 00:20:31,480
but the police have identified
the two remaining suspects
257
00:20:31,564 --> 00:20:33,607
in the First Mackey Bank robbery.
258
00:20:33,691 --> 00:20:36,068
Ed Burton and Andrew Sikes.
259
00:20:36,152 --> 00:20:40,197
The owner of the bank, Judge Dawkins,
could not be reached for comment.
260
00:20:40,281 --> 00:20:43,576
But it's now clear that Tuesday's
dramatic shoot-out at the FMB
261
00:20:43,659 --> 00:20:45,661
is anything but over.
262
00:20:45,745 --> 00:20:47,597
- As for the victim, Chris Morrow...
- [phone ringing]
263
00:20:47,621 --> 00:20:49,749
- [mutes TV]
- [phone beeps]
264
00:20:49,832 --> 00:20:53,461
Hey! Listen, you've got to come
and get this money out of here
265
00:20:53,544 --> 00:20:54,879
and give me that tape.
266
00:20:54,962 --> 00:20:57,757
Then just get lost to wherever
the hell you guys are getting lost to.
267
00:20:57,840 --> 00:20:59,633
Don't tell me where.
I don't want to know.
268
00:21:01,385 --> 00:21:05,973
What? But, Ed... Hey, come on!
269
00:21:06,056 --> 00:21:09,351
First, you send me to that motel.
Then, you stick me with this damn bag?
270
00:21:09,435 --> 00:21:14,356
Whoa! No, no, no! We had a deal!
You... Hello? Hello?
271
00:21:14,440 --> 00:21:15,500
[Zeke]
So, what's the story?
272
00:21:15,524 --> 00:21:18,903
Looks like our bank bandits had a dispute
over how to split the proceeds.
273
00:21:18,986 --> 00:21:21,447
Or never planned to split 'em
with this Morrow guy.
274
00:21:21,530 --> 00:21:23,282
[Reed]
Oh, Chris.
275
00:21:25,034 --> 00:21:26,494
I'm sorry. I'm sorry.
276
00:21:29,705 --> 00:21:31,957
Your partner doesn't seem
too comfortable around bodies.
277
00:21:32,041 --> 00:21:35,127
Yeah, well, he knew the guy.
278
00:21:35,211 --> 00:21:36,796
You seem all right.
279
00:21:36,879 --> 00:21:39,298
- Yeah, well, I knew the guy.
- Meaning?
280
00:21:39,381 --> 00:21:43,344
Meaning... I'm not too surprised.
Chris was a little slow.
281
00:21:43,427 --> 00:21:46,138
Got his brain fried in a meth lab accident
a few years back.
282
00:21:46,222 --> 00:21:48,808
Same blow-up
that landed Ed Burton in the pen?
283
00:21:48,891 --> 00:21:50,184
That's the one.
284
00:21:50,267 --> 00:21:52,228
Well, that connects them.
What about, uh...?
285
00:21:52,311 --> 00:21:53,771
- My brother?
- Yeah.
286
00:21:53,854 --> 00:21:56,273
You said he knew these other two well.
287
00:21:56,357 --> 00:21:58,293
Well, like I said,
everybody knows everybody well.
288
00:21:58,317 --> 00:22:00,528
Some of us even dated the same girls.
289
00:22:00,611 --> 00:22:02,780
But... there's something else.
290
00:22:04,532 --> 00:22:06,992
Andy was the prosecutor
in the case against Ed and Chris.
291
00:22:07,076 --> 00:22:10,162
Wait. Your brother
is the fucking prosecutor?
292
00:22:10,246 --> 00:22:11,705
He was.
293
00:22:11,789 --> 00:22:13,707
There was a pretty good scandal
after the trial
294
00:22:13,791 --> 00:22:15,711
on account of them
getting such a light sentence.
295
00:22:16,126 --> 00:22:17,127
Nobody proved anything,
296
00:22:17,211 --> 00:22:19,380
but there was a rumor going around
that Ed paid Andy
297
00:22:19,463 --> 00:22:21,423
to drop the reckless manslaughter charges.
298
00:22:21,507 --> 00:22:22,925
Wait, who got manslaughtered?
299
00:22:23,008 --> 00:22:25,052
The file said he got rung up
on meth charges.
300
00:22:26,095 --> 00:22:28,806
When the lab exploded,
Ed's son died in the blast.
301
00:22:28,889 --> 00:22:30,391
Jesus.
302
00:22:31,892 --> 00:22:36,063
Anyway, uh, when the election came around,
303
00:22:36,146 --> 00:22:38,399
my brother got less
than ten percent of the vote.
304
00:22:38,482 --> 00:22:42,278
- You think he took the money?
- No, I, um...
305
00:22:42,361 --> 00:22:44,822
Are you all right there?
306
00:22:44,905 --> 00:22:46,240
Yeah, I, uh...
307
00:22:46,323 --> 00:22:48,492
[takes deep breath]
308
00:22:48,576 --> 00:22:53,080
Stephanie Burton called,
said that Ed came and went.
309
00:23:01,088 --> 00:23:03,465
So he just came back here
to get his clothes?
310
00:23:03,549 --> 00:23:07,469
- He wanted me to go with him.
- And you said no?
311
00:23:08,679 --> 00:23:11,515
- I said no.
- You expect us to believe that?
312
00:23:11,599 --> 00:23:14,852
Ed shows up here with $3 million in cash,
and you just tell him to get lost?
313
00:23:14,935 --> 00:23:19,356
Have you seen my face?
I called you, remember?
314
00:23:19,440 --> 00:23:22,318
Listen, we got a dead body in a county
that doesn't get dead bodies
315
00:23:22,401 --> 00:23:24,153
and a cop with a bullet hole in his arm.
316
00:23:24,236 --> 00:23:25,529
This is a big deal.
317
00:23:25,613 --> 00:23:28,991
So if it turns out that you're lying,
you will end up doin' time.
318
00:23:30,576 --> 00:23:31,577
How much time?
319
00:23:31,660 --> 00:23:33,662
Long enough for you to come out
a different person.
320
00:23:34,496 --> 00:23:36,182
Maybe you lose some
of those girlish good looks.
321
00:23:36,206 --> 00:23:38,042
Maybe you come out an old lady.
322
00:23:38,125 --> 00:23:40,336
- Hey, maybe you don't come out at all.
- [clears throat]
323
00:23:42,046 --> 00:23:43,422
Steph, listen.
324
00:23:43,505 --> 00:23:47,509
- No, you listen. He'll kill me.
- Nobody is killing anybody.
325
00:23:47,593 --> 00:23:49,470
Tell that to Chris Morrow.
326
00:23:49,553 --> 00:23:51,263
Let me rephrase that.
327
00:23:51,347 --> 00:23:55,601
The best way for nobody else to get killed
is for you to tell us what you know.
328
00:24:03,192 --> 00:24:04,193
He's going to Mexico.
329
00:24:05,402 --> 00:24:07,203
He said he had one more thing
to take care of,
330
00:24:07,279 --> 00:24:09,448
but don't ask me what
because I don't know.
331
00:24:11,533 --> 00:24:13,827
Ed isn't much into discussing
business with me.
332
00:24:17,956 --> 00:24:19,583
- So what do you think?
- I don't know.
333
00:24:19,667 --> 00:24:21,502
What do you think
that one more thing was?
334
00:24:21,585 --> 00:24:22,670
Could be Andy.
335
00:24:22,753 --> 00:24:26,423
- You don't think they're together?
- No, I never thought they were together.
336
00:24:26,507 --> 00:24:27,508
I think Ed was planning
337
00:24:27,591 --> 00:24:29,527
- to rip those guys off from moment one.
- [phone ringing]
338
00:24:29,551 --> 00:24:31,345
So what do we do now?
339
00:24:31,428 --> 00:24:33,138
Sikes. Hang on a sec.
340
00:24:36,684 --> 00:24:39,436
- Where are you?
- Mexico. You should check it out.
341
00:24:39,520 --> 00:24:42,022
Drinks are a bit pricey,
but the beaches are amazing.
342
00:24:42,106 --> 00:24:43,148
Gosh, I'd really love to,
343
00:24:43,232 --> 00:24:46,694
but I'm kinda busy right now
hunting down my brother.
344
00:24:46,777 --> 00:24:48,987
Don't bother. I told you, I'm in Mexico.
345
00:24:49,905 --> 00:24:52,741
Jesus, Andy.
What the hell were you thinking?
346
00:24:52,825 --> 00:24:56,453
What was I thinking?
Look at me. My life is in ruins.
347
00:24:56,537 --> 00:24:59,998
I'm doing nothing but quickie divorces
and hawking life insurance.
348
00:25:00,082 --> 00:25:02,769
Yeah, maybe you should've thought of that
before you took Ed's money.
349
00:25:02,793 --> 00:25:05,754
I told you, man, I didn't take Ed's money.
350
00:25:05,838 --> 00:25:09,633
Really? After all that's happened,
you're still gonna lie to me?
351
00:25:11,301 --> 00:25:12,636
I don't know what to say.
352
00:25:12,720 --> 00:25:16,557
I want to you admit that Ed paid you
to drop the reckless manslaughter charge.
353
00:25:16,640 --> 00:25:20,811
I want you to admit you traded
a little boy's life for a fancy car.
354
00:25:20,894 --> 00:25:24,940
You make it sound so simple.
What about Judge Dawkins?
355
00:25:25,023 --> 00:25:26,984
Nobody cares
that he signed off on Ed's plea deal.
356
00:25:27,067 --> 00:25:29,862
We're not talking about Judge Dawkins.
We're talking about my brother.
357
00:25:29,945 --> 00:25:31,238
We're talking about you.
358
00:25:33,282 --> 00:25:34,408
Okay.
359
00:25:36,493 --> 00:25:37,619
Fine.
360
00:25:39,830 --> 00:25:41,540
Ed bought me off.
361
00:25:42,416 --> 00:25:45,794
Okay? You happy?
362
00:25:46,754 --> 00:25:49,506
Andy, you need to turn yourself in.
363
00:25:49,590 --> 00:25:50,507
[scoffs]
364
00:25:50,591 --> 00:25:53,302
Turn myself in? Are you kidding me?
With Chris dead?
365
00:25:53,385 --> 00:25:55,304
Now that's fucking felony-murder.
366
00:25:55,387 --> 00:25:58,640
Andy, I can't get you out of this.
367
00:25:59,892 --> 00:26:04,104
You either turn yourself in
or you face the consequences.
368
00:26:19,077 --> 00:26:21,413
- Where'd the Feds go?
- They went to check on a lead.
369
00:26:21,497 --> 00:26:23,707
The old barn. The Metcamp property.
370
00:26:23,791 --> 00:26:27,127
- Someone found Chris's Caddy.
- Really?
371
00:26:27,211 --> 00:26:29,505
I think we should have the Feds
camp out here tonight,
372
00:26:29,588 --> 00:26:30,839
keep an eye on Steph,
373
00:26:30,923 --> 00:26:33,300
in case Ed gets any bright ideas.
374
00:26:33,383 --> 00:26:36,136
- You know, two guys he doesn't recognize.
- That makes sense.
375
00:26:37,346 --> 00:26:40,724
- Hey, who was that? Martha?
- Yeah, sloppy joes tonight.
376
00:26:42,017 --> 00:26:44,603
I love a sloppy joe.
377
00:26:44,686 --> 00:26:50,025
Except, this morning, you told me
you were having fried chicken, Zeke.
378
00:26:50,108 --> 00:26:51,652
Who was that? Your brother?
379
00:26:54,863 --> 00:26:55,906
You really want to know?
380
00:26:57,074 --> 00:27:00,118
I just don't want you to get yourself
into something you can't get out of.
381
00:27:00,994 --> 00:27:02,764
[scoffs] Reed, how long
have we known each other?
382
00:27:02,788 --> 00:27:05,541
- That's not the point. Blood is blood.
- Exactly.
383
00:27:05,624 --> 00:27:08,919
So let's just leave it at that. Okay?
384
00:27:09,002 --> 00:27:10,671
All right, let's do it.
385
00:27:12,297 --> 00:27:13,465
So, what is it?
386
00:27:14,800 --> 00:27:17,553
- You having sloppy joes or fried chicken?
- Who cares?
387
00:27:24,351 --> 00:27:27,813
[man] It's me. No, baby, listen.
Don't hang up. Don't hang up.
388
00:27:27,896 --> 00:27:31,233
I know I said
that I'd never call you again
389
00:27:31,316 --> 00:27:34,695
but I just could use
a little company right now.
390
00:27:34,778 --> 00:27:37,197
Stop, no, no. Stop. Don't hang up.
391
00:27:38,740 --> 00:27:40,617
I'll pay.
392
00:27:41,577 --> 00:27:44,121
I know you're not a whore.
393
00:27:44,204 --> 00:27:45,998
No, I'm not implying anything.
394
00:27:46,081 --> 00:27:47,583
I just... I just...
395
00:27:49,376 --> 00:27:50,669
I'm desperate.
396
00:27:51,879 --> 00:27:54,673
A thousand dollars?
What, are you insane?
397
00:27:54,756 --> 00:27:57,718
Stop, stop! I know.
No, you're fine. You're right.
398
00:27:57,801 --> 00:28:00,971
A thousand dollars is right.
Just get over here.
399
00:28:26,288 --> 00:28:27,289
[laughing]
400
00:28:27,372 --> 00:28:29,625
It's very, very good. It's very good.
401
00:28:29,708 --> 00:28:32,794
Well, thank you, Ezekiel.
That's awful kind of you to say.
402
00:28:32,878 --> 00:28:34,546
Isn't that nice of him to say, Sally?
403
00:28:35,464 --> 00:28:36,590
[giggling]
404
00:28:37,215 --> 00:28:39,801
What is so funny, little miss giggles?
405
00:28:39,885 --> 00:28:42,221
I swear, sometimes, I don't know
what to do with this one.
406
00:28:42,304 --> 00:28:44,473
Are you gonna be my new daddy?
407
00:28:44,556 --> 00:28:46,099
[Martha coughs]
408
00:28:49,937 --> 00:28:52,731
Sally, now listen here.
409
00:28:53,857 --> 00:28:58,487
Your daddy is gonna be home very soon
safe and sound, okay?
410
00:28:59,279 --> 00:29:04,326
Now, eat that chicken so you can grow up
big and strong like your daddy
411
00:29:04,409 --> 00:29:07,371
and not small and weak like me.
412
00:29:07,454 --> 00:29:08,580
Okay.
413
00:29:09,623 --> 00:29:12,417
I tell you, you sure have a way
with the little ones.
414
00:29:12,501 --> 00:29:15,087
Why didn't you ever settle down
and have one of your own?
415
00:29:15,170 --> 00:29:17,607
Sally Ann Sikes, what in God's name
do you think you're doing?
416
00:29:17,631 --> 00:29:19,216
[Sally giggling]
417
00:29:19,299 --> 00:29:23,053
[chuckles] On second thought,
consider yourself lucky.
418
00:29:23,136 --> 00:29:26,598
- Give me that.
- [Sally giggling]
419
00:29:29,476 --> 00:29:31,144
You are so beautiful.
420
00:29:35,524 --> 00:29:36,733
[lighter clicking]
421
00:29:45,450 --> 00:29:46,785
I tell you, this is way better
422
00:29:46,868 --> 00:29:49,830
than anything that degenerate Ed
used to cook up.
423
00:29:51,206 --> 00:29:52,708
Ed is such a two-bit hustler.
424
00:29:52,791 --> 00:29:56,962
He used to cook his shit
with, like, MSM, Lexapro.
425
00:29:57,045 --> 00:29:59,172
You name it, he used it.
426
00:29:59,256 --> 00:30:00,299
But this stuff...
427
00:30:00,382 --> 00:30:04,636
I mean, for a thousand bucks,
I went straight to the magic man.
428
00:30:05,387 --> 00:30:06,805
Can I have a kiss?
429
00:30:14,813 --> 00:30:18,483
- I thought you were still mad at me.
- [scoffs]
430
00:30:18,567 --> 00:30:20,777
No, I was never mad at you.
431
00:30:20,861 --> 00:30:26,616
You were young, you needed money.
It's an opportunity. You took it.
432
00:30:26,700 --> 00:30:29,786
I was mostly mad at myself
for being so weak.
433
00:30:38,795 --> 00:30:40,797
- [stomach grumbling]
- Oh...
434
00:30:40,881 --> 00:30:43,967
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
435
00:30:45,594 --> 00:30:47,346
I just gotta take a shit, that's all.
436
00:30:48,722 --> 00:30:51,183
- How romantic.
- Oh, sorry, honey.
437
00:30:51,266 --> 00:30:53,268
It's not you. It's the drugs.
438
00:30:53,352 --> 00:30:56,104
Sometimes, these things
just flush me right out.
439
00:30:59,649 --> 00:31:01,068
[sighs]
440
00:31:03,320 --> 00:31:06,615
- Andy! What the hell are you doing here?
- I want the money.
441
00:31:06,698 --> 00:31:10,118
- [stutters] Why would I have the money?
- Don't you play fucking dumb with me!
442
00:31:10,202 --> 00:31:11,244
- I don't have it!
- Really?
443
00:31:11,328 --> 00:31:14,915
- You haven't seen Ed recently?
- I'm afraid you've been misinformed.
444
00:31:14,998 --> 00:31:17,376
You should be afraid
that I'm gonna shoot you in the...
445
00:31:20,879 --> 00:31:22,672
Seriously? Under the fuckin' bed?
446
00:31:22,756 --> 00:31:25,026
You didn't think I was gonna search
under the goddamn bed?
447
00:31:25,050 --> 00:31:26,861
- [groaning]
- Andy, think about what you're doing.
448
00:31:26,885 --> 00:31:29,262
- Ed will kill you...
- Fuck Ed!
449
00:31:29,346 --> 00:31:31,848
He should be afraid I'm gonna kill him!
450
00:31:33,558 --> 00:31:36,603
- [groaning]
- [stomach grumbling]
451
00:31:40,315 --> 00:31:43,693
You know, I just don't get it.
Why are you helping him?
452
00:31:44,653 --> 00:31:45,862
None of your business.
453
00:31:47,447 --> 00:31:53,120
Look, you have your money, right?
Why don't you just go?
454
00:31:53,203 --> 00:31:56,790
You've got everything.
You've got a career.
455
00:31:56,873 --> 00:31:59,418
In fact, I heard you're running
for the goddamn Senate.
456
00:32:01,378 --> 00:32:02,712
What does Ed have on you?
457
00:32:02,796 --> 00:32:07,884
Enough. He's got enough.
Please, just go.
458
00:32:07,968 --> 00:32:10,095
No, no, no.
459
00:32:10,178 --> 00:32:13,181
- See you around, Judge.
- [sighs]
460
00:32:13,265 --> 00:32:16,643
[defecating loudly]
Oh!
461
00:32:16,726 --> 00:32:19,521
What the fuck? Someone's in there.
462
00:32:21,231 --> 00:32:23,817
- Is it Ed? I'm gonna fucking kill him.
- No, it's not Ed.
463
00:32:23,900 --> 00:32:25,944
Please don't open that door,
I'm begging you.
464
00:32:26,027 --> 00:32:27,868
- Get your hands off me!
- Andy, I'm on my knees.
465
00:32:27,904 --> 00:32:29,364
Please, let's just talk about it.
466
00:32:29,448 --> 00:32:31,783
Once you open that door,
there's no going back.
467
00:32:33,910 --> 00:32:34,910
[grunts]
468
00:32:36,371 --> 00:32:38,832
[screaming]
469
00:32:38,915 --> 00:32:40,333
What the fuck? Oh!
470
00:32:41,751 --> 00:32:46,173
- [both grunting]
- [screaming]
471
00:32:47,716 --> 00:32:49,718
[screaming]
472
00:32:51,761 --> 00:32:55,307
- [screaming]
- [both grunting]
473
00:33:12,240 --> 00:33:14,159
Allison, do you know
where my slippers are?
474
00:33:17,245 --> 00:33:18,497
Allison?
475
00:33:20,040 --> 00:33:22,042
Hey, Allison, do you know
where my slippers are?
476
00:33:22,125 --> 00:33:23,335
I can't find 'em.
477
00:33:30,884 --> 00:33:33,386
I need my slippers, Ally.
478
00:33:44,022 --> 00:33:45,440
[flushes toilet]
479
00:33:49,444 --> 00:33:50,445
Get the hell out here!
480
00:33:52,531 --> 00:33:55,075
Stop! Get on your knees.
481
00:33:57,577 --> 00:33:59,746
Please, I won't say anything, I swear!
482
00:33:59,829 --> 00:34:02,332
- That's what everybody says.
- Jesus, you've done this before?
483
00:34:02,415 --> 00:34:04,084
No. No, I...
484
00:34:05,752 --> 00:34:06,920
I just don't believe you.
485
00:34:07,003 --> 00:34:09,756
- I'm just a kid. Who am I gonna tell?
- Shut up.
486
00:34:11,007 --> 00:34:12,007
Turn around.
487
00:34:18,974 --> 00:34:21,476
- What's happening?
- Shut up! Stop talking!
488
00:34:22,978 --> 00:34:24,354
Our Father, Who art in heaven...
489
00:34:25,105 --> 00:34:26,982
Stop praying!
490
00:34:28,149 --> 00:34:30,068
God!
491
00:34:31,653 --> 00:34:34,239
If you tell one goddamn soul,
I will fucking kill you.
492
00:34:34,322 --> 00:34:36,366
I was never here.
493
00:34:36,908 --> 00:34:38,243
Get out!
494
00:34:58,346 --> 00:35:01,683
[Walker]
Good night, Steph. Sleep tight.
495
00:35:03,935 --> 00:35:06,563
[Biltmore] Let me ask you something.
Do you think my wife's hot?
496
00:35:06,646 --> 00:35:09,357
Yeah. Hot enough.
497
00:35:09,441 --> 00:35:12,027
What do you mean "hot enough"?
My wife?
498
00:35:12,110 --> 00:35:16,072
Yeah, she's... I mean... I said she's hot.
She's hot enough. She's hot. She's...
499
00:35:16,156 --> 00:35:17,466
What do you mean by "hot enough"?
500
00:35:17,490 --> 00:35:19,491
- She's plenty hot.
- You qualified it with "enough."
501
00:35:19,534 --> 00:35:21,637
- She's plenty hot enough?
- I said she was fuckin' hot!
502
00:35:21,661 --> 00:35:23,038
Fuck you.
503
00:35:23,121 --> 00:35:25,874
Fuckin' hotter than Margaret.
504
00:35:25,957 --> 00:35:28,752
Oh, shit. They forgot my chalupa.
505
00:35:32,881 --> 00:35:34,424
- What the fuck is that?
- What?
506
00:35:34,507 --> 00:35:35,925
The naked kid!
507
00:35:36,009 --> 00:35:38,261
What naked kid?
I was looking for my chalupa.
508
00:35:38,345 --> 00:35:42,974
Fuck the fucking chalupa!
A bummed-out crackhead just streaked us.
509
00:35:43,058 --> 00:35:45,935
[chuckles]
510
00:35:46,019 --> 00:35:47,937
Okey-doke.
511
00:35:48,021 --> 00:35:52,067
I think it's time for someone
to cut out the hot sauce.
512
00:36:52,168 --> 00:36:53,795
Andy?
513
00:36:53,878 --> 00:36:55,755
Andy, are you awake?
514
00:37:00,885 --> 00:37:01,928
[whistling]
515
00:37:06,516 --> 00:37:07,517
Bah!
516
00:37:14,816 --> 00:37:19,487
- Hey, what happened last night?
- Shh! Just give me a minute.
517
00:37:21,448 --> 00:37:23,074
[groans]
518
00:37:23,158 --> 00:37:25,702
[sniffles, sighs]
519
00:37:27,537 --> 00:37:29,748
- What?
- What happened last night?
520
00:37:30,832 --> 00:37:32,601
What do you mean,
what fucking happened last night?
521
00:37:32,625 --> 00:37:37,088
- Ed fucked us is what happened.
- No, he wouldn't do that.
522
00:37:38,548 --> 00:37:42,385
Listen, Chris, I know that something's
wrong with you up in the head,
523
00:37:42,469 --> 00:37:46,264
but please don't say that Ed wouldn't
do that when he just fucking did that!
524
00:37:47,557 --> 00:37:51,060
- No way.
- Jesus Christ, you're stupid.
525
00:37:51,144 --> 00:37:54,147
- Don't call me stupid, Andy.
- Don't be stupid, then.
526
00:37:54,230 --> 00:37:55,482
[sighs]
527
00:38:00,069 --> 00:38:04,365
- What should we do?
- Check the radio.
528
00:38:05,867 --> 00:38:06,910
[turns on radio]
529
00:38:06,993 --> 00:38:09,078
[static]
530
00:38:09,162 --> 00:38:11,206
[instrumental music playing]
531
00:38:20,048 --> 00:38:23,635
Are you fucking kidding me?
You dipshit! The news!
532
00:38:25,386 --> 00:38:27,096
[static]
533
00:38:27,180 --> 00:38:30,475
[man] ...have been identifiedas Edward Burton, Andrew Sikes,
534
00:38:30,558 --> 00:38:31,434
and Chris Morrow.
535
00:38:31,518 --> 00:38:34,270
All three suspects are considered
armed and dangerous.
536
00:38:34,354 --> 00:38:38,316
Sheriff Ezekiel Sikes was shot and wounded
as he attempted to foil the robbery.
537
00:38:38,399 --> 00:38:43,446
Ed shot Zeke? Holy shit!
Hey, where are you going?
538
00:38:44,405 --> 00:38:47,200
- I've gotta call my brother.
- Are you nuts?
539
00:38:47,283 --> 00:38:49,994
- He's the one who ratted us out.
- We don't know that for sure.
540
00:38:50,078 --> 00:38:51,621
Who else could it be?
541
00:38:51,704 --> 00:38:56,167
Oh, gee, Chris, maybe it was the cops
who pulled us over for speeding
542
00:38:56,251 --> 00:38:58,962
half a mile from the fucking bank!
543
00:38:59,045 --> 00:39:01,589
- We were making a getaway.
- Ugh!
544
00:39:01,673 --> 00:39:03,675
I'll take you. I'll just drive you.
545
00:39:03,758 --> 00:39:07,053
No, no! Listen, cockbrain,
you've gotta get your shit together.
546
00:39:07,136 --> 00:39:08,263
Your car is blazing hot.
547
00:39:08,346 --> 00:39:10,181
- You gotta stash it somewhere.
- Where?
548
00:39:10,265 --> 00:39:12,433
Anywhere. One of the barns
around here or something.
549
00:39:12,517 --> 00:39:13,601
Okay, then what?
550
00:39:15,103 --> 00:39:16,145
Okay.
551
00:39:17,021 --> 00:39:20,191
Chris, listen to me. Listen good, okay?
552
00:39:20,275 --> 00:39:22,819
You are gonna stash your car
in one of these barns.
553
00:39:22,902 --> 00:39:25,196
Then, you are gonna do nothing.
You are gonna say there.
554
00:39:25,280 --> 00:39:27,198
You're gonna stay put.
Do you understand me?
555
00:39:27,282 --> 00:39:32,620
Until tonight. You are gonna meet me
at ten o'clock at Rudy's scrapyard.
556
00:39:32,704 --> 00:39:35,123
Okay? By then, I should know
more of what's going on.
557
00:39:35,206 --> 00:39:36,374
Rudy's scrapyard, ten.
558
00:39:36,457 --> 00:39:38,418
- You have a watch?
- Sure, yeah.
559
00:39:38,501 --> 00:39:40,879
- Know how to tell time?
- It's digital.
560
00:39:40,962 --> 00:39:44,924
Okay, and if you get caught,
you don't know anything.
561
00:39:46,217 --> 00:39:47,302
Shouldn't be a problem.
562
00:39:50,638 --> 00:39:55,518
- You're not all gone, are you, Chris?
- Not yet, no.
563
00:40:16,706 --> 00:40:17,706
[groans]
564
00:40:34,933 --> 00:40:38,144
[vehicle approaching]
565
00:40:39,812 --> 00:40:43,149
Sorry I'm late.
I saw her coming back from the cemetery.
566
00:40:43,232 --> 00:40:45,586
Figured it was better
than sitting in front of an empty house.
567
00:40:45,610 --> 00:40:46,610
Uh-huh.
568
00:40:51,115 --> 00:40:54,619
- [sighs] Hey, Steph, how you feeling?
- How am I feeling?
569
00:40:54,702 --> 00:40:58,414
Like the idiot wife of an ex-con
who just shot a cop and split town.
570
00:40:58,498 --> 00:41:01,834
- How are you feeling?
- Not great, either.
571
00:41:03,294 --> 00:41:04,294
[sighs]
572
00:41:08,841 --> 00:41:12,720
Has Ed been acting strange at all, lately?
You notice anything?
573
00:41:12,804 --> 00:41:16,349
Strange how? Like, did I see him
with a bunch of his scumbag friends
574
00:41:16,432 --> 00:41:17,576
sitting around the kitchen table,
575
00:41:17,600 --> 00:41:19,519
going over the blueprints
of the local bank,
576
00:41:19,602 --> 00:41:21,938
talking about how they were gonna rob it?
577
00:41:22,021 --> 00:41:23,898
Yeah, uh, yeah, like that.
578
00:41:25,441 --> 00:41:26,943
Be back in a sec.
579
00:41:28,152 --> 00:41:31,239
You know, I'm just asking questions.
You don't have to be mean.
580
00:41:32,490 --> 00:41:35,451
- I take it you're Sheriff Sikes?
- Zeke.
581
00:41:35,535 --> 00:41:38,579
- How's your shoulder, Zeke?
- Eh, it hurts.
582
00:41:38,663 --> 00:41:40,331
Yeah, I'm sure it does.
583
00:41:40,415 --> 00:41:42,333
- Kurt Biltmore. This here's Kyle Walker.
- Hey.
584
00:41:42,417 --> 00:41:46,212
Kurt, Kyle. Mind if I speak first?
585
00:41:47,005 --> 00:41:48,715
By all means.
586
00:41:48,798 --> 00:41:50,717
Fellas, this here is a local matter.
587
00:41:50,800 --> 00:41:54,012
It's a local crime committed
by locals against locals.
588
00:41:54,095 --> 00:41:56,055
Shit, as I'm sure you're aware,
589
00:41:56,139 --> 00:41:59,225
one of the guys involved
is my own goddamn brother.
590
00:41:59,308 --> 00:42:01,495
In high school, we all played
on the same football team.
591
00:42:01,519 --> 00:42:03,229
We all know each other, so...
592
00:42:03,312 --> 00:42:06,983
I assure you, if anybody's capable
of catching these guys,
593
00:42:07,066 --> 00:42:08,961
catching them
before there's any further bloodshed,
594
00:42:08,985 --> 00:42:11,112
it's gonna be my partner and I.
595
00:42:11,195 --> 00:42:13,698
That being said,
when it comes time to make arrests,
596
00:42:13,781 --> 00:42:16,492
you guys feel free
to take every ounce of credit.
597
00:42:16,576 --> 00:42:19,829
So, if you don't mind
taking a bit of a back seat,
598
00:42:19,912 --> 00:42:21,748
we'll be happy to paint you
as the heroes.
599
00:42:21,831 --> 00:42:23,249
How's that sound?
600
00:42:23,332 --> 00:42:24,751
- May I?
- Oh, by all means.
601
00:42:24,834 --> 00:42:25,834
Okay.
602
00:42:26,586 --> 00:42:28,463
Zeke, I appreciate
your being frank with us,
603
00:42:28,546 --> 00:42:30,381
so I'm gonna go ahead
and return the favor.
604
00:42:30,465 --> 00:42:31,883
And go ahead and stop me
605
00:42:31,966 --> 00:42:34,844
if I say something
that rubs you the wrong way, okay?
606
00:42:34,927 --> 00:42:37,096
We understand
that what happened here last night
607
00:42:37,180 --> 00:42:39,932
is a very serious matter
around these parts,
608
00:42:40,016 --> 00:42:44,937
but, as far as the Bureau's concerned,
it's not exactly 9/11 part two.
609
00:42:45,021 --> 00:42:48,149
You know? If it wasn't for the fact
that the bank is federally insured,
610
00:42:48,232 --> 00:42:51,402
then we would not be down here
messing around in your affairs.
611
00:42:51,486 --> 00:42:55,198
So, if you were expecting
a couple of, uh... [chuckles]
612
00:42:55,281 --> 00:42:59,035
grizzled FBI guys charging in here
and giving you the high hat,
613
00:42:59,118 --> 00:43:02,455
well, you're gonna be happily mistaken.
614
00:43:02,538 --> 00:43:04,290
Kurt and I are like the B team.
615
00:43:04,373 --> 00:43:06,751
Well, we're like the B team to the D team.
616
00:43:06,834 --> 00:43:08,252
Yeah, we're the E team.
617
00:43:08,336 --> 00:43:10,880
So your arrangement sounds
just perfect to us.
618
00:43:10,963 --> 00:43:14,467
All right. Sounds like we're gonna
get along just fine.
619
00:43:14,550 --> 00:43:17,053
Reed Ethington,
I'd like you to meet the two gentlemen
620
00:43:17,136 --> 00:43:20,389
our government has sent down here
to assist us in our hour of need.
621
00:43:20,473 --> 00:43:22,558
So, let's head over to Morrow's place.
622
00:43:22,642 --> 00:43:26,104
If any of 'em are dumb enough
to head home, it'd have to be Chris.
623
00:43:26,187 --> 00:43:27,355
We'll follow you.
624
00:43:55,299 --> 00:43:56,884
[whistling]
625
00:43:56,968 --> 00:44:00,638
What's a nice girl like you
doing in a place like this?
626
00:44:00,721 --> 00:44:02,306
It's my brother's car.
627
00:44:02,390 --> 00:44:05,309
Your brother, the bank robber,
drives a Porsche?
628
00:44:05,393 --> 00:44:08,437
It's an example of how the local knowledge
might come in handy.
629
00:44:08,521 --> 00:44:11,274
- I'll say.
- Care to elaborate?
630
00:44:12,775 --> 00:44:15,611
It's complicated. Let's just see
what we find in Morrow's place.
631
00:44:18,656 --> 00:44:21,033
Mice, I'm guessing.
632
00:44:21,117 --> 00:44:24,036
Or a raccoon. Maybe a sheep.
633
00:44:24,120 --> 00:44:25,955
Chris?
634
00:44:27,582 --> 00:44:29,500
Chris, it's Zeke Sikes!
635
00:44:32,128 --> 00:44:33,379
Chris?
636
00:44:45,600 --> 00:44:46,767
Chris?
637
00:44:55,067 --> 00:44:56,819
Chris, Zeke Sikes!
638
00:44:58,154 --> 00:44:59,572
If you're in there...
639
00:45:08,998 --> 00:45:10,499
I'm coming in!
640
00:45:15,796 --> 00:45:18,674
Ma'am, I'm gonna need you to get up!
641
00:45:26,390 --> 00:45:27,558
Chris...
642
00:45:30,394 --> 00:45:31,646
[sheep bleating]
643
00:45:32,980 --> 00:45:34,020
[phone ringing, vibrating]
644
00:45:36,817 --> 00:45:38,736
- [chicken clucking]
- [phone ringing, vibrating]
645
00:45:38,819 --> 00:45:40,446
[sheep bleating]
646
00:45:41,113 --> 00:45:42,365
[phone ringing, vibrating]
647
00:45:47,536 --> 00:45:48,746
[sheep bleating]
648
00:45:50,206 --> 00:45:51,457
[cow mooing]
649
00:45:52,249 --> 00:45:53,459
[chicken clucking]
650
00:45:53,542 --> 00:45:56,003
- Hello?
- Hey, Chris, it's Steph.
651
00:45:57,588 --> 00:45:59,924
- Steph, really?
- Where are you?
652
00:46:00,007 --> 00:46:03,636
- [cow mooing]
- Oh! Uh, no, I-I can't say.
653
00:46:03,719 --> 00:46:07,723
- Listen, Ed called. He wants to meet up.
- He does?
654
00:46:07,807 --> 00:46:10,476
- Andy said he tried to screw us over.
- That's not true.
655
00:46:10,559 --> 00:46:12,770
Zeke took a shot at him.
Ed had to shoot back.
656
00:46:12,853 --> 00:46:14,897
He made a break for it,
same as you guys.
657
00:46:14,981 --> 00:46:16,983
No, no, not the same as us
658
00:46:17,066 --> 00:46:19,402
because he's the one
that ended up with all the money.
659
00:46:19,485 --> 00:46:22,196
Right, well, he wants to settle up,
split the cash,
660
00:46:22,279 --> 00:46:24,115
and then we all go our separate ways.
661
00:46:24,198 --> 00:46:25,198
Well...
662
00:46:28,327 --> 00:46:31,414
I can't go nowhere
until after I meet up with Andy at ten.
663
00:46:31,497 --> 00:46:33,207
No, Chris, just you.
664
00:46:33,290 --> 00:46:36,168
Ed doesn't trust
that Andy won't do something stupid.
665
00:46:36,252 --> 00:46:38,087
But he can trust you, right?
666
00:46:39,296 --> 00:46:41,507
Of course, he can trust me.
667
00:46:41,590 --> 00:46:43,300
Good. You have a pen?
668
00:46:43,384 --> 00:46:46,721
- Where's Daddy?
- Oh, Daddy had to work late, sugarplum.
669
00:46:47,805 --> 00:46:50,057
I mean, you know,
this is all just a big mistake.
670
00:46:50,141 --> 00:46:53,102
Andy would never get involved
in anything like this.
671
00:46:54,186 --> 00:46:58,190
Martha, I saw him there
with my own two eyes.
672
00:46:58,274 --> 00:47:01,068
Well, your eyes deceived you,
plain and simple.
673
00:47:01,152 --> 00:47:06,532
- Oh, yeah? Then where the hell is Daddy?
- He's working late, goddamn it!
674
00:47:10,202 --> 00:47:13,664
I'm sorry. I know you're upset, too.
675
00:47:15,041 --> 00:47:19,211
- Hey, how's your shoulder?
- What happened to your shoulder?
676
00:47:20,629 --> 00:47:24,884
- I fell and bumped into a tree.
- That was pretty silly.
677
00:47:27,386 --> 00:47:30,723
Yeah, well... I'm a pretty silly guy.
678
00:47:35,811 --> 00:47:36,854
See ya!
679
00:47:38,064 --> 00:47:39,190
[speaking Spanish]
680
00:47:39,273 --> 00:47:41,525
Gracias, amigos.
681
00:47:41,609 --> 00:47:43,861
- Adi?s.
- Peace.
682
00:47:43,944 --> 00:47:44,987
Adi?s.
683
00:47:50,618 --> 00:47:52,787
- Chris!
- Steph?
684
00:47:52,870 --> 00:47:55,581
- Over here.
- Is that you?
685
00:47:55,664 --> 00:47:56,916
Hurry up!
686
00:47:58,834 --> 00:48:01,003
Hey, I made it!
687
00:48:06,801 --> 00:48:09,970
Is that... Is that what I think it is?
688
00:48:11,347 --> 00:48:12,848
Shit.
689
00:48:13,390 --> 00:48:17,061
- Chris, have you changed your clothes?
- Since when?
690
00:48:17,144 --> 00:48:21,232
- Since you robbed the bank?
- Oh, no.
691
00:48:21,315 --> 00:48:22,858
Here. Put on something of Ed's.
692
00:48:25,069 --> 00:48:26,821
Where is Ed anyway?
693
00:48:26,904 --> 00:48:29,615
He went to get a passport.
We're going to Mexico.
694
00:48:29,698 --> 00:48:32,868
- [shower running]
- Oh, well, that's smart.
695
00:48:32,952 --> 00:48:34,954
Ed's a smart guy.
696
00:48:35,913 --> 00:48:38,791
Listen, do you mind
if I hop in the shower?
697
00:48:39,708 --> 00:48:41,877
You want to take a shower?
698
00:48:41,961 --> 00:48:43,420
Mm-hmm.
699
00:48:45,131 --> 00:48:46,131
Uh...
700
00:48:46,465 --> 00:48:48,384
Yeah. Okay.
701
00:49:01,480 --> 00:49:06,777
I always figured you sorta hated me
on account of what happened to Ed Jr.
702
00:49:09,405 --> 00:49:10,781
That was an accident.
703
00:49:13,993 --> 00:49:17,037
Put your gun down, Chris. Relax.
704
00:49:47,359 --> 00:49:48,569
Who the hell are you?
705
00:49:49,528 --> 00:49:52,072
You know who I am, son.
I'm Judge Dawkins.
706
00:49:52,156 --> 00:49:54,116
What the hell are you doing here?
707
00:49:54,200 --> 00:49:57,203
Well, Ed and Steph asked me to...
708
00:49:57,286 --> 00:49:59,330
Chris, don't trust him.
709
00:49:59,413 --> 00:50:01,540
Steph, what the hell's going on?
710
00:50:01,624 --> 00:50:04,293
Chris, if he takes the money,
we'll never see a penny of it.
711
00:50:04,376 --> 00:50:07,087
I don't want the money.
Steph, what the hell are you doing?
712
00:50:07,171 --> 00:50:09,882
Chris, he's lying.
713
00:50:09,965 --> 00:50:13,469
Hey, give me my gun back.
Give me back my gun!
714
00:50:13,552 --> 00:50:14,929
All right. Hold on, Chris.
715
00:50:15,012 --> 00:50:16,740
- We're gonna slow this down.
- Chris, don't trust him.
716
00:50:16,764 --> 00:50:18,575
Just give me the tape
and leave me out of this!
717
00:50:18,599 --> 00:50:19,850
No! Give me back my gun back!
718
00:50:19,934 --> 00:50:21,494
- We're gonna slow it down.
- Chris, he's lying.
719
00:50:21,518 --> 00:50:22,519
Don't do anything stupid.
720
00:50:22,603 --> 00:50:25,397
- Did you just call me stupid?
- Don't... Don't come further.
721
00:50:25,481 --> 00:50:26,607
'Cause I ain't stupid, okay?
722
00:50:26,690 --> 00:50:29,002
- All right, hold on.
- You people are always calling me names!
723
00:50:29,026 --> 00:50:30,587
- Don't come any further.
- But you don't know me!
724
00:50:30,611 --> 00:50:33,197
- I was smart once!
- I have a gun in my hand! Stop! I have...
725
00:50:43,832 --> 00:50:45,751
Jesus, Judge.
726
00:50:46,752 --> 00:50:51,048
I didn't... I didn't...
What have I... What have I done?
727
00:50:51,131 --> 00:50:52,633
You killed him.
728
00:50:52,716 --> 00:50:56,679
You provoked him!
Why did you provoke him?
729
00:50:56,762 --> 00:50:57,888
Just making sure.
730
00:50:59,223 --> 00:51:01,642
- You manipulative little sh...
- Focus, Judge.
731
00:51:01,725 --> 00:51:05,145
You just emptied a machine gun.
There's gonna be cops all over this place.
732
00:51:05,229 --> 00:51:08,816
- Ed. Where the fuck is Ed?
- Ed's keeping a low profile.
733
00:51:08,899 --> 00:51:11,277
There's way too much heat on him
to risk being seen.
734
00:51:11,360 --> 00:51:12,486
All right, where's my tape?
735
00:51:12,569 --> 00:51:14,571
We'll give it to you
when we come pick up the bag.
736
00:51:14,655 --> 00:51:16,740
No! I don't want the bag! I want the tape!
737
00:51:16,824 --> 00:51:20,327
We need you to hold on to the money for
a couple days until things cool off a bit.
738
00:51:20,411 --> 00:51:21,829
No, no, no. Just give me the tape.
739
00:51:21,912 --> 00:51:24,266
I'm gonna get out of here. I don't wanna
have anything to do with this.
740
00:51:24,290 --> 00:51:26,309
It's just a day or two,
and then this will all be over.
741
00:51:26,333 --> 00:51:30,379
No! This has gone too far.
742
00:51:30,462 --> 00:51:34,008
Just make sure your wife and kids
aren't around for a few days.
743
00:51:34,091 --> 00:51:37,678
'Cause we want to keep this thing
nice and simple, right?
744
00:51:39,096 --> 00:51:40,764
See you soon, Judge.
745
00:51:53,986 --> 00:51:55,738
"Rudy's scrapyard at ten."
746
00:51:55,821 --> 00:51:58,115
[imitating Chris]
"I got it. Okay. I'll see you there."
747
00:51:58,198 --> 00:52:00,492
Fucking asshole!
748
00:52:00,576 --> 00:52:01,577
[grunts]
749
00:52:01,660 --> 00:52:03,370
[clock ticking]
750
00:52:08,542 --> 00:52:10,002
Shh.
751
00:52:17,384 --> 00:52:20,512
- What the heck are you doing?
- Huh? Oh, nothing.
752
00:52:20,596 --> 00:52:22,598
Uh, go back to sleep, honey.
753
00:52:22,681 --> 00:52:27,186
- You're obviously doing something.
- It's a... It's a surprise.
754
00:52:28,937 --> 00:52:30,314
That'll be the day.
755
00:52:33,984 --> 00:52:34,984
[sighs]
756
00:52:36,320 --> 00:52:39,323
- Are you all right, dear? You're shaking.
- Oh, I'm fine.
757
00:52:40,616 --> 00:52:43,160
You're not fine. You're shaking.
758
00:52:43,243 --> 00:52:44,703
Hey, listen,
759
00:52:44,787 --> 00:52:48,374
what do you say the four of us
go up to the cabin this weekend?
760
00:52:48,457 --> 00:52:49,642
We can spend the weekend up there.
761
00:52:49,666 --> 00:52:53,337
You can take the kids up there tomorrow,
and then get a head start on the clean-up.
762
00:52:53,420 --> 00:52:54,505
I see.
763
00:52:54,588 --> 00:52:55,964
You want to get rid of us
764
00:52:56,048 --> 00:52:58,926
so you can host
one of your big poker games.
765
00:52:59,009 --> 00:53:01,553
Uh, well, I guess you know me too well.
766
00:53:01,637 --> 00:53:02,930
[cries]
767
00:53:05,224 --> 00:53:08,435
Bradley, what's wrong?
768
00:53:10,020 --> 00:53:14,775
- What's happened?
- I don't know. I don't know.
769
00:53:14,858 --> 00:53:16,693
Forget it.
770
00:53:19,029 --> 00:53:21,907
I love you, that's all. And, uh...
771
00:53:23,742 --> 00:53:24,785
I wish...
772
00:53:27,371 --> 00:53:30,082
I could be a better husband to you.
773
00:53:30,165 --> 00:53:36,088
It's just a poker game, dear.
You don't have to feel so guilty.
774
00:53:37,589 --> 00:53:40,801
Sometimes, boys just need
to be with other boys.
775
00:54:11,331 --> 00:54:14,334
[footsteps approaching]
776
00:54:14,418 --> 00:54:17,129
- [Steph] You all right?
- I'm fine.
777
00:54:18,005 --> 00:54:20,799
- Big day today, huh?
- I suppose it is, yeah.
778
00:54:22,176 --> 00:54:23,469
I thought you'd be more excited.
779
00:54:25,012 --> 00:54:26,722
I don't know.
780
00:54:26,805 --> 00:54:29,683
When I was in prison, I told myself
that I'd be done with this life,
781
00:54:29,766 --> 00:54:31,768
get on the straight and narrow.
782
00:54:31,852 --> 00:54:34,438
Robbing banks
isn't exactly straight and narrow.
783
00:54:34,521 --> 00:54:36,648
Then why are you doing it?
784
00:54:38,942 --> 00:54:41,737
- That's a stupid fucking question.
- Why are you doing it?
785
00:54:43,363 --> 00:54:47,784
- For you.
- Bullshit. You're doing it for you.
786
00:54:49,411 --> 00:54:52,206
What are my options here, Steph, huh?
787
00:54:52,289 --> 00:54:56,251
Okay, we got no money.
We got no fucking opportunities.
788
00:54:57,544 --> 00:54:59,588
What are we supposed to do, huh?
You tell me, Steph.
789
00:54:59,671 --> 00:55:02,549
- What are we supposed to do?
- Nothing, I guess. I...
790
00:55:04,593 --> 00:55:07,471
I suppose this is just who you are.
791
00:55:10,891 --> 00:55:14,353
What the hell do you want from me, huh?
792
00:55:14,436 --> 00:55:17,564
For starters, you could accept
responsibility for my son's death.
793
00:55:17,648 --> 00:55:20,150
You are never gonna get over it, are you?
794
00:55:20,234 --> 00:55:23,987
Get over it? It's not a cold, Ed.
795
00:55:25,322 --> 00:55:29,159
- You don't think that I hurt, too?
- For what, eight months?
796
00:55:29,243 --> 00:55:33,330
I see! You wanted me to spend
ten years of my life in prison
797
00:55:33,413 --> 00:55:36,208
because of bad fucking luck?
798
00:55:36,291 --> 00:55:38,460
The school called us 'cause he was sick!
799
00:55:38,544 --> 00:55:41,171
He had a stomachache
and I'm the one who answered!
800
00:55:41,255 --> 00:55:44,049
- I was at work!
- So was I!
801
00:55:44,132 --> 00:55:47,803
At a drug lab! And you killed my son!
802
00:55:49,805 --> 00:55:52,474
You don't scare me, Ed.
803
00:55:52,558 --> 00:55:55,811
You only kill people by accident.
804
00:56:00,732 --> 00:56:03,986
[door opens, closes]
805
00:56:05,737 --> 00:56:07,948
Don't forget, Sally's got
her ballet recital tonight.
806
00:56:08,031 --> 00:56:09,031
Uh-huh.
807
00:56:09,908 --> 00:56:13,245
I want to get there an hour early
so I can get a good seat.
808
00:56:13,328 --> 00:56:14,746
That's great, sweetie.
809
00:56:15,831 --> 00:56:17,165
Wait, tonight? No, um...
810
00:56:18,917 --> 00:56:21,169
Sorry, I can't tonight.
I got a football reunion.
811
00:56:21,253 --> 00:56:23,255
You're gonna miss
your daughter's dance recital
812
00:56:23,338 --> 00:56:25,591
so you can drink beer
with a bunch of degenerates.
813
00:56:25,674 --> 00:56:26,758
Is your brother going, too?
814
00:56:26,842 --> 00:56:28,510
We asked him.
He's gotta work at the bank.
815
00:56:28,594 --> 00:56:30,554
Oh, well, if he can miss it,
then surely you can.
816
00:56:30,637 --> 00:56:32,198
You weren't even on the team
when they won.
817
00:56:32,222 --> 00:56:35,475
Okay, hey, sweetie. Hey! You know what?
818
00:56:35,559 --> 00:56:39,187
I'm so sorry I'm gonna miss
your thing tonight, but I have an idea.
819
00:56:39,271 --> 00:56:42,691
What about tomorrow you and me,
we go to Funland?
820
00:56:42,774 --> 00:56:44,026
She's got school tomorrow.
821
00:56:45,569 --> 00:56:48,614
You don't want to skip school
and spend the day with your dad?
822
00:56:48,697 --> 00:56:52,951
- Can Lissa come?
- [scoffs] No, Lissa can't come.
823
00:56:53,035 --> 00:56:57,623
- No, it's just you and me. That's the...
- Melissa is her imaginary friend.
824
00:56:59,583 --> 00:57:02,002
Oh! Lissa, yeah, sure. Bring her.
825
00:57:02,085 --> 00:57:05,839
Bring your whole imaginary
gang along. That's fine.
826
00:57:05,922 --> 00:57:08,175
Maybe we can go on Saturday.
827
00:57:08,258 --> 00:57:12,137
- There's no school...
- Damn it! What is the problem here?
828
00:57:12,220 --> 00:57:15,349
We are going to Funland tomorrow
and that's final!
829
00:57:17,225 --> 00:57:19,186
[sighs]
Are you happy now?
830
00:57:20,354 --> 00:57:22,272
- As a fucking clam!
- Oh...
831
00:57:29,112 --> 00:57:31,073
[vehicle approaching]
832
00:57:34,201 --> 00:57:35,243
Hey.
833
00:57:39,081 --> 00:57:40,540
Sorry, man.
834
00:57:41,416 --> 00:57:43,669
Escorting our state champion quarterback
835
00:57:43,752 --> 00:57:47,089
from his meeting
with our state champion parole officer.
836
00:57:47,172 --> 00:57:50,509
- Do you mind hoppin' in back?
- No, not at all.
837
00:57:50,592 --> 00:57:52,928
- Hey, Ed.
- How's it going, Reed?
838
00:57:53,011 --> 00:57:56,765
The back, huh?
Never been back here.
839
00:57:58,517 --> 00:58:00,811
- I have.
- [engine starts]
840
00:58:01,979 --> 00:58:06,358
My guess is... you don't wash it
after the canine unit uses it.
841
00:58:07,025 --> 00:58:08,902
You guys smell that?
842
00:58:08,986 --> 00:58:10,028
[laughs]
843
00:58:10,112 --> 00:58:12,614
No, no, no, it was, uh...
844
00:58:12,698 --> 00:58:16,034
- It was Westmoreland.
- Oh, yeah. Yes, yeah. Westmoreland.
845
00:58:16,118 --> 00:58:19,496
That was the game that Coach Denton called
Reed's goal line play on fourth and one,
846
00:58:19,579 --> 00:58:20,932
except we weren't on the goal line.
847
00:58:20,956 --> 00:58:22,058
Yeah, it was an important play.
848
00:58:22,082 --> 00:58:25,210
And I dropped back,
and I tossed a pretty little daisy
849
00:58:25,293 --> 00:58:27,629
- right in your waiting mitt.
- It was perfect.
850
00:58:27,713 --> 00:58:30,674
You were just so damn excited
to finally get your hands on the football,
851
00:58:30,757 --> 00:58:32,384
you forgot we were at midfield.
852
00:58:33,010 --> 00:58:34,720
And then, uh...
[laughing]
853
00:58:34,803 --> 00:58:37,639
And then, that big-ass linebacker, uh...
854
00:58:37,723 --> 00:58:39,391
- Reggie Cutler.
- Reggie Cutler.
855
00:58:39,474 --> 00:58:41,601
- Reggie Cutler.
- Fuck, that guy was big.
856
00:58:41,685 --> 00:58:44,938
- He just laid you out mid-jiggle.
- He was huge.
857
00:58:45,022 --> 00:58:46,231
[laughing]
858
00:58:46,314 --> 00:58:49,109
And then, 30 seconds later,
you stare up at me and you're like,
859
00:58:49,192 --> 00:58:50,819
"Uh, did we score?"
860
00:58:50,902 --> 00:58:52,863
And then you said...
You said, "Someone scored."
861
00:58:52,946 --> 00:58:54,614
[laughs]
Yeah, yeah. That's what you...
862
00:58:54,698 --> 00:58:58,035
Yeah, well, somebody scored,
but it sure as shit wasn't us.
863
00:58:58,118 --> 00:59:00,078
[chuckles]
864
00:59:00,162 --> 00:59:03,832
Still have that game on tape.
My dad shows it on Thanksgiving.
865
00:59:03,915 --> 00:59:05,625
[clears throat]
866
00:59:06,877 --> 00:59:08,462
Those were the days, huh?
867
00:59:29,107 --> 00:59:32,152
Come out here!
You got a phone call!
868
00:59:41,119 --> 00:59:43,080
- [Ed] Hello?
- [Dawkin] It's me.
869
00:59:43,163 --> 00:59:46,166
[Ed]
Judge Dawkins. Lay it on me, brother.
870
00:59:46,249 --> 00:59:49,586
You've got a lot of nerve blackmailing me
twice with the same tape.
871
00:59:49,669 --> 00:59:53,173
Yeah, I don't know.
It just kinda felt like a two-chit tape.
872
00:59:53,256 --> 00:59:56,343
You know, now, especially.
I hear you're running for the Senate.
873
00:59:56,426 --> 00:59:59,930
Burton, if you ever show up
flaunting this tape in my face again,
874
01:00:00,013 --> 01:00:01,306
I swear to God, I'm gonna...
875
01:00:01,389 --> 01:00:03,266
Relax, hombre, you think I'm gonna care,
876
01:00:03,350 --> 01:00:06,603
when I'm drinking pi?a coladas
on some deserted playa,
877
01:00:06,686 --> 01:00:08,730
about you and your 19-year-old
fucking butt-buddy?
878
01:00:08,814 --> 01:00:11,691
Oh, Jesus fuck!
879
01:00:11,775 --> 01:00:13,860
Whenever you're ready
with those digits, Judge.
880
01:00:19,241 --> 01:00:22,911
It's, uh... six, three times to the left,
881
01:00:22,994 --> 01:00:27,499
28, four times to the right,
86, three times to the left.
882
01:00:27,582 --> 01:00:30,919
Three times to the left. Got it.
883
01:00:31,920 --> 01:00:32,920
[hangs up]
884
01:00:39,469 --> 01:00:41,471
You can kickoff
whenever you're ready, man.
885
01:00:43,640 --> 01:00:45,475
You want me to take a shift tonight?
886
01:00:45,559 --> 01:00:49,187
Nah, nah. Bank duty is the sheriff's job.
887
01:00:50,147 --> 01:00:54,109
Dawkins will give me hell if it's not me
guarding his precious crop money.
888
01:00:54,192 --> 01:00:58,446
Plus, I don't want to ruin your night.
You seeing this mysterious Wendy again?
889
01:01:00,532 --> 01:01:03,910
Holy shit! You are.
890
01:01:04,744 --> 01:01:08,415
- Is it getting serious?
- No, it's just dinner.
891
01:01:09,833 --> 01:01:12,419
That's how it starts,
and then the next thing you know,
892
01:01:12,502 --> 01:01:14,421
little Wendys running
all around your house.
893
01:01:14,504 --> 01:01:15,504
Oh...
894
01:01:17,799 --> 01:01:19,551
I don't know, I don't know.
895
01:01:19,634 --> 01:01:21,052
- 602.
- 602.
896
01:01:21,136 --> 01:01:22,971
- Not 206.
- 602.
897
01:01:23,054 --> 01:01:25,307
- I got it!
- All right.
898
01:01:27,851 --> 01:01:28,851
[scoffs]
899
01:01:29,352 --> 01:01:31,730
What? It ain't like one drink
never killed nobody.
900
01:01:31,813 --> 01:01:36,067
Chris, we need every brain cell you've got
left in your head tonight, okay?
901
01:01:36,151 --> 01:01:38,695
Is... Is he making another stupid joke?
902
01:01:38,778 --> 01:01:41,573
- 'Cause I didn't get it!
- I'm not fucking around!
903
01:01:41,656 --> 01:01:43,992
- Hey, stop!
- Relax! Relax, okay?
904
01:01:44,075 --> 01:01:45,911
Everybody needs to chill the fuck out.
905
01:01:45,994 --> 01:01:48,872
That's what I'm trying to do.
This whole thing is freaking me out.
906
01:01:48,955 --> 01:01:52,292
Chris, Chris. Everything's gonna be fine.
907
01:01:52,375 --> 01:01:56,379
- Okay? Isn't that right, Andy?
- Five minutes. Easy in, easy out.
908
01:01:56,463 --> 01:01:57,982
You don't even have to leave your car.
909
01:01:58,006 --> 01:02:00,300
Yeah, well, why are we taking
my car anyway?
910
01:02:00,383 --> 01:02:02,469
Because everyone knows
I drive a bitchin' Camaro
911
01:02:02,552 --> 01:02:04,054
and Andy drives a gay-ass Porsche.
912
01:02:04,137 --> 01:02:06,199
No one has the slightest clue
as to what you drive. That's why.
913
01:02:06,223 --> 01:02:08,159
They probably think
that you don't even know how to drive.
914
01:02:08,183 --> 01:02:11,144
Of course, I fucking drive!
That's why I'm the goddamn driver.
915
01:02:11,228 --> 01:02:14,022
Yeah, and Andy's the lookout,
and I'm the one handling the safe.
916
01:02:14,105 --> 01:02:16,942
And if we all just do our jobs,
then everything will be perfectly fine.
917
01:02:17,025 --> 01:02:20,403
Look, he's right, Chris.
My brother doesn't even lock the door.
918
01:02:20,487 --> 01:02:22,697
I think he figures that the fact
that he's inside,
919
01:02:22,781 --> 01:02:25,075
no one is gonna try anything.
[chuckles]
920
01:02:25,158 --> 01:02:30,163
Seriously, he must be the stupidest cop
in the history of the police force.
921
01:02:30,247 --> 01:02:32,540
- Hey, Ed, can I talk to you a sec?
- Yeah.
922
01:02:33,583 --> 01:02:36,303
You know, you really shouldn't talk
about your own brother like that.
923
01:02:36,378 --> 01:02:38,338
Shut up. Just shut up.
924
01:02:40,048 --> 01:02:41,048
[clears throat]
925
01:02:41,091 --> 01:02:43,385
[Chris and Andy talking indistinctly]
926
01:02:43,468 --> 01:02:44,511
What's up?
927
01:02:46,137 --> 01:02:48,181
I'm sorry about what happened
this morning.
928
01:02:49,349 --> 01:02:50,517
Wow.
[chuckles]
929
01:02:50,600 --> 01:02:52,477
That's a new one.
930
01:02:52,560 --> 01:02:56,815
Listen, I've... I've been thinking
about what you said.
931
01:02:58,066 --> 01:03:00,944
About how you thought
you'd left this life behind.
932
01:03:02,070 --> 01:03:03,154
Did you mean that?
933
01:03:06,616 --> 01:03:07,867
Yeah.
934
01:03:07,951 --> 01:03:10,036
Then you should call this whole thing off.
935
01:03:10,120 --> 01:03:13,000
Call this whole thing... What do you mean?
This whole thing was your idea.
936
01:03:14,332 --> 01:03:17,627
Chris, Andy, Dawkins. You said
they'd all play ball and they fucking did.
937
01:03:19,004 --> 01:03:20,505
Ed, I'm serious.
938
01:03:21,923 --> 01:03:23,466
It's not too late.
939
01:03:27,679 --> 01:03:32,058
[clears throat]
Don't get skittish on me now, all right?
940
01:03:32,142 --> 01:03:34,602
We got this. Trust me.
941
01:03:34,686 --> 01:03:36,706
You're gonna be singing
a very different tune in a few hours
942
01:03:36,730 --> 01:03:38,940
when you're a very rich woman.
943
01:03:49,951 --> 01:03:52,078
All right, where were we, boys?
944
01:03:52,162 --> 01:03:53,580
[taps on table]
945
01:04:02,422 --> 01:04:07,218
[indistinct chatter]
946
01:04:09,095 --> 01:04:12,932
- Evening, fellas.
- Oh, Sheriff Sikes, my man!
947
01:04:13,016 --> 01:04:16,269
Listen, I can't tell you how grateful I am
that you're going to all this trouble
948
01:04:16,353 --> 01:04:17,645
to help us out once again.
949
01:04:17,729 --> 01:04:19,606
Really, it is no trouble at all.
950
01:04:19,689 --> 01:04:21,524
Great. Well, same procedure as usual.
951
01:04:21,608 --> 01:04:24,903
Uh, the cash will spend the night in here.
In the morning, we'll take it out,
952
01:04:24,986 --> 01:04:27,947
divvy it out to the other branches
to be paid out to the farmers
953
01:04:28,031 --> 01:04:29,491
when they come to cash their checks.
954
01:04:29,574 --> 01:04:32,327
That'll be going on for a few days.
Hold on one second.
955
01:04:33,995 --> 01:04:35,121
- There you go.
- Thank you.
956
01:04:35,205 --> 01:04:38,249
Thank you, my man. Thank you.
957
01:04:38,333 --> 01:04:43,713
So, uh, unless there's anything else,
I'm just gonna be heading home.
958
01:04:43,797 --> 01:04:46,966
I gotta get home
before Allison pitches a fit.
959
01:04:47,050 --> 01:04:50,303
I gotta be there
right when dinner is served.
960
01:04:50,387 --> 01:04:53,139
Judge, uh... you wanna...
961
01:04:54,265 --> 01:04:56,434
Oh! Yeah, sorry.
962
01:04:56,518 --> 01:04:58,103
[chuckles]
963
01:04:59,062 --> 01:05:02,315
Hey, listen, just as a point of curiosity,
964
01:05:02,399 --> 01:05:05,527
what would happen if someone
tried to rob this bank tonight?
965
01:05:05,610 --> 01:05:06,820
You'd shoot 'em, right?
966
01:05:08,154 --> 01:05:10,156
Well, that sort of depends
on the situation.
967
01:05:10,240 --> 01:05:14,786
Ideally, I'd like to arrest them
without resorting to violence.
968
01:05:14,869 --> 01:05:18,164
Well, shoot first, ask questions later.
That's what I always say.
969
01:05:19,457 --> 01:05:20,542
Know what I mean?
970
01:05:22,335 --> 01:05:24,712
Um, not really, no.
971
01:05:25,630 --> 01:05:32,011
Just know that if anything like that
were ever to happen,
972
01:05:32,095 --> 01:05:34,180
I'd have your back a hundred percent.
973
01:05:35,098 --> 01:05:38,351
I mean, no matter what the circumstances.
974
01:05:40,186 --> 01:05:41,827
That's awfully kind of you to say, Judge.
975
01:05:43,106 --> 01:05:47,277
Though, hopefully, tonight will just be
your typical quiet night at the bank.
976
01:05:48,862 --> 01:05:53,867
Of course. Okay. Well, I hope
you brought a crossword puzzle.
977
01:05:54,659 --> 01:05:55,659
[chuckles]
978
01:05:58,037 --> 01:06:00,582
Okay. Good-bye.
979
01:06:51,132 --> 01:06:52,509
[door squeaking open]
980
01:06:54,135 --> 01:06:55,386
[footsteps approaching]
981
01:06:56,137 --> 01:06:59,682
You move one muscle and I'll blow
your fucking brains all over the wall!
982
01:07:01,351 --> 01:07:03,228
Okay, get his gun.
983
01:07:04,395 --> 01:07:06,898
You... You get his gun. You get his...
984
01:07:06,981 --> 01:07:12,028
Fuck! You get the gun!
Okay. Now, go. Destroy it!
985
01:07:17,617 --> 01:07:19,452
- I can't!
- Cuff yourself!
986
01:07:19,536 --> 01:07:22,038
- Too high.
- What are you doing?
987
01:07:22,121 --> 01:07:26,918
What are you doing?
Smash it! Just smash it! Smash it!
988
01:07:29,337 --> 01:07:30,380
Smash it!
989
01:07:32,257 --> 01:07:34,801
- Smash it!
- I am!
990
01:07:34,884 --> 01:07:37,971
Smash it! What are you doing?
991
01:07:38,054 --> 01:07:39,222
Don't fucking move!
992
01:07:40,640 --> 01:07:45,979
Cut the wires! Cut the wires!
Just smash it! Smash it!
993
01:07:47,605 --> 01:07:52,443
Uh, yeah! Okay. Okay.
994
01:07:52,527 --> 01:07:54,362
Good! Now, go!
995
01:08:02,453 --> 01:08:05,915
Let me guess. Step two: unlock vault.
996
01:08:05,999 --> 01:08:08,960
Shut the fuck up!
Or I'll shoot you in the face!
997
01:08:11,087 --> 01:08:13,131
Hey, what's happening?
998
01:08:13,214 --> 01:08:15,967
What the fuck do you think is happening?
We're robbing a bank.
999
01:08:16,050 --> 01:08:17,885
I know, but inside, is it going good?
1000
01:08:19,429 --> 01:08:23,266
Yeah, Chris.
It's going real good. Super good.
1001
01:08:25,018 --> 01:08:26,060
Okay.
1002
01:08:40,575 --> 01:08:43,077
Fuck! Come on!
1003
01:08:43,161 --> 01:08:46,247
What is this, The Price is Right?
How many times you gonna spin that dial?
1004
01:08:46,331 --> 01:08:49,375
- Shut up or I'll shoot you...
- In the face. I get it, I get it.
1005
01:08:51,711 --> 01:08:54,631
- Do you mind if I finish my dinner?
- Will you just shut the fuck up?
1006
01:09:02,722 --> 01:09:04,057
Fuck!
1007
01:09:06,059 --> 01:09:09,896
What are you doing?
What are you doing? Get back!
1008
01:09:09,979 --> 01:09:11,689
- Just a second.
- Get back! Stay back!
1009
01:09:11,773 --> 01:09:13,149
Stay back! I'll shoot!
1010
01:09:13,232 --> 01:09:16,986
What are you...? Go back! Go back!
What are you doing?
1011
01:09:17,070 --> 01:09:19,906
What the fuck are you doing?
What are you...?
1012
01:09:19,989 --> 01:09:21,870
Let me see it.
You think I care about the money?
1013
01:09:21,949 --> 01:09:23,618
It's all federally insured anyway.
1014
01:09:23,701 --> 01:09:26,454
You...? You don't care
if I take the money?
1015
01:09:26,537 --> 01:09:31,000
- Easy, Ed, your accent's slippin'.
- I'm not Ed! I'm Doug!
1016
01:09:31,084 --> 01:09:35,963
Schwarzenegger!
Arnold's less successful... brother.
1017
01:09:36,047 --> 01:09:41,386
Fuck it! All right. Yeah, it's me!
I'm gonna be long gone,
1018
01:09:41,469 --> 01:09:44,639
anyway, by the time they get you
out of that fucking vault.
1019
01:09:44,722 --> 01:09:46,641
Huh? So, here. Good luck.
1020
01:09:51,938 --> 01:09:54,023
It's 86.
1021
01:09:57,360 --> 01:10:01,197
How do you read that
as a fucking eight, huh?
1022
01:10:01,280 --> 01:10:06,160
Six, 28, 86. It's his...
It's his fucking wedding anniversary.
1023
01:10:07,704 --> 01:10:09,789
[scoffs]
Yeah.
1024
01:10:11,499 --> 01:10:15,628
I can see it now with my...
with my mask off. Okay.
1025
01:10:23,010 --> 01:10:25,972
Yeah! Whoo!
1026
01:10:28,224 --> 01:10:30,852
Hey, Andy,
you think when this is all over,
1027
01:10:30,935 --> 01:10:32,979
things will go back
to the way they were before?
1028
01:10:33,771 --> 01:10:35,648
I sure as fuck hope not.
1029
01:10:35,732 --> 01:10:39,152
No, I mean, like, before everything.
1030
01:10:39,235 --> 01:10:41,028
Like, Ed Jr.
1031
01:10:44,115 --> 01:10:46,743
It'll never be like it was before Ed Jr.
1032
01:10:46,826 --> 01:10:52,832
Yeah. I guess people
really don't like dead kids, huh?
1033
01:10:52,915 --> 01:10:57,128
Yeah, no shit. They fucking love 'em.
1034
01:10:57,211 --> 01:10:59,797
We had some pretty good times
back in the day.
1035
01:10:59,881 --> 01:11:04,552
You and me. But now, 'cause of tonight...
1036
01:11:07,305 --> 01:11:08,765
I'll probably never see you again.
1037
01:11:11,058 --> 01:11:13,811
I guess that means
you're not planning on shootin' me.
1038
01:11:16,189 --> 01:11:20,234
Come on, Z, you think I'm actually capable
of doing something like that?
1039
01:11:20,318 --> 01:11:21,652
Jesus Christ.
1040
01:11:22,695 --> 01:11:26,699
I don't know.
You killed Ed Jr. pretty good.
1041
01:11:29,160 --> 01:11:31,496
[clears throat]
Excuse me?
1042
01:11:31,579 --> 01:11:33,414
You heard me.
1043
01:11:34,624 --> 01:11:39,754
- That was a fucking accident, Zeke.
- Hey, shit happens.
1044
01:11:43,716 --> 01:11:45,760
Fuck you, Zeke!
1045
01:11:45,843 --> 01:11:48,221
You sound like my goddamn wife.
1046
01:11:51,974 --> 01:11:53,768
Hey. Here.
1047
01:11:55,311 --> 01:11:58,523
Get in the fucking vault!
Get in the fucking vault, Zeke!
1048
01:12:00,149 --> 01:12:01,943
And if I suffocate in there
before morning,
1049
01:12:02,026 --> 01:12:05,029
I guess that'll be an accident too, right?
1050
01:12:05,112 --> 01:12:08,282
Do you want me to kill you?
'Cause I can fucking do that!
1051
01:12:08,366 --> 01:12:10,243
You know what they say...
1052
01:12:10,326 --> 01:12:12,829
"Once you take a life,
it's always easier the second time."
1053
01:12:17,416 --> 01:12:21,128
I could kill you.
I am on the edge right now.
1054
01:12:22,713 --> 01:12:24,924
I'll fucking do it!
1055
01:12:25,007 --> 01:12:30,096
Fuck! Do not fucking push me, Zeke!
1056
01:12:31,347 --> 01:12:32,849
Or what?
1057
01:12:33,641 --> 01:12:35,059
Or I'll...
1058
01:12:36,561 --> 01:12:39,105
[groaning, breathing heavily]
1059
01:12:44,277 --> 01:12:46,279
Oh, shit!
1060
01:12:47,572 --> 01:12:50,825
What the fuck?
What the fuck is happening, man?
1061
01:12:52,618 --> 01:12:53,953
What's happening?
1062
01:12:55,288 --> 01:12:57,540
You're robbing a bank, Ed.
1063
01:12:57,623 --> 01:13:00,251
And pretty soon, you're gonna shoot me,
1064
01:13:00,334 --> 01:13:02,295
and then race out that door
with the money.
1065
01:13:03,629 --> 01:13:06,007
But first, you'll kill Chris.
Maybe Dawkins.
1066
01:13:06,090 --> 01:13:08,986
But probably Chris, then Dawkins.
And once they're dead, you'll kill Andy.
1067
01:13:09,010 --> 01:13:10,261
What?
1068
01:13:10,344 --> 01:13:12,471
And then,
once all your loose ends are tied up,
1069
01:13:12,555 --> 01:13:15,235
you're gonna disappear with the money,
never to be heard from again.
1070
01:13:16,100 --> 01:13:19,729
Except... none of that's gonna happen
1071
01:13:19,812 --> 01:13:21,355
'cause I'm gonna kill you...
1072
01:13:21,439 --> 01:13:24,400
and I'm gonna bury you in a hole
out by Shimmer Lake.
1073
01:13:24,483 --> 01:13:29,238
What? Why are you doing this?
Why are you doing this, Zeke?
1074
01:13:29,780 --> 01:13:31,073
What the fuck?
1075
01:13:33,242 --> 01:13:37,538
Shit, what's happening?
What the fuck is going on?
1076
01:13:39,040 --> 01:13:42,376
- Justice, Ed.
- Justice... Justice for what?
1077
01:13:42,460 --> 01:13:45,171
We couldn't just let you get away with it.
1078
01:13:45,254 --> 01:13:49,383
Not you. Not Chris Morrow.
Not Andy Sikes.
1079
01:13:49,467 --> 01:13:51,177
Not Brad Dawkins.
1080
01:13:52,762 --> 01:13:56,140
He wasn't dead two weeks
and you were already cutting a deal.
1081
01:13:56,849 --> 01:13:58,768
You stole him from us.
1082
01:13:59,936 --> 01:14:01,687
You stole my baby.
1083
01:14:01,771 --> 01:14:04,565
Oh, come on. Come on.
1084
01:14:04,649 --> 01:14:07,652
He was my baby too, okay?
1085
01:14:08,986 --> 01:14:10,613
Don't you get it?
1086
01:14:13,991 --> 01:14:16,160
He wasn't your baby.
1087
01:14:16,243 --> 01:14:19,372
What are you talking about?
Stop saying that.
1088
01:14:19,455 --> 01:14:20,665
Ed...
1089
01:14:25,670 --> 01:14:29,632
Do you remember
back when we were all so close?
1090
01:14:31,467 --> 01:14:33,511
Steph and I made a mistake.
1091
01:14:34,637 --> 01:14:35,638
No.
1092
01:14:37,139 --> 01:14:39,850
I stayed with you
because I still loved you.
1093
01:14:41,477 --> 01:14:45,982
And I hoped seeing that beautiful boy
could have straightened us out,
1094
01:14:46,065 --> 01:14:48,359
could have... could have saved us.
1095
01:14:49,694 --> 01:14:51,570
Then you killed him.
1096
01:14:53,990 --> 01:14:55,700
It was an accident.
1097
01:14:58,411 --> 01:15:00,246
It was an accident.
1098
01:15:03,749 --> 01:15:04,750
Zeke...
1099
01:15:04,834 --> 01:15:07,420
We thought we were doing the right thing.
1100
01:15:08,713 --> 01:15:09,964
We thought you'd changed.
1101
01:15:12,383 --> 01:15:14,385
He was my son, Ed.
1102
01:15:26,480 --> 01:15:27,815
I'm sorry.
1103
01:15:27,898 --> 01:15:29,692
Yeah...
1104
01:15:31,235 --> 01:15:32,236
I'm sorry, too.
1105
01:15:38,409 --> 01:15:39,577
I'm going in.
1106
01:15:39,660 --> 01:15:41,287
- The fuck you are!
- I'm going in there!
1107
01:15:41,370 --> 01:15:43,372
No! No, Chris, you're the driver.
1108
01:15:43,456 --> 01:15:45,142
You get back in the driver's seat
right now.
1109
01:15:45,166 --> 01:15:47,209
For all we know,
those could've been warning shots.
1110
01:15:47,293 --> 01:15:48,919
- Warning shots?
- Yes.
1111
01:15:49,003 --> 01:15:51,005
- What the fuck?
- No, Chris! No!
1112
01:15:54,050 --> 01:15:55,301
[exhales]
1113
01:16:01,891 --> 01:16:04,518
- This is really happening, isn't it?
- Yes.
1114
01:16:05,561 --> 01:16:08,689
- Zeke, this is really happening.
- Yes.
1115
01:16:09,940 --> 01:16:13,152
Okay. Are you ready?
1116
01:16:14,070 --> 01:16:15,821
Here.
1117
01:16:21,285 --> 01:16:23,913
Relax. Breathe.
1118
01:16:29,376 --> 01:16:32,004
- Does it hurt?
- No, I don't feel a thing.
1119
01:16:32,088 --> 01:16:36,050
All right, give me the pistol
and get the tarp.
1120
01:16:41,013 --> 01:16:43,766
Oh, shit! Fuck! Go!
1121
01:16:43,849 --> 01:16:45,768
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1122
01:16:45,851 --> 01:16:49,063
Fuck! Chris, fuck, it's Zeke!
Go, go, go, go, go!
1123
01:16:49,146 --> 01:16:50,481
[tires screeching]
1124
01:17:29,436 --> 01:17:30,813
[starts engine]
1125
01:18:17,818 --> 01:18:20,112
[alarm ringing]
1126
01:18:33,584 --> 01:18:35,961
- Why? Why?
- [stammering] I'm sorry, Andy.
1127
01:18:36,045 --> 01:18:38,297
- I fucked up.
- [vehicle door opens]
1128
01:18:38,380 --> 01:18:40,424
Oh, fuck. We're fucked, Andy.
1129
01:18:40,507 --> 01:18:41,948
- We're fucked.
- [vehicle door closes]
1130
01:18:45,512 --> 01:18:46,597
License and registration.
1131
01:18:46,680 --> 01:18:49,183
- [tires squealing]
- [alarm ringing]
1132
01:18:55,314 --> 01:18:57,691
- Zeke?
- Back here!
1133
01:18:59,860 --> 01:19:00,861
Oh, shit!
1134
01:19:00,945 --> 01:19:02,363
[engine running]
1135
01:19:05,241 --> 01:19:06,408
[engine stops]
1136
01:19:06,492 --> 01:19:08,577
- [Steph grunting]
- [banging]
1137
01:19:16,252 --> 01:19:17,795
[man on police radio]
019. Come in.
1138
01:19:17,878 --> 01:19:20,756
- Shit! Oh, shit! Fuck!
- [officer] This is 019.
1139
01:19:20,839 --> 01:19:24,051
We got an alarm signal
coming from First Mackey Bank.
1140
01:19:25,386 --> 01:19:29,515
- I'm gonna shoot him.
- What? No! Get the... You stupid...
1141
01:19:29,598 --> 01:19:31,016
[officer]
Chris Morrow...
1142
01:19:33,560 --> 01:19:37,356
- It's your lucky day.
- Really?
1143
01:19:37,439 --> 01:19:39,900
- Ed Burton shot you?
- Yeah.
1144
01:19:39,984 --> 01:19:42,111
Ed shot me.
1145
01:19:42,194 --> 01:19:44,071
Then he took off out back with the money,
1146
01:19:44,154 --> 01:19:47,574
and two others took off out front
in a blue Caddy.
1147
01:19:47,658 --> 01:19:50,327
I took some shots at 'em,
but I just got too woozy.
1148
01:19:50,411 --> 01:19:52,454
I had to come back in and lie down.
1149
01:19:52,538 --> 01:19:56,041
Hi, I need an ambulance and, uh, cops.
I need... I need a lot of cops.
1150
01:20:03,173 --> 01:20:04,174
[grunts]
1151
01:20:07,553 --> 01:20:09,990
It's just something to numb the pain
before we take you to the hospital.
1152
01:20:10,014 --> 01:20:13,767
- No, no, I can't. I'm allergic.
- You have to have something.
1153
01:20:13,851 --> 01:20:15,436
Trust me, I'll be fine.
1154
01:20:16,562 --> 01:20:18,162
[Reed]
He says it was Ed Burton for sure.
1155
01:20:18,188 --> 01:20:22,943
He couldn't make out any other faces.
He did say they sped off in a blue Caddy.
1156
01:20:25,029 --> 01:20:26,280
What?
1157
01:20:35,122 --> 01:20:36,290
Thank you.
1158
01:20:41,337 --> 01:20:44,089
- What's going on?
- Um...
1159
01:20:44,173 --> 01:20:45,608
I was just talking to Pete and Luke,
1160
01:20:45,632 --> 01:20:50,179
and not five minutes ago, they pulled
over a Caddy for excessive speeding.
1161
01:20:51,055 --> 01:20:52,181
And?
1162
01:20:53,891 --> 01:20:55,225
It was your brother.
1163
01:21:10,032 --> 01:21:15,120
- Man, Zeke. This is a real mess.
- Yeah, it's an old mess.
1164
01:21:15,204 --> 01:21:16,997
How do you mean?
1165
01:21:17,081 --> 01:21:23,170
I mean, this is what happens
when wrongs go un-righted. They fester.
1166
01:21:23,253 --> 01:21:24,880
You talking about Ed Jr.?
1167
01:21:24,963 --> 01:21:28,759
Yeah, you're damn fucking right
I'm talking about Ed Jr.
1168
01:21:28,842 --> 01:21:31,678
Eight lousy months he got.
1169
01:21:31,762 --> 01:21:33,722
Don't worry about it. We'll get him.
http://archiveha.org/
1170
01:21:35,182 --> 01:21:36,725
I'm not worried about it, Reed.
1171
01:21:38,811 --> 01:21:40,562
As far as I'm concerned...
1172
01:21:42,481 --> 01:21:43,774
he's already got.
http://archiveha.org/
91664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.