Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Processed by 繁化姬 dict-8260dc7d-r701 @ 2018/07/14 10:47:08 | https://zhconvert.org
1
00:00:23,977 --> 00:00:28,892
The year 2078.
A mining colony on planet Sirius 6B.
2
00:00:31,297 --> 00:00:35,529
For 50 years, the New Economic
Block, the NEB Corporation,
3
00:00:35,697 --> 00:00:39,531
- has controlled mining
throughout the known solar systems.
4
00:00:39,697 --> 00:00:42,575
20 years ago, on Sirius 6B, -
5
00:00:42,737 --> 00:00:46,969
- the NEB discovered the solution
to the energy crisis. Berynium.
6
00:00:47,137 --> 00:00:51,927
But mining berynium unleashed lethal
doses of radiation and pollution.
7
00:00:52,097 --> 00:00:56,090
'The Alliance', a federation
of mine workers and scientists, -
8
00:00:56,257 --> 00:00:59,169
- demanded mining be stopped.
9
00:00:59,337 --> 00:01:03,012
The NEB's reponse
was to declare all-out war.
10
00:01:03,177 --> 00:01:07,329
This conflict has fuelled
a new cold war on Earth, -
11
00:01:07,497 --> 00:01:11,456
- but so far the fighting
has been confined to Sirius 6B.
12
00:01:11,617 --> 00:01:18,853
Massive NEB bombing raids have
devastated this beautiful planet.
13
00:01:19,017 --> 00:01:23,329
Thousands have been killed
by deadly berynium radiation.
14
00:01:23,497 --> 00:01:27,854
Now, in the tenth year of the war,
the survivors on Sirius 6B -
15
00:01:28,017 --> 00:01:32,454
- are faced with a new threat
beyond imagination..
16
00:04:08,817 --> 00:04:13,845
- Okay, ante up.
- Five.
17
00:04:14,017 --> 00:04:18,056
Okay, I see your five.
18
00:04:24,257 --> 00:04:28,136
- Back in the slammer.
- Those were my last smokes.
19
00:04:28,297 --> 00:04:32,495
This game sucks.
20
00:04:35,577 --> 00:04:39,855
This whole place sucks.
21
00:04:57,857 --> 00:05:01,372
Lieutenant, I think you'd
better have a look at this.
22
00:05:21,257 --> 00:05:26,092
What the hell is he doing here?
23
00:05:26,257 --> 00:05:31,092
Tell the captain we've got
a situation. A NEB coming in.
24
00:05:33,657 --> 00:05:37,775
- How did he get this far?
- I'm going to take him.
25
00:05:40,497 --> 00:05:42,408
He's mine.
26
00:05:58,817 --> 00:06:06,292
- What are you waiting for?
- Something's not right. He' s alone.
27
00:06:13,217 --> 00:06:16,334
Here comes the cavalry.
28
00:07:26,177 --> 00:07:30,648
No matter how many times
I see this, it still makes me sick.
29
00:07:38,697 --> 00:07:44,249
I'm glad
those things are on our side.
30
00:07:44,417 --> 00:07:50,890
Our side's the good side, right?
Tell me again, it's a little blurry.
31
00:07:51,057 --> 00:07:55,414
We created them.
We didn't have any choice.
32
00:07:56,297 --> 00:07:59,972
Without the screamers
we'd have lost the war.
33
00:08:00,137 --> 00:08:05,689
- Is the NEB still out there?
- Yeah, but not in one piece.
34
00:08:05,857 --> 00:08:11,454
Just the one?
What the hell was he doing out here?
35
00:08:11,617 --> 00:08:16,372
He had something in his hand
that he wanted to show us.
36
00:08:20,297 --> 00:08:24,176
Well..
I guess I'd better take a look.
37
00:08:24,337 --> 00:08:27,454
Are you going out there?
38
00:08:27,617 --> 00:08:31,735
That's a great plan.
It's probably some kind of bomb.
39
00:08:31,897 --> 00:08:36,049
Get off your butt
and open the goddamn door.
40
00:08:51,617 --> 00:08:54,415
Check your tabs, sir.
41
00:10:45,377 --> 00:10:49,529
CRUCIAL: TO ALLIANCE COM MANDER
42
00:11:21,657 --> 00:11:25,650
- Who wrote this shit?
- Mozart.
43
00:11:26,657 --> 00:11:29,694
- 'Don Giovanni.'
- Don Giovanni?
44
00:11:29,857 --> 00:11:32,815
What the hell do you want, Chuck?
45
00:11:32,977 --> 00:11:37,528
Tear your eye away from that coin,
and I'll tell you.
46
00:11:37,697 --> 00:11:40,609
It's the portrait of a sphinx.
47
00:11:40,777 --> 00:11:45,532
It belonged to Augustus Caesar, the
first great emperor of the world.
48
00:11:45,697 --> 00:11:50,407
Riddle me this, Caesar. We haven't
seen a NEB soldier in six months.
49
00:11:50,577 --> 00:11:55,128
Why does one solitary grunt
get shredded by a screamer -
50
00:11:55,297 --> 00:11:58,334
- trying to hand deliver this?
51
00:12:03,097 --> 00:12:07,295
Priority seven. You and me.. and
God, if he's still paying attention.
52
00:12:08,097 --> 00:12:10,406
I doubt it.
53
00:12:15,617 --> 00:12:19,610
- Is it a trick?
- I couldn't get into it, either.
54
00:12:19,777 --> 00:12:23,326
- Don't do that!
- Scared you, didn't I?
55
00:12:25,217 --> 00:12:28,015
Jesus!
56
00:12:34,977 --> 00:12:38,526
'From Marshall Richard Cooper,
Fifth NEB Army Command.'
57
00:12:38,697 --> 00:12:43,248
'To Joseph Hendricksson.
Matters of extreme urgency.'
58
00:12:43,417 --> 00:12:46,648
'Demand immediate
peace negotiation.'
59
00:12:46,817 --> 00:12:52,255
'Request two officers.
Safe passage guaranteed.'
60
00:12:52,417 --> 00:12:56,456
'We await your arrival ASAP.'
61
00:12:56,617 --> 00:13:00,530
- Peace negotiation.
- They sound pretty desperate.
62
00:13:00,697 --> 00:13:06,886
- We've been waiting for this.
- What have we been waiting for?
63
00:13:07,057 --> 00:13:10,208
The end of the war.
64
00:13:10,377 --> 00:13:14,848
Maybe it's another bullshit tactic
to get us to lay back.
65
00:13:15,017 --> 00:13:18,168
- MacDonald, are you there?
- Yes, sir.
66
00:13:21,657 --> 00:13:26,936
I want the following message
transmitted to San Francisco.
67
00:13:27,097 --> 00:13:31,454
Have received first contact
from NEB army in six months.
68
00:13:31,617 --> 00:13:36,452
They wish to open peace
negotiations. Please advise.
69
00:13:36,617 --> 00:13:41,372
We picked up an emergency message
from a commercial transport.
70
00:13:41,537 --> 00:13:45,325
We're 5 million miles
off of the shipping lanes.
71
00:13:45,497 --> 00:13:51,094
Find out what their emergency is.
No clearance, no landing.
72
00:13:51,257 --> 00:13:54,852
Joe, what do you make of this?
73
00:13:57,857 --> 00:14:01,645
Looks like a map
of the forward command post.
74
00:14:01,817 --> 00:14:06,447
- They're laying themselves open.
- So why the pony express?
75
00:14:06,617 --> 00:14:11,930
They've been completely silent
for two weeks. Not even radio.
76
00:14:12,097 --> 00:14:16,568
But why just one guy?
Why not a patrol?
77
00:14:29,217 --> 00:14:33,369
- Secretary Green is arriving.
- Thank you, MacDonald.
78
00:14:44,537 --> 00:14:49,406
Joe, Chuck, I have some very
inspiring news for you all.
79
00:14:49,577 --> 00:14:54,332
Alliance HQ has been keeping
it classified. Wrapped up tight.
80
00:14:54,497 --> 00:14:58,968
The NEB Corporation has approached
us requesting an armistice.
81
00:14:59,137 --> 00:15:03,733
We could actually end this war.
82
00:15:03,897 --> 00:15:07,526
Reserves of berynium
have been found on Triton 4.
83
00:15:07,697 --> 00:15:14,694
After extensive testing,
there's no sign of radioactivity.
84
00:15:14,857 --> 00:15:19,135
We are on the verge of signing
a world peace agreement.
85
00:15:19,297 --> 00:15:25,372
We'd also renew contracts
with the NEB to mine on Triton 4.
86
00:15:25,537 --> 00:15:29,974
These negotiations
are extremely delicate -
87
00:15:30,137 --> 00:15:35,291
- and we can't afford to do anything
that might upset the apple cart..
88
00:15:35,457 --> 00:15:38,847
- Sorry, sir.
- Fix it.
89
00:15:41,377 --> 00:15:46,405
- There's radiation interference.
- Give me the damn thing.
90
00:15:46,577 --> 00:15:52,095
Morse code was better
than this virtual reality shit.
91
00:15:52,977 --> 00:15:59,132
It is imperative to make no contact
with NEB Command on Sirius 6B.
92
00:15:59,297 --> 00:16:05,645
I'm sure you won' t do anything that
would jeopardise our chances now.
93
00:16:09,537 --> 00:16:14,657
Peace, can you believe it?
The NEBs are businessmen.
94
00:16:14,817 --> 00:16:18,571
Now they're mining on Triton 4,
peace is in their interest.
95
00:16:18,737 --> 00:16:22,047
- Thank God for Green.
- He's a good man.
96
00:16:22,217 --> 00:16:25,493
He prevented a war on Earth.
97
00:16:25,657 --> 00:16:29,491
A war on Earth
might've done them some good.
98
00:16:29,657 --> 00:16:33,093
If those assholes
rolled around in the mud.
99
00:16:33,257 --> 00:16:36,488
- Which assholes?
- NEBs and us.
100
00:16:36,657 --> 00:16:40,252
- We were all NEBs once.
- Exactly.
101
00:16:48,777 --> 00:16:51,610
I just want to go home.
102
00:16:52,617 --> 00:16:55,927
What's the first thing you' ll do?
103
00:16:56,097 --> 00:16:59,134
I've got no plans for the future.
104
00:16:59,297 --> 00:17:02,812
- You have a lot to look forward to.
- Income tax.
105
00:17:05,897 --> 00:17:11,096
Are you going to look her up
when you get back?
106
00:17:11,257 --> 00:17:16,331
- What for?
- You tell me.
107
00:17:17,217 --> 00:17:21,813
She couldn't take it.
She's married and moved on..
108
00:17:21,977 --> 00:17:24,730
And I'm still here.
109
00:17:24,897 --> 00:17:29,334
Not for long.
Do you still think about her?
110
00:17:29,497 --> 00:17:33,376
It used to be every minute,
then once a day.
111
00:17:33,537 --> 00:17:37,655
About twice a year
I get a kick in the chest.
112
00:17:37,817 --> 00:17:40,411
What did she look like?
113
00:17:40,577 --> 00:17:44,809
All personnel. Radiation alert!
Please light your reds.
114
00:17:44,977 --> 00:17:48,572
I left mine in the office.
Have you got one?
115
00:17:50,177 --> 00:17:55,331
He must have been a brave man..
That NEB soldier.
116
00:18:02,977 --> 00:18:08,005
Alert!
All personnel to their stations.
117
00:18:38,697 --> 00:18:42,770
- They're not civilians.
- No, a troop transport. All ours.
118
00:18:42,937 --> 00:18:45,974
- How bad is it?
- No survivors.
119
00:18:46,137 --> 00:18:50,972
- Then what the hell is that?
- Get me out of here, man!
120
00:18:51,137 --> 00:18:55,289
We're going to cut you out of here.
Just hang on.
121
00:18:56,017 --> 00:19:01,728
'Sirius 6B Transportation.'
We've got no transportation service!
122
00:19:01,897 --> 00:19:07,096
- What the hell is that?
- You've got to look at this.
123
00:19:09,937 --> 00:19:14,135
- Look at this.
- And this. It's a bomb factory.
124
00:19:14,297 --> 00:19:16,891
Holy shit!
125
00:19:17,057 --> 00:19:19,855
A nuclear reactor!
126
00:19:20,017 --> 00:19:25,045
- When did we last see one of these?
- What's happening here?
127
00:19:27,057 --> 00:19:29,366
Come on.
128
00:19:29,537 --> 00:19:35,009
- Careful. Are you all right?
- Calm down. I'm all right.
129
00:19:35,177 --> 00:19:39,136
- Get this man a tab.
- What the hell's a tab?
130
00:19:39,297 --> 00:19:43,609
- This guy's naked here.
- Hold on a second.
131
00:19:43,777 --> 00:19:47,292
One second!
132
00:20:15,377 --> 00:20:17,686
I'm out of here.
133
00:20:46,537 --> 00:20:49,051
DEPT. OF DEFENCE
134
00:20:51,657 --> 00:20:54,410
REVISED
135
00:21:09,097 --> 00:21:12,885
You wanted to see me, Commander?
136
00:21:13,057 --> 00:21:16,970
Yeah.
At ease, we're informal around here.
137
00:21:17,137 --> 00:21:20,174
That'll be all, Rodgers.
138
00:21:23,177 --> 00:21:27,932
- How are you doing?
- Good.. there's a scar on my arm.
139
00:21:28,097 --> 00:21:33,012
If you go outside without a tab on,
you'll lose your arm. Name?
140
00:21:33,177 --> 00:21:37,409
Private Michael Jefferson.
Gunnery specialist on six levels.
141
00:21:37,577 --> 00:21:40,489
First class.
142
00:21:40,657 --> 00:21:45,731
Level six? You can shoot
the dots off a dice at 100 yards.
143
00:21:45,897 --> 00:21:51,096
If you can load it, I can shoot it.
Instructors used to call me 'Ace'.
144
00:21:51,257 --> 00:21:55,216
- Everybody here calls me 'sir'.
- Yes, sir.
145
00:22:00,137 --> 00:22:05,848
- Sir, what are they?
- It's a sword. Take a look.
146
00:22:06,777 --> 00:22:11,726
Screamers were developed to
neutralize the war on the ground.
147
00:22:13,337 --> 00:22:17,808
- How do you know it's dead?
- I yanked its brain out.
148
00:22:20,377 --> 00:22:24,370
- That'll take your finger off!
- You said it was dead.
149
00:22:24,537 --> 00:22:27,893
It still has
a mechanical surface reflex.
150
00:22:28,057 --> 00:22:32,289
They get shot up, but can still
swing a sword. Pretty smart.
151
00:22:33,097 --> 00:22:37,693
Maybe too smart.
It seems to have modified itself.
152
00:22:37,857 --> 00:22:41,816
Where's everybody else?
The guys who were with me?
153
00:22:41,977 --> 00:22:46,653
- How many men on board?
- 38, including me.
154
00:22:46,817 --> 00:22:50,014
Now there's one, including you.
155
00:22:53,897 --> 00:22:56,411
Those guys..
156
00:22:56,577 --> 00:23:03,050
I didn't even know them.
I couldn't even talk to them.
157
00:23:03,217 --> 00:23:08,575
Jefferson.. what in the hell
are you doing here?
158
00:23:08,737 --> 00:23:14,175
There was a nuclear reactor aboard
programmed for weapons manufacture.
159
00:23:16,857 --> 00:23:20,736
- I wasn't aware of that.
- You radioed you were civilian.
160
00:23:20,897 --> 00:23:26,176
- Where were you bound?
- Triton 4.
161
00:23:26,337 --> 00:23:30,455
Why were you carrying
a nuclear reactor and weapons?
162
00:23:30,617 --> 00:23:33,529
To invade, attack
and extinguish the enemy.
163
00:23:34,657 --> 00:23:38,286
- What enemy?
- The NEBs.
164
00:23:38,457 --> 00:23:42,166
You were going to attack
the NEBs on Triton 4?
165
00:23:42,337 --> 00:23:47,127
Yes.. but we're just a task force.
166
00:23:47,297 --> 00:23:53,691
4,000 Alliance Army regulars are
on their way to Triton 4 right now.
167
00:23:53,857 --> 00:23:57,532
- Secretary Green informed us..
- Secretary Green?
168
00:23:57,697 --> 00:24:02,009
- That's right.
- Secretary Green is gone.
169
00:24:02,177 --> 00:24:07,774
He's been gone
for almost two years.
170
00:24:09,097 --> 00:24:12,885
We got a V. R. communique
from him yesterday.
171
00:24:13,057 --> 00:24:19,087
Secretary Green was arrested and
eliminated by the Alliance command.
172
00:24:21,097 --> 00:24:24,248
Two years ago.
173
00:24:33,057 --> 00:24:35,287
Dismissed.
174
00:24:36,377 --> 00:24:41,451
- I enlisted to fight..
- Dismissed, Jefferson.
175
00:24:41,617 --> 00:24:46,896
- The NEBs have been running..
- Get out of here!
176
00:24:58,337 --> 00:25:02,774
What in God's name
are we doing, Chuck?
177
00:25:03,817 --> 00:25:09,687
- We just saw Green.
- We saw bullshit!
178
00:25:09,857 --> 00:25:15,773
You know as well as I do that
they can send us anything they want.
179
00:25:17,377 --> 00:25:22,371
- That kid doesn't know policy.
- Get your head out of the lilacs.
180
00:25:22,537 --> 00:25:26,894
Do you expect me to believe
that we're being dumped?
181
00:25:27,057 --> 00:25:31,926
That our 20-year stand here has
turned into a galactic gold rush?
182
00:25:32,097 --> 00:25:35,009
They keep sending us provisions.
183
00:25:35,177 --> 00:25:40,854
Will they let us die up here while
they carry on running the universe?
184
00:25:41,017 --> 00:25:44,407
- I don't buy it.
- Wake up, man!
185
00:25:44,577 --> 00:25:49,093
We are betrayed here, brother.
We are beached.
186
00:25:49,257 --> 00:25:55,446
Green's been shit-canned
and this whole place is a lie!
187
00:25:56,497 --> 00:26:00,012
They just can't
cut us off up here.
188
00:26:00,177 --> 00:26:02,816
Families on Earth would raise hell.
189
00:26:02,977 --> 00:26:06,128
And they won't take us back there.
190
00:26:06,297 --> 00:26:11,132
If we sound off about this, nobody's
going to fight their war for them.
191
00:26:11,297 --> 00:26:15,973
They're just going to let us
roll on and on up here.
192
00:26:16,137 --> 00:26:19,288
We ain't ever getting off here.
193
00:26:19,457 --> 00:26:24,577
Marshall Cooper and
his NEB Command knows it, too!
194
00:26:24,737 --> 00:26:27,092
He sent us a map.
195
00:26:27,257 --> 00:26:33,446
Your solitary NEB grunt
got his ass shot to stop this thing.
196
00:26:33,617 --> 00:26:36,450
They know it's pointless now.
197
00:26:36,617 --> 00:26:42,647
- Where are you going?
- I'm going to NEB Command.
198
00:26:42,817 --> 00:26:45,695
We'll make our own peace right here.
199
00:26:51,857 --> 00:26:54,576
NEB said they wanted two men.
200
00:26:58,497 --> 00:27:03,412
Somebody's got to stay here in case
anyone else falls out of the sky.
201
00:27:03,577 --> 00:27:06,569
- I'll take Johnny Gung-Ho.
- The kid?
202
00:27:06,737 --> 00:27:11,128
I'm not risking any more of our men.
203
00:27:14,457 --> 00:27:19,372
This is your tab.
It won't work for anybody but you.
204
00:27:19,537 --> 00:27:22,449
That makes me feel a lot better.
205
00:27:22,617 --> 00:27:26,292
Screamers only attack living things.
They read your pulse rate.
206
00:27:26,457 --> 00:27:30,655
Your tab broadcasts
a false heartbeat, flat-lining you.
207
00:27:30,817 --> 00:27:35,527
In theory they work perfectly,
but radioactivity corrodes them.
208
00:27:35,697 --> 00:27:39,292
- What then?
- We thank God you're a good gunner.
209
00:27:52,737 --> 00:27:56,252
I was remembering that day
up in Point Reyes.
210
00:27:56,417 --> 00:28:00,774
- That bartender..
- With the monkey.
211
00:28:00,937 --> 00:28:07,092
The beach. We sat drinking beer,
watching the humpbacks blowing.
212
00:28:07,257 --> 00:28:13,093
You watched the whales, Joe.
I was watching other things.
213
00:28:13,257 --> 00:28:17,455
We should go back there.
I'd like to see that again.
214
00:28:17,617 --> 00:28:22,293
What, girls volleyball?
215
00:28:27,457 --> 00:28:30,494
Hey, Joe..
216
00:28:30,657 --> 00:28:33,455
I'll see you soon.
217
00:28:33,617 --> 00:28:38,293
On that day. Jefferson, are you
coming or are you breathing hard?
218
00:28:38,457 --> 00:28:41,176
Good luck.
219
00:29:38,257 --> 00:29:42,569
Cicero, this is Libby.
Radio check, over.
220
00:29:42,737 --> 00:29:45,854
Cicero reading you loud and clear.
221
00:29:46,097 --> 00:29:51,649
Next transmission will be 33:00
and then every 4 hours after that.
222
00:29:51,817 --> 00:29:56,095
If I miss one, don't sweat it.
If I miss two..
223
00:29:56,257 --> 00:30:00,330
Move into the office,
change the music and carry on.
224
00:30:00,497 --> 00:30:05,525
I'll take the office, but the
'Don Giovanni' will have to go.
225
00:30:05,697 --> 00:30:08,257
Roger, copy.
226
00:30:38,017 --> 00:30:42,408
- The air is terrible out here.
- It's what' s in the air.
227
00:30:42,577 --> 00:30:48,846
- What, radiation?
- This'll neutralize it. Here.
228
00:30:49,217 --> 00:30:54,166
- It's an anti-radiation red.
- That's what poisoned it?
229
00:30:54,337 --> 00:31:00,890
That used to be the most profitable,
wonderful enterprise in the galaxy.
230
00:31:01,057 --> 00:31:05,255
It produced berynium. The answer
to the world's energy question.
231
00:31:05,417 --> 00:31:09,251
A spoonful could take you from
Earth to Saturn in a day.
232
00:31:09,417 --> 00:31:13,171
Then those mines started
puking up tons of radiation.
233
00:31:13,337 --> 00:31:17,933
We thought we'd discovered gold..
But we discovered shit.
234
00:31:18,097 --> 00:31:24,570
And you smoke this shit just to
neutralize the shit in your lungs.
235
00:31:27,937 --> 00:31:32,328
- How do you know it's working?
- If you don't die.
236
00:31:37,537 --> 00:31:41,496
- God! What happened here?
- Blasts.
237
00:31:41,657 --> 00:31:44,569
- NEB bombers.
- They nuked the civilians?
238
00:31:44,737 --> 00:31:48,571
The civilians got in the way.
The bombs were aimed at us.
239
00:31:48,737 --> 00:31:54,972
You just don't have a clue about
what brought you here, do you?
240
00:31:55,137 --> 00:31:59,927
You'd fight for any son of a bitch
if he convinced you you were right.
241
00:32:00,097 --> 00:32:04,534
- Someone convinced you.
- Not someone, something.
242
00:32:04,697 --> 00:32:09,213
The Alliance was formed
to support you.
243
00:32:09,377 --> 00:32:16,453
You're right, Jefferson. And it
divided my country and my world.
244
00:32:16,617 --> 00:32:21,896
So as much as you're dying
to get shot by some NEB soldier, -
245
00:32:22,057 --> 00:32:26,289
- we're going to make peace
with these people, you and me.
246
00:32:26,457 --> 00:32:31,531
We're going to rip you off
of that experience.
247
00:32:35,657 --> 00:32:38,490
Look at this place.
248
00:32:38,657 --> 00:32:44,527
I came here 20 years ago
to mine berynium for the NEB.
249
00:32:44,697 --> 00:32:47,575
We were all NEBs then.
250
00:32:47,737 --> 00:32:53,016
The scientists found radiation
and shut down the mines.
251
00:32:53,177 --> 00:32:58,934
The NEB Corporation threatened them,
and there was a stand-off for years.
252
00:32:59,097 --> 00:33:02,931
They they started to rain everything
down on us.
253
00:33:03,097 --> 00:33:06,646
Nuclear disc bombs, chain bombs,
bacteria crystals.
254
00:33:06,817 --> 00:33:13,336
Civilian survivors were evacuated.
We retreated to the bunker.
255
00:33:13,497 --> 00:33:18,491
- How did you fight back?
- We reinvented an early weapon.
256
00:33:18,657 --> 00:33:22,366
- The sword?
- The autonomous mobile sword.
257
00:33:22,537 --> 00:33:24,892
The screamer.
258
00:33:31,737 --> 00:33:33,409
Save it.
259
00:33:35,097 --> 00:33:38,487
They don't eat rats, do they?
260
00:33:38,657 --> 00:33:43,128
We're not sure.
They're scavengers and they learn.
261
00:33:43,297 --> 00:33:48,576
They use everything. Rotting meat
gives off methane gas for fuel.
262
00:33:48,737 --> 00:33:51,615
Maybe eyeball jelly
makes good blade wax.
263
00:33:51,777 --> 00:33:56,328
Are they machines? Are they alive?
I don't understand..
264
00:33:56,497 --> 00:33:59,773
I don't have the answers, Jefferson.
265
00:33:59,937 --> 00:34:03,816
- But where are they coming from?
- Underground.
266
00:34:03,977 --> 00:34:07,731
The first design was sent to us
from the Alliance on Earth.
267
00:34:07,897 --> 00:34:10,889
It's all automated now.
268
00:34:11,057 --> 00:34:16,177
No one's been down there since they
pushed the first button and ran.
269
00:34:16,337 --> 00:34:22,173
- They make themselves now.
- And no one knows how?
270
00:34:22,337 --> 00:34:26,649
They're down there breeding
like rabbits and no one knows?
271
00:34:26,817 --> 00:34:31,811
Am I speaking Swahili?
That's exactly what I mean.
272
00:34:33,097 --> 00:34:36,134
Hit the dirt!
273
00:34:42,977 --> 00:34:46,970
Come out of there!
274
00:34:47,137 --> 00:34:51,927
Come out of there!
275
00:34:52,217 --> 00:34:55,493
Come forward.
276
00:35:00,577 --> 00:35:04,172
- Stop.
- Can I come with you?
277
00:35:04,337 --> 00:35:06,487
My God..
278
00:35:06,657 --> 00:35:09,854
- Cover me.
- Go.
279
00:35:16,697 --> 00:35:18,972
Jefferson.
280
00:35:35,737 --> 00:35:41,448
You all right? It's okay.
281
00:35:50,057 --> 00:35:53,686
What have you got there?
282
00:35:54,657 --> 00:35:57,376
Let me see.
283
00:35:57,537 --> 00:36:03,294
That's a good guy.
No, you keep him.
284
00:36:03,457 --> 00:36:08,247
That's your friend.
Where do you live?
285
00:36:08,417 --> 00:36:12,330
- In there?
- Yes.
286
00:36:12,497 --> 00:36:15,409
In the ruins?
287
00:36:19,137 --> 00:36:22,732
How many are you?
How many people?
288
00:36:22,897 --> 00:36:27,129
- You're alone? How do you survive?
- Food.
289
00:36:27,297 --> 00:36:31,449
- What kind of food?
- Different.
290
00:36:31,617 --> 00:36:36,133
How do you keep away
from the screamers?
291
00:36:36,297 --> 00:36:40,210
- The blades underground that kill.
- I hide.
292
00:36:40,377 --> 00:36:45,007
- Can I come with you?
- No, you stay here.
293
00:36:45,177 --> 00:36:50,729
Give me a macro-ration.
We'll give you something to eat.
294
00:36:50,897 --> 00:36:56,494
We'll come back for you.
In two or three days we'll find you.
295
00:36:59,017 --> 00:37:03,932
Take this.
You tear this and eat it.
296
00:37:04,097 --> 00:37:10,730
- I want to come with you now.
- We'll come back in two days.
297
00:37:10,897 --> 00:37:14,776
You take care of this guy, okay?
298
00:37:24,377 --> 00:37:29,610
We can't just leave him here.
He's a kid. He'll never survive.
299
00:37:29,777 --> 00:37:33,975
- What am I saying?
- Can I come with you?
300
00:37:51,537 --> 00:37:57,567
- What's your name?
- David Edward Dearing.
301
00:38:12,057 --> 00:38:17,085
- Where's your mum and dad?
- They died in the blasts.
302
00:38:17,257 --> 00:38:20,772
You've been alone here
for four years?
303
00:38:20,937 --> 00:38:25,533
Everything seems to be okay.
Is it safe to make a fire like this?
304
00:38:25,697 --> 00:38:29,167
We want to let them know
we're coming.
305
00:38:29,337 --> 00:38:34,491
- Fire keeps the rats away.
- Rats?
306
00:38:34,657 --> 00:38:39,685
I had this friend,
he used to eat them. Rats.
307
00:38:39,857 --> 00:38:42,496
You'll appreciate this..
308
00:38:42,657 --> 00:38:48,129
You don't just heat up the oil,
that makes them stick to the pan.
309
00:38:48,297 --> 00:38:53,052
You get the pan hot, put the oil
in cold, then add your rats.
310
00:38:53,217 --> 00:38:56,732
But don't crowd the pan,
it sucks all the heat out.
311
00:38:56,897 --> 00:39:00,492
You keep flipping them,
or they burn.
312
00:39:00,657 --> 00:39:03,774
- My friend said ..
- Jefferson!
313
00:39:03,937 --> 00:39:09,250
You must be confusing me
with somebody who gives a shit.
314
00:39:09,417 --> 00:39:15,606
Give me that rock, boy.
Cicero, this is Libby calling.
315
00:39:15,777 --> 00:39:20,168
- Come in, Cicero.
- Libby, how is it out there?
316
00:39:20,337 --> 00:39:24,967
It's cold.
We're at 14 degrees north latitude.
317
00:39:25,137 --> 00:39:29,096
We expect to reach
the NEB Command..
318
00:39:29,257 --> 00:39:32,135
In about four hours. Hello . .?
319
00:39:32,297 --> 00:39:37,052
We've got a new arrival.
He came in yesterday.
320
00:39:37,217 --> 00:39:39,856
Chuck, you're breaking up.
321
00:39:40,017 --> 00:39:44,249
You'll get your next transmission
at 00:00 hours.
322
00:39:44,417 --> 00:39:48,808
- Libby, over.
- It seems a little strange..
323
00:40:00,337 --> 00:40:05,775
If you're gonna be a rock,
be a rock. Don't be a bug.
324
00:40:05,937 --> 00:40:10,488
Don't do that to me!
I nearly pissed my pants.. sir.
325
00:40:10,657 --> 00:40:13,854
Things ain't what they used to be.
326
00:41:28,937 --> 00:41:31,497
Jefferson!
327
00:41:48,097 --> 00:41:51,328
- Didn't you hear it?
- No.
328
00:42:01,577 --> 00:42:04,887
- Good God, man!
- Cool, huh?
329
00:42:05,057 --> 00:42:09,209
- Do you know how much they cost?
- Keep that on your wrist.
330
00:42:09,377 --> 00:42:13,211
- Doesn 't it work if it' s nearby?
- It stays on your arm!
331
00:42:13,377 --> 00:42:17,575
I'm already dragging one kid around.
Do I have to tie your shoes for you?
332
00:42:17,737 --> 00:42:22,049
Your tab was on
and it was going for you.
333
00:42:25,497 --> 00:42:28,933
What is this?
I've never seen this.
334
00:42:31,537 --> 00:42:34,097
It looks like an animal.
335
00:42:36,417 --> 00:42:40,092
It's not an animal.
It's an upgrade.
336
00:42:40,257 --> 00:42:45,570
- Maybe it's a NEB one.
- Jefferson, relent.
337
00:42:45,737 --> 00:42:49,696
We're getting out of here.
Take your bear with you.
338
00:42:49,857 --> 00:42:54,408
- Where are we going?
- A long way for you, kid.
339
00:42:56,577 --> 00:43:00,809
You soap the socks the night before.
340
00:43:00,977 --> 00:43:04,731
The water dries out
but the soap stays in.
341
00:43:04,897 --> 00:43:09,732
- You've got soap against skin..
- Have you got a dimmer switch?
342
00:43:09,897 --> 00:43:13,936
If you put a teddy bear
in a microwave, nothing will happen.
343
00:43:14,097 --> 00:43:18,090
- But a wet frog..
- Shut up.
344
00:44:55,097 --> 00:44:59,090
Jefferson!
345
00:45:02,217 --> 00:45:06,495
Goddamn screamer!
It wanted to kill us.
346
00:45:06,657 --> 00:45:13,688
It can see us and touch us.
I can't tell what the signals say.
347
00:45:13,857 --> 00:45:16,132
It can talk.
348
00:45:34,537 --> 00:45:38,166
- He's a fucking toaster.
- That's right.
349
00:45:38,337 --> 00:45:41,773
Pinocchio's not a real little boy.
350
00:45:41,937 --> 00:45:46,727
- Why didn't it try to kill us?
- It was tagging you.
351
00:45:46,897 --> 00:45:52,176
They're smarter now. They get
into our bunkers. They tag along.
352
00:45:52,337 --> 00:45:55,852
Who can resist a kid
with a hard luck story?
353
00:45:56,977 --> 00:46:01,414
Once it gets inside, the killing
starts. But you knew that already.
354
00:46:01,577 --> 00:46:05,650
- You brought him in here.
- It found us.
355
00:46:05,817 --> 00:46:08,968
What is your reason for being here?
356
00:46:09,137 --> 00:46:13,210
We were invited here
for a peace negotiation.
357
00:46:13,377 --> 00:46:19,134
Marshall Cooper sent this
from NEB headquarters.
358
00:46:23,057 --> 00:46:26,845
You want to negotiate . .?
359
00:46:27,017 --> 00:46:30,009
We ain't gonna do it here.
360
00:46:33,697 --> 00:46:39,852
- Are you taking them to the bunker?
- You got something better to do?
361
00:46:45,217 --> 00:46:48,573
- Sir, do you trust these guys?
- No.
362
00:48:17,297 --> 00:48:21,734
- What are you doing?
- Calling the office. Problem?
363
00:48:24,457 --> 00:48:27,017
Cicero, this is Libby. Come in.
364
00:48:28,457 --> 00:48:34,692
- How is it out there?
- We've got a new kind of screamer.
365
00:48:34,857 --> 00:48:38,975
- I can't hear you real well.
- It's a kid. A little boy.
366
00:48:39,137 --> 00:48:44,734
- Don't let it into the bunker.
- I can't hear you.
367
00:48:44,897 --> 00:48:47,855
There's too much interference.
368
00:49:05,577 --> 00:49:10,492
That kid, he was like a person.
369
00:49:10,657 --> 00:49:13,694
How did he know what to say?
370
00:49:13,857 --> 00:49:18,009
You think Santa
makes them his little elves?
371
00:49:18,177 --> 00:49:21,055
They've got more brains than you.
372
00:49:21,217 --> 00:49:24,209
Fighting won't solve our problems.
373
00:49:24,377 --> 00:49:30,930
One of those kids tagged my patrol.
We took him into our bunker.
374
00:49:31,097 --> 00:49:35,295
- Nobody got out.
- Except you.
375
00:49:36,457 --> 00:49:39,893
- What's that supposed to mean?
- You figure it out.
376
00:49:40,057 --> 00:49:42,776
You guys brought them here.
377
00:49:42,937 --> 00:49:45,849
Only after the bombing started.
378
00:49:46,017 --> 00:49:51,455
But now they don't care what uniform
is covering your ass.
379
00:49:51,617 --> 00:49:54,696
- Neither do I.
- Slow down, soldier.
380
00:49:54,697 --> 00:49:56,255
- Neither do I.
- Slow down, soldier.
381
00:49:56,417 --> 00:49:59,887
Would you mind
taking that outside?
382
00:50:00,057 --> 00:50:03,208
Stray bullets
are bad for the inventory.
383
00:50:03,377 --> 00:50:09,054
It's worth a lot more
when it ain't all shot to.. shit.
384
00:50:09,217 --> 00:50:14,132
I'm letting you stay here out of
the kindness of my heart, Becker.
385
00:50:14,297 --> 00:50:21,408
So follow the ground rules.
First, no gunplay inside.
386
00:50:21,577 --> 00:50:27,527
Second, this is my place,
and nobody touches anything.
387
00:50:27,697 --> 00:50:31,133
Real Scotch, not synthetic shit.
388
00:50:33,777 --> 00:50:36,575
No spitting.
389
00:50:37,297 --> 00:50:41,927
Spare a cigarette?
390
00:50:50,697 --> 00:50:53,848
Well, gentlemen..
391
00:50:54,017 --> 00:50:55,928
Live it up.
392
00:51:16,417 --> 00:51:20,888
I haven't had an American cigarette
in over a year.
393
00:51:21,057 --> 00:51:24,686
There's plenty back at base,
but I forgot to bring them.
394
00:51:24,857 --> 00:51:29,214
- You got the last one.
- Very generous of you.
395
00:51:35,297 --> 00:51:38,130
What is this place, a commissary?
396
00:51:38,297 --> 00:51:43,610
There hasn't been a commissary here
in over two years.
397
00:51:43,777 --> 00:51:47,008
Not since those blades arrived.
398
00:51:47,177 --> 00:51:52,888
- Are you a freelancer?
- Right. Black market, Commander..
399
00:51:53,057 --> 00:51:55,366
Hendricksson, Joseph. San Francisco.
400
00:51:55,537 --> 00:51:59,325
Jessica Hanson, Pittsburgh.
How do you do?
401
00:51:59,497 --> 00:52:02,409
- It's early in the day for that.
- Yeah.
402
00:52:03,297 --> 00:52:06,767
I'm looking for Marshall Cooper,
Fifth NEB Army.
403
00:52:06,937 --> 00:52:11,010
He'd be in the command bunker,
if there still is one.
404
00:52:12,177 --> 00:52:15,726
What about
your communication satellites?
405
00:52:15,897 --> 00:52:19,731
If they're still working,
they'd be in there, too.
406
00:52:19,897 --> 00:52:22,536
What do you mean by that?
407
00:52:22,697 --> 00:52:26,292
You have no idea
of the hell you opened up.
408
00:52:26,457 --> 00:52:33,727
We opened up? Just tell me
where the command bunker is.
409
00:52:33,897 --> 00:52:39,335
You wouldn't last ten yards
out there without me.
410
00:52:39,497 --> 00:52:44,287
- Have you seen it?
- I heard it.
411
00:52:44,457 --> 00:52:47,813
- Hordes of them.
- What hordes?
412
00:52:47,977 --> 00:52:52,607
Davids. I heard them
screaming into the bunker above us.
413
00:52:52,777 --> 00:52:55,894
I heard the soldiers screaming.
414
00:52:56,057 --> 00:52:58,491
Then it got very quiet.
415
00:53:01,337 --> 00:53:06,809
Nothing..
Except the smell of death.
416
00:53:09,617 --> 00:53:16,648
- Still want a guided tour?
- If Cooper is alive, I'll find him.
417
00:53:18,977 --> 00:53:22,686
I'll take you to Command.
We'll go underground.
418
00:53:26,897 --> 00:53:30,173
- I want something in return.
- Speak.
419
00:53:30,337 --> 00:53:33,010
- I want off this ashtray.
- Where?
420
00:53:33,177 --> 00:53:40,094
Earth. How long do you think
I'm gonna last in here?
421
00:53:40,257 --> 00:53:45,968
Nobody leaves. The NEBs and
Alliance are fighting on Triton 4.
422
00:53:46,137 --> 00:53:51,370
They've hung everybody
on this planet out to dry.
423
00:53:54,137 --> 00:53:57,891
Good Lord, you're beautiful.
424
00:54:01,377 --> 00:54:06,087
I can take you back
to the Alliance bunker.
425
00:54:06,257 --> 00:54:10,045
- Deal.
- Going somewhere, Jessica?
426
00:54:10,217 --> 00:54:14,972
She's taking me to NEB Command
and I'm taking her to Alliance.
427
00:54:15,137 --> 00:54:18,607
Cosy.
428
00:54:18,777 --> 00:54:23,248
And then what?
Become a prisoner of war?
429
00:54:23,417 --> 00:54:28,172
You can relocate anywhere
if you can get off this globe.
430
00:54:28,337 --> 00:54:32,455
Or you can go straight to hell
for all I care.
431
00:54:32,617 --> 00:54:37,054
You're crazy.
You don't know what's down there.
432
00:54:37,217 --> 00:54:41,608
- Afraid of the dark, Ross?
- Get off my back.
433
00:54:49,817 --> 00:54:53,651
Look at this. It's one of ours.
434
00:54:53,817 --> 00:54:58,254
She's got everything.
And I found something else.
435
00:55:06,017 --> 00:55:10,966
- What is it?
- A plutonium rocket.
436
00:55:11,137 --> 00:55:15,847
Plutonium? Have I been
blowing smoke out of my ass?
437
00:55:16,017 --> 00:55:21,887
We've not used nukes in this war yet
and we're not going to use them now.
438
00:55:22,057 --> 00:55:25,049
So leave it.
439
00:55:43,897 --> 00:55:49,096
Okay, let's get on the good foot.
Anybody that's coming, come on.
440
00:55:49,257 --> 00:55:52,886
"When he's best,
he's little worse than a man."
441
00:55:53,057 --> 00:55:57,573
"And when he's worst,
he's little better than a beast."
442
00:55:57,737 --> 00:56:01,616
I never knew they put
Shakespeare in comic books.
443
00:56:01,777 --> 00:56:06,214
Ain't it sharp enough yet?
444
00:56:09,817 --> 00:56:13,207
It's never sharp enough.
445
00:56:22,817 --> 00:56:29,529
I'm not sure if these tabs work,
but stay close to me and Jefferson.
446
00:56:29,697 --> 00:56:33,007
Let's go.
447
00:56:58,417 --> 00:57:05,209
This leads to the maintenance tunnel
underneath the command bunker.
448
00:57:11,497 --> 00:57:14,330
I ain't going in there.
449
00:58:10,337 --> 00:58:15,536
Don't tell me a big guy like you
is scared of mice!
450
00:58:15,697 --> 00:58:20,452
- Has a rat got your tongue?
- Get off my back.
451
00:58:20,617 --> 00:58:25,532
Is that all you know how to say?
Explain your vocabulary, Ross.
452
00:58:25,697 --> 00:58:31,249
Knock it off!
Just get off my back!
453
00:59:02,297 --> 00:59:05,767
We're almost there.
454
00:59:31,497 --> 00:59:36,252
This is the command centre.
This is the ground level.
455
01:00:00,457 --> 01:00:06,487
REDISCOVER PARADISE ON
SIRUS 6B
456
01:00:41,577 --> 01:00:47,129
- What the hell is this?
- It's exactly what you think it is.
457
01:00:49,817 --> 01:00:52,695
I knew it!
458
01:00:52,857 --> 01:00:55,974
We're all gonna die!
459
01:00:59,137 --> 01:01:05,610
Jefferson, if that man moves,
or even farts, shoot him.
460
01:01:09,697 --> 01:01:11,813
Shut up.
461
01:01:34,177 --> 01:01:40,412
If Richard Cooper were alive,
he 'd be here, wouldn' t he?
462
01:01:48,897 --> 01:01:52,287
The ComSat stabilizers
are all frozen.
463
01:01:54,057 --> 01:01:56,935
This one's free.
464
01:02:05,897 --> 01:02:13,133
Uplink attempt initiated.
Sat Net downlink does not respond.
465
01:02:18,857 --> 01:02:24,614
Malfunction.
Sat Net does not respond.
466
01:04:19,177 --> 01:04:21,213
Way to go, Ross.
467
01:04:27,137 --> 01:04:30,812
Can I come with you?
468
01:04:38,977 --> 01:04:44,415
Jefferson, get everybody
out of here now. Do it!
469
01:04:44,577 --> 01:04:47,250
Go.
470
01:05:33,857 --> 01:05:37,372
AUTONOMOUS MOBILE SWORD
TYPE 1 REVISED
471
01:05:55,297 --> 01:05:59,768
Can I come with you?
472
01:06:22,017 --> 01:06:25,089
AUTONOMOUS MOBILE SWORD
TYPE 3
473
01:06:27,257 --> 01:06:29,646
IDENTIFY TYPE 2
474
01:06:33,017 --> 01:06:36,248
Can I come with you?
475
01:06:49,217 --> 01:06:52,414
We're not leaving
without Hendricksson.
476
01:07:24,737 --> 01:07:27,934
Can I come with you?
477
01:07:30,417 --> 01:07:34,569
- Can I come with you?
- Jefferson!
478
01:07:34,737 --> 01:07:37,854
Cute, Jefferson.
479
01:07:58,497 --> 01:08:02,490
It won't take them long
to get through this door.
480
01:08:53,057 --> 01:08:57,016
- Thanks for waiting, Becker.
- Yeah, next time.
481
01:08:57,177 --> 01:09:00,294
There won't be a next time.
That was stupid.
482
01:09:00,457 --> 01:09:06,134
- What was so important back there?
- What other type?
483
01:09:06,297 --> 01:09:11,291
David was a type 3.
The reptile was a type 1.
484
01:09:11,457 --> 01:09:15,496
What's the other type?
485
01:09:22,577 --> 01:09:25,774
Can I come with you?
486
01:09:27,537 --> 01:09:31,450
It's a.. type 2.
487
01:09:31,617 --> 01:09:36,293
- Genius. You can count up to three.
- Get off my back!
488
01:09:36,457 --> 01:09:41,451
- It's a wounded soldier.
- "Help me. Help me."
489
01:09:41,617 --> 01:09:46,566
There were only a few reported.
We thought you'd discontinued them.
490
01:09:46,737 --> 01:09:50,696
- We've never seen them.
- What do they look like?
491
01:09:50,857 --> 01:09:54,975
- Who do they look like?
- Look in the mirror, Ross.
492
01:09:55,137 --> 01:10:01,087
I'm warning you..
Just get off my back.
493
01:10:02,497 --> 01:10:07,776
They keep saying the same thing
over and over.
494
01:10:07,937 --> 01:10:10,531
Just get off my . .!
495
01:10:13,497 --> 01:10:16,216
Exactly.
496
01:10:30,257 --> 01:10:36,890
He's one of them.
He's a machine. Type 2.
497
01:10:37,057 --> 01:10:41,175
He kept repeating himself.
You heard him.
498
01:10:41,337 --> 01:10:44,932
And what about the scotch?
You saw, he didn't take a sip.
499
01:10:46,657 --> 01:10:50,650
That's right, sir.
We offered, but he refused.
500
01:10:59,457 --> 01:11:02,051
That's blood.
501
01:11:05,577 --> 01:11:11,368
- Bullshit.
- Bullshit? Take a look.
502
01:11:11,537 --> 01:11:17,726
I see a human being who got
wasted for no reason at all.
503
01:11:26,297 --> 01:11:31,894
- What are you looking at?
- That wasn't very human of you.
504
01:11:35,617 --> 01:11:39,451
Until two days ago,
I didn't even know you existed.
505
01:11:39,617 --> 01:11:43,292
You think I'm one of them?
506
01:11:43,457 --> 01:11:47,894
Then you'd better kill me, too.
507
01:11:48,057 --> 01:11:54,576
See if I've got any switches inside.
Come on, be on the safe side.
508
01:11:58,977 --> 01:12:02,652
Do it!
509
01:12:04,417 --> 01:12:08,774
Man, I'm out of here.
Anybody that's coming, come on.
510
01:12:25,697 --> 01:12:30,646
Cicero, this is Libby. Come in.
511
01:12:30,857 --> 01:12:34,850
Cicero, this is Libby. Come in.
512
01:12:37,857 --> 01:12:41,372
If you get killed,
will your man let us in?
513
01:12:41,537 --> 01:12:44,495
Not if he's smart.
514
01:13:04,897 --> 01:13:08,367
Do you want me to say I'm sorry?
Well, I'm not.
515
01:13:10,017 --> 01:13:14,249
It was a mistake.
516
01:13:14,417 --> 01:13:17,853
I'll kill you
before I let you make another one.
517
01:13:52,697 --> 01:13:56,007
Just got out of basic training,
didn't you?
518
01:13:58,137 --> 01:14:01,527
It's pretty obvious you're a rookie.
519
01:14:01,697 --> 01:14:07,135
You think you're the centre
of the universe, but you're not.
520
01:14:07,297 --> 01:14:11,370
We're just insignificant
little specks, you and me.
521
01:14:11,537 --> 01:14:15,576
We're not gonna change the world.
522
01:14:15,737 --> 01:14:19,776
We're not gonna win the war.
523
01:14:19,937 --> 01:14:23,612
Nobody's gonna care that we die.
524
01:14:23,777 --> 01:14:30,250
"Which many signify that you should
snarl and bite and play the dog."
525
01:14:30,417 --> 01:14:34,490
- Not me.
- Shakespeare?
526
01:14:34,657 --> 01:14:36,613
Very good.
527
01:15:24,417 --> 01:15:27,727
Cicero, this is Libby. Over.
528
01:15:27,897 --> 01:15:30,127
Cicero, come in. Over.
529
01:15:32,337 --> 01:15:36,853
Goddamn radiation!
Come on, we've got to get closer.
530
01:15:46,017 --> 01:15:46,137
- Come on down.
- We're right in front of the door.
531
01:15:46,138 --> 01:15:51,655
- Come on down.
- We're right in front of the door.
532
01:15:51,817 --> 01:15:57,130
- Come out. Over.
- Bad connection, Joe.
533
01:15:57,297 --> 01:16:00,972
I've got NEBs with me.
Come on up.
534
01:16:01,137 --> 01:16:04,174
You're breaking up, Joe.
535
01:16:08,217 --> 01:16:13,655
- Come up out of the bunker.
- Come on down, Joe.
536
01:16:18,457 --> 01:16:22,336
You come up, Chuck.
537
01:16:23,777 --> 01:16:28,532
- Chuck, that's an order.
- Come on down. Over.
538
01:16:32,577 --> 01:16:36,456
- Chuck..
- Come on down. Over.
539
01:16:37,777 --> 01:16:42,168
- Let me speak to Don Giovanni.
- This is Don Giovanni.
540
01:16:42,337 --> 01:16:46,250
Come on down. Over.
541
01:16:46,417 --> 01:16:54,973
- This is your old pal Wolfgang.
- I will open the door. Over.
542
01:16:56,337 --> 01:17:00,250
I'm coming down right now.
Do you copy?
543
01:17:00,417 --> 01:17:05,889
- Come down. Over.
- I'm coming in.. Go!
544
01:18:12,617 --> 01:18:15,609
Watch the flame.
545
01:18:46,817 --> 01:18:50,253
- Give me the nuke!
- What?
546
01:18:50,417 --> 01:18:54,569
Give me the mini-pluto
you stole out of the bunker!
547
01:18:59,577 --> 01:19:03,536
- Loading.
- Watch your heads.
548
01:19:05,217 --> 01:19:07,333
Hang on!
549
01:19:48,577 --> 01:19:49,936
Help me!
550
01:19:49,937 --> 01:19:52,405
Help me!
551
01:20:06,857 --> 01:20:08,768
- Help me!
- Sir!
552
01:20:11,577 --> 01:20:14,171
Help me!
553
01:20:14,337 --> 01:20:17,534
- Sir.
- I'm okay, Jefferson.
554
01:20:17,697 --> 01:20:23,294
- What about you?
- Becker's down. He' s wounded.
555
01:20:25,057 --> 01:20:28,413
Becker..
556
01:20:31,097 --> 01:20:36,251
- He's wounded..
- Hold on, man.
557
01:20:36,417 --> 01:20:39,170
Wounded.
558
01:20:39,977 --> 01:20:43,890
- Help me.
- Jefferson! No!
559
01:20:44,057 --> 01:20:49,006
Down! Down to hell!
And say that I sent you there.
560
01:20:51,097 --> 01:20:55,170
"I came into the world
with my legs forward."
561
01:20:55,337 --> 01:20:59,933
"And the woman cried,
'He was born with teeth!"'
562
01:21:22,977 --> 01:21:26,492
I had no father.
I am my own father.
563
01:21:26,657 --> 01:21:30,366
I have no brother
I am my own brother.
564
01:21:42,337 --> 01:21:47,286
This word love,
which old farts call blind, -
565
01:21:47,457 --> 01:21:51,336
- be resident in men like you,
asshole, but not in me.
566
01:21:52,257 --> 01:21:55,613
I am my motherfucking self. Alone!
567
01:22:14,097 --> 01:22:16,770
Jefferson!
568
01:22:24,417 --> 01:22:26,931
We're gonna die.
569
01:22:28,017 --> 01:22:31,327
You know that, don't you?
570
01:22:38,377 --> 01:22:41,369
Yeah..
571
01:22:43,177 --> 01:22:46,613
But not today..
572
01:22:46,777 --> 01:22:51,055
And not here.
573
01:22:51,217 --> 01:22:55,574
Where will we go?
574
01:22:55,737 --> 01:22:59,696
Where do you go
when there's nowhere else to go?
575
01:22:59,857 --> 01:23:01,495
Home.
576
01:23:02,817 --> 01:23:03,536
Earth.
577
01:23:03,537 --> 01:23:06,654
Earth.
578
01:23:06,817 --> 01:23:14,007
There's an emergency escape vehicle
for use by the commanding officer.
579
01:23:14,177 --> 01:23:18,136
It's hidden in these mountains
in a place named ironically -
580
01:23:18,297 --> 01:23:26,250
- for where they developed the
first atomic bomb. Alamogordo.
581
01:23:26,417 --> 01:23:29,090
I've never been there.
582
01:23:29,257 --> 01:23:34,536
- What are you talking about?
- There's a way off this planet.
583
01:23:40,777 --> 01:23:45,726
- Type 2?
- Hell if I know.
584
01:23:45,897 --> 01:23:50,368
I've never even seen this tag.
I've never even seen this language.
585
01:23:56,177 --> 01:23:58,975
Can I see it?
586
01:24:03,897 --> 01:24:06,331
Yeah.
587
01:24:12,257 --> 01:24:15,852
God! I'm sorry.
588
01:24:17,497 --> 01:24:20,569
Give it to me. I'm sorry.
589
01:24:23,777 --> 01:24:27,372
I had to know.
590
01:24:27,897 --> 01:24:32,573
No! Don't do that..
You don't need to.
591
01:25:49,057 --> 01:25:52,572
- That's the last one.
- It's okay.
592
01:25:52,737 --> 01:25:56,730
According to this
we should be close.
593
01:25:56,897 --> 01:26:01,129
- Does that locator work?
- Yeah.
594
01:26:02,057 --> 01:26:04,935
- Is it up there?
- It should be.
595
01:26:06,297 --> 01:26:10,370
- I don't see anything.
- That's the idea.
596
01:26:16,897 --> 01:26:21,971
I can't go on any more.
I don't want to go on any more.
597
01:26:30,257 --> 01:26:33,055
Listen to me. I don't have anybody.
598
01:26:33,217 --> 01:26:38,655
I don't have a family or a friend
or that kid Jefferson.
599
01:26:38,817 --> 01:26:44,175
I don't even have him.
But I have you, do you hear me?
600
01:26:44,337 --> 01:26:47,886
I have you, and we're going home.
601
01:26:51,977 --> 01:26:55,287
I'm taking you home.
602
01:27:03,457 --> 01:27:07,450
BERYNIUM WAS DISCOVERED HERE
ON JULY 16, 2064.
603
01:27:08,977 --> 01:27:13,687
When I took over command,
this was coded in my bio-signature.
604
01:27:13,857 --> 01:27:16,456
- It only works for you?
- We'll soon find out.
605
01:27:16,457 --> 01:27:17,651
- It only works for you?
- We'll soon find out.
606
01:27:24,497 --> 01:27:27,694
Then I'm with the right guy.
607
01:28:36,857 --> 01:28:41,135
- What do we do?
- I have no idea.
608
01:28:41,297 --> 01:28:44,494
Let's try this chair.
609
01:28:44,657 --> 01:28:49,048
What about this?
610
01:28:49,217 --> 01:28:52,254
Elevator activated.
611
01:28:54,137 --> 01:28:57,129
Countdown to launch commencing.
612
01:28:58,337 --> 01:29:00,897
It's moving. Get on.
613
01:29:03,777 --> 01:29:08,009
Hang on.
The crane's blocking the trajectory.
614
01:29:08,177 --> 01:29:11,487
- I'll be down.
- Okay.
615
01:29:11,657 --> 01:29:16,606
Please clear launch pad.
616
01:29:18,097 --> 01:29:24,366
Gantry inoperable.
Circuit malfunction.
617
01:30:34,697 --> 01:30:37,416
Launch sequence initiated.
618
01:30:37,577 --> 01:30:41,365
Time to launch: 15 minutes.
619
01:31:03,057 --> 01:31:06,493
- Chuck!
- Remember that bar at Point Reyes?
620
01:31:07,737 --> 01:31:11,207
I guess you'll never see it again.
621
01:31:19,537 --> 01:31:22,847
We all die alone, Joe.
622
01:32:01,937 --> 01:32:05,293
Like the new look, Commander?
623
01:32:05,457 --> 01:32:08,972
What do you think?
Is this me, or what?
624
01:32:09,137 --> 01:32:12,334
I liked the other face better.
625
01:32:12,497 --> 01:32:16,570
Do you know who I got it from?
Marshall Richard Cooper.
626
01:32:16,737 --> 01:32:21,527
Name ring a bell?
Do you know how we got it off him?
627
01:32:21,697 --> 01:32:25,212
Just like your buddy Chuck,
we ripped it off.
628
01:32:25,377 --> 01:32:29,450
He was screaming
something about God and Jesus.
629
01:32:41,857 --> 01:32:45,372
You're in the wrong place.
630
01:32:45,537 --> 01:32:49,689
I took his face.
He didn't have much use for it.
631
01:32:49,857 --> 01:32:52,371
But I like your face better.
632
01:32:53,857 --> 01:32:59,329
"She couldn't take it. She married
and moved on, and I'm still here."
633
01:33:03,697 --> 01:33:07,610
Obstruction cleared.
Prelaunch proceeding.
634
01:33:07,777 --> 01:33:12,168
Down to hell,
and say that I sent you.
635
01:33:12,337 --> 01:33:17,365
"I came into the world
with my legs forward .."
636
01:34:01,737 --> 01:34:05,571
- Are you all right?
- Fine. Let's go.
637
01:34:09,697 --> 01:34:12,734
- Prelaunch sequence complete.
- Joe..
638
01:34:16,577 --> 01:34:19,728
- Damn.
- One seat. One life support system.
639
01:34:23,017 --> 01:34:28,569
Get in. We've got eight minutes
for you to get out of here.
640
01:34:28,737 --> 01:34:33,811
- You know how to fly it.
- It'll fly by itself.
641
01:34:34,457 --> 01:34:36,573
Shit!
642
01:34:39,257 --> 01:34:44,536
I'll flip you for it.
Call it. Heads or sphinx.
643
01:34:44,697 --> 01:34:50,533
Rome, Egypt.
I'll flip it. You call it.
644
01:34:50,697 --> 01:34:53,848
All right, Cleopatra, I'll call it.
Rome.
645
01:34:57,937 --> 01:35:01,850
It doesn't matter. You' re going.
646
01:35:02,017 --> 01:35:05,293
Now, go.
647
01:35:13,697 --> 01:35:16,257
I can't..
648
01:35:16,417 --> 01:35:20,376
Pardon me, gentlemen,
would you mind taking that outside?
649
01:35:20,537 --> 01:35:23,529
Stray bullets
are bad for the inventory.
650
01:35:23,697 --> 01:35:27,007
Jessica Hansen, Pittsburgh.
How do you do?
651
01:35:29,217 --> 01:35:32,368
We can smile, we can cry,
we can bleed.
652
01:35:32,537 --> 01:35:35,176
We can fuck.
653
01:35:37,697 --> 01:35:41,372
I wanted to tell you. I did.
654
01:35:54,417 --> 01:35:57,215
Not so fast.
655
01:36:49,337 --> 01:36:51,771
Two minutes to launch.
656
01:37:00,057 --> 01:37:03,129
Hey, bitch!
657
01:37:30,337 --> 01:37:33,568
Prelaunch burn complete.
90 seconds to launch.
658
01:37:49,657 --> 01:37:54,492
I didn't want to..
659
01:37:54,657 --> 01:38:00,573
Go back with you. I was afraid.
660
01:38:00,737 --> 01:38:07,973
I know. You were afraid
of what you would do.
661
01:38:11,937 --> 01:38:15,771
You're coming up in the world.
662
01:38:15,937 --> 01:38:19,293
You've learned
how to kill each other now.
663
01:38:21,737 --> 01:38:30,167
I learned something else, too.
I learned to..
664
01:38:31,977 --> 01:38:34,810
Love.
665
01:38:45,217 --> 01:38:48,732
30 seconds to launch.
666
01:39:03,777 --> 01:39:08,612
This is Joseph Hendricksson
aboard EEVT 3. Over.
667
01:39:08,777 --> 01:39:11,245
Alliance San Francisco. Over.
668
01:39:11,417 --> 01:39:16,172
On a prelaunch, requesting
emergency clearance for Earth.
669
01:39:16,337 --> 01:39:20,250
Cleared for Earth. Over.
670
01:40:33,400 --> 01:40:38,000
{\an5} SubText:
NoRMITA.326
54553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.