Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,465 --> 00:03:24,778
Thenmala, Kerala-Tamilnadu
boarder region.
2
00:03:25,338 --> 00:03:26,715
Why do people talk?
3
00:03:27,006 --> 00:03:30,579
To say it in simple terms, to make
others understand what is inside.
4
00:03:30,810 --> 00:03:33,586
But, does anyone think about
intention and goal of talking?
5
00:03:33,813 --> 00:03:36,623
When someone talks to others?
6
00:03:36,849 --> 00:03:40,228
The right things at right
time we often forget to talk.
7
00:03:40,386 --> 00:03:41,694
Haven't you given this even now?
8
00:03:41,821 --> 00:03:42,765
Scared man!
9
00:03:42,889 --> 00:03:44,926
But, in the times when it
is not at all required.
10
00:03:45,225 --> 00:03:47,831
Un necessary we speak
about lot of things.
11
00:03:47,994 --> 00:03:49,405
All this must be questioned.
12
00:03:49,562 --> 00:03:51,872
Look, when the night falls to
turn on these street lights.
13
00:03:51,998 --> 00:03:54,239
Can the Panchayat do
anything on that regard?
14
00:03:54,367 --> 00:03:57,576
I thought now only, there is an
urgent meeting of standing committee.
15
00:03:57,704 --> 00:04:01,208
To some, there is no problem on
talking to any one seen or heard.
16
00:04:01,374 --> 00:04:01,715
Tell man.
17
00:04:01,841 --> 00:04:04,822
But to talk to family and relatives
there will be no time at all.
18
00:04:04,978 --> 00:04:06,753
All this I have told you, is it not?
19
00:04:07,513 --> 00:04:09,857
Do one thing, I'll come
there okay then.
20
00:04:10,016 --> 00:04:14,362
There are some other kinds of
people who keeps on talking non stop.
21
00:04:14,721 --> 00:04:16,894
Still, in front of this?
22
00:04:17,056 --> 00:04:18,831
Since I'm unaware, I'm asking you.
23
00:04:18,992 --> 00:04:20,403
What is your thought?
24
00:04:20,727 --> 00:04:23,435
Study decently, secure a good job.
25
00:04:23,596 --> 00:04:25,007
Don't do all this!
26
00:04:26,766 --> 00:04:29,975
What to talk? How to talk?
When to talk?
27
00:04:30,270 --> 00:04:31,681
When not to talk.
28
00:04:31,838 --> 00:04:35,718
Without knowing all this what all
problems are created on each day.
29
00:04:38,311 --> 00:04:39,813
I'm delivering is it? You wait.
30
00:04:42,515 --> 00:04:46,327
Why man talking in English, I even
don't know Tamil, then why English?
31
00:04:46,586 --> 00:04:49,396
The problems because
of the tongue in the mouth.
32
00:04:49,589 --> 00:04:50,932
When it will be over?
33
00:04:51,057 --> 00:04:54,004
Perhaps when not being able to
speak opening the mouth, at least.
34
00:04:54,327 --> 00:04:57,638
Will the problems of human
beings find an end?
35
00:05:14,814 --> 00:05:18,591
'Talking harmful to heath'
36
00:05:31,764 --> 00:05:35,906
"Never talk all this things"
"And make it a talk of the town"
37
00:05:36,069 --> 00:05:38,913
"On touching the heart
Again can the singing be done silently?"
38
00:05:40,039 --> 00:05:44,317
"Never sing what ever
you see, as a song"
39
00:05:44,444 --> 00:05:47,084
"Slowly you don't close
the mouth again"
40
00:05:48,114 --> 00:05:50,924
"Hey shut up!
Close the mouth, no talking"
41
00:05:52,585 --> 00:05:54,724
"Hey shut up!
Close the mouth, no talking"
42
00:05:54,854 --> 00:05:56,834
Talking is injurious to health.
43
00:05:56,989 --> 00:05:59,060
"Hey shut up!
Close the mouth, no talking"
44
00:05:59,359 --> 00:06:00,099
It's shut up!
45
00:06:00,793 --> 00:06:03,137
"Hey shut up!
Close the mouth, no talking"
46
00:06:03,463 --> 00:06:05,443
Talking is injurious to health.
47
00:06:08,935 --> 00:06:11,506
Will you be silent? My
concentration is going.
48
00:06:13,673 --> 00:06:14,879
Tell, something fellow!
49
00:06:15,908 --> 00:06:17,785
How come he is not
saying anything?
50
00:06:19,879 --> 00:06:21,483
Not dance man, its chicken.
51
00:06:21,848 --> 00:06:23,759
"Whatever that is seen
on the by gone paths"
52
00:06:23,916 --> 00:06:26,055
"You don't come later
and say all that"
53
00:06:26,185 --> 00:06:28,165
"With the stories you don't
have to go anywhere"
54
00:06:28,454 --> 00:06:29,865
Hey man, how long
have been asking?
55
00:06:30,123 --> 00:06:34,572
"On hearing all this ears
don't just nod as dumb"
56
00:06:34,727 --> 00:06:36,832
"On touching the heart
Can the singing be done silently?"
57
00:06:36,996 --> 00:06:38,805
My concentration is going.
58
00:06:51,411 --> 00:06:53,891
Bravo! Great!
59
00:07:11,931 --> 00:07:14,434
"Hey shut up!
Close the mouth, no talking"
60
00:07:27,046 --> 00:07:28,491
Today, we have with us.
61
00:07:28,614 --> 00:07:31,595
To make the orange
more colorful, tasteful.
62
00:07:37,523 --> 00:07:38,501
Cochin's Jaan!
63
00:07:38,925 --> 00:07:41,030
My name is Sh..Aa..N.
64
00:07:45,898 --> 00:07:48,208
Shaan, ever before have
you come to Thenmala?
65
00:07:48,568 --> 00:07:49,876
How is our native?
66
00:07:51,871 --> 00:07:55,648
The people out here, the bus,
the omelet, the travels out here...
67
00:07:56,943 --> 00:07:58,923
This is God's own 'mala' (Mountain)
68
00:07:59,212 --> 00:08:00,850
Thenmala, is God's mountain.
69
00:08:03,783 --> 00:08:06,855
Any way Shaan, has really
liked the cold in the Thenmala.
70
00:08:07,053 --> 00:08:09,192
So like that Thenmala, has
also liked Shaan very much.
71
00:08:09,856 --> 00:08:11,233
Shaan, is keeping on coughing.
72
00:08:11,557 --> 00:08:15,630
To get rid off Shaan's cough, I'm
going to give a real hot coffee to Shaan.
73
00:08:15,928 --> 00:08:18,568
Till then we will take a small break.
74
00:08:18,764 --> 00:08:20,903
What you are listening
is Orange F.M
75
00:08:21,667 --> 00:08:23,908
Cochin's own Jaan!
76
00:08:33,813 --> 00:08:34,985
Madam, must bless me.
77
00:08:35,114 --> 00:08:36,593
Who are you? What is it?
78
00:08:36,749 --> 00:08:38,592
On waking up today morning
whose face have you seen first?
79
00:08:38,751 --> 00:08:39,889
Why to know all that?
80
00:08:40,119 --> 00:08:41,257
Simply, tell madam.
81
00:08:41,621 --> 00:08:42,759
My daughter's.
82
00:08:42,922 --> 00:08:44,128
That is why, that is why, like this.
83
00:08:44,290 --> 00:08:45,132
Like what?
84
00:08:45,291 --> 00:08:46,861
Even othenlvise will I feel like to...
85
00:08:47,026 --> 00:08:49,165
...come to this house alone,
with such a great product like this?
86
00:08:49,629 --> 00:08:50,266
Mr. Fix it.
87
00:08:50,596 --> 00:08:52,940
Let it be torn or broken be it
paper, rubber, plastic, glass.
88
00:08:53,099 --> 00:08:53,873
Cloth or money.
89
00:08:54,033 --> 00:08:55,273
Whatever it may be. Anything it is.
90
00:08:56,636 --> 00:08:59,947
A baloon like this when poking
like this, will blast making a sound.
91
00:09:00,139 --> 00:09:01,277
When a drop of
Mr. Fix it, is applied.
92
00:09:01,641 --> 00:09:02,119
On blowing again.
93
00:09:02,275 --> 00:09:04,050
Baloon is blown up again as
ajack fruit, can't you see it?
94
00:09:04,610 --> 00:09:06,817
From the pipe which
has a hole to broken heart.
95
00:09:06,979 --> 00:09:08,219
It is a wonder glue
which can be sticked.
96
00:09:08,347 --> 00:09:09,291
Mr. Fix it.
97
00:09:10,883 --> 00:09:12,988
No need, here it is not required.
98
00:09:13,152 --> 00:09:14,790
Madam, it is not like ordinary glue.
99
00:09:14,954 --> 00:09:16,092
Shall I show a small demo?
100
00:09:16,289 --> 00:09:17,791
5 minutes will finish it fast.
101
00:09:17,957 --> 00:09:19,698
No need, there is
no time that is why.
102
00:09:19,992 --> 00:09:21,733
Madam, madam, one minute.
103
00:09:21,994 --> 00:09:23,200
What had happened
to child's Barbie?
104
00:09:23,329 --> 00:09:24,831
Oh! That is an old one.
105
00:09:24,997 --> 00:09:25,998
Should throw that
and buy a new one.
106
00:09:26,132 --> 00:09:28,305
It's not like that, daughter has
got a special liking towards that doll.
107
00:09:28,701 --> 00:09:30,044
Can brother mend your doll?
108
00:09:30,269 --> 00:09:31,270
No need of all that.
109
00:09:31,337 --> 00:09:33,078
Don't be afraid madam,
you don't buy this.
110
00:09:33,306 --> 00:09:34,717
If anything that is seen faulty.
111
00:09:34,807 --> 00:09:37,014
If it's not mended out,
I'll not get peace of mind.
112
00:09:37,109 --> 00:09:37,780
That is why.
113
00:09:47,219 --> 00:09:49,825
Not that, what did you say
what all can be glued with this?
114
00:10:00,866 --> 00:10:01,844
What happened Shaan?
115
00:10:01,901 --> 00:10:02,675
Coughing real hard.
116
00:10:02,735 --> 00:10:03,611
Is there fever?
117
00:10:05,137 --> 00:10:06,844
While waking up in the
morning there was no problem.
118
00:10:07,206 --> 00:10:09,152
While coming from the hotel, throat...
119
00:10:10,910 --> 00:10:12,184
I think it is because of climate.
120
00:10:12,311 --> 00:10:14,291
I don't want tea or coffee.
121
00:10:16,282 --> 00:10:18,125
Bring one glass of hot
water to the studio.
122
00:10:18,918 --> 00:10:20,363
Is there any amplifier
fitted on your mouth?
123
00:10:20,620 --> 00:10:20,859
Will shout.
124
00:10:20,953 --> 00:10:22,864
I'll again shout, let the
entire compatriots know it.
125
00:10:22,989 --> 00:10:23,626
What is it?
126
00:10:24,757 --> 00:10:25,599
My name is Aravind.
127
00:10:25,725 --> 00:10:26,066
So what?
128
00:10:26,192 --> 00:10:27,170
Hey lady, who is that?
129
00:10:27,259 --> 00:10:28,761
What is it to you?
Whoever it may be.
130
00:10:28,928 --> 00:10:30,874
If it is some fund collectors,
they should be avoided now itself.
131
00:10:30,963 --> 00:10:32,203
I don't intend to.
132
00:10:32,832 --> 00:10:34,368
Looks like the time
I came is not that much right.
133
00:10:34,433 --> 00:10:35,741
I'll go and come back later.
134
00:10:35,868 --> 00:10:37,870
He will simply shout from there.
135
00:10:37,937 --> 00:10:40,213
You wait there tell the matter why
you had come, only then you can go.
136
00:10:40,306 --> 00:10:40,841
That is...
137
00:10:40,940 --> 00:10:44,217
Are you the husband or am 'I the
husband? I want to know that today.
138
00:10:45,745 --> 00:10:47,884
Are you deaf or what?
You were told to go, is it not?
139
00:10:47,947 --> 00:10:48,721
Brother already gone.
140
00:10:48,781 --> 00:10:49,782
Hey wait there!
141
00:10:50,249 --> 00:10:51,284
Did I tell to go?
142
00:10:51,717 --> 00:10:52,422
Who is this fellow of yours?
143
00:10:52,718 --> 00:10:53,924
Who are you fellow?
144
00:10:54,220 --> 00:10:56,791
Tell the truth you fellow! What
is the dealing between you two?
145
00:10:56,922 --> 00:10:58,799
Dealings? Brother don't
say by God's forbid.
146
00:10:58,924 --> 00:11:00,904
By looking at this sister's face can
anything like that felt to say?
147
00:11:01,260 --> 00:11:02,898
Hey fellow, what
is wrong with my face?
148
00:11:03,429 --> 00:11:05,909
Tell, you fellow what is
wrong with my face?
149
00:11:07,066 --> 00:11:07,874
Understood.
150
00:11:07,933 --> 00:11:08,741
What did you understand?
151
00:11:08,934 --> 00:11:10,845
Understood what is the
problem between you two.
152
00:11:11,103 --> 00:11:13,379
Brother, never used to say
a good word about sister.
153
00:11:13,439 --> 00:11:14,110
Is it not true?
154
00:11:14,240 --> 00:11:15,014
For that she...
155
00:11:15,107 --> 00:11:16,245
Brother, let me say.
156
00:11:16,776 --> 00:11:18,983
And sister will not let the
brother to move freely.
157
00:11:19,178 --> 00:11:20,054
Too much of controlling.
158
00:11:20,212 --> 00:11:22,283
For that he sits always
on my head, 24 hours.
159
00:11:22,381 --> 00:11:23,451
Let m e say.
160
00:11:23,716 --> 00:11:25,286
When one person talks other
person is not listening to it.
161
00:11:25,418 --> 00:11:26,294
Then how can it be corrected?
162
00:11:26,919 --> 00:11:29,798
Only if a gap is given to talk, only
then brother can say good about sister.
163
00:11:30,289 --> 00:11:31,825
Only on feeling when love
and affection is there.
164
00:11:31,924 --> 00:11:33,426
Sister can obey to
what brother says.
165
00:11:33,793 --> 00:11:36,273
When one person lowers a bit
these problems are only that much.
166
00:11:36,796 --> 00:11:37,774
Even othenlvise I know.
167
00:11:37,863 --> 00:11:39,900
I'm the one who should always
lower and to be defeated always.
168
00:11:40,132 --> 00:11:42,703
I know I should be lowered
and defeated at all times.
169
00:11:43,369 --> 00:11:44,905
This is all not an issue at all brother.
170
00:11:45,004 --> 00:11:46,984
Just tell sister as I tell you.
171
00:12:02,488 --> 00:12:04,297
With this song we will
wind up the show.
172
00:12:04,457 --> 00:12:06,232
Shaan's throat is getting
strained a lot.
173
00:12:06,325 --> 00:12:06,700
No...
174
00:12:08,194 --> 00:12:09,764
Again one more is there, no.
175
00:12:11,797 --> 00:12:12,366
Look.
176
00:12:12,498 --> 00:12:14,876
For the last one week it was
a big quarrel over there.
177
00:12:15,000 --> 00:12:16,911
What did you do?
Did you glue their mouths?
178
00:12:17,036 --> 00:12:18,242
Not in the mouth, here.
179
00:12:18,370 --> 00:12:20,816
Madam, didn't I say I'll stick
even the broken hearts?
180
00:12:20,973 --> 00:12:22,509
Since knowing to talk well, good.
181
00:12:22,775 --> 00:12:24,311
I really like to talk.
182
00:12:24,643 --> 00:12:29,643
MC Movie Channel
183
00:12:48,501 --> 00:12:51,277
Requesting you to talk
anything about Thenmala.
184
00:12:51,370 --> 00:12:53,907
He is thinking on what to
talk about Thenmala.
185
00:12:55,975 --> 00:12:57,283
Not able to talk?
186
00:13:13,492 --> 00:13:14,527
The main news.
187
00:13:14,894 --> 00:13:17,272
In the Idukki district
from the southern sides.
188
00:13:17,396 --> 00:13:20,172
A curious disease is spreading
as the rumors are propagated.
189
00:13:20,232 --> 00:13:23,213
It is believed to be talking ability
of people are completely lost.
190
00:13:23,302 --> 00:13:25,373
That is the main final out
come of this disease.
191
00:13:25,838 --> 00:13:27,340
The famous radio commentator.
192
00:13:27,406 --> 00:13:29,249
Followed by the infliction of
disease on Shan, it became...
193
00:13:29,375 --> 00:13:32,015
A matter became a topic of
discussion among the people.
194
00:13:32,077 --> 00:13:34,557
While presenting the program
at Thenmala radio station.
195
00:13:34,613 --> 00:13:38,060
As felt discomfort
Shan was hospitalized.
196
00:13:38,150 --> 00:13:41,495
It is known that Shah's ability
to talk is completely lost.
197
00:13:41,921 --> 00:13:45,198
From the various parts of Thenmala
similar signs of disease.
198
00:13:45,291 --> 00:13:48,568
Reports on signs of disease which
are not confirmed keeps on coming out.
199
00:13:49,094 --> 00:13:50,903
Sir, was teaching poetry.
200
00:13:51,230 --> 00:13:52,937
Suddenly sir got sneezing.
201
00:13:53,065 --> 00:13:54,408
Then we all laughed.
202
00:13:54,567 --> 00:13:55,545
While sir got angry.
203
00:13:55,634 --> 00:13:58,581
For scolding the sound is
not coming from sir's mouth.
204
00:13:58,637 --> 00:13:59,581
Then what happened?
205
00:13:59,839 --> 00:14:01,944
Then we all clapped our
hands and laughed.
206
00:14:02,208 --> 00:14:03,414
It must be around 6
to 6:30 in the morning.
207
00:14:03,609 --> 00:14:05,589
As usual up on waking up like
all times we started our quarrel.
208
00:14:05,978 --> 00:14:08,458
But in between that, her sound
was gone all of a sudden.
209
00:14:08,614 --> 00:14:09,422
The mouth is moving.
210
00:14:09,548 --> 00:14:10,618
But the voice is not coming outside.
211
00:14:11,283 --> 00:14:13,627
First I thought she is abusing me
with some new foul language.
212
00:14:14,253 --> 00:14:16,631
Generally when she starts
abusing, she never stops it.
213
00:14:16,989 --> 00:14:19,299
From Thenmala, with more
news on disease.
214
00:14:19,425 --> 00:14:21,837
Reporter Gopi Krishnan
is here along with us.
215
00:14:21,927 --> 00:14:22,428
Tell Gopi.
216
00:14:24,096 --> 00:14:24,597
Gopi.
217
00:14:26,498 --> 00:14:27,442
Hallo, Gopi.
218
00:14:28,567 --> 00:14:30,103
Can't hear anything.
219
00:14:35,207 --> 00:14:39,280
For the reporter Gopi Krishnan
also, it is known that while talking.
220
00:14:39,378 --> 00:14:41,654
The ability is talk is lost.
221
00:14:43,482 --> 00:14:47,294
As such a disease is not reported
from other parts of Kerala.
222
00:14:47,353 --> 00:14:50,027
Every ones attention is
focused on Thenmala.
223
00:14:50,356 --> 00:14:51,892
When the ability to talk is lost.
224
00:14:51,991 --> 00:14:54,904
Not knowing what to
do, they sit dumb founded.
225
00:14:54,994 --> 00:14:56,200
The compatriots of Thenmala.
226
00:14:58,964 --> 00:14:59,965
I don't want to talk now.
227
00:15:02,167 --> 00:15:04,374
Don't you know Vinod that
I don't talk much like that?
228
00:15:05,704 --> 00:15:08,048
Now time for me to go, will
talk when we directly meet.
229
00:15:09,241 --> 00:15:14,241
MC Movie Channel
230
00:15:30,396 --> 00:15:31,136
Yes, yes.
231
00:15:31,397 --> 00:15:32,398
We are coming there.
232
00:15:32,564 --> 00:15:34,669
Today it's not possible
will drop in leisurely.
233
00:15:35,301 --> 00:15:36,939
Don't we both have
to go to hospital?
234
00:15:37,202 --> 00:15:39,079
Then Adithya, has got school also.
235
00:15:41,040 --> 00:15:43,247
My scooter is given
for servicing, isn't it?
236
00:15:43,409 --> 00:15:45,286
Father had told will drop.
237
00:15:45,978 --> 00:15:48,458
Forgot daughter, 5 minutes
daughter, will eat and come fast.
238
00:15:50,716 --> 00:15:52,252
2 minutes will be ready now.
239
00:16:12,972 --> 00:16:15,077
What the matter is, last week
and all it was busy.
240
00:16:16,241 --> 00:16:18,050
Then after that my
meeting was there.
241
00:16:18,210 --> 00:16:19,211
Lot of things.
242
00:16:22,081 --> 00:16:23,685
Let me see whether I
can come next week.
243
00:16:28,053 --> 00:16:29,361
Daughter, are you not eating?
244
00:16:30,422 --> 00:16:31,992
No, I'll go there and eat.
245
00:16:33,359 --> 00:16:34,463
So are you not taking
the old medicine?
246
00:16:35,995 --> 00:16:37,736
Eat, can I put one more?
247
00:16:38,063 --> 00:16:39,565
Mother, I want one note pad.
248
00:16:39,631 --> 00:16:40,405
Is that so?
249
00:16:40,499 --> 00:16:42,570
Didn't I give one note
pad to you yesterday?
250
00:16:42,668 --> 00:16:46,775
That is, in the drawing period lot of
paper from that was given to friends.
251
00:16:50,609 --> 00:16:51,986
Yea, she is here only.
252
00:16:52,111 --> 00:16:52,748
Ahju!
253
00:16:53,612 --> 00:16:55,614
Today is grandmother's birth
day are you not wishing?
254
00:16:57,016 --> 00:16:59,223
For that grand mother's
birth day is after 3 months.
255
00:17:00,285 --> 00:17:01,525
It is Sree Devi's mother.
256
00:17:03,022 --> 00:17:05,764
That is all right, you take
the food and try to leave.
257
00:17:06,558 --> 00:17:08,196
How long Anju, has been waiting?
258
00:17:09,495 --> 00:17:11,099
Give that phone.
259
00:17:12,197 --> 00:17:13,073
Hallo.
260
00:17:13,165 --> 00:17:14,200
Yes, Mother.
261
00:17:16,702 --> 00:17:20,445
You should have talked
to Sree Devi's mother.
262
00:17:21,273 --> 00:17:23,617
It seems father is more
worried than her.
263
00:17:24,176 --> 00:17:25,655
If at all feeling worried.
264
00:17:26,245 --> 00:17:29,385
Sree Devi never used to
show that to you.
265
00:17:29,848 --> 00:17:32,328
She is seeing you as a
daughter, is it notAnju?
266
00:17:33,385 --> 00:17:35,422
After these years, how come
this distance is not yet gone?
267
00:17:35,687 --> 00:17:39,430
In life there is no need for such a
person, I've the maturity to know that.
268
00:17:40,626 --> 00:17:43,835
But right now I don't have the need
to replace my mother, who is dead.
269
00:17:44,430 --> 00:17:46,341
Why, father is not
understanding that?
270
00:17:50,002 --> 00:17:55,002
MC Movie Channel
271
00:18:04,550 --> 00:18:08,464
"With in inside on the river"
272
00:18:08,554 --> 00:18:12,161
"Like the rain drops"
273
00:18:12,391 --> 00:18:15,065
"Someone is singing in the ears"
274
00:18:16,095 --> 00:18:19,133
"Talking to me every day"
275
00:18:19,698 --> 00:18:23,339
"Jasmine, more beautiful than you"
276
00:18:23,602 --> 00:18:26,845
"On the lips that flowers a smile"
277
00:18:27,439 --> 00:18:30,613
"I'm hearing that tune"
278
00:18:30,876 --> 00:18:34,414
"I'm also singing along"
279
00:18:34,813 --> 00:18:38,386
"Will forget everything"
280
00:18:38,517 --> 00:18:41,862
"Will put the wings and fly"
281
00:18:42,154 --> 00:18:45,829
"Will galore in the eyes"
282
00:18:46,191 --> 00:18:49,536
"Will fill the dreams"
283
00:18:49,628 --> 00:18:51,403
When applying for any job.
284
00:18:51,530 --> 00:18:53,806
As my top qualification what
I write in the bio-data is.
285
00:18:53,899 --> 00:18:55,810
Knows to talk very well.
286
00:18:55,934 --> 00:18:58,210
My greatest ambition is
to become a R.J.
287
00:18:58,270 --> 00:19:01,376
What is the quality that is in
you, to do this job that you find.
288
00:19:01,440 --> 00:19:03,147
On seeing, the customers
who try to avoid.
289
00:19:03,242 --> 00:19:04,312
To buy a product.
290
00:19:04,409 --> 00:19:06,855
Within the shortest time
I can impress them.
291
00:19:07,446 --> 00:19:10,120
Sir, only because of the goodness of
talking, I've been living all this long.
292
00:19:10,415 --> 00:19:12,588
For this job, my greatest
qualification is this one sir.
293
00:19:14,820 --> 00:19:16,458
At present there is no vacancy here.
294
00:19:16,622 --> 00:19:17,794
If there is any, I'll let you know.
295
00:19:40,245 --> 00:19:41,781
Today don't you have to go for job?
296
00:19:43,549 --> 00:19:45,756
Then why did you again
wear this crappy specks?
297
00:19:46,251 --> 00:19:47,594
Where has that contact
lens gone which I gave?
298
00:19:47,753 --> 00:19:49,391
While at work glass
is more comfortable.
299
00:19:49,555 --> 00:19:50,932
While going out always wears lens.
300
00:19:51,190 --> 00:19:53,363
When start using it daily, only then
it will become comfortable is it?
301
00:19:53,525 --> 00:19:55,436
On wearing the glass you
are not at all good looking.
302
00:19:55,727 --> 00:19:57,866
Tomorrow onwards will
start wearing lens full time.
303
00:19:58,297 --> 00:20:00,641
Won't wear lens, won't
wear a good watch.
304
00:20:00,866 --> 00:20:02,277
Won't wear a good dress.
305
00:20:02,401 --> 00:20:04,779
Anju, why are you not using any
thing that I purchase and give?
306
00:20:09,675 --> 00:20:10,983
How come now asking
a question like this?
307
00:20:11,243 --> 00:20:11,948
Simply asked, that's all.
308
00:20:12,711 --> 00:20:14,748
Only on saying will come to know
the things which are inside, is it not?
309
00:20:15,847 --> 00:20:17,554
Seeing only once in a while.
310
00:20:17,783 --> 00:20:19,888
On calling over the phone will
say, will talk on meeting directly.
311
00:20:20,719 --> 00:20:22,630
On coming to meet, there will be
hundreds of busy schedules also.
312
00:20:22,754 --> 00:20:24,392
Always Anju is not free.
313
00:20:27,960 --> 00:20:30,566
Then all this complaints,
I'll myself change this.
314
00:20:35,867 --> 00:20:37,710
Can't you change that glass?
315
00:20:38,837 --> 00:20:39,975
Will change.
316
00:20:48,981 --> 00:20:51,825
Greetings, welcome to prime T.\/.
317
00:20:51,984 --> 00:20:53,520
Now is entertainment news.
318
00:20:53,986 --> 00:20:56,023
The famous actor Boomesh,
who is acting in a new movie.
319
00:20:56,321 --> 00:20:57,823
On it's shooting location.
320
00:20:57,923 --> 00:20:58,731
Occurred agitation.
321
00:20:58,857 --> 00:21:00,734
In the films acted by Boomesh.
322
00:21:00,859 --> 00:21:02,805
In the movies acted by Boomesh
the drunkards are pictured badly.
323
00:21:02,861 --> 00:21:04,670
The allegations are
raised by A.K.M.A
324
00:21:04,730 --> 00:21:07,336
All Kerala Madhyapani Association.
(All Kerala Drunkards Association)
325
00:21:07,432 --> 00:21:09,241
They have come up with
the protest in the fore front.
326
00:21:09,334 --> 00:21:11,007
Long live drunkards.
327
00:21:12,871 --> 00:21:14,714
Drinking is a great donation.
328
00:21:16,875 --> 00:21:18,752
Son, Boomesh!
329
00:21:21,480 --> 00:21:23,824
We will drink you to the last.
330
00:21:24,016 --> 00:21:25,723
Followed by the protest processions.
331
00:21:25,851 --> 00:21:26,955
Followed by the protest the
shooting of the movie at Thenmala.
332
00:21:27,019 --> 00:21:31,695
'If attack wouldn't have come, I would
have died now' it's shooting is stopped.
333
00:21:31,890 --> 00:21:36,361
Extending support to Boomesh,
all Kerala Boom esh fans association.
334
00:21:36,461 --> 00:21:38,372
Reached at the Thenmala.
335
00:21:38,463 --> 00:21:41,967
Over to the reaction of A.K.M.A
president Salsa Kuttan.
336
00:21:42,467 --> 00:21:45,038
Boo..Boo...Hey what is
that fellows name?
337
00:21:45,103 --> 00:21:45,877
Boom esh.
338
00:21:46,705 --> 00:21:47,445
Boom esh.
339
00:21:47,572 --> 00:21:48,642
His movie is there, no.
340
00:21:48,740 --> 00:21:49,878
In that we.
341
00:21:50,042 --> 00:21:53,819
Which means, totally in
the state of Kerala.
342
00:21:53,912 --> 00:21:55,687
The total drunkards.
343
00:21:55,747 --> 00:21:57,727
Are pictured as mere
country people.
344
00:21:57,916 --> 00:21:59,054
Mr. Boomesh!
345
00:21:59,551 --> 00:22:01,394
Till you say sorry.
346
00:22:01,486 --> 00:22:03,557
We will stay here by
erecting the tent.
347
00:22:04,323 --> 00:22:07,532
Now we have an association
to look after us.
348
00:22:07,726 --> 00:22:09,933
All Kerala Drunkards Association.
349
00:22:10,128 --> 00:22:10,970
L\\
\'\
350
00:22:11,096 --> 00:22:12,734
President Salsa Kuttan.
351
00:22:12,864 --> 00:22:13,706
Became set up.
352
00:22:13,799 --> 00:22:15,039
Brother, your loin cloth is slipping off.
353
00:22:15,467 --> 00:22:16,946
If gone from the waist...
354
00:22:17,436 --> 00:22:18,972
...Will on the shoulders!
355
00:22:19,771 --> 00:22:21,580
Why fellows. Even the loin
cloth is not respecting us?
356
00:22:22,441 --> 00:22:25,911
From Parasala to Kasargod
Boomesh fans association members.
357
00:22:25,977 --> 00:22:28,389
Our world class star brother
Boomen, extending him support.
358
00:22:28,447 --> 00:22:30,825
Have reached Thenmala,
with a bike rally.
359
00:22:30,949 --> 00:22:32,826
Those drunkards who
are out of mind, if they intends.
360
00:22:32,951 --> 00:22:34,953
Can't even touch our
brother Boom en's mere hair!
361
00:22:35,153 --> 00:22:36,894
We are also people
who drinks little bit.
362
00:22:36,988 --> 00:22:39,400
On hearing brother Boomen's that
dialogue we have not felt any shame.
363
00:22:39,491 --> 00:22:42,062
This is all intentionally a
play to belittle this movie.
364
00:22:42,127 --> 00:22:44,664
At any cost we will conduct
this shooting here itself.
365
00:22:49,501 --> 00:22:51,344
'A peculiar disease at Thenmala'
366
00:22:51,470 --> 00:22:53,416
To evaluate the situation.
367
00:22:53,472 --> 00:22:55,383
The respected health
department minister.
368
00:22:55,474 --> 00:22:56,612
Sri. Prabakaran Thachapuzha.
369
00:22:56,708 --> 00:22:59,712
Today will visit Thenmala, that is
what the official sources informed.
370
00:22:59,811 --> 00:23:03,657
On his visit more details on the
disease will be chalked out.
371
00:23:03,782 --> 00:23:04,886
That is what is expected.
372
00:23:07,018 --> 00:23:09,931
No, minister can not
be met, call after some time.
373
00:23:10,489 --> 00:23:12,435
Big nuisance!
374
00:23:13,392 --> 00:23:16,032
Whatever you say, for
one hour minister cannot be met.
375
00:23:16,161 --> 00:23:17,868
One hour before also, you had
told the same thing is it not?
376
00:23:17,996 --> 00:23:19,669
To say, minister is on
'aasanam'(a yoga posture)
377
00:23:19,765 --> 00:23:20,607
What 'aasanam'?
378
00:23:20,766 --> 00:23:21,870
Yoga posture.
379
00:23:21,967 --> 00:23:24,743
After lunch, one hour minister
will do the yoga postures.
380
00:23:24,836 --> 00:23:26,372
Only after that, rest of the things.
381
00:23:34,880 --> 00:23:37,156
How come the finger
is tucked inside the nose?
382
00:23:37,849 --> 00:23:47,827
MC Movie Channel
383
00:23:48,427 --> 00:23:49,167
My heavens!
384
00:23:50,061 --> 00:23:51,472
Will just give one kick!
385
00:23:51,863 --> 00:23:54,844
My dear Sasi, have
told you thousand times.
386
00:23:55,500 --> 00:23:56,843
Don't come suddenly
like this and scare me.
387
00:23:57,002 --> 00:23:58,003
Sir, I've not come suddenly.
388
00:23:58,136 --> 00:23:59,410
It's been quite long since I came.
389
00:23:59,504 --> 00:24:02,178
Whether suddenly or slowly what
is seen is this ugly face is it not?
390
00:24:02,707 --> 00:24:05,517
Sir, this news paper and
T.V men are waiting for so long.
391
00:24:06,878 --> 00:24:08,118
Pull me up.
392
00:24:09,648 --> 00:24:12,151
Even the doctors don't
know what this disease is?
393
00:24:13,218 --> 00:24:15,220
Then what can I
say to the journalists?
394
00:24:17,022 --> 00:24:19,161
Right from morning bombarded
with phone calls.
395
00:24:19,524 --> 00:24:20,764
Is the disease true?
396
00:24:20,892 --> 00:24:22,963
What is the name and
details of the disease?
397
00:24:23,061 --> 00:24:24,631
Is it contagious or not?
398
00:24:24,729 --> 00:24:25,707
This one or that one!
399
00:24:25,831 --> 00:24:28,539
Central health research
department's e-mail has come.
400
00:24:28,733 --> 00:24:29,711
What are those people saying?
401
00:24:29,801 --> 00:24:32,077
Sir, it is confirmed that
this disease is present there.
402
00:24:32,170 --> 00:24:33,649
Oh! Happy!
403
00:24:34,072 --> 00:24:35,813
Now to everyone it can
be told boldly, is it not?
404
00:24:36,241 --> 00:24:38,653
Sir, I've requested for
the press meet.
405
00:24:38,910 --> 00:24:40,583
Yes, you will tell!
406
00:24:40,679 --> 00:24:43,888
On calling the press meet, you can
simply stand in the side as the pole.
407
00:24:44,015 --> 00:24:46,256
I'm the one who is struggling
for their questions.
408
00:24:46,718 --> 00:24:51,098
For me on seeing this T.V mens
mike, from the navel a lump will arise.
409
00:24:51,590 --> 00:24:54,730
Not that, sir do we have to
take any urgent actions?
410
00:24:54,860 --> 00:24:56,134
What actions?
411
00:24:57,496 --> 00:24:59,498
Or do one thing, in the city.
412
00:24:59,598 --> 00:25:02,579
What the traffic police
wears...That thing is there, no?
413
00:25:02,701 --> 00:25:03,771
Sir, which thing?
414
00:25:03,869 --> 00:25:04,847
Oh! Is it the mask?
415
00:25:04,936 --> 00:25:08,247
Yea that is it. You give the
order for 20,000 masks.
416
00:25:08,507 --> 00:25:11,920
For that, it is not confirmed yet
whether it is contagious or not.
417
00:25:12,010 --> 00:25:13,580
Hey Chettuvaran Sasi.
418
00:25:13,678 --> 00:25:13,917
Yes.
419
00:25:14,012 --> 00:25:16,515
What is inside your
head, brain or clay?
420
00:25:17,315 --> 00:25:19,795
Hey man! We should make a
feeling that we had done something.
421
00:25:19,918 --> 00:25:20,589
You fool!
422
00:25:21,620 --> 00:25:23,099
Tomorrow the sight all the
compatriots of Thenmala.
423
00:25:23,154 --> 00:25:24,792
Fixing the mask and walking.
424
00:25:24,923 --> 00:25:26,834
It should come in all
the channels of Kerala.
425
00:25:26,958 --> 00:25:28,266
That will be an event.
426
00:25:36,935 --> 00:25:38,881
I'll tell I'm calling the press meet.
427
00:25:39,004 --> 00:25:40,108
Everything in detail
will be told there.
428
00:25:40,171 --> 00:25:41,275
You may kindly disperse.
429
00:25:41,540 --> 00:25:43,076
Disperse, will talk later.
430
00:25:43,141 --> 00:25:48,141
MC Movie Channel
431
00:25:58,356 --> 00:25:59,334
Wait, wait.
432
00:25:59,624 --> 00:26:01,126
One minute, will give.
433
00:26:01,293 --> 00:26:02,795
Will give to everyone.
434
00:26:02,861 --> 00:26:03,134
Wait!
435
00:26:04,829 --> 00:26:06,206
Brother Aravind.
436
00:26:08,166 --> 00:26:09,304
Wait, don't get up.
437
00:26:09,568 --> 00:26:10,342
Wait, wait!
438
00:26:10,769 --> 00:26:11,577
Here.
439
00:26:13,271 --> 00:26:15,273
Did he tell you to help him?
440
00:26:16,174 --> 00:26:16,811
No, is it?
441
00:26:16,942 --> 00:26:19,149
Then what? He will walk
all by himself.
442
00:26:30,221 --> 00:26:31,825
What happened? To come early.
443
00:26:32,357 --> 00:26:34,564
That is got the salary
early, that is why.
444
00:26:35,160 --> 00:26:38,630
Look, does everyone in the world
can live only with your salary?
445
00:26:45,003 --> 00:26:46,846
I'll also look after the
expenses in my house.
446
00:26:46,938 --> 00:26:47,712
Only that much is there, no.
447
00:26:47,806 --> 00:26:48,876
What is the big deal on this?
448
00:26:49,107 --> 00:26:51,246
Boy, you look after
your own affairs first.
449
00:26:51,376 --> 00:26:54,016
When becoming a big R.J
and earning lot of money.
450
00:26:54,112 --> 00:26:55,614
Then only, this helping
attitude is enough.
451
00:26:57,215 --> 00:26:58,592
I don't have that much expenses.
452
00:26:58,984 --> 00:26:59,985
The only thing is room rent.
453
00:27:00,318 --> 00:27:01,820
Even if I'm evicted from there,
I don't have any problems.
454
00:27:01,987 --> 00:27:03,864
How long I've been saying,
I'll come here and stay?
455
00:27:04,022 --> 00:27:06,696
Hey fellow, what is the name
we have put for this house?
456
00:27:07,092 --> 00:27:07,797
Nest.
457
00:27:07,892 --> 00:27:10,964
Till being able to fly, for the
birds to stay the place is nest.
458
00:27:11,229 --> 00:27:12,230
All must...
459
00:27:12,364 --> 00:27:13,968
Create their own life.
460
00:27:14,065 --> 00:27:15,169
You should be also like that.
461
00:27:15,233 --> 00:27:17,144
Then after marrying a smart girl.
462
00:27:17,235 --> 00:27:18,305
Should live happily.
463
00:27:18,403 --> 00:27:19,381
All that I'll do aftewvards.
464
00:27:19,437 --> 00:27:20,848
Now collect the half of this.
465
00:27:20,905 --> 00:27:21,645
No need.
466
00:27:23,775 --> 00:27:26,688
Athira, give this to mother.
467
00:27:27,178 --> 00:27:27,417
Hey fellow!
468
00:27:42,927 --> 00:27:46,136
It's been quite long drinking
coffee from the empty glass.
469
00:27:46,931 --> 00:27:48,672
Trying to tune that channel or what?
470
00:27:49,768 --> 00:27:50,906
Can't see the face.
471
00:27:51,102 --> 00:27:52,740
Hey fellow, even I've
not seen so far.
472
00:27:52,937 --> 00:27:54,280
So don't you know how is it to look?
473
00:27:54,873 --> 00:27:55,817
What to do man?
474
00:27:55,940 --> 00:27:57,681
Before I reaching here,
she will come here.
475
00:27:57,776 --> 00:27:59,687
Then till I start for sales from here.
476
00:27:59,778 --> 00:28:01,849
She will be sitting there
itself, won't move.
477
00:28:02,147 --> 00:28:03,455
You go and take the initiative.
478
00:28:03,815 --> 00:28:05,089
Is it not? Like that people meet.
479
00:28:06,151 --> 00:28:08,222
When I open the mouth other
than non sense what will come out?
480
00:28:08,420 --> 00:28:09,956
On saying should require
at the estate.
481
00:28:10,121 --> 00:28:12,032
It will become is required in the shit!
482
00:28:12,390 --> 00:28:13,300
That is all because of your fear.
483
00:28:13,425 --> 00:28:14,927
The connection with my
head and mouth.
484
00:28:14,993 --> 00:28:16,870
Hey man, there is
some lose contact.
485
00:28:17,328 --> 00:28:18,932
When it is required
nothing can be said.
486
00:28:19,030 --> 00:28:20,338
But when the tension comes.
487
00:28:20,799 --> 00:28:22,369
Only foul language will
come to the tongue.
488
00:28:23,468 --> 00:28:24,139
Hey man!
489
00:28:24,235 --> 00:28:25,179
She got up.
490
00:28:30,909 --> 00:28:32,411
You have no problem
when you talk now.
491
00:28:34,212 --> 00:28:36,021
On talking to you there is no tension.
492
00:28:36,948 --> 00:28:38,120
Coming to this side.
493
00:28:38,183 --> 00:28:39,423
You talk some thing
and make the move.
494
00:28:39,517 --> 00:28:41,463
Hey man, don't go
what should I talk?
495
00:28:41,920 --> 00:28:43,957
Without fear just talk, she
is not going to eat you and all.
496
00:28:52,897 --> 00:28:56,743
Sadeesha! Smiled man, this
is the best time, go man!
497
00:28:56,901 --> 00:28:57,470
What to say?
498
00:28:59,537 --> 00:29:00,777
Forgot the dialogue also.
499
00:29:01,940 --> 00:29:04,181
When the coffee glass
gets filled she will go Sadeesha!
500
00:29:04,375 --> 00:29:07,288
Girl, smiling place looks
like sitting place.
501
00:29:07,946 --> 00:29:08,481
That is not the thing.
502
00:29:08,546 --> 00:29:10,492
Say something and make
the move, Sadeesha!
503
00:29:10,548 --> 00:29:11,219
Look, she is going.
504
00:29:14,552 --> 00:29:15,394
That is because.
505
00:29:15,520 --> 00:29:17,158
When looking from the back.
506
00:29:19,891 --> 00:29:20,266
Not that.
507
00:29:20,358 --> 00:29:22,304
When seeing from the front...Back!
508
00:29:24,329 --> 00:29:25,103
Child is.
509
00:29:25,196 --> 00:29:26,903
On seeing the sitting place
felt like smiling place.
510
00:29:27,766 --> 00:29:28,767
Not that one.
511
00:29:32,303 --> 00:29:33,179
Bum!
512
00:29:36,374 --> 00:29:37,853
What is spread across Thenmala.
513
00:29:37,942 --> 00:29:39,148
To explain on
un identified disease.
514
00:29:39,210 --> 00:29:42,851
Respected health minister Sri.
Prabakaran Thachapuzha.
515
00:29:42,914 --> 00:29:44,325
Had called for a press meet.
516
00:29:44,415 --> 00:29:47,055
Now can see the live
telecast of press meet.
517
00:29:47,185 --> 00:29:51,224
In the district of Idukki,
at the region of Thenmala.
518
00:29:51,389 --> 00:29:52,561
A disease named dumb flue.
519
00:29:52,891 --> 00:29:55,269
Is widely seen. It has been proved,
after the examinations.
520
00:29:55,393 --> 00:29:59,398
Those who are effected with
this disease. The ability to talk.
521
00:29:59,531 --> 00:30:00,202
The chances to lose
the talking ability are high.
522
00:30:00,265 --> 00:30:01,403
That has been
found out, by this time.
523
00:30:01,466 --> 00:30:04,208
Those who are
infected only in the tongue.
524
00:30:04,269 --> 00:30:06,044
Their sound will not be lost.
525
00:30:06,137 --> 00:30:08,174
But slowly, there are chances
that the virus may effect
526
00:30:08,239 --> 00:30:09,445
the sound pipes also.
527
00:30:09,541 --> 00:30:12,576
If it happens like that,
the sound faculty is lost.
528
00:30:12,577 --> 00:30:14,318
Virus from the tongue.
529
00:30:14,979 --> 00:30:17,323
What is this?
Vocal cord.
530
00:30:17,382 --> 00:30:18,520
Hey man, can't you
write it in Malayalam?
531
00:30:19,284 --> 00:30:21,787
To spread it to the vocal chord.
532
00:30:21,920 --> 00:30:25,868
The time for that is dependent on
the individuals, preventive power.
533
00:30:26,124 --> 00:30:29,571
Sneezing, throat pain,
sudden swelling in the tongue.
534
00:30:29,627 --> 00:30:33,404
Getting dried, cough, itching.
Those who find the symptoms.
535
00:30:33,498 --> 00:30:35,569
Must succumb to
examination immediately.
536
00:30:35,867 --> 00:30:38,101
Including at the
preliminary health centers.
537
00:30:38,102 --> 00:30:40,270
For this, all the
arrangements are being done.
538
00:30:40,271 --> 00:30:42,080
It is only from Thenmala.
539
00:30:42,140 --> 00:30:45,246
Such reports of this
disease is obtained so far.
540
00:30:45,343 --> 00:30:49,883
As this disease is not seen
in other parts of Kerala.
541
00:30:49,948 --> 00:30:52,224
Till more information is
received, no one is allowed...
542
00:30:52,283 --> 00:30:57,062
...to go out from Thenmala.
543
00:30:58,022 --> 00:30:59,933
Then is it confirmed it is contagious?
544
00:30:59,991 --> 00:31:02,528
Now, only like a climate prediction
anything can be told.
545
00:31:02,627 --> 00:31:05,631
May or may not be
contagious, there are chances.
546
00:31:05,864 --> 00:31:07,366
In the case as told,
no should leave the Thenmala.
547
00:31:07,432 --> 00:31:10,174
You might be around here, is it not?
No, no I'll go.
548
00:31:10,235 --> 00:31:12,237
No, we can't go.
549
00:31:12,303 --> 00:31:14,044
You go and tell that at Mapranam.
550
00:31:14,138 --> 00:31:15,344
Wife's sister is
there, no. Sini Mol.
551
00:31:15,440 --> 00:31:16,612
Sunday it's her marriage.
552
00:31:16,674 --> 00:31:19,154
If I don't go, then Ratnama,
will chop below my waist.
553
00:31:19,477 --> 00:31:21,252
Journalists, T.\/. Camera.
554
00:31:21,346 --> 00:31:24,225
As the noble language status
declaration is completed.
555
00:31:24,282 --> 00:31:25,659
Aren't there any Malayalam
name given for the disease?
556
00:31:27,352 --> 00:31:28,660
If it is that necessary.
557
00:31:28,953 --> 00:31:31,154
Write it as 'Ooma pani'
(fever that creates dumbness)
558
00:31:31,155 --> 00:31:32,190
Yes, Ooma Pam.
559
00:31:48,072 --> 00:31:51,212
Whose face did you see first?
On waking up in the morning.
560
00:31:51,509 --> 00:31:56,509
MC Movie Channel
561
00:32:11,596 --> 00:32:12,336
Hey man.
562
00:32:12,430 --> 00:32:14,501
They are putting some thing
in the nose and checking.
563
00:32:14,599 --> 00:32:16,010
Dude, it's some big disease.
564
00:32:16,067 --> 00:32:18,206
All that will not affect us.
565
00:32:18,303 --> 00:32:21,045
Simply bringing me here.
Who was sleeping in the house.
566
00:32:21,139 --> 00:32:22,205
Are you haPPV7
567
00:32:22,206 --> 00:32:24,152
Anjana, crowd is high.
568
00:32:24,375 --> 00:32:27,015
You also go with junior
doctors and take the patienfs test.
569
00:32:33,051 --> 00:32:36,019
What you told is true.
Coming here is good.
570
00:32:36,020 --> 00:32:38,591
Not good, really good.
571
00:32:38,957 --> 00:32:40,527
Blow it on this.
572
00:32:41,259 --> 00:32:42,260
Is it the nose?
573
00:32:46,431 --> 00:32:48,502
For me the paper is allergic.
574
00:32:48,566 --> 00:32:50,170
This is only to clean the nose.
575
00:32:50,234 --> 00:32:51,474
If you have the
hand-kerchief with you.
576
00:32:51,569 --> 00:32:52,411
Can use that one.
577
00:32:52,503 --> 00:32:55,484
Not in hand.
Can you adjust one and give?
578
00:32:55,573 --> 00:32:56,677
What?
579
00:32:56,741 --> 00:32:58,516
If it is the shawl of this Churidar,
that will be also fine.
580
00:33:03,114 --> 00:33:04,559
Tilt the head backwards.
581
00:33:04,615 --> 00:33:05,593
Should not move.
582
00:33:07,118 --> 00:33:08,722
Does the result of
this be obtained fast?
583
00:33:09,387 --> 00:33:12,197
Look.
That will take few days.
584
00:33:12,256 --> 00:33:13,462
Will you sit without moving?
585
00:33:13,591 --> 00:33:15,161
Buddy, that item is good is it not?
586
00:33:21,366 --> 00:33:24,108
It's okay.
It's my mistake.
587
00:33:24,302 --> 00:33:25,679
As a doctor I should
have taken attention.
588
00:33:26,070 --> 00:33:27,549
It is all right, doctor.
589
00:33:29,207 --> 00:33:30,709
Any way, it was
not blood test, luckily.
590
00:33:31,776 --> 00:33:34,222
Doctor, didn't say your name?
Anjana.
591
00:33:35,680 --> 00:33:37,159
My name is Aravind.
Shall I leave?
592
00:33:39,050 --> 00:33:42,122
Wanted to say a thing,
planning to say for time.
593
00:33:42,286 --> 00:33:44,766
Janakiamma, had told that son must
not be intimated with all this matters.
594
00:33:45,390 --> 00:33:46,266
Brother, tell the matter.
595
00:33:46,424 --> 00:33:49,428
The owner of this building
where the orphanage is remaining.
596
00:33:49,527 --> 00:33:50,505
Tam pi Durai.
597
00:33:51,129 --> 00:33:53,200
He raised our rent all of a sudden.
598
00:33:53,664 --> 00:33:56,474
On telling, will see whether
with you can be negotiated.
599
00:33:57,135 --> 00:33:58,580
Janakiam ma, is not listening to that.
600
00:33:58,736 --> 00:33:59,544
Why is that?
601
00:34:00,171 --> 00:34:02,139
May be on thinking what is there
simply hearing from the mouth of that,
602
00:34:02,140 --> 00:34:04,450
Tam pi Durai, you
shouldn't be made to hear.
603
00:34:05,343 --> 00:34:06,720
In my mouth also,
there is tongue only.
604
00:34:06,811 --> 00:34:08,290
Any way let me go and meet him.
605
00:34:13,384 --> 00:34:15,261
Aravind.
Brother are you here now?
606
00:34:15,319 --> 00:34:16,593
For some time, I'm here only.
How come you are here?
607
00:34:17,221 --> 00:34:18,529
Came to meet Tam pi, sir.
608
00:34:18,856 --> 00:34:19,766
Our orphanage is there, no?
609
00:34:20,324 --> 00:34:21,462
Came to discuss a matter on that.
610
00:34:21,526 --> 00:34:22,766
Is it regarding the
issue of that building?
611
00:34:23,127 --> 00:34:24,629
That mother from
there, came 4 to 5 times.
612
00:34:24,729 --> 00:34:26,709
There is no sign of any solution.
613
00:34:27,065 --> 00:34:28,601
May be on talking once again.
614
00:34:28,666 --> 00:34:30,145
Rather than telling Tam pi sir.
615
00:34:30,368 --> 00:34:32,314
You go and tell in the
back side of some buffaloes.
616
00:34:32,537 --> 00:34:35,484
On touching the sound,
at least it will move it tail.
617
00:34:35,706 --> 00:34:36,776
Is he that much problematic?
618
00:34:47,819 --> 00:34:49,196
Sir, I came asking for a small help?
619
00:34:49,454 --> 00:34:53,664
Not possible.
For that, I didn't even ask.
620
00:34:53,858 --> 00:34:58,329
If any one comes for help.
Always, I'll say not possible only.
621
00:35:00,398 --> 00:35:02,173
I came to speak
about the orphanage.
622
00:35:02,300 --> 00:35:04,541
Do you know the
value of that building?
623
00:35:04,735 --> 00:35:06,169
Sir, the rent, first you told.
624
00:35:06,170 --> 00:35:07,478
It was given regularly, is it not?
625
00:35:08,106 --> 00:35:10,552
Without any prior notice, if you
increase the rent like this?
626
00:35:10,708 --> 00:35:15,157
It is my wish, increasing
or decreasing the rent.
627
00:35:15,213 --> 00:35:16,590
That is my prOPEITV-
628
00:35:16,747 --> 00:35:19,193
You don't have to
command anything.
629
00:35:19,417 --> 00:35:20,862
Sir, this is also a service is it not?
630
00:35:21,285 --> 00:35:23,856
What? Service?
631
00:35:24,288 --> 00:35:27,132
To do the service,
am 'I running a trust?
632
00:35:27,225 --> 00:35:29,466
If you have that
much love, you pay the rent.
633
00:35:29,727 --> 00:35:30,865
Sir, please listen what I say.
634
00:35:31,195 --> 00:35:33,675
You don't say anything,
vacate the place.
635
00:35:33,865 --> 00:35:35,606
Sir, only one minute,
one minute only.
636
00:35:35,700 --> 00:35:39,204
Must listen to what I say.
Okay, tell.
637
00:35:53,718 --> 00:35:55,254
Looks like sirs
mood is not that good.
638
00:35:55,453 --> 00:35:58,195
My bum and all are lying here only.
639
00:35:58,389 --> 00:36:00,130
Sir, you must come to our
orphanage, one day.
640
00:36:00,491 --> 00:36:01,958
On seeing the happiness
of the children over there.
641
00:36:01,959 --> 00:36:04,337
In any man's mind,
there will be a smile.
642
00:36:04,595 --> 00:36:06,199
I won't smile.
643
00:36:06,597 --> 00:36:08,406
That is because sir
is angry now, is it not?
644
00:36:08,533 --> 00:36:11,537
Hey Man, always I won't smile.
645
00:36:11,702 --> 00:36:13,511
What should I do,
to change sifs mood?
646
00:36:13,671 --> 00:36:14,804
Who is this fellow?
647
00:36:14,805 --> 00:36:16,751
Can't you understand anything?
648
00:36:16,941 --> 00:36:18,249
I won't smile, man.
649
00:36:18,442 --> 00:36:19,682
But still, is there people like this?
650
00:36:21,812 --> 00:36:25,885
4 to 5 years back, his son went
and married an outside caste girl.
651
00:36:26,250 --> 00:36:28,423
After that, it is heard
that this tough nut attitude.
652
00:36:28,586 --> 00:36:31,692
Both of them, had
not smiled after that.
653
00:36:31,923 --> 00:36:33,300
What's the issue in marrying?
654
00:36:33,491 --> 00:36:35,971
As there was only one,
was really lulled.
655
00:36:36,194 --> 00:36:37,172
When son did
an inter-caste marriage,
656
00:36:37,261 --> 00:36:38,968
it was a big blow on their prestige.
657
00:36:39,197 --> 00:36:41,234
On that mind frame, the
son was chucked out also.
658
00:36:41,866 --> 00:36:43,709
Then?
Then what?
659
00:36:43,834 --> 00:36:45,677
That boy and girl they
are living lavishly.
660
00:36:45,803 --> 00:36:48,784
They are here with a stiff face.
661
00:37:01,419 --> 00:37:03,490
How can you see
these fellows for 2.5 hours?
662
00:37:03,721 --> 00:37:06,759
Lot of fans to praise,
stupid fellows like this.
663
00:37:12,363 --> 00:37:12,864
Will you change this filth?
Don't change.
664
00:37:12,997 --> 00:37:14,738
It's climax.
665
00:37:15,833 --> 00:37:17,312
As the ban is still prevailing.
666
00:37:17,435 --> 00:37:18,345
As the shooting is stopped.
667
00:37:18,502 --> 00:37:21,244
The actor Boomesh is in a situation.
Not being able to go back to Cochin.
668
00:37:21,339 --> 00:37:23,842
The agitators against
the movies of Boomesh.
669
00:37:23,941 --> 00:37:25,818
The members of all
Kerala drunkards association.
670
00:37:25,977 --> 00:37:27,650
The ones who had
come in support of Boomesh.
671
00:37:27,778 --> 00:37:29,018
The fans associations.
672
00:37:29,380 --> 00:37:30,859
By this, they are
trapped in Thenmala.
673
00:37:31,015 --> 00:37:33,495
Just because of Boomesh,
drunkards like us...
674
00:37:33,584 --> 00:37:35,393
...who are decently hailed.
Created a bad name on us.
675
00:37:35,553 --> 00:37:36,725
There is only one
way to remove that.
676
00:37:36,887 --> 00:37:39,299
In the next movie he
should act as a drunkard.
677
00:37:39,390 --> 00:37:42,564
Like that, people like us should
be shown as decent fellows.
678
00:37:42,727 --> 00:37:45,833
Can you explain it?
You are the President.
679
00:37:46,063 --> 00:37:48,805
That means, hero
getting really drunk.
680
00:37:48,933 --> 00:37:51,675
Along with father and mother,
singing hardcore sentimental songs.
681
00:37:51,869 --> 00:37:53,405
If the heroine is to love hero.
682
00:37:53,537 --> 00:37:55,244
Then the hero coming in
a drunken condition like this.
683
00:37:55,806 --> 00:37:56,876
The hero must say I love you.
684
00:37:57,041 --> 00:37:59,453
There is lot of staring in that.
685
00:37:59,710 --> 00:38:02,623
Who are these fellows to decide
which role brother Boomen should do?
686
00:38:02,713 --> 00:38:04,624
It is not necessary for brother
Boomen to hear what they say.
687
00:38:04,882 --> 00:38:07,055
Brother Boomen never used
to hear what the director says.
688
00:38:07,351 --> 00:38:08,887
Then, after all this drunkards.
689
00:38:11,956 --> 00:38:14,436
Of lately there are no
reasons for strikes and all.
690
00:38:14,659 --> 00:38:17,503
If I were there.
Within 5 minutes.
691
00:38:19,897 --> 00:38:21,638
All this issues would be solved.
692
00:38:26,437 --> 00:38:28,849
Buddy, has the
result of the test come?
693
00:38:29,040 --> 00:38:30,951
No.
Told will inform on reaching.
694
00:38:31,075 --> 00:38:34,682
Do you have any
throat pain, itching?
695
00:38:34,845 --> 00:38:37,382
I just took that test for
a safety, that's all.
696
00:38:41,419 --> 00:38:42,489
Lot of dust.
697
00:38:42,753 --> 00:38:43,891
Time has come to clean the room.
698
00:38:44,322 --> 00:38:46,893
Okay then, shall I leave?
Man, little work is there man?
699
00:38:47,024 --> 00:38:47,866
Work, what work?
700
00:38:47,958 --> 00:38:49,562
Came here on telling,
feeling bored by sitting there.
701
00:38:49,760 --> 00:38:52,900
Now only thought, one
or two programs are there.
702
00:38:53,097 --> 00:38:54,098
I'll go and come.
703
00:38:54,465 --> 00:38:55,876
Hey man, don't take the course.
704
00:38:56,033 --> 00:38:57,876
You are fleeing, due to the fear
you will catch dumb flu is it not?
705
00:38:58,102 --> 00:39:00,514
For that you don't have flu is it?
706
00:39:00,671 --> 00:39:03,311
Only when I sneezed,
for you work and all emerged.
707
00:39:03,607 --> 00:39:05,086
Hey man, got work to do.
708
00:39:06,811 --> 00:39:11,726
Stop it man, stop coughing.
Stop it, don't sneeze.
709
00:39:23,794 --> 00:39:25,432
Hey man, this is not
a contagious disease.
710
00:39:25,596 --> 00:39:27,371
Through genes only, this is..
711
00:39:27,598 --> 00:39:28,838
Go man, go!
712
00:39:30,735 --> 00:39:32,772
One filth, you say it as" Two man!
713
00:39:32,970 --> 00:39:33,948
My ear will be faulty!
714
00:39:35,773 --> 00:39:36,581
Okay you sit here.
715
00:39:36,807 --> 00:39:38,445
I'll go and check
whether my result is ready.
716
00:39:38,609 --> 00:39:39,986
On getting that, all your
doubt will be over, is it not?
717
00:39:44,949 --> 00:39:46,656
What man?
Nothing sir.
718
00:39:55,526 --> 00:39:57,870
Satish.
719
00:40:04,068 --> 00:40:06,480
Satish.
Present miss.
720
00:40:09,673 --> 00:40:12,745
Will call now for the test,
can wait here.
721
00:40:16,680 --> 00:40:19,490
"Dear companion"
722
00:40:19,650 --> 00:40:20,822
Can any of the duty doctors be met?
723
00:40:21,118 --> 00:40:23,098
Really busy, doesn't think
they can be met.
724
00:40:24,522 --> 00:40:25,830
If it's for tomorrow,
the appointment can be done.
725
00:40:30,094 --> 00:40:31,095
Are you free?
726
00:40:31,429 --> 00:40:32,635
I, was about to leave.
727
00:40:32,830 --> 00:40:34,104
It was for me to ask a small doubt.
728
00:40:35,199 --> 00:40:36,542
Come inside.
729
00:40:39,470 --> 00:40:41,848
There is some difference
on doctor, than seen last time.
730
00:40:42,206 --> 00:40:43,651
What difference?
731
00:40:43,808 --> 00:40:46,186
Nothing, have you
changed the frame of specs?
732
00:40:46,877 --> 00:40:48,049
This is new one.
This is very stylish.
733
00:40:48,212 --> 00:40:54,754
Really suits you.
Didn't ask the doubt.
734
00:40:55,052 --> 00:40:59,023
That is because, I'm a person who is
living with door to door sale and all.
735
00:40:59,190 --> 00:41:00,225
Now on seeing any strangers.
736
00:41:00,558 --> 00:41:01,866
The house keepers
are closing the door.
737
00:41:02,059 --> 00:41:03,697
On account of that no
business is taking place.
738
00:41:03,894 --> 00:41:05,532
Truly is this dumb fever contagious?
739
00:41:06,230 --> 00:41:08,232
For that it is not known, whether
Aravind, has got the disease.
740
00:41:08,666 --> 00:41:10,646
Then why thinking
about being contagious?
741
00:41:11,235 --> 00:41:13,545
Still now it is not discovered through
the sneeze the disease is transmitted.
742
00:41:13,771 --> 00:41:14,875
The research and all is going on.
743
00:41:15,072 --> 00:41:16,949
On saying all this will
the people understand all this?
744
00:41:17,074 --> 00:41:18,951
Half is blown up by these people.
745
00:41:19,076 --> 00:41:20,919
For few days this
fear and all will be there.
746
00:41:21,111 --> 00:41:22,089
After that it will be over.
747
00:41:32,223 --> 00:41:33,258
Normally what everyone does is.
748
00:41:33,624 --> 00:41:34,568
On going out will wear the lens.
749
00:41:34,792 --> 00:41:36,203
On going home that will be removed.
750
00:41:36,560 --> 00:41:37,868
Why is it, other way round?
751
00:41:38,162 --> 00:41:40,073
I don't like to wear lens.
752
00:41:40,264 --> 00:41:41,072
Glass is comfortable.
753
00:41:41,532 --> 00:41:42,772
Then why did you wear lens now?
754
00:41:43,000 --> 00:41:45,071
That is because for some,
they don't like, I wearing glass.
755
00:41:45,269 --> 00:41:46,270
That is for whom?
756
00:41:48,272 --> 00:41:50,912
Generally it is the girls
who are strict on boyfriends.
757
00:41:51,141 --> 00:41:52,586
Here is it the other way round?
758
00:41:53,577 --> 00:41:54,954
Here, no one is
standing and drawing.
759
00:41:56,013 --> 00:41:59,756
I didn't mean that.
Just for a joke.
760
00:42:00,184 --> 00:42:02,596
Anything else?
No.
761
00:42:02,786 --> 00:42:04,561
I must go now.
762
00:42:06,657 --> 00:42:11,657
MC Movie Channel
763
00:42:33,951 --> 00:42:36,830
Are they lolly-pops?
Is it available even now?
764
00:42:37,121 --> 00:42:38,657
Not that easy to get, sister.
It is from the shop of my friend.
765
00:42:39,189 --> 00:42:41,635
His grandmother makes at home.
766
00:42:41,825 --> 00:42:43,634
Only old memories of olden
days having one, are there.
767
00:42:43,794 --> 00:42:44,966
Has been years on seeing.
768
00:42:45,229 --> 00:42:47,209
Here.
No need, I just told causally.
769
00:42:47,731 --> 00:42:49,074
No problem sister,
give one to daughter.
770
00:42:49,333 --> 00:42:50,869
She might not have eaten all this.
771
00:42:51,835 --> 00:42:53,041
Here
772
00:43:21,599 --> 00:43:22,976
Are there lolly-pops in here?
773
00:43:23,067 --> 00:43:24,705
Lolly-pops, what are those?
774
00:43:24,969 --> 00:43:27,313
Lolly-pops, no one is
making them these days.
775
00:43:28,305 --> 00:43:29,215
What?
Lolly-pops?
776
00:43:29,373 --> 00:43:30,875
Daughter, that is
not seen in this country.
777
00:43:59,236 --> 00:44:01,807
"Let our friendship
also be as sweet like this"
778
00:44:20,824 --> 00:44:22,895
Greetings. Today's main news.
779
00:44:23,160 --> 00:44:25,231
Dumb flu may lead to death.
780
00:44:25,462 --> 00:44:27,874
It is a deadly disease
as reported by experts.
781
00:44:28,098 --> 00:44:30,806
For the patients chances
of losing their life or sound.
782
00:44:31,035 --> 00:44:33,413
May depend on
their preventive power.
783
00:44:33,804 --> 00:44:35,181
Which may be more or less.
784
00:44:35,272 --> 00:44:39,880
The experts are trying hard to
completely remove the disease.
785
00:44:40,077 --> 00:44:42,216
Not to worsen the
health condition of the victims.
786
00:44:42,413 --> 00:44:45,951
The medicine is made available
at preliminary health centers,
787
00:44:46,250 --> 00:44:47,194
...hospitals and medical shops.
788
00:44:47,317 --> 00:44:50,161
Still now no one's death is
reported, affected with dumb flu.
789
00:44:50,354 --> 00:44:52,027
If anything happens like that.
790
00:44:52,222 --> 00:44:55,032
That will be firstly informed
to you, by Prime T.V news only.
791
00:45:04,902 --> 00:45:07,212
Hey man, what you told is
completely forgotten.
792
00:45:07,438 --> 00:45:09,440
It is not 2 page
dialogue that is written, is it?
793
00:45:09,807 --> 00:45:10,444
To forget so fast.
794
00:45:10,808 --> 00:45:12,116
To say that much
dialogue, it's bit hard.
795
00:45:12,276 --> 00:45:13,914
Then shall I say simple 2 dialogues?
796
00:45:19,850 --> 00:45:21,454
Then you go.
797
00:45:22,319 --> 00:45:24,390
Hey man will the Indu, cheat?
798
00:45:24,788 --> 00:45:26,233
That is Ciiandu.
This is ind...
799
00:45:26,423 --> 00:45:27,231
Go boldly.
800
00:45:27,391 --> 00:45:28,131
I'll be there outside.
801
00:45:29,226 --> 00:45:34,226
MC Movie Channel
802
00:45:45,142 --> 00:45:48,954
Sadeesha, smiling,
has not forgotten.
803
00:45:51,915 --> 00:45:53,360
What to say after writing the bill?
804
00:45:53,884 --> 00:45:56,831
My God, ruined!
805
00:46:00,324 --> 00:46:02,429
Say something and all man.
806
00:46:12,536 --> 00:46:14,482
No, can't hear anything.
807
00:46:17,207 --> 00:46:19,187
What man?
What happened?
808
00:46:21,478 --> 00:46:22,286
Stretch out the tongue.
809
00:46:22,813 --> 00:46:24,292
Has it spread from me, doctor'?
810
00:46:24,815 --> 00:46:26,055
So you are also
having this disease, is it?
811
00:46:26,316 --> 00:46:28,489
Still now not found
out it is contagious.
812
00:46:28,819 --> 00:46:30,457
To know whether you
have that disease also.
813
00:46:30,788 --> 00:46:32,028
The result of the test should reach.
814
00:46:32,222 --> 00:46:33,792
Doctor is there any
way to find before that?
815
00:46:34,024 --> 00:46:36,504
Will know.
When the sound stops.
816
00:46:43,934 --> 00:46:46,881
To participate in the
discussion on dumb flu.
817
00:46:47,037 --> 00:46:49,039
Respected health
department minister.
818
00:46:49,206 --> 00:46:50,344
Prabakaran Thachapuzha.
819
00:46:50,474 --> 00:46:54,320
Ex-minister and opposition
M.L.A. Thomas Kuzhiveli.
820
00:46:54,411 --> 00:46:55,981
They are both here
with us, over the telephone line.
821
00:46:56,113 --> 00:46:58,218
Greetings Prabakaran
Thachapuzha.
822
00:46:58,515 --> 00:47:00,222
Greetings, greetings.
823
00:47:01,084 --> 00:47:04,861
The actual checking of disease
is not happening at Thenmala.
824
00:47:05,088 --> 00:47:06,499
The actual news of
the disease is not obtained.
825
00:47:06,857 --> 00:47:07,961
Hiding from the people.
826
00:47:08,125 --> 00:47:10,105
Like that several allegations
are coming up...
827
00:47:10,260 --> 00:47:11,967
magainst the health department.
828
00:47:12,196 --> 00:47:14,073
How do you react
to these allegations?
829
00:47:14,364 --> 00:47:19,109
All that is simply told
and created by opposition.
830
00:47:19,403 --> 00:47:21,405
You go and see
that Thenmala hospital.
831
00:47:21,572 --> 00:47:24,109
People are flocking like anything.
832
00:47:24,408 --> 00:47:26,012
It is a huge response.
833
00:47:26,176 --> 00:47:29,521
In such an irresponsible
way, can a minister talk?
834
00:47:29,646 --> 00:47:30,556
Who is ruling the state of Kerala?
835
00:47:30,914 --> 00:47:32,894
To conceal the clash in the ministry.
836
00:47:33,116 --> 00:47:36,962
I doubt this disease is
created by the ruling party itself.
837
00:47:37,187 --> 00:47:39,167
Generally these kind of diseases,
only the central ministry...
838
00:47:39,456 --> 00:47:40,594
...is powered to launch all this.
839
00:47:40,958 --> 00:47:42,596
Thomachayan, has got
no knowledge on that.
840
00:47:42,960 --> 00:47:44,200
The person who is
knowledgeable on that.
841
00:47:44,428 --> 00:47:45,600
Did you conduct an
awareness on that?
842
00:47:46,129 --> 00:47:47,972
Who told did not
conduct an awareness?
843
00:47:48,131 --> 00:47:49,508
2 times awareness was created.
844
00:47:49,967 --> 00:47:51,071
Even after telling,
when people are not listening.
845
00:47:51,268 --> 00:47:52,611
Then what to do?
846
00:47:52,970 --> 00:47:55,348
Buy banana, can peel off the
skin and can put it in the mouth.
847
00:47:55,472 --> 00:47:57,179
But to swallow they
must intend is it not?
848
00:47:57,374 --> 00:47:58,318
Did you hear?
849
00:47:58,475 --> 00:48:01,217
Is this a dialogue fit
for a minister in Kerala?
850
00:48:01,345 --> 00:48:03,484
Will a cultured person talk like this?
851
00:48:03,914 --> 00:48:06,986
Calling people banana swallowers!
Thachapuzha must resign.
852
00:48:07,184 --> 00:48:09,596
No, no I've not told like that.
853
00:48:09,953 --> 00:48:11,398
Making goat in to a dog.
854
00:48:11,555 --> 00:48:13,125
This is the routine
practice of Kuzhiveli.
855
00:48:13,490 --> 00:48:16,494
Go man! I will resign now.
Never, it will happen.
856
00:48:16,960 --> 00:48:18,064
That is a good one.
857
00:48:18,328 --> 00:48:21,332
Sri. Prabakaran Thachapuzha, yet
there is an im portant another question.
858
00:48:21,598 --> 00:48:24,977
Still now the government has not
accepted dumb flu is contagious.
859
00:48:25,202 --> 00:48:27,307
Then why did the
health department distribute...
860
00:48:27,537 --> 00:48:29,380
mthousands of masks to the people?
861
00:48:30,207 --> 00:48:33,188
That is because"
If at all if it were to spread.
862
00:48:33,343 --> 00:48:34,515
What would you do?
863
00:48:34,678 --> 00:48:37,352
Is it better to prevent the disease?
864
00:48:37,547 --> 00:48:39,493
Than after it's spread
and crying on it.
865
00:48:39,683 --> 00:48:42,357
I will tell the matter on that.
866
00:48:42,552 --> 00:48:43,997
On the pretext of that mask.
867
00:48:44,221 --> 00:48:46,360
Crores of rupees of
corruption has taken place.
868
00:48:46,556 --> 00:48:49,093
After collecting commission
from the mask manufactures.
869
00:48:49,259 --> 00:48:51,432
Thachapuzha, has
conducted a masked robbery.
870
00:48:51,595 --> 00:48:53,973
How do you react
Prabakaran Thachapuzha?
871
00:48:54,197 --> 00:48:56,108
On allegations made
by Thomas Kuzhiveli.
872
00:48:56,300 --> 00:48:58,302
That is a big joke.
873
00:48:58,535 --> 00:49:01,539
Hallo, hallo.
Can't hear.
874
00:49:01,705 --> 00:49:05,346
Can't hear.
Hallo, don't leave him.
875
00:49:05,542 --> 00:49:06,680
Don't allow to escape.
876
00:49:07,077 --> 00:49:11,025
How will a minister rule the country?
On becoming confused when accused.
877
00:49:15,218 --> 00:49:16,356
Can't hear.
878
00:49:19,089 --> 00:49:20,932
Me resigning now, no way!
879
00:49:21,124 --> 00:49:22,728
Will have to taste sour for that!
880
00:49:31,101 --> 00:49:32,375
"You go and see
that Thenmala hospital"
881
00:49:32,569 --> 00:49:34,378
"People are flocking like
anything. It is a huge response"
882
00:49:34,471 --> 00:49:39,113
"It is a huge response"
883
00:49:41,378 --> 00:49:42,755
"His grandmother's camera"
884
00:49:55,258 --> 00:49:57,499
"Me resigning now, no way!"
885
00:49:57,661 --> 00:49:59,140
"Will have to taste sour for that!"
886
00:50:13,443 --> 00:50:15,389
Why sir, standing up side down?
887
00:50:15,579 --> 00:50:17,616
On eating this 'bringo
di fringafath', it is said that...
888
00:50:17,814 --> 00:50:20,090
...good ideas will come to head.
889
00:50:20,217 --> 00:50:21,355
That is for people who
has got something in heads.
890
00:50:22,119 --> 00:50:23,097
That is a good
'Aasanam',(yoga posture) sir.
891
00:50:23,286 --> 00:50:24,697
You have got the best
'aasanam'. Please get up.
892
00:50:26,123 --> 00:50:27,295
Really heavy!
893
00:50:28,558 --> 00:50:30,196
My sir, do you know one thing?
894
00:50:30,460 --> 00:50:34,033
Like the month of 'kanni' dogs cry,
that is how the phone is ringing.
895
00:50:34,231 --> 00:50:35,608
I got fed up by answering.
896
00:50:35,832 --> 00:50:37,641
On tuning on T.V there is only sir.
897
00:50:37,801 --> 00:50:39,303
And in the net, there is
no need to mention.
898
00:50:40,170 --> 00:50:42,275
With one interview
have I made an impact?
899
00:50:42,472 --> 00:50:44,713
Sir, not an impact..Calling father!
900
00:50:44,841 --> 00:50:47,117
On the face book,
youths are defaming.
901
00:50:47,310 --> 00:50:50,291
Except that Prime T.V all other
channels are slightly in bad humor.
902
00:50:50,480 --> 00:50:51,117
Why is that?
903
00:50:51,381 --> 00:50:53,258
Because of sifs one interview.
904
00:50:53,383 --> 00:50:55,761
The rating of Prime T.V
escalated to rocket height.
905
00:50:56,186 --> 00:50:58,359
It seems no one is watching
comedy programs.
906
00:50:58,655 --> 00:51:00,328
They are asking, to
other channels also.
907
00:51:00,524 --> 00:51:03,300
Can you say such
kinds of foolishness?
908
00:51:04,261 --> 00:51:05,706
Hey man, what is the
way to avoid un necessary...
909
00:51:05,862 --> 00:51:07,068
...things coming from the mouth?
910
00:51:08,131 --> 00:51:10,634
Like putting speed
locks for vehicles.
911
00:51:10,801 --> 00:51:12,803
Shall we put a lock in sir's mouth?
912
00:51:20,710 --> 00:51:22,155
The dumb flu, that
is spread in Thenmala.
913
00:51:22,345 --> 00:51:24,689
Is taking a decisive turn now.
914
00:51:25,115 --> 00:51:27,459
This disease is
spread by H1 0, N1 0 viruses.
915
00:51:27,651 --> 00:51:31,531
The name which was termed as
'dumb flu' by health minister.
916
00:51:31,788 --> 00:51:34,735
Prabakaran Thachapuzha, is
now affected with this disease.
917
00:51:35,125 --> 00:51:37,731
It is found that ministefs
talking ability is fully lost.
918
00:51:38,128 --> 00:51:40,608
That is what is found from
the reliable sources now.
919
00:51:43,266 --> 00:51:44,404
Move back.
920
00:51:44,634 --> 00:51:46,636
He is sick, move back.
921
00:51:53,610 --> 00:51:56,853
Believed, believed,
all those fools were duped!
922
00:51:58,115 --> 00:52:00,186
Not that, did you stuff some
thing in that doctor's pocket?
923
00:52:00,417 --> 00:52:02,795
Not only in his pocket,
even inside his underwear...
924
00:52:03,153 --> 00:52:04,223
...lumps of notes are stuffed.
925
00:52:04,488 --> 00:52:07,264
That's enough, that's enough.
Can we trust him?
926
00:52:07,424 --> 00:52:08,732
Who? That fellow?
927
00:52:08,925 --> 00:52:11,804
If he says anything, will whack
even his deep rooted parts.
928
00:52:13,563 --> 00:52:16,703
Now there is no need to
convince anything to anyone.
929
00:52:17,501 --> 00:52:20,141
That is enough.
But still, sir's idea is astonishing.
930
00:52:20,437 --> 00:52:22,883
That is because this Thacha...
931
00:52:26,877 --> 00:52:27,912
It's C.M!
932
00:52:28,278 --> 00:52:29,916
No, tell I'm not here. I'm not here.
933
00:52:30,313 --> 00:52:31,519
Okay sir.
934
00:52:31,615 --> 00:52:32,855
Told to put it in the speaker phone.
935
00:52:35,252 --> 00:52:36,595
Sir, this is Sasi.
936
00:52:36,753 --> 00:52:37,561
Where has Thachapuzha, gone?
937
00:52:37,721 --> 00:52:41,760
Pachathuzha...Sir!
Machatha..He is here sir.
938
00:52:41,925 --> 00:52:43,131
Hey man, Thachapuzha!
939
00:52:43,360 --> 00:52:45,340
He is hearing, continue talking.
940
00:52:45,529 --> 00:52:48,942
Can't talk, on opening the mouth
only air will come from the throat.
941
00:52:49,266 --> 00:52:51,906
Can't sit here, because of pressure
from media and opposition.
942
00:52:52,269 --> 00:52:52,747
What should I do?
943
00:52:52,903 --> 00:52:54,348
Sashi, what is that fellow doing?
944
00:52:54,538 --> 00:52:56,415
That is scratching his head, sir.
945
00:52:56,606 --> 00:52:58,586
Sir, telling to keep quite.
946
00:52:59,176 --> 00:53:01,178
No, sir telling me to keep quite.
947
00:53:01,411 --> 00:53:02,719
Should I hand over
the responsibility of your...
948
00:53:02,913 --> 00:53:04,221
...portfolio to some else?
949
00:53:05,815 --> 00:53:07,886
Sir, showing bye, bye.
950
00:53:08,251 --> 00:53:09,195
What?
My heavens, sir, not that.
951
00:53:09,419 --> 00:53:10,921
Sir, showing no need, no need.
952
00:53:12,789 --> 00:53:15,702
Sir, one minute writing some
thing, let me check what it is.
953
00:53:16,793 --> 00:53:19,364
Not need to remove
from responsibilities.
954
00:53:19,529 --> 00:53:21,372
It is said, I myself will handle that.
955
00:53:21,598 --> 00:53:24,943
Okay, okay, let me
study the situation.
956
00:53:25,302 --> 00:53:27,509
Tell, never step in to the channel.
957
00:53:27,804 --> 00:53:29,977
Though can't talk, he
will show actions with hand,
958
00:53:30,307 --> 00:53:31,752
...like Kadakali and all.
959
00:53:31,908 --> 00:53:33,581
Sir, he is showing.
960
00:53:33,810 --> 00:53:35,790
No, not that coming
there to meet you sir.
961
00:53:35,979 --> 00:53:36,650
Sir, coming to meet you.
962
00:53:36,780 --> 00:53:38,316
With the fever and
all don't come here.
963
00:53:38,481 --> 00:53:40,392
Till the sickness gets
over, let him sit there only.
964
00:53:41,518 --> 00:53:42,622
Okay sir.
965
00:53:53,997 --> 00:53:55,203
Is it Sree Devi Madam?
966
00:53:55,332 --> 00:53:55,776
Yes.
967
00:53:56,933 --> 00:53:59,743
This is Adityan's class teacher
speaking from Nirmalagiri school.
968
00:54:01,037 --> 00:54:03,711
Called to inform a
complaint about Adityan.
969
00:54:03,974 --> 00:54:05,647
Today while the
class was going on.
970
00:54:05,775 --> 00:54:07,652
He was sitting in the last
bench and playing video games.
971
00:54:07,944 --> 00:54:11,482
Video game? How did he get
the video game in the class?
972
00:54:11,648 --> 00:54:16,461
That is brought from the house. On
asking told, brought from home.
973
00:54:16,653 --> 00:54:18,655
If you don't attend
more in child's affairs.
974
00:54:18,888 --> 00:54:19,923
That will create un easiness for us.
975
00:54:20,590 --> 00:54:23,833
Nothing like that will happen again.
976
00:54:24,494 --> 00:54:25,837
On reaching here,
immediately I'll ask.
977
00:54:26,463 --> 00:54:28,272
Adityan, is very
much distracted in the class.
978
00:54:28,465 --> 00:54:29,967
Always his attention
is somewhere else.
979
00:54:30,433 --> 00:54:33,346
Will be problem if the
improvement is not shown.
980
00:54:36,873 --> 00:54:41,873
MC Movie Channel
981
00:55:43,606 --> 00:55:44,846
Why are you waiting here?
982
00:55:45,542 --> 00:55:46,418
Came to collect the result.
983
00:55:47,377 --> 00:55:48,720
For that can go to
the counter and ask.
984
00:55:49,446 --> 00:55:51,426
A fear.
985
00:55:52,015 --> 00:55:52,789
Come.
986
00:55:55,518 --> 00:55:56,963
Do you like that much to talk?
987
00:55:57,654 --> 00:55:58,724
I have not told, haven't I?
988
00:55:58,955 --> 00:56:00,935
My biggest ambition
is to become an R.J.
989
00:56:01,524 --> 00:56:03,561
Even otherwise all this years
after saying what ever felt.
990
00:56:03,793 --> 00:56:05,636
All of a sudden can't talk, means.
991
00:56:05,795 --> 00:56:06,432
Can doctor be able to do that?
992
00:56:06,696 --> 00:56:07,936
When people keeps
quite for some time.
993
00:56:08,064 --> 00:56:09,372
Half of the problem will be solved.
994
00:56:09,566 --> 00:56:11,637
They will remain peaceful,
attending their lobs.
995
00:56:13,403 --> 00:56:15,883
In life there are some problems.
Is it not true?
996
00:56:17,040 --> 00:56:20,578
All this problems in the mind
can be solved by talking only.
997
00:56:20,944 --> 00:56:21,820
Can I ask one thing?
998
00:56:22,178 --> 00:56:24,749
What we think and talk,
is it not by using head?
999
00:56:24,948 --> 00:56:27,986
When the brain is remaining
silent there, which is taking...
1000
00:56:28,451 --> 00:56:30,795
...all the work of thinking. Why is
that our heart is beating there?
1001
00:56:31,154 --> 00:56:32,428
To pump blood.
1002
00:56:32,822 --> 00:56:35,393
No, that is talking to us non stop.
1003
00:56:35,558 --> 00:56:37,469
Only the thing no one
used to attend on that.
1004
00:56:37,660 --> 00:56:38,638
Without listening to what brain says.
1005
00:56:38,795 --> 00:56:39,967
Just obey to what heart says.
1006
00:56:40,130 --> 00:56:41,768
Then all our problems will be solved.
1007
00:56:59,949 --> 00:57:01,690
The result of the test is positive.
1008
00:57:06,689 --> 00:57:08,794
These are the medicines
which have to be taken daily.
1009
00:57:08,992 --> 00:57:10,596
They are for three weeks.
1010
00:57:11,027 --> 00:57:13,473
Then after every two day,
should come and take a injection.
1011
00:57:14,030 --> 00:57:17,910
To completely cure the disease, it is
said that inventions are going on.
1012
00:57:18,668 --> 00:57:20,113
The researchers are
taking place on big scale.
1013
00:57:20,837 --> 00:57:24,512
Till then to control the virus
only this injection and tablet.
1014
00:57:24,841 --> 00:57:26,582
At any cost, it should
not be discontinued.
1015
00:57:32,749 --> 00:57:35,491
There is no big medicine greater
than self confidence for any disease.
1016
00:57:56,005 --> 00:57:57,211
Where are all this
things being taken?
1017
00:57:57,540 --> 00:57:58,848
That is..The expenses are going up.
1018
00:57:59,042 --> 00:58:00,851
Like before none
of the funds are coming, son.
1019
00:58:01,110 --> 00:58:02,987
Did that Tam pi Du rai
again create problem?
1020
00:58:04,113 --> 00:58:06,684
If you don't tell me.
Thought I won't know is it?
1021
00:58:09,285 --> 00:58:11,162
Other day, I went and
begged by catching his leg.
1022
00:58:11,521 --> 00:58:14,024
Who told you to talk to him?
Then what? Can't I talk?
1023
00:58:14,257 --> 00:58:15,861
Don't inform me anything.
If I give some money.
1024
00:58:15,992 --> 00:58:16,902
Reluctance to accept it.
1025
00:58:17,026 --> 00:58:18,699
Hey fellow, aren't you doing,
more than what you can now?
1026
00:58:18,895 --> 00:58:19,498
If it was informed earlier,
1027
00:58:19,696 --> 00:58:20,731
I would have arranged some
money from somewhere.
1028
00:58:23,166 --> 00:58:24,907
Hey boy! What is this?
1029
00:58:29,239 --> 00:58:30,513
What had happened to you?
1030
00:58:31,140 --> 00:58:34,280
Because of this dumb flu,
sales are not happening also.
1031
00:58:34,978 --> 00:58:36,821
Othenlvise would have
found out some other way.
1032
00:58:37,046 --> 00:58:39,026
Is it because of your fault,
all this occurred?
1033
00:58:39,148 --> 00:58:41,219
Some things if we
try that will happen.
1034
00:58:41,618 --> 00:58:44,258
Some things how much we try,
that will go in it's own course.
1035
00:58:45,221 --> 00:58:46,894
How will we know which
will work and which will not work...
1036
00:58:47,090 --> 00:58:48,535
...on trying?
1037
00:58:48,791 --> 00:58:50,896
Good, if it works or not.
1038
00:58:51,528 --> 00:58:53,940
Should do only the
things that is right for the mind.
1039
00:58:54,297 --> 00:58:56,140
On doing like that, a kind of
pleasure is received is it not?
1040
00:58:56,633 --> 00:58:58,510
On gaining what so ever,
that will not be achieved.
1041
00:59:12,181 --> 00:59:14,991
There is no big medicine greater
than self confidence for any disease.
1042
00:59:33,069 --> 00:59:35,242
You can call me to say anything.
1043
00:59:35,572 --> 00:59:37,142
From inside it says Jai Hind.
On saying the name, it's Aravind.
1044
00:59:37,574 --> 00:59:42,574
MC Movie Channel
1045
01:00:03,333 --> 01:00:04,573
Can't understand.
1046
01:00:11,908 --> 01:00:15,219
Is it to meet E.N.T specialist?
Come I'll show you.
1047
01:00:16,012 --> 01:00:17,923
This is the one.
Next time if you come here.
1048
01:00:18,081 --> 01:00:19,958
If you want any help, can meet me.
1049
01:00:20,116 --> 01:00:21,857
The name is Indu.
1050
01:00:22,785 --> 01:00:25,322
The name is Satish,
is it not? I remember that.
1051
01:00:25,922 --> 01:00:26,957
The other day on calling the name.
1052
01:00:27,156 --> 01:00:29,158
Like the school children,
haven't you told present miss?
1053
01:00:29,325 --> 01:00:30,895
Noticed at that time.
1054
01:00:36,866 --> 01:00:40,177
It is for the first time a
girl is talking to you, smilingly.
1055
01:00:41,004 --> 01:00:43,211
Generally, every one
will lure girls by talking.
1056
01:00:44,073 --> 01:00:45,882
Looks like when you keep quite
only, things will fall in it's place.
1057
01:00:46,776 --> 01:00:49,120
Looks like the thing is through.
Give the hand!
1058
01:01:07,397 --> 01:01:10,003
Since this fever has evolved,
the entire business is dull.
1059
01:01:10,767 --> 01:01:12,303
When going for a sale, no
one will open the door itself.
1060
01:01:13,436 --> 01:01:15,416
Because of that, now
telling the acquaintances.
1061
01:01:15,938 --> 01:01:17,212
If the business doesn't
crack, the salary will be cut.
1062
01:01:18,141 --> 01:01:20,678
If it doesn't trouble you,
can I come home?
1063
01:01:20,810 --> 01:01:22,756
On seeing the demo,
if you like it only buy it.
1064
01:01:22,912 --> 01:01:23,447
Otherwise no need.
1065
01:01:32,889 --> 01:01:35,028
Has gone out, who is it?
1066
01:01:35,925 --> 01:01:36,733
My name is Aravind, wanted to
show a demo of a product.
1067
01:01:36,959 --> 01:01:42,307
I was told to come.
Has not told anything.
1068
01:01:43,132 --> 01:01:45,976
Left little while ago.
Don't know when is the return.
1069
01:01:47,036 --> 01:01:48,947
Madam, can I show the
demo of some products?
1070
01:01:49,105 --> 01:01:51,915
Only home based products
if you like it, only buy it.
1071
01:02:11,127 --> 01:02:13,129
Now there is cricket on T.V,
are you not seeing it?
1072
01:02:13,329 --> 01:02:16,970
Told, not to watch T.\/.
Why is that?
1073
01:02:17,467 --> 01:02:20,414
Due to less marks in the exam.
Failed in maths.
1074
01:02:23,506 --> 01:02:25,747
Why is all that note pad for?
1075
01:02:26,743 --> 01:02:28,745
It is for customers to give
it as compliment.
1076
01:02:28,978 --> 01:02:30,048
Why? Do you want it?
1077
01:02:32,215 --> 01:02:34,354
How much?
All that, entirely.
1078
01:02:35,084 --> 01:02:37,223
Why? That much?
One trick is there.
1079
01:02:37,520 --> 01:02:38,726
Will you tell mother'?
1080
01:02:39,055 --> 01:02:40,762
What will happen on telling mother?
1081
01:02:41,023 --> 01:02:43,799
That is all big problem.
Here comes Mother.
1082
01:02:56,305 --> 01:02:57,978
Madam , is it you who is
the writer Sree Devi Menu“?
1083
01:02:58,207 --> 01:02:59,379
Who has written
'Veenalaruthi'(end of summer)
1084
01:02:59,575 --> 01:03:00,519
...and 'Viralpaadukal'(Finger prints)
1085
01:03:00,843 --> 01:03:03,380
Yes.
I'm a big fan of madam.
1086
01:03:04,013 --> 01:03:05,117
I've read both the books.
1087
01:03:06,415 --> 01:03:07,553
How come madam
is not writing now?
1088
01:03:08,518 --> 01:03:10,361
That is..Because of busyness.
1089
01:03:10,820 --> 01:03:13,061
When family and
children and all came.
1090
01:03:13,389 --> 01:03:15,528
Is it possible to manage everything?
1091
01:03:16,292 --> 01:03:19,967
Then, the second book is
not that success, isn't it?
1092
01:03:21,164 --> 01:03:23,269
After that a fear to write.
1093
01:03:24,934 --> 01:03:27,175
The second book is
madam's master piece.
1094
01:03:27,403 --> 01:03:29,508
'Veenal Aruthi' has got
lot of awards and all.
1095
01:03:29,839 --> 01:03:31,045
I like 'Viralpaadukal'.
1096
01:03:31,374 --> 01:03:33,320
I know lot of people
who likes that novel.
1097
01:03:34,010 --> 01:03:35,887
Is it?
Yes, indeed.
1098
01:03:36,145 --> 01:03:37,522
I'm not a veracious reader and all.
1099
01:03:37,880 --> 01:03:40,451
Even if I'm waiting for madam's
next book to be published.
1100
01:03:40,883 --> 01:03:42,885
Then, no need to say the
case of good readers.
1101
01:03:43,085 --> 01:03:45,565
It's too bad to stop writing, telling
the issue of house hold works.
1102
01:03:46,255 --> 01:03:48,895
Some topics, thoughts are going on.
1103
01:03:49,125 --> 01:03:51,071
Madam, not just thinking
at any cost should write.
1104
01:03:51,260 --> 01:03:54,571
If I had quarter of madam's talent.
I would have written ten novels now.
1105
01:03:57,533 --> 01:04:00,912
Sometimes I'm over talkative.
1106
01:04:01,637 --> 01:04:03,310
That is on meeting madam directly.
1107
01:04:04,040 --> 01:04:06,953
Any way for the next work,
all the best in advance.
1108
01:04:07,443 --> 01:04:08,353
Shall I take leave?
1109
01:04:16,652 --> 01:04:17,460
Good person.
1110
01:04:17,653 --> 01:04:19,929
On telling me to come. And by
that time sculpted, is it not?
1111
01:04:21,958 --> 01:04:23,596
Sorry, doesn't recognize
who the person is?
1112
01:04:26,128 --> 01:04:28,540
Who is this?
Don't know Vinod.
1113
01:04:28,898 --> 01:04:30,434
But very familiar
have seen somewhere.
1114
01:04:30,933 --> 01:04:32,503
Can't really recollect.
1115
01:04:34,036 --> 01:04:36,539
I have come to the hospital.
1116
01:04:37,340 --> 01:04:38,944
I'm in the business of door to door.
1117
01:04:39,642 --> 01:04:40,985
Madam, might have forgotten that.
1118
01:04:42,078 --> 01:04:44,490
Okay then, I came here
for a sale. Shall I go?
1119
01:04:58,527 --> 01:05:00,564
Welcome again to
the Prime T.V news.
1120
01:05:00,997 --> 01:05:03,671
Today, with us as chief
guest, it is none other than.
1121
01:05:04,233 --> 01:05:06,941
The fans who term him as world star.
1122
01:05:07,136 --> 01:05:08,979
Famous film star, it is Boomesh only.
1123
01:05:09,171 --> 01:05:13,517
Because of H1 0, N 10 virus,
a new disease is caught.
1124
01:05:13,676 --> 01:05:16,213
Dumb flu.
1125
01:05:16,612 --> 01:05:20,617
The disease that is
started in this Thenmala area.
1126
01:05:20,983 --> 01:05:22,894
All the efforts are started to
bury the disease in this area itself.
1127
01:05:23,085 --> 01:05:24,223
The efforts taken
n a speedy manner.
1128
01:05:24,553 --> 01:05:26,089
On the disease prevention
schemes undertaken...
1129
01:05:26,289 --> 01:05:27,529
...by the government.
1130
01:05:28,024 --> 01:05:31,631
I'm utilizing this situation to
congratulate the government.
1131
01:05:32,295 --> 01:05:35,401
Sri. Boomesh, before
ending one more last question.
1132
01:05:35,932 --> 01:05:37,570
On your newly released movies.
1133
01:05:37,967 --> 01:05:39,571
Now the one on
which shooting is going on.
1134
01:05:39,969 --> 01:05:42,415
'If the attack hadn't come,
I would have died'
1135
01:05:42,571 --> 01:05:43,641
Against the so called movie.
1136
01:05:43,940 --> 01:05:46,420
All Kerala Drunkard's association
is continuing the agitations.
1137
01:05:46,609 --> 01:05:52,059
How do you react on this?
About that nothing to say.
1138
01:05:52,281 --> 01:05:56,559
Do you have anything in
special to say on that?
1139
01:05:56,953 --> 01:05:59,263
Nothing at all to say.
1140
01:05:59,455 --> 01:06:03,961
Family audience and fans
are waiting for your response.
1141
01:06:04,126 --> 01:06:05,730
I'm not responding.
1142
01:06:06,062 --> 01:06:09,509
Boomesh, who renders
punch dialogue on screen.
1143
01:06:09,632 --> 01:06:11,134
Does it mean that?
Boomesh in real life.
1144
01:06:11,233 --> 01:06:13,213
Has got less of reactions.
1145
01:06:13,569 --> 01:06:15,378
I don't have any thing
like that, lack of strength.
1146
01:06:16,405 --> 01:06:20,251
Boomesh, tomorrow if critiques say,
is a person without strength.
1147
01:06:20,543 --> 01:06:22,352
How will you react to that?
1148
01:06:22,545 --> 01:06:25,185
If anyone howls on
seeing the moon rising.
1149
01:06:25,414 --> 01:06:27,416
Nothing will happen to the moon.
1150
01:06:28,617 --> 01:06:30,324
Did you get it?
Great! Broke the cot!
1151
01:06:31,253 --> 01:06:35,099
This is enough. To spice this, that
will be taken over by Prime T.\/.
1152
01:06:41,430 --> 01:06:43,034
Son of a dog Boomesh.
1153
01:06:43,299 --> 01:06:47,213
The film star Boomesh, who gave
the punch reactions in the interview.
1154
01:06:47,670 --> 01:06:49,581
The tumultuous ebbs of
that are seen on the streets.
1155
01:06:49,772 --> 01:06:51,012
More visuals on that.
1156
01:06:51,273 --> 01:06:53,219
Then what? He is a big moon.
1157
01:06:53,442 --> 01:06:55,319
Then who are the pariah
dogs? We men!
1158
01:06:55,511 --> 01:06:58,583
Without Boomesh, saying
sorry, nothing of sort will happen here.
1159
01:06:58,781 --> 01:07:01,455
Othenlvise Keralam,
will burn like this.
1160
01:07:02,051 --> 01:07:06,431
Son of a dog Boomesh,
we'll take you.
1161
01:07:17,299 --> 01:07:18,778
I know it was a big insult yesterday.
1162
01:07:19,335 --> 01:07:20,439
No, nothing like that.
1163
01:07:21,137 --> 01:07:23,139
If anyone who behaves
like that, it will be real pain.
1164
01:07:23,773 --> 01:07:25,116
Has got great dislike
towards me, is it not?
1165
01:07:25,608 --> 01:07:26,484
No, not at all.
1166
01:07:26,709 --> 01:07:28,450
Then why not come to
me, to take the injection?
1167
01:07:34,150 --> 01:07:36,426
I have not told anything
aboutAravind, to Vinod.
1168
01:07:37,319 --> 01:07:38,457
On saying all of a
sudden that is enough.
1169
01:07:38,687 --> 01:07:40,291
The guy is really possessive.
1170
01:07:41,323 --> 01:07:43,166
Then will have to explain
who Aravind is and all.
1171
01:07:43,392 --> 01:07:46,236
I used to avoid to the maximum,
those kind of situations.
1172
01:07:46,495 --> 01:07:47,565
That is why, yesterday like that.
1173
01:07:48,831 --> 01:07:52,108
If I ask a matter.
Don't get angry like other day.
1174
01:07:53,302 --> 01:07:54,610
He is slightly strict, is it not?
1175
01:07:55,071 --> 01:07:57,483
Must not wear specs,
must not talk to boys.
1176
01:07:57,873 --> 01:07:59,250
Does Anjana's mother
know all this issues?
1177
01:07:59,542 --> 01:08:00,680
To mother'?
1178
01:08:01,811 --> 01:08:04,655
Yesterday, what Aravind
saw is my father's wife.
1179
01:08:05,548 --> 01:08:06,788
My mother was
dead in my childhood.
1180
01:08:08,384 --> 01:08:11,058
I didn't know that.
1181
01:08:14,323 --> 01:08:15,825
But still ifAnjana,
feels any sorrow, can't you...
1182
01:08:16,192 --> 01:08:17,432
...share it with Sree Devi madam?
1183
01:08:18,327 --> 01:08:18,828
It's mothefs position only, isn't it?
1184
01:08:19,395 --> 01:08:20,669
Why I don't know,
I couldn't see her like that.
1185
01:08:21,230 --> 01:08:22,868
I'm not that attached with her.
1186
01:08:33,375 --> 01:08:34,854
Haven't you seen this?
1187
01:08:35,444 --> 01:08:37,481
Small things are made
worse, by simply talking.
1188
01:08:38,447 --> 01:08:41,189
What will happen if two
groups say that to channel?
1189
01:08:41,650 --> 01:08:43,425
After all this days,
have they talked each other?
1190
01:08:43,819 --> 01:08:46,299
If I were there, would have
solved the problem simply.
1191
01:08:47,456 --> 01:08:48,662
Why a ridiculing smile like that?
1192
01:08:48,891 --> 01:08:49,869
I told seriously.
1193
01:08:50,192 --> 01:08:51,899
Shall we bet?
What bet?
1194
01:08:52,761 --> 01:08:55,537
If I come solving this issue
between the fans and drunkards.
1195
01:08:55,764 --> 01:08:57,368
Will you agree?
What?
1196
01:08:57,600 --> 01:08:59,307
By talking the
problems can be solved.
1197
01:09:04,907 --> 01:09:06,318
Not only agreeing.
1198
01:09:06,775 --> 01:09:09,517
Must talk openly to Sree
Devi madam and Vinod.
1199
01:09:09,778 --> 01:09:11,724
With talking should
remove the gap between you.
1200
01:09:14,483 --> 01:09:16,121
So,this is the dead line.
1201
01:09:17,953 --> 01:09:19,432
What ifAravind, fails?
1202
01:09:19,555 --> 01:09:21,364
What to do on failing, tell.
1203
01:09:21,757 --> 01:09:22,667
Shall I tell?
1204
01:09:23,225 --> 01:09:25,262
Should collect an autograph
signed on Boomesh's photo.
1205
01:09:25,628 --> 01:09:28,700
Too bad, how come
adoration like this?
1206
01:09:29,265 --> 01:09:30,903
What is wrong with
Boomesh. Isn't he real cute?
1207
01:09:31,767 --> 01:09:33,747
Cute? Holy cow!
1208
01:09:34,503 --> 01:09:36,176
Why? Can't I say my opinion.
1209
01:09:36,405 --> 01:09:37,247
That is true.
1210
01:09:38,174 --> 01:09:39,881
But always should say
own opinion like this, openly.
1211
01:09:39,975 --> 01:09:40,680
Did you get it?
1212
01:09:40,943 --> 01:09:43,446
For example, Anjana, love
to wear the spectacle more...
1213
01:09:43,612 --> 01:09:43,885
...is it not?
1214
01:09:44,747 --> 01:09:46,727
So, say that opinion to Vinod openly.
1215
01:09:46,949 --> 01:09:49,190
Take off the lens.
Put the specs on the face.
1216
01:09:49,418 --> 01:09:50,726
Those are too small matters.
1217
01:09:50,953 --> 01:09:53,263
Many of the things what we
feel small, are big things only.
1218
01:09:54,323 --> 01:09:55,427
Come I'll show you.
1219
01:09:56,425 --> 01:09:57,495
Come on.
1220
01:10:01,630 --> 01:10:04,941
Look there.
This is the real Anjana.
1221
01:10:05,701 --> 01:10:07,612
Now remove that spectacle.
1222
01:10:08,971 --> 01:10:10,951
It's not real Anjana, is it?
1223
01:10:11,307 --> 01:10:12,615
Now remove that coat.
1224
01:10:13,375 --> 01:10:16,913
If anyone says that this
doctor's coat is also awful.
1225
01:10:17,313 --> 01:10:18,314
Will Anjana, stop wearing this?
1226
01:10:18,581 --> 01:10:19,821
Now take a look.
1227
01:10:21,383 --> 01:10:23,385
This is for sure,
it is not the real Anjana.
1228
01:10:23,619 --> 01:10:26,964
For all individuals there are
certain specialties only for them.
1229
01:10:27,323 --> 01:10:28,529
That is the one, that
makes us, as we are.
1230
01:10:28,991 --> 01:10:31,403
When that is not there, we
will become someone else.
1231
01:10:37,566 --> 01:10:40,638
Make sure Anjana, is like Anjana.
1232
01:10:50,579 --> 01:10:55,579
MC Movie Channel
1233
01:11:19,842 --> 01:11:22,880
Why on pouring on to
yourthroat, you seem to"?
1234
01:11:23,045 --> 01:11:24,854
Put some pickles man.
Contem ptible fellow!
1235
01:11:26,882 --> 01:11:28,987
Brother, are you the union leader?
1236
01:11:34,690 --> 01:11:36,692
The president of
drunkards association.
1237
01:11:38,927 --> 01:11:40,838
My name is Aravind.
1238
01:11:44,733 --> 01:11:46,576
From where are you talking?
1239
01:11:47,036 --> 01:11:48,379
Sir, I'm from here.
1240
01:11:48,537 --> 01:11:50,073
Cut the phone fellow and call later.
1241
01:11:54,443 --> 01:11:55,717
Not fluent with English is it?
1242
01:11:56,845 --> 01:11:58,950
Brother, I came to
say an important matter.
1243
01:12:01,483 --> 01:12:02,723
You people, movies
of actor Boomesh...
1244
01:12:02,885 --> 01:12:04,865
Don't say a word on Boomesh!
1245
01:12:06,322 --> 01:12:07,995
What did he think
of drunkards, fellow?
1246
01:12:09,091 --> 01:12:10,502
That is what I was coming to say.
1247
01:12:10,893 --> 01:12:12,634
Let each one think
in their own terms.
1248
01:12:12,928 --> 01:12:14,669
Everyone should posses the
freedom to express the opinion.
1249
01:12:14,930 --> 01:12:17,103
On seeing a movie,
if you didn't like, don't see.
1250
01:12:17,599 --> 01:12:20,580
Since you don't like, stopping the
shooting. To ban the movie.
1251
01:12:20,769 --> 01:12:21,941
What kind of a logic is there?
1252
01:12:22,137 --> 01:12:23,582
Only if it is seen, the
com patriots can say.
1253
01:12:23,772 --> 01:12:27,743
Whether it is good or bad.
We'll ban the movie.
1254
01:12:27,910 --> 01:12:30,049
We will disturb the shooting.
1255
01:12:30,579 --> 01:12:32,490
Son of a dog Boomeshe!
1256
01:12:32,815 --> 01:12:38,959
MC Movie Channel
1257
01:12:39,455 --> 01:12:40,058
Stop it man!
1258
01:12:40,589 --> 01:12:42,569
Stopped, are you the police?
1259
01:12:43,759 --> 01:12:47,036
Brother, allow me to speak.
Tell brother, tell.
1260
01:12:53,035 --> 01:12:55,948
Brother, kindly pardon us.
1261
01:12:59,408 --> 01:13:01,649
Brother, opened our eyes.
1262
01:13:01,844 --> 01:13:05,951
Brother, don't cry.
No won't cry.
1263
01:13:06,849 --> 01:13:09,887
If you sign an agreement, saying you
have no problem with Boomesh.
1264
01:13:10,085 --> 01:13:10,859
It will be a great relief.
1265
01:13:11,053 --> 01:13:13,727
Will sign and give anywhere.
Take brother, pen.
1266
01:13:16,792 --> 01:13:21,138
Brother, is it true or a dream?
1267
01:13:21,697 --> 01:13:23,836
It is their leaders sign,
that is lying length wise.
1268
01:13:24,933 --> 01:13:26,071
Hey fellows, all of come running.
1269
01:13:26,468 --> 01:13:27,378
Look at this.
1270
01:13:27,569 --> 01:13:28,604
How did you manage this?
1271
01:13:28,737 --> 01:13:31,081
Is there any problem that is not
solved. On talking directly, brother.
1272
01:13:31,440 --> 01:13:32,851
Then our brother Boomen's movie
shooting can be started, is it not?
1273
01:13:33,041 --> 01:13:34,645
The shooting will take place
and the movie will also run.
1274
01:13:38,547 --> 01:13:39,821
We don't know how to say thanks.
1275
01:13:39,948 --> 01:13:41,484
Brother, which areas fans
club are you coming from?
1276
01:13:42,518 --> 01:13:45,499
Area, this area only.
Till now couldn't join the club.
1277
01:13:46,422 --> 01:13:47,560
Must join, will join.
1278
01:13:48,924 --> 01:13:50,426
You Boomesh.
1279
01:13:51,226 --> 01:13:53,433
We will drink by brewing you.
1280
01:13:55,431 --> 01:13:57,411
You dog, contem ptible fellow!
1281
01:13:57,866 --> 01:13:59,777
Then on saying strike, is withdrawn?
1282
01:14:00,836 --> 01:14:03,180
No idea.
One minute.
1283
01:14:03,672 --> 01:14:05,811
You dog, contem ptible fellow!
1284
01:14:07,242 --> 01:14:08,448
Stop, $109-
1285
01:14:09,077 --> 01:14:11,990
Brother, on saying the strike is
stopped and all, yesterday night.
1286
01:14:12,781 --> 01:14:14,226
What happened when it dawned?
1287
01:14:14,550 --> 01:14:16,154
Let me ask one thing.
1288
01:14:17,186 --> 01:14:18,722
Who are you?
1289
01:14:18,921 --> 01:14:21,424
I'm Aravind, haven't I come
to meet yesterday night?
1290
01:14:21,790 --> 01:14:23,428
Fellows, did he come
to meet us yesterday?
1291
01:14:24,593 --> 01:14:26,971
Yesterday, till mid night
haven't I dried all the...
1292
01:14:27,129 --> 01:14:28,073
...water in my throat, you cheats?
1293
01:14:28,197 --> 01:14:29,198
When?
1294
01:14:29,965 --> 01:14:32,172
Then by hugging me don't
you remember, you cried?
1295
01:14:33,035 --> 01:14:35,140
Cried? Me?
1296
01:14:35,237 --> 01:14:37,217
The president is the person, who
doesn't cry when wife kicks on the chest.
1297
01:14:37,539 --> 01:14:38,916
President Salsa Kuttan.
1298
01:14:39,241 --> 01:14:40,845
Hey man, handsome boy.
1299
01:14:41,043 --> 01:14:44,923
We will take drinks
but the brain is absolute.
1300
01:14:45,280 --> 01:14:48,591
Trying to fool drunkards, you rascal.
1301
01:14:48,784 --> 01:14:54,166
You fraud Boomesh.
Son of a dog Boomesh.
1302
01:15:00,762 --> 01:15:02,207
Leave it brother, it's okay.
1303
01:15:03,232 --> 01:15:05,269
When the intoxication got over,
they might have forgotten the case.
1304
01:15:05,767 --> 01:15:09,647
But any way this heart is there no, to
do this much for our brother Boomesh.
1305
01:15:09,771 --> 01:15:11,114
That we accept it.
1306
01:15:11,640 --> 01:15:14,018
From this moment onwards
brother, you are included as
1307
01:15:14,209 --> 01:15:17,122
the special member in
Boomesh fans association.
1308
01:15:17,312 --> 01:15:18,757
Brother, no need that is okay.
1309
01:15:19,081 --> 01:15:21,823
Take this T- shirt and wear this.
1310
01:15:21,950 --> 01:15:22,826
No need.
1311
01:15:39,902 --> 01:15:42,041
Those who are
infected with disease.
1312
01:15:42,237 --> 01:15:44,740
Doctors and hospital staffs
who interact with patients.
1313
01:15:44,806 --> 01:15:46,683
There is a report
dumb flu affecting them.
1314
01:15:46,842 --> 01:15:50,654
As the research results bring shock
and fever among the people.
1315
01:15:50,846 --> 01:15:54,259
The information about the disease
is hidden by the government.
1316
01:15:54,616 --> 01:15:56,323
This is the report what the
Prime T.V has come to know.
1317
01:15:56,718 --> 01:15:59,255
Actually is dumb flu
contagious epidermic?
1318
01:15:59,354 --> 01:16:00,856
If so, how does it get infected?
1319
01:16:01,056 --> 01:16:03,935
Is the existing disease prevention
measures inadequate?
1320
01:16:04,126 --> 01:16:07,232
By hiding the answers to these
questions by the government.
1321
01:16:07,563 --> 01:16:09,304
An attempt to clear off the
apprehensions of the people.
1322
01:16:09,665 --> 01:16:11,008
Doesn't think it will
be fruitful from now on.
1323
01:16:11,199 --> 01:16:13,236
Because with the
telecasting of this news bulletin.
1324
01:16:13,635 --> 01:16:16,639
Prime T.V is damn
sure the people will be panic.
1325
01:16:18,640 --> 01:16:20,017
You simply don't
create a commotion.
1326
01:16:21,009 --> 01:16:21,987
Please just move back.
1327
01:16:22,811 --> 01:16:23,846
All of you just move back.
1328
01:16:24,046 --> 01:16:26,856
Don't jump like starved
children on seeing biriyani.
1329
01:16:27,149 --> 01:16:28,093
Other than health minister
to whom does one ask...
1330
01:16:28,283 --> 01:16:28,784
...about the disease?
1331
01:16:28,984 --> 01:16:30,657
My brother, just leave
the case being a minister.
1332
01:16:30,752 --> 01:16:31,958
Can't you give a consideration that
he is a being who cannot talk?
1333
01:16:32,220 --> 01:16:35,167
While asking just show the
sign whether it is true or false.
1334
01:16:35,357 --> 01:16:37,337
Sir, no chance, bad lunar
positions will really take its ride!
1335
01:16:37,659 --> 01:16:39,161
Sir, it is heard that
dumb flu is contagious?
1336
01:16:39,294 --> 01:16:42,639
How does it get affected
is it through air or food?
1337
01:16:43,732 --> 01:16:46,645
Vinod, shall we not meet
each other for few days?
1338
01:16:47,636 --> 01:16:50,583
Will take a small break
and re-think once again.
1339
01:16:51,139 --> 01:16:53,210
No, no that will be really straight.
1340
01:16:55,377 --> 01:16:57,584
Look, I have a matter to say.
1341
01:16:58,046 --> 01:17:00,151
Don't think disturbing you,
the moment you came.
1342
01:17:00,716 --> 01:17:03,026
For few days thought
of telling a matter"
1343
01:17:07,756 --> 01:17:11,636
Don't know how long
to go on with this play.
1344
01:17:13,895 --> 01:17:15,966
That thing started making the noise.
1345
01:17:16,798 --> 01:17:18,402
Hey fellow! Sasi,
phone is ringing man!
1346
01:17:18,734 --> 01:17:20,213
What to do sir?
Throw it out.
1347
01:17:21,103 --> 01:17:21,979
Hey fellow!
1348
01:17:24,072 --> 01:17:26,074
Who is it?
It's..C.M..Sir!
1349
01:17:27,109 --> 01:17:28,053
Yes sir.
1350
01:17:28,443 --> 01:17:30,423
Wants to say an important matter.
1351
01:17:31,380 --> 01:17:34,122
The movie which has got a
controversial comment.
1352
01:17:34,383 --> 01:17:36,294
In the presence of the
controversial movies director.
1353
01:17:36,451 --> 01:17:38,124
To discuss and
decide on the matter.
1354
01:17:38,387 --> 01:17:40,060
That is what is
decided by the two groups.
1355
01:17:40,288 --> 01:17:41,767
The fate of brother
Boomen's movie is...
1356
01:17:41,957 --> 01:17:43,095
mpresently on our tongue's tip.
1357
01:17:43,291 --> 01:17:45,237
Those guys doesn't have any
common sense or brains.
1358
01:17:47,062 --> 01:17:48,439
Brother you also come along,
you may be required there.
1359
01:17:50,465 --> 01:17:52,638
Vinod, you are controlling me a lot.
1360
01:17:52,868 --> 01:17:53,846
Doesn't think that will be
fine from now onwards.
1361
01:17:56,672 --> 01:17:57,650
There is no chance to avoid going.
1362
01:17:59,274 --> 01:18:01,276
What happened Sree
Devi, is there any problem?
1363
01:18:03,111 --> 01:18:06,786
No, nothing, I was
thinking to tell one matter.
1364
01:18:06,982 --> 01:18:09,189
From all side there are severe
pressures, Thachapuzha.
1365
01:18:09,418 --> 01:18:12,365
In a situation like this, when the
health minister itself, can't talk.
1366
01:18:12,454 --> 01:18:13,228
What to do?
1367
01:18:13,388 --> 01:18:15,197
That will be a bad name for
party and the government.
1368
01:18:15,424 --> 01:18:18,234
Now, other than your resignation
there is no other way out.
1369
01:18:19,428 --> 01:18:21,874
My dear sir, don't
beat on the chest like this.
1370
01:18:21,997 --> 01:18:23,203
Even otherwise the heart is weak.
1371
01:18:23,398 --> 01:18:24,934
Not weak man, my case is gone!
1372
01:18:25,100 --> 01:18:27,410
My sir, it is said that
when one way is closed.
1373
01:18:27,803 --> 01:18:29,009
9 other ways will open.
Then you open and show.
1374
01:18:29,137 --> 01:18:31,083
On putting the egg on ones chest.
1375
01:18:31,273 --> 01:18:32,684
It will turn to bulls-eye,
that is the situation.
1376
01:18:33,308 --> 01:18:35,720
Hey man, you call C.M on that thing.
1377
01:18:36,311 --> 01:18:39,952
And tell a medical
wonder has happened.
1378
01:18:40,182 --> 01:18:42,389
My talking ability was
regained, when sitting in the...
1379
01:18:42,484 --> 01:18:45,931
...toilet by morning.
1380
01:18:59,901 --> 01:19:01,209
From health research wing.
1381
01:19:01,770 --> 01:19:04,478
It is confirmed that
the dumb flu is contagious.
1382
01:19:04,840 --> 01:19:06,786
Has send the report by fax.
1383
01:19:07,008 --> 01:19:11,115
Vinod, how to say
this? That..l don't...
1384
01:19:17,853 --> 01:19:19,127
Is itAravind?
1385
01:19:19,421 --> 01:19:20,729
This is from orange F.M.
1386
01:19:20,922 --> 01:19:22,902
One vacancy on R.J has come up.
1387
01:19:23,091 --> 01:19:26,436
Okay sir.
Do one thing, that is not to forget.
1388
01:19:26,895 --> 01:19:29,239
Just glue a reminder note
on the side of the fridge.
1389
01:19:29,464 --> 01:19:30,465
Shall I go?
1390
01:19:31,133 --> 01:19:34,171
After continued
examinations and experiments.
1391
01:19:34,369 --> 01:19:37,043
It is confirmed, that
the dumb flu is contagious...
1392
01:19:37,305 --> 01:19:39,512
...from individuals to individuals.
1393
01:19:40,075 --> 01:19:43,887
Only through one thing,
the dumb flu will spread.
1394
01:19:44,079 --> 01:19:47,219
What is that thing?
Through talking.
1395
01:19:49,251 --> 01:19:50,161
Read
1396
01:19:50,852 --> 01:19:53,526
Not only that the disease
will get spread by talking.
1397
01:19:53,889 --> 01:19:55,232
Already those people
who are infected.
1398
01:19:55,390 --> 01:19:59,099
On talking more will create the
situation of the disease more complex.
1399
01:19:59,394 --> 01:20:02,068
Because of that, only way to
stop the disease spreading.
1400
01:20:02,197 --> 01:20:04,973
Is to introduce a ban.
1401
01:20:05,100 --> 01:20:05,578
What, a ban?
1402
01:20:06,067 --> 01:20:08,343
The discussion that is scheduled
on tomorrow or day after tomorrow.
1403
01:20:08,470 --> 01:20:12,008
Problems between the drunkard's
association and fan's association.
1404
01:20:12,207 --> 01:20:13,550
It is expected that it will be resolved.
1405
01:20:17,145 --> 01:20:19,591
What was it,
that you wanted to talk?
1406
01:20:20,015 --> 01:20:21,551
No nothing at all.
1407
01:20:21,983 --> 01:20:24,395
Come for the audition
just talk and go.
1408
01:20:25,353 --> 01:20:27,560
Okay sir, definitely.
1409
01:20:28,590 --> 01:20:30,934
Sasi, read man other
than goggling your eyes!
1410
01:20:31,326 --> 01:20:33,397
It is said to ban.
What?
1411
01:20:35,530 --> 01:20:36,565
Talking!
1412
01:20:37,332 --> 01:20:40,870
Sir, from now on, no
one should talk in this Thenmala.
1413
01:20:54,516 --> 01:20:55,586
'Talking injurious to health'
1414
01:20:56,017 --> 01:20:59,157
As the disease is
spread only by talking.
1415
01:20:59,354 --> 01:21:01,630
Till the medicine is
invented for dumb flu.
1416
01:21:01,957 --> 01:21:05,097
It is to be made sure
that no one is talking...
1417
01:21:05,227 --> 01:21:07,400
...in the region ofThenmala.
1418
01:21:11,132 --> 01:21:12,941
Did the nerve of the
laughter got snapped off?
1419
01:21:13,935 --> 01:21:16,848
Hey man, it is not
simply saying, God is there.
1420
01:21:17,072 --> 01:21:18,210
Hey man, when things
become like this.
1421
01:21:18,406 --> 01:21:20,044
Even the comm unist's
become believers.
1422
01:21:20,508 --> 01:21:22,488
Now, everyone's talking
is blocked, is it not?
1423
01:21:22,677 --> 01:21:25,317
Sir, for that is it laughing,
should cry, is it not?
1424
01:21:25,680 --> 01:21:27,626
Hey fool!
If no one is able to talk.
1425
01:21:27,949 --> 01:21:32,056
Then why should I resign?
Now, on one will come to ask.
1426
01:21:32,220 --> 01:21:34,166
And we can talk freely between us.
1427
01:21:34,322 --> 01:21:36,268
No, no we cannot talk.
1428
01:21:36,458 --> 01:21:38,335
The ban is meant for poor citizens.
1429
01:21:38,593 --> 01:21:40,038
That is not applicable to us.
1430
01:21:40,161 --> 01:21:42,107
Last month, when the commissioner
banned the speed of vehicle.
1431
01:21:42,330 --> 01:21:43,206
What happened?
1432
01:21:43,498 --> 01:21:45,478
The ministers are still
going in 100 speed, is it not?
1433
01:21:45,967 --> 01:21:47,446
Sir, that is, the police
knows who is the minister.
1434
01:21:47,569 --> 01:21:48,547
Who is the Panchayat
president and all.
1435
01:21:48,937 --> 01:21:50,473
But the dumb flu doesn't know that.
1436
01:21:50,939 --> 01:21:52,919
That is really a threat.
1437
01:21:53,141 --> 01:21:54,950
On keeping quite, the left over
sound will remain in the throat.
1438
01:21:55,143 --> 01:21:56,315
Then why are you
keeping, on talking?
1439
01:22:01,049 --> 01:22:02,653
It seems there is a curious virus.
1440
01:22:03,151 --> 01:22:07,065
One fine morning, the Kondoty
bus heading to the south.
1441
01:22:07,289 --> 01:22:08,666
Did this virus come in that bus?
1442
01:22:09,124 --> 01:22:10,330
From where did it come?
1443
01:22:10,659 --> 01:22:13,196
Is it from Uganda, or Ukraine?
1444
01:22:13,528 --> 01:22:17,271
If that virus had come
from any Konalk Place.
1445
01:22:17,699 --> 01:22:20,145
We are not going to remain salient.
1446
01:22:20,368 --> 01:22:23,645
Till this disgusting ban
is called back.
1447
01:22:24,039 --> 01:22:26,178
Our party members day and night.
1448
01:22:26,374 --> 01:22:29,287
Will keep on speaking in
front of the mike.
1449
01:22:30,712 --> 01:22:33,386
I'm asking.
Making me to ask.
1450
01:22:33,515 --> 01:22:35,188
Is there a constitution here?
1451
01:22:35,383 --> 01:22:38,057
Is there a governing system?
Is there a rule?
1452
01:22:38,386 --> 01:22:40,195
The ruling ones, you take it.
1453
01:22:40,388 --> 01:22:43,460
Till death, we will fi..Fi..Fight!
1454
01:22:47,095 --> 01:22:52,095
MC Movie Channel
1455
01:23:20,495 --> 01:23:24,466
The ex-minister, opposition M.L.A
Thomas Kuzhivelikunnil has expired.
1456
01:23:24,733 --> 01:23:26,974
Against the ban on
talking at Thenmala.
1457
01:23:27,202 --> 01:23:29,113
While inaugurating a relay
on talking strike.
1458
01:23:29,270 --> 01:23:30,544
As organized by the
members of the opposition.
1459
01:23:30,672 --> 01:23:32,083
While talking during the inauguration.
1460
01:23:32,273 --> 01:23:33,274
He died collapsing
during the function.
1461
01:23:33,608 --> 01:23:35,110
On getting enthusiastic
and on an empty stomach.
1462
01:23:35,276 --> 01:23:37,017
He talked the talking of two men.
1463
01:23:37,178 --> 01:23:38,486
That is the reason why.
Forgetting the dumb flu severe.
1464
01:23:38,713 --> 01:23:41,091
Instead of losing the ability to
talk, the life itself was lost.
1465
01:23:41,383 --> 01:23:43,522
This death was because
the tongue in the...
1466
01:23:43,651 --> 01:23:44,527
...mouth, never remained silent.
1467
01:23:44,686 --> 01:23:46,597
On seeing this the com patriots
at Thenmala, are really shocked.
1468
01:23:46,788 --> 01:23:48,768
Till the medicine is
invented for the disease.
1469
01:23:49,157 --> 01:23:50,795
Kindly cooperate without talking.
1470
01:23:51,126 --> 01:23:53,106
As requested by the district
collector, to the people.
1471
01:25:10,805 --> 01:25:12,409
"Till the next official
information is released..."
1472
01:25:12,574 --> 01:25:14,247
"...it will be in
definitely closed down"
1473
01:28:16,758 --> 01:28:20,672
"Chicken thief"
1474
01:28:23,298 --> 01:28:28,298
MC Movie Channel
1475
01:28:48,756 --> 01:28:51,635
"Next movie.."
1476
01:28:55,430 --> 01:28:57,808
"The star is the drunkard"
1477
01:29:23,591 --> 01:29:26,868
Instead of written
official declarations.
1478
01:29:27,462 --> 01:29:30,966
With your constant request
on demand of face-to-face...
1479
01:29:31,466 --> 01:29:33,503
...interview with the health minister.
1480
01:29:33,868 --> 01:29:35,347
On that we have
gathered here today.
1481
01:29:37,538 --> 01:29:40,109
The questions from
media persons, are per-recorded.
1482
01:29:40,675 --> 01:29:43,121
By pressing the switch of a
specially designed machine.
1483
01:29:43,611 --> 01:29:46,649
Only the minister will be answering.
1484
01:29:49,817 --> 01:29:53,094
It is due to the in-efficiency
of the health minister.
1485
01:29:53,588 --> 01:29:55,067
Making to spread the dumb flu
vigorously all over Thenmala.
1486
01:29:55,656 --> 01:29:59,399
Leading to ban the talking, a
criticism as leveled like that.
1487
01:29:59,660 --> 01:30:01,606
What do you have to say on that?
1488
01:30:03,030 --> 01:30:08,742
A good question.
The next question.
1489
01:30:12,840 --> 01:30:15,184
How far is the research
going on, to invent...
1490
01:30:15,643 --> 01:30:16,553
...the medicine for the dumb flu?
1491
01:30:16,978 --> 01:30:19,686
Will this medicine bring back
the talking ability that is lost?
1492
01:30:20,014 --> 01:30:22,654
When will the ban on talking
at Thenmala, be withdrawn?
1493
01:30:23,751 --> 01:30:27,858
This government has taken
all the steps for that.
1494
01:30:28,523 --> 01:30:31,504
Till now, how many have
expired by affecting the dumb flu?
1495
01:30:31,859 --> 01:30:34,897
By next week, will the
num ber of dead exceed 100?
1496
01:30:36,864 --> 01:30:40,437
This government has
taken all the steps for that.
1497
01:30:40,802 --> 01:30:43,749
This government has taken
all the steps for that.
1498
01:30:44,138 --> 01:30:48,678
A good question.
The next question.
1499
01:30:56,184 --> 01:31:01,184
Thank you, greetings.
1500
01:31:27,381 --> 01:31:32,381
MC Movie Channel
1501
01:36:33,120 --> 01:36:38,120
MC Movie Channel
1502
01:36:54,141 --> 01:36:57,088
"Without talking a word"
1503
01:36:57,211 --> 01:36:59,817
"The butterfly realizes the love
in the heart of the flower"
1504
01:36:59,947 --> 01:37:02,325
"Now, why to search for the words?"
1505
01:37:02,416 --> 01:37:05,090
"The eyes are eager to tell, the love"
1506
01:37:05,286 --> 01:37:07,562
"Without any ones notice"
1507
01:37:07,922 --> 01:37:10,368
"The heart will tell it's
stories with the eyes"
1508
01:37:10,524 --> 01:37:13,061
"A love that is shinning
behind the smile"
1509
01:37:13,227 --> 01:37:15,605
"Why so much time required?
To know that"
1510
01:37:15,930 --> 01:37:17,807
"When the inner
heart beats together"
1511
01:37:18,499 --> 01:37:20,570
"Then there is no distance"
1512
01:37:20,868 --> 01:37:22,313
"When the inner heart
beats together"
1513
01:37:22,503 --> 01:37:23,573
"Then there is no distance"
1514
01:37:23,938 --> 01:37:28,853
"Each minute in the life"
1515
01:37:29,109 --> 01:37:34,081
"The breeze is full of fragrant smell"
1516
01:37:34,281 --> 01:37:39,424
"Each minute in the life"
1517
01:37:39,620 --> 01:37:44,592
"The breeze is full of fragrant smell"
1518
01:37:45,025 --> 01:37:47,528
"Without talking a word"
1519
01:37:47,895 --> 01:37:50,273
"The butterfly realizes the love
in the heart of the flower"
1520
01:37:50,531 --> 01:37:53,068
"Now, why to search for the words?"
1521
01:37:53,133 --> 01:37:55,977
"The eyes are eager to tell, the love"
1522
01:37:56,103 --> 01:37:58,344
"Without any ones notice"
1523
01:37:58,606 --> 01:38:01,143
"The heart will tell it's
stories with the eyes"
1524
01:38:01,308 --> 01:38:03,584
"A love that is shinning
behind the smile"
1525
01:38:03,944 --> 01:38:06,424
"Why so much time required?
To know that"
1526
01:38:11,886 --> 01:38:16,886
MC Movie Channel
1527
01:38:38,312 --> 01:38:41,225
"The words in the lips
To sing that"
1528
01:38:41,348 --> 01:38:43,658
"Wings for the words"
1529
01:38:43,984 --> 01:38:48,330
"Will the silence be
extended un endingly?"
1530
01:38:49,023 --> 01:38:54,166
"Even though the silence
is covering us as snow"
1531
01:38:54,295 --> 01:38:59,677
"Did the desire flare up as flame"?
1532
01:39:00,000 --> 01:39:04,676
"Like the flute which
takes the air in the heart"
1533
01:39:05,072 --> 01:39:10,385
"Why did my inner
heart wait to sing?"
1534
01:39:10,544 --> 01:39:12,649
"When the inner
heart beats together"
1535
01:39:13,080 --> 01:39:15,356
"Then there is no distance"
1536
01:39:15,616 --> 01:39:17,095
"When the inner
heart beats together"
1537
01:39:17,284 --> 01:39:18,490
"Then there is no distance"
1538
01:39:18,686 --> 01:39:23,686
"Each minute in the life
The breeze is full of fragrant smell"
1539
01:39:29,096 --> 01:39:39,040
"Each minute in the life
The breeze is full of fragrant smell"
1540
01:39:39,573 --> 01:39:42,179
"Without talking a word"
1541
01:39:42,409 --> 01:39:45,083
"The butterfly realizes the love
in the heart of the flower"
1542
01:39:45,279 --> 01:39:50,388
"Now, why to search for the words?
The eyes are eager to tell, the love"
1543
01:39:50,584 --> 01:39:53,064
"Without any ones notice"
1544
01:39:53,287 --> 01:39:55,665
"The heart will tell it's
stories with the eyes"
1545
01:39:56,023 --> 01:39:58,060
"A love that is shinning
behind the smile"
1546
01:39:58,325 --> 01:40:01,135
"Why so much time
required? To know that"
1547
01:40:01,261 --> 01:40:06,261
"Each minute in the life
The breeze is full of fragrant smell"
1548
01:40:12,006 --> 01:40:17,006
"Each minute in the life
The breeze is full of fragrant smell"
1549
01:40:29,923 --> 01:40:34,923
MC Movie Channel
1550
01:53:03,176 --> 01:53:05,315
A medicine for the dumb
flu is invented.
1551
01:53:05,545 --> 01:53:06,990
The news are coming out like that.
1552
01:53:07,180 --> 01:53:09,387
In the lab of a famous
pharmaceutical company.
1553
01:53:09,516 --> 01:53:12,019
It is being prepared.
1554
01:53:12,185 --> 01:53:15,826
Only after solving the side
effects of the medicine.
1555
01:53:16,022 --> 01:53:18,195
It will be brought in the market.
That is what is known.
1556
01:55:33,092 --> 01:55:34,594
The job of thinking is
entirely done by brain...
1557
01:55:34,928 --> 01:55:36,066
...which is remaining there silently.
1558
01:55:36,229 --> 01:55:38,266
Then why is our heart
beating like this, here?
1559
01:55:40,233 --> 01:55:44,181
That is talking to us nonstop.
No one used to notice that.
1560
01:55:44,404 --> 01:55:45,508
Without listening to what brain says.
1561
01:55:45,672 --> 01:55:48,653
Listen to what heart says.
Then all our problems will be solved.
1562
01:55:59,085 --> 01:56:04,085
MC Movie Channel
1563
01:57:59,705 --> 01:58:02,083
"Did the shadows"
1564
01:58:03,109 --> 01:58:09,321
"Fill the paths of the story"
1565
01:58:09,649 --> 01:58:14,189
"At the side, that tender voice"
1566
01:58:14,387 --> 01:58:18,460
"Did you wish, that to fall?"
1567
01:58:18,658 --> 01:58:28,306
"In the tear that is not seen
Did it fall from the eyes?"
1568
01:58:28,501 --> 01:58:38,115
"Like the silent desires
Did the hearts shiver?"
1569
01:58:38,377 --> 01:58:42,757
"In the tear that is not seen"
1570
01:58:43,149 --> 01:58:50,158
"ls the inner swelling
in pain extremely?"
1571
01:58:54,460 --> 01:58:59,460
MC Movie Channel
1572
01:59:19,285 --> 01:59:21,356
To cure the dumb flu.
1573
01:59:21,487 --> 01:59:24,400
The preventive injection
and the nasal spray.
1574
01:59:24,557 --> 01:59:26,298
Will be made available
within two days.
1575
01:59:26,425 --> 01:59:27,267
The health department
has launched a notice.
1576
01:59:27,460 --> 01:59:29,371
On the contrary, the
medicine to cure the disease.
1577
01:59:29,529 --> 01:59:31,770
It is not fully free from side effects.
1578
01:59:31,931 --> 01:59:33,740
That is the thing which
generates an apprehension.
1579
01:59:33,966 --> 01:59:36,412
Even though the medicine will
save the victims from the death.
1580
01:59:36,569 --> 01:59:39,778
The chances of losing the
sound 50% is remaining.
1581
01:59:39,972 --> 01:59:41,610
In those who use the medicine.
1582
01:59:41,741 --> 01:59:43,721
The priority is given to
stop the death.
1583
01:59:43,809 --> 01:59:45,254
Than stopping the loss of sound.
1584
01:59:45,411 --> 01:59:48,392
Maximum efforts will be done.
To make medicine reach to the people.
1585
01:59:48,481 --> 01:59:49,824
As detailed by the
health department.
1586
01:59:50,483 --> 01:59:55,193
"Will sing the song, that
is not be sung"
1587
01:59:55,354 --> 01:59:59,734
"Will hear the sound in me"
1588
01:59:59,892 --> 02:00:04,898
"At the time when the
sky is all fading"
1589
02:00:05,231 --> 02:00:09,441
"Do not go, to hymn the dream"
1590
02:00:09,635 --> 02:00:14,482
"To speak in the ear
Fill the paths of the story"
1591
02:00:17,009 --> 02:00:19,285
"Did the shadows"
1592
02:00:19,445 --> 02:00:25,794
"Fill the paths of the story"
1593
02:00:26,586 --> 02:00:31,228
"At the side, that tender voice"
1594
02:00:31,424 --> 02:00:35,634
"Did you wish, that to fall?"
1595
02:00:35,795 --> 02:00:40,795
"In the tear that is not seen"
1596
02:00:53,346 --> 02:00:54,848
Greetings to all.
1597
02:00:55,248 --> 02:00:57,956
We are the inmates
of the orphanage, nest.
1598
02:00:58,317 --> 02:00:59,955
All might have know the news that.
1599
02:01:00,286 --> 02:01:02,562
Preventive medicine is
invented for the dumb flu.
1600
02:01:02,722 --> 02:01:06,602
But when that medicine is used.
For the effected some ones.
1601
02:01:06,759 --> 02:01:08,500
There are chances for
the sounds to be lost.
1602
02:01:08,728 --> 02:01:10,765
To confront such a situation.
1603
02:01:10,930 --> 02:01:14,537
And to out live the problems
when without sound.
1604
02:01:14,767 --> 02:01:17,008
To help you only. We
have come here.
1605
02:01:17,370 --> 02:01:19,350
Those who are coming to
see you are the ones...
1606
02:01:19,538 --> 02:01:21,040
...with certain peculiarities.
1607
02:01:22,708 --> 02:01:27,708
MC Movie Channel
1608
02:01:38,958 --> 02:01:42,599
Talking is only a
means of communication.
1609
02:01:43,996 --> 02:01:48,411
With talking we can
clarify the things to everyone.
1610
02:01:48,934 --> 02:01:55,351
When the sound is lost.
Never think that, what is in the mind.
1611
02:01:55,541 --> 02:01:58,488
Can never be expressed.
Without opening the mouth.
1612
02:01:58,611 --> 02:02:00,022
We can communicate.
1613
02:02:00,413 --> 02:02:01,414
Some times.
1614
02:02:01,681 --> 02:02:04,389
The things which cannot
be expressed on talking.
1615
02:02:04,583 --> 02:02:06,893
We can make them feel by actions.
1616
02:03:52,758 --> 02:03:55,034
Whether it will take place or not.
1617
02:03:55,194 --> 02:03:58,801
Should do the things which
are rig ht for the mind.
1618
02:03:58,964 --> 02:04:01,001
On doing like that, there is a
pleasure evolved, is it not?
1619
02:04:01,233 --> 02:04:03,406
On achieving what all things,
that will not be obtained.
1620
02:07:34,113 --> 02:07:39,113
MC Movie Channel
1621
02:11:52,271 --> 02:11:54,649
From today onwards
for the dumb flu.
1622
02:11:54,940 --> 02:11:57,079
The preventive medicine
and the injection will be...
1623
02:11:57,209 --> 02:11:59,382
mavailable in all the hospitals.
1624
02:11:59,978 --> 02:12:02,959
The nasal spray can be
used directly by individuals.
1625
02:12:03,081 --> 02:12:04,992
Without the physician's help.
1626
02:12:05,183 --> 02:12:06,253
The arrangements for the injections.
1627
02:12:06,385 --> 02:12:09,594
Are being set up in hospitals
and in preliminary health centers.
1628
02:12:09,922 --> 02:12:11,492
In addition to that,
from today onwards.
1629
02:12:11,657 --> 02:12:14,035
The government is withdrawing
the ban on talking.
1630
02:12:14,259 --> 02:12:15,670
Without any conditions.
1631
02:12:16,028 --> 02:12:18,508
At least from now on
without talking unnecessarily.
1632
02:12:18,730 --> 02:12:19,674
At the most required time.
1633
02:12:19,965 --> 02:12:22,946
The things which are needed.
Let the talking be effective.
1634
02:12:23,035 --> 02:12:25,072
The Prime T.V wishes you all.
1635
02:12:25,203 --> 02:12:30,203
MC Movie Channel
1636
02:12:40,552 --> 02:12:46,594
"The rhythm of freedom
are coming to the ears"
1637
02:12:48,260 --> 02:12:50,240
"The beauty of a talking lady"
1638
02:12:50,395 --> 02:12:53,638
"The colors of it are
coming to the eyes"
1639
02:12:56,234 --> 02:12:59,704
"Slowly, slowly the sun is glowing"
1640
02:13:00,105 --> 02:13:03,678
"The cloud that covered the
sky, is moving away"
1641
02:13:04,076 --> 02:13:07,580
"Rain clouds and winds
are going back"
1642
02:13:07,713 --> 02:13:11,456
"The good time is coming back"
1643
02:13:12,250 --> 02:13:13,160
Mother!
1644
02:13:19,358 --> 02:13:20,666
Shall I call mother'?
1645
02:13:24,162 --> 02:13:25,266
...For everything.
1646
02:13:26,098 --> 02:13:29,409
"Will see, tender wind"
1647
02:13:29,634 --> 02:13:33,514
"Are you not singing
with a wrong note?"
1648
02:13:33,672 --> 02:13:37,051
"Aren't you flying around?"
1649
02:13:37,242 --> 02:13:41,520
"Aren't you not singing and hooting"
1650
02:13:45,684 --> 02:13:50,684
MC Movie Channel
1651
02:14:23,822 --> 02:14:25,802
No need man, will tell later.
1652
02:14:26,491 --> 02:14:27,299
Tell man.
1653
02:14:29,394 --> 02:14:31,635
"The world is changed"
1654
02:14:32,831 --> 02:14:36,643
"During the time of
seeing the dreams"
1655
02:14:37,069 --> 02:14:40,573
"The flower of desire is bloomed"
1656
02:14:40,806 --> 02:14:43,116
For the one and a half month.
1657
02:14:43,208 --> 02:14:44,687
On the 9th ward no
street lights are burning.
1658
02:14:44,843 --> 02:14:46,117
By today evening if the
lights are not burning.
1659
02:14:46,211 --> 02:14:46,848
You will face the consequences.
1660
02:14:47,145 --> 02:14:48,647
One special tea for the member.
1661
02:14:50,515 --> 02:14:52,188
A good tea.
1662
02:14:52,284 --> 02:14:53,058
Shall I go?
1663
02:14:53,185 --> 02:14:56,655
"The cloud that covered the
sky, is moving away"
1664
02:14:56,755 --> 02:15:00,328
"Rain clouds and
winds are going back"
1665
02:15:00,459 --> 02:15:04,168
"The good time is coming back"
1666
02:15:10,368 --> 02:15:11,574
We don't need this marriage.
1667
02:15:13,672 --> 02:15:16,710
"Will see, tender wind"
1668
02:15:16,842 --> 02:15:20,790
"Are you not singing
with a wrong note?"
1669
02:15:21,313 --> 02:15:24,522
"Aren't you flying around?"
1670
02:15:24,649 --> 02:15:28,791
"Aren't you not singing and hooting"
1671
02:15:29,788 --> 02:15:33,531
Look, I once again feel to write.
1672
02:15:34,326 --> 02:15:38,775
But without your support, I can't.
1673
02:15:38,897 --> 02:15:40,137
In:
1674
02:15:41,366 --> 02:15:43,744
Is this what you
wanted to talk earlier?
1675
02:15:45,770 --> 02:15:49,274
Sorry Sree Devi.
I should have known it before.
1676
02:15:50,442 --> 02:15:51,546
You must write again.
1677
02:15:52,477 --> 02:15:54,684
Don't be tensed thinking
about the things over here.
1678
02:15:55,280 --> 02:15:57,351
That, myself and Anju
will take care of everything.
1679
02:16:12,397 --> 02:16:14,900
I'm once again telling to avoid the
complaints in the later stage.
1680
02:16:15,767 --> 02:16:18,509
On taking this medicine, the
disease will be completely cured.
1681
02:16:18,637 --> 02:16:22,346
But there is a chance
of losing the sound.
1682
02:16:22,741 --> 02:16:24,379
Is there any change in the decision?
1683
02:16:25,410 --> 02:16:27,947
On taking the injection after
a long time, sleep will be there.
1684
02:16:28,313 --> 02:16:29,792
On the matter of talking ability.
1685
02:16:29,915 --> 02:16:30,950
That will be known
only after waking up.
1686
02:16:33,351 --> 02:16:34,261
Dear ones.
1687
02:16:34,619 --> 02:16:38,192
For the deadly disease, dumb flu,
the prevention medicine.
1688
02:16:38,290 --> 02:16:40,566
The vaccination for
the diseased victims.
1689
02:16:40,659 --> 02:16:43,196
Being able to launch
in a short notice.
1690
02:16:43,295 --> 02:16:46,504
Our company has got
extreme happiness and pride.
1691
02:16:47,265 --> 02:16:48,835
To prevent the disease,
the vaccination for that.
1692
02:16:48,934 --> 02:16:54,941
For using the nasal spray.
I welcome the respected Chief Minister.
1693
02:17:03,815 --> 02:17:06,659
The injection for the affected,
by taking anti-viral injection.
1694
02:17:06,785 --> 02:17:09,231
To build the trust and
confidence in the minds of people.
1695
02:17:09,321 --> 02:17:11,528
We are welcoming
a prominent person.
1696
02:17:11,790 --> 02:17:15,397
It is none other than.
Our respected health minister.
1697
02:17:15,493 --> 02:17:17,336
It is Sri. Prabakaran Thachapuzha.
1698
02:17:17,996 --> 02:17:20,203
One thing that is to be cautioned is.
1699
02:17:20,298 --> 02:17:22,471
On using this medicine,
for some people.
1700
02:17:22,634 --> 02:17:26,207
There is a slight chance
of losing the sound.
1701
02:17:26,338 --> 02:17:30,514
But in the case
of our loving minister.
1702
02:17:30,642 --> 02:17:33,714
His sound is already
lost before itself.
1703
02:17:33,845 --> 02:17:35,483
Welcoming the minister
with great happiness.
1704
02:17:35,547 --> 02:17:38,892
To take the anti-viral injection.
1705
02:17:53,665 --> 02:17:55,611
Sister, is the cure medicine
taken for Aravind?
1706
02:17:55,700 --> 02:17:56,678
Given doctor.
1707
02:17:57,636 --> 02:18:00,708
My sound is regained.
1708
02:18:01,940 --> 02:18:06,940
MC Movie Channel
1709
02:18:38,576 --> 02:18:40,351
The issue of Boomesh is resolved.
1710
02:18:40,412 --> 02:18:43,484
As an un known youth has waved
a white cloth, as a peace sign.
1711
02:18:43,581 --> 02:18:45,492
Followed by that,
as peeling of the onion.
1712
02:18:45,583 --> 02:18:47,426
The problem was
solved with a second.
1713
02:18:47,585 --> 02:18:49,826
Drunkards association and
Boomesh fan's exchanging the kisses.
1714
02:18:49,921 --> 02:18:51,696
In to that scenes.
1715
02:18:55,360 --> 02:18:57,067
Who is that Grand ma?
1716
02:18:57,128 --> 02:19:01,599
That brother has united you with us.
1717
02:19:18,416 --> 02:19:21,920
Aravind, I failed in the bet, okay.
1718
02:19:22,887 --> 02:19:24,423
What Aravind, told is true.
1719
02:19:25,490 --> 02:19:27,663
When we say openly,
what is right in our minds.
1720
02:19:27,792 --> 02:19:29,772
All the problems will be solved.
1721
02:19:29,961 --> 02:19:33,738
The ability to talk is the biggest
strength, is it not what was believed...
1722
02:19:33,798 --> 02:19:35,402
...by Aravind all these years?
1723
02:19:37,102 --> 02:19:39,412
But the things that
is meant to be true.
1724
02:19:39,471 --> 02:19:41,473
The mind with no reluctance to do it.
1725
02:19:41,606 --> 02:19:44,951
That is Aravind's greatest strength.
1726
02:19:46,611 --> 02:19:49,922
All this years I
was hiding from myself.
1727
02:19:52,384 --> 02:19:55,388
It was Aravind,
who showed me that.
1728
02:19:57,655 --> 02:19:59,134
I want to hearAravind's voice.
1729
02:19:59,824 --> 02:20:02,031
Wants to hear it, an entire life time.
1730
02:20:13,938 --> 02:20:14,780
What happened?
1731
02:20:16,708 --> 02:20:17,186
What?
1732
02:20:22,447 --> 02:20:23,926
It has been long time
since talked, is it not?
1733
02:20:26,151 --> 02:20:26,925
Lost the touch.
1734
02:20:38,062 --> 02:20:39,200
We come to know how beautiful.
1735
02:20:39,531 --> 02:20:41,010
The sound of life is,
only when the silence comes.
1736
02:20:41,099 --> 02:20:44,774
Where ever in the world, to who
ever, must say what is meant to say.
1737
02:20:48,473 --> 02:20:50,646
Your sound, your heart is talking.
1738
02:20:53,711 --> 02:20:54,917
What is happening sir?
1739
02:20:57,248 --> 02:21:02,095
Sir, tell something.
Sir, open the mouth and talk.
1740
02:21:03,621 --> 02:21:06,158
Let it come out sir, take
the breath from the navel.
1741
02:21:06,257 --> 02:21:09,466
And try talking.
Is it gone?
1742
02:21:10,962 --> 02:21:12,032
Really gone.
1743
02:21:14,732 --> 02:21:17,804
Then in that case, can the
resignation letter be prepared?
1744
02:21:18,536 --> 02:21:25,750
"With in inside on the river
Like the rain drops"
1745
02:21:25,877 --> 02:21:33,091
"Someone is singing in the ears
Talking to me every day"
1746
02:21:33,251 --> 02:21:40,726
"Jasmine, more beautiful than you
On the lips that flowers a smile"
1747
02:21:40,859 --> 02:21:48,141
"I'm hearing that tune
I'm also singing along"
1748
02:21:48,266 --> 02:21:55,241
"Will forget everything
Will put the wings and fly"
1749
02:21:55,607 --> 02:22:03,150
"Will galore in the eyes
Will fill the dreams"
1750
02:22:33,111 --> 02:22:35,113
"The drunkard is the star"
137934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.