Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:05,063
[ Woman ]Theorizing that one could time travelwithin his own lifetime,
2
00:00:05,138 --> 00:00:08,835
Dr. Sam Beckett steppedinto the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:08,908 --> 00:00:10,842
and vanished.
4
00:00:15,448 --> 00:00:18,042
He awoke to find himselftrapped in the past,
5
00:00:18,118 --> 00:00:21,713
facing mirror imagesthat were not his own...
6
00:00:21,788 --> 00:00:25,918
and driven by an unknown forceto change history for the better.
7
00:00:27,093 --> 00:00:31,029
His only guide on this journey is Al,an observer from his own time,
8
00:00:31,097 --> 00:00:35,693
who appears in the form of a hologramthat only Sam can see and hear.
9
00:00:36,803 --> 00:00:41,103
And so, Dr. Beckett finds himselfleaping from life to life,
10
00:00:41,174 --> 00:00:44,268
striving to put rightwhat once went wrong...
11
00:00:44,344 --> 00:00:47,177
and hoping each timethat his next leap...
12
00:00:47,247 --> 00:00:49,477
will be the leap home.
13
00:01:10,503 --> 00:01:13,233
[ Woman ]Bingo. Hey, Bingo.
14
00:01:16,176 --> 00:01:19,009
The ocean makes me feel so sexy.
15
00:01:30,523 --> 00:01:32,457
Oh, boy.
16
00:03:01,614 --> 00:03:04,310
God, I love you, Bingo.
17
00:03:04,384 --> 00:03:06,375
Bingo?
18
00:03:06,452 --> 00:03:08,443
Bango, bongo.
19
00:03:10,490 --> 00:03:12,754
[ Knocking ]
20
00:03:14,761 --> 00:03:16,695
May I come in?
21
00:03:16,763 --> 00:03:19,254
Sorry.
Didn't mean to startle you.
22
00:03:20,767 --> 00:03:23,235
I'm Hugh Dobbs. Uh,
Commander Hugh Dobbs.
23
00:03:23,303 --> 00:03:25,737
I'm... glad to meet you.
24
00:03:25,805 --> 00:03:28,467
Uh, may I pull up a chair?
25
00:03:36,015 --> 00:03:39,109
[ Airplane Approaching ]
26
00:03:47,060 --> 00:03:49,085
Girlfriend or, uh, fianc�e?
27
00:03:52,332 --> 00:03:54,766
Oh. I'm not sure.
28
00:03:57,403 --> 00:04:01,396
- Would you close that door, son?
- Aye, aye, sir.
29
00:04:04,577 --> 00:04:06,909
Shouldn't have called him son.
30
00:04:06,980 --> 00:04:10,074
But when you only do this
one month a year-
31
00:04:10,149 --> 00:04:13,175
- I'm not regular navy. I'm in the reserves.
- Uh-huh.
32
00:04:13,253 --> 00:04:15,619
But don't let that worry you.
I may not be much of a sailor,
33
00:04:15,688 --> 00:04:18,122
but I'm one hell of
a criminal defense lawyer.
34
00:04:18,191 --> 00:04:22,423
- Criminal defense lawyer?
- Well, you don't exactly need
a divorce attorney, Ensign.
35
00:04:22,495 --> 00:04:25,328
No. No. Of course not.
36
00:04:31,471 --> 00:04:33,405
Weren't you expectin' me?
37
00:04:33,473 --> 00:04:36,670
Yes. Yes, I was.
I just, uh-
38
00:04:38,411 --> 00:04:44,372
I'm still a little groggy from,
you know, wakin' up
in the middle... of a dream.
39
00:04:44,450 --> 00:04:47,317
I leaped into
the middle of a dream.
Leaped?
40
00:04:47,387 --> 00:04:50,788
You know how a lot
of dreams have beginnings,
41
00:04:50,857 --> 00:04:52,825
and then you don't alwaysremember 'em.
42
00:04:52,892 --> 00:04:55,520
Mmm.
43
00:04:55,595 --> 00:04:59,793
Well, uh, why don't you tell me
what you remember about Saturday night?
44
00:05:01,734 --> 00:05:04,202
Sa- S-Saturday night?
Which Saturday night?
45
00:05:04,270 --> 00:05:07,569
June the 22nd, 1 957,
46
00:05:07,640 --> 00:05:10,905
the night you're accused
of raping and murdering
Commander Riker's wife.
47
00:05:17,450 --> 00:05:21,887
I... couldn't possibly rape
or murder anybody.
[ Cadence ]
48
00:05:23,256 --> 00:05:26,191
I just- I just couldn't.
49
00:05:27,593 --> 00:05:30,426
Forgive me,
but you don't sound very sure.
50
00:05:31,731 --> 00:05:34,825
Well, I, uh- I am sure.
51
00:05:34,901 --> 00:05:40,498
Look, Ensign, I'll defend you either way,but I must know the truth.
52
00:05:40,573 --> 00:05:43,633
Did you rape and murder
Commander Riker's wife?
53
00:05:45,678 --> 00:05:49,409
No, I did not.
54
00:05:49,482 --> 00:05:51,609
- I believe you.
- Thank you.
55
00:05:51,684 --> 00:05:55,381
Now, why don't you tell me everything
that you can remember happening
on Saturday night?
56
00:05:55,455 --> 00:05:57,616
[ Knocking ]
57
00:05:58,825 --> 00:06:01,953
Uh, sorry to interrupt, sir,
but it's important.
58
00:06:02,028 --> 00:06:04,690
If I could have a word
with my wingman in private, sir?
59
00:06:07,233 --> 00:06:10,566
- May I, uh, use your head, Ensign?
- Uh, sure.
60
00:06:18,978 --> 00:06:22,539
"Sure''? Look, I know he's a Hollywood
lawyer 1 1 months out of the year,
61
00:06:22,615 --> 00:06:24,913
but this month he's a commander
in the navy.
62
00:06:24,984 --> 00:06:28,943
I gotta remember
I'm in the military.
Yeah, I'd say so.
63
00:06:29,021 --> 00:06:31,751
So, how you doin', buddy?
64
00:06:31,824 --> 00:06:33,792
Oh, I'm a little confused.
65
00:06:33,860 --> 00:06:38,490
I think I can fix that.
How'd you like to see Lisa?
Lisa?
66
00:06:38,564 --> 00:06:43,001
Yeah, I tried to sneak her in here,
but that gyrene guard at the door
looks like he's all business.
67
00:06:43,069 --> 00:06:46,732
So I told Doc Berger about
that sex show we saw
in Tijuana last Thursday,
68
00:06:46,806 --> 00:06:52,403
and I promised I'd take him there
if he puts you and Lisa in a room together.
69
00:06:52,478 --> 00:06:55,447
And how would we do that?
You gotta get sick.
70
00:06:57,383 --> 00:07:00,944
- Lisa's a nurse?
- Bingo.
71
00:07:01,020 --> 00:07:04,456
Bango, bongo.
72
00:07:08,127 --> 00:07:11,619
You gentlemen finished?
Yes, sir. Thank you, sir.
73
00:07:11,697 --> 00:07:13,858
- You're Ensign Ferguson, aren't you?
- Yes, sir.
74
00:07:13,933 --> 00:07:16,527
I'll, uh, need to ask you some questions
when I'm finished here.
75
00:07:16,602 --> 00:07:18,467
Question me, sir?
76
00:07:18,538 --> 00:07:22,941
Well, you two were together
at the Officers Club last Saturday,
weren't you?
77
00:07:23,009 --> 00:07:26,604
Uh, yes, sir. About half the squadron
was at the club that night, sir.
78
00:07:26,679 --> 00:07:30,171
And Bingo was not the only one
to dance with Marci, sir-
79
00:07:30,249 --> 00:07:34,948
uh, Commander Riker's wife, sir.
80
00:07:35,021 --> 00:07:36,989
Say, Bingo,
you don't look so good.
81
00:07:37,056 --> 00:07:39,616
Well, it's nothin'.
82
00:07:39,692 --> 00:07:43,958
It's just that... little stomach thing
I was tellin' you about.
83
00:07:44,030 --> 00:07:46,157
Somethin' you ate?
I don't know, sir.
84
00:07:46,232 --> 00:07:48,359
Excuse me. I-Wow.
85
00:07:48,434 --> 00:07:54,395
I had this kind of... dull... pain
all night around my umbilicus,
86
00:07:54,474 --> 00:07:59,810
and every time
I press on the McBurney point,
I get a sharp... pain.
87
00:07:59,879 --> 00:08:02,575
[ Laughing ]
Did you go to medical school?
88
00:08:02,648 --> 00:08:04,775
No, sir. No, sir.
89
00:08:04,851 --> 00:08:07,251
I had a cousin who was a doctor.
90
00:08:07,320 --> 00:08:09,982
She taught- She taught me a lot.
91
00:08:10,056 --> 00:08:13,685
Well, we better get him
to sick bay.
92
00:08:13,759 --> 00:08:14,691
That is an excellent idea, sir.
93
00:08:14,760 --> 00:08:18,355
Yeah.
[Jet Overhead ]
94
00:08:23,102 --> 00:08:26,196
I'll run a blood testto check your white cell count.
95
00:08:26,272 --> 00:08:29,537
That ought to tell us
if your appendix is inflamed.
96
00:08:29,609 --> 00:08:31,600
Well, whatever you feel
is necessary.
97
00:08:31,677 --> 00:08:33,736
I'll send in a nurse
to draw blood.
98
00:08:36,649 --> 00:08:39,345
I hear you have quite a practice
in Hollywood, sir.
99
00:08:39,418 --> 00:08:42,876
Beverly Hills.
There's a subtle difference.
100
00:08:42,955 --> 00:08:45,753
[ Woman ]Excuse me.
101
00:08:51,097 --> 00:08:54,692
- Left arm, please.
- Oh, God. I hate needles.
102
00:08:54,767 --> 00:08:58,396
Can I buy you a cup of java,
Commander?
Mm-hmm.
103
00:08:58,471 --> 00:09:01,963
You wouldn't happen to know any starlets
who might be interested
in datin' a jet jock, would you, sir?
104
00:09:02,041 --> 00:09:04,032
[ Door Closes ]
105
00:09:14,053 --> 00:09:16,146
Oh, darling,
what are you going to do?
106
00:09:16,222 --> 00:09:18,690
I don't know.
107
00:09:18,758 --> 00:09:22,421
Well, I do.
If they don't find Marci's killer,
then I'll testify.
108
00:09:23,696 --> 00:09:25,994
What are you gonna tell 'em?
The truth.
109
00:09:26,065 --> 00:09:30,661
ThatJack was T.D.Y. Saturday,
and I spent the night with you.
110
00:09:30,736 --> 00:09:33,227
You're married?
Yes.
111
00:09:33,306 --> 00:09:35,399
So is my husband,
but it hasn't stopped him...
112
00:09:35,474 --> 00:09:38,272
from landing on every blonde
from here to Norway.
113
00:09:39,278 --> 00:09:42,247
Oh, I'm just lucky
I fell in love with you.
114
00:09:48,888 --> 00:09:52,085
But... that's adultery.
115
00:09:52,158 --> 00:09:54,251
Oh, I know.
116
00:09:54,327 --> 00:09:57,160
It could end both our careers.
117
00:09:57,229 --> 00:10:00,164
But we don't have a choice
if it's the only way to prove
that you didn't kill her.
118
00:10:01,934 --> 00:10:04,596
Make a fist.
119
00:10:06,539 --> 00:10:08,769
When the commander comes back,
I'm going to tell him...
120
00:10:08,841 --> 00:10:10,672
that I was with you
Saturday night-
[ Grunts ]
121
00:10:10,743 --> 00:10:12,677
I'm sorry.
That's okay.
122
00:10:12,745 --> 00:10:14,713
When Marci was murdered.
123
00:10:17,316 --> 00:10:21,377
No, I don't want you to do that.
I know why I'm here.
124
00:10:21,454 --> 00:10:25,117
To prove my innocence
without your testifying
and ruining our careers.
125
00:10:26,792 --> 00:10:28,726
Why you're here?
Yeah.
126
00:10:28,794 --> 00:10:31,456
- Thanks for the phone number, Commander.
- [ Dobbs ] Use it in good health.
127
00:10:31,530 --> 00:10:34,795
- She will.
- I don't want you testifying.
128
00:10:37,770 --> 00:10:40,364
I should have the results
in 1 5 minutes.
129
00:10:41,741 --> 00:10:45,142
- How do you feel?
- Much better.
130
00:10:46,445 --> 00:10:49,778
Great. Excuse me.
131
00:10:53,586 --> 00:10:56,953
Well, Ensign, which is it?
132
00:10:57,023 --> 00:10:59,287
Sir?
That nurse.
133
00:10:59,358 --> 00:11:02,486
She your, uh, girlfriend
or your fianc�e?
134
00:11:14,707 --> 00:11:16,698
[ Sighs ]
135
00:11:19,945 --> 00:11:22,937
* [ Man Singing Pop ]
136
00:11:30,423 --> 00:11:33,415
* [ Continues ]
137
00:11:34,760 --> 00:11:37,991
Lisa's really something, isn't she, Sam?
138
00:11:38,064 --> 00:11:40,362
Where the hell have you been?
139
00:11:40,433 --> 00:11:43,300
Huh?
Where have I been?
Yes!
140
00:11:43,369 --> 00:11:46,338
I've been in the waiting room.
What you do mean,
you've been in the waiting room?
141
00:11:46,405 --> 00:11:49,306
I've been here for hours.
I leaped in hours ago.
142
00:11:49,375 --> 00:11:52,003
And how did you
sneak in here like this?
143
00:11:52,078 --> 00:11:54,046
I didn't hear
the chamber door or anything-
I didn't sneak in.
144
00:11:54,113 --> 00:11:56,877
You're sneakin' up on me like that.
No, no, no. I came in
on the flight line, Sam.
145
00:11:56,949 --> 00:12:00,749
What?
I had Ziggy zero me into
the cockpit of a Cougar.
146
00:12:00,820 --> 00:12:02,879
I haven't flown in a Cougar
in a long time.
147
00:12:02,955 --> 00:12:04,889
You've been reminiscing
in an airplane?
148
00:12:04,957 --> 00:12:07,551
It was great.
Well, actually,
149
00:12:07,626 --> 00:12:10,561
I've been spending time
in the waiting room,
150
00:12:10,629 --> 00:12:14,121
talkin' to the-
to this kid that you leaped into.
151
00:12:14,200 --> 00:12:16,691
Yeah, some kid. This guy's got
more women than you do.
152
00:12:16,769 --> 00:12:18,259
Yeah?
Yeah.
153
00:12:18,337 --> 00:12:20,271
That's funny.
Nothin' about this leap
is funny, Al.
154
00:12:20,339 --> 00:12:22,307
You're not gonna believe this.
No, this is terrible.
155
00:12:22,374 --> 00:12:25,309
What?
You haven't looked
in a mirror yet, have you?
156
00:12:25,377 --> 00:12:28,312
Huh? Look-
Look in the mirror.
157
00:12:28,380 --> 00:12:30,746
Go on. Go on. Take a look.
158
00:12:30,816 --> 00:12:33,512
All right, all right.
I'm looking in the mirror.
159
00:12:38,324 --> 00:12:43,352
Ain't that a kick in the butt?You leaped into me as a kid.
160
00:12:51,837 --> 00:12:54,032
* [ Singing Continues ]
161
00:12:54,106 --> 00:12:56,438
[ Sam Narrating ]I've leaped into women, a chimp,even myself as a kid,
162
00:12:56,509 --> 00:13:00,377
but to leap into Al as a young navy pilotwas the strangest of all.
163
00:13:00,446 --> 00:13:03,381
I wasn't such a bad-lookin'kid, was I?
164
00:13:04,850 --> 00:13:07,546
No, you weren't
a bad-lookin' kid, Bingo.
165
00:13:07,620 --> 00:13:11,056
Bingo. God, nobody's called me
that name in a long time.
166
00:13:11,123 --> 00:13:13,057
Yeah, well, be grateful for that.
167
00:13:13,125 --> 00:13:17,152
Sam, it's mind-boggling.I've been spending six hours...
168
00:13:17,229 --> 00:13:19,163
talking to myself, literally.
169
00:13:19,231 --> 00:13:21,495
It's weird. It's weird.
Do you know that you're you?
170
00:13:21,567 --> 00:13:23,831
I mean, does he know
that you're him?
171
00:13:23,903 --> 00:13:27,737
Uh, no, no.
I think that I'm my UncleJack.
172
00:13:27,807 --> 00:13:30,742
Or he- he thinks
that I'm UncleJack.
173
00:13:30,810 --> 00:13:34,371
UncleJack was heavier, older.
174
00:13:34,446 --> 00:13:38,405
But he- I mean, uh,
the young I- the young me-
175
00:13:38,484 --> 00:13:40,782
Let's call him Bingo.
176
00:13:40,853 --> 00:13:45,756
Bingo thinks that this is all
a practical joke of Chip's.
177
00:13:46,892 --> 00:13:48,985
Which figures-
Oh, have you met Chip?
178
00:13:49,061 --> 00:13:52,588
Yeah. Actually, uh, he showed up
right after I leaped in here.
179
00:13:52,665 --> 00:13:55,725
- In fact, it was his idea-
- Yeah, he's a hell of a nice guy, isn't he?
180
00:13:55,801 --> 00:13:57,735
Yeah, he and I were tailpipe buddies.
181
00:13:57,803 --> 00:14:01,432
We flew together for 1 0 years,
on and off,
182
00:14:01,507 --> 00:14:04,704
and then he caught
a SAM missile over Haiphong.
183
00:14:05,845 --> 00:14:09,838
- Gee, I gotta go see Chip.
- No, wait a second, wait a second,
wait a second.
184
00:14:09,915 --> 00:14:11,849
Before you go, you gotta tell me
what I'm here to do.
185
00:14:11,917 --> 00:14:14,977
What does Ziggy say?
Oh, yeah. I don't know.
186
00:14:15,054 --> 00:14:17,682
I've been so preoccupied
with myself-
187
00:14:17,756 --> 00:14:20,691
No pun intended.
But I'll get you something here.
[ Ziggy Beeping ]
188
00:14:20,759 --> 00:14:25,128
It's-What is it?
June 25th, 1 957.
189
00:14:25,197 --> 00:14:29,793
So you're- I'm 23.
Mm-hmm.
190
00:14:29,869 --> 00:14:32,269
June 25th!
191
00:14:32,338 --> 00:14:34,568
God! Wait a minute!
What?
192
00:14:34,640 --> 00:14:38,098
June 25th- Lisa!
Gooshie, center me on Lisa!
What?
193
00:14:38,177 --> 00:14:40,304
Now!
194
00:14:41,981 --> 00:14:43,312
[ Sobbing ]
195
00:14:43,382 --> 00:14:46,146
Lisa, stop! Stop!
196
00:14:46,218 --> 00:14:49,119
Stop! Please! No!
[ Lisa Screaming ]
197
00:14:51,523 --> 00:14:54,151
Oh, no, not again!
God, not again!
198
00:15:09,875 --> 00:15:11,866
It's not your fault, you know.
199
00:15:12,978 --> 00:15:14,969
The hell it isn't.
200
00:15:16,482 --> 00:15:19,144
You leaped into me to save Lisa,
201
00:15:19,218 --> 00:15:22,779
only I didn't get here in time
to tell you that,
202
00:15:22,855 --> 00:15:24,789
because I was talkin' to myself.
203
00:15:24,857 --> 00:15:27,985
No. If I was here to save her,
why haven't I leaped?
204
00:15:28,060 --> 00:15:31,894
- Because you didn't save her.
- Success has nothing to do with leaping.
205
00:15:31,964 --> 00:15:34,797
Now, you know that.
206
00:15:34,867 --> 00:15:38,769
Al, I know how painful
this is for you.
207
00:15:41,040 --> 00:15:47,001
I barely knew her,
and I'm- I'm hurting too.
208
00:15:47,079 --> 00:15:49,070
It's just-
209
00:15:51,550 --> 00:15:54,451
I really don't believe
that I was here to save her.
210
00:15:55,788 --> 00:15:58,188
Then why are you here?
211
00:15:58,257 --> 00:16:00,316
I don't know.
I think we should ask Ziggy.
212
00:16:04,730 --> 00:16:08,564
[ Sighs ]
213
00:16:08,634 --> 00:16:12,229
Mmm. What?
[ Whirs ]
214
00:16:12,304 --> 00:16:14,932
What is this?
This is all wrong.
What?
215
00:16:15,007 --> 00:16:17,805
It says you're here
to prove my innocence.
216
00:16:17,876 --> 00:16:20,743
What's wrong with that?
I never stood trial.
217
00:16:20,813 --> 00:16:26,080
See, Lisa told Commander, uh-
my defense attorney,
Commander What's-his-name-
218
00:16:26,151 --> 00:16:29,382
Dobbs.
Dobbs.
Hell of a nice guy.
219
00:16:29,455 --> 00:16:32,481
She told him that I was with her
on the night of the murder.
220
00:16:33,959 --> 00:16:38,089
And then when Lisa was... killed,
221
00:16:38,163 --> 00:16:42,259
he told her story to the navy
and convinced them to drop the charges.
222
00:16:42,334 --> 00:16:48,102
So, you didn't leap in to save me,
because Lisa already did it.
223
00:16:48,173 --> 00:16:50,107
God love her.
Oh, boy.
224
00:16:50,175 --> 00:16:54,509
"Oh, boy,'' what?
Uh, why don't you ask Ziggy...
225
00:16:54,580 --> 00:16:56,878
what the odds are that you're
gonna be court-martialed?
226
00:16:56,949 --> 00:16:59,543
I told you.
They never pressed charges.
Yeah, I know.
227
00:16:59,618 --> 00:17:01,813
Why don't you
just ask him though?
228
00:17:03,989 --> 00:17:06,617
Three-to-one?
And that you'll be convicted?
229
00:17:07,693 --> 00:17:09,923
Even- Even money, Sam.
230
00:17:09,995 --> 00:17:13,158
Sam, what's goin' on here?
Uh, Al-
231
00:17:14,767 --> 00:17:16,735
[ Sighs ]
232
00:17:16,802 --> 00:17:21,637
I changed history.
I thought I was here
to prove your innocence,
233
00:17:21,707 --> 00:17:24,073
so I told Lisa not to say anything
to Commander Dobbs,
234
00:17:24,143 --> 00:17:29,137
so she never told him
that she was your alibi.
235
00:17:29,214 --> 00:17:32,081
Oh.
236
00:17:32,151 --> 00:17:35,143
Well, I'm glad.
You mean, you're glad
I just blew your alibi?
237
00:17:35,220 --> 00:17:39,316
Yeah, but there won't be anybody
gossiping over Lisa's grave this time.
238
00:17:43,062 --> 00:17:46,361
Where you going?
I've lived through the worst
of this time,
239
00:17:46,432 --> 00:17:51,096
and now I'm gonna go and live
through some of the best of it.
240
00:17:51,170 --> 00:17:53,900
* [Jukebox ]
[ Laughing ]
241
00:17:53,972 --> 00:17:56,406
Wow! Oh, wow!
242
00:17:57,843 --> 00:17:59,777
Oh, God!
243
00:17:59,845 --> 00:18:03,747
Stacker!
Hey, Stacker, how are you doin'?
244
00:18:03,816 --> 00:18:07,547
Wow! Hey!
[ Laughs ]
245
00:18:07,619 --> 00:18:10,747
It's me, Bingo.
Oh, never mind.
246
00:18:10,823 --> 00:18:13,257
Plumber! Hey, Plumber!
247
00:18:13,325 --> 00:18:16,522
Tom-Tom! Wow! Max!
Max, how you doin'?
248
00:18:16,595 --> 00:18:19,496
Go have another beer.
God, you guys look so young.
249
00:18:19,565 --> 00:18:21,499
Stack, didn't you give Bingo
his nickname?
250
00:18:21,567 --> 00:18:24,832
Sure did.
Hey,Jack, another round!
251
00:18:24,903 --> 00:18:27,371
We were on a cross-country
from Pensacola to Ocala.
252
00:18:27,439 --> 00:18:29,873
Now, don't tell 'em
that old story, Stack.
253
00:18:29,942 --> 00:18:33,207
Bingo.
We didn't call him that then.
254
00:18:33,278 --> 00:18:35,610
He sprang an oil leak
about 30 minutes out.
255
00:18:35,681 --> 00:18:39,048
- I did.
- [ Men Laughing ]
256
00:18:43,422 --> 00:18:46,482
Every new pilot who joined the squadron
got initiated by her, sir.
257
00:18:47,559 --> 00:18:51,552
This isn't just bar talk,
is it, Ensign?
Marci wasn't very subtle, sir.
258
00:18:51,630 --> 00:18:54,929
Everybody knew about it.
I mean, even Commander Riker,
259
00:18:55,000 --> 00:18:57,400
which is probably why
she had a lot of accidents.
260
00:18:57,469 --> 00:19:00,370
Black eyes, bruises.
261
00:19:00,439 --> 00:19:03,670
He abused her?
He beat the hell out of her, sir.
262
00:19:08,080 --> 00:19:10,548
Did, uh, Mrs. Riker
have an affair with you?
263
00:19:13,352 --> 00:19:15,513
They weren't affairs, sir.
They were initiations.
264
00:19:17,089 --> 00:19:19,751
Unfortunately,
she never did it more than once.
265
00:19:21,527 --> 00:19:24,496
When did she initiate
Ensign Calavicci?
266
00:19:24,563 --> 00:19:28,863
She didn't. Bingo was involved
with Lisa when he joined us.
267
00:19:28,934 --> 00:19:31,334
So Ensign Calavicci
turned Mrs. Riker down?
268
00:19:33,005 --> 00:19:35,405
Yes, sir. And that really
got her heater itching.
269
00:19:35,474 --> 00:19:38,932
Like I said, sir,
she wasn't very subtle.
270
00:19:39,011 --> 00:19:42,913
But last Saturday night,
she really laid it out there.
271
00:19:42,981 --> 00:19:46,280
She was all over Bingo.
Practically raped him
on the dance floor.
272
00:19:46,351 --> 00:19:50,378
And Commander Riker was there?
Looking like he wanted
to kill them both.
273
00:19:52,591 --> 00:19:55,219
He lands wheels-upin this pasture, right?
274
00:19:55,294 --> 00:19:58,695
Bangs his head on the gunsight.
Ooh, it hurt. It hurt.
275
00:19:58,764 --> 00:20:01,198
When he comes to,
he looks up...
276
00:20:01,266 --> 00:20:05,066
and he sees three sets
of casabas hangin' over him.
[ Men Laughing ]
277
00:20:05,137 --> 00:20:08,038
He thinks,
"Oh, man, it's a concussion.''
278
00:20:08,106 --> 00:20:12,133
- I wouldn't mind that concussion.
- But it's not. It's triplets.
279
00:20:12,211 --> 00:20:16,580
- Tri-
- We find him the next morning
asleep under the wing.
280
00:20:16,648 --> 00:20:19,742
I said,
"How'd you spend the night?''
281
00:20:19,818 --> 00:20:23,481
He says,
"Bingo, bango, bongo!''
Bingo, bango, bongo!
282
00:20:23,555 --> 00:20:27,821
- [ Men Laughing ]
- That's a true story too!
283
00:20:36,535 --> 00:20:41,438
[ Sam's Voice ]
Bingo, to quote you,
you're in deep caca.
284
00:20:41,506 --> 00:20:43,440
[ Door Opens ]
285
00:20:51,116 --> 00:20:55,348
If I wanted to kill him, Corporal,
I'd have blown both
your brains out by now.
286
00:20:55,420 --> 00:20:57,820
Commander Riker.
287
00:21:07,766 --> 00:21:11,702
When a senior officer enters the room,
mister, you stand at attention.
288
00:21:17,876 --> 00:21:21,209
[ Sighs ]
[ Lighter Clicks ]
289
00:21:21,280 --> 00:21:24,807
You should have slept with Marci
before it became an embarrassment
to all of us.
290
00:21:31,757 --> 00:21:35,625
- You seem surprised, Ensign.
- Well, yes, sir, I am.
291
00:21:37,029 --> 00:21:41,056
I always knewwhat Marci did with my boys.
292
00:21:41,133 --> 00:21:43,067
It was never a major problem for me.
293
00:21:45,237 --> 00:21:49,230
But I don't suppose a young man like you
can really understand that.
294
00:21:49,308 --> 00:21:51,776
No, sir, I can't.
295
00:21:55,380 --> 00:21:57,439
Maybe when you get a little older.
296
00:21:59,951 --> 00:22:04,251
But, then again, you're not gonna get
any older, are you, Ensign?
297
00:22:04,323 --> 00:22:09,317
Sir, I did not rape and murder
your wife.
298
00:22:10,595 --> 00:22:16,329
Of course you did, mister.
I watched you do it.
299
00:22:24,943 --> 00:22:26,934
I was on the cliff.
300
00:22:28,246 --> 00:22:30,441
I watched her run from your car.
301
00:22:32,617 --> 00:22:37,213
I watched you catch her,
tear her clothes off, rape her.
302
00:22:37,289 --> 00:22:40,258
You watched your wife being raped
and did nothing to stop it?
303
00:22:40,325 --> 00:22:43,692
It was some kind of game,
wasn't it?
304
00:22:45,397 --> 00:22:47,524
You didn't want to sleep with Marci.
You wanted to rape her.
305
00:22:47,599 --> 00:22:51,558
I didn't rape your wife.
So Saturday night,
she decided to play along.
306
00:22:54,606 --> 00:22:56,972
That's it, isn't it?
You're sick.
307
00:22:57,042 --> 00:22:59,806
So was Marci.
308
00:22:59,878 --> 00:23:02,244
That was the beauty
of our relationship.
309
00:23:02,314 --> 00:23:04,976
We were both equally perverted.
310
00:23:07,419 --> 00:23:13,119
And when there's equal perversion,
there's no perversion,just pleasure.
311
00:23:18,997 --> 00:23:20,988
Now she's gone.
312
00:23:22,634 --> 00:23:24,625
It's all gone.
313
00:23:28,073 --> 00:23:32,908
And I'll never find another womanto love me like that, ever.
314
00:23:32,978 --> 00:23:38,917
That's why tomorrow,I'm sending you to the gas chamber.
315
00:23:38,984 --> 00:23:43,853
- By lying on the witness stand.
- Sam, Chip has got the guys comin' over-
316
00:23:43,922 --> 00:23:48,154
No.Just by telling the truth.
317
00:23:59,204 --> 00:24:02,196
Telling the tr-
Telling the truth about what?
318
00:24:07,412 --> 00:24:11,041
Telling the truth about what?
About what happened to his wife.
319
00:24:11,116 --> 00:24:15,485
He claims that he was
on the cliff above the beach
and saw you rape her.
320
00:24:17,522 --> 00:24:22,824
That's impossible.
Yeah, well, listenin' to him tell it,
you want to believe him.
321
00:24:22,894 --> 00:24:24,919
Instead of me?
I didn't say that.
322
00:24:24,996 --> 00:24:27,658
Did he testify against you?
Did he accuse you in '57?
323
00:24:27,732 --> 00:24:31,429
No. No, you're changing
everything, Sam.
324
00:24:31,503 --> 00:24:33,528
It's you.
I'm not trying to.
325
00:24:33,605 --> 00:24:37,006
I know you're not trying to.
[ Beeping ]
326
00:24:37,075 --> 00:24:39,009
- Oh, no.
- What?
327
00:24:39,077 --> 00:24:42,638
Now there's an 81 .6% chance
that I get convicted.
328
00:24:42,714 --> 00:24:46,241
- All right. Now,just calm down, okay?
- I get found guilty,
329
00:24:46,318 --> 00:24:48,252
and I get sentenced
to the gas chamber.
330
00:24:48,320 --> 00:24:50,413
Executed!
I'm not gonna let that happen.
331
00:24:50,489 --> 00:24:54,482
- How you gonna stop it?
- By finding out who really raped
and murdered her.
332
00:24:54,559 --> 00:24:57,790
- I'm gonna die in the gas chamber!
- You're not gonna die in the gas chamber.
333
00:24:57,863 --> 00:24:59,854
If anybody dies,
it's gonna be me.
334
00:24:59,931 --> 00:25:02,764
- Oh, big deal! You're me!
- Stop it.
335
00:25:02,834 --> 00:25:04,995
Look, if we're gonna solve this thing,
we gotta stay calm.
336
00:25:05,070 --> 00:25:07,561
- You've gotta calm down.
- I'm calm! I'm calm!
337
00:25:07,639 --> 00:25:10,904
- You're not calm.
- I'm calm! I'm calm! I'm calm.
338
00:25:10,976 --> 00:25:16,141
Good. Now, I want you to go backand talk to Bingo.
339
00:25:16,214 --> 00:25:18,614
- If I've changed history-
- If? What do you mean, if?
340
00:25:18,683 --> 00:25:21,777
- You said you were going to be calm.
- Okay, okay, okay.
341
00:25:21,853 --> 00:25:24,754
If I've changed history,
then you've lived through it.
342
00:25:24,823 --> 00:25:28,259
Now, do you remembergoing down to the beach with Marci?
343
00:25:28,326 --> 00:25:30,590
I didn't go to the beach with Marci!
344
00:25:30,662 --> 00:25:33,995
- Maybe Bingo's memory's
a little fresher than yours.
- My memory is as fresh as it can get.
345
00:25:34,065 --> 00:25:36,727
I did not go to the beach with Marci.
346
00:25:36,801 --> 00:25:39,463
I met Lisa at the- at the-
347
00:25:39,538 --> 00:25:42,234
See? I mean,
just ask Bingo, all right?
Please,just-
348
00:25:42,307 --> 00:25:45,208
Oh, no, no!
At the Sea Breeze Hotel in La Jolla.
349
00:25:45,277 --> 00:25:47,871
See? I just forgot it for a moment.
It's been over 30 years.
350
00:25:47,946 --> 00:25:50,642
- Okay.
- [ Knocking ]
351
00:25:50,715 --> 00:25:54,446
Now what?
Oh, that's gotta be Chip
and the guys.
352
00:25:54,519 --> 00:25:56,487
- Uh,just a minute.
- You never went to the happy hour,
353
00:25:56,555 --> 00:25:59,888
so they're bringing the booze to you-
I mean, to me.
354
00:25:59,958 --> 00:26:02,324
I thought booze in the barracks
would be against regulations.
355
00:26:02,394 --> 00:26:04,794
Oh, we never paid
any attention to that.
356
00:26:06,531 --> 00:26:09,227
But that marine guard
on the door would.
357
00:26:10,702 --> 00:26:13,967
- I'll see you later, Sam.
- Wait. Aren't you gonna stay
for the party?
358
00:26:14,039 --> 00:26:16,337
Uh, it's not gonna be a party.
Huh?
359
00:26:16,408 --> 00:26:20,174
It's gonna be a wake.
They're coming to tell you Lisa's dead.
360
00:26:20,245 --> 00:26:24,579
I'm going back to the waiting room,and I'm gonna talk to me.[ Portal Opens ]
361
00:26:35,093 --> 00:26:38,756
I've got to admit.
This is a pretty neat trick.
362
00:26:45,470 --> 00:26:49,099
It's not a trick.
It's not a trick.
363
00:26:50,375 --> 00:26:54,778
You have traded places in time
with Dr. Sam Beckett.
364
00:26:54,846 --> 00:27:00,011
His aura surrounds you,
and yours is surrounding him.
365
00:27:00,085 --> 00:27:02,610
So, I'm him, and he's me.
Right.
366
00:27:02,687 --> 00:27:06,282
And who are you?
[ Stammering ]
I don't think you're ready for that.
367
00:27:06,358 --> 00:27:08,155
[ Laughs ]
368
00:27:08,226 --> 00:27:11,662
All right, Chip. Come on out.
I know you're here somewhere.
369
00:27:11,730 --> 00:27:14,665
Chip is still back in 1 957.
370
00:27:14,733 --> 00:27:16,667
[ Laughing ]
371
00:27:16,735 --> 00:27:18,669
You're good.
I'll give you that.
372
00:27:18,737 --> 00:27:22,173
And you do look like my UncleJack,
and my sister, uh-
373
00:27:23,108 --> 00:27:27,010
my sister- my sister, uh-
374
00:27:27,078 --> 00:27:30,206
I can't remember my sister's name.
Trudy.
375
00:27:30,281 --> 00:27:32,215
Trudy?
Yeah, Trudy.
376
00:27:32,283 --> 00:27:35,912
Trudy. Trudy.
It's okay. Don't panic,
because leaping in time...
377
00:27:35,987 --> 00:27:38,751
sometimes creates gaps
in your memory.
378
00:27:38,823 --> 00:27:40,552
Trudy.
379
00:27:40,625 --> 00:27:44,686
God, I can't remember
my last name.
Calavicci.
380
00:27:44,763 --> 00:27:47,163
It's okay.
The gaps'll fill in eventually.
Calavicci.
381
00:27:47,232 --> 00:27:49,632
Lisa. Lieutenant Lisa Sherman.
382
00:27:49,701 --> 00:27:51,635
Thank God
I didn't forget Lisa's name.
Good.
383
00:27:51,703 --> 00:27:56,436
It's important what you do remember,
especially what you remember
about last Saturday night.
384
00:27:58,810 --> 00:28:02,803
Oh, the night
Marci was murdered.
Yes.
385
00:28:02,881 --> 00:28:05,076
So that's what this is?
This is an interrogation?
386
00:28:05,150 --> 00:28:07,118
No, no, no.
Well, it won't work.
387
00:28:07,185 --> 00:28:10,586
Look, whoever you are,
wherever you are,
388
00:28:10,655 --> 00:28:12,589
I didn't kill her!
389
00:28:12,657 --> 00:28:14,591
You hear me?
I didn't kill her!
390
00:28:14,659 --> 00:28:18,891
He's lying.I saw Ensign Calavicci...
391
00:28:18,963 --> 00:28:23,900
rape my wife on the beach
at Torrey Pines.
392
00:28:29,240 --> 00:28:33,404
You watched Ensign Calavicci
rape your wife...
393
00:28:33,478 --> 00:28:35,708
and did nothing to intervene?
394
00:28:37,348 --> 00:28:40,545
I tried to climb down
from the cliff.
395
00:28:40,618 --> 00:28:43,781
That's when I fell,
hit my head on a rock.
396
00:28:44,856 --> 00:28:47,222
I was knocked out for a short time,and when I came to,
397
00:28:47,292 --> 00:28:50,557
Ensign Calavicci was gone,and my wife...
398
00:28:50,628 --> 00:28:55,497
was lying half naked
on the beach, dead.
399
00:28:57,135 --> 00:29:00,468
How long were you on the cliff
watching someone rape your wife-
400
00:29:00,538 --> 00:29:02,802
Not just someone.
401
00:29:02,874 --> 00:29:05,240
It was Ensign Calavicci.
402
00:29:05,310 --> 00:29:07,870
Before you tried
to get to the beach?
403
00:29:07,946 --> 00:29:12,440
A minute. Maybe two.
A minute or two?
404
00:29:20,425 --> 00:29:24,657
- Sir, I object.
- I'm trying to demonstrate
how long two minutes really is.
405
00:29:25,764 --> 00:29:27,755
I had a ship blown out from under me
in the Leyte Gulf...
406
00:29:27,832 --> 00:29:29,925
in less than two minutes,
Commander.
407
00:29:30,001 --> 00:29:34,768
It can be a lifetime...or a blink of the eye.
408
00:29:34,839 --> 00:29:36,773
Now get on with it.
409
00:29:39,511 --> 00:29:42,571
Did you do anything
during this two minutes
other than to watch?
410
00:29:42,647 --> 00:29:45,138
- No, I believe I did not.
- You didn't yell?
411
00:29:45,216 --> 00:29:47,616
- Yell?
-" Hey, stop that!''
412
00:29:47,685 --> 00:29:50,313
I object. Defense council
is badgering the witness.
413
00:29:50,388 --> 00:29:54,324
The commander
requested clarification.
I simply gave it to him.
414
00:29:54,392 --> 00:29:56,792
- Objection overruled.
- Did you yell?
415
00:29:56,861 --> 00:30:00,957
- No, sir.
- You watched a man rape your wife...
416
00:30:01,032 --> 00:30:03,796
for a minute or two
and didn't even yell " Stop''?
417
00:30:03,868 --> 00:30:06,200
No, sir.
418
00:30:06,271 --> 00:30:10,833
- For God's sake, Commander, why not?
- Because she deserved it.
419
00:30:23,721 --> 00:30:26,656
He said last night he was goingto send me to the gas chamber.
420
00:30:26,724 --> 00:30:28,851
He's certainly trying.
[ Exhales Forcefully ]
421
00:30:28,927 --> 00:30:32,328
The U.S. Navy may not trust
a rowboat to Commander Riker
after his testimony,
422
00:30:32,397 --> 00:30:35,389
but they're gonna believe it
for precisely that reason.
423
00:30:35,466 --> 00:30:37,457
He's throwing away his career
to convict me.
424
00:30:37,535 --> 00:30:39,469
The question is, but why?
425
00:30:39,537 --> 00:30:43,064
If you didn't murder his wife-
and I believe you didn't-
426
00:30:43,141 --> 00:30:45,507
Commander Dirk Riker's lying.
427
00:30:46,845 --> 00:30:49,405
Maybe to save his own neck.
428
00:30:49,480 --> 00:30:53,109
I mean, if he murdered his wife,
429
00:30:53,184 --> 00:30:55,175
what's giving up a careercompared to the gas chamber?
430
00:30:56,988 --> 00:30:59,081
Maybe that's it.
But you don't think so?
431
00:30:59,157 --> 00:31:01,387
No.
432
00:31:01,459 --> 00:31:05,589
I think the man on that witness stand
believes you raped
and murdered his wife.
433
00:31:05,663 --> 00:31:08,131
Sam, we gotta talk.
434
00:31:08,199 --> 00:31:12,192
Commander, if I can have a few moments
by myself before we reconvene.
435
00:31:13,972 --> 00:31:17,271
- You won't be alone.
- Yeah, well, I've come to think of him as...
436
00:31:17,342 --> 00:31:19,503
my shadow.
[ Chuckling ]
437
00:31:19,577 --> 00:31:21,909
I'm glad to see you're keepin'
your sense of humor, son.
438
00:31:21,980 --> 00:31:26,246
It's important.
Sam, come on!
439
00:31:27,919 --> 00:31:31,047
We got deep trouble here, Sam.
The odds of my getting convicted...
440
00:31:31,122 --> 00:31:33,784
are 92% now,
and they're going up.
441
00:31:34,792 --> 00:31:36,885
Riker's testimony was devastating.
442
00:31:36,961 --> 00:31:39,623
Well, un-devastate it.
443
00:31:39,697 --> 00:31:42,427
I think I will.
I think I'll go find the killer.
444
00:31:42,500 --> 00:31:46,459
Well, what are you doing here then?
Standing trial under guard.
445
00:31:46,537 --> 00:31:49,472
God, 95%.
Now they're 95%.
446
00:31:49,540 --> 00:31:52,475
What does Bingo say
about Saturday night?
The same thing I said, of course.
447
00:31:52,543 --> 00:31:55,137
Met Lisa at the Sea Breeze Hotel,
448
00:31:55,213 --> 00:31:58,979
and that was before Marci
disappeared from the " 0'' Club.
449
00:31:59,050 --> 00:32:01,541
Now there's a 96% chanceI'm convicted.
450
00:32:01,619 --> 00:32:04,383
Ninety-seven.!Geez, 98.!
451
00:32:04,455 --> 00:32:06,446
Ninety-nine.!
For God's sakes, stop it.
452
00:32:07,558 --> 00:32:10,356
[ Man ]One hundred.
453
00:32:10,428 --> 00:32:13,124
Yes, there is a 1 00% certainty...
454
00:32:13,197 --> 00:32:17,657
that Ensign Calavicci will be found guilty
and executed in the gas chamber.
455
00:32:29,247 --> 00:32:31,272
Why are you staring at me
like that, Samuel?
456
00:32:32,750 --> 00:32:34,741
Where'd you get that hand-link?
457
00:32:41,693 --> 00:32:43,627
And where's Al?
458
00:32:43,695 --> 00:32:45,890
Al?
459
00:32:45,964 --> 00:32:48,023
- You know, Al!
- Careful.
460
00:32:48,099 --> 00:32:50,124
There is an 88% probability...
461
00:32:50,201 --> 00:32:54,160
that that young man will shoot
at the slightest provocation.
462
00:33:04,282 --> 00:33:06,409
[ Sighs ]
463
00:33:06,484 --> 00:33:10,545
You are attracting
undue attention, Samuel.
464
00:33:13,458 --> 00:33:16,222
You're a hologram.
465
00:33:16,294 --> 00:33:18,694
You are a hologram.
466
00:33:18,763 --> 00:33:23,757
What happened... to Al?
What happened to Al?
467
00:33:24,936 --> 00:33:27,029
Al?
468
00:33:27,105 --> 00:33:30,268
Oh, that young pilot
that you leaped into.
469
00:33:31,843 --> 00:33:33,777
There's no change.
470
00:33:33,845 --> 00:33:38,475
He's still found guilty and sentenced
to die in the gas chamber.
471
00:33:38,549 --> 00:33:40,540
He dies in the gas chamber?
472
00:33:41,686 --> 00:33:44,883
At midnight,
October 6, 1 960.
473
00:33:44,956 --> 00:33:47,516
Oh, my God!
I've changed history.
474
00:33:47,592 --> 00:33:51,255
I've killed Al.
Oh, no, Al's in the waiting room.
475
00:33:51,329 --> 00:33:53,388
Young Al is. Old Al is dead.
476
00:33:53,464 --> 00:33:58,197
Old Al?
Admiral Ca-Admiral-
477
00:33:59,303 --> 00:34:02,204
Admiral Ca- Ca-
478
00:34:02,273 --> 00:34:05,936
He's leavin' my memory.
Wh-Wh-What's Bingo's last name?
479
00:34:06,010 --> 00:34:08,877
Ensign Calavicci?
Calavicci! Calavicci!
I gotta remember that.
480
00:34:08,946 --> 00:34:13,110
What is happening, Samuel?
I'm losin' my memory.
481
00:34:14,185 --> 00:34:17,643
Portions of your memory
are always erased during a leap.
482
00:34:17,722 --> 00:34:20,282
- Now don't you remember?
- Ensign.
483
00:34:23,628 --> 00:34:27,564
You're right about my memory
on this leap.
484
00:34:27,632 --> 00:34:31,796
Uh, there's a very specific
segment of it missing.
485
00:34:31,869 --> 00:34:33,803
What segment is that?
486
00:34:33,871 --> 00:34:35,805
We're going back inside now.
487
00:34:35,873 --> 00:34:38,205
The segment pertaining to you.
488
00:34:38,276 --> 00:34:42,212
I don't seem to have any memory
of you-your name or anything.
489
00:34:42,280 --> 00:34:45,943
St.John.
Edward St.John V.
490
00:34:46,017 --> 00:34:49,578
Nice to meet you, St.John.
Rather.
491
00:34:49,654 --> 00:34:54,216
St.John, I believe that Commander Riker
is trying to frame me
for the murder of his wife.
492
00:34:55,226 --> 00:34:58,320
Yeah, Alpha gives that
a 62% probability.
493
00:34:58,396 --> 00:35:00,330
Alpha?
494
00:35:06,404 --> 00:35:08,804
You don't remember Alpha?
495
00:35:08,873 --> 00:35:10,807
A parallel hybrid computer-
496
00:35:10,875 --> 00:35:12,968
That you designed
to run Quantum Leap.
497
00:35:13,044 --> 00:35:15,604
Al called her Ziggy.
"Her''?
498
00:35:15,680 --> 00:35:18,547
Look, have Alpha
directly interrogate Bingo...
499
00:35:18,616 --> 00:35:21,551
with questions designed
to elicit knowledge about the murder...
500
00:35:21,619 --> 00:35:23,553
that he may not
consciously be aware of.
501
00:35:23,621 --> 00:35:27,387
Direct questions would require taking
Ensign Calavicci into the control room.
502
00:35:27,458 --> 00:35:29,392
We have never
done that with a leaper.
503
00:35:29,460 --> 00:35:31,860
I know that. If this works,
he'll be there in 40 years anyway.
504
00:35:31,929 --> 00:35:33,863
Forty years?
Just do it.
505
00:35:33,931 --> 00:35:36,195
Samuel, anything you say.
506
00:35:36,267 --> 00:35:38,701
[ Sighs ]
And don't call me Samuel.
507
00:35:38,769 --> 00:35:41,169
The last person to do that
was my Great-aunt Tillie.
508
00:35:41,239 --> 00:35:43,799
Sir? Sir?
509
00:35:43,875 --> 00:35:47,038
Hmm? Come on, shadow.
510
00:35:49,247 --> 00:35:53,547
So, it was dark,you were 228 feet away.
511
00:35:53,618 --> 00:35:57,714
How can you be so sure
that it was Ensign Calavicci
that raped your wife?
512
00:35:57,788 --> 00:35:59,722
Because I recognized him.
513
00:35:59,790 --> 00:36:04,693
- From 228 feet, and in the dark?
- Yes.
514
00:36:04,762 --> 00:36:07,822
Commander, I propose that it is impossible
to identify a man's face...
515
00:36:07,899 --> 00:36:10,367
from that distance in the dark.
516
00:36:10,434 --> 00:36:13,995
The height, build and uniform
of the man that raped Marci...
517
00:36:14,071 --> 00:36:18,098
was identical to those
of Ensign Calavicci.
518
00:36:18,176 --> 00:36:22,875
Sir, I can give you
a dozen officers on this base
whose height, build and uniform...
519
00:36:22,947 --> 00:36:25,507
would be identical
to Ensign Calavicci.
520
00:36:25,583 --> 00:36:29,747
I saw Marci get into his Corvette.
521
00:36:29,820 --> 00:36:31,754
I followed them to the beach.
522
00:36:33,925 --> 00:36:35,916
It was him.
523
00:36:51,075 --> 00:36:55,011
[ Sam Narrating ]I was afraid to go to sleep-
[ Sighs ]
524
00:36:55,079 --> 00:36:58,708
afraid that I'd forget Al,lose him forever.
525
00:36:58,783 --> 00:37:01,149
[ St.John ]You are quite impossible.
526
00:37:02,486 --> 00:37:07,753
- Pardon?
- Well, actually, not you, Samuel- uh, Sam.
527
00:37:08,893 --> 00:37:13,023
You know, that, uh, satyr
that you've leaped into-
528
00:37:13,097 --> 00:37:16,089
- Okay, what happened?
- I did as you requested.
529
00:37:17,101 --> 00:37:19,729
I took Ensign Calavicci
into the control room.
530
00:37:19,804 --> 00:37:22,967
He was stunned.
By the technology.
531
00:37:23,040 --> 00:37:25,634
By a pulse communication
technician, Tina.
532
00:37:28,546 --> 00:37:30,173
[ Laughing ]
533
00:37:30,248 --> 00:37:33,445
- They're lovers. Oh!
- But she's married to Gooshie.
534
00:37:33,517 --> 00:37:35,849
I gotta get history back on track.
535
00:37:35,920 --> 00:37:39,117
Look, what did Ziggy-
What did Alpha say?
536
00:37:39,190 --> 00:37:41,317
He projected...
[ Beeps ]
537
00:37:42,426 --> 00:37:45,224
a 72% chance...
538
00:37:45,296 --> 00:37:50,165
that the ensign's black Corvette-
a singularly vulgar vehicle,
539
00:37:50,234 --> 00:37:53,761
if I may say so- could be used
to prove his innocence.
540
00:37:53,838 --> 00:37:55,931
His car?
His car.
541
00:37:58,476 --> 00:38:00,410
[ Trunk Opens ]
542
00:38:04,115 --> 00:38:06,606
I will shoot you
if this is a trick, sir.
543
00:38:09,887 --> 00:38:12,788
This is not a trick, Sergeant.
544
00:38:12,857 --> 00:38:15,052
I'm a corporal, sir.
545
00:38:15,126 --> 00:38:17,993
Yes, you are. I'm sorry.
546
00:38:18,062 --> 00:38:20,053
What are you searching for, sir?
547
00:38:21,532 --> 00:38:23,523
I'm not sure.
548
00:38:23,601 --> 00:38:25,660
Neither is Alpha.
549
00:38:25,736 --> 00:38:29,172
He's predicting
that something in the car
is important,
550
00:38:29,240 --> 00:38:32,607
but the car itself
can prove your innocence.
551
00:38:34,245 --> 00:38:36,179
The car itself?
552
00:38:36,247 --> 00:38:38,181
Sir?
553
00:38:46,891 --> 00:38:48,825
[ Al ] What is it?
Al!
554
00:38:48,893 --> 00:38:51,555
Freeze!
No. Do what he says, Sam.
555
00:38:51,629 --> 00:38:53,597
I'm froze. I'm froze.
556
00:38:53,664 --> 00:38:55,689
He's froze.
We're going back inside, sir.
557
00:38:57,301 --> 00:38:59,861
Now, sir!
Back inside, Sam.
558
00:39:00,971 --> 00:39:04,771
Anything you say.
Anything you say.
559
00:39:06,377 --> 00:39:08,368
Whatever you say.
560
00:39:12,850 --> 00:39:15,114
How's Tina?
Tina?
561
00:39:15,186 --> 00:39:18,917
This is no time to ask
about my love life.
I never thought I'd hear you say that.
562
00:39:18,989 --> 00:39:22,220
And Ziggy-
She's still called Ziggy, right?
Sam, what's goin' on with you?
563
00:39:22,293 --> 00:39:25,660
Nothin'. Look,just what are the odds
of me bein' found guilty?
564
00:39:25,730 --> 00:39:28,358
They've gone down to 20%.
[ Coughing ]
565
00:39:35,306 --> 00:39:37,866
And all because I found
one of your silly cigars.
566
00:39:37,942 --> 00:39:39,933
That's not my cigar.
567
00:39:41,245 --> 00:39:44,510
I didn't start smokin' cigars
until I went to Vietnam.
568
00:39:45,516 --> 00:39:47,507
That's gotta be Chip's.
569
00:39:49,019 --> 00:39:51,317
Oh, man, I didn't burn a hole
in your upholstery, did I?
570
00:39:52,790 --> 00:39:57,693
No. The stub was in the ashtray, Chip,
right where you left it on Saturday night,
571
00:39:57,762 --> 00:39:59,753
after you dropped me off
at the Sea Breeze Hotel.
572
00:40:01,866 --> 00:40:06,098
Yeah, I guess so.
I don't see the problem, Bingo.
573
00:40:06,170 --> 00:40:08,161
Problem?
574
00:40:10,408 --> 00:40:15,971
The problem is that today
Commander Riker testified
that he saw me rape his wife.
575
00:40:16,046 --> 00:40:17,980
Oh, man.
576
00:40:18,048 --> 00:40:21,950
I know he's tryin' to hang you on this,
but... to claim he was there?
577
00:40:22,019 --> 00:40:24,453
[ Chuckles ]
578
00:40:24,522 --> 00:40:27,150
He was there.
579
00:40:29,460 --> 00:40:32,827
He followed the Corvette
to the beach.
580
00:40:32,897 --> 00:40:35,491
From the cliff,
he mistook you for me.
581
00:40:37,368 --> 00:40:39,427
What happened, Chip?
582
00:40:47,411 --> 00:40:50,175
She was a tramp-
583
00:40:50,247 --> 00:40:53,808
a real tramp,
but I loved her.
584
00:40:55,686 --> 00:40:58,450
I loved her from the first timewe slept together.
585
00:41:01,859 --> 00:41:05,386
First time, last time-
That's the way she played it.
586
00:41:05,463 --> 00:41:09,365
- What happened, Chip?
- After I dropped you off...
587
00:41:09,433 --> 00:41:13,130
at the hotel to meet Lisa,
I went back to the " O'' Club.
588
00:41:17,975 --> 00:41:19,966
[ Woman Cries Out ]
589
00:41:39,897 --> 00:41:42,229
Bingo?
590
00:41:42,299 --> 00:41:44,699
For a second,
she thought I was you.
591
00:41:46,337 --> 00:41:50,239
She wasn't going to get in,
and then I offered her a drink,
592
00:41:52,543 --> 00:41:54,738
and I asked her whereshe wanted me to take her.
593
00:41:55,813 --> 00:42:01,752
She said... somewhere where
she could run naked.
594
00:42:04,955 --> 00:42:06,946
That's what she said-
595
00:42:09,293 --> 00:42:12,228
somewhere whereshe could run naked.
596
00:42:44,461 --> 00:42:45,894
[ Yells ]
597
00:42:52,770 --> 00:42:55,136
It was likean old black and white film.
598
00:42:58,075 --> 00:43:01,602
Only this time, it was me saying...
it was an accident.
599
00:43:05,015 --> 00:43:07,006
Let me work this out.
600
00:43:07,084 --> 00:43:09,848
How?
601
00:43:09,920 --> 00:43:12,150
You can't undo
what's already been done.
602
00:43:12,222 --> 00:43:14,213
Well, it never hurts to try.
603
00:43:15,726 --> 00:43:17,717
Trust me.
Now go get some sleep.
604
00:43:20,030 --> 00:43:22,521
I'd never let you take the fall
for me, Bingo.
605
00:43:22,600 --> 00:43:24,591
I just wouldn't.
I know that.
606
00:43:35,045 --> 00:43:37,104
- What are you thinkin'?
- I know why I'm here, Al.
607
00:43:37,181 --> 00:43:41,208
- To save Chip?
- Not just Chip.
608
00:43:45,055 --> 00:43:49,355
We're going to put youin the accelerator chamber,
609
00:43:49,426 --> 00:43:53,954
and we're going to leap you
into you.
610
00:43:55,265 --> 00:43:58,291
You're gonna to leap me into me?
Yes.
611
00:43:58,369 --> 00:44:03,136
[ Chuckles ]
On Saturday,June 22nd, 1 957.
612
00:44:03,207 --> 00:44:08,577
And no matter how Swiss-cheesed
your brain gets
from traveling through time,
613
00:44:08,646 --> 00:44:11,410
you keep one thought
on your mind:
614
00:44:11,482 --> 00:44:15,384
Don't let Chip out of your sight
until dawn, Sunday morning.
615
00:44:15,452 --> 00:44:17,545
You're gonna put me into-
Now, wait a minute.
616
00:44:17,621 --> 00:44:21,580
Don't let Chip out of your sight
until dawn, Sunday.
617
00:44:21,659 --> 00:44:23,593
Okay.
Okay.
618
00:44:23,661 --> 00:44:27,722
You're gonna put me into
a nuclear accelerator chamber...
619
00:44:27,798 --> 00:44:29,732
and send my body back into time?
620
00:44:31,168 --> 00:44:33,602
Right.
[ Laughs ]
621
00:44:33,671 --> 00:44:37,232
Now, even if I believed you,
would you do this if you were me?
622
00:44:38,542 --> 00:44:40,874
I am you.
623
00:44:49,053 --> 00:44:52,420
[ Sam Narrating ]We were exploringnew horizons in time and leaping.
624
00:44:52,489 --> 00:44:55,754
If I was right,and Bingo could be leaped into himself-
625
00:44:55,826 --> 00:44:57,851
[ Al ]Sam, it worked.
Al-
626
00:44:57,928 --> 00:45:00,863
Yeah, um, at least we leaped
him- uh, me-
627
00:45:00,931 --> 00:45:02,865
Bingo!
Uh, yeah, Bingo out.
628
00:45:02,933 --> 00:45:05,766
Now, where he landed-
When is more important.
629
00:45:05,836 --> 00:45:08,498
That too. Ziggy says there's
an 80% chance...
630
00:45:08,572 --> 00:45:11,973
that he landed here
before Marci got murdered.
631
00:45:12,042 --> 00:45:15,910
It's gonna work, Al,
as long as you- as long as Bingo
keeps Chip away from Marci.
632
00:45:15,979 --> 00:45:18,777
How- How is it gonna save Lisa?
633
00:45:18,849 --> 00:45:21,044
You told me that she was crying,
right?
634
00:45:21,118 --> 00:45:24,110
That Lisa was wiping her eyes
before she ran into the semi, right?
635
00:45:24,188 --> 00:45:26,281
Yeah.
636
00:45:26,356 --> 00:45:30,292
If Marci's not killed,
and you're not accused,
she has no reason to be crying.
637
00:45:30,360 --> 00:45:33,261
So that-
What?
638
00:45:34,264 --> 00:45:36,255
What?
639
00:45:37,401 --> 00:45:39,801
Sam, what?
He's gone.
640
00:45:39,870 --> 00:45:43,772
- Who's gone?
- He's gone. My shadow's gone.
641
00:45:43,841 --> 00:45:46,810
He's go- He-
Well, maybe he went to the head.
642
00:45:46,877 --> 00:45:48,868
He would sooner wet his pants
than leave that door.
643
00:45:48,946 --> 00:45:50,914
You did it, buddy!
You and Bingo did it!
644
00:45:50,981 --> 00:45:52,972
God, I hope you're right.
645
00:45:53,050 --> 00:45:57,919
Yo, Bingo.! Hey, Bingo,look who got off duty early.
646
00:46:00,224 --> 00:46:02,818
Heya, sailor, you want to buy
a thirsty nurse a drink?
647
00:46:02,893 --> 00:46:04,884
Lisa.
648
00:46:17,374 --> 00:46:20,935
[ Woman ]Lee? Look. Smile.
649
00:46:25,115 --> 00:46:27,049
[ Sam ]Oh, boy.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.