All language subtitles for Polar Bears Ice Bear (2013) BR Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,451 (ROARING) 2 00:00:03,545 --> 00:00:07,038 NARRATOR: He is the apex predator of the Arctic. 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,501 Now, the ice bear is under siege. 4 00:00:12,554 --> 00:00:15,763 The threat, an adversary that's deadlier, 5 00:00:16,058 --> 00:00:19,222 more powerful than any he's ever faced. 6 00:00:20,562 --> 00:00:21,769 (SQUAWKING) 7 00:00:21,855 --> 00:00:25,644 A gauntlet of challenges beyond any the ร…rctic has dealt him. 8 00:00:28,403 --> 00:00:29,689 (BUZZING) 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,277 (GROWLS) 10 00:00:37,371 --> 00:00:40,535 After millions of years of ruling the ice, 11 00:00:41,917 --> 00:00:45,001 has the polar bear met his match? 12 00:00:54,721 --> 00:00:56,428 (WIND WHISTLING) 13 00:00:56,515 --> 00:00:59,098 The Arctic ice guards a secret. 14 00:01:02,771 --> 00:01:06,936 Bleak and barren as it seems, it stirs with life. 15 00:01:08,026 --> 00:01:09,267 (CHIRPS) 16 00:01:10,445 --> 00:01:11,481 (BARKING) 17 00:01:11,572 --> 00:01:13,859 Just look a little deeper. 18 00:01:25,836 --> 00:01:27,077 (GROWLS) 19 00:01:27,379 --> 00:01:31,840 To last the year, the ice bear needs to eat 40 seals. 20 00:01:33,510 --> 00:01:36,002 One more is all it'll take. 21 00:01:37,806 --> 00:01:39,718 Spring is almost over. 22 00:01:40,601 --> 00:01:44,390 If he doesn't catch this one, he may not survive. 23 00:01:46,023 --> 00:01:47,389 (GROWLING) 24 00:01:47,691 --> 00:01:48,852 (SEAL BARKING) 25 00:01:49,985 --> 00:01:51,396 (SPLASHING) 26 00:02:00,120 --> 00:02:01,327 (GRUNTS) 27 00:02:01,788 --> 00:02:04,371 That may be his death knell. 28 00:02:07,711 --> 00:02:09,998 He can't hunt seals without the ice. 29 00:02:10,380 --> 00:02:11,621 (GRUNTS) 30 00:02:14,301 --> 00:02:18,136 Now the ice is about to disappear. 31 00:02:18,347 --> 00:02:19,758 (RUMBLING) 32 00:02:24,895 --> 00:02:26,181 It's late June. 33 00:02:33,570 --> 00:02:37,109 A few generations ago, the ice bear would have had another month 34 00:02:37,866 --> 00:02:41,109 before he ran out of time to make his quota of seals. 35 00:02:43,246 --> 00:02:47,991 But, this year, his world is shrinking early. 36 00:02:49,878 --> 00:02:51,210 (SQUEALING) 37 00:03:02,516 --> 00:03:04,178 He's got no choice. 38 00:03:05,977 --> 00:03:08,219 He has to enter a new world 39 00:03:10,732 --> 00:03:12,724 of danger. 40 00:03:27,290 --> 00:03:28,656 (GRUNTING) 41 00:03:36,591 --> 00:03:39,834 Ice Bear is three years old. 42 00:03:40,929 --> 00:03:43,467 Just a teen by polar bear standards. 43 00:03:48,019 --> 00:03:50,477 Now he's got to somehow make it to shore 44 00:03:52,357 --> 00:03:56,271 almost 500 gruelling kilometres away. 45 00:03:58,905 --> 00:04:03,024 He's done it before, guided by his mother. 46 00:04:03,118 --> 00:04:04,905 Now he's on his own 47 00:04:05,996 --> 00:04:11,162 and it's going to be one of the longest, cruellest summers on record. 48 00:04:15,464 --> 00:04:19,424 He's one of 2,000 bears who live in Canada's Hudson Bay. 49 00:04:20,761 --> 00:04:24,721 Every year, when the ice melts, some have to head south. 50 00:04:26,266 --> 00:04:28,633 First to islands along their way, 51 00:04:30,228 --> 00:04:32,015 then to the mainland. 52 00:04:37,569 --> 00:04:42,781 Ice Bear and his community live farther south than any other polar bears on the planet. 53 00:04:46,787 --> 00:04:52,624 For generations, they've been the only group forced to survive off the ice all summer. 54 00:04:55,670 --> 00:04:57,081 If the world keeps warming, 55 00:04:58,089 --> 00:05:00,297 they won't be alone. 56 00:05:04,012 --> 00:05:07,801 Polar bears around the world may also be exiled, 57 00:05:07,891 --> 00:05:11,350 and face the same life-or-death struggle. 58 00:05:12,938 --> 00:05:14,770 (SNORTING) 59 00:05:17,234 --> 00:05:18,600 (GROWLING) 60 00:05:19,027 --> 00:05:20,609 All across Hudson Bay, 61 00:05:21,029 --> 00:05:23,988 marine mammals are looking for summer homes. 62 00:05:30,872 --> 00:05:35,412 Walruses, a tempting source of fat. 63 00:05:39,047 --> 00:05:43,417 Ice Bear can pick up a scent almost a kilometre away. 64 00:05:48,515 --> 00:05:49,801 (SNIFFING) 65 00:05:49,891 --> 00:05:53,009 This may be his one chance to make up 66 00:05:53,228 --> 00:05:56,392 for that seal he missed before the ice melted. 67 00:05:56,898 --> 00:05:58,230 (GRUNTING) 68 00:06:02,696 --> 00:06:05,564 The walrus' nose is keen, too. 69 00:06:16,751 --> 00:06:18,913 The mothers' guards go up. 70 00:06:22,591 --> 00:06:26,380 Ice Bear is taking on a creature who's adept in the water. 71 00:06:26,970 --> 00:06:30,338 ร… ton of tusk and trouble. 72 00:06:39,691 --> 00:06:41,899 It is a remarkable encounter. 73 00:06:45,113 --> 00:06:47,105 A scene rarely witnessed. 74 00:07:01,171 --> 00:07:02,628 (GRUNTING) 75 00:07:08,094 --> 00:07:11,462 Being on his own for the first time is harrowing. 76 00:07:13,892 --> 00:07:16,680 One in five adolescent bears die. 77 00:07:25,695 --> 00:07:30,565 For cubs to survive, their mother's lessons have to last them a lifetime. 78 00:07:46,466 --> 00:07:48,833 Cub boy, cub girl, 79 00:07:48,927 --> 00:07:52,341 neither's got much fat for energy and insulation. 80 00:08:04,526 --> 00:08:08,440 They keep close to Mum, mimicking her every move. 81 00:08:11,616 --> 00:08:16,077 For the first two years of her cubs' life, they're completely dependent on her. 82 00:08:37,976 --> 00:08:39,433 They're still nursing. 83 00:08:39,519 --> 00:08:43,479 She needs to find herself food, or her cubs won't last. 84 00:08:49,904 --> 00:08:52,942 This desolate slab is just a pit stop. 85 00:08:54,868 --> 00:08:55,949 Though its scent 86 00:08:56,077 --> 00:08:59,866 is now forever ingrained in her cubs' memory. 87 00:09:09,382 --> 00:09:11,840 That's what's keeping Ice Bear going now. 88 00:09:12,886 --> 00:09:16,425 His memory has led him to the same islands. 89 00:09:16,598 --> 00:09:17,964 (CAWING) 90 00:09:22,187 --> 00:09:26,431 The scent he's picked up? Thick-billed murres. 91 00:09:38,203 --> 00:09:42,072 The division between sky and sea is lost on them. 92 00:09:47,629 --> 00:09:51,669 This time of year, the plankton bloom draws herring and shrimp, 93 00:09:55,011 --> 00:09:56,877 a feast for murres. 94 00:10:13,863 --> 00:10:16,150 The bear smells a meal, too. 95 00:10:18,159 --> 00:10:19,366 (SNIFFS) 96 00:10:21,454 --> 00:10:25,994 But there's 200 metres between him and it. 97 00:10:29,337 --> 00:10:32,705 It's a challenge no sensible adult bear would go for. 98 00:10:34,259 --> 00:10:36,501 Leave it to a desperate teen. 99 00:10:38,680 --> 00:10:40,046 (CAWING) 100 00:11:07,709 --> 00:11:12,875 The murres pick cliffs for their colonies to keep predators from approaching. 101 00:11:14,716 --> 00:11:17,003 The ledges are just enough purchase. 102 00:11:17,093 --> 00:11:18,550 (SQUAWKING) 103 00:11:20,597 --> 00:11:24,181 Nobody expects a cliff-climbing polar bear. 104 00:11:38,239 --> 00:11:41,949 This is behaviour never before captured on video. 105 00:11:42,118 --> 00:11:43,734 (CAWING) 106 00:11:46,915 --> 00:11:48,702 (POLAR BEAR GROWLS) 107 00:11:59,552 --> 00:12:04,593 The question is, for all the risk and work, is it worth it? 108 00:12:06,142 --> 00:12:07,883 Not for one chick. 109 00:12:08,770 --> 00:12:11,888 Bones and feathers are a recipe for starvation. 110 00:12:12,857 --> 00:12:15,019 Ice Bear needs fat. 111 00:12:29,832 --> 00:12:34,167 His only hope is still 250 kilometres away. 112 00:12:37,006 --> 00:12:39,544 He's got to make it to the mainland. 113 00:12:48,893 --> 00:12:51,476 There are no landmarks to guide him. 114 00:12:59,821 --> 00:13:04,065 Incredibly, he can orient. By day, to the sun. 115 00:13:15,837 --> 00:13:18,500 By night, the stars are his compass. 116 00:13:27,348 --> 00:13:31,012 He may actually use them to track his course ahead. 117 00:13:38,192 --> 00:13:43,529 Night after night, Ice Bear doesn't sleep or eat. 118 00:13:55,877 --> 00:13:57,368 (SNORTING) 119 00:14:03,092 --> 00:14:05,084 After 10 days, 120 00:14:08,264 --> 00:14:09,721 land. 121 00:14:14,270 --> 00:14:19,356 But then polar bears are built to last on ice, not land. 122 00:14:40,630 --> 00:14:44,419 For Ice Bear, survival might be a long shot. 123 00:15:01,067 --> 00:15:05,607 Ice Bear actually evolved from a land bear, like the grizzly. 124 00:15:08,741 --> 00:15:13,031 Now he's forced to revisit his roots, and adapt. 125 00:15:14,372 --> 00:15:16,113 (BIRDS CHIRPING) 126 00:15:18,626 --> 00:15:19,867 (GROWLS) 127 00:15:20,294 --> 00:15:23,207 He's not equipped to hunt this strange prey. 128 00:15:25,174 --> 00:15:28,338 Animals of the earth, not the ice. 129 00:15:33,558 --> 00:15:35,140 (GRUNTS) 130 00:15:35,226 --> 00:15:36,842 (INSECT BUZZING) 131 00:15:37,895 --> 00:15:40,057 And he's not designed for the heat. 132 00:15:45,194 --> 00:15:49,029 It's 28 degrees Celsius. 133 00:15:50,158 --> 00:15:51,945 (HONKING) 134 00:15:54,954 --> 00:15:56,286 Misery. 135 00:15:56,747 --> 00:15:58,488 (INSECTS BUZZING) 136 00:16:05,756 --> 00:16:06,997 (GROWLING) 137 00:16:07,175 --> 00:16:08,666 (BUZZING) 138 00:16:16,893 --> 00:16:19,260 At least the bugs get to eat. 139 00:16:24,400 --> 00:16:25,686 (GROWLS) 140 00:16:35,244 --> 00:16:37,486 There's no way to get comfortable. 141 00:16:44,712 --> 00:16:48,706 Another older male has been here long enough to know. 142 00:16:48,799 --> 00:16:50,006 Get wet. 143 00:16:50,218 --> 00:16:52,380 (ROARING) 144 00:16:52,845 --> 00:16:56,259 Ice Bear has got to learn the ropes. 145 00:17:00,728 --> 00:17:05,519 That's one thing he's got going for him. Polar bears are eager students. 146 00:17:18,704 --> 00:17:23,745 One life lesson he needs now is how to keep from starving. 147 00:17:31,759 --> 00:17:36,675 In fact, scarfing down snacks is a mistake. 148 00:17:38,266 --> 00:17:42,852 The veteran knows that eating would throw off the altered state he's in. 149 00:17:45,773 --> 00:17:52,111 To get his metabolism to slow down, the older male is fasting the whole summer. 150 00:17:57,451 --> 00:18:01,946 It's a zombie-like state called "walking hibernation." 151 00:18:03,916 --> 00:18:09,162 He'll live off his fat reserves and spend his waking hours half-awake. 152 00:18:15,970 --> 00:18:18,553 But the ice bear can't swing it. 153 00:18:18,639 --> 00:18:21,803 He's too young to make the metabolic change. 154 00:18:23,477 --> 00:18:29,098 He can last the length of a typical summer before starvation sets in. 155 00:18:34,530 --> 00:18:38,649 The problem is summer has gotten longer. 156 00:18:52,256 --> 00:18:56,500 This female is already at death's door. 157 00:18:57,511 --> 00:19:01,471 She didn't eat enough seals before the ice broke up. 158 00:19:02,850 --> 00:19:04,637 (BREATHING HEAVILY) 159 00:19:10,024 --> 00:19:13,313 Drinking is a sign of desperation. 160 00:19:21,577 --> 00:19:27,289 If she were healthy, she'd get hydrated by metabolising her own fat. 161 00:19:27,375 --> 00:19:29,207 But she has no fat. 162 00:19:56,320 --> 00:19:58,983 It's a cruel fate. 163 00:19:59,073 --> 00:20:03,534 To come so far just to suffer on a distant shore. 164 00:20:03,703 --> 00:20:05,194 (INSECTS BUZZING) 165 00:20:05,287 --> 00:20:06,573 (EXHALES) 166 00:20:08,999 --> 00:20:10,991 (SCREECHING) 167 00:20:17,758 --> 00:20:21,752 Not all Hudson Bay bears put their trust in the land. 168 00:20:25,057 --> 00:20:28,767 It's August, and a straggler is still adrift. 169 00:20:31,272 --> 00:20:35,437 He's got a strategy to stay here the whole season long. 170 00:20:37,695 --> 00:20:40,187 He's learned to hunt along the way 171 00:20:45,786 --> 00:20:48,324 and take on a walrus. 172 00:20:56,255 --> 00:21:00,795 In the water, the straggler is no match for a walrus. 173 00:21:02,136 --> 00:21:03,217 But, eventually, 174 00:21:04,138 --> 00:21:06,596 the herd needs to rest. 175 00:21:10,478 --> 00:21:12,140 (BARKING) 176 00:21:20,362 --> 00:21:23,526 The perfect opportunity for an ambush. 177 00:21:30,498 --> 00:21:35,038 They've been out on a four-day binge, foraging for clams. 178 00:21:35,127 --> 00:21:37,585 Now they're exhausted. 179 00:21:37,671 --> 00:21:39,207 (GROWLING) 180 00:21:41,050 --> 00:21:43,337 One catch, and the straggler 181 00:21:43,511 --> 00:21:46,754 will have enough to last him for days. 182 00:21:53,354 --> 00:21:55,937 A calf's body is one-third fat. 183 00:21:57,191 --> 00:22:00,184 But the young are all surrounded by adults. 184 00:22:00,361 --> 00:22:03,069 Big, dangerous animals. 185 00:22:05,991 --> 00:22:09,405 While they're restless, their guard is up. 186 00:22:10,162 --> 00:22:11,528 (GRUNTS) 187 00:22:19,129 --> 00:22:21,917 There's no such thing as one itchy walrus. 188 00:22:24,760 --> 00:22:28,094 The herd that moults together, itches together. 189 00:22:45,072 --> 00:22:46,608 (GRUNTS SOFTLY) 190 00:22:48,367 --> 00:22:49,574 Finally. 191 00:22:52,246 --> 00:22:54,488 Most bears wouldn't risk it. 192 00:22:57,042 --> 00:23:00,626 The hungry straggler isn't thinking twice. 193 00:23:16,020 --> 00:23:18,103 (GROWLING) 194 00:23:24,570 --> 00:23:28,359 The straggler approaches downwind to avoid detection. 195 00:23:37,958 --> 00:23:39,699 (BARKING) 196 00:23:57,019 --> 00:24:01,354 A mother's instinct to care for her young is a powerful drive. 197 00:24:02,441 --> 00:24:05,525 There's only one that can be stronger. 198 00:24:08,405 --> 00:24:09,987 Hunger. 199 00:24:14,870 --> 00:24:16,577 (GROWLING) 200 00:24:17,998 --> 00:24:23,619 The straggler will follow the herd all summer, picking off calves with ease. 201 00:24:31,387 --> 00:24:35,722 He won't need to bother migrating to land this year. 202 00:24:43,732 --> 00:24:46,691 Some castaways aren't so lucky. 203 00:24:51,156 --> 00:24:57,073 Here, far from where the bears belong, death is a fact of life. 204 00:24:57,705 --> 00:24:59,037 (BUZZING) 205 00:25:06,130 --> 00:25:08,372 He may have died from an injury. 206 00:25:08,465 --> 00:25:12,425 Or from swimming those hundreds of kilometres to get here. 207 00:25:13,846 --> 00:25:19,433 But his misfortune may be the starving female's salvation. 208 00:26:05,189 --> 00:26:08,227 Cannibalism is rare among polar bears. 209 00:26:09,318 --> 00:26:13,278 Being forced to live on land changes everything. 210 00:26:21,830 --> 00:26:24,789 On the ice, she's a noble hunter. 211 00:26:25,793 --> 00:26:29,912 Now she's reduced to scavenging the flesh of her own kind. 212 00:26:36,512 --> 00:26:40,756 In 16 years, the Western Hudson Bay polar bears 213 00:26:40,849 --> 00:26:43,933 have dwindled by a staggering 22%. 214 00:26:48,607 --> 00:26:49,814 This female 215 00:26:50,734 --> 00:26:53,147 probably won't survive the season. 216 00:27:03,288 --> 00:27:07,828 For mother and cubs, the journey is finally over. 217 00:27:07,918 --> 00:27:10,786 But the odyssey has taken a toll on her. 218 00:27:16,468 --> 00:27:19,927 Through the long journey here, she's had to nurse them. 219 00:27:22,808 --> 00:27:26,927 While adult males withdraw into walking hibernation, 220 00:27:28,939 --> 00:27:31,682 her cubs depend on her being awake. 221 00:27:33,694 --> 00:27:37,654 The demands of nursing can be dire. 222 00:27:37,739 --> 00:27:40,777 Somehow, she's got to find food. 223 00:27:57,926 --> 00:28:01,090 The ice bear seizes an opportunity, 224 00:28:03,724 --> 00:28:05,681 takes the mother's cue, 225 00:28:06,560 --> 00:28:08,893 and follows her. 226 00:28:11,315 --> 00:28:13,853 She's guided by memory 227 00:28:14,860 --> 00:28:20,572 of an exhausting three-day walk to a cove where she's found food before. 228 00:28:27,998 --> 00:28:29,739 (WIND WHISTLING) 229 00:28:36,757 --> 00:28:41,627 Here, beluga whales rub against the rocks and moult their skin. 230 00:28:42,262 --> 00:28:44,094 (SINGING) 231 00:28:54,024 --> 00:28:57,313 When the tide goes out, a few get beached. 232 00:29:11,500 --> 00:29:14,459 Mother and cubs feed first. 233 00:29:14,586 --> 00:29:18,205 Cub boy and cub girl are beginning to get weaned, 234 00:29:18,298 --> 00:29:20,290 and what better inducement? 235 00:29:21,134 --> 00:29:24,377 Ice Bear knows to give the family wide berth. 236 00:29:25,472 --> 00:29:27,134 (BIRD SCREECHING) 237 00:29:30,811 --> 00:29:32,803 Some scraps tide him over 238 00:29:33,897 --> 00:29:37,061 and, rather than fight, he's learned to conserve his energy. 239 00:29:42,656 --> 00:29:47,071 And to be patient, though he's on the verge of starvation. 240 00:30:08,682 --> 00:30:14,223 For Ice Bear, after weeks of waiting, it's time to eat. 241 00:30:21,987 --> 00:30:25,105 Mum isn't yet free of her burden to nurse. 242 00:30:26,366 --> 00:30:29,530 And now she's got another problem. 243 00:30:33,165 --> 00:30:37,705 The ice bear is going to follow her everywhere. 244 00:30:37,794 --> 00:30:42,880 For him, that could make the difference between life and death. 245 00:30:53,894 --> 00:30:55,726 September. 246 00:30:56,229 --> 00:30:57,891 (SQUAWKING) 247 00:30:59,775 --> 00:31:02,859 With the fall, animals are on the move. 248 00:31:10,243 --> 00:31:13,236 But one is settling in for the long haul. 249 00:31:17,918 --> 00:31:21,958 By now, every polar bear that's coming ashore has arrived. 250 00:31:23,423 --> 00:31:24,539 (GRUNTS) 251 00:31:25,258 --> 00:31:28,217 On the ice, they would've led lives apart. 252 00:31:28,929 --> 00:31:32,297 Polar bears in the high north seldom cross paths. 253 00:31:34,101 --> 00:31:36,468 The Hudson Bay bears are different. 254 00:31:37,062 --> 00:31:38,803 (GROWLING) 255 00:31:46,905 --> 00:31:50,990 This time of year, they're forced into a narrow corridor of shoreline. 256 00:31:51,743 --> 00:31:53,029 (GROWLING) 257 00:31:53,120 --> 00:31:54,907 They socialise. 258 00:31:57,290 --> 00:32:00,328 And Ice Bear gets to learn all the more. 259 00:32:03,130 --> 00:32:08,296 Males fight to win a mate. These two are just sparring for practice. 260 00:32:10,554 --> 00:32:12,136 (GROWLING CONTINUES) 261 00:32:21,523 --> 00:32:24,140 For the cubs, it's a spectator sport. 262 00:32:35,871 --> 00:32:38,739 Being social has its advantages. 263 00:32:38,832 --> 00:32:39,993 The more practice you get, 264 00:32:40,333 --> 00:32:43,792 the better your chances when it's time for the real fight. 265 00:32:53,930 --> 00:32:55,387 Though, when they feel crowded, 266 00:32:55,932 --> 00:32:58,766 big males are known to attack cubs. 267 00:33:03,190 --> 00:33:08,026 Nursing keeps Mother's young from wandering off and getting into trouble. 268 00:33:09,154 --> 00:33:12,272 Unless trouble follows them. 269 00:33:18,246 --> 00:33:22,081 Ice Bear has been tailing the mother for weeks. 270 00:33:26,213 --> 00:33:27,624 (GRUNTING) 271 00:33:30,884 --> 00:33:33,547 Challenging him to leave would take energy. 272 00:33:36,848 --> 00:33:40,012 But so does corralling her cubs. 273 00:33:45,607 --> 00:33:46,814 (GRUNTS) 274 00:33:52,906 --> 00:33:55,774 Then, a milestone. 275 00:34:00,539 --> 00:34:02,747 Boy cub draws away. 276 00:34:14,553 --> 00:34:17,216 Independence is a rite of passage. 277 00:34:18,473 --> 00:34:20,931 But Ice Bear may turn aggressive. 278 00:34:23,311 --> 00:34:26,099 Mother levels a warning. 279 00:34:31,987 --> 00:34:33,944 (GROWLING) 280 00:34:34,698 --> 00:34:37,736 But boy cub has tasted something irresistible. 281 00:34:38,076 --> 00:34:39,408 (PANTING) 282 00:34:59,389 --> 00:35:01,802 It's a costly game of cat and mouse. 283 00:35:05,687 --> 00:35:09,772 The calories the cubs are burning come from Mum's milk. 284 00:35:13,737 --> 00:35:15,854 This has got to stop. 285 00:35:18,116 --> 00:35:19,778 (GROWLING) 286 00:35:29,878 --> 00:35:35,249 Some teenagers are a bad influence. This one is worse. 287 00:35:35,717 --> 00:35:37,379 (BIRDS SCREECHING) 288 00:35:38,345 --> 00:35:43,215 A distraction that's blinded Mum to a deadly visitor. 289 00:35:47,520 --> 00:35:49,136 ร… wolf. 290 00:35:51,983 --> 00:35:55,021 Where there's one wolf, there could be a pack. 291 00:36:00,700 --> 00:36:02,282 (GROWLING) 292 00:36:17,467 --> 00:36:19,584 Ice Bear is on his own. 293 00:36:31,189 --> 00:36:34,478 They're lucky the wolf is as well. 294 00:36:37,153 --> 00:36:40,897 But, in the confusion, Ice Bear loses track of the others, 295 00:36:42,075 --> 00:36:45,409 his lifeline to food and family. 296 00:36:59,175 --> 00:37:01,383 Mother's journey isn't over. 297 00:37:03,972 --> 00:37:07,556 Here, on the coast, they're exposed to threats. 298 00:37:10,520 --> 00:37:14,139 Perhaps there'll be safety in the cover of the forest. 299 00:37:19,070 --> 00:37:20,481 (SCREECHING) 300 00:37:26,035 --> 00:37:31,576 Their exile is taking them deeper still into a world even stranger to them. 301 00:37:31,875 --> 00:37:33,457 (PANTING) 302 00:37:42,802 --> 00:37:44,589 Nobody knows much about the time 303 00:37:44,679 --> 00:37:47,638 mothers and cubs spend hidden in the woods. 304 00:37:54,105 --> 00:37:56,313 That is about to change. 305 00:38:05,074 --> 00:38:06,485 (INAUDIBLE) 306 00:38:18,505 --> 00:38:21,464 These aren't hunters. They're biologists. 307 00:38:23,218 --> 00:38:26,006 And their ammo is just a tranquiliser. 308 00:38:29,265 --> 00:38:31,257 They believe the Hudson Bay bears 309 00:38:31,559 --> 00:38:37,430 could be a bellwether for the entire species, pioneers of the warming world. 310 00:38:37,524 --> 00:38:39,231 (PANTING) 311 00:38:39,400 --> 00:38:43,394 These bears spend so much time on land already. 312 00:38:43,488 --> 00:38:49,029 If they can't adapt to the longer summers, other populations don't stand a chance. 313 00:38:51,663 --> 00:38:54,155 They fit Mum with a video camera. 314 00:39:10,849 --> 00:39:15,685 As she wakes up, a unique home movie begins rolling. 315 00:39:18,815 --> 00:39:22,308 In two weeks, the camera will pop off 316 00:39:22,402 --> 00:39:25,486 and the researchers can get their first glimpse 317 00:39:25,572 --> 00:39:28,861 from a polar bear's point of view. 318 00:39:30,326 --> 00:39:34,115 It offers a remarkable revelation. 319 00:39:34,205 --> 00:39:38,119 The bears have a sweet tooth for berries. 320 00:39:40,587 --> 00:39:42,544 It makes no sense. 321 00:39:45,717 --> 00:39:50,428 Berries have no fat, no apparent nutritional value for them. 322 00:39:51,472 --> 00:39:53,930 And foraging takes a lot of energy. 323 00:39:59,105 --> 00:40:01,222 Maybe it's a throwback. 324 00:40:01,316 --> 00:40:05,401 Terrestrial bears, like grizzlies, are big on berries. 325 00:40:06,446 --> 00:40:11,942 Living on land may be driving the polar bears to revert to their evolutionary roots. 326 00:40:14,370 --> 00:40:16,362 A desperate strategy. 327 00:40:23,838 --> 00:40:25,830 November. 328 00:40:31,304 --> 00:40:35,594 Just a generation ago, Hudson Bay would have been frozen by now. 329 00:40:41,356 --> 00:40:44,940 Ice Bear's first summer alone should be over, 330 00:40:45,985 --> 00:40:49,478 but he's trapped on land in limbo. 331 00:40:56,996 --> 00:41:00,239 Following his instincts, he heads northwest, 332 00:41:00,333 --> 00:41:02,666 where the sea freezes earliest. 333 00:41:08,591 --> 00:41:10,833 The snow along his way is just a tease. 334 00:41:13,012 --> 00:41:14,173 (GRUNTS) 335 00:41:15,264 --> 00:41:16,846 (DISTANT GROWLING) 336 00:41:17,266 --> 00:41:18,848 (GRUNTING) 337 00:41:19,143 --> 00:41:20,805 He's not alone. 338 00:41:22,230 --> 00:41:24,096 (ROARING) 339 00:41:52,593 --> 00:41:54,175 By this point in the season, 340 00:41:54,262 --> 00:41:58,222 sparring partners have squared off many times in mock battles. 341 00:42:01,060 --> 00:42:03,393 They've come to know who's their measure, 342 00:42:03,896 --> 00:42:05,182 who's a menace, 343 00:42:05,565 --> 00:42:07,898 and when it's time to walk away. 344 00:42:13,573 --> 00:42:17,066 If Ice Bear is going to someday compete for a mate, 345 00:42:17,368 --> 00:42:20,827 he's got to find someone his own size to spar with. 346 00:42:28,337 --> 00:42:29,919 (GROWLS WEARILY) 347 00:42:35,428 --> 00:42:39,468 He's searched for food, for haven, for company, 348 00:42:40,058 --> 00:42:41,469 in vain. 349 00:42:42,560 --> 00:42:46,179 Now the season delivers the ultimate insult. 350 00:43:12,131 --> 00:43:15,795 The route he follows was blazed thousands of years ago. 351 00:43:19,764 --> 00:43:22,302 Before tourists, 352 00:43:25,353 --> 00:43:27,345 before cameras, 353 00:43:28,189 --> 00:43:29,805 (CAMERAS CLICKING) 354 00:43:30,316 --> 00:43:33,730 before the summer got so damned long. 355 00:43:40,451 --> 00:43:42,067 He's curious, too. 356 00:43:42,578 --> 00:43:45,036 He gets to visit the human zoo. 357 00:43:56,050 --> 00:43:57,962 Business is booming. 358 00:43:58,427 --> 00:44:00,965 The tourist season lasts longer than ever, 359 00:44:01,055 --> 00:44:04,093 since the bears are stuck here an extra month. 360 00:44:13,860 --> 00:44:17,945 Polar bears are crossing paths with our world more and more. 361 00:44:19,866 --> 00:44:21,823 The encounter can get ugly. 362 00:44:21,951 --> 00:44:23,408 (BARKING) 363 00:44:29,584 --> 00:44:31,325 Dogs, like wolves, 364 00:44:31,878 --> 00:44:34,370 are ancient enemies of bears. 365 00:44:35,047 --> 00:44:39,257 But, this time, it's the pack that's at risk. 366 00:44:39,343 --> 00:44:40,834 (BARKING) 367 00:44:41,053 --> 00:44:45,548 The bear that's approaching could not be more hungry. 368 00:44:47,643 --> 00:44:48,975 (GRUNTING) 369 00:44:56,652 --> 00:44:58,234 (BARKING) 370 00:45:01,407 --> 00:45:04,150 The ice bear could easily kill a dog. 371 00:45:17,548 --> 00:45:20,916 Instead, an extraordinary turn. 372 00:45:26,599 --> 00:45:30,013 That a bear wants companionship with dogs 373 00:45:30,144 --> 00:45:32,511 is a strange sign of the times. 374 00:45:39,028 --> 00:45:42,396 No less bizarre than that he would need to wait for winter, 375 00:45:43,574 --> 00:45:45,736 so long overdue. 376 00:45:55,127 --> 00:45:56,789 (BARKING) 377 00:46:01,425 --> 00:46:05,135 For the ice bear, company may be a consolation, 378 00:46:07,139 --> 00:46:08,596 but it's not the answer. 379 00:46:23,155 --> 00:46:25,147 (YAWNING) 380 00:46:30,997 --> 00:46:32,408 (BARKING) 381 00:46:41,674 --> 00:46:45,668 The ice is finally beginning to beckon. 382 00:46:52,935 --> 00:46:56,019 Come December, the waters roil. 383 00:47:06,032 --> 00:47:10,072 On the banks of Hudson Bay, the weary gather. 384 00:47:14,665 --> 00:47:18,705 The ice bear has finally found his way to others his age. 385 00:47:20,046 --> 00:47:21,503 (GROWLING) 386 00:47:24,091 --> 00:47:28,677 If they're going to compete for females, they have to learn to spar 387 00:47:29,722 --> 00:47:32,556 and this is their last fleeting chance. 388 00:47:50,785 --> 00:47:54,574 ร… chance Ice Bear now seizes. 389 00:48:30,282 --> 00:48:32,945 A bond and rivalry forged on land 390 00:48:33,911 --> 00:48:36,494 may last them years on the ice. 391 00:48:55,808 --> 00:48:59,677 Finally, the sea turns from black to white. 392 00:49:07,445 --> 00:49:11,029 He's survived one of the longest summers on record. 393 00:49:11,866 --> 00:49:14,950 Nearly six months on land. 394 00:49:21,542 --> 00:49:25,331 His homecoming is a bay once again entombed. 395 00:49:27,965 --> 00:49:31,003 Next year, the summer may be longer than ever. 396 00:49:32,553 --> 00:49:36,797 The time to hunt seals on ice may get even shorter. 397 00:49:39,768 --> 00:49:44,388 But, for now, the ice bear is home. 32436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.