Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}23.976
{2621}{2645}Esti rapid.
{2699}{2755}Am putea face multi bani cu tine.
{2827}{2860}Unde-ti sunt prietenii ?
{3107}{3151}Astafy contra Betsy's Revenge.
{3151}{3235}100$ pe Betsy's Revenge.
{3418}{3442}Gata ?|
{3467}{3490}Start!
{3504}{3529}Haide!
{3529}{3553}Hai Betsy!
{3629}{3686}Hai Betsy!
{3734}{3759}Am pierdut din nou.
{3856}{3898}Daca Harry mai traieste|o sa-l ucid.
{3922}{4015}Iti spun eu, niciodata sa n-ai|incredere intr-un parior.
{4161}{4194}Pariul e pariu.
{7483}{7514}La ce ziceti ca se gandea ?
{7532}{7568}Incerca s-o impuste sau s-o penetreze.
{7590}{7617}Din cate credeti ca a facut-o ?
{7656}{7677}16.
{7677}{7712}Nu cred ca a reusit |cu mai putin de 20.
{7712}{7736}18 maxim.
{7736}{7760}Cui-i pasa ?
{7760}{7824}Sa plecam de aici, vor fi 120�.
{7898}{7924}Pot sa culc una din 10.
{7988}{8004}20$.
{8006}{8020}50$
{8020}{8068}O voi face sa se incline| spre stanga.
{8068}{8095}Pe 50$.
{8099}{8140}Vreau o bucata ca si aia.
{8140}{8195}Tipu'asta o sa putrezeasca| destul de repede.
{8195}{8222}Nu se supara.
{8696}{8743}Iti platesc vineri.
{8743}{8767}Bine, dle Henshaw.
{8767}{8819}Nu ma fa sa vin sa te prind.
{8819}{8843}Si dvs domnule ?
{8843}{8905}Am crezut ca zici de cea de acolo.
{9536}{9592}Tampitule, aproape m-ai electrocutat.
{9621}{9658}Nu va mai tolerez rahaturile.
{9704}{9773}Saptamana trecuta ati pus ulei de bebelus|pe podeaua umeda
{9773}{9878}si-am alunecat si m-am dus pe fund| vreo catva metri.
{9995}{10021}Ati terminat aici?
{10021}{10046}Hei, locotenente, ce mai faceti?
{10189}{10216}Intoarce-te la lucru.
{10324}{10362}Destul cu rahatul asta de pariuri.
{10362}{10415}Itit trebuie un loc unde sa pariezi|toata ziua.
{10415}{10467}Iti spun ca Loony Tunes nu mai sunt |pentru copii.
{10467}{10532}Am invatat cuvinte noi ca 'pole trune'.
{10532}{10583}- Ce?|- Pole trune, inseamna las.
{10583}{10622}'craven', altul
{10622}{10653}Ce naiba inseamna 'craven'?
{10653}{10677}'Craven' inseamna las
{10677}{10730}Inveti cuvintele astea uitandu-te la| desene animate ?
{10730}{10754}Le invat uitandu-ma la desene.
{10754}{10879}Porky isi numeste pisica cu nerusinare|p..p...p pole trune.
{10879}{10925}Buna poanta, mai stii si altele ?
{11046}{11110}Uite, mai una:|in padurea rosie,
{11110}{11157}apare lupul si-i spune bunicutei|sa strige.
{11157}{11244}Bunicuta isi pune mainile in sold|si spune, "o sa ma mananci lupule?"
{11244}{11268}Nu se poate...
{11288}{11319}In desene animate.
{11319}{11343}Imi place asta!
{11363}{11387}Ce-i in punga ?
{11387}{11411}Nimic.
{11411}{11439}Cum adica nimic.|Ce-i acolo ?
{11453}{11487}Am luat niste placinta pentru Katie.
{11600}{11621}Macar primesc ceva in schimb.
{11621}{11685}Nu cad obosit si adorm.
{11685}{11734}Ajungi acasa, bei lapte si dormi.
{12002}{12026}Nu e nostim.
{12058}{12107}Imi place sa te tachinez.
{12133}{12162}Hei, zambareato.
{12162}{12199}Unde-i dintele ?
{12199}{12223}L-am pierdu.
{12264}{12287}O sa creasca altul ?
{12316}{12344}Va fi mare, nu?
{12344}{12368}Cum te cheama ?
{12368}{12392}Betsy.
{12392}{12428}Betsy, e un nume frumos.
{12428}{12479}- Hai, scumpo, sa mergem.|- Sa fii cuminte.
{12508}{12536}Betsy's Revenge.
{12537}{12585}Chiar aici, 8 la 1.
{12646}{12671}Fred, da-mi o moneda.
{12671}{12695}Nici o zi fara sa pariezi?
{12695}{12737}-Da-mi o moneda.|-Da-i omului o moneda.
{12800}{12841}Du-te, du-te, fa-o!
{12903}{12955}Nu conteaza, el continua sa parieze|dupa sistemul lui.
{12955}{12979}Nu mai spune.
{12979}{13059}Ce a fost mai rau, sarea sau cei|doi litri de Tabasco (sos picant)?
{13059}{13123}Esti un bucatar desavarsit.
{13139}{13177}Seymore, e Harry.
{13226}{13253}Du-te naibi, cum adica sa ma duc naibi?
{13305}{13375}Da, da, stiu cat datorez lui Chicago.
{13375}{13497}Da, asculta-ma, vreau Betsy's Revenge,|pe 4 la Forth Paradise, ok?
{13545}{13569}Nu, nu pot.
{13641}{13719}Nu, nu mai pe Harvey, de cate ori|am pariat cu baietii am pierdut.
{13752}{13780}Iti spun, e sigur.
{13843}{13916}Nu, nu-ti folosesc sistemul stiintific.
{13916}{13940}Pariez pe surasul unei fetite, Seymore.
{14030}{14069}Bine, minunat. Ne auzim.
{14069}{14093}Ce-i bai?
{14093}{14117}Am primit un telefon.
{14117}{14161}- Am primit un telefon?|- Da, atunci sa mergem.
{14476}{14490}Ce se intampla ?
{14490}{14571}E o femeie acolo, ameninta ca|isi omoara sotul.
{14571}{14595}Are arma la tampla lui.
{14690}{14726}Ti-am dat ultima moneda.
{14726}{14771}Da-mi o moneda.
{14995}{15020}Da-mi arma ta.
{15249}{15279}Cum o cheama?
{15279}{15303}Maria.
{15359}{15383}Maria ?
{15383}{15452}Sunt pazite iesirile din spate ?
{15466}{15502}Maria, sunt politist
{15526}{15580}Du-te naibi de-aici!
{15580}{15662}Linisteste-te, ok?
{15662}{15705}Mai un pas si il omor.
{15777}{15800}Pun arma jos.
{15800}{15904}Ma numesc Harry,|vreau sa stiu doar ce se intampla.
{15905}{16014}-E un porc.|- Toti suntem, Maria.
{16074}{16115}Te deranjeaza daca fumez?
{16211}{16273}Vorbesc serios, il omor, o sa-l omor.
{16273}{16302}Baieti, va rog.
{16426}{16455}Spune-mi, care-i treaba cu arma?
{16455}{16479}Ce-i cu arma ?
{16522}{16555}Iti spun eu ce-i cu arma.
{16555}{16707}Vin acasa de la munca, si bastardul asta |e in pat cu fiica mea.
{16707}{16731}Ti-am spus, doar...
{16731}{16779}Taci naibi din gura!
{16816}{16864}- Are 12 ani.
{16941}{16981}Ce mai tata vitreg!
{17062}{17156}Stii ceva Maria,|impusca-l!
{17179}{17223}Hei, esti nebun !
{17223}{17256}Taci din gura!
{18165}{18230}Ok, bine. Sa-ti spun ce variante ai.
{18285}{18380}Daca-l impusti, o sa ai simpatia| oamenilor si a presei
{18380}{18448}si va fi ca rahatul in mijlocul|drumului
{18448}{18500}probabil vei scapa.|- Chiar ?
{18564}{18600}Ar trebui sa-l omor pe ticalos.
{18600}{18637}Ai dreptate, ar trebui.
{18637}{18661}Fara indoiala.
{18661}{18719}Dar cum ramane cu fata ta?
{18752}{18784}Imi pare ca are nevoie de tine.
{18842}{18873}De ce nu-mi dai arma?
{19543}{19586}Da-mi drumul!
{19814}{19838}Esti in regula ?
{20272}{20314}Ai vazut King Kong?
{20359}{20388}De vreo o suta de ori.
{20388}{20429}-Pe bune?|-Da.
{20429}{20497}Nu l-am mai vazut de cand|am fost mic. A fost la TV aseara.
{20535}{20574}Sa te intreb ceva.
{20575}{20675}Bastinasi pe insula, au construit un zid |inalt, sa-l tina la distanta pe King Kong.
{20675}{20697}Tu n-ai face-o?
{20697}{20776}King Kong ataca satul si o|ia pe femeia care striga.
{20776}{20872}Ataca satul si forteaza intrarea prin|usile acelea uriase.
{20872}{20967}Asta e scena care au folosit-o pentru| afis. Kong intrand prin usa gigantica.
{20967}{21038}Dar au contruit un perete sa|tine departe gorila.
{21038}{21121}De ce au construit doua usi uriase |sa poata trece gorila pe acolo?
{21121}{21180}La ce naiba se gandeau?
{21180}{21250}Plus, King Kong se poate catara|pe Empire State Building
{21250}{21281}si nu poate urca pe acest perete
{21281}{21349}nu are sens.
{21412}{21453}Nu are sens
{22028}{22048}Du-l la sectie!
{22166}{22192}Esti ok?
{22244}{22268}Vino aici.|Cum te cheama?
{22305}{22330}Cum te cheama?
{22330}{22354}Veronica.
{22354}{22385}In ce luna esti?
{22409}{22474}Am venit doar sa iau penicilina.
{22522}{22545}Esti sigura ca esti ok?
{22545}{22631}Esti primul care ma intreaba asta azi.
{23348}{23375}Hei, Sid!
{23432}{23451}Ce-ai patit la mana ?
{23451}{23485}E ok, serios.
{23485}{23518}Spune-mi, ce-ai patit?|Ce s-a intamplat?
{23540}{23590}Sunt diabetic Harry...
{23590}{23670}I-am ridicat tensiune lui Ester.
{23670}{23720}Mi-as dori ca actiunile sa fie asa|de sus.
{23720}{23778}Nu ai idee ce efect au medicamentele.
{23778}{23819}Sid, treci la subiect!
{23900}{23934}Am avut nevoie de bani, Harry.
{23934}{23980}De la cine ai imprumutat?
{24023}{24037}Louie.
{24037}{24068}Louie ?
{24095}{24141}Data viitoare cand ai nevoie de bani,|vi la mine.
{24141}{24248}Esti chiriasul meu, |nu pot imprumuta de la tine.
{24248}{24277}Fa-l sa mearga la doctor.
{24277}{24415}Datoreaza aproape 2000$,|ce sa ma fac?
{24558}{24583}Intri acolo ?
{24583}{24607}Vin imediat.
{25412}{25478}Harry, Harry, Harry,|afaceri sau placere?
{25478}{25522}Sid isi achita datoria.
{25522}{25599}Ok?|Nu-i mai imprumuta bani.
{25599}{25655}Sigur, e recalcitrant oricum.
{25655}{25679}Bat palma.
{25679}{25713}Cine i-a rupt mana?
{25713}{25761}Cred ca pot sa-ti spun ca|a fost prietenul tau.
{25773}{25797}Mike Henshaw
{25797}{25889}Ce face Mike in timpul liber,|nu-mi pasa.
{25912}{25958}Dar stiu ca Mike nu ar da in Sid.
{25958}{26015}Nu vreau sa incep o cearta.|Alege o fata.
{26015}{26065}Oricare. Fac cinste.
{26065}{26089}Nu-ti fa griji.
{26113}{26142}N-as vrea sa ma torni
{26142}{26236}ca atunci ar trebui sa povestesc|politiei despre
{26236}{26289}relatia mea cu detectivul Henshaw.
{26452}{26480}Cine i-a rupt mana proprietarului meu?
{26480}{26528}Isuse, pentru asta te agiti?
{26528}{26552}Da.
{26552}{26585}-Cui naiba ii pasa?|-Mie imi pasa, Mike!
{26585}{26675}M-am luat de Louie din cauza ta.|Spune-mi, cine a rupt mana lui Sid?
{26699}{26727}O sa vorbesc cu Louie.
{26727}{26792}Mike, vreau sa stiu numele tipului.
{26826}{26850}Spune-mi!
{26850}{26918}Fac bani frumosi lucrand pentru Louie.
{26943}{26978}Iti dai seama in ce situatie ma pui?
{26978}{27019}Sa nu mai spun ca esti politist.
{27039}{27112}Ne stim de 16 ani.|Sunt prietenul tau.
{27112}{27160}Nu aburii un prieten.
{27160}{27203}Sa nu aburesc un prieten...
{27203}{27227}Ce inseamna asta?
{27227}{27275}Esti papagal?|Nu aburii un prieten.
{27467}{27547}Haide. Cine a fost?
{27575}{27599}Chubby.
{27600}{27626}Chubby?
{27626}{27702}Bine. Chubby...
{27760}{27786}Stii ceva, stai asa.
{27786}{27877}Daca suntem la nu aburii un prieten,|da-mi aia 50$.
{27911}{27947}-Pentru ce?|-Pentru cactus.
{27947}{27985}-O sa te stergi la fund cu 50$.|-Asa si?
{27985}{28021}Da-mi cei 50$.
{28021}{28055}Te stergi la fundul tau de parior.
{28055}{28084}Pariurile se platesc.
{28084}{28118}Pariurile se platesc.
{28194}{28234}Cand pierzi pariul, platesti.
{28269}{28290}Esti fericit?
{28528}{28553}Vin imediat.
{28746}{28769}Chubby!
{28790}{28817}Ce naiba vrei?
{28817}{28861}Sa nu-l mai deranjezi vreodata pe Sid.
{28862}{28897}Sa nu-l mai atingi!
{28897}{28981}Dute drecu. Sa vezi ce se|intampla cand datorezi bani lui Louie.
{28981}{29053}Rezolvam rapid.
{29053}{29135}E doar hartogarie. Daca-l mai|atingi o data, te omor!
{29135}{29192}Si sa nu fi o data badaran!
{29206}{29234}M-ai inteles?
{29258}{29279}Te pui cu cine nu trebuie, Chubby!
{29327}{29351}Mananca-ti hot-dog-ul!
{29869}{29888}Alo!
{29888}{29931}Hei, Seymour, care-i treaba?
{29959}{29980}Nu se poate!
{29980}{30022}Da, da.
{30032}{30046}Care-i miza?
{30046}{30146}Cat? 100,000$?|Da sigur, voi fi acolo in 20 de minute.
{30146}{30217}20 de minute, da.|Inchide, inchide.
{30266}{30289}Trebuie sa plec!
{30466}{30490}Glumesti?
{30490}{30539}Nu, trebuie sa plec.
{30587}{30621}Ma intorc in cateva ore.
{30631}{30761}Harry, nu-mi spune ca preferi |sa faci altceva decat dragoste cu mine.
{30761}{30785}Ba da.
{30785}{30818}Ba da, ce?
{30818}{30842}Poker.
{30866}{30951}Mergi sa joci poker acum?
{30951}{30975}Da.
{30984}{31006}Cum?
{31006}{31108}Ma intorc in cateva ore, |pot sa te las oriunde vrei tu.
{31108}{31179}Vreau sa vin cu tine,|poate cineva acolo vrea sa se culce cu mine.
{31179}{31213}Opreste-te, nu!
{31213}{31281}Nu, nu poti veni.
{31281}{31375}Vei distrage atentia, baietii au|venit sa joace poker, nu sa se holbeze...
{31468}{31504}Da-ti jos sutienul.
{32652}{32736}Nu inteleg Harry, cum ai |putut sa pierzi atatia bani?
{32806}{32884}Desi mosnegii aia nu s-au uitat|decat la sanii mei toata noaptea.
{32975}{33087}Aproape 3000$ la o singura partida...|phiu... 3000$
{33087}{33227}Murray, nu? |sau cum il cheama pe cel cu trabucul?
{33227}{33251}Da, Murray.
{33291}{33349}Am crezut ca Murray o sa piarda.
{33464}{33527}Cand m-am intins puteai sa|dai carti din tot teancul.
{33581}{33616}Cum ai putut sa pierzi Harry?
{33616}{33640}Nu stiu.
{33695}{33712}Poker-ul e un joc distractiv.
{33760}{33784}Distractiv.
{33841}{33880}Cati ani ai Veronica?
{33880}{33904}21.
{34007}{34049}La urmatoarea zi de nastere.
{34100}{34138}Hai sa pariem.
{34197}{34279}Daca castig eu, va trebui sa faci|ce vreau eu,
{34323}{34378}cred ca e un joc distractiv, Harry.
{34378}{34402}Si daca eu castig?
{34488}{34550}Pai, Harry, cred ca va trebui sa fac|ceea ce doresti tu.
{34550}{34599}-Bine.|-Bine.
{34617}{34851}Un nouar, un as, pereche de nouari,|juvete si as, trei nouari, ne indreptam
{34851}{34897}Patru nouari.
{34945}{34964}Patru de acelasi fel.
{34996}{35061}Stii care sun sansele sa ai patru de |acelasi fel? cinci carti, cinci maini?
{35061}{35114}Una din 4000.
{35114}{35197}Stii ce invinge patru nouari?
{35233}{35261}Quinta royala.
{35261}{35314}Stii care sunt sansele pentru o |chinta regala ?
{35314}{35362}Una din 70000.
{35362}{35479}Sansele sa se joace ambele|combinatii, e una din doua miliarde.
{35623}{35647}Evident am trisat.
{35647}{35716}Evident nu-mi pasa.
{35751}{35846}Tata a dat aceste carti|si nu a trisat.
{35873}{35932}Era in Lubbock, Texas, se jucau pe|maruntis.
{35932}{36013}Au tras noua focuri|si l-au ucis.
{36098}{36172}Esti foarte draguta, Veronica|dar aduci ghinion.
{36251}{36276}Hai, te duc acasa.
{36333}{36359}Nu ma atinge.
{36622}{36647}Veronica!
{36647}{36694}Harry, du-te dracului, bine?
{37516}{37541}La naiba!
{37551}{37578}Dublu sau nimic.
{37555}{37610}Tocmai a fost dublu sau nimic.
{37610}{37634}Plateste!
{37688}{37709}Multumesc.
{37810}{37839}Harry!
{37864}{37896}Chicago e afara.
{38222}{38244}Ce mai faci Chicago?
{38286}{38320}Exclent, multumesc.
{38405}{38425}Betsy's Revenge.
{38430}{38449}Stiu.
{38473}{38553}Am auzit ca ai platit 3000$|la cine nu trebuie.
{38710}{38775}Iti cunosc slabiciunea Harry,|stii asta.
{38775}{38831}Chicago, n-ar avea sens sa nu|merg la sigur.
{38831}{38889}Stiam ce va urma pariind.
{38937}{39001}Nu e un pariu, e esec.
{39089}{39132}Uneori nu pot sa ma prind,
{39160}{39260}daca vorbesti ca Duffy Duck sau Sylvester Pisica
{39291}{39320}Vrei sa ma jignesti Harry?
{39353}{39425}Imi datorezi 16000$,|iti dau o saptamana sa vi cu banii.
{39500}{39523}Esti disgratios.
{40055}{40082}Sapte zile, Harry.
{40832}{40916}Seymoure, nu inchide,|Seymoure, nu inchide!
{40916}{40940}Asculta-ma!
{40940}{41005}De ce nu mi-ai spus ca era un |aranjament acolo?
{41063}{41126}Bine, bine, ok!
{41172}{41243}Vreau 16000$ pe Astafy, ok?
{41279}{41315}16000$... da!
{41315}{41387}Astafy, e un nenorocit de personaj.
{41455}{41584}Nu ma intereseaza daca e pe calendar,|doar pune pariul, ma auzi?|
{41733}{41752}'Neata Katie!
{41752}{41776}Mike.
{41832}{41866}6000$ pentru un acoperis nou!
{41866}{41909}Imi pare rau scumpule,|dar asta este.
{41931}{41957}Dna Shuster!
{41957}{41981}Buna locotenente!
{41981}{42005}Panouri solare pentru piscina.
{42005}{42077}Da draga, dar nu ne facem|piscina, ci acoperis.
{42118}{42152}Trebuie sa plec.
{42152}{42274}Baietii cu tiglele vor veni sa|dea jos ... tiglele.
{42309}{42344}Da, trebuie sa plec.
{42344}{42380}Pa Nutter!
{42380}{42411}Pa Harry.
{42641}{42672}Ma gandeam la discutia de mai inainte.
{42672}{42728}Lasa-ma sa-l arestez pe Chicago.
{42761}{42791}Vrei s-o lasi balta?
{42791}{42850}Cum adica s-o las balta?|E un nenorocit care tine pariuri pentru politisti.
{42850}{42933}Si ce daca sunt politist, am jucat, |am pierdut, ii sunt dator.
{42933}{42977}N-o sa trisez neplatind.
{42977}{43048}Nu e vorba de trisat.|Da-mi 5 minute cu tipul asta
{43048}{43082}si jur ca o sa-l...
{43082}{43123}Avem un cadavru la Salt River,|sa mergem.
{43178}{43207}Acum ar fi bine.
{43399}{43478}Nu inteleg, de ce sa nu-i rupem|picioarele lui Chicago?
{43478}{43509}N-o sa-i dau teapa
{43509}{43575}Mai lasa-ma cu rahatul asta.
{43610}{43621}Hai sa-i tragem un glont in ceafa.
{43621}{43645}Nu.
{43645}{43681}Dle politist.
{43787}{43833}Il stii pe tipul asta ?
{43860}{43891}Cui ii pasa ?
{43927}{43967}Putem sa-l infundam ca|dealer de heroina.
{43967}{44059}Asculta, am un pariu care o sa|acopere totul, ok?
{44083}{44165}Toti sunteti la fel, cine-i urmatorul,|Louie?
{44165}{44231}N-am fost la un camatar in viata mea.
{44231}{44262}Continua ce faci si o sa mergi.
{44295}{44371}Freddie, ma excita.|Pe tine ?
{44371}{44460}Hei, voi, putin respect pentru mort,|ar putea fi tatal cuiva.
{44556}{44595}M-am culcat cu ea.
{44621}{44643}Pe naiba.
{44643}{44674}Pe bune, intreab-o.
{44763}{44787}Da-mi o tigara.
{44829}{44849}Ai un foc?
{45137}{45153}Ce sunt, nenorocitul de cadavru?
{45153}{45177}E ghinion.
{45177}{45201}Ce ghinion?
{45209}{45249}Trei pe un chibrit e ghinion.
{45249}{45273}Da-mi bricheta!
{45273}{45340}Chibrite, bricheta, e regula|celor trei. E ghinion.
{45340}{45383}Nenorocitule superstitios.|Da-mi un foc.
{45383}{45419}Iti spun, e un fapt dovedit stiintific.
{45419}{45443}Au facut un studiu despre asta.
{45443}{45494}Cred ca a fost la Cornell.
{45494}{45566}Doi tipi, unul a aprins doua,|celalalt trei.
{45566}{45632}Tipul care a aprins doua a fost ok.|Cel care a aprins trei, a murit de cancer
{45632}{45663}din cauza fumatului.
{45663}{45704}Grozav, al naibi de grozav!
{45749}{45795}Ce-ar fi sa mergem la|niste bordeluri ?
{45795}{45823}Nu sunt peste.
{45823}{45855}Pestii fac bani de pe tarfe.
{45855}{45941}Peste... o sa fie bine,|renunta.
{45994}{46030}Asculta la ce-ti spun.
{46030}{46054}Te ascult.
{46540}{46558}Hei!
{46639}{46661}Ce doresti?
{46699}{46728}Ce mai face Veronica?
{46869}{46915}Imi place numele tau,|Leila e un nume frumos.
{46915}{46954}Nu ma verifica.
{47046}{47076}Nu m-am culcat cu fiica ta.
{47121}{47157}Ai crezut ca aduce ghinion.
{47199}{47240}Ce scuza de rahat e asta?
{47240}{47317}De crezi ca daca te culci cu|fiica mea e ghinion.
{47317}{47374}Esti un scump ca nu te|culci cu ea.
{47374}{47414}Esti un porc, stiai asta?
{47414}{47524}Veronica n-a intalnit un barbat|care sa nu fie un ticalos.
{47524}{47589}Ai orice sansa sa fi mai bun |decat atat.
{47613}{47658}Esti politist, pentru Dumnezeu.
{47658}{47794}Ajunge la un bar de streap-tease, poker,|nu esti normal?
{47852}{47876}La dracu!
{47876}{47900}Esti ok?
{47982}{48001}Pleaca de-aici.
{48042}{48060}Ok.
{48400}{48423}Hei, Leila!
{48430}{48447}Putem vorbi?
{48447}{48489}Te dai la mine?
{48489}{48611}Ce combinatie ordinara de Penthouse|cu mama si fiica e asta ?
{48611}{48635}Nu.
{48666}{48702}Am vrut sa-ti spun ca ai dreptate.
{48741}{48755}Si ca imi pare rau.
{48840}{48875}Asta e tot, imi pare rau.
{49597}{49630}Asteapta-ma, ma intorc in|cinci minute.
{49982}{50004}Carl!
{50047}{50084}Carl, trezeste-te!
{50127}{50139}Carl!
{50409}{50427}Ce faci?
{50456}{50470}Asteapta aici.
{50874}{50895}Ai arma?
{50895}{50919}Te rog, nu aici.
{50919}{50982}Arma, pentru ce ai nevoie de arma?|Stii de ce sunt aici.
{50982}{51006}Da.
{51024}{51045}Ai banii?
{51048}{51069}Nu.
{51149}{51177}Te rog, mai da-mi trei zile.
{51178}{51201}Trei zile.
{51202}{51256}Trei nenorocite de zile.|In genunchi.
{51256}{51294}Iti voi da trei minute.
{51362}{51410}Te rog, nu.
{51410}{51434}Ai banii?
{51434}{51458}Nu, te rog, nu.
{51545}{51553}Hei.
{51651}{51673}Cine-i?
{51673}{51697}E prietena ta?
{51697}{51721}Cine-i?
{51806}{51829}Sotia mea.
{51829}{51853}E sotia ta...
{51904}{52002}Stii ca sotul tau datoreaza lui|Louie 13000$ ?
{52047}{52116}De ce nu-i spui sotiei pe|ce i-ai cheltuit?
{52132}{52152}Spune-i.
{52171}{52200}Cai, cai.
{52200}{52224}Cai...
{52267}{52281}Cai.
{52349}{52363}Cai.
{52437}{52449}Nu.
{52508}{52532}Tarfe.
{52562}{52597}Tarfe, asa-i?
{52597}{52688}Cum o cheama pe fufa aia|pe care ai platit-o in plus ca sa iti spuna...
{52688}{52712}...unchiul Carl.
{52712}{52736}Gunoi imputit.
{52736}{52760}Cum?
{52848}{52863}Gura!
{52946}{53076}Sa-ti spun ceva,|poate sotia ta ma poate ajuta.
{53076}{53081}...nu...
{53081}{53154}Da, cred ca nu.
{53202}{53246}Cum o chema pe tarfulita aia ?
{53246}{53270}Care-i numele?
{53270}{53349}Cati ani avea?|14, 15?
{53386}{53397}Dragut.
{53397}{53519}Haide...ce spui ?
{53560}{53588}O sa-ti ajuti sotul?
{53673}{53730}Vrei sa-i fac rau asa-i?
{53733}{53745}Asa-i?
{53871}{53959}Daca faci ceva pentru mine,|fac si eu pentru tine.
{54141}{54160}Fata cuminte.
{55209}{55268}Sotia tocmai ti-a cumparat|inca trei zile.
{55303}{55327}Trei zile.
{55618}{55683}Neata Harry, sa mergem,|Chicago face cinste micul dejun.
{56030}{56055}Sa mergem!
{56749}{56777}Astafey.
{56794}{56841}Astafey.
{56841}{56887}Astafy.
{56888}{56925}Dostoievski.
{57006}{57029}"Un hot cinstit".
{57054}{57100}Nu am intalnit niciodata|un hot cinstit.
{57100}{57170}Dar o data am cunoscut|un om drept.
{57170}{57214}Care s-a intamplat sa fie hot.
{57214}{57242}Ai citit cartea?
{57250}{57266}Nu.
{57300}{57319}A trebuit sa-l caut
{57319}{57402}sa inteleg de ce ai dat|16000$ pe prostul ala de cal.
{57428}{57443}Harry,
{57443}{57492}s-au adunat 32000$
{57492}{57588}ce-ai crezut, numai un idiot |ar paria dublu sa scape de datorie.
{57613}{57636}Dar uite,
{57636}{57698}o sa te ajut.
{57731}{57809}Tipul asta care e |in arestul vostru
{57852}{57884}ii place sa vorbeasca
{57884}{57958}si poate ii inchizi gura tipului
{57958}{58013}si poate uit de cei 32 mii $.
{58013}{58037}Chicago,
{58037}{58091}o sa-ti primesti banii.
{58091}{58107}Cum?
{58107}{58150}Esti dator in tot orasul.
{58243}{58316}Isuse, iti cer doar sa rezolvi un|amarat de borfas.
{58316}{58362}Pentru 32 mii $.
{58522}{58551}Imi pare rau pentru ieri seara.
{58614}{58635}Chiar imi pare.
{58737}{58771}Sunt sub multa presiune, Harry.
{58801}{58826}Stii ce vreau sa spun?
{58876}{58988}Ai 48 de ore sa vi cu malaiul|sau sa-l ucizi pe Joey Schneider.
{59005}{59052}Politia la retinut la sectia voastra.
{59052}{59095}Si asta e?
{59133}{59157}Asta e tot ce trebuie sa fac?
{59157}{59193}Asta ai de facut.
{59193}{59281}Pana atunci,|esti taiat de la drepturi.
{59281}{59352}Fara pariuri, nimic, zero.
{59352}{59406}Nu iei nici macar un loz.
{59454}{59519}Pana nu-l omori, imi aparti.
{59668}{59817}Seymour, e Harry,|Seymoure, Seymoure...
{60063}{60155}Nu inchide.
{60155}{60266}Harvey, Harvey, ...|te rog ...
{60542}{60616}Marvin, e Harry, Marvin|nu inchide...
{61734}{61818}Ei cred ca e vre-un ritual de gasti.
{62069}{62086}La naiba.
{64415}{64445}Ai un minut Joey?
{64514}{64550}Nu vezi ca sunt ocupat aici?
{64550}{64594}Cine naiba esti?
{64594}{64633}Doar un poiltai.
{64776}{64810}Vrei o tigara?
{64849}{64860}Da.
{65013}{65071}Am auzit ca ai fost prins|la o treaba a lui Chicago.
{65105}{65129}Ce, eu?
{65184}{65220}Am auzit si ca-ti place sa pariezi.
{65220}{65251}Nu, ai inteles gresit prietene.
{65360}{65388}Ai citit Dostoievski?
{65428}{65443}Nu.
{65460}{65485}Ar trebui.
{65511}{65585}"Crima si pedeapsa", "Idiotul", chestii tari.
{65602}{65642}Dostoievski a fost un jucator degenerat.
{65642}{65705}Uite, nu cunosc pe nimeni Chicago, ok?
{65705}{65739}Chicago?
{65808}{65828}Inteleg.
{65828}{65875}Vreau doar sa joc niste carti.
{66004}{66127}Dostoievski a scris o scrisoare sotiei|si i-a descris senzatia unui orgasm.
{66127}{66219}Dupa ce a pierdut o suma mare|la ruleta.
{66219}{66334}Stai, stai, ticalosul asta de Dostoi...|Dostiev...
{66334}{66358}Dostoievski.
{66358}{66438}Face un pariu, pierde si explodeaza.
{66438}{66499}Da, chiar acolo la masa de ruleta.
{66652}{66676}E scriitor bun?
{66676}{66722}Ce sistem de scoala ai facut?
{66750}{66789}Nu citesc prea bine.
{66820}{66906}Pariezi oricat, oriunde, oricand.
{66972}{67002}Sa jucam pe cartea cea mai mare.
{67186}{67206}Ce ai?
{67440}{67463}Ai un rege.
{67699}{67725}Nu ai spus pe ce pariem.
{67844}{67903}Pariul a fost ca daca voi|castiga, te ucid.
{67903}{67941}Castigi, te las sa traiesti.
{67941}{68058}Chicago te vrea mort. Ii datorez |32 mii $, ce-ai face in locul meu?
{68065}{68089}Ce ai face?
{68134}{68161}Te rog.
{68161}{68209}Ai noroc ca joc cu as mic (de un punct).
{68279}{68323}Tine-ti gura inchisa.
{68323}{68403}Servesti de fiecare data|cand trebuie, intelegi ?
{68403}{68484}Daca detinuti afla ca iti ti gura,|va fi bine
{68484}{68544}daca-l torni pe Chicago,|stii ce patesc sobolanii in inchisoare Joey?
{68568}{68592}Cati ani ai?
{68592}{68616}20.
{68616}{68672}Sa nu torni pe nimeni.
{68672}{68785}Intelegi, niciodata,|n-o scapi multa vreme.
{69011}{69190}Si cat esti aici, incearca sa citesti putin,|Dostoievski sau Mark Twain.|
{69457}{69487}Multumesc ca ai venit |sa-mi vorbesti.
{69499}{69528}E curajos din partea ta.
{69566}{69628}O sa aranjez o intalnire in biroul|avocatului.
{69679}{69736}Stii ca va fi greu pentru|tine sa depui marturie.
{69736}{69790}Esti constienta de asta.
{69790}{69873}Am facut asta pentru sotul meu,|locotenente.
{69912}{69978}Nu-mi va fi greu sa depun|marturie contra porcului de Henshaw.
{70639}{70659}Da.
{70659}{70732}-Louie.|-Mike.
{70837}{70857}E in regula, Norm.
{70939}{71011}Frumos ai lucrat!|Mi-ai recuperat cei 13 mii $ de la Carl.
{71047}{71080}Pai, imi pare al naibi de rau.
{71134}{71155}Uite-ti bani.
{71265}{71289}Stai jos.
{71525}{71601}Te uiti la National Geografic|sau ceva asemanator?
{71649}{71765}Arat genul de om care se uita|la National Geografic ?
{71765}{71801}Chesti fascinante.
{71834}{71957}Am vazut o poveste ieri|despre relatii.
{71957}{72057}Pesti, rechini, crustacee| marine, crabi.
{72104}{72136}Vor sa obtina ceva.
{72137}{72173}Spre asta tind si eu.
{72173}{72253}Se numeste castrarea parazitara.
{72274}{72368}Crustaceul marin Sacculina traieste si|se dezvolta, in anumiti crabi.
{72401}{72485}O masa de fibre, ca si radacinile,|se extind in crab si modifica
{72485}{72598}corpul crabului, in femela,|indiferent de ce sex a fost.
{72630}{72661}Crustaceele se inmultesc.
{72723}{72748}Dar nu si crabul.
{72765}{72791}Uimitor!
{72829}{72844}Da!
{72886}{72942}Louie, priveste, priveste!
{73018}{73038}Multumesc, Norm.
{73038}{73074}Vrei sa mai raman?
{73114}{73146}Sunt in regula, Norm.
{73146}{73170}Esti sigur?
{73170}{73194}Pozitiv.
{73238}{73300}Intuitia imi spune ca esti|fata noua.
{73353}{73372}Asa-i.
{73407}{73432}Sa vad ce stii.
{73586}{73621}Mama mia!
{73714}{73741}Vino iubito.
{73799}{73854}Sa vad ce stii.
{74449}{74497}Natura e plina de relatii, Mike.
{74498}{74525}Plina de ele.
{74535}{74561}Ca si lipitorile.
{74561}{74641}Care se tarasc prin branhiile|pestelui albastru, de exemplu.
{74641}{74701}Si sug sangele din el.
{74743}{74818}Lipitorile trebuie sa tina pestele|albastru viu.
{74818}{74907}Altfel, lipitoarea moare.
{74931}{74998}Crustaceele trebuie sa tina|crabul viu.
{75029}{75082}Altfel crustaceele mor.
{75172}{75194}Ma fac inteles?
{75248}{75272}Al naibi ca da.
{75277}{75367}Daca vrei sa dai un exemplu pe|cineva care imi datoreaza bani,
{75367}{75449}alege-l pe cel care nu-mi |datoreaza o suma mare.
{75505}{75571}Trebuie sa-mi tin in viata|pestii si crabul.
{75878}{75893}Mike!
{75950}{75979}Mi-am dat seama de ceva.
{75979}{76034}Te poti intoarce mai tarziu|sunt cam ocupat.
{76034}{76058}Trebuie sa...
{76058}{76087}Sunt ocupat acum.
{76087}{76111}Trimite-o la plimbare.
{76111}{76159}E o ea, asa-i?|Nu te culci cu vre-un tip Dominic!
{76164}{76205}Te rog. E foarte important.
{76277}{76315}Trimite-o la plimbare, haide.
{76345}{76363}Ce-i...?
{76450}{76589}Harry... uite, te rog,|nu-i spune lui Fred
{76589}{76652}pentru ca l-ar ucide.
{76652}{76683}Cara-te de aici!
{76683}{76714}Te rog, Harry, il iubesc |pe Fred.
{76714}{76760}Cara-te, Katie!
{76760}{76800}Intoarce-te si pleaca!
{76800}{76915}Ce dracu ai?|Cum ai putu sa-i faci asta lui Fred?
{77043}{77059}Ce vrei Harry?
{77133}{77197}Ce vrei?|Ai spus ca te-ai prins de ceva.
{77197}{77248}Ce doresti?
{77570}{77595}Il vreau pe Louie.
{77624}{77638}Poftim?
{77638}{77667}M-ai auzit.
{77699}{77720}Il vreau pe Louie.
{77739}{77763}Louie, de ce?
{77763}{77787}Asculta.
{77841}{77907}Asculta, asculta-ma. Ii stii |ascunzatoarea, ii stii orarul
{77907}{77961}stii cati bani are si unde ii tine.
{77961}{78041}Harry, fac multi bani|lucrand pentru Louie.
{78041}{78097}Te culci cu nevasta prietenului tau,|colectezi bani pentru tipul asta|
{78097}{78136}si nu poti sa furi pentru mine?
{78312}{78376}- Nu imi e usor, Harry.|- Bine. Ma rog.
{78999}{79082}Stii Harry, trebuie sa fii un om|cinstit ca sa lucrezi pentru Louie.
{79350}{79386}Ma duc sa ma spanzur.
{79422}{79444}Te spanzuri !?
{79472}{79491}Si eu?
{79506}{79582}Vrei sa fi chit cu Chicago din|cauza unui cod care nu te lasa
{79585}{79665}sa-i dai teapa, si vrei sa furi de|la un camatar ca sa-ti platesti datoria.
{79665}{79734}Daca nu-l platesc pe Chicago, |voi fi la cheremul lui.
{79734}{79779}Sunt terminat.
{79877}{79909}E o crima perfecta, Mike.
{79909}{79974}Ne punem masti, intram,|iesim, e curat.
{79974}{80008}Nu poate suna la politie.
{80045}{80088}No sa stie niciodata ce l-a lovit.
{80088}{80119}Da, e perfect.
{80221}{80249}Vrei o bere?
{80254}{80273}Nu.
{80320}{80399}Mike, care-i faza cu Katie,|ce dracu faci?
{80399}{80437}Ce vrei sa spun?
{80437}{80523}Ca macar n-o sa mai|te culci cu ea.
{80523}{80559}E nebuna.
{80559}{80615}Nu se termina daca|nu o lovesc,
{80616}{80682}o biciuiesc, ii spun tarfa.
{80747}{80773}Tu ce crezi, Fred o loveste?
{80773}{80840}O biciueste, ii spune tarfa?
{80864}{80883}Nu cred.
{81027}{81052}Ma ajuti sau nu?
{81313}{81352}Imi pare rau ca trebuie|sa-ti arat astea.
{81804}{81835}In caz ca vrei sa auzi|caseta cu inregistrarea audio.
{81835}{81859}Nu.
{81859}{81907}Chesti destul de nasoale.
{82040}{82112}Henshaw e in tot felul de rahaturi,|stim amandoi asta.
{82136}{82202}Trebuie sa am ceva solid.
{82253}{82294}Da-mi ceva sa-l bag dupa gratii.
{82495}{82595}Ca ceasul la 2:30 in fiecare dimineata|deschid seiful si numara chitantele.|
{82595}{82705}Tin banii acolo pentru operatiuni |pe termen scurt si cluburi de streap.
{82705}{82763}Am vazut teancuri de|juma de milion.
{82788}{82810}Cati tipi vor fi?
{82810}{82892}4, 5, 6 dar nu conteaza,|pentru ca nu ne asteapta.
{82933}{82964}Cine dracu-i?
{82964}{82996}Raspund eu, e ok.
{83170}{83190}Ce cauti aici?
{83247}{83272}Care-i treaba ?
{83272}{83296}Nimic.
{83296}{83325}Ce cauta el aici ?
{83325}{83353}- L-am invitat.|- L-ai invitat...
{83354}{83390}- L-am invitat.|- L-ai invitat !?
{83390}{83444}Mai vrei sa repet o data, |da, l-am invitat.
{83444}{83506}Suntem o echipa, si avem nevoie|de cineva sa fie sofer.
{83506}{83543}Pot sa conduc masina.
{83543}{83571}Faci pe tine de frica.
{83571}{83600}Nu trebuie sa te suport, clar?
{83600}{83642}Am nevoie de bani ca si tine.
{83642}{83671}Nu ai stofa pentru asta.
{83671}{83690} Baieti...
{83690}{83755}Harry, n-am incredere in bolovanul |asta sa conduca masina.
{83755}{83795}Ce vrei sa spui, Mike ?
{83795}{83837}Spun ca n-ai stomac pentru asta.
{83837}{83869}Calmeaza-te.
{83869}{83924}Cum de te-ai incitat asa Freddie ?
{83924}{83978}Pot conduce o amarata|de masina, James.
{83978}{84018}Nimeni n-a spus ca nu poti,|dar nu e asa de usor.
{84018}{84054}Pentru Dumnezeu,|nici n-ai fost in bataia pustii.
{84054}{84083}Baieti, nu e nevoie de asta,|haideti.
{84083}{84128}Macar pot fi de incredere.
{84128}{84155}Ce naiba inseamna asta ?
{84155}{84179}Ce dracu inseamna asta ?
{84179}{84203}Ce dracu inseamna asta ?
{84203}{84229}Stop, stop, stop.
{84229}{84253}Nu e nevoie de asta.
{84277}{84326}Harry, vorbeste cu|uraciunea asta.
{84326}{84357}Uraciune ?|Ma faci uraciune ?
{84357}{84397}Ciudatenia naibii!
{84397}{84426}Sa te duci dracului!
{84450}{84467}Opriti-va!
{84508}{84523}Isuse!
{84523}{84573}Calmeaza-te, relaxeaza-te.
{84597}{84616}Asculta Mike,
{84616}{84659}o sa trebuiasca sa fim trei|ca sa-l terminam pe Louie, da?
{84659}{84683}-Da.|- Ok!
{84683}{84728}Avem nevoie de cineva care|sa conduca.
{84729}{84781}M-as simti mai linistit daca|ar conduce Fred.
{84781}{84815}Ce dracu-i asa de greu?
{84822}{84904}- Il platesti din banii tai.|- Bine! Fie, haide!
{84960}{84989}Fred, conduci.
{84989}{85013}Stati jos.
{85013}{85042}Sa n-o dai in bara.
{85450}{85474}Robert Johnson?
{85498}{85532}Ce mai hituri ai in fonograf !?
{85566}{85589}Ce mai faci?
{85651}{85668}Cum se numeste cantecul ?
{85668}{85735}Terraplane Blues.
{85735}{85769}Bunicul avea o masina din asta.
{85769}{85851}A mers cu 140 km/h in anii '38.
{85851}{85891}Cantecul nu e despre masina.
{85891}{85915}Chiar?
{85915}{85987}Crezi ca este un vers ascuns|despre cine mi-a condus
{85987}{86057}Terraplane Blues de cand am |plecat?
{86102}{86176}Poate ma insel, dar versul:|o sa ma adancesc in conexiune asta
{86176}{86224}ca sa ma tot incalcesc|in cablurile tale
{86224}{86299}mi se pare ca tipul e cam|nedotat in sistemul de cabluri.
{86299}{86374}Imi aprind farurile, mama,|pentru ca claxonul a murit.
{86411}{86456}Aha, micul generator nu|reuseste sa aprinda scanteia.
{86456}{86491}M-am facut inteleasa ?
{86520}{86539}Nu.
{86539}{86575}Tot un porc esti.
{86644}{86654}Stiu.
{86813}{86837}Ti-am adus un cadou.
{86891}{86911}Nu-l vreau.
{86933}{86966}E ceva sa-ti aduci|aminte de mine.
{87240}{87261}E un ceas cu un porc.
{87321}{87359}Apasa butonul asta
{87359}{87373}Haide.
{87532}{87564}Vezi, esti in siguranta.
{87588}{87633}Sunt un porc.|Gata.
{87734}{87765}Ai ceasul tau roz cu porc.
{87823}{87840}Multumesc mult.
{87841}{87864}Cu placere.
{87941}{87964}Am crezut ca vrei ceva de|baut.
{88023}{88039}Nu.
{88067}{88087}Sunt intr-un fel sfant.
{88087}{88153}Stii un loc unde sa mancam|o placinta ?
{88180}{88201}Nu.
{88201}{88233}Mar, e foarte buna.
{88301}{88342}Nu vreau nici o placinta cu tine.
{88420}{88447}Trebuie sa inchid.
{88616}{88643}Ti-a placut totusi ceasul.
{88643}{88667}La nebunie.
{88911}{88945}Esti sigura ca nu vrei |sa mancam?
{88945}{89001}Nu, nu pot, trebuie sa merg|acasa.
{89028}{89152}E devreme. E numai...|sa vedem...
{89152}{89176}Uite.
{89176}{89203} Bine.
{89266}{89289}Oh, la naiba.
{89627}{89655}Vrei sa mergem la film?
{89688}{89703}Nu pot.
{89703}{89727}De ce ?
{89756}{89774}Esti ocupata ?
{89774}{89798}Nu pot.
{89924}{89989}Daca stropul asta din stanga,|il intalneste pe cel din dreapta
{89989}{90023}trebuie sa mergi la film|cu mine.
{90062}{90083}Au pornit!
{90133}{90197}- Haide, haide, stanga, stanga...|- Oh...
{90262}{90278}Am castigat.
{90379}{90457}Am pariat.|Nu poti da teapa.
{91667}{91731}- Ti-am spus, e perfect.|- Nu poti gasi ruina asta noaptea.
{91735}{91769}Poate ne ratacim.
{91910}{91974}Ce are Fred ?|E cam agitat in ultimul timp.
{91991}{92028}Nu te mai culca cu nevasta-sa.
{92028}{92052}Poate o sa ajute.
{92088}{92111}Ai dreptate.
{92434}{92450}Tine !
{92578}{92617}Ti-am luat un taco.
{92651}{92673}Mananca tu porcaria aia.
{92673}{92704}Intr-un singur loc era deschis,|il vrei ?
{92704}{92742}Am spus ca nu.
{92742}{92810}- Bine.|- O sa-mi arda fundul ca naiba maine.
{92810}{92834}Bine.
{92934}{92961}La ce ora pleaca barmanul ?
{92961}{93111}2:30, nu stiu,|2:30 mai mult sau mai putin.
{93172}{93203}Ce fel de arme au baietii|lui Louie ?
{93203}{93283}9 mm, o pusca in spatele barului.
{93417}{93434}Uite-l.
{93569}{93626}- Nu stiu...|- Mike...
{93650}{93691}Esti sigur ca banii sunt acolo ?
{93691}{93737}Ce naiba ai acuma ?
{93761}{93779}Nimic, nimic.
{93966}{93997}Tatal meu a lucrat pentru|un camatar.
{94058}{94076}Si ?
{94076}{94138}Mi-a spus ca cel mai rau lucru|care-l poate face un parior
{94066}{94188}e sa imprumute bani de la|un camatar.
{94188}{94243}Casa de amanet e ok, dar nu|camatari.
{94243}{94334}Harry, sa imprumuti bani de la un |camatar sau sa furi bani de la el
{94334}{94358}sunt doua chestii diferite.
{94358}{94403}Tot de la un camatar porneste, Mike.
{94566}{94592}E mai bine decat sa trisezi.
{94592}{94645}Nu trisez niciodata, niciodata.
{94645}{94721}Pariorii care triseaza, sunt mai interesati|mai mult de bani decat de joc.
{94721}{94757}Ce sunt banii ?
{94807}{94831}Esti dus cu pluta.
{94855}{94878}Nu pariez sa fac bani.
{94902}{94925}Nu pe naiba.
{95566}{95575}Da!
{95575}{95636}Crezi ca-i nostim ?
{95636}{95683}Da, cred ca e nostim.
{95683}{95714}Al naibii de nostim.
{95714}{95761}Ce e cu tine ?
{95761}{95832}Esti in toane azi ?
{95832}{95871}N-am chef de rahaturile tale.
{95904}{95973}Oh, inteleg care-i faza aici.
{95973}{96062}Un caz de iritabilitate.
{96062}{96101}Ce, te pui cu mine ?
{96205}{96236}- Nu poti accepta asta, asa-i ?|- Du-te dracului!
{96281}{96310}Ce se intampla aici ?
{96310}{96327}S-a luat de tine ?
{96351}{96395}Nu pot vorbi la telefon.
{96419}{96441}Aduna gunoaiele.
{96480}{96500}Detectiv Shuster.
{96535}{96612}Katie, nu, le-am spus deja...
{96657}{96736}Asculta la mine, fa ce-ti spun, |rezolva problema!
{96793}{96828}La ce te uiti ?
{96877}{96901}Calmeaza-te, Fred.
{96994}{97010}Mi-a vazut cineva bricheta ?
{97060}{97080}Nu.
{97208}{97229}La naiba !
{97276}{97301}Ziceai de calmat.
{97363}{97382}Mi-ai furat-o ?
{97382}{97446}- Ai luat-o?|- Nu, nu ti-am luat bricheta.
{97458}{97470}La naiba.
{97501}{97558}E singurul lucru care mi l-a dat tata.|E norocul meu.
{97558}{97604}De ce as lua bricheta lui taica-tau.
{97604}{97648}Esti un ticalos, de-aia!
{97672}{97684}Bine.
{97747}{97768}Asta nu-i bine.
{97795}{97815}Nu-i bine.
{97930}{97963}Ma duc sa iau aer.
{97963}{97987}Unde ?
{97987}{98026}Esti in Phoenix, nu este aer.
{98110}{98140}John, ai un chibrit ?
{98176}{98191}Pastreaza-le.
{98191}{98215}Mersi.
{98851}{98874}Hei.
{98912}{98988}Ai venit sa-ti iei plata|pentru stropul de ploaie ?
{99065}{99111}E primul pariu care l-am castigat|de ceva vreme.
{99111}{99143}Mergem la film ?
{99143}{99159}Da.
{99159}{99202}Azi nu e cea mai buna seara...
{99355}{99390}De ce ai venit sa ma vezi ?
{99557}{99623}Am pierdut ceva care|mi-a adus mult noroc in trecut.
{99623}{99722}Si as vrea sa am ceva|de la tine sa-mi poarte noroc.
{99750}{99784}Nu stiu cum arata norocul.
{99815}{99849}E foarte important.
{99895}{99926}Pentru ce-l vrei, Harry ?
{99943}{99979}Nu conteaza.
{99979}{100025}Nu vreau sa intru in amanunte.
{100025}{100065}De ce eu si nu altcineva ?
{100181}{100199}Pentru ca imi place de tine.
{100262}{100294}Si am vrut sa fie de la tine.
{100367}{100389}Esti un parior.
{100389}{100436}Vrei sa-ti schimbi norocul.
{100436}{100527}Iesi din orice afacere te-ai bagat.
{100576}{100615}Nu paria cu mine.
{100646}{100661}Nu o voi face.
{101184}{101208}Imi dai chibritele ?
{101208}{101232}Sigur.
{101232}{101318}Voi veni maine la micul dejun.
{101318}{101342}Mi-ar place asta.
{101395}{101418}Harry!
{101646}{101661}Mersi.
{102958}{102995}Da-mi si mie una.
{103262}{103311}Fapte dovedite stiintific.
{103311}{103357}Cred ca afost Universitatea Cornell?
{103756}{103799}- Hei, dl Slik, ce mai faci ?|- Bine.
{103799}{103872}- Sunt toti.|- Hmm, e cam usor.
{103872}{103916}Nu, nu, sunt toti acolo.
{103993}{104018}Hei, iubito!
{104025}{104049}Vino, draga.
{104217}{104242}Stai jos.
{104481}{104498}Ce-i aia ?
{104503}{104522}Lubrifiant.
{104557}{104612}Te crezi Frank Sinatra?
{104645}{104718}Ma uit la tine si... gata, sunt |excitata.
{104766}{104816}O sa fi un tip lubrifiat.
{105000}{105018}Ce faceti baieti?
{105018}{105092}Hei Norm, eu urmez.
{105092}{105125}Du-te amice.
{106640}{106662}Ce naiba fac ?
{106737}{106881}O da, Doamne, Doamne...
{106881}{106905}Doamne !
{106905}{106957}Nu o mai fac cu altcineva!
{106957}{106987}Iesi afara!
{107110}{107218}Asculta, ridica-te, deschide seiful|si pune banii in geanta.
{107218}{107242}Acum!
{107242}{107266}Putem vorbi despre asta.
{107266}{107290}Gura!
{107290}{107322}Deschide seiful!
{107322}{107351}Putem ajunge la o intelegere.
{107351}{107421}Sus, deschide seiful, pune banii|in geanta.
{107421}{107445}Acum!
{107445}{107481}Ce crezi ca sunt banca Elvetiei?|Du-te naibi!
{107695}{107743}Nu, la naiba,|ce aveti ?
{107791}{107811}Deschide seiful, ticalosule.
{107811}{107835}Acum.
{107835}{107859}Haide!
{107932}{107955}Sunteti morti.
{107955}{107994}Sper ca stiti asta.
{107994}{108040}Da-ne banii, Louie.
{108233}{108328}Castrarea parazitara va fi floare|la ureche pe langa ce vei pati tu.
{108328}{108394}Se te ia naiba pe tine|si pe crustaceii tai.
{108481}{108513}Nu, Mike, nu !!!
{109087}{109130}Daca as avea bricheta norocoasa|de la tata...
{109130}{109178}Ce naiba faci femeie ???
{109179}{109251}E o bucata de guma, pentru|Dumnezeu.
{109275}{109301}Jos, jos !
{109301}{109325}Te rog nu ma omori !
{109380}{109441}Bine, bine.|Nimeni n-o sa traga in tine.
{109540}{109579}Stii combinatia de la seif ?
{109579}{109627}Nu stiu, numai Louie stie.
{109679}{109701}Numai Louie stie.
{109747}{109791}Stie cineva cum se sparge un|seif ?
{109852}{109907}Are cineva o bormasina sau |un borescope?
{109907}{109946}Le-am lasat in cealalta jacheta.
{109946}{109979}Nu fi iritabil, Mike.
{109979}{110035}Tu l-ai impuscat pe Louie, inainte |sa deschid seiful.
{110035}{110073}N-am avut de ales.
{110073}{110097}Stop!
{110195}{110227}Nu puteti lua tot seiful ?
{110227}{110275}Nu, e prins in podea.
{110275}{110364}Am vazut o data un tip care|l-a deschis cu un vibrator industrial.
{110364}{110388}Care-i numele tau ?
{110388}{110412}Bert.
{110412}{110441}Bert, gura!
{110441}{110517}Puteti folosi un stetoscop.|Puteti asculta miscarea tamburului.
{110517}{110558}Sh, sh.
{110558}{110603}Mesteca-ti guma, ok?
{110712}{110740}- Ai Pagini Aurii?|- Da.
{110740}{110764}Unde?
{110764}{110788}In sertarul din birou.
{110788}{110812}Pe care parte ?
{110812}{110836}Dreapta.
{110836}{110876}Dreapta de aici sau de acolo ?
{110876}{110904}Partea de acolo.
{110990}{111015}Scuza-ma geniule.
{111015}{111051}Sa nu te impiedeci de cadavru.
{111226}{111316}Lacatus Monk, deschis 24h, n-a fost|lacat sa nu deschidem
{111316}{111397}20% reducere la clientii noi,|legatura cu polita.
{111849}{111872}La naiba!
{112044}{112084}Continua sa mergi,|nu te intoarce.
{112357}{112494}E ok, suntem clienti noi,|daca faci asta repede uitam de cei 20%.
{112494}{112528}Vino aici.
{112591}{112638}- Inca mai ploua ?|- Da.
{113219}{113301}Smecheria e unde dai gaura|ca sa vad cum cade dintele.
{113466}{113525}Vezi, nu am gasit un seif sa|nu-l pot deschide.
{113525}{113566}N-ai cunoscut-o pe |fosta nevasta.
{113566}{113590}Ia banii.
{113809}{113859}Tine, multumesc mult.
{113900}{113921}Uite.
{113974}{114037}Sa nu uitati sa va tineti |gura inchisa.
{114361}{114399}Hai Fred!|Sa mergem Fred!
{114452}{114520}Fred! Isuse, haide.
{114520}{114559}Ce naiba ai?
{114758}{114777}Sa mergem.
{116343}{116365}Am dat-o in bara.
{116412}{116434}Nu-ti fa griji.
{116507}{116535}Ati tras in cineva acolo ?
{116573}{116590}Da.
{116691}{116711}Cat crezi ca avem?
{116776}{116950}Minus 32 mii $ ai lui Chicago, 40$|pentru masti, aproape 152000$.
{117046}{117080}In cati ati tras ?
{117080}{117140}Fred, putem vorbi de altceva ?
{117287}{117297}Accelereaza.
{117346}{117384}Nu crezi ca Harry ne lasa fara|bani, asa-i ?
{117420}{117456}Harry, nu, nu cred.
{117493}{117522}Condu mai repede, ok?
{117620}{117641}Ce naiba se intampla ?
{117641}{117672}De ce te opresti?
{117720}{117743}Nu opresc.
{117719}{117767}- Cred ca nu mai am benzina.|- Nu mai ai benzina ?!
{117791}{117890}- N-ai pus ?|- Am pus!
{117890}{117914}La naiba !
{118583}{118609}Iata-i.
{118609}{118657}Am reusit Fred.
{118706}{118743}Harry, nu te-ai culcat cu Katie, asa-i ?
{118758}{118777}Cum ?
{118801}{118825}Te-ai culcat cu Katie ?
{118825}{118849}Te-ai culcat cu Katie ?
{118849}{118873}Nu.
{118897}{118928}Te-ai culca vreodata ?
{118928}{118966}Ce vrei sa spui, Fred ?
{118984}{119059}Vorbeste despre Henshaw|ca se culca cu nevasta-sa.
{119093}{119134}Ai stiut asta Harry,|de ce nu i-ai spus ?
{119249}{119278}Spune-mi ca n-ai facut asta,|Fred.
{119369}{119409}S-a terminat Harry,|departeaza-te de geanta.
{119644}{119672}E ok Fred, |ai facut ce trebuia.
{119716}{119744}Buna treaba.
{119780}{119787}Fred !
{120541}{120574}La ce naiba te uiti ?
{120852}{120907}- Harry n-o sa ne pacaleasca ?|- Ti-am spus ca nu.
{121039}{121058}La naiba.
{121894}{121912}Pe toti dracii !!!
{122108}{122139}Ii urasc pe pariori.
{122303}{122321}Cu siguranta sunt trei.
{122321}{122404}Da, trei, porcul, maimuta|si iepurele.
{122404}{122428}Bine.
{122584}{122636}Pune-l in urmarire pe Harry Collins.
{122636}{122727}Gaseste-l si pe Henshaw,|dar sa nu se auda prin radio.
{122727}{122768}Mai intai trebuie sa-l gasim pe Harry.
{122768}{122818}Poate ne va duce la el.
{122818}{122845}Bine, dle.
{122907}{122935}S-a terminat Harry.
{123247}{123290}Noi, ratatii trebuie sa fim|impreuna.
{123486}{123505}Pariul e pariu.
{123628}{123718}~S-a identificat masina apartinand|lui Collins, abandonata...~
{123718}{123751}Politia ne-a lucrat pe la spate.
{123751}{123823}Toti.
{124476}{124502}E grozav, minunat.
{124502}{124555}Nu puteam primi ceva mai bun.
{124610}{124631}Nutter e el meu.
{125022}{125058}Mike, s-o facem repede.|Intram si iesim.
{125505}{125527}A fost pe-aici.
{125597}{125614}Harry !
{125614}{125681}Arata-te, nenorocitule !
{125708}{125729}Hai sa plecam.
{126026}{126044}La naiba.
{126113}{126147}Harry !!!
{126147}{126171}La naiba!
{126195}{126214}James !
{126266}{126282}Mike !
{126462}{126483}Da-l naibii.
{127426}{127446}Ce naiba facem, Mike?
{127468}{127480}Ce ?
{127718}{127744}Ies !
{127744}{127768}Ce faci ?
{127768}{127792}Ies, nu trage !
{127792}{127816}Arunca arma, James.
{127816}{127892}O sa trag, stii c-o sa trag.
{127933}{127955}Nenorocitule !
{128340}{128367}Te cheama Harry ?
{128473}{128487}Nu.
{128543}{128569}Numele meu e Dolores
{128562}{128696}La radio se spune ca ai jefuit|si ucis un camatar.
{128771}{128820}Spun si ca sun gaurit de |un glont?
{128884}{128921}Pari o persoana din Phoenix.
{128999}{129084}Orasul exista de cand nici un |oras nu avea voie sa existe.
{129114}{129211}Legenda spune ca un om si-a|vandut sufletul in schimbul
{129211}{129257}unei ratii de apa.
{129300}{129340}Nu de suflet ma ingrijorez.
{129388}{129430}E norocul meu, Dolores.
{129430}{129549}Norocul... nu e niciodata|prea tarziu sa-l schimbi.
{129809}{129851}Dai mai tare, te rog ?
{129851}{129916}Imi place Robert Johnson.|Mersi.
{129964}{130074}Femeia e ca un dulap.|Unii intotdeauna le cauta in sertare.
{130302}{130329}Acum...
{132573}{132597}Oh, daddy...
{132955}{133038}Katie, cu siguranta esti|tarfa tarfelor.
{133095}{133124}Cum merge locotenente ?
{133124}{133148}Du-te dracului.
{133187}{133240}Ti-as pune catusele, Clyde,|dar mi-a luat-o inainte.
{133500}{133608}Katie... o sa-i scoti catusele,|nu-i asa ?
{134244}{134291}Asta cautai, Harry, banii ?
{134291}{134358}Ia-i si pleaca de-aici.
{134358}{134382}Esti nebun ?
{134708}{134730}Harry...
{135148}{135169}Ai vazut King Kong ?
{135169}{135193}Poftim ?
{135193}{135253}O gramada de bastinasi pe|o insula.
{135253}{135325}Si au construit un zid urias|sa tina la distanta gorila.
{135325}{135420}Dar au pos doua usi gigantice,|destul de mari sa poate trece gorila.
{135420}{135463}Chiar in pereti.
{135500}{135524}Nu are sens
{135575}{135621}Te rog... nu mai arde banii.
{135705}{135751}Ok ?
{135777}{135797}Voi face orice.
{135859}{135890}Nu mai spune...
{135949}{135992}Fred a vazut filmul ala de |o suta de ori.
{135992}{136082}Sigur n-ai stiut asta, Katie.
{136624}{136651}Ce faci Harry ?
{136651}{136723}Harry, n-o fa !
{136723}{136767}Nu o fa omule !!!
{136832}{136927}Gus, e Harry...|stiu Gus, stiu...
{136927}{136966}asculta-ma, da ?
{137059}{137098}Trimite niste baieti la adresa|lui Webber
{137098}{137151}cred ca veti gasi arma care|l-a ucis pe Fred.
{137151}{137241}Si veti gasi trupul lui Fred intr-o|rulota la 5 km sud de Providence.
{137241}{137284}Pe strada 6.
{137455}{137510}Iau niste scrisori si timbre.
{137628}{137683}- Iti imprumut masina.|- Pleaca o data!
{137683}{137707}Taci Clyde.
{137927}{137957}Da-mi afurisita de cheie.
{137981}{138005}Da-mi cheia !
{140493}{140529}Du-te prietene.
{141905}{141939}Isuse, Harry!
{141966}{141989}Arati ca naiba.
{142094}{142145}Am auzit ca a plecat camatarul.
{142206}{142258}Si politia te cauta.
{142319}{142379}Scuze, imi dati o felie de|placinta cu mere ?
{142379}{142434}Cu inghetata deasupra.
{142476}{142530}E ok Esmeralda,|da-i niste placinta.
{142840}{142862}32 mii $.
{143315}{143328}Tine.
{143328}{143352}Multumesc.
{143695}{143724}Multumesc Esmeralda.
{143973}{143994}Asta e o placinta buna.
{144096}{144220}Baiatul ala Joey, am vorbit|cu el, n-o sa te toarne.
{144275}{144291}Auzi ce spun ?
{144325}{144347}Sunt ochi si urechi.
{144488}{144517}Sunt toti, Harry.
{144570}{144592}Putem face iar afaceri.
{144673}{144711}Nu... mi-am gasit un nou|hobby.
{144788}{144822}Dupa cat ne-am simtit de bine ?
{144888}{144934}N-o sa sfarsesc ca tata, Chicago.
{144934}{144958}Oh...
{145069}{145159}Apropo Harry... pustiul ala|Joey Schneider
{145216}{145300}e mort oricum, ...|i-am taiat gatul
{145392}{145421}Data viitoare asculta-ma|
{145477}{145541}puteai sa ne scutesti pe |toti de stresul asta.
{146469}{146653}E ok, sun politist.
{146864}{146924}Uite, pastreaza restul.
49460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.