Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,536 --> 00:02:57,406
All those who wish to accept
Jesus Christ as their Lord and Savior,
2
00:02:58,446 --> 00:03:02,985
Please, come to the railing
and be comforted.
3
00:03:32,357 --> 00:03:33,654
The Lord be with you.
4
00:03:35,188 --> 00:03:39,750
...Like it's the most natural thing
in the world. Nobody looks at me funny.
5
00:03:39,870 --> 00:03:41,742
Nobody even gives it a second thought.
6
00:03:42,311 --> 00:03:44,905
I mean, I have this dream all the time.
7
00:03:45,702 --> 00:03:48,398
There's never any sense
of sin or shame in it.
8
00:03:53,804 --> 00:03:56,295
Don't you just love being naked?
9
00:03:58,598 --> 00:04:00,429
Uh, look, I know we just met
and everything
10
00:04:00,476 --> 00:04:03,776
but would you like to go out on a date
with me on Saturday night,
11
00:04:03,861 --> 00:04:04,991
Norma Jean?.
12
00:04:05,751 --> 00:04:07,241
My uncle,
Ted Lewis is opening a show...
13
00:04:07,279 --> 00:04:08,789
The Ted Lewis?.
14
00:04:08,828 --> 00:04:09,693
Yeah.
15
00:04:09,716 --> 00:04:11,789
Ted Lewis is your uncle!?.
16
00:04:12,027 --> 00:04:16,657
Oh wow! God, Eddie, I'd love to go!
17
00:04:16,777 --> 00:04:17,510
Really?.
18
00:04:17,529 --> 00:04:21,301
Yeah! Oh, my heart is beating so fast.
19
00:04:24,146 --> 00:04:25,545
Can you feel it?.
20
00:04:31,129 --> 00:04:32,255
God!
21
00:04:33,594 --> 00:04:35,960
It's like having
our own private swimming pool.
22
00:04:37,017 --> 00:04:38,746
And to think they pay you for this.
23
00:04:39,825 --> 00:04:44,421
Yep. Eighty dollars a week just to sit
in that life guard's tower over there.
24
00:04:46,056 --> 00:04:48,786
The best part, by far,
25
00:04:48,855 --> 00:04:51,895
is that Miss Emmeline Snively's
Blue Book
26
00:04:51,976 --> 00:04:55,013
Modeling Agency is located right
in the lobby.
27
00:04:55,368 --> 00:04:57,802
Well, I'll tell you a secret,
Mr. Edward Jordon.
28
00:04:58,722 --> 00:05:00,713
I don't intend to be
a bathing suit model
29
00:05:00,764 --> 00:05:02,341
for too much longer.
30
00:05:02,382 --> 00:05:05,918
In fact, a year from now,
I'm going to be a very famous actress.
31
00:05:06,009 --> 00:05:06,804
Sure, sure, sure.
32
00:05:06,825 --> 00:05:09,458
I mean, bigger than Betty Grable
and Jean Harlow put together.
33
00:05:09,527 --> 00:05:12,971
I'm going to be so damn famous, Eddie,
nobody'll be able to touch me.
34
00:05:13,921 --> 00:05:16,515
Of course,
my husband has always discouraged me.
35
00:05:18,234 --> 00:05:20,031
He says
there are a thousand beautiful girls
36
00:05:20,077 --> 00:05:21,079
in Hollywood who can act
37
00:05:21,105 --> 00:05:22,573
and they're all looking for work.
38
00:05:23,095 --> 00:05:26,792
Uh, where is your uh...
husband, Norma Jean?.
39
00:05:27,339 --> 00:05:33,209
Over seas - where he belongs.
He was recalled to duty in the Pacific.
40
00:05:34,119 --> 00:05:37,555
Well, he's okay and all but
I don't really feel anything for him.
41
00:05:37,850 --> 00:05:40,410
I suppose I'll have to do something
about it one of these days.
42
00:06:22,291 --> 00:06:24,413
God,
I want this feeling to last forever.
43
00:07:01,992 --> 00:07:04,825
Is everybody happy?.!
44
00:07:10,181 --> 00:07:13,082
Eddie, that's Errol Flynn!
45
00:07:13,263 --> 00:07:15,866
Look, over there! He's standing up.
Oh, it is...
46
00:07:16,029 --> 00:07:16,926
It's really him.
47
00:07:16,981 --> 00:07:18,781
He is so dreamy.
48
00:07:19,325 --> 00:07:21,555
Let me borrow your pen
for a sec, will ya?.
49
00:07:22,480 --> 00:07:24,345
Oh my, that's gotta be Orson Welles!
50
00:07:24,043 --> 00:07:25,153
Over there, by the exit.
51
00:07:28,957 --> 00:07:30,752
That's not Orson Welles.
52
00:07:30,787 --> 00:07:34,951
Eddie, I am having a wonderful time.
53
00:07:35,993 --> 00:07:37,983
And I just love your uncle.
54
00:07:38,018 --> 00:07:40,824
He reminds me of you.
He's so commanding.
55
00:07:40,859 --> 00:07:42,761
He's so sexy!
56
00:07:44,197 --> 00:07:46,427
Well, he's a great entertainer, sure.
57
00:07:46,462 --> 00:07:47,395
But sexy?.
58
00:07:48,166 --> 00:07:49,656
The man's fifty-eight years old.
59
00:07:50,435 --> 00:07:52,494
You know how you said
you'd introduce me?.
60
00:07:52,703 --> 00:07:55,137
Yeah. The next time he's in the area,
we'll go out on the town.
61
00:07:55,172 --> 00:07:56,329
We'll make an evening of it.
62
00:07:56,538 --> 00:07:59,507
Well, why don't we go back stage
and talk to him after the show?
63
00:08:00,106 --> 00:08:01,164
I just wanna shake his hand.
64
00:08:01,165 --> 00:08:03,674
I wanna finally meet a real star, Eddie
65
00:08:03,709 --> 00:08:04,604
I don't know, Norma Jean.
66
00:08:04,605 --> 00:08:06,677
I mean, there's usually
a lot of commotion back there.
67
00:08:06,712 --> 00:08:07,867
A lot of weird people hangin' around -
68
00:08:07,902 --> 00:08:09,875
it's not the best way
to get to know someone.
69
00:08:11,146 --> 00:08:13,011
Do I embarrassyou, Eddie?.
70
00:08:14,249 --> 00:08:15,682
God, no. No.
71
00:08:17,984 --> 00:08:21,147
Mr. Lewis, I am so thrilled.
72
00:08:21,386 --> 00:08:23,911
You are my favorite enter-
tainer of all time!
73
00:08:23,946 --> 00:08:25,450
And I just wanted to tell you how much
74
00:08:25,485 --> 00:08:28,556
I admire you for dancing
with a negro in your act.
75
00:08:31,057 --> 00:08:33,287
I don't know how long you're gonna be
in town, Uncle Ted. But,
76
00:08:33,994 --> 00:08:35,791
I'm in a play at the Cast Theatre.
77
00:08:36,160 --> 00:08:38,390
It's " A wake and Sing,"
by Clifford Odets?.
78
00:08:38,730 --> 00:08:40,218
It's a greatplay. It's very political.
79
00:08:40,253 --> 00:08:41,329
Actually, I got the second lead
and I was wondering
80
00:08:41,364 --> 00:08:42,054
if maybe you could...
81
00:08:42,055 --> 00:08:45,531
Sure, Eddie. Sure.
If I have a chance, I'll stop by.
82
00:08:47,032 --> 00:08:48,158
Here you go, kid.
83
00:08:49,768 --> 00:08:51,827
It can be real tough
starting out in show bizz.
84
00:08:51,862 --> 00:08:53,095
Hell, I aughta know.
85
00:08:54,938 --> 00:08:56,028
That's not necessary.
86
00:08:56,063 --> 00:08:58,969
Ah, come on.
A big town, a gorgeous girl...
87
00:08:58,970 --> 00:09:01,407
You need a little dough
to have a good time.
88
00:09:03,009 --> 00:09:04,374
Am I right, huh?
89
00:09:05,143 --> 00:09:06,633
Am I right, boychick?
90
00:09:09,980 --> 00:09:11,140
There.
91
00:09:11,614 --> 00:09:15,345
Is everybody happy?.
92
00:09:35,258 --> 00:09:36,384
You know what, Eddie?.
93
00:09:37,726 --> 00:09:41,025
I got my final divorce papers
in the mail today.
94
00:09:41,292 --> 00:09:43,783
I am officially a free woman!
95
00:09:44,659 --> 00:09:46,320
Free, white and twenty-one!
96
00:09:47,992 --> 00:09:50,426
I can't help myself -
I feel like celebrating.
97
00:09:52,894 --> 00:09:56,990
Yeah, well... And
then we both got somethin' to celebrate
98
00:09:57,261 --> 00:09:58,091
You're pregnant?.
99
00:09:58,462 --> 00:10:03,923
Nope. I have just signed a seven year
optional contract
100
00:10:03,958 --> 00:10:07,190
with Twentieth Century Fox!
101
00:10:08,529 --> 00:10:10,016
When were you gonna tell me?
102
00:10:10,051 --> 00:10:12,629
At dinner. Over a bottle of champagne.
103
00:10:13,131 --> 00:10:15,585
It's up for renewal every six months
at their discretion.
104
00:10:15,620 --> 00:10:18,962
Seventy-five dollars a week to start
with but then it keeps climbing, right,
105
00:10:18,997 --> 00:10:19,654
every time they renew.
106
00:10:19,689 --> 00:10:21,820
So, if they keep me around
for the full seven years
107
00:10:21,855 --> 00:10:24,933
then I'm gonna get somethin'
like fifteen hundred a week.
108
00:10:25,199 --> 00:10:26,857
I mean, Jesus, Can you imagine?.
109
00:10:26,892 --> 00:10:28,499
You'll be able to say you knew me when.
110
00:10:29,133 --> 00:10:32,398
Wow, Eddie. That's great.
That's really terrific.
111
00:10:42,614 --> 00:10:43,273
Of course the minute I signed
112
00:10:43,274 --> 00:10:45,475
that made me eligible to join
the Screen Actor's Guild,
113
00:10:45,477 --> 00:10:47,212
So now I have my SAG card, too.
114
00:10:47,213 --> 00:10:49,552
And I'm already up for my first part.
115
00:10:49,895 --> 00:10:52,056
Well, I mean, it's not much of a part,
it's just two lines.
116
00:10:52,058 --> 00:10:53,565
But it's a Dana Andrews movie
and I think it could be...
117
00:10:53,567 --> 00:10:55,364
Well, fuck your contract, Eddie!
118
00:10:55,607 --> 00:11:00,601
Fuck your contract, fuck your SAG card,
fuck Dana Andrews and fuck you, too!
119
00:11:17,705 --> 00:11:18,933
What the hell is the matter with you?
120
00:11:18,946 --> 00:11:20,485
Let me tell you something.
121
00:11:20,943 --> 00:11:23,844
I don't have a guild card
and I don't have a studio contract
122
00:11:23,876 --> 00:11:25,946
but I know
there's only one way to get them - -
123
00:11:26,186 --> 00:11:27,110
I'm gonna be in the goddamn movies
124
00:11:27,145 --> 00:11:29,717
if I have to fuck Bela Lugosi
to get there!
125
00:11:31,614 --> 00:11:33,206
You know,
you always talk about being an actress
126
00:11:33,217 --> 00:11:35,453
but you never done
a goddamn thing about it.
127
00:11:36,048 --> 00:11:38,881
You wanna be an actress?. Okay, so act!
128
00:11:39,173 --> 00:11:40,572
It's work, Norma Jean.
129
00:11:40,819 --> 00:11:42,616
Get into an acting class,
do your scene work,
130
00:11:42,628 --> 00:11:44,825
learn the craft,
work your way up like I did!
131
00:11:44,839 --> 00:11:47,975
Oh, you think girls get movie contracts
132
00:11:47,997 --> 00:11:50,132
because somebody respects their talent,
Eddie?.
133
00:11:50,459 --> 00:11:52,154
I'll tell you
how girls get movie contracts,
134
00:11:52,166 --> 00:11:54,031
they fuck the right people, that's how.
135
00:11:54,066 --> 00:11:55,896
And that's exactly what I'm gonna do.
136
00:11:56,019 --> 00:11:58,956
And I'm gonna be rich and famous
137
00:11:59,151 --> 00:12:02,817
and powerful and you'll be able to say
you knew me when.
138
00:12:22,383 --> 00:12:24,977
Oh, God, Eddie,
I really screwed it up, huh?.
139
00:12:25,856 --> 00:12:29,451
I said some pretty awful things.
God, I'm sorry.
140
00:12:30,388 --> 00:12:32,413
I'm so upset I can't sleep.
141
00:12:33,042 --> 00:12:35,510
You're not really mad at me, are you?
142
00:12:35,563 --> 00:12:37,165
I don't think
I could take it if you were.
143
00:12:38,392 --> 00:12:44,297
Say you're not mad at me... Eddie?.
144
00:12:45,101 --> 00:12:50,971
I'm not... really mad at you.
It... It's just that sometimes you're...
145
00:12:51,093 --> 00:12:52,958
you're like, you're like...
146
00:12:53,582 --> 00:12:55,174
What am I like?.
147
00:12:55,625 --> 00:12:58,856
I don't know.
You're like two different people.
148
00:12:59,643 --> 00:13:01,508
Both of us love you.
149
00:13:04,754 --> 00:13:11,250
Don't just Bitch me, Eddie.
Please, don't. Don't.
150
00:13:12,927 --> 00:13:18,365
I won't. I'm not. I uh...
151
00:13:20,319 --> 00:13:21,343
I love you.
152
00:13:28,188 --> 00:13:29,280
Alright, Ladies.
153
00:13:29,733 --> 00:13:34,136
Brown and Bigelow have asked us to find
a fresh face for their 1947 calendar.
154
00:13:34,266 --> 00:13:38,669
They want a girl who embodies
the spirit of the post-war woman.
155
00:13:38,981 --> 00:13:42,007
No professional modeling
experience necessary.
156
00:13:42,259 --> 00:13:44,659
The job pays 250 dollars.
157
00:13:48,716 --> 00:13:49,475
Your name, please.
158
00:13:49,510 --> 00:13:51,303
I'm Adrian Wallingford.
159
00:13:51,338 --> 00:13:53,673
And no, I've neverdone any former
modeling before,
160
00:13:53,708 --> 00:13:55,271
but I do have work experience.
161
00:13:55,306 --> 00:13:55,854
Really?
162
00:13:55,889 --> 00:13:56,723
That's right.
163
00:13:56,758 --> 00:14:00,890
I was electrical supervisor at Locheed,
on the Liberator Bomber series.
164
00:14:01,455 --> 00:14:02,077
My unit made...
165
00:14:02,112 --> 00:14:04,084
Hi. Oh, I hope I ' m not late.
I ' m Norma Jean Dougherty.
166
00:14:04,119 --> 00:14:06,446
From the the Blue Book Modeling Agency?
167
00:14:09,106 --> 00:14:12,735
I was so afraid I was going to be late.
168
00:14:13,295 --> 00:14:13,918
Could you...
169
00:14:13,953 --> 00:14:16,928
Would... Would you mind zipping me up,
please?
170
00:14:16,963 --> 00:14:17,885
Sure.
171
00:14:20,846 --> 00:14:23,212
Thanks. You're sweet.
172
00:14:24,106 --> 00:14:26,574
Would you mind standing under
the light, Miss...
173
00:14:26,609 --> 00:14:29,169
Dougherty. Norma Jean Dougherty. Sure.
174
00:14:35,248 --> 00:14:36,510
Is this how you want me?
175
00:14:40,629 --> 00:14:43,564
Mr. Jasgur usually lets us listen to
Jack Benny when we work Sundays.
176
00:14:43,717 --> 00:14:44,876
Great, isn't he?.
177
00:14:47,336 --> 00:14:50,169
We presentthe Jack Benny show
starring Barry Livingston,
178
00:14:50,318 --> 00:14:55,757
Dennis Day Rodchester, and your host...
The one and only... Mr. Jack Benny!
179
00:16:00,991 --> 00:16:06,293
Oh, look at that.
Oh, yes. Oh, it's a beauty.
180
00:16:08,234 --> 00:16:13,262
Gladys? Gladys?Honey?
You'll find another job real soon.
181
00:16:16,473 --> 00:16:19,499
I hear
they're hiring neg cutters over at PKO.
182
00:16:25,174 --> 00:16:27,199
Leave me alone!
183
00:16:27,693 --> 00:16:31,322
Leave me alone!
184
00:16:31,954 --> 00:16:34,218
Leave me alone!
185
00:16:34,364 --> 00:16:41,339
Jesus loves me, this I know,
'cause the Bible tells me so.
186
00:16:41,786 --> 00:16:44,324
Norma Jean? Norma Jean?
187
00:16:44,359 --> 00:16:49,490
Look at me for a second.
Your mama's sick, honey.
188
00:16:50,084 --> 00:16:52,780
She's going to have to stay
in the hospital a little while.
189
00:16:52,781 --> 00:16:56,308
So how's about you come
and live with Doc and me?
190
00:16:56,343 --> 00:16:57,884
Just till she's better.
191
00:16:58,553 --> 00:17:00,851
Why can't I go live with my daddy?.
192
00:17:02,254 --> 00:17:04,484
Do you know about your daddy,
Norma Jean?.
193
00:17:04,824 --> 00:17:07,190
Uh-huh. I have his picture.
194
00:17:07,558 --> 00:17:08,752
His name's Stanely.
195
00:17:08,753 --> 00:17:12,294
Stanely Gifford, and he lives in dairy.
196
00:17:12,629 --> 00:17:14,927
Ma says
he's just about the handsomest man
197
00:17:14,962 --> 00:17:16,929
she's ever seen in her life.
198
00:17:17,301 --> 00:17:21,499
Ma says if you squint your eyes,
you'd swear he was Clark Gable.
199
00:17:25,638 --> 00:17:30,268
And you know that your daddy's very,
very busy right now, don't you?.
200
00:17:30,303 --> 00:17:32,375
Why doesn't he every come to see me?.
201
00:17:33,476 --> 00:17:36,809
He would't have to bring me candy
or toys or anything.
202
00:17:37,980 --> 00:17:39,971
Just come say hello.
203
00:17:42,178 --> 00:17:43,645
Come on now, little lady.
204
00:17:44,294 --> 00:17:46,194
We're gonna have a good ol' time.
205
00:17:46,287 --> 00:17:49,779
Just you and me and Gracie.
206
00:17:49,965 --> 00:17:52,503
Come on. Up!
207
00:17:52,538 --> 00:17:54,667
What do you say
we go pick up your things?.
208
00:17:59,601 --> 00:18:03,537
And then,
what does Harlow say to Ben Lyon?.
209
00:18:03,547 --> 00:18:07,675
She says,
"I wanna be free, be gay, have fun!
210
00:18:07,689 --> 00:18:10,962
Life's short,
but I want to live when I'm alive. "
211
00:18:11,480 --> 00:18:12,845
And "Dinner at Eight. "
212
00:18:13,152 --> 00:18:15,985
What does she say in "Dinner at Eight?. "
213
00:18:15,994 --> 00:18:17,722
Um, to Marie Dresser?.
214
00:18:17,727 --> 00:18:19,532
Dress - ler.
215
00:18:19,537 --> 00:18:21,076
She says, "Do you know
216
00:18:21,082 --> 00:18:25,086
machinery's going to take the place
of every profession?. "
217
00:18:25,769 --> 00:18:31,002
And then, what does Marie Dressler say?.
218
00:18:31,016 --> 00:18:35,558
"Oh, my dear, that is something
you need never worry about. "
219
00:18:35,571 --> 00:18:40,700
Oh, that is so good. That is perfect!
Just perfect!
220
00:18:43,705 --> 00:18:45,366
Baby, your mama's here.
221
00:18:48,640 --> 00:18:49,629
Gladys?
222
00:18:52,302 --> 00:18:53,667
Can you say hello?
223
00:18:58,840 --> 00:19:00,137
Alright, here we go.
224
00:19:01,428 --> 00:19:02,815
Oh, oh... Oh, my God.
225
00:19:02,850 --> 00:19:04,429
Easy, Gladys. That's alright.
226
00:19:04,464 --> 00:19:06,008
It's alright. It'll be alright.
227
00:19:07,165 --> 00:19:09,497
Now,
we'll just set you down right there.
228
00:19:09,532 --> 00:19:10,375
Oh, my back.
229
00:19:10,410 --> 00:19:13,540
It's okay. It's okay.
230
00:19:15,024 --> 00:19:16,685
Isn't she pretty, Gladys?.
231
00:19:29,609 --> 00:19:32,305
Tell your mama what'ch you're gonna be
when you're all grown up.
232
00:19:33,162 --> 00:19:35,255
Say, "A movie star, baby. "
233
00:19:36,444 --> 00:19:38,742
Tell her you're gonna be a movie star.
234
00:19:39,555 --> 00:19:42,319
Gonna be our own Norma Jean Swanson.
235
00:19:44,188 --> 00:19:48,557
Or maybe we'll call you
Norma Jean Stanwick!
236
00:19:48,618 --> 00:19:49,947
How'd that be?.
237
00:19:59,920 --> 00:20:01,012
Let's face it girls.
238
00:20:01,014 --> 00:20:05,025
That wonderful guy in your house
and in mine is building your happiness
239
00:20:05,300 --> 00:20:09,430
and the opportunities that
will come to your children.
240
00:20:09,910 --> 00:20:11,878
Split-level homes may be in style,
241
00:20:11,880 --> 00:20:16,314
but there is simply no roomfor split-
level thinking.
242
00:20:17,428 --> 00:20:21,831
So when my Jimcomes home
from a hard day at the office,
243
00:20:21,837 --> 00:20:26,305
our Family Room
brings us closer together...
244
00:20:27,984 --> 00:20:29,042
Is there more?.
245
00:20:30,625 --> 00:20:32,058
What was your name again, Miss?.
246
00:20:32,060 --> 00:20:34,221
Dougherty. Norma Jean Dougherty.
247
00:20:34,501 --> 00:20:36,093
And who sent you to us, Miss Dougherty?.
248
00:20:36,372 --> 00:20:38,499
The Blue Book Modeling Agency.
249
00:20:38,910 --> 00:20:40,969
Have you ever auditioned
for radio work before?.
250
00:20:41,217 --> 00:20:45,051
No. Not before. No, never. No.
251
00:20:45,495 --> 00:20:46,689
Well, Miss Dougherty,
252
00:20:47,297 --> 00:20:50,164
you are to go back to
the Blue Book Modeling Agency
253
00:20:50,406 --> 00:20:54,900
and tell them they should send you out
for print ads, and print ads only.
254
00:20:55,215 --> 00:20:56,239
Under no circumstances
255
00:20:56,242 --> 00:20:59,913
should they put you up for any job
that entails reading, speaking,
256
00:20:59,918 --> 00:21:03,326
moving or anything
that might vaguely be construded
257
00:21:03,329 --> 00:21:09,304
as acting because you do not have even
the slightest aptitude for it.
258
00:21:16,733 --> 00:21:18,166
What?
259
00:21:20,856 --> 00:21:22,915
Blonde hair photographs better.
260
00:21:23,534 --> 00:21:27,994
It can be made to look light, medium,
or dark just by controlling the light.
261
00:21:28,452 --> 00:21:31,649
That's why my biggest demand is
for blondes.
262
00:21:31,659 --> 00:21:34,529
If you wanna go places, honey,
you've got to bleach.
263
00:21:34,538 --> 00:21:36,611
But Emmeline, it won't look natural.
264
00:21:36,617 --> 00:21:38,481
What's so great about natural?.
265
00:21:38,486 --> 00:21:40,423
The good Lord spreads it around, child.
266
00:21:40,428 --> 00:21:42,431
You've already lost the hair lottery.
267
00:21:46,691 --> 00:21:48,181
It's going to look gorgeous.
268
00:21:48,186 --> 00:21:49,457
You'll see.
269
00:21:51,075 --> 00:21:53,168
You'll feel like a different person.
270
00:21:54,455 --> 00:21:57,117
You know,
some women really look better blonde.
271
00:22:04,695 --> 00:22:09,462
There. Now, you just sit there
and relax for a few minutes, okay?.
272
00:22:09,750 --> 00:22:12,446
And I'll...
Would you like something to drink maybe
273
00:22:12,454 --> 00:22:13,686
Sure.
274
00:22:13,690 --> 00:22:17,529
I've got some Coke,
or some Tasty Oragne.
275
00:22:24,792 --> 00:22:26,771
You should work at a hospital.
276
00:22:26,806 --> 00:22:28,751
Doc's a funny name for a cowboy.
277
00:22:36,690 --> 00:22:39,090
Come on, little lady, let's ride!
278
00:22:41,322 --> 00:22:43,256
Now, this is the way
the gentleman rides:
279
00:22:43,291 --> 00:22:45,671
gallop, gallop, gallop, gallop!
280
00:22:45,706 --> 00:22:48,016
And this is the way the lady rides:
281
00:22:48,051 --> 00:22:51,142
trot, trot, trot, trot,
trot, trot, trot!
282
00:22:51,177 --> 00:22:58,421
And this is the way the farmer rides:
gallop-deloy, gallop-deloy.
283
00:23:00,418 --> 00:23:06,015
Oh! Come on, honey,
give your old Doc a kiiisssss!
284
00:23:18,416 --> 00:23:21,044
My God, you're pretty.
285
00:23:31,114 --> 00:23:31,602
No.
286
00:23:31,637 --> 00:23:33,340
Aw, Gracie, honey, we were just playin'
287
00:23:47,011 --> 00:23:49,033
Norma Jean, this is Mrs. Dewey.
288
00:23:49,068 --> 00:23:51,679
She's very nice,
I think you're really gonna like her.
289
00:23:51,945 --> 00:23:53,242
But, I'm not an orphan.
290
00:23:53,277 --> 00:23:54,471
Hello, dear.
291
00:23:55,012 --> 00:23:56,502
I... I think it's for the best.
292
00:23:56,537 --> 00:23:57,438
Just for a little while.
293
00:23:57,473 --> 00:24:00,375
Just till Doc
and me can work things out.
294
00:24:00,410 --> 00:24:02,103
Come inside, Norma Jean...
295
00:24:02,843 --> 00:24:04,410
I don't belong here!
296
00:24:04,445 --> 00:24:05,977
Meet the other girls!
297
00:24:13,474 --> 00:24:14,839
Let go of me!
298
00:24:17,441 --> 00:24:21,138
Don't leave me! No! Grace!
299
00:24:25,372 --> 00:24:28,569
Aunt Grace! Aunt... Ow!
300
00:24:36,180 --> 00:24:36,805
Hello?.
301
00:24:36,811 --> 00:24:38,818
May I speak to Stanley Gifford, please?.
302
00:24:39,340 --> 00:24:40,068
Who's calling?.
303
00:24:40,073 --> 00:24:42,841
This is Miss Norma Jean Baker,
his daughter.
304
00:24:43,777 --> 00:24:46,143
Um... Gladys Baker's girl.
305
00:24:46,533 --> 00:24:47,932
Uh... just a moment.
306
00:24:51,136 --> 00:24:52,569
He doesn't want to speak to you.
307
00:24:52,580 --> 00:24:53,943
He says if you have any questions
308
00:24:53,955 --> 00:24:56,495
you should call his lawyer
in Los Angeles.
309
00:24:56,513 --> 00:25:00,176
I'll give you the number.
Do you have a pencil?.
310
00:25:10,367 --> 00:25:12,335
Bless you! Blesssss you!
311
00:25:12,357 --> 00:25:14,049
I'm Mary Louise Gifford, you...
312
00:25:14,069 --> 00:25:16,477
Your father's wife, your stepmother.
313
00:25:16,947 --> 00:25:19,711
I've travelled all the way
from Hemet to beg you -
314
00:25:19,743 --> 00:25:21,577
your father's in the hospital.
315
00:25:21,597 --> 00:25:22,795
He's dying.
316
00:25:23,055 --> 00:25:27,355
His last wish was to see his daughter
just one time before he meets his maker
317
00:25:28,318 --> 00:25:30,809
Tell him to call my lawyer.
318
00:25:31,693 --> 00:25:33,661
Do you have a pencil?.
319
00:25:38,781 --> 00:25:40,199
Absolutely perfect!
320
00:25:40,234 --> 00:25:42,590
You look like a whole new woman!
321
00:32:18,979 --> 00:32:22,779
Hey, Eddie! Eddie,
take it easy over there!
322
00:32:23,254 --> 00:32:24,653
Somebody help him!
323
00:32:51,908 --> 00:32:53,341
The two of you dancing together,
324
00:32:53,544 --> 00:32:55,273
you looked like some kind of
burlesque skit!
325
00:32:55,683 --> 00:32:57,913
I'm not seeing him because of
the way he looks, Eddie.
326
00:32:57,948 --> 00:32:59,076
Yeah, no kidding!
327
00:32:59,390 --> 00:33:00,516
So, who the hell is he?.
328
00:33:00,960 --> 00:33:02,188
Johnny Hyde.
329
00:33:02,189 --> 00:33:03,556
He's a very influential agent.
330
00:33:03,557 --> 00:33:06,098
In fact, he's Vice President of
the William Morris Agency.
331
00:33:07,505 --> 00:33:08,369
Yeah, I've heard of him.
332
00:33:08,370 --> 00:33:10,805
Johnny's the one
who discovered Lana Turner.
333
00:33:10,807 --> 00:33:13,447
He also repressents Bob Hope
and Rita Hayworth
334
00:33:14,084 --> 00:33:15,745
Not to mention my Uncle Ted.
335
00:33:15,747 --> 00:33:17,616
That's right, I didn't know
if you knew that.
336
00:33:17,824 --> 00:33:19,621
Ted's the one who introduced us.
337
00:33:22,667 --> 00:33:24,931
You have been seeing Uncle Ted!?.
338
00:33:24,933 --> 00:33:26,800
Well, sure. When he's in town.
339
00:33:27,209 --> 00:33:28,904
Why are you getting so upset?.
340
00:33:28,906 --> 00:33:30,240
Why?. Why?.
341
00:33:30,242 --> 00:33:32,374
Because he's married, that's why!
342
00:33:32,375 --> 00:33:34,680
To my aunt! And I'm gonna kill him!
343
00:33:34,683 --> 00:33:37,258
Listen, Eddie,
I don't give a fuck about your uncle.
344
00:33:37,259 --> 00:33:40,296
But if he wants to help me out
and all he wants in exchange is for me
345
00:33:40,299 --> 00:33:43,164
to spend some time with him,
and to be nice to him.
346
00:33:44,776 --> 00:33:45,800
How nice?. Huh?.
347
00:33:45,802 --> 00:33:46,912
Eddie.
348
00:33:48,418 --> 00:33:51,216
You used Uncle Ted
to get to Johnny Hyde.
349
00:33:51,723 --> 00:33:53,623
Oh, who are you to talk?.
350
00:33:53,624 --> 00:33:54,487
Are you trying to tell me
351
00:33:54,489 --> 00:33:56,654
you didn't use your uncle to help you
get your SAG card
352
00:33:56,655 --> 00:33:58,231
and your studio contract?.
353
00:33:59,037 --> 00:33:59,833
Oh, yeah, sure...
354
00:33:59,834 --> 00:34:00,961
He mighta made a couple calls for me.
355
00:34:00,996 --> 00:34:02,630
Yeah,
but I didn't have to sleep with him!
356
00:34:02,877 --> 00:34:03,844
Oh, and I did.
357
00:34:03,845 --> 00:34:05,207
So big deal.
358
00:34:05,483 --> 00:34:06,916
Johnny Hyde is going to be
the best thing
359
00:34:06,917 --> 00:34:08,952
that ever happened to mein this town.
360
00:34:11,828 --> 00:34:15,457
I mean, after you. Eddie...
361
00:34:18,206 --> 00:34:19,969
What we have is real.
362
00:34:22,382 --> 00:34:24,407
You know you're the only one I love.
363
00:34:35,911 --> 00:34:36,969
Johnny, I can't believe
364
00:34:36,974 --> 00:34:39,051
I just saw Eleanor Powell
and Loretta Young!
365
00:34:39,261 --> 00:34:39,955
I'm having lunch
366
00:34:39,958 --> 00:34:41,861
next to the most famous stars
in Hollywood!
367
00:34:42,174 --> 00:34:44,734
Well, baby, you're gonna be bigger
than all of 'em put together.
368
00:34:46,695 --> 00:34:48,720
Ah, thank you.
369
00:34:51,149 --> 00:34:53,208
Whoa-whoa-whoa! Mmmm.
370
00:34:58,415 --> 00:34:59,541
Who's that?.
371
00:35:00,457 --> 00:35:02,823
The goyish-looking one is Darryl Zanuck
372
00:35:03,504 --> 00:35:05,495
he's chief of production at Fox.
373
00:35:05,503 --> 00:35:07,240
Started off as a writer
at Warner Brothers,
374
00:35:07,247 --> 00:35:09,017
used to write Rin Tin Tin movies.
375
00:35:09,232 --> 00:35:12,793
And the Greek guy sitting
next to him, that's Spyros Skouras.
376
00:35:13,181 --> 00:35:14,546
He's out here from New York.
377
00:35:14,956 --> 00:35:16,719
He's the chairman of the Board at Fox.
378
00:35:17,168 --> 00:35:19,659
So, this guy grew up
in a little village in Greece,
379
00:35:19,667 --> 00:35:22,838
his family raised sheep
and now he's Zanuck's boss.
380
00:35:23,093 --> 00:35:24,754
So what we have hear
is a guy who used write
381
00:35:24,760 --> 00:35:29,269
for a German Shepherd sucking up
to a guy who used to be a shepherd.
382
00:35:30,629 --> 00:35:32,756
See, everybody's beholden
to somebody else.
383
00:35:33,039 --> 00:35:34,404
Don't ever forget that.
384
00:35:34,680 --> 00:35:35,942
Can I meet them?.
385
00:35:36,723 --> 00:35:38,384
You listen to me.
Right now, you're the mystery woman.
386
00:35:38,389 --> 00:35:42,193
You see, everybody in this room
is dying to know who you are.
387
00:35:43,655 --> 00:35:45,748
And I want to keep it exactly like that
388
00:35:46,802 --> 00:35:47,928
So just trust me.
389
00:35:47,933 --> 00:35:51,533
I do. You know I trust you, Johnny.
390
00:35:52,294 --> 00:35:54,455
You're the finest man I ever met.
391
00:35:56,011 --> 00:36:00,573
Well... I have ulterior motives.
392
00:36:01,938 --> 00:36:03,428
So do I.
393
00:36:13,411 --> 00:36:14,605
What are those?.
394
00:36:16,699 --> 00:36:18,098
Nembutals.
395
00:36:19,831 --> 00:36:21,765
Can't seem to get to sleep
without them anymore.
396
00:36:23,029 --> 00:36:23,959
And these are Benzedrine.
397
00:36:23,994 --> 00:36:25,755
One to go up and one to go down.
398
00:36:26,793 --> 00:36:28,226
I hope your doctor knows
what he's doin'.
399
00:36:28,261 --> 00:36:30,020
That stuff's really dangerous.
400
00:36:30,591 --> 00:36:32,923
Actually, your uncle sends them to me.
401
00:36:34,690 --> 00:36:38,421
You're crazy! You wanna kill yourself?.
402
00:36:38,888 --> 00:36:42,585
I know what I'm doing,
and I know exactly what I need.
403
00:36:42,917 --> 00:36:45,078
You're just gonna
have to take me the way I am, Eddie.
404
00:36:45,113 --> 00:36:47,310
Take me the way I am
or don't take me at all.
405
00:36:50,373 --> 00:36:52,841
Most of the gals who pose
for us are actresses or models.
406
00:36:53,543 --> 00:36:55,168
Usually the don't like to give
their real name.
407
00:36:55,628 --> 00:36:57,468
So you can make up any name you like.
408
00:36:58,900 --> 00:37:00,367
How about Margaret Tuman?.
409
00:37:06,098 --> 00:37:07,793
Or what about Judy Garland?.
410
00:37:09,055 --> 00:37:12,491
Oh, honey, I could tell you stories,
believe me.
411
00:37:18,225 --> 00:37:19,852
Okay, Norma Jean. Get ready.
412
00:37:23,365 --> 00:37:24,957
Great. Mmm, good.
Very good.
413
00:37:31,035 --> 00:37:34,198
Okay, here we go.
Get in position. Yes. Oohhh.
414
00:37:35,097 --> 00:37:36,569
I like that. Oh, beautiful.
Right in the camera.
415
00:37:38,404 --> 00:37:39,462
And...
416
00:37:40,333 --> 00:37:41,493
Yeah.
Nice.
417
00:37:59,435 --> 00:38:01,667
This girl's gonna be a major star,
Darryl.
418
00:38:01,702 --> 00:38:03,900
Just look at these fairways, will you?.
419
00:38:04,306 --> 00:38:06,706
Like velvet and right
in the middle of the desert.
420
00:38:07,108 --> 00:38:09,310
Hillcrest is a goat track compared
to this place.
421
00:38:09,345 --> 00:38:11,512
I'll tell you something,
she has real flesh appeal.
422
00:38:12,113 --> 00:38:13,171
Oh, yeah?.
423
00:38:22,188 --> 00:38:23,519
I promise you,
424
00:38:23,791 --> 00:38:26,783
you haven't seen anything
like this since Harlow.
425
00:38:27,660 --> 00:38:29,594
Harlow was never Miss September.
426
00:38:29,629 --> 00:38:30,625
Yeah but...
427
00:38:30,660 --> 00:38:31,592
Has she got any film on her?.
428
00:38:31,593 --> 00:38:33,528
Not until you authorize the screen test
429
00:38:42,707 --> 00:38:43,901
Eh. Will you look at that!
430
00:38:44,308 --> 00:38:46,276
On in one and then I three putt!
431
00:38:49,512 --> 00:38:50,706
Hmmm. Daryll, I understand that
432
00:38:50,707 --> 00:38:54,477
Henry Hathaway needs more prep time
on "Northside 777."
433
00:38:54,751 --> 00:38:56,946
Actually I could call Jimmy Stewart
434
00:38:56,981 --> 00:38:59,418
and get him to agree to
a two week delay.
435
00:38:59,655 --> 00:39:01,020
It won't cost you a nickel.
436
00:39:02,826 --> 00:39:04,316
Alriught, Johnny.
437
00:39:05,561 --> 00:39:07,688
Shoot your screen test -
black and white.
438
00:39:07,723 --> 00:39:09,195
Color.
439
00:39:12,867 --> 00:39:13,891
Deal.
440
00:40:14,850 --> 00:40:17,011
I'd be lost without you, Johnny.
441
00:40:17,521 --> 00:40:19,148
You have to get better.
442
00:40:19,506 --> 00:40:20,768
You have to.
443
00:40:21,383 --> 00:40:23,317
Besides, I know what you need.
444
00:40:24,056 --> 00:40:25,080
What?.
445
00:40:31,854 --> 00:40:32,786
This.
446
00:40:35,755 --> 00:40:38,349
Oh. Come here.
447
00:40:42,180 --> 00:40:43,010
Johnny?.
448
00:40:50,611 --> 00:40:52,602
Oh, oh, oh, oh...
449
00:41:05,828 --> 00:41:07,796
I've fallen for her, Mozelle.
450
00:41:07,847 --> 00:41:10,711
Oh, Johnny,
you've fallen for every blonde starlet
451
00:41:10,789 --> 00:41:13,159
you've ever represented, including me.
452
00:41:15,010 --> 00:41:17,103
But you've never made a fool
of yourself like this before.
453
00:41:17,159 --> 00:41:19,702
The entire Morris office
is talking about it.
454
00:41:19,771 --> 00:41:22,704
Abe Lastfogel says
you act like she's your only client!
455
00:41:25,635 --> 00:41:27,899
So, is this going to be
some kind of ongoing thing?.
456
00:41:30,089 --> 00:41:31,784
I'm sorry, Mozelle.
457
00:41:35,162 --> 00:41:39,428
I love her. I want to marry her.
458
00:41:40,850 --> 00:41:43,216
Well, maybe she'll let you.
459
00:41:43,831 --> 00:41:45,196
She's ambitious enough.
460
00:41:45,923 --> 00:41:47,754
But she doesn't love you, Johnny.
461
00:41:48,391 --> 00:41:49,881
I don't care.
462
00:41:52,118 --> 00:41:53,847
Then you deserve each-other!
463
00:42:30,937 --> 00:42:32,199
She's a bimbo, John.
464
00:42:32,815 --> 00:42:34,680
She's a one-line telephone operator...
465
00:42:35,317 --> 00:42:36,909
She's a walk-away funny waitress.
466
00:42:37,183 --> 00:42:39,317
Come on, Darryl,
you've been wrong before.
467
00:42:40,324 --> 00:42:41,291
Who hasn't?.
468
00:42:42,160 --> 00:42:43,491
She's a star.
469
00:42:45,640 --> 00:42:46,902
From the neck down she's a star,
470
00:42:47,119 --> 00:42:49,089
but the girl has no chin to speak of.
471
00:42:49,983 --> 00:42:51,917
She's got a nose like a baked potato.
472
00:42:56,045 --> 00:42:57,307
Let's have a blade.
473
00:43:09,496 --> 00:43:12,465
After this, we redefine the chin,
you'll hardly recognize yourself.
474
00:43:14,853 --> 00:43:17,515
All contract players
at Twentieth Century Fox
475
00:43:17,975 --> 00:43:20,676
are required to study
at the actor's lab Monday,
476
00:43:21,464 --> 00:43:22,988
Wednesday and Friday mornings.
477
00:43:24,787 --> 00:43:26,550
You'll need a singing coach.
478
00:43:27,720 --> 00:43:30,052
You'll be paid
seventy-five dollars per week.
479
00:43:30,810 --> 00:43:31,970
I know. I know.
480
00:43:33,001 --> 00:43:35,094
Then let's start with your name.
481
00:43:35,698 --> 00:43:38,667
"Norma Jean Dougherty"
is not a movie star name,
482
00:43:39,177 --> 00:43:40,744
and that is the sad fact of it...
483
00:43:43,363 --> 00:43:45,627
You remind me of someone.
484
00:43:48,058 --> 00:43:49,821
Ever hear of Marilyn Miller?.
485
00:43:50,951 --> 00:43:52,009
No.
486
00:43:52,553 --> 00:43:56,011
She was a great musical comedy star
on Broadway in the 20's.
487
00:43:56,046 --> 00:43:58,506
Funny... Sexy as hell.
488
00:43:59,675 --> 00:44:01,404
God, I was crazy about her.
489
00:44:03,100 --> 00:44:04,965
Marilyn Dougherty?.
490
00:44:06,187 --> 00:44:07,586
What do you like?.
491
00:44:07,830 --> 00:44:11,027
Any-one you particularly admire?.
492
00:44:11,894 --> 00:44:13,293
How about Lincoln?.
493
00:44:13,939 --> 00:44:15,566
Too many "lins. "
494
00:44:16,423 --> 00:44:18,220
Besides it should be a literative.
495
00:44:18,637 --> 00:44:21,401
Maybe we should stay
with American Presidents...
496
00:44:21,417 --> 00:44:23,183
Marilyn Madison?.
497
00:44:23,194 --> 00:44:24,667
Mmmmm, no.
498
00:44:26,627 --> 00:44:28,595
"Marilyn Monroe. "
499
00:44:31,045 --> 00:44:33,036
Has a nice round tone to it.
500
00:44:34,544 --> 00:44:35,806
What do you think?.
501
00:44:45,331 --> 00:44:47,299
Norma Jean?.
502
00:44:55,265 --> 00:44:56,357
Who?.
503
00:45:01,125 --> 00:45:03,150
Then long live Marilyn Monroe!
504
00:45:10,023 --> 00:45:11,513
You never really loved me.
505
00:45:12,134 --> 00:45:15,297
You just thought it would be fun
to be in love with me, that's all.
506
00:45:16,762 --> 00:45:19,663
It's true... Torvald.
507
00:45:20,014 --> 00:45:23,313
Um, when I lived at home with Papa,
508
00:45:24,037 --> 00:45:26,870
he always told me
what he thought about everything.
509
00:45:28,061 --> 00:45:30,256
So I never had any ideas of my own.
510
00:45:30,542 --> 00:45:33,033
Oh, dear. No. No, no, no, no, no.
511
00:45:33,120 --> 00:45:34,688
What comes next?. Um...
512
00:45:51,879 --> 00:45:54,074
You never really loved me Orville...
513
00:46:01,478 --> 00:46:03,844
Oh, I'm sorry.
514
00:46:05,139 --> 00:46:08,055
I didn't mean to... I'm... I'm...
515
00:46:08,090 --> 00:46:10,972
I don't belong here. I'm... I'm sorry.
516
00:47:39,074 --> 00:47:40,234
You okay, Norma Jean?.
517
00:47:41,011 --> 00:47:44,174
Don't call me that. I'm Marilyn.
518
00:47:45,047 --> 00:47:45,706
Look, it's alright.
519
00:47:45,708 --> 00:47:47,681
Everybody's gone, you can come out now.
520
00:47:57,396 --> 00:47:59,864
Oh, god, I was hathetic out there.
521
00:48:00,666 --> 00:48:03,635
Everybody else has talent,
it's easy for them.
522
00:48:04,435 --> 00:48:06,733
Oh, you're wrong, okay?.
It's not easy for anybody.
523
00:48:08,174 --> 00:48:10,904
But, they can all get up there
and do it, Eddie.
524
00:48:11,178 --> 00:48:13,646
They can all get up there and perform,
same as you can.
525
00:48:14,480 --> 00:48:16,140
I'll never be an actress.
526
00:48:16,175 --> 00:48:18,317
No, listen.
All you need is some coaching.
527
00:48:19,086 --> 00:48:22,419
Okay?. Every time you perform
you're gonna improve.
528
00:48:22,956 --> 00:48:25,516
I'll work with you.
We can rehearse together.
529
00:48:25,517 --> 00:48:26,990
We'll do scenes together.
530
00:48:28,196 --> 00:48:29,527
You're great!
531
00:48:30,967 --> 00:48:32,127
You're gonna be great.
532
00:48:34,704 --> 00:48:36,001
Promise?.
533
00:48:36,404 --> 00:48:37,496
Guarantee it.
534
00:48:39,709 --> 00:48:46,672
Mmmm. Hey! I bet Johnny knows
all the best coaches in town!
535
00:48:50,620 --> 00:48:52,417
Diction! Diction! Diction!
536
00:48:52,657 --> 00:48:54,625
You speak with your mouth closed!
537
00:48:55,693 --> 00:49:01,962
I- did-not-want-to-pet-the-dear-soft-cat
538
00:49:02,368 --> 00:49:07,738
I didn't want to pet the quick...
I ' m sorr-
539
00:49:07,773 --> 00:49:09,101
Oh, it's not it, is it?.
540
00:49:09,774 --> 00:49:12,868
You have to know your lines backwards
and forwards
541
00:49:12,870 --> 00:49:16,210
so you can throw away the words
and speak the soul!
542
00:49:16,984 --> 00:49:21,148
If you arrive on the set unprepared,
you are guaranteed to fail!
543
00:49:21,689 --> 00:49:25,250
And if you fail, I will be crucified.
544
00:49:26,827 --> 00:49:28,624
I'm sorry, Natasha.
545
00:49:34,168 --> 00:49:42,132
I am trying to love you, but sometimes
you make it so difficult.
546
00:49:42,612 --> 00:49:44,477
You don't have to love me, Natasha.
547
00:49:45,181 --> 00:49:46,580
Just teach me.
548
00:49:47,183 --> 00:49:50,243
When you left you broke my heart.
549
00:49:51,421 --> 00:49:54,413
Because I never thought we'd part.
550
00:49:56,427 --> 00:50:00,488
Every hour in the day,
you will hear me say,
551
00:50:00,898 --> 00:50:03,924
"Baby won't you please come home?. "
552
00:50:04,936 --> 00:50:05,993
Your vocal range is tiny,
553
00:50:06,028 --> 00:50:09,732
your volume is small
and your phrasing is... is trite.
554
00:50:10,708 --> 00:50:15,077
Altogether it's pretty terrible.
But not hopeless.
555
00:50:15,682 --> 00:50:16,806
Is isn't?.
556
00:50:16,841 --> 00:50:19,643
No. You can... You can carry a tune.
557
00:50:19,678 --> 00:50:21,946
Not...
not very far but you can carry one.
558
00:50:21,948 --> 00:50:24,614
And the sound engineers can bring up
your volume when you record.
559
00:50:24,649 --> 00:50:26,817
And you do manage to create
the illusion that
560
00:50:26,852 --> 00:50:29,861
you actually know how to sing.
561
00:50:31,364 --> 00:50:32,956
I do?.
562
00:50:34,167 --> 00:50:36,397
Yes. Uh...
563
00:50:37,673 --> 00:50:39,036
So, let's take the last verse again.
564
00:50:39,071 --> 00:50:42,040
Try and slow it down a little bit,
alright?.
565
00:50:42,344 --> 00:50:43,606
Play with the rhythms.
566
00:50:43,880 --> 00:50:45,177
Like this... Uh...
567
00:50:45,814 --> 00:50:53,380
"Every hour in the day,
you will hear me say Baaaabeeee,
568
00:50:54,323 --> 00:51:00,023
won't you pul-eeze come hommmmme?. "
569
00:51:00,698 --> 00:51:04,031
It's... it's uh... It's called phrasing.
570
00:51:04,066 --> 00:51:05,635
Have some fun with it Alright?.
571
00:51:08,140 --> 00:51:09,505
Got it?.
572
00:51:13,410 --> 00:51:17,608
"When you left you broke my he-art.
573
00:51:18,551 --> 00:51:22,078
Because I never thought we'd part.
574
00:51:22,756 --> 00:51:29,719
Every hour in the day,
you will hear me say... Baby! "
575
00:51:29,754 --> 00:51:30,852
Big finish now.
576
00:51:32,365 --> 00:51:37,632
"Won't you pleeease... come... "
577
00:51:44,080 --> 00:51:45,377
You um...
578
00:51:47,116 --> 00:51:48,344
You move well.
579
00:51:54,724 --> 00:51:58,057
This is the allegro vivace.
Can you hear it?.
580
00:51:59,964 --> 00:52:07,097
It comes very gently, but it builds...
and it builds...
581
00:52:26,859 --> 00:52:27,848
Good morning.
582
00:52:29,530 --> 00:52:30,519
Hi.
583
00:52:32,566 --> 00:52:34,090
Well, how was the concert?.
584
00:52:36,070 --> 00:52:37,196
Inspiring.
585
00:52:37,805 --> 00:52:39,636
I waited up all night for you.
586
00:52:40,008 --> 00:52:41,922
Oh, no, Johnny. You need your rest.
587
00:52:41,957 --> 00:52:43,836
I'll get my rest when I'm dead,
588
00:52:43,837 --> 00:52:46,709
which is gonna be sooner rather
than later. You know that, Marilyn.
589
00:52:47,216 --> 00:52:49,343
I don't want to hear that kinda talk,
I won't listen!
590
00:52:49,852 --> 00:52:51,479
How can yoiu be so cruel?.
591
00:52:52,287 --> 00:52:56,485
Becuaes you let me.
I'm going upstairs. You coming?.
592
00:52:56,486 --> 00:52:58,787
Marry me, baby. I'm crazzy about you.
593
00:53:01,164 --> 00:53:02,529
I know you are, Johnny.
594
00:53:04,269 --> 00:53:06,635
I wish I could feel
the same way about you.
595
00:53:07,238 --> 00:53:11,436
I mean, I love you,
but I've never been in love with you.
596
00:53:11,471 --> 00:53:12,699
I never said I was.
597
00:53:12,734 --> 00:53:15,606
Yeah, but millions of women marry men
they're not in love with.
598
00:53:15,913 --> 00:53:19,007
Millions?. Really?.
599
00:53:20,084 --> 00:53:22,985
I had no idea.
Is that just counting L.A.?.
600
00:53:23,256 --> 00:53:25,588
No, don't joke with me, Marilyn.
601
00:53:27,861 --> 00:53:29,919
Now marriage is based
on a lot of other things,
602
00:53:29,954 --> 00:53:32,860
you know, it can be based
on mutual repspect, trust.
603
00:53:36,704 --> 00:53:38,604
That wouldn't be fair to you, Johnny
604
00:53:41,475 --> 00:53:46,071
Besides, I'd be even more of a joke
than I am right now.
605
00:53:48,283 --> 00:53:49,409
Good night, Johnny.
606
00:53:52,854 --> 00:53:53,752
Good night.
607
00:53:57,659 --> 00:54:00,572
Ah, feeling better, my dear?.
608
00:54:00,607 --> 00:54:03,486
Sure. Just like the English Ch...
609
00:54:04,535 --> 00:54:06,093
Oh, no. Not again!
610
00:54:06,503 --> 00:54:07,595
Cut!
611
00:54:07,971 --> 00:54:08,835
I'm sorry.
612
00:54:11,308 --> 00:54:13,139
Alright, we'll try it again after lunch
613
00:54:13,578 --> 00:54:14,840
After lunch everybody!
614
00:54:15,347 --> 00:54:17,303
Ah, thank you, dear.
615
00:54:17,338 --> 00:54:18,378
Miss Davis, would you mind
616
00:54:18,413 --> 00:54:20,814
if I got some publicity stills
before lunch?.
617
00:54:21,119 --> 00:54:22,211
Not at all.
618
00:54:22,887 --> 00:54:25,446
Um, Miss Davis?.
I just wanted to say that
619
00:54:25,481 --> 00:54:28,683
I think I'm screwing up out ofnerves -
working with you and all.
620
00:54:28,962 --> 00:54:31,988
I uh, mean I've seen all of your movies
and I think you're such a talent.
621
00:54:32,023 --> 00:54:34,656
I mean, I must have seen
"Now Voyager" at least ten times.
622
00:54:36,503 --> 00:54:37,993
And when I was a kid I...
623
00:54:38,304 --> 00:54:40,829
I remember going with
my Aunt Grace to see "Jezebel. "
624
00:54:40,830 --> 00:54:42,601
I musta seen that movie a dozen times,
625
00:54:42,602 --> 00:54:45,110
and afterwards I'd go home
and I'd do all of your monologues.
626
00:54:45,145 --> 00:54:47,270
I mean, not as well as you did them,
of course, but...
627
00:54:47,271 --> 00:54:49,815
I mean,
I knew all of your lines by heart.
628
00:54:50,284 --> 00:54:51,307
What I mean to say is,
629
00:54:51,342 --> 00:54:53,977
it's just an honor
to be on the same set with you.
630
00:54:54,256 --> 00:54:55,416
Thank you, dear.
631
00:54:55,857 --> 00:54:58,189
Now get the fuck out of my shot.
632
00:54:58,927 --> 00:55:01,987
I don't know where I ever got the idea
I could turn you into an actress.
633
00:55:02,022 --> 00:55:02,824
You don't have it.
634
00:55:02,859 --> 00:55:05,523
You'll never have it.
Who the hell was I kidding?
635
00:56:29,453 --> 00:56:31,580
You know,
I've mae up hundreds of actresses
636
00:56:31,687 --> 00:56:35,020
but I've never experienced
a metamorphosis quite like yours.
637
00:57:20,900 --> 00:57:23,266
I gotta tell you,
I get goose bumps every time.
638
00:57:27,033 --> 00:57:28,330
Go get 'em, kid.
639
00:57:52,179 --> 00:57:53,664
Gentlemen,
in just a few moments Miss Baxter
640
00:57:53,699 --> 00:57:55,056
will be available
for photo-graphs outside the...
641
00:57:55,091 --> 00:57:57,168
Hey, what's the name
of the chest that just walked in?.
642
00:57:57,339 --> 00:57:58,738
Now, listen to me, Darryl.
643
00:57:58,777 --> 00:58:02,178
I want you to consider using her
for "Blondes. " I hear she sings.
644
00:58:02,213 --> 00:58:03,056
Sings?. She barely speaks.
645
00:58:03,091 --> 00:58:06,652
No, we've decided to go
with an established musical performer.
646
00:58:06,238 --> 00:58:09,085
She ain't exactly Ethel Merman, y'know.
647
00:58:09,120 --> 00:58:10,458
Skouras,
this girl's talent is... slight.
648
00:58:10,493 --> 00:58:12,757
Then how come she gets four thousand
fan letters a week?.
649
00:58:12,792 --> 00:58:13,742
That's more than Darnell
and Hayward together.
650
00:58:13,777 --> 00:58:15,119
How come she's on the screen
for two minutes,
651
00:58:15,154 --> 00:58:15,572
the audience stages a riot
in te theatre?.
652
00:58:15,607 --> 00:58:18,649
And how come we put on
a test screening of "All About Eve,"
653
00:58:18,608 --> 00:58:21,550
we get three hundred comment cards back
one hundred and fifty of
654
00:58:21,585 --> 00:58:23,635
them wanted to know who is the blonde
with George Sanders.
655
00:58:23,479 --> 00:58:27,245
Sweetheart?. Darling?.
Sweetheart, over here.
656
00:58:27,280 --> 00:58:27,903
No, no. Over here. Come sit next to me.
657
00:58:27,938 --> 00:58:28,097
Don't do this.
658
00:58:28,132 --> 00:58:29,463
Take a walk, kid. Amscray!
659
00:58:29,498 --> 00:58:30,079
Yes, sir. Right away.
660
00:58:31,303 --> 00:58:32,600
Oh, you look magnificent this evening.
661
00:58:32,635 --> 00:58:33,162
Thank you.
662
00:58:33,947 --> 00:58:35,371
Doll, do you have a picture comin' up?.
663
00:58:35,406 --> 00:58:38,603
Why, I don't know.
You'll have to ask Mr. Skouras here.
664
00:58:38,638 --> 00:58:39,982
How about a big smile?.
665
00:59:47,431 --> 00:59:50,525
Well, I mean, I think
it's time for us to renegotiate.
666
00:59:50,560 --> 00:59:52,725
Yeah, well, Russel's getting a $ 100,000
667
00:59:52,760 --> 00:59:54,699
and we're still capped off
at five hundred a week.
668
00:59:55,005 --> 00:59:57,565
Yeah, but Jane Russel's
a well known star
669
00:59:57,600 --> 00:59:59,196
with an established track record.
670
00:59:59,197 --> 01:00:01,207
Well, maybe so,
but the name of the picture is
671
01:00:01,242 --> 01:00:04,813
"Gentlemen prefer Blondes"
and she is definitely not the blonde.
672
01:00:05,181 --> 01:00:07,513
So, we want a large dressing room with
673
01:00:09,784 --> 01:00:12,082
Donna, get Dr. Prinzmetal...
What was that?.
674
01:00:14,323 --> 01:00:15,312
Hey, what's going on?.
675
01:00:15,347 --> 01:00:17,788
Johnny?. Johnny?.
676
01:00:26,105 --> 01:00:33,341
Oh, Johnny.
Johnny, Johnny, please wake up. Please.
677
01:00:36,511 --> 01:00:38,103
Told you she was a lousy actress.
678
01:00:40,015 --> 01:00:43,178
I want you to go to his house,
round up all her slutty clothes,
679
01:00:43,213 --> 01:00:45,411
dump 'em in the backyard
and light a match.
680
01:00:45,819 --> 01:00:48,583
Then call someone
and have all the locks changed.
681
01:00:49,655 --> 01:00:52,556
But first, get her outta here,
I don't care if you have to drag her.
682
01:01:04,768 --> 01:01:07,328
We're just like a little family now.
Aren't we, Natasha?.
683
01:01:15,575 --> 01:01:17,975
But what if I don't want it to be over.
684
01:01:19,278 --> 01:01:21,007
I'm in love with you, Fred.
685
01:01:21,213 --> 01:01:25,673
You cry too easily.
It's because your brain isn't developed
686
01:01:25,884 --> 01:01:28,580
Compared to your bosom, it's embryonic.
687
01:01:29,487 --> 01:01:30,977
What does that mean?.
688
01:01:31,012 --> 01:01:32,179
Look it up!
689
01:01:34,791 --> 01:01:37,589
You mind is... is inert.
690
01:01:37,926 --> 01:01:39,017
You never think about anything.
691
01:01:39,052 --> 01:01:42,994
You just float through life
on that pair of waterwings.
692
01:01:43,029 --> 01:01:45,292
You would be a terrible example
for my children.
693
01:01:46,000 --> 01:01:48,730
It wouldn't be right for them
to be raised by a woman like you.
694
01:01:50,202 --> 01:01:52,830
But you're the only man I've ever loved
695
01:01:53,206 --> 01:01:55,538
Well, Marilyn,
given your extensive history,
696
01:01:55,573 --> 01:01:57,039
I'm sorry to heart that.
697
01:02:00,510 --> 01:02:02,410
Was I supposed to love you?.
698
01:02:02,644 --> 01:02:05,272
A man can't love a woman
he feels no respect for!
699
01:02:20,008 --> 01:02:21,280
Freddy!
700
01:02:57,227 --> 01:02:59,354
You couldn't handle a family
if you had one.
701
01:02:59,581 --> 01:03:01,071
And raise children?. Forget it!
702
01:03:01,274 --> 01:03:04,402
You can barely drag your ass out of bed
and make it to the set before noon.
703
01:03:04,437 --> 01:03:05,145
Shut up.
704
01:03:05,180 --> 01:03:07,289
What makes you think you're fit
to be any-body's mother?.
705
01:03:07,575 --> 01:03:11,011
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
706
01:05:47,823 --> 01:05:49,916
No man will ever love me, Johnny.
707
01:05:52,236 --> 01:05:53,260
You're wrong, kid.
708
01:05:54,203 --> 01:05:58,401
Once you learn to harness your power,
every man in the world will adore you
709
01:05:59,341 --> 01:06:01,673
Just not the ones
who know you personally.
710
01:06:06,377 --> 01:06:16,480
Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?.
Marilyn?. Marilyn?. Over here.
711
01:06:16,818 --> 01:06:20,326
Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?.
Marilyn?. Marilyn?.
712
01:06:23,518 --> 01:06:27,648
Marilyn?. Marilyn!?. Marilyn!?.
713
01:06:29,483 --> 01:06:31,543
Marilyn?. What have you done?.
714
01:06:31,578 --> 01:06:33,603
Oh, you foolish, foolish girl!
715
01:06:41,915 --> 01:06:43,507
Oh, I am far too old for this.
716
01:06:46,951 --> 01:06:49,249
I guess that's why she really needs
someone like I to educate her.
717
01:06:49,284 --> 01:06:50,819
They are coarsening you.
718
01:06:51,253 --> 01:06:53,187
They are making you into a buffoon!
719
01:06:53,521 --> 01:06:56,581
It repudiates all the fine work
we have done together.
720
01:06:57,825 --> 01:06:59,086
It's a famous play, Natasha.
721
01:06:59,121 --> 01:07:01,489
Carol Channing originated
the role on Broadway.
722
01:07:01,726 --> 01:07:03,660
Lorelei Lee is a great part.
723
01:07:03,860 --> 01:07:08,320
Medea is a great part!
Lorelei Lee is a vacuous moron!
724
01:07:08,697 --> 01:07:10,460
You are an actress!
725
01:07:11,031 --> 01:07:13,625
You should be playing Gretchen
in "Faustus. "
726
01:07:13,933 --> 01:07:16,014
You should be playing Portia.
727
01:07:16,049 --> 01:07:18,096
You should be playing Ophelia...
728
01:07:18,569 --> 01:07:20,764
No, I refuse to set foot on the lot.
729
01:07:21,472 --> 01:07:23,702
I will not be party to this profanity!
730
01:07:25,773 --> 01:07:27,571
Oh, please. Please, Natasha.
731
01:07:27,606 --> 01:07:29,370
Please don't speak that way.
732
01:07:30,310 --> 01:07:34,144
I do. I do want to play
those roles someday, and Grushenka, too
733
01:07:34,179 --> 01:07:37,805
Gru-shenka.
Accent on the first syllable, please.
734
01:07:39,815 --> 01:07:41,908
I have to be more established first.
735
01:07:43,384 --> 01:07:44,783
I'm so scared.
736
01:07:45,352 --> 01:07:47,047
You don't know how scared I am.
737
01:07:47,286 --> 01:07:48,878
I have these voices in my head
and some days
738
01:07:48,913 --> 01:07:50,885
I feel like I'm about to explode.
739
01:07:53,055 --> 01:07:57,788
I can't do it without you.
I need you to be there.
740
01:08:09,899 --> 01:08:11,696
I'll do anything you want.
741
01:08:12,814 --> 01:08:17,251
Just tell me.
Tell me what you want me to do.
742
01:08:22,876 --> 01:08:25,674
Don't you know that a man being rich
is like a girl being pretty?.
743
01:08:25,754 --> 01:08:28,383
You might not want to marry a girl
just because she was pretty,
744
01:08:28,459 --> 01:08:30,333
but my goodness, doesn't it help?.
745
01:08:30,388 --> 01:08:32,894
And if your daughter wanted to marry
a poor man...
746
01:08:32,968 --> 01:08:34,571
Cut!
747
01:08:34,588 --> 01:08:35,745
What?.
748
01:08:39,419 --> 01:08:44,015
No, no, no. You don't yell cut
because you are not the director.
749
01:08:44,050 --> 01:08:45,583
She botched the line.
750
01:08:45,816 --> 01:08:47,966
And do not take that tone with me,
751
01:08:48,001 --> 01:08:50,387
Mr. Hawks, I studied with Reinhardt!
752
01:08:50,422 --> 01:08:52,773
Really?. Well you must of flunked.
753
01:08:52,978 --> 01:08:56,436
I want you off my set
and don't come back.
754
01:08:56,908 --> 01:08:59,570
Howard, if she isn't here,
then neither am I.
755
01:09:01,305 --> 01:09:03,398
You know,
maybe that's not such a bad idea.
756
01:09:04,004 --> 01:09:06,598
I know a hundred actresses
who could play this part.
757
01:09:06,633 --> 01:09:09,096
Every single one of
them would shoe up on time,
758
01:09:09,131 --> 01:09:14,762
know her lines and sing, dance and
act a damn sight better than you can.
759
01:09:21,327 --> 01:09:23,227
Now look what you have done.
760
01:09:39,957 --> 01:09:42,040
Well, there are no broken bones,
761
01:09:42,075 --> 01:09:44,715
but she needs to stay off her feet
for several days.
762
01:09:45,412 --> 01:09:46,902
How many days?.
763
01:09:48,533 --> 01:09:49,711
Don't... Don't it hurts.
764
01:09:49,746 --> 01:09:50,889
Can you do something?.
765
01:09:51,954 --> 01:09:55,082
I can give her something that'll help,
sure.
766
01:09:55,117 --> 01:09:58,213
Oh, please. Please.
767
01:12:53,004 --> 01:12:54,596
So where is she?. It's eight thirty.
768
01:12:55,138 --> 01:12:58,335
Marilyn sometimes runs
a little late, Joe.
769
01:12:58,778 --> 01:12:59,917
Two hours!?.
770
01:12:59,952 --> 01:13:02,561
It takes a lot of work to look like
Marilyn Monroe -
771
01:13:02,596 --> 01:13:04,643
even if you are Marilyn Monroe.
772
01:13:19,764 --> 01:13:21,595
And speak of the devil!
773
01:13:23,410 --> 01:13:24,570
You look terrific, honey.
774
01:13:24,915 --> 01:13:25,574
Thank you.
775
01:13:25,952 --> 01:13:27,419
Say hello to Joe DiMaggio.
776
01:13:28,662 --> 01:13:30,596
How do you do, Mr. DiMaggio?.
777
01:13:30,937 --> 01:13:33,030
It's always a pleasure to meet one of
David's friends.
778
01:13:33,035 --> 01:13:34,839
He's the best publicist in town.
779
01:13:35,721 --> 01:13:36,449
Well...
780
01:13:36,450 --> 01:13:39,353
So, are yoou in show business, too?.
781
01:13:41,676 --> 01:13:42,665
Marilyn, you're kidding?.
782
01:13:43,013 --> 01:13:46,039
He's only the greatest baseball player
since the Babe.
783
01:13:46,761 --> 01:13:48,888
Oh... Who's the Babe?.
784
01:13:56,596 --> 01:13:57,324
What a kidder.
785
01:13:57,325 --> 01:13:58,362
Huh. Joe?.
786
01:13:58,904 --> 01:14:00,633
Uh... Gee, Sil... Look at the time.
787
01:14:00,636 --> 01:14:02,299
Um... You know, we're gonna leave you
two kids alone.
788
01:14:02,303 --> 01:14:03,380
Get acquainted, okay?.
789
01:14:03,384 --> 01:14:05,317
And uh, don't worry about the check,
alright?.
790
01:14:05,321 --> 01:14:06,585
It's all taken care of.
791
01:14:06,865 --> 01:14:09,197
Uh, the Veal Marsala's great,
by the way. Enjoy!
792
01:14:25,230 --> 01:14:27,428
Cheers.
793
01:14:36,169 --> 01:14:38,967
Oh, this guy's elec-trifying.
Does he speak?.
794
01:14:42,124 --> 01:14:44,285
I'm afraid I don't know
very much about baseball.
795
01:14:44,290 --> 01:14:45,557
Well, you wear baggy pants,
796
01:14:45,561 --> 01:14:48,672
chew tobacco and hit a ball
with a stick, okay?.
797
01:14:48,949 --> 01:14:50,246
Marry me.
798
01:14:51,758 --> 01:14:53,020
I'll teach you all about it.
799
01:14:53,230 --> 01:14:55,494
You just met her three minutes ago,
you moron.
800
01:14:55,938 --> 01:14:58,668
Why, Mr. DiMaggio,
I've only just met you.
801
01:15:00,255 --> 01:15:02,621
Well, in that case,
have dinner with me tomorrow night.
802
01:15:02,626 --> 01:15:05,197
Well, why don't we start
with dinner tonight, Joe?.
803
01:15:10,893 --> 01:15:13,384
Surely you cannot be serious
about this person.
804
01:15:13,635 --> 01:15:16,468
I am certain he has never read a book
in his entire life!
805
01:15:19,658 --> 01:15:21,853
Joe is very sweet, Natasha.
806
01:15:21,888 --> 01:15:22,731
He takes care of me.
807
01:15:23,066 --> 01:15:24,897
And he's very good with his hands.
808
01:15:25,296 --> 01:15:26,661
I take care of you!
809
01:15:27,826 --> 01:15:32,286
Natasha... sometimes you sound just like
a jealous boyfriend.
810
01:15:39,806 --> 01:15:41,671
Mrs. DiMaggio, where will you live?.
811
01:15:41,903 --> 01:15:43,302
Anywhere my husband wants.
812
01:15:43,566 --> 01:15:45,090
Marriage is my main career now.
813
01:15:45,397 --> 01:15:48,389
Ohh-ho-ho. Are you planning a family?.
814
01:15:48,658 --> 01:15:52,355
Of course. Manhood means many things
but womenhood means only one.
815
01:15:52,585 --> 01:15:54,815
I'd love to have six children,
God willing.
816
01:15:55,015 --> 01:15:58,109
I won't let you ruin us, Marilyn!
You can't do this!
817
01:16:00,241 --> 01:16:01,936
Will you keep house for your husband?.
818
01:16:01,971 --> 01:16:03,867
She's a movie star!
819
01:16:04,399 --> 01:16:05,726
I'm looking forward to it.
820
01:16:05,761 --> 01:16:07,888
I'm learning how to cook all of
Joe's favorite foods,
821
01:16:07,923 --> 01:16:11,256
like steak and lasagna. Right?.
822
01:16:11,291 --> 01:16:17,350
No! No! No! No! No! Noooo!
823
01:16:39,226 --> 01:16:42,161
Well, I can see
you have a real aptitude for this.
824
01:16:42,376 --> 01:16:44,674
You're a regular Mama Leone.
825
01:16:45,164 --> 01:16:48,292
Cannot wait to watch you scrub
the toilet bowl.
826
01:17:31,713 --> 01:17:33,578
Oh, will you lookit fuckin' Woodling?.
827
01:17:33,801 --> 01:17:35,132
He's dumb as an Irish Setter!
828
01:17:35,574 --> 01:17:37,561
He can catch a ball
like a frog zappin' a fly,
829
01:17:37,596 --> 01:17:39,548
after he got it,
he don't know what to do with it.
830
01:17:40,416 --> 01:17:41,440
Rookie's Lefty.
831
01:17:47,852 --> 01:17:48,978
Are you crazy?.
832
01:17:49,592 --> 01:17:51,219
We're tryin' to watch a ball game here!
833
01:17:54,307 --> 01:17:56,832
Hey! Hey!
834
01:18:01,016 --> 01:18:02,574
Here comes the Neanderthal.
835
01:18:03,402 --> 01:18:04,553
Hey Joe, you gotta see this!
836
01:18:04,588 --> 01:18:06,127
Rizzuto just took
a line drive to the nuts!
837
01:18:07,523 --> 01:18:08,785
What's wrong, Marilyn?.
838
01:18:10,646 --> 01:18:12,409
What could possibly be wrong?.
839
01:18:13,253 --> 01:18:15,624
You are burying us alive,
840
01:18:15,659 --> 01:18:19,000
that's what's wrong! We are cooped up
in this house all day watching
841
01:18:19,035 --> 01:18:21,081
"Hopalong Cassidy"
and "Father Knows Best. "
842
01:18:21,116 --> 01:18:22,705
You don't even talk to us!
843
01:18:22,880 --> 01:18:24,612
All you care about is hanging out
with your dimwit pals,
844
01:18:24,647 --> 01:18:28,585
sitting around burping and farting
and scratching their balls!
845
01:18:28,997 --> 01:18:31,261
Are you sure you're okay?.
846
01:18:31,799 --> 01:18:34,359
Of course we're not okay, you blockhead
847
01:18:35,081 --> 01:18:37,140
We need some room to breath!
848
01:18:37,175 --> 01:18:38,611
We need to work!
849
01:18:39,139 --> 01:18:41,512
We need to feel the crowds and the fans
850
01:18:41,547 --> 01:18:43,885
and we need to be in a city
with a pulse!
851
01:18:47,414 --> 01:18:48,904
I'm fine.
852
01:18:51,179 --> 01:18:58,278
Okay. Good. Listen, uh,
just forget about the lasagna.
853
01:18:58,313 --> 01:18:59,968
Just make some spaghetti, okay?.
854
01:19:00,003 --> 01:19:01,129
The fellahs are hungry.
855
01:19:10,593 --> 01:19:12,754
Lunch is served!
856
01:20:29,426 --> 01:20:31,291
Alright. Marilyn, Tom... All set?.
857
01:20:31,557 --> 01:20:33,582
Now, darling Marilyn,
when you get to the...
858
01:20:33,617 --> 01:20:34,746
What you call it?. Crating...
859
01:20:34,781 --> 01:20:36,754
Watch it with your heel. Alright?.
860
01:20:36,789 --> 01:20:38,022
And roll sound!
861
01:20:38,310 --> 01:20:39,492
Rolling!
862
01:20:39,527 --> 01:20:40,674
Mark it.
863
01:20:41,735 --> 01:20:44,169
And... action!
864
01:20:57,858 --> 01:21:00,156
You know... The sense of being in love.
865
01:21:02,864 --> 01:21:05,025
That's a very interesting point of view.
866
01:21:06,128 --> 01:21:07,561
Oh, do you feel the breeze
from the subway?.
867
01:21:09,971 --> 01:21:10,960
Oh...
868
01:21:27,405 --> 01:21:28,255
Marilyn! Marilyn!
869
01:21:56,205 --> 01:21:58,571
Billy?. Billy?.
870
01:22:00,643 --> 01:22:01,175
What is it?.
871
01:22:01,210 --> 01:22:03,108
Um, I don't know... The...
872
01:22:03,143 --> 01:22:04,867
The panties are really sheer.
873
01:22:04,902 --> 01:22:08,665
Even up on the crane I could still see
the dark pubes.
874
01:22:09,451 --> 01:22:10,713
Jesus.
875
01:22:11,020 --> 01:22:14,581
Marjorie. Marjorie?. Please.
876
01:22:15,760 --> 01:22:19,355
Eh, could we put another pair
of panties over those panties?.
877
01:22:19,413 --> 01:22:20,437
Thank you.
878
01:22:20,760 --> 01:22:22,421
In the space of a single day,
879
01:22:22,553 --> 01:22:27,513
I believe we have increased Marilyn's
wardrobe of underthings by 200 percent.
880
01:22:35,077 --> 01:22:37,978
Joe, Joe. Hey, what do you think of
Marilyn showin' off...
881
01:22:42,252 --> 01:22:44,812
I had no idea they didn't renew
your contract.
882
01:22:44,847 --> 01:22:46,446
What a lousy break.
883
01:22:46,704 --> 01:22:50,697
Yep. I've been thinkin' about
gettin' back to the city for awhile now
884
01:22:50,997 --> 01:22:54,797
and try my hand at Broadway -
where they appreciate real talent.
885
01:22:57,533 --> 01:22:59,763
Hey, am I distrubing you, Marilyn?.
886
01:23:00,512 --> 01:23:02,070
Do you realize that
you haven't taken your eyes off
887
01:23:02,105 --> 01:23:04,245
your goddamn reflection since
I've been here?.
888
01:23:04,676 --> 01:23:06,137
Well, gee, Eddie,
I hate to break it to you,
889
01:23:06,172 --> 01:23:08,181
but what do you think actresses do
in their dressing rooms?.
890
01:23:08,216 --> 01:23:08,764
I don't know.
891
01:23:08,799 --> 01:23:11,376
I guess it depends
on how self-absorbed they are.
892
01:23:11,692 --> 01:23:13,785
He's back?. The life-guard?.
893
01:23:13,902 --> 01:23:15,597
Don't let him insult you like that.
894
01:23:15,632 --> 01:23:17,136
Get out of here.
895
01:23:17,329 --> 01:23:19,354
Sure. I was just leaving.
896
01:23:19,698 --> 01:23:21,609
No, no! Not you, Eddie.
897
01:23:21,644 --> 01:23:23,964
It was just a line that
I was working on.
898
01:23:23,999 --> 01:23:26,285
Could you please sit down?. I'm sorry.
899
01:23:26,395 --> 01:23:27,384
Please.
900
01:23:33,506 --> 01:23:34,803
Well, you delivered it well.
901
01:23:35,331 --> 01:23:36,730
Like he would know?.
902
01:23:43,597 --> 01:23:48,830
You know, sometimes I have to look
in the mirror to see who's there.
903
01:23:48,850 --> 01:23:49,839
Know what I mean?.
904
01:23:50,772 --> 01:23:51,932
Nope.
905
01:24:09,858 --> 01:24:11,086
Much better.
906
01:24:12,827 --> 01:24:17,264
I see you're mixin' booze
with your downers now, huh?.
907
01:24:17,299 --> 01:24:18,937
What booze, Eddie?. It's Champagne.
908
01:24:19,055 --> 01:24:21,455
It's still booze
and the combination can kill you.
909
01:24:21,642 --> 01:24:23,371
What?. You're gonna lecture me now?
910
01:24:23,909 --> 01:24:26,002
Am I... Am I the only person
that tells you this stuff?
911
01:24:27,039 --> 01:24:29,007
What about your husband, huh?.
912
01:24:31,350 --> 01:24:32,870
And what about your...
Your... Your friends?.
913
01:24:32,905 --> 01:24:35,413
I mean, for chrissake,
don't you have any friends?.
914
01:24:36,234 --> 01:24:39,567
Well, of course I have friends,
Eddie. Ha!
915
01:24:39,618 --> 01:24:41,914
But see these here are my best friends.
916
01:24:41,949 --> 01:24:43,949
They're the only ones
who are completely loyal.
917
01:24:43,984 --> 01:24:44,971
The only ones
that never try to change me.
918
01:24:45,006 --> 01:24:48,483
They shake me see, and some-times
they get very nasty and they yell,
919
01:24:48,518 --> 01:24:50,666
"Hey, bitch! Get the fuck outta bed! "
920
01:24:52,233 --> 01:24:56,181
Oh, yes. Sometimes,
921
01:24:56,216 --> 01:24:59,757
when I feel my clock running down
and I'm dead on my feet
922
01:24:59,792 --> 01:25:02,006
and I can't dance another step,
923
01:25:02,484 --> 01:25:09,947
the run all over my body
and turn all my switches back on..
924
01:25:10,976 --> 01:25:12,967
They make me alive again.
925
01:25:21,875 --> 01:25:24,070
The way they lined up to see me
in New York.
926
01:25:24,715 --> 01:25:26,153
Don't let it go to your head.
927
01:25:26,583 --> 01:25:29,416
The same folks line up to see
the fat lady and the two headed calf.
928
01:25:29,451 --> 01:25:30,501
They love a good freak show.
929
01:25:30,536 --> 01:25:31,861
You seemed to enjoy it.
930
01:25:33,799 --> 01:25:34,912
You think I'm fat?.
931
01:25:34,947 --> 01:25:37,318
You're a little prky around the middle
if you want to know.
932
01:25:37,457 --> 01:25:38,981
I didn't ask.
933
01:25:39,639 --> 01:25:41,714
You know, Zanuck says he thinks
934
01:25:41,749 --> 01:25:43,858
"The Seven Year Itch"
is gonna make him a bundle.
935
01:25:44,098 --> 01:25:45,398
He says it's my best role ever.
936
01:25:45,433 --> 01:25:46,625
Well, you've had enough practice.
937
01:25:46,660 --> 01:25:50,234
It's the same role you always play -
cheap, dim-witted floozie.
938
01:25:50,482 --> 01:25:52,450
He says I'm really incredibly good
in the picture.
939
01:25:52,485 --> 01:25:54,875
Then why is he sending us this crap?.
940
01:25:54,910 --> 01:25:57,265
Have you looked at these master-pieces?.
941
01:25:57,571 --> 01:26:01,974
"The Girl in the Red Velvet Swing,"
you play a rich old man's mistress.
942
01:26:02,127 --> 01:26:05,824
"The Revolt of Mamie Stovere,"
you play a hooker in Honolulu.
943
01:26:06,393 --> 01:26:10,693
Oh, and here's an art movie,
"How To Be Very, Very Popular,
944
01:26:10,728 --> 01:26:13,658
Starring Marilyn Monroe
as Curly Flagg. "
945
01:26:13,771 --> 01:26:17,935
You should be working with Burton,
with Brando with Olivier!
946
01:26:18,582 --> 01:26:21,519
But what if I'm, you know,
not that good of an actress?.
947
01:26:21,554 --> 01:26:24,337
I mean, what if I just don't have
that kind of talent?.
948
01:26:24,372 --> 01:26:27,120
Then you'll just have to develop
that kind of talent.
949
01:26:27,662 --> 01:26:29,493
You'll just have to march
into Zanuck's office
950
01:26:29,528 --> 01:26:31,379
and remind him that he would lose
951
01:26:31,414 --> 01:26:33,346
about a million dollars a year
without you.
952
01:26:33,468 --> 01:26:36,335
You'll just have to tell him
you want to do serious roles
953
01:26:36,370 --> 01:26:39,922
in serious films
with serious directors you select.
954
01:26:39,957 --> 01:26:41,047
And then what?.
955
01:26:41,231 --> 01:26:42,409
Then will you be happy?.
956
01:26:42,444 --> 01:26:44,016
Will that be good enough for you?.
957
01:26:44,183 --> 01:26:45,844
Will anything ever be good enough
for you?.
958
01:26:47,004 --> 01:26:48,494
No, dear.
959
01:26:48,783 --> 01:26:51,775
Movie stars don't choose
their own pictures.
960
01:26:51,810 --> 01:26:53,236
I choose their pictures.
961
01:26:53,271 --> 01:26:55,273
That's how they get to be movie stars.
962
01:26:55,308 --> 01:27:00,175
Understand me?. You are a movie star
because I made you a movie star.
963
01:27:00,218 --> 01:27:01,141
You could send me your sister
964
01:27:01,176 --> 01:27:03,957
from Phily or your aunt Josephine
from Minneapolis...
965
01:27:03,992 --> 01:27:06,739
If I wanted to,
I could do the same thing for them.
966
01:27:08,167 --> 01:27:14,766
No. If I am a star, it's the public
that has made me a star...
967
01:27:14,801 --> 01:27:18,691
No studio... No director... The public.
968
01:27:18,795 --> 01:27:20,023
Is that so?.
969
01:27:20,508 --> 01:27:23,033
Well, all the public
wants to see you do is sing
970
01:27:23,068 --> 01:27:24,445
and dance and wiggle your ass!
971
01:27:24,480 --> 01:27:26,310
Who do you think you are -
Katherine Hepburn?.
972
01:27:27,520 --> 01:27:28,839
You wanna play Shakespeare?.
973
01:27:28,874 --> 01:27:31,001
You wanna play
"The Brothers Karamazov?. "
974
01:27:31,137 --> 01:27:34,129
Not the Brothers. Grushenka.
975
01:27:34,164 --> 01:27:35,372
Huh?.
976
01:27:35,531 --> 01:27:38,466
She's a girl, Mr. Zanuck.
977
01:27:39,602 --> 01:27:43,114
All right. Let's defer this discussion.
978
01:27:43,149 --> 01:27:46,316
We'll talk about it after
"The Seven Year Itch" is released.
979
01:27:46,549 --> 01:27:50,349
Well, now I think
you need my help to promote that movie.
980
01:27:50,458 --> 01:27:52,228
So that gives me more...
981
01:27:52,263 --> 01:27:55,130
What was that word
that Johnny used to use?.
982
01:27:55,885 --> 01:27:59,878
I know... Leverage.
983
01:28:06,546 --> 01:28:08,513
We're here today with Marilyn Monroe,
984
01:28:08,548 --> 01:28:10,378
the first woman in the history of show
985
01:28:10,413 --> 01:28:14,619
business who successfully negotiate her
own independent production deal.
986
01:28:14,654 --> 01:28:17,496
I'm Sidney Skolsky and I love Hollywood
987
01:28:17,660 --> 01:28:20,466
Marilyn, I understand that under
the terms of your new deal
988
01:28:20,501 --> 01:28:24,231
you'll be developing screen properties
to produce yourself out of your office
989
01:28:24,266 --> 01:28:25,439
in New York. Now, uh...
990
01:28:25,474 --> 01:28:26,612
Why New York, Marilyn?.
991
01:28:27,191 --> 01:28:28,445
Well, Sidney, I believe
992
01:28:28,480 --> 01:28:30,671
it's a better atmosphere
for me to find good materia,
993
01:28:30,706 --> 01:28:35,079
and for me to learn to use myself
more fully as an actress.
994
01:28:53,623 --> 01:28:56,217
You will never find
anyone who loves you like I do.
995
01:28:56,568 --> 01:28:59,128
You cannot even recognize sincere love
when it is offered to you -
996
01:28:59,163 --> 01:29:00,930
you ungrateful brat!
997
01:29:02,074 --> 01:29:04,133
I took you in when you were nothing.
998
01:29:04,795 --> 01:29:06,387
I breathed live into you!
999
01:29:06,908 --> 01:29:08,500
I made you into a star!
1000
01:29:08,700 --> 01:29:10,930
Yeah, you and apparently everybody else
in Hollywood.
1001
01:29:11,517 --> 01:29:14,611
You would have thrown away your career
for a moron -
1002
01:29:14,782 --> 01:29:16,113
for a cretin!
1003
01:29:16,446 --> 01:29:18,107
I am the one who saved you!
1004
01:29:18,237 --> 01:29:20,398
Yeah, well,
Joe isn't my husband anymore, Natash.
1005
01:29:21,056 --> 01:29:22,045
And neither are you!
1006
01:29:27,009 --> 01:29:29,976
Make it real. Make it honest.
1007
01:29:30,011 --> 01:29:32,944
You are angry. Juliette is angry.
1008
01:29:32,979 --> 01:29:33,877
The nurse is dilatory.
1009
01:29:33,912 --> 01:29:37,958
You want to yell. You want to scream.
1010
01:29:37,993 --> 01:29:42,005
So... do it. Go ahead. Come on, yell.
1011
01:29:43,364 --> 01:29:44,490
I can't.
1012
01:29:44,998 --> 01:29:49,094
You can't?. Then get out of the business
1013
01:29:51,015 --> 01:29:52,258
What are you feeling now?.
1014
01:29:52,293 --> 01:29:54,591
You're frustrated now?. You're angry?.
1015
01:29:55,335 --> 01:29:57,769
Then Yell, goddamn you!
1016
01:29:58,376 --> 01:30:00,310
God, I'd die if he screamed at me
like like that.
1017
01:30:02,122 --> 01:30:04,576
That's better. Now...
1018
01:30:04,611 --> 01:30:07,051
Listen if a doctor gives you good stuff
and it works,
1019
01:30:07,086 --> 01:30:08,488
you don't have to like him, do you?.
1020
01:30:10,091 --> 01:30:11,888
This torture should be brought
in dismal hell.
1021
01:30:11,923 --> 01:30:13,445
Did Romeo slay himself?.
1022
01:30:18,447 --> 01:30:19,880
Mr. Strasberg?.
1023
01:30:21,167 --> 01:30:23,294
I really enjoyed your class today.
1024
01:30:23,568 --> 01:30:25,763
You're so brilliant with actors.
1025
01:30:27,857 --> 01:30:29,324
I have...
1026
01:30:29,553 --> 01:30:32,454
Well, I've been wanting to extend
my range as an actress.
1027
01:30:33,330 --> 01:30:36,527
And I've always dreamed of studying
at the Actor's Studio.
1028
01:30:45,430 --> 01:30:46,604
It takes a lot of courage
1029
01:30:46,639 --> 01:30:50,681
for those who are already functioning
professionally to come to work here.
1030
01:30:51,478 --> 01:30:52,272
Unfortunately,
1031
01:30:52,307 --> 01:30:57,040
you have already acquired
many odd habits and mannerisms
1032
01:30:57,075 --> 01:30:59,356
which you now have to unlearn.
1033
01:31:00,666 --> 01:31:06,127
I recommend private lessons
in my study perhaps three times a week.
1034
01:31:06,971 --> 01:31:09,599
You might even like to stay
for dinner afterwards.
1035
01:31:12,668 --> 01:31:13,760
Thank you.
1036
01:32:06,585 --> 01:32:08,010
We've met before.
1037
01:32:08,045 --> 01:32:10,987
Elia Kazan introduced us years ago.
1038
01:32:11,122 --> 01:32:12,589
I don't know if you remember.
1039
01:32:12,719 --> 01:32:14,380
Why of course I remember, Art.
1040
01:32:14,509 --> 01:32:17,535
I was just a very unimportant starlet
then and you just won
1041
01:32:17,570 --> 01:32:19,816
the Pulitzer Prize
for "Death of a Salesman. "
1042
01:32:20,997 --> 01:32:25,900
I'm prepping a new play, uh...
"A View From the Bridge. "
1043
01:32:25,935 --> 01:32:28,023
We open next month at the Coronet.
1044
01:32:28,123 --> 01:32:35,052
Uh... perhaps you'd like to stop by
and watch a rehearsal with me sometime
1045
01:32:35,282 --> 01:32:37,512
maybe make a few suggestions.
1046
01:32:41,258 --> 01:32:43,522
They'll say,
"If Arthur Miller's interested in her,
1047
01:32:43,557 --> 01:32:45,531
she must be more intelligent
than we thought.
1048
01:32:45,955 --> 01:32:48,753
She must have hidden dimensions
we never even suspected. "
1049
01:32:48,788 --> 01:32:49,714
They'll probably say,
1050
01:32:49,749 --> 01:32:53,761
"If Arthur Miller's interested in her,
he must be desperate to get laid. "
1051
01:32:53,880 --> 01:32:56,178
Didn't you figure it out last time?.
1052
01:32:56,309 --> 01:32:57,970
So now, instead of
trying to cook spaghetti,
1053
01:32:58,005 --> 01:32:59,906
you're gonna try to make matzo balls...
1054
01:32:59,941 --> 01:33:01,654
They're harder, you idiot!
1055
01:33:01,774 --> 01:33:04,709
You're not meant for love
and marriage - you're not built for it.
1056
01:33:04,744 --> 01:33:06,051
Stick with what you're good at.
1057
01:33:06,184 --> 01:33:07,651
Nothing if I listen to you!
1058
01:33:08,741 --> 01:33:10,709
He's old enough to be your father!
1059
01:34:48,606 --> 01:34:55,409
And then there's this voice in my head,
"Do this. Don't do that. "
1060
01:34:56,705 --> 01:34:58,332
It never ever stops.
1061
01:34:59,210 --> 01:35:00,074
You know, some days...
1062
01:35:00,098 --> 01:35:02,635
Well, a lot of days actually -
like even today...
1063
01:35:03,496 --> 01:35:06,021
I uh, think I'm about one step away
1064
01:35:06,093 --> 01:35:09,207
from becoming a raving shit throwing
lunatic just like my mother
1065
01:35:09,294 --> 01:35:11,589
and my grandmother... You know?.
1066
01:35:11,655 --> 01:35:12,626
'Cause it's in my blood.
1067
01:35:12,652 --> 01:35:14,087
It's in my brain.
1068
01:35:15,581 --> 01:35:19,176
I... I don't...
I don't want to end up a zombie.
1069
01:35:22,600 --> 01:35:26,934
I don't... I don't want to end up
lead around by some nurse
1070
01:35:27,204 --> 01:35:30,971
like some kind of
a wind-up doll on wheels.
1071
01:35:33,555 --> 01:35:36,183
See, every morning I wake up
and I worry about whether
1072
01:35:36,346 --> 01:35:38,614
I'm gonna end up in some hospital,
1073
01:35:39,474 --> 01:35:44,537
strapped to my bed and crapping
in my clothes - screaming gibberish.
1074
01:35:47,981 --> 01:35:50,916
Am I gonna end up like my mother,
Dr. Kris?.
1075
01:35:53,937 --> 01:35:55,632
The science of the mind has progressed
1076
01:35:55,740 --> 01:35:58,178
a great deal in the last twenty years,
Marilyn.
1077
01:35:58,548 --> 01:36:01,984
We are not as quick to hospitalize
as we once were.
1078
01:36:03,085 --> 01:36:07,385
there are new therapies,
new medications.
1079
01:36:08,863 --> 01:36:10,694
Tell me something, Dr. Kris.
1080
01:36:11,735 --> 01:36:13,703
What would you think if I became a Jew?.
1081
01:36:46,522 --> 01:36:49,047
But I think it should be a serious name
don't you?.
1082
01:36:49,082 --> 01:36:50,462
Like Isadora - for your father.
1083
01:36:50,497 --> 01:36:54,102
Isadora?. The kid'll probably hate us
for the rest of his life.
1084
01:36:54,137 --> 01:36:55,652
Oh, no. I know!
1085
01:36:55,687 --> 01:36:57,614
What about Abe?. Abraham Miller.
1086
01:36:57,649 --> 01:37:00,582
Well, what about Sarah, or Hanna...
or Rachel?.
1087
01:37:00,617 --> 01:37:01,845
Oh, no, Papi.
1088
01:37:01,880 --> 01:37:03,382
I got a boy in here...
1089
01:37:03,678 --> 01:37:06,670
And I'm gonna paint his room blue
and not a pastel blue, either,
1090
01:37:06,705 --> 01:37:09,133
more like a robin's egg blue.
1091
01:37:18,494 --> 01:37:19,029
Oh, Papi,
1092
01:37:19,064 --> 01:37:21,368
we're gonna be just like normal people,
aren't we?.
1093
01:37:24,267 --> 01:37:26,058
Oh, do you think
1094
01:37:26,093 --> 01:37:29,026
he'll be as happy to see me
as I'll be to see him?.
1095
01:37:33,440 --> 01:37:35,965
Two guys dressed as women,
you think that's funny?.
1096
01:37:36,965 --> 01:37:39,092
It's been the basis of
theatrical comedy
1097
01:37:39,127 --> 01:37:41,087
from Shakespeare to Feydeau.
1098
01:37:41,122 --> 01:37:42,141
I think it's silly.
1099
01:37:42,290 --> 01:37:44,087
Well, that's the point.
1100
01:37:44,887 --> 01:37:47,014
Plus, he wants to shoot it
in black and white.
1101
01:37:47,165 --> 01:37:51,295
My contract expressly guarantees that
I will always be shot in technicolor.
1102
01:37:51,975 --> 01:37:54,034
Then turn it down.
1103
01:37:54,283 --> 01:37:56,774
Well, somebody has to bring
in some money around here.
1104
01:37:57,137 --> 01:37:59,697
So, I guess it might
as well be the pregnant wife.
1105
01:38:00,088 --> 01:38:01,518
I can't count on you to do it.
1106
01:38:01,553 --> 01:38:03,325
I seem to remember that
you used to be a writer.
1107
01:38:03,360 --> 01:38:05,058
So what have you written lately, Arthur
1108
01:38:07,527 --> 01:38:10,553
You turned out to be a full time job.
1109
01:38:10,588 --> 01:38:11,141
Well, that's right.
1110
01:38:11,176 --> 01:38:14,152
Just get up and walk away
like a fucking milquetoast!
1111
01:38:14,647 --> 01:38:17,241
Why don't you write
about getting a stupid job!
1112
01:38:23,947 --> 01:38:27,883
Oh, Arthur... Arthur... Arthur.
1113
01:38:31,901 --> 01:38:32,993
How are you?.
1114
01:38:34,306 --> 01:38:37,332
Alive. Lucky me.
1115
01:38:40,463 --> 01:38:42,761
There's something wrong inside me,
Arthur...
1116
01:38:42,796 --> 01:38:45,540
Some defect... Some evil.
1117
01:38:46,492 --> 01:38:48,722
God doesn't want me to have babies.
1118
01:38:52,521 --> 01:38:54,284
We're gonna have lots of babies.
1119
01:38:56,081 --> 01:39:00,643
We're gonna watch them grow big
and prosperous and dignified.
1120
01:39:01,533 --> 01:39:03,160
They better take after you.
1121
01:39:20,870 --> 01:39:21,763
Sorry.
1122
01:39:21,798 --> 01:39:22,921
I'll get the doctor.
1123
01:39:23,083 --> 01:39:25,176
No. Pleaes don't go. Please.
1124
01:39:26,258 --> 01:39:27,657
I'll be right back.
1125
01:39:28,220 --> 01:39:28,820
Okay.
1126
01:39:37,750 --> 01:39:40,583
Eh... Well, you must be very happy.
1127
01:39:41,356 --> 01:39:42,301
No.
1128
01:39:42,336 --> 01:39:45,143
Liar. Come on...
1129
01:39:45,622 --> 01:39:47,556
Tell me how babies
would just stretch my belly
1130
01:39:47,591 --> 01:39:49,371
and make my tits tag.
1131
01:39:50,519 --> 01:39:53,784
Go ahead, this is your chance.
1132
01:39:54,093 --> 01:39:55,788
This is your opportunity.
1133
01:39:58,129 --> 01:40:00,825
Tell me
how I would have ended up fatter
1134
01:40:00,860 --> 01:40:02,933
and flabbier than I am already.
1135
01:40:04,712 --> 01:40:06,441
God, you're awful quiet today.
1136
01:40:07,755 --> 01:40:09,518
Never when I want you to.
1137
01:40:10,072 --> 01:40:11,471
What's the matter?.
1138
01:40:12,024 --> 01:40:13,821
This is one of your greatest days.
1139
01:40:34,518 --> 01:40:36,315
Don't you know I love you, Marilyn?.
1140
01:40:50,696 --> 01:40:51,663
Action!
1141
01:41:00,720 --> 01:41:05,316
Where is that... bon-bon?.
1142
01:41:05,351 --> 01:41:06,442
Cut!
1143
01:41:23,779 --> 01:41:24,507
And... Action!
1144
01:41:55,525 --> 01:41:56,423
Cut.
1145
01:42:05,064 --> 01:42:08,522
I have an aunt in Vienna -
also an actress - her name,
1146
01:42:08,557 --> 01:42:10,580
I believe, is Mildered Lachenfarber.
1147
01:42:10,615 --> 01:42:13,850
She always comes to the set on time,
she knows her lines perfectly,
1148
01:42:13,885 --> 01:42:16,306
she never gives anyone
the slightest trouble.
1149
01:42:16,438 --> 01:42:19,100
And at the box office,
she's worth about fourteen cents.
1150
01:42:19,135 --> 01:42:20,335
You get my point.
1151
01:42:20,999 --> 01:42:24,594
What good is being Marilyn Monroe if
I can't have a normal life and family?.
1152
01:42:24,662 --> 01:42:25,909
A family...
1153
01:42:25,944 --> 01:42:28,311
I'd settle for just one baby.
1154
01:42:28,613 --> 01:42:32,777
Why does everything have to turn out
to be so shitty?.
1155
01:42:32,812 --> 01:42:34,253
Maybe God
is trying to tell me something.
1156
01:42:34,460 --> 01:42:37,486
I'd probably be a kooky mother,
I'd probably love my child to death.
1157
01:42:37,521 --> 01:42:40,010
Stop it! Stop it! Stop it!
1158
01:42:41,882 --> 01:42:44,749
Did you hear her?. That voice.
1159
01:42:44,784 --> 01:42:46,040
That noise.
1160
01:42:48,082 --> 01:42:49,811
It never goes away.
1161
01:42:50,010 --> 01:42:51,451
Please make it stop, Dr. Kris.
1162
01:42:51,486 --> 01:42:52,801
Oh, plese, just turn it off.
1163
01:42:52,836 --> 01:42:54,701
I'm going to prescribe something
for your nerves.
1164
01:43:02,123 --> 01:43:07,390
Oh, go ahead. Eat the whole bottle -
then they'll be reeeally sorry.
1165
01:43:07,712 --> 01:43:09,509
Oh, go straight to hell.
1166
01:43:41,382 --> 01:43:45,409
How can you have so little respect
for yourself when I love you so?.
1167
01:43:50,185 --> 01:43:52,483
There. There we go.
1168
01:43:57,574 --> 01:44:01,450
Papa?. How come you never talk to me
1169
01:44:01,485 --> 01:44:04,188
in those beautiful flowery sentences
like you write?.
1170
01:44:07,341 --> 01:44:09,309
When the movie's over, I'll be better.
1171
01:44:10,521 --> 01:44:12,580
I'll be a good wife to you, Papa.
1172
01:44:13,348 --> 01:44:15,282
Acting tears me up inside.
1173
01:44:17,623 --> 01:44:20,114
The first time I ever saw you,
1174
01:44:20,385 --> 01:44:26,346
you were so beautiful
and so angelic that you almost made me
1175
01:44:26,381 --> 01:44:27,703
believe in God again.
1176
01:44:28,770 --> 01:44:29,794
And now?.
1177
01:44:38,859 --> 01:44:40,918
We're losin' the light Mr. Clift.
1178
01:44:44,353 --> 01:44:45,479
I'm on my way.
1179
01:44:51,870 --> 01:44:52,853
I hate you, Arthur.
1180
01:44:52,888 --> 01:44:55,422
Really?. Why is that, Marilyn?.
1181
01:44:55,457 --> 01:44:57,796
Well, you're so smart,
why don't you figure it out?.
1182
01:44:59,999 --> 01:45:03,799
You told me you were going to write me
the best role of my career.
1183
01:45:04,818 --> 01:45:06,410
This is the best you could do?.
1184
01:45:07,387 --> 01:45:09,466
The character is passive and stupid -
1185
01:45:09,501 --> 01:45:12,805
she just wonders around all day long
feeling sorry for herself.
1186
01:45:12,840 --> 01:45:14,347
Is this the way you see me?.
1187
01:45:14,745 --> 01:45:16,940
Is this the way I inspire you?.
1188
01:45:20,034 --> 01:45:21,506
"The Misfits!?. "
1189
01:45:21,541 --> 01:45:23,514
You're the misfit, Arthur.
1190
01:45:23,853 --> 01:45:26,549
You don't know
the first goddamn thing about darma!
1191
01:45:28,305 --> 01:45:30,466
And after all you've taught me.
1192
01:45:31,937 --> 01:45:33,428
You're a lousy writer, Arthur!
1193
01:45:33,463 --> 01:45:34,919
And you're a lousy husband!
1194
01:45:44,538 --> 01:45:46,333
They need you in the bleachers now,
Miss Monroe.
1195
01:45:46,368 --> 01:45:48,971
And hey, kill that motor, will you?.
We're ready for a take.
1196
01:45:49,243 --> 01:45:52,872
No. Go on. Just drive. Go. Go! Just go!
1197
01:45:52,907 --> 01:45:53,910
Just get outta here, goddamn it!
1198
01:45:53,945 --> 01:45:54,954
Get out of here! Go!
1199
01:46:06,470 --> 01:46:08,370
Which is it, communism or freedom?.
1200
01:46:08,655 --> 01:46:10,646
We'll triumph
in the next five or ten years.
1201
01:46:10,681 --> 01:46:11,809
That's what should concern us.
1202
01:46:11,964 --> 01:46:13,431
God, he's brilliant...
1203
01:46:14,148 --> 01:46:16,343
Absolutely magnificent.
1204
01:46:17,234 --> 01:46:19,259
I think he's gonna be another Lincoln.
1205
01:46:21,218 --> 01:46:23,209
No, no, no. Don't do it that way.
1206
01:46:23,434 --> 01:46:25,163
Wait. I'll show you.
1207
01:46:25,747 --> 01:46:27,738
This works much faster, believe me.
1208
01:46:34,261 --> 01:46:35,592
Weeeee!
1209
01:46:38,148 --> 01:46:39,876
Sometimes, I open them up
1210
01:46:39,911 --> 01:46:43,883
and I let the granules dissolve
on my tongue, like communion.
1211
01:46:43,965 --> 01:46:46,263
But mostly, I mix it with stuff.
1212
01:46:46,791 --> 01:46:48,850
I like Nembutal with gin.
1213
01:46:49,264 --> 01:46:52,825
But Dexamyl's good with champagne
'cause it bubbles see...
1214
01:46:52,860 --> 01:46:54,268
It's really the best combination.
1215
01:46:54,437 --> 01:46:56,871
Unless you can get your hands
on some Mandrax.
1216
01:46:58,419 --> 01:47:02,913
I once almost lost a whole bottle of
Mandrax on an airplane.
1217
01:47:02,984 --> 01:47:04,962
It happened a couple of years ago.
1218
01:47:04,997 --> 01:47:08,324
I was flying to Louisville to shoot
"Raintree County"
1219
01:47:08,359 --> 01:47:12,228
and I went to the john
and I managed to drop a hundred
1220
01:47:12,263 --> 01:47:16,098
and fifty randy Mandies down
into the TWA crapper.
1221
01:47:16,155 --> 01:47:17,369
What did you do?.
1222
01:47:17,404 --> 01:47:20,806
Well, I had to go in and fish 'em out.
1223
01:47:24,766 --> 01:47:30,170
My right arm turned... turned...
turned blue all the way up to my elbow!
1224
01:47:30,205 --> 01:47:34,335
It itched like a sonuva -
bitch for like three weeks.
1225
01:47:36,137 --> 01:47:38,935
Ohhh...
That's what I love about you, Monty.
1226
01:47:39,191 --> 01:47:42,683
You're the only one
I know who's more fucked up than me.
1227
01:47:58,564 --> 01:47:59,553
What?.
1228
01:48:01,230 --> 01:48:03,755
Arthur's never coming back, is he?.
1229
01:48:10,868 --> 01:48:14,702
Well then
he's the biggest fool God ever made.
1230
01:49:47,163 --> 01:49:49,028
I haven't washed my hair in days.
1231
01:49:49,348 --> 01:49:50,645
I haven't slept in a week.
1232
01:49:50,987 --> 01:49:53,251
"Something's Got To Give"
starts shooting in nine days.
1233
01:49:53,286 --> 01:49:55,061
I have a wardrobe test on Monday,
1234
01:49:55,096 --> 01:49:58,794
and I look like somebody
who's been buried and dug up again.
1235
01:50:00,466 --> 01:50:03,333
So, what can you give me to bring me
back to human?.
1236
01:50:04,610 --> 01:50:06,208
What do you usually take?.
1237
01:50:06,243 --> 01:50:12,913
Nembutal, Seconal... Chloral Hydrate...
Phenobarbital...
1238
01:50:13,448 --> 01:50:17,475
Amytal, Dexamyl... Demerol sometimes.
1239
01:50:19,455 --> 01:50:23,118
You take the Amytal
and the Demerol intravenously?.
1240
01:50:23,343 --> 01:50:25,004
Mmmmmm, usually.
1241
01:50:25,560 --> 01:50:27,425
Self-administered?.
1242
01:50:27,745 --> 01:50:31,841
I know some doctors...
I like the "professional touch. "
1243
01:50:33,399 --> 01:50:36,698
From now on, I'd like you
to restrict yourself to one doctor.
1244
01:50:38,926 --> 01:50:40,257
For the time being,
1245
01:50:40,757 --> 01:50:42,748
I'm going to allow
the Chloral Hydrate -
1246
01:50:43,715 --> 01:50:46,024
it's fast acting and I think
1247
01:50:46,059 --> 01:50:48,526
it's going to help to wean you off of
the other barbiturates.
1248
01:50:48,561 --> 01:50:49,866
But...
1249
01:50:50,333 --> 01:50:52,665
...No more IV drugs.
1250
01:50:53,483 --> 01:50:55,075
Now do you understand?.
1251
01:50:56,021 --> 01:50:57,955
Party pooper.
1252
01:51:02,736 --> 01:51:03,327
Thank you.
1253
01:51:06,143 --> 01:51:07,882
Mmmmhmmm. Oh... Marilyn?.
1254
01:51:07,917 --> 01:51:09,621
This is my son, Danny.
1255
01:51:09,656 --> 01:51:10,648
Hi.
Hi.
1256
01:51:12,409 --> 01:51:14,969
Oh, go ahead. I'll see you tomorrow.
1257
01:51:15,171 --> 01:51:16,502
Walk her out, Dan?.
1258
01:51:17,227 --> 01:51:18,524
Oh, sure.
He doesn't have to.
1259
01:51:23,622 --> 01:51:28,082
Hey, Danny... What are you studying?.
1260
01:51:28,666 --> 01:51:30,258
contemporary American Government.
1261
01:51:30,402 --> 01:51:34,736
Really?. Can I ask you something?.
1262
01:51:35,895 --> 01:51:37,419
Uh, I hope I can answer.
1263
01:51:38,113 --> 01:51:40,980
If you were going to meet
the President of the United States,
1264
01:51:41,262 --> 01:51:42,786
what would you talk about?.
1265
01:51:43,611 --> 01:51:46,739
Of course, if you like sports, uh,
we usually have a pick-up game of uh,
1266
01:51:46,774 --> 01:51:48,692
touch football on Saturdays -
usually quite fun.
1267
01:51:48,727 --> 01:51:49,808
It is fun.
1268
01:51:50,011 --> 01:51:51,069
Excellent Brandy.
1269
01:51:54,353 --> 01:51:55,479
Mr. President?.
1270
01:51:56,310 --> 01:51:57,299
Yes?.
1271
01:51:57,835 --> 01:51:59,721
Isn't the massive build up of U.S. Aid
1272
01:51:59,756 --> 01:52:02,223
and the dispatch of thousands of
"advisors" into South Vietnam
1273
01:52:02,258 --> 01:52:04,939
a direct violation
of the Geneva accords?.
1274
01:52:08,049 --> 01:52:11,980
Well, the uh trouble is we...
we are violating the Geneva agreement.
1275
01:52:12,015 --> 01:52:17,195
Uh, not as much as North Vietnamese are
but violating them never-theless.
1276
01:52:17,230 --> 01:52:22,375
So, whatever we do has to be done
with a certain amount of uh... secrecy.
1277
01:52:23,289 --> 01:52:25,814
And of course
there's always an element of uh...
1278
01:52:25,975 --> 01:52:27,711
danger in that, isn't there?.
1279
01:52:47,093 --> 01:52:55,057
Thanks, Mr. President,
for the things you've done...
1280
01:52:56,139 --> 01:52:58,471
Battles that you've won.
1281
01:52:59,012 --> 01:53:00,673
The way you deal with...
1282
01:53:02,916 --> 01:53:04,144
What's the matter, honey?.
1283
01:53:04,475 --> 01:53:05,908
You're wearing my dress.
1284
01:53:06,602 --> 01:53:09,662
That dress costs
twelve thousand dollars, you bitch!
1285
01:53:09,769 --> 01:53:11,828
Is that the sort of language
a First Lady uses?.
1286
01:53:11,863 --> 01:53:12,649
I don't think so.
1287
01:53:13,401 --> 01:53:15,528
But first Ladies don't look like whores
1288
01:53:15,614 --> 01:53:18,816
they don't act like whores
and they don't stink like whores.
1289
01:53:18,980 --> 01:53:20,727
Stop it! Stop it!
1290
01:53:33,950 --> 01:53:36,245
Can't you see that
you're just going to ruin everything
1291
01:53:36,280 --> 01:53:38,541
if you go out there looking
like a high priced slut!
1292
01:53:38,909 --> 01:53:41,002
You have to wear something simple.
1293
01:53:41,565 --> 01:53:42,479
Something elegant.
1294
01:53:42,514 --> 01:53:44,924
Something befitting the wife
of a President.
1295
01:53:45,183 --> 01:53:47,174
Jack likes me to look sexy.
1296
01:53:47,518 --> 01:53:49,486
He says it gets rid
of the pain in his back.
1297
01:53:49,661 --> 01:53:50,650
Yeah, right.
1298
01:53:52,189 --> 01:53:53,548
This is better on me, anyway.
1299
01:53:53,583 --> 01:53:54,908
You're too fat to wear it.
1300
01:53:55,165 --> 01:53:57,497
Haven't you read,
Jackie only weighs twelve pounds...
1301
01:53:57,532 --> 01:53:59,597
Oh, I'm sorry, I forgot.
1302
01:53:59,804 --> 01:54:02,568
You only read Dostoyevski
or is it tolstoy?.
1303
01:54:02,603 --> 01:54:04,221
Can't you forget about Jackie?.!
1304
01:54:04,412 --> 01:54:05,572
It's just a political marriage.
1305
01:54:05,607 --> 01:54:06,226
He doesn't love her.
1306
01:54:06,261 --> 01:54:08,337
He never sticks his band up her dress
like he does to me!
1307
01:54:09,020 --> 01:54:11,853
You think you are so grand.
1308
01:54:11,965 --> 01:54:13,074
The President's whore!
1309
01:54:13,109 --> 01:54:15,274
How many women do you think he has?.
1310
01:54:15,485 --> 01:54:16,816
Isn't this what you wanted?.
1311
01:54:17,244 --> 01:54:19,303
You're the one who wanted
the nice clothes
1312
01:54:19,338 --> 01:54:20,760
and the money and the power.
1313
01:54:20,795 --> 01:54:21,766
I did this for you.
1314
01:54:21,801 --> 01:54:22,790
Bullshit!
1315
01:54:23,100 --> 01:54:25,091
You've never done anything for me.
1316
01:54:26,076 --> 01:54:28,636
But I'm gonna do something for you...
ohhhh...
1317
01:54:41,499 --> 01:54:42,761
What the hell is going on here?.
1318
01:54:43,197 --> 01:54:45,631
Marilyn, you were supposed
to be on stage an hour ago.
1319
01:54:48,348 --> 01:54:49,542
What did you take?.
1320
01:54:52,250 --> 01:54:53,308
What did you take!?.
1321
01:54:53,756 --> 01:54:55,182
I didn't take anything, Peter.
1322
01:54:55,217 --> 01:54:57,420
Nothing, I swear, that's the problem.
1323
01:55:01,148 --> 01:55:02,137
Okay.
1324
01:55:03,570 --> 01:55:05,009
I'll take care of it.
1325
01:55:07,736 --> 01:55:11,331
Thank you! Oh, Happy Birthday,
Mr. President!
1326
01:55:11,366 --> 01:55:12,358
Happy Birhtday to you!
1327
01:55:23,781 --> 01:55:26,841
Say, how'd you all like
to hear another one, huh?.
1328
01:55:33,503 --> 01:55:36,116
Honey, what on earth
did you do to this dress?.
1329
01:55:36,151 --> 01:55:38,729
I've had to sew
a whole new seam way up the fornt!
1330
01:55:38,764 --> 01:55:40,140
And it was plenty tight to begin with.
1331
01:55:40,175 --> 01:55:44,405
You know, I may have to open up a slit
in the back, just so you can walk.
1332
01:55:44,861 --> 01:55:46,294
I'm sorry, Hazel.
1333
01:55:47,076 --> 01:55:48,418
I can't find Sidney Guilaroff anywhere.
1334
01:55:48,453 --> 01:55:50,613
Somebody said he left
about a half an hour ago.
1335
01:55:50,648 --> 01:55:52,972
He's probably half way
to Idlewild by now.
1336
01:55:53,139 --> 01:55:53,902
The only hairstylist
1337
01:55:53,937 --> 01:55:56,509
still hanging around back stage
is Mickey Song.
1338
01:55:56,544 --> 01:55:58,205
He's the guy who does the Kennedy's.
1339
01:55:59,043 --> 01:56:02,342
Oooh, well, I sure
as hell don't want to look like Jackie.
1340
01:56:02,605 --> 01:56:04,004
You ask him to come in.
1341
01:56:06,519 --> 01:56:11,547
Hey, you tell him
I wanna look just like Jackie.
1342
01:56:13,610 --> 01:56:16,135
In the history of show business,
in fact,
1343
01:56:16,170 --> 01:56:21,044
there has been no one female who
has meant so much,
1344
01:56:21,311 --> 01:56:24,439
who's done more... What?.
1345
01:56:35,947 --> 01:56:37,175
Mr. President...
1346
01:56:39,737 --> 01:56:42,331
The late Marilyn Monroe.
1347
01:57:27,215 --> 01:57:28,415
Happy Birthday to you...
1348
01:57:34,542 --> 01:57:35,742
Happy Birthday to you...
1349
01:57:43,412 --> 01:57:50,716
Happy Birthday, Mr. President...
1350
01:57:51,935 --> 01:57:53,135
Happy Birthday to you...
1351
01:58:05,722 --> 01:58:07,019
The President's concerned.
1352
01:58:07,966 --> 01:58:11,766
We're all concerned,
in fact, that uh...
1353
01:58:12,488 --> 01:58:14,244
your involvement with him
1354
01:58:14,279 --> 01:58:16,508
has become a little too public
for comfort.
1355
01:58:17,521 --> 01:58:20,513
Especially since your performance
at the Birthday Gala.
1356
01:58:21,526 --> 01:58:24,123
But you were the one who asked me
to sing Happy Birthday to him.
1357
01:58:24,158 --> 01:58:26,720
And you... you telephone the President
from your dressing room
1358
01:58:26,755 --> 01:58:28,412
when other people are present.
1359
01:58:28,447 --> 01:58:31,521
And you put these phone calls through
the FOX switch-board.
1360
01:58:32,203 --> 01:58:33,797
Now, the family cannot,
1361
01:58:33,832 --> 01:58:37,202
and will not tolerate this level
of indiscretion.
1362
01:58:39,288 --> 01:58:41,051
He's going to marry me, Bobby.
1363
01:58:42,462 --> 01:58:43,724
No.
1364
01:58:44,356 --> 01:58:45,149
I don't believe
1365
01:58:45,184 --> 01:58:47,448
the President ever gave you
any reason to think that.
1366
01:58:49,035 --> 01:58:50,017
So now I have to ask you
1367
01:58:50,052 --> 01:58:52,857
not to attempt to contact him
in any way.
1368
01:58:55,352 --> 01:58:57,582
Now, he believes
it's the best thing for him,
1369
01:58:58,236 --> 01:59:00,295
and it's the best thing for America.
1370
01:59:11,444 --> 01:59:15,676
And personally, I...
I think he's crazy.
1371
01:59:21,640 --> 01:59:25,701
Listen, I'd uh... I'd like to give you
my private phone number.
1372
01:59:28,180 --> 01:59:31,274
This'll put you right through
to my desk at the Justice Department.
1373
01:59:37,554 --> 01:59:39,054
But they can't fire me.
1374
01:59:39,089 --> 01:59:41,291
I've never been fired before in my life
1375
01:59:41,544 --> 01:59:42,841
I had to promise them
1376
01:59:43,058 --> 01:59:46,494
that you'd be on the set on time
every morning.
1377
01:59:47,275 --> 01:59:51,837
Well, you've worked exactly four
of the last twenty-one days.
1378
01:59:52,294 --> 01:59:54,245
Every man woman and child in America
1379
01:59:54,280 --> 01:59:57,421
saw you singing Happy Birthday
to the President
1380
01:59:57,456 --> 02:00:00,562
when you to me you were home sick
with a virus!
1381
02:00:00,597 --> 02:00:03,334
Ah, honey, you're all out of chances.
1382
02:00:03,590 --> 02:00:06,582
But I was ill. You know know that I was
1383
02:00:06,810 --> 02:00:09,753
So Liz Taylor can get sick and I can't,
is that it?.
1384
02:00:09,788 --> 02:00:12,713
Every time she sneezes
they spend four million dollars
1385
02:00:12,748 --> 02:00:15,639
to break down the set
and move 'em to a warmer climate.
1386
02:00:16,015 --> 02:00:17,846
And her arms are fat.
1387
02:00:18,719 --> 02:00:21,586
Oh, Henry, her arms are so fat.
1388
02:00:25,798 --> 02:00:28,232
I make millions for them
and this is how they treat me!?.
1389
02:00:28,567 --> 02:00:31,764
Fucking Weinstein -
fucking bastard - Judas!
1390
02:00:32,494 --> 02:00:33,649
No, he's out to get me.
1391
02:00:33,684 --> 02:00:34,739
They're all out to get me!
1392
02:00:34,774 --> 02:00:38,246
Especially that stupid, no talent,
over-the-hill washed up Cukor.
1393
02:00:39,445 --> 02:00:41,176
What do you mean?. Of course you can!
1394
02:00:41,211 --> 02:00:42,962
You're the Attorney General
of the United Staes,
1395
02:00:42,997 --> 02:00:44,714
for chrissakes,
you could do whatever you want!
1396
02:00:45,979 --> 02:00:47,378
No! You can! You can!
1397
02:00:47,413 --> 02:00:48,193
No, you could!
1398
02:00:48,228 --> 02:00:50,129
If you wanted to you could put them
in jail.
1399
02:00:50,149 --> 02:00:52,586
You... you could,
you could audit their taxes,
1400
02:00:51,346 --> 02:00:52,621
you could deport them.
1401
02:00:53,335 --> 02:00:55,001
You can have them assassinated!
1402
02:00:56,707 --> 02:01:02,805
Oh, no. Oh... Bobby. Bobby... Oh...
1403
02:01:06,322 --> 02:01:09,416
God, Eddie, wouldn't you know it,
I'd get a dog with depression.
1404
02:01:11,118 --> 02:01:12,915
Uh... it's a beautiful house, Marilyn.
1405
02:01:13,354 --> 02:01:15,219
I'm impressed. I am.
1406
02:01:15,254 --> 02:01:16,429
Thanks.
1407
02:01:17,697 --> 02:01:20,940
You know, I've been planning
a trip to Mexico to pick some tiles
1408
02:01:20,975 --> 02:01:24,184
and furniture and stuff,
I'm actually gonna leave on Thursday.
1409
02:01:24,219 --> 02:01:25,270
It sounds great.
1410
02:01:25,959 --> 02:01:27,051
Did I tell you?.
1411
02:01:27,289 --> 02:01:29,723
I've been renegotiating my deal at FOX?.
1412
02:01:30,301 --> 02:01:33,532
They're gonna hire me
back at twice my old salary.
1413
02:01:34,223 --> 02:01:35,349
I don't even wanna ask.
1414
02:01:36,457 --> 02:01:40,154
You know, Eddie...
Being with you, is like old times.
1415
02:01:41,286 --> 02:01:42,844
Remember the Ambassador?.
1416
02:01:45,271 --> 02:01:47,501
Yeah, I do.
1417
02:01:49,355 --> 02:01:51,016
You used to love me then.
1418
02:01:59,983 --> 02:02:01,041
You know, Eddie.
1419
02:02:01,829 --> 02:02:05,959
When I was little, nobody loved me.
1420
02:02:09,575 --> 02:02:11,065
Nobody at all.
1421
02:02:12,038 --> 02:02:13,903
But then when I grew up,
1422
02:02:14,306 --> 02:02:17,469
I learned that I could make anyone fall
in love with me...
1423
02:02:18,810 --> 02:02:21,335
Just by taking off my dress.
1424
02:02:33,165 --> 02:02:34,996
Well, I guess
I've gotten smarter since then,
1425
02:02:35,031 --> 02:02:38,015
so... I'm gonna say goodnight.
1426
02:02:41,169 --> 02:02:42,636
You're leaving Eddie?.
1427
02:02:45,543 --> 02:02:46,737
Yeah, I have to get back.
1428
02:02:46,903 --> 02:02:48,097
Hey, did I tell you?.
1429
02:02:48,590 --> 02:02:50,421
I made a settlement with FOX.
1430
02:02:51,569 --> 02:02:54,595
They're gonna pay me five times
my old salary.
1431
02:02:56,139 --> 02:02:58,073
I'm gonna start to work next Thursday.
1432
02:02:58,375 --> 02:02:59,899
What happened to Mexico?.
1433
02:03:01,128 --> 02:03:03,926
After I get back from Mexico.
1434
02:03:07,382 --> 02:03:08,610
Have a safe trip.
1435
02:03:11,367 --> 02:03:13,803
There are eighty-eight tiles around
the rim of the swimming pool.
1436
02:03:13,838 --> 02:03:16,240
There are three-hundred-sixty-seven
flagstones in the walkway.
1437
02:03:16,423 --> 02:03:17,062
There are one thousand,
1438
02:03:17,097 --> 02:03:18,358
eight hundred seventy-four tiles...
on the roof...
1439
02:03:18,393 --> 02:03:22,560
No! I told you, you have to walk
at least three steps behind me!
1440
02:03:24,102 --> 02:03:26,122
There are eighty-eight tiles around
the rim of the swimming pool.
1441
02:03:26,157 --> 02:03:28,143
There are three hundred sixty seven
flagstones on the walkway.
1442
02:03:28,178 --> 02:03:31,114
There are one thousand...
Hello, sweetheart.
1443
02:03:31,149 --> 02:03:34,050
Oh, yes! Yes!
You are happy, aren't you?.
1444
02:03:34,085 --> 02:03:35,215
Aren't you happy?.
1445
02:03:35,736 --> 02:03:37,328
Oh, yes, you are!
1446
02:03:37,940 --> 02:03:38,998
You are.
1447
02:03:44,647 --> 02:03:46,046
Robert Kennedy residence.
1448
02:03:47,401 --> 02:03:49,631
Hi. It's Marilyn.
1449
02:03:50,447 --> 02:03:52,210
Could I talk to Bobby, please?.
1450
02:03:52,715 --> 02:03:54,444
Just a moment, Miss Monroe.
1451
02:04:01,075 --> 02:04:01,548
Angel?.
1452
02:04:01,583 --> 02:04:03,302
Mr. Kennedy's unavailable
to speak to you.
1453
02:04:03,337 --> 02:04:05,749
He is accepting no more calls
until further notice.
1454
02:04:05,784 --> 02:04:08,162
Please, don't attempt to make contact.
Thank you.
1455
02:04:23,532 --> 02:04:24,931
What are you doing?.
1456
02:04:26,739 --> 02:04:31,267
Sometimes I have to hurt myself,
just to see if I can still feel.
1457
02:04:33,641 --> 02:04:36,371
Get out of my house! I hate you!
1458
02:04:37,237 --> 02:04:38,704
It's all your fault.
1459
02:04:39,571 --> 02:04:44,167
He dumped you as fast as he could
because you're a cheap piece of trash.
1460
02:04:44,820 --> 02:04:46,651
You're ignorant and you have no class.
1461
02:04:46,828 --> 02:04:49,695
No. That's you. I'm Marilyn.
1462
02:04:52,792 --> 02:04:54,760
You're only good for one thing.
1463
02:04:55,157 --> 02:04:57,887
That's why every man you've ever known
has walked out on you.
1464
02:04:58,137 --> 02:04:59,536
They've all walked out on you.
1465
02:04:59,790 --> 02:05:00,950
Even your daddy.
1466
02:05:01,249 --> 02:05:08,100
Freddy, Johnny, Joe.
I won't listen. I won't.
1467
02:05:08,135 --> 02:05:14,951
Arthur, Bobby. Even your fans.
They all left you.
1468
02:05:15,766 --> 02:05:17,290
We could have had it all!
1469
02:05:17,776 --> 02:05:21,644
But you had to go and wreck it,
like everything else in your life.
1470
02:05:24,677 --> 02:05:26,110
I'll make you go away.
1471
02:05:31,677 --> 02:05:32,480
Thirty-six years old
1472
02:05:32,515 --> 02:05:34,813
and your tits are sagging faster
than your ass.
1473
02:05:36,796 --> 02:05:42,496
No. I'll make you go...
I'll make you go away.
1474
02:06:19,277 --> 02:06:20,710
Your mind is gone.
1475
02:06:22,453 --> 02:06:24,648
You're just a drunk and a pill head.
1476
02:06:29,515 --> 02:06:31,506
No wonder everybody left you.
1477
02:06:36,775 --> 02:06:43,908
It's too late. Everybody hates you.
1478
02:06:45,167 --> 02:06:47,135
Never work again.
1479
02:06:49,056 --> 02:06:52,025
The world will be better off
without you.
1480
02:07:16,501 --> 02:07:21,268
Jesus loves me, this I know.
1481
02:07:22,366 --> 02:07:28,896
For the Bible tells me so...
113553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.