Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,667
[SUBDUED MUSIC]
2
00:00:03,859 --> 00:00:06,776
[MACHINE WHIRRING]
3
00:00:11,267 --> 00:00:14,447
Isaac brought an armful of flyers home.
4
00:00:14,472 --> 00:00:18,347
I know exactly what you'd
have thought about that.
5
00:00:18,907 --> 00:00:20,545
But he loves being sheriff
6
00:00:20,570 --> 00:00:22,550
and he has been good for the village.
7
00:00:24,267 --> 00:00:25,994
[MACHINE BEEPING]
8
00:00:26,301 --> 00:00:28,801
[TENSE MUSIC]
9
00:00:33,837 --> 00:00:35,880
What's happening?
10
00:00:35,905 --> 00:00:37,988
Dr. Starling, is this it?
11
00:00:42,710 --> 00:00:44,627
I need to call Barrett.
12
00:00:51,146 --> 00:00:52,451
It's all right.
13
00:00:52,476 --> 00:00:53,476
Everything's fine.
14
00:00:55,257 --> 00:00:56,857
It's a good thing you're here.
15
00:00:58,493 --> 00:01:01,000
She's been a wonderful
sister-in-law and friend.
16
00:01:03,047 --> 00:01:04,585
Where else would I be?
17
00:01:07,434 --> 00:01:10,184
[DRAMATIC MUSIC]
18
00:01:21,521 --> 00:01:24,521
[BREATHING HEAVILY]
19
00:01:46,365 --> 00:01:48,698
You're running late.
20
00:01:50,128 --> 00:01:52,007
[HORSE APPROACHING]
21
00:01:52,184 --> 00:01:53,475
Someone call an Uber?
22
00:01:53,500 --> 00:01:56,115
[DR. STARLING LAUGHS]
23
00:02:00,727 --> 00:02:02,206
Look, Isaac.
24
00:02:02,326 --> 00:02:05,114
Timothy proved everyone wrong.
25
00:02:10,131 --> 00:02:13,512
Welcome, ladies and
gentlemen, to Francon,
26
00:02:13,652 --> 00:02:16,100
the biggest and best yet.
27
00:02:16,125 --> 00:02:18,312
Let the three-day fun begin.
28
00:02:18,377 --> 00:02:20,328
Don't forget tickets are now available
29
00:02:20,470 --> 00:02:24,240
for Darwin Chipping's
appearance later on in the day
30
00:02:24,288 --> 00:02:26,121
from Murray's Marquee.
31
00:02:32,655 --> 00:02:35,572
On angel wings.
32
00:02:45,605 --> 00:02:48,522
[GRINDER WHIRRING]
33
00:02:52,292 --> 00:02:55,292
[PEOPLE CHATTERING]
34
00:03:07,432 --> 00:03:09,349
Thanks, Stella.
35
00:03:11,767 --> 00:03:14,186
Aequitas rang me from the cemetery.
36
00:03:14,211 --> 00:03:15,478
Do you want to come along?
37
00:03:15,530 --> 00:03:16,830
You asking me on a date?
38
00:03:18,030 --> 00:03:20,580
It is allowed between
step-brother and step-sister.
39
00:03:23,527 --> 00:03:25,494
Right, you're teasing.
40
00:03:25,634 --> 00:03:26,836
Am I?
41
00:03:29,415 --> 00:03:30,544
[TENSE MUSIC]
42
00:03:30,769 --> 00:03:33,545
[BREATHING HEAVILY]
43
00:03:38,429 --> 00:03:39,654
Tim.
44
00:03:44,830 --> 00:03:48,497
Sorry, I haven't set
foot in here in ages.
45
00:03:58,037 --> 00:04:00,124
Okay, you can do the honors, Stella.
46
00:04:00,218 --> 00:04:01,385
I want you to.
47
00:04:11,607 --> 00:04:13,944
[MAN LAUGHING]
48
00:04:14,202 --> 00:04:15,241
Your dad's home.
49
00:04:15,266 --> 00:04:16,964
With your mom.
50
00:04:17,044 --> 00:04:19,999
I can't believe the amount
of people out there.
51
00:04:20,024 --> 00:04:21,395
Come on you two, let's get changed.
52
00:04:21,420 --> 00:04:23,259
We're celebrating Tim's success.
53
00:04:23,284 --> 00:04:26,699
I am so, so proud of you.
54
00:04:33,699 --> 00:04:36,199
[TENSE MUSIC]
55
00:05:11,381 --> 00:05:13,631
[GROWLING]
56
00:05:17,703 --> 00:05:21,120
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
57
00:05:23,089 --> 00:05:26,089
[PEOPLE CHATTERING]
58
00:05:48,542 --> 00:05:49,627
Excuse me.
59
00:05:49,707 --> 00:05:51,028
Thank you.
60
00:05:53,055 --> 00:05:54,208
[MAN YELLS]
61
00:05:54,282 --> 00:05:56,031
Come on, Dad!
62
00:06:04,682 --> 00:06:05,962
This way.
63
00:06:17,141 --> 00:06:18,483
Fleur?
64
00:06:18,695 --> 00:06:20,432
I'm covering for Benedict.
65
00:06:20,579 --> 00:06:22,076
Been down with chicken pox.
66
00:06:22,101 --> 00:06:25,228
As have half the station,
hence my being here.
67
00:06:26,126 --> 00:06:27,947
Rather grand house.
68
00:06:28,936 --> 00:06:31,085
Lord Conrad Argo,
69
00:06:31,161 --> 00:06:34,324
captain of industry and
famed philanthropist.
70
00:06:35,973 --> 00:06:39,932
Here... someone's not a fan of comics.
71
00:06:40,033 --> 00:06:42,533
Which is anyone over the
age of five, I'd imagine.
72
00:07:06,937 --> 00:07:09,090
Finally manage to drag
yourself over here?
73
00:07:09,115 --> 00:07:10,331
Thank you so much for coming.
74
00:07:10,356 --> 00:07:11,605
I'm Dr. Juno Starling.
75
00:07:11,677 --> 00:07:14,506
- This is my.
- County Sheriff Isaac Starling.
76
00:07:14,580 --> 00:07:15,879
I'm the law around here.
77
00:07:15,917 --> 00:07:18,046
I may beg to differ, Mr. Starling.
78
00:07:18,123 --> 00:07:19,446
Sheriff.
79
00:07:19,593 --> 00:07:21,566
It's sheriff.
80
00:07:23,337 --> 00:07:25,110
Assuming you get re-elected.
81
00:07:26,159 --> 00:07:28,826
[PLAYFUL MUSIC]
82
00:07:34,357 --> 00:07:36,309
You only noticed the
break-in this morning?
83
00:07:36,334 --> 00:07:37,893
Yes, I was getting ready for work
84
00:07:37,934 --> 00:07:40,747
and I saw the hole in
the kitchen window.
85
00:07:42,637 --> 00:07:45,346
Was anything else stolen or burned?
86
00:07:45,520 --> 00:07:46,719
Not a thing.
87
00:07:46,907 --> 00:07:50,076
And as any lawman worth
their salt will tell you,
88
00:07:50,156 --> 00:07:51,889
that's abnormal behavior.
89
00:07:52,967 --> 00:07:54,002
I need to go.
90
00:07:54,027 --> 00:07:55,628
- Will you be all right?
- Oh, I'll be fine.
91
00:07:55,653 --> 00:07:57,356
The police have arrived.
92
00:07:57,417 --> 00:07:59,046
Lord Argo, is it?
93
00:07:59,093 --> 00:08:02,096
It should be, but that
was more my dad's thing.
94
00:08:02,137 --> 00:08:05,587
Everyone called him Lord
Argo, but Tim's fine for me.
95
00:08:06,057 --> 00:08:08,489
And I assume you didn't
hear anything either?
96
00:08:08,649 --> 00:08:09,989
No, sorry.
97
00:08:10,062 --> 00:08:11,877
Though I was the one who
brought the comics here,
98
00:08:11,902 --> 00:08:13,284
so I feel like it's all my fault.
99
00:08:13,309 --> 00:08:14,630
Who else knew they were here?
100
00:08:16,497 --> 00:08:18,576
I mean, I couldn't honestly tell you.
101
00:08:18,809 --> 00:08:21,064
Stella and I collected
them from the cemetery.
102
00:08:21,089 --> 00:08:22,406
The cemetery?
103
00:08:22,460 --> 00:08:23,879
It's a long story.
104
00:08:23,958 --> 00:08:25,252
And who is Stella?
105
00:08:25,277 --> 00:08:27,746
My daughter lives here as well.
106
00:08:27,870 --> 00:08:30,196
She'll be working at the Lounds Cafe.
107
00:08:30,303 --> 00:08:31,526
Am I free to go?
108
00:08:31,672 --> 00:08:34,305
I run the festival and it's
all a bit hectic right now.
109
00:08:35,407 --> 00:08:36,707
You'll be all right, yeah?
110
00:08:41,631 --> 00:08:43,626
Are you all right, Dr. Starling?
111
00:08:43,733 --> 00:08:46,083
I know that burglaries
can be very distressful.
112
00:08:49,807 --> 00:08:51,763
Have no fear, my dear.
113
00:08:52,286 --> 00:08:53,903
I'm getting a taser.
114
00:08:54,750 --> 00:08:56,900
The next person who
tries to break in here,
115
00:08:57,687 --> 00:08:59,340
they're getting a thousand volts.
116
00:09:07,763 --> 00:09:09,300
Winter.
117
00:09:10,742 --> 00:09:12,810
Sir, I'm on leave, remember?
118
00:09:12,904 --> 00:09:14,088
I've got the day off.
119
00:09:16,852 --> 00:09:18,462
I can't really do that, sir.
120
00:09:19,757 --> 00:09:22,322
It wouldn't be...
121
00:09:23,915 --> 00:09:26,410
It wouldn't be appropriate.
122
00:09:27,327 --> 00:09:28,706
Do I have to wear this, Murray?
123
00:09:29,283 --> 00:09:31,690
Is that one of Darwin
Chipping's gargoyles?
124
00:09:35,148 --> 00:09:36,913
Sorry, my friend. You're short.
125
00:09:36,938 --> 00:09:38,868
But I washed 20 cars to buy this ticket.
126
00:09:38,901 --> 00:09:40,303
I'm sure Chipping didn't
make his first million
127
00:09:40,327 --> 00:09:41,628
by giving things away.
128
00:09:41,657 --> 00:09:42,721
Hang on a minute, sir.
129
00:09:42,768 --> 00:09:43,856
I've got the right money.
130
00:09:43,920 --> 00:09:45,056
Are you kidding?
131
00:09:45,126 --> 00:09:46,302
And I've got one left.
132
00:09:46,440 --> 00:09:48,200
- 50 quid.
- 50?
133
00:09:48,327 --> 00:09:50,656
Darwin's the main reason
this festival exists.
134
00:09:50,681 --> 00:09:53,249
His comeback tour comes at a price.
135
00:09:58,744 --> 00:10:00,827
[SCOFFS]
136
00:10:05,907 --> 00:10:07,283
Enjoy.
137
00:10:08,790 --> 00:10:10,034
Sir.
138
00:10:10,647 --> 00:10:12,982
Sold out, unfortunately.
139
00:10:13,164 --> 00:10:15,914
[HAMMER BANGING]
140
00:10:18,455 --> 00:10:21,533
[CARDBOARD SCRAPING]
141
00:10:22,390 --> 00:10:23,655
No, no, no.
142
00:10:23,680 --> 00:10:25,642
Lift, not drag.
143
00:10:25,667 --> 00:10:27,597
Please, some respect.
144
00:10:31,127 --> 00:10:33,266
Problems, Mr. Chipping?
145
00:10:33,419 --> 00:10:35,344
Anything I can help with, just say.
146
00:10:37,797 --> 00:10:39,743
I prayed you'd come out of retirement.
147
00:10:40,471 --> 00:10:42,721
I can't wait to see what
your new creation is
148
00:10:43,207 --> 00:10:44,854
and I'm not the only one.
149
00:10:49,854 --> 00:10:52,604
I'll get cracking on my report.
150
00:10:55,015 --> 00:10:57,146
[JAMIE CLEARS THROAT]
151
00:10:57,240 --> 00:10:59,880
All right, I give up.
152
00:11:01,020 --> 00:11:03,170
Why did you cross the road?
153
00:11:03,703 --> 00:11:06,436
Like I said, this is my day off.
154
00:11:09,935 --> 00:11:11,594
It's from an Aequitas, sir.
155
00:11:11,619 --> 00:11:12,908
I'm afraid I'm not up to speed.
156
00:11:12,933 --> 00:11:14,775
The cult comic book
artist and writer, sir.
157
00:11:14,800 --> 00:11:16,720
Publishes 50 copies a year.
158
00:11:16,748 --> 00:11:17,885
Only 50?
159
00:11:17,934 --> 00:11:19,662
Not exactly a publishing powerhouse.
160
00:11:19,701 --> 00:11:20,739
Well, actually, sir.
161
00:11:20,764 --> 00:11:21,802
Fewer copies is better.
162
00:11:21,827 --> 00:11:23,266
It makes them more sought after.
163
00:11:23,426 --> 00:11:24,906
And therefore more valuable?
164
00:11:25,021 --> 00:11:26,660
Not like a first issue Superman,
165
00:11:26,687 --> 00:11:28,254
but they do go for a decent sum.
166
00:11:28,279 --> 00:11:29,582
Especially if one's signed.
167
00:11:29,791 --> 00:11:31,031
[HORN HONKS]
168
00:11:31,118 --> 00:11:33,868
[ENGINE REVVING]
169
00:11:41,047 --> 00:11:43,614
Tell me more about this Aequitas.
170
00:11:43,639 --> 00:11:46,787
Uhh, he, or she, probably lives locally,
171
00:11:46,812 --> 00:11:48,586
but that's about all anyone knows.
172
00:11:48,726 --> 00:11:51,774
Aequitas publishes the
comics anonymously.
173
00:11:52,246 --> 00:11:55,079
[MACHINE BEEPING]
174
00:11:59,608 --> 00:12:02,525
[SOFT PIANO MUSIC]
175
00:12:30,297 --> 00:12:31,603
Oh, here.
176
00:12:31,980 --> 00:12:33,539
Your arthritis is getting worse.
177
00:12:33,654 --> 00:12:35,267
You need to see a specialist.
178
00:12:37,984 --> 00:12:39,290
Barrett?
179
00:12:39,697 --> 00:12:41,766
It's been two years, Zennia.
180
00:12:41,867 --> 00:12:43,956
How long can we keep this up?
181
00:12:44,009 --> 00:12:45,295
You said we'd wait no matter what.
182
00:12:45,364 --> 00:12:48,840
But there hasn't been one sign
that she's gonna wake up.
183
00:12:50,083 --> 00:12:51,412
Take a moment.
184
00:12:51,489 --> 00:12:53,193
Think about what you're saying.
185
00:12:53,897 --> 00:12:55,999
That's not my mother anymore.
186
00:12:57,387 --> 00:12:59,724
And if she could see
herself lying there,
187
00:13:01,263 --> 00:13:02,863
I know what she'd tell me to do.
188
00:13:04,663 --> 00:13:09,239
She's not coming back... is she?
189
00:13:12,935 --> 00:13:15,602
[SUBDUED MUSIC]
190
00:13:21,703 --> 00:13:23,412
Stella Starling?
191
00:13:25,960 --> 00:13:27,923
That's my favorite Darwin
Chipping character.
192
00:13:27,977 --> 00:13:29,350
Oh, mine, too.
193
00:13:30,417 --> 00:13:31,863
Obviously.
194
00:13:38,898 --> 00:13:40,414
Sorry it's so hot in here.
195
00:13:40,439 --> 00:13:42,396
The aircon's been broken for years.
196
00:13:42,570 --> 00:13:45,519
Grace in winter, not so good in summer.
197
00:13:46,459 --> 00:13:48,476
We want to talk to you
about the burglary.
198
00:13:48,527 --> 00:13:50,182
I'm afraid my bedroom's
at the back of the house.
199
00:13:50,207 --> 00:13:51,408
I didn't hear a thing.
200
00:13:51,433 --> 00:13:53,716
Do you know why someone would
do something like this?
201
00:13:53,820 --> 00:13:55,193
It's Festival Week.
202
00:13:55,265 --> 00:13:56,388
You've seen the people out there.
203
00:13:56,413 --> 00:13:58,518
They turn into heroes
and villains overnight.
204
00:13:58,627 --> 00:14:01,216
Hopefully, there are more
heroes than villains.
205
00:14:01,323 --> 00:14:02,808
I wouldn't count on it.
206
00:14:05,794 --> 00:14:07,990
I never knew you had a hobby.
207
00:14:08,015 --> 00:14:10,194
Hey, he's got my ticket!
208
00:14:11,947 --> 00:14:13,036
All right, son.
209
00:14:13,198 --> 00:14:14,220
Let's.
210
00:14:14,245 --> 00:14:15,576
[GRUNTING]
211
00:14:16,702 --> 00:14:18,724
- Gotcha.
- Mr. Starling?
212
00:14:18,749 --> 00:14:20,566
Why were you moving in slow motion?
213
00:14:20,700 --> 00:14:22,003
And it's sheriff.
214
00:14:22,987 --> 00:14:24,403
Let the lad go.
215
00:14:24,502 --> 00:14:26,186
This is my collar, Barnaby.
216
00:14:26,343 --> 00:14:28,006
Two things, Mr. Starling.
217
00:14:28,150 --> 00:14:31,065
One, being appointed
sheriff doesn't grant you
218
00:14:31,090 --> 00:14:33,140
any judicial power whatsoever.
219
00:14:33,165 --> 00:14:36,312
And two, it's DCI Barnaby.
220
00:14:36,486 --> 00:14:38,287
Barnaby? That's my teacher's name.
221
00:14:41,906 --> 00:14:44,161
[MACHINE BEEPING]
222
00:14:44,275 --> 00:14:47,167
[SLOW PIANO MUSIC]
223
00:14:47,435 --> 00:14:48,846
Mom.
224
00:14:51,958 --> 00:14:53,894
I want you back,
225
00:14:56,119 --> 00:14:59,379
but I've stopped believing
that's gonna happen.
226
00:15:13,485 --> 00:15:14,949
Mom?
227
00:15:22,486 --> 00:15:25,236
[DRAMATIC MUSIC]
228
00:15:32,127 --> 00:15:33,787
Mate, where you off to?
229
00:15:33,880 --> 00:15:35,473
She's awake.
230
00:15:52,793 --> 00:15:54,741
- Where's Juno?
- She's out on a call.
231
00:15:54,779 --> 00:15:56,473
Would you like to make an appointment?
232
00:15:56,515 --> 00:15:57,721
Tell her to come to the cottage.
233
00:15:57,861 --> 00:15:59,658
Two weeks there starts looking good.
234
00:15:59,683 --> 00:16:01,660
Not funny, Ruth. I'll find her myself.
235
00:16:04,014 --> 00:16:07,388
[PEOPLE CHATTERING]
236
00:16:07,695 --> 00:16:10,362
[PHONE RINGING]
237
00:16:13,612 --> 00:16:16,029
[HORN HONKS]
238
00:16:22,883 --> 00:16:24,386
Jerome?
239
00:16:24,503 --> 00:16:25,723
Mrs. B.
240
00:16:25,748 --> 00:16:26,751
You were quick.
241
00:16:26,776 --> 00:16:27,824
I hope you haven't broken
242
00:16:27,849 --> 00:16:29,230
- any speed limits.
- Hardly.
243
00:16:29,317 --> 00:16:30,925
There's people in costumes everywhere.
244
00:16:30,950 --> 00:16:32,250
I had to get out and walk.
245
00:16:33,280 --> 00:16:35,070
Tell miss what you told me.
246
00:16:36,110 --> 00:16:38,676
I wanted a ticket to
Darwin Chipping's lecture.
247
00:16:38,803 --> 00:16:40,450
The man's a ledge, I had to be there.
248
00:16:40,536 --> 00:16:42,372
And stealing a ticket seemed
perfectly reasonable?
249
00:16:42,503 --> 00:16:44,226
Well, they jacked the prices up.
250
00:16:44,466 --> 00:16:47,613
The thing is, we can't always
get what we want, Jerome.
251
00:16:47,733 --> 00:16:49,226
John, I'll handle this.
252
00:16:50,897 --> 00:16:52,419
The thing is, Jerome,
253
00:16:53,708 --> 00:16:56,088
we can't always get what we want.
254
00:16:56,527 --> 00:16:58,156
He's rolling out a new character.
255
00:16:58,295 --> 00:16:59,461
It's the first one in years.
256
00:16:59,486 --> 00:17:00,727
I can't miss that.
257
00:17:04,693 --> 00:17:07,574
Jerome writes and draws
comics all day long.
258
00:17:07,667 --> 00:17:08,896
He's got real talent.
259
00:17:08,974 --> 00:17:10,115
Well, I'll turn him loose then.
260
00:17:10,140 --> 00:17:11,766
He can carry on stealing
with my blessing.
261
00:17:11,791 --> 00:17:12,866
Look, it's the first time he's
262
00:17:12,891 --> 00:17:14,096
ever done anything like that.
263
00:17:14,121 --> 00:17:15,511
Come on.
264
00:17:15,639 --> 00:17:17,729
We could get him a ticket, couldn't we?
265
00:17:17,824 --> 00:17:19,147
He's a great kid.
266
00:17:22,490 --> 00:17:25,323
[MACHINE BEEPING]
267
00:17:28,010 --> 00:17:30,510
[TENSE MUSIC]
268
00:17:41,531 --> 00:17:44,531
[BREATHING HEAVILY]
269
00:17:54,231 --> 00:17:56,401
Bar...
270
00:18:06,172 --> 00:18:08,339
[GASPING]
271
00:18:22,488 --> 00:18:25,155
[SUBDUED MUSIC]
272
00:18:39,750 --> 00:18:41,436
You keep a spare suit at the station?
273
00:18:41,517 --> 00:18:42,944
Always be prepared.
274
00:18:44,343 --> 00:18:47,072
Fleur, anything on the
Starling burglary?
275
00:18:47,097 --> 00:18:48,499
No unexpected fingerprints.
276
00:18:48,524 --> 00:18:50,986
No one saw, or heard,
anyone coming, or going.
277
00:18:51,086 --> 00:18:53,146
I think the term is sweet f.
278
00:18:53,207 --> 00:18:54,850
All right, I get the picture.
279
00:18:57,697 --> 00:18:59,126
I did some research.
280
00:18:59,177 --> 00:19:02,014
It turns out that two years
ago Lord Conrad Argo
281
00:19:02,039 --> 00:19:04,356
was murdered trying to
prevent a burglary.
282
00:19:04,521 --> 00:19:07,916
Which explains why Dr. Starling
looked shaken earlier.
283
00:19:08,026 --> 00:19:09,365
Was the intruder caught?
284
00:19:09,412 --> 00:19:11,026
Still an open case.
285
00:19:11,179 --> 00:19:12,086
You said two years ago.
286
00:19:12,111 --> 00:19:14,756
Would that mean it happened
during the festival?
287
00:19:14,781 --> 00:19:17,481
Actually, sir, it was on the
eve of the festival starting.
288
00:19:17,557 --> 00:19:21,152
It looks like it was a
bad night all around.
289
00:19:21,294 --> 00:19:22,955
Lord Argo's sister Francesca
290
00:19:22,980 --> 00:19:24,869
was also attacked that night.
291
00:19:24,984 --> 00:19:27,934
She was outside his house when
someone put her in a coma.
292
00:19:28,557 --> 00:19:30,952
I'll get Archives to have all
the case files sent over.
293
00:19:31,003 --> 00:19:33,453
[PHONE RINGS]
294
00:19:34,454 --> 00:19:36,917
Causton CID.
295
00:19:39,316 --> 00:19:42,057
Okay, we'll be right there.
296
00:19:42,237 --> 00:19:44,737
[TENSE MUSIC]
297
00:19:53,887 --> 00:19:56,786
Sorry, but I don't think
that's very appropriate.
298
00:19:56,905 --> 00:19:58,495
First rule of creativity,
299
00:19:58,520 --> 00:20:00,793
never turn your back on inspiration.
300
00:20:10,017 --> 00:20:12,684
[SUBDUED MUSIC]
301
00:20:22,166 --> 00:20:23,641
Fleur.
302
00:20:24,787 --> 00:20:28,506
This is... was, Francesca Lounds.
303
00:20:28,663 --> 00:20:30,280
69 years young.
304
00:20:30,746 --> 00:20:32,462
Choked to death while in a coma.
305
00:20:32,627 --> 00:20:34,294
It's definitely murder?
306
00:20:34,914 --> 00:20:36,596
Her airway was blocked by the comic
307
00:20:36,636 --> 00:20:38,055
until she was suffocated.
308
00:20:38,169 --> 00:20:39,576
Well, this is turned off.
309
00:20:39,716 --> 00:20:41,026
It was like that when SOCO arrived.
310
00:20:41,189 --> 00:20:42,944
Yet the killer still felt the need
311
00:20:42,969 --> 00:20:44,942
to choke the victim as well.
312
00:20:45,057 --> 00:20:46,682
Do we have an exact time of death?
313
00:20:46,713 --> 00:20:47,789
Give me strength.
314
00:20:47,814 --> 00:20:49,379
We've only just got here.
315
00:20:49,446 --> 00:20:51,359
Maybe an hour, maybe more.
316
00:20:52,007 --> 00:20:53,490
We were in the village then.
317
00:20:53,530 --> 00:20:55,980
Ought to put yourselves
on the incident report.
318
00:20:56,550 --> 00:20:59,403
These probably belong to the
family, but best to make sure.
319
00:21:00,757 --> 00:21:04,382
Sir, this is the latest Aequitas issue.
320
00:21:05,429 --> 00:21:07,947
Looks like the thief didn't
burn every copy after all.
321
00:21:10,176 --> 00:21:12,429
I was in Mom's room and.
322
00:21:16,337 --> 00:21:17,927
And what, Mr. Lounds?
323
00:21:20,103 --> 00:21:26,880
I was talking to her, and
then... it was a miracle.
324
00:21:27,323 --> 00:21:28,886
She moved.
325
00:21:29,750 --> 00:21:32,123
I was out taking in the sights.
326
00:21:32,701 --> 00:21:34,162
Since it has changed its name,
327
00:21:34,187 --> 00:21:36,786
the festival seemed to be
getting bigger every year.
328
00:21:36,941 --> 00:21:38,607
So, you didn't see anything
out of the ordinary?
329
00:21:38,694 --> 00:21:40,146
Anyone lurking about or something?
330
00:21:40,230 --> 00:21:42,986
Just silly people in silly costumes.
331
00:21:43,143 --> 00:21:45,199
I presume if you returned here alone
332
00:21:45,224 --> 00:21:46,924
that you didn't find Dr. Starling?
333
00:21:47,663 --> 00:21:50,203
She was in the next
village on a house call,
334
00:21:50,877 --> 00:21:55,022
so I rang her and left a message.
335
00:21:56,067 --> 00:21:57,429
Then.
336
00:21:59,822 --> 00:22:02,264
I know this is very difficult, Mr.
Lounds.
337
00:22:06,573 --> 00:22:09,759
Then I came home
338
00:22:11,713 --> 00:22:15,003
and I couldn't hear the
life support machine.
339
00:22:17,515 --> 00:22:19,462
I saw Mom.
340
00:22:19,623 --> 00:22:22,646
How was your relationship
with your mother-in-law?
341
00:22:22,880 --> 00:22:24,816
It wasn't ideal.
342
00:22:24,983 --> 00:22:26,935
Not after the great Francesca's son
343
00:22:26,960 --> 00:22:29,032
married her brother's cleaning lady.
344
00:22:29,227 --> 00:22:30,793
You worked for Conrad Argo?
345
00:22:31,013 --> 00:22:32,526
The good man himself.
346
00:22:32,577 --> 00:22:36,506
He gave me a golf membership
as a wedding gift.
347
00:22:36,700 --> 00:22:38,552
He was very kind like that.
348
00:22:38,711 --> 00:22:41,486
And Francesca wasn't as
generous as her brother?
349
00:22:41,658 --> 00:22:43,546
I learned to live with her,
350
00:22:43,731 --> 00:22:46,965
though it was a lot easier
after she ended up in a coma.
351
00:22:49,330 --> 00:22:52,445
Do you recognize these?
352
00:22:53,150 --> 00:22:55,419
They were found under your mother's bed.
353
00:22:57,077 --> 00:22:58,653
Uh, yeah.
354
00:22:58,678 --> 00:23:00,317
They're ours.
355
00:23:00,727 --> 00:23:03,640
I noticed the old Aequitas issues.
356
00:23:04,517 --> 00:23:06,066
I read them to Mom.
357
00:23:06,126 --> 00:23:07,321
And how did you come to be
358
00:23:07,346 --> 00:23:08,797
in possession of the latest issue?
359
00:23:10,143 --> 00:23:11,647
I didn't.
360
00:23:15,370 --> 00:23:18,200
One was used to murder your mother.
361
00:23:21,080 --> 00:23:24,415
I just grabbed the phone
and called the police.
362
00:23:24,882 --> 00:23:27,382
[TENSE MUSIC]
363
00:23:31,852 --> 00:23:34,687
Mrs. Lounds, your husband said
364
00:23:34,712 --> 00:23:37,297
that Francesca was waking
up, that she moved.
365
00:23:37,330 --> 00:23:38,517
[CHUCKLES]
366
00:23:38,796 --> 00:23:40,416
She was always moving.
367
00:23:40,537 --> 00:23:43,116
Well, in the first few
months she came here.
368
00:23:43,182 --> 00:23:45,312
Barrett was convinced
she'd sit up one day
369
00:23:45,337 --> 00:23:47,269
and demand a dry martini.
370
00:23:47,497 --> 00:23:49,026
And how about more recently?
371
00:23:49,192 --> 00:23:50,596
Honestly?
372
00:23:50,752 --> 00:23:52,918
It was getting to Barrett.
373
00:23:53,045 --> 00:23:54,917
He really hasn't been himself
374
00:23:54,942 --> 00:23:57,180
for about six months now.
375
00:23:57,339 --> 00:24:00,216
In fact, he was talking
about letting Francesca go
376
00:24:00,416 --> 00:24:01,704
only this morning.
377
00:24:02,213 --> 00:24:05,213
[SUSPENSEFUL MUSIC]
378
00:24:12,612 --> 00:24:15,402
Stella, did you see anyone going
379
00:24:15,427 --> 00:24:17,827
into the Lounds' cottage
in the last hour or so?
380
00:24:18,496 --> 00:24:19,766
Uh, no.
381
00:24:19,918 --> 00:24:21,314
Or not that I noticed.
382
00:24:21,339 --> 00:24:22,383
What about customers?
383
00:24:22,408 --> 00:24:23,630
Anyone look suspicious?
384
00:24:24,779 --> 00:24:26,454
There were people from the festival.
385
00:24:26,479 --> 00:24:28,350
Most of them in costume.
386
00:24:28,470 --> 00:24:30,170
What did you think of Francesca?
387
00:24:31,117 --> 00:24:33,911
She was one of the original supermodels.
388
00:24:34,144 --> 00:24:35,407
Though I'm not sure she ever quite
389
00:24:35,464 --> 00:24:37,139
stepped down off the catwalk,
390
00:24:37,164 --> 00:24:38,238
if you know what I mean.
391
00:24:38,295 --> 00:24:40,652
And you didn't like that about her?
392
00:24:42,683 --> 00:24:44,402
That came out wrong.
393
00:24:44,670 --> 00:24:46,939
Tim renamed the festival after her,
394
00:24:47,001 --> 00:24:49,087
- so she was all right, I guess.
- Francon.
395
00:24:49,208 --> 00:24:50,843
Fran for his Aunt Francesca
396
00:24:50,868 --> 00:24:52,639
and con for Conrad, his father.
397
00:24:53,899 --> 00:24:56,128
He wanted to honor them both.
398
00:24:56,414 --> 00:24:58,496
The thing I don't get
is how the killer knew
399
00:24:58,521 --> 00:25:00,434
that Francesca was
coming out of her coma.
400
00:25:00,554 --> 00:25:02,549
Barrett had to cross to the
other side of the green
401
00:25:02,574 --> 00:25:04,482
to get to Dr. Starling's surgery.
402
00:25:04,507 --> 00:25:07,055
Someone might have guessed
why he was so excited.
403
00:25:07,177 --> 00:25:09,901
One murder weapon marinated in saliva.
404
00:25:10,026 --> 00:25:11,251
Lovely.
405
00:25:11,428 --> 00:25:14,826
When Fleur's finished processing
it, have a read, Winter.
406
00:25:14,966 --> 00:25:17,207
It may not be a coincidence
that the killer
407
00:25:17,232 --> 00:25:19,146
used this particular issue.
408
00:25:19,254 --> 00:25:22,136
True Identity by Aequitas.
409
00:25:22,236 --> 00:25:23,345
It's Latin.
410
00:25:23,433 --> 00:25:25,266
- It means.
- Justice.
411
00:25:27,322 --> 00:25:29,822
[TENSE MUSIC]
412
00:25:38,018 --> 00:25:40,518
[WOOD CREAKS]
413
00:25:42,387 --> 00:25:45,517
Barrett, the police
were asking questions.
414
00:25:49,633 --> 00:25:52,011
It's a strange world, Stella.
415
00:25:53,091 --> 00:25:55,377
We must be careful what we wish for.
416
00:26:04,980 --> 00:26:07,256
She was definitely choked to death.
417
00:26:07,400 --> 00:26:10,116
Airway was blocked and she
suffocated within two minutes.
418
00:26:10,286 --> 00:26:11,426
Two minutes?
419
00:26:11,600 --> 00:26:14,173
That would've felt like a
lifetime to the killer.
420
00:26:14,608 --> 00:26:15,796
Quite a risk...
421
00:26:15,821 --> 00:26:17,024
considering the son could've burst
422
00:26:17,049 --> 00:26:18,277
back in at any moment.
423
00:26:18,403 --> 00:26:20,416
Assuming it wasn't Barrett himself.
424
00:26:21,935 --> 00:26:24,793
Any fingerprints on the plug
of the life support machine?
425
00:26:25,054 --> 00:26:26,313
Wiped clean.
426
00:26:26,867 --> 00:26:28,456
Which implies the killer came in
427
00:26:28,481 --> 00:26:30,546
with the intention of turning it off.
428
00:26:30,663 --> 00:26:32,395
But then realized that Francesca
429
00:26:32,420 --> 00:26:34,176
was coming out of her coma.
430
00:26:34,328 --> 00:26:36,623
So he grabbed the nearest comic and...
431
00:26:38,056 --> 00:26:39,860
bumps your dead auntie.
432
00:26:39,947 --> 00:26:42,447
[TENSE MUSIC]
433
00:26:48,039 --> 00:26:50,132
I just can't take it in.
434
00:26:50,620 --> 00:26:53,225
Anything you need, just say.
435
00:26:59,319 --> 00:27:00,601
Anything.
436
00:27:10,173 --> 00:27:12,972
There are fans and there
are fanatics, Winter.
437
00:27:13,013 --> 00:27:14,387
It's a thin line.
438
00:27:15,566 --> 00:27:18,087
Actually, sir...
439
00:27:18,172 --> 00:27:20,234
in past Aequitas issues there...
440
00:27:20,327 --> 00:27:23,236
are usually ironic
slices of village life.
441
00:27:23,351 --> 00:27:24,982
Now, they highlight local characters,
442
00:27:25,007 --> 00:27:28,471
but usually in regards
to neighborly disputes,
443
00:27:28,496 --> 00:27:31,472
council politics, the color
of someone's front door.
444
00:27:32,419 --> 00:27:37,206
But this latest comic,
the murder weapon,
445
00:27:37,422 --> 00:27:40,272
Aequitas has clearly changed tact.
446
00:27:40,521 --> 00:27:41,636
Show me.
447
00:27:41,661 --> 00:27:43,612
Six prominent villagers have been
448
00:27:43,637 --> 00:27:45,628
totally named and shamed.
449
00:27:47,317 --> 00:27:49,974
One certain Ruth Crane...
450
00:27:50,505 --> 00:27:53,727
has been drawn as a witch
451
00:27:54,880 --> 00:27:57,654
casting dark magic over the village.
452
00:28:00,305 --> 00:28:03,405
Darwin Chipping, the
legendary comic book writer.
453
00:28:03,445 --> 00:28:06,218
And according to Aequitas, a plagiarist.
454
00:28:06,646 --> 00:28:08,769
A thief of someone else's talents.
455
00:28:08,970 --> 00:28:11,183
We keep encountering thieves.
456
00:28:12,313 --> 00:28:13,936
Is that Timothy Argo?
457
00:28:15,794 --> 00:28:17,694
Something's got him spooked.
458
00:28:19,749 --> 00:28:21,845
Murray Eccbeer, he runs
a bric-a-brac store
459
00:28:21,870 --> 00:28:22,992
dressed as a superhero.
460
00:28:23,017 --> 00:28:24,566
It takes all sorts.
461
00:28:24,739 --> 00:28:27,165
But this sort, according to Aequitas,
462
00:28:27,190 --> 00:28:31,846
is one humiliated and pitiable man.
463
00:28:33,829 --> 00:28:36,263
Ah, Sheriff Isaac Starling.
464
00:28:37,137 --> 00:28:40,226
A vampire draining the
life out of his victims.
465
00:28:40,379 --> 00:28:43,085
And wait until you see
this next page, sir.
466
00:28:45,090 --> 00:28:46,305
Well, well.
467
00:28:46,361 --> 00:28:48,660
It would appear that
Aequitas knows exactly
468
00:28:48,685 --> 00:28:51,251
who put Francesca into a coma.
469
00:28:55,806 --> 00:28:58,662
Fleur, talk me through Francesca Lounds'
470
00:28:58,687 --> 00:29:00,254
original head injury.
471
00:29:01,317 --> 00:29:03,817
[TENSE MUSIC]
472
00:29:08,936 --> 00:29:11,019
[GRUNTS]
473
00:29:23,072 --> 00:29:24,669
[BELL RINGING]
474
00:29:24,738 --> 00:29:26,647
We'd like to talk to
you about the robbery.
475
00:29:26,862 --> 00:29:28,421
I've said all I can say.
476
00:29:28,884 --> 00:29:30,533
Where were you when this happened?
477
00:29:30,593 --> 00:29:31,747
I told you.
478
00:29:31,834 --> 00:29:33,808
You claimed you were
out seeing the sights.
479
00:29:33,841 --> 00:29:34,865
Claimed?
480
00:29:34,890 --> 00:29:35,911
What do you mean by that?
481
00:29:35,941 --> 00:29:37,178
Can anyone corroborate it?
482
00:29:37,203 --> 00:29:38,845
I-I don't know.
483
00:29:38,987 --> 00:29:40,058
The village is packed.
484
00:29:40,083 --> 00:29:41,766
There must be someone who saw you.
485
00:29:41,910 --> 00:29:44,066
Did you go into your
mother-in-law's room?
486
00:29:44,230 --> 00:29:46,389
No, I didn't touch Fran. I swear.
487
00:29:46,414 --> 00:29:48,320
This is a murder inquiry, Mrs. Lounds.
488
00:29:51,268 --> 00:29:53,351
[SCOFFS]
489
00:29:59,877 --> 00:30:01,646
I was at the printer's.
490
00:30:01,800 --> 00:30:05,418
I was wondering why they hadn't
delivered my flyers yet.
491
00:30:06,640 --> 00:30:08,405
You're running for sheriff?
492
00:30:08,462 --> 00:30:09,894
Why did you not just tell us this?
493
00:30:09,919 --> 00:30:11,285
You do realize the stakes here?
494
00:30:11,318 --> 00:30:12,806
I wanted to surprise Barrett.
495
00:30:13,087 --> 00:30:14,636
I told you, he barely notices me.
496
00:30:14,814 --> 00:30:15,951
But if you're sheriff.
497
00:30:15,976 --> 00:30:17,530
I'm going to make everyone notice me.
498
00:30:17,643 --> 00:30:19,628
I'm not the cleaning lady anymore
499
00:30:19,653 --> 00:30:22,036
and people need to stop
treating me as if I am.
500
00:30:22,997 --> 00:30:24,496
Are these your drawings?
501
00:30:24,567 --> 00:30:25,783
I hired Stella.
502
00:30:25,933 --> 00:30:28,814
She's very talented,
not to mention cheap.
503
00:30:32,166 --> 00:30:35,429
How long have you had your
current set of golf clubs?
504
00:30:36,476 --> 00:30:37,761
Three years.
505
00:30:37,861 --> 00:30:38,973
Why?
506
00:30:39,062 --> 00:30:42,616
Mrs. Lounds, did you attack
Francesca two years ago?
507
00:30:42,772 --> 00:30:43,936
No.
508
00:30:43,975 --> 00:30:45,050
What is this?
509
00:30:45,075 --> 00:30:47,456
Then where did Aequitas
get this idea from?
510
00:30:47,601 --> 00:30:49,062
It's fiction, it's made up.
511
00:30:49,087 --> 00:30:50,156
It means nothing.
512
00:30:50,181 --> 00:30:51,209
This is unfair.
513
00:30:51,234 --> 00:30:52,357
But you said yourself,
514
00:30:52,382 --> 00:30:53,897
Francesca was becoming a burden.
515
00:30:53,944 --> 00:30:55,350
That's a lot of pressure on any couple,
516
00:30:55,387 --> 00:30:56,858
no matter how well-meaning they are.
517
00:30:56,883 --> 00:30:58,748
Okay, okay.
518
00:30:58,773 --> 00:31:02,130
I... I called my sister once.
519
00:31:03,263 --> 00:31:05,402
I was in here closing up
520
00:31:05,656 --> 00:31:08,672
and I told her that sometimes
I wish I could kill Fran.
521
00:31:09,327 --> 00:31:10,687
I know how it sounds,
522
00:31:10,712 --> 00:31:13,195
but you have no idea how bad things were
523
00:31:13,220 --> 00:31:14,413
between Barrett and me.
524
00:31:17,920 --> 00:31:19,851
Mrs. Lounds, we're gonna
need to take your golf clubs
525
00:31:19,876 --> 00:31:21,194
for forensic testing.
526
00:31:22,657 --> 00:31:23,875
Check with the printer's.
527
00:31:23,900 --> 00:31:25,826
See if Zennia did indeed go there.
528
00:31:25,993 --> 00:31:28,021
I'm going to talk to Dr. Starling.
529
00:31:28,108 --> 00:31:29,691
We need to know more about Francesca.
530
00:31:29,716 --> 00:31:31,466
But Zennia's got motive and temperament.
531
00:31:31,584 --> 00:31:33,072
I don't see how Francesca could've made
532
00:31:33,097 --> 00:31:35,876
any new enemies while she was
lying in a coma for two years.
533
00:31:36,003 --> 00:31:38,224
Exactly my thought, Winter.
534
00:31:40,803 --> 00:31:43,430
I can always strengthen the medication.
535
00:31:49,864 --> 00:31:51,647
I thought I wanted this.
536
00:31:53,316 --> 00:31:56,288
Convinced myself it would
be better for everyone
537
00:31:56,313 --> 00:32:01,132
if Mom just... slipped away.
538
00:32:03,461 --> 00:32:05,269
But not like this.
539
00:32:08,838 --> 00:32:11,755
[SOFT PIANO MUSIC]
540
00:32:26,647 --> 00:32:28,793
I know how terrible it is.
541
00:32:29,449 --> 00:32:30,967
I've been there.
542
00:32:32,807 --> 00:32:35,343
But there is a way
through this, Barrett.
543
00:32:36,826 --> 00:32:38,546
I promise.
544
00:32:49,890 --> 00:32:52,822
I'm afraid we don't
take walk-in patients.
545
00:32:53,014 --> 00:32:55,442
Good because I'm right as rain.
546
00:32:55,814 --> 00:32:56,818
Oh.
547
00:32:56,843 --> 00:32:57,895
Take a seat.
548
00:32:57,920 --> 00:32:59,262
I'll buzz Dr. Starling.
549
00:32:59,928 --> 00:33:02,178
[COUGHING]
550
00:33:03,681 --> 00:33:05,500
Were you in reception
when Barrett Lounds
551
00:33:05,525 --> 00:33:07,024
came in this morning?
552
00:33:07,319 --> 00:33:08,716
I was indeed.
553
00:33:09,147 --> 00:33:11,126
How did he seem?
554
00:33:11,302 --> 00:33:13,086
Extremely excited.
555
00:33:13,248 --> 00:33:14,516
Did he mention why?
556
00:33:14,675 --> 00:33:17,316
Maybe he'd finally caught a fish.
557
00:33:17,513 --> 00:33:18,776
It's his big passion.
558
00:33:18,986 --> 00:33:21,463
Wasting the day staring at water.
559
00:33:21,927 --> 00:33:23,378
[DOOR OPENS]
560
00:33:23,579 --> 00:33:26,079
[TENSE MUSIC]
561
00:33:29,307 --> 00:33:32,657
I must've driven past her cottage when.
562
00:33:34,645 --> 00:33:36,068
I know this is very difficult,
563
00:33:36,093 --> 00:33:38,535
but I'm afraid I have a few questions.
564
00:33:45,800 --> 00:33:48,439
You and your sister-in-law Francesca,
565
00:33:48,480 --> 00:33:49,700
I take it you were close.
566
00:33:49,733 --> 00:33:51,133
Yes... Yes, very.
567
00:33:51,194 --> 00:33:53,860
So you would know if
she had any enemies.
568
00:33:54,094 --> 00:33:56,429
She was in a coma, Chief Inspector.
569
00:33:56,497 --> 00:33:58,557
How could she have upset anyone?
570
00:33:59,283 --> 00:34:01,846
Which leads me to my next question.
571
00:34:02,486 --> 00:34:05,124
I read the police report
on your husband's murder
572
00:34:05,217 --> 00:34:07,830
and I know that you were
the one who found him.
573
00:34:08,787 --> 00:34:11,994
But I was wondering how
Francesca came to be involved.
574
00:34:17,363 --> 00:34:19,101
Do I have to do this?
575
00:34:20,830 --> 00:34:23,163
[SCREAMING]
576
00:34:24,118 --> 00:34:25,458
No.
577
00:34:26,382 --> 00:34:27,621
Come on.
578
00:34:27,702 --> 00:34:29,009
Come on.
579
00:34:29,590 --> 00:34:30,914
No.
580
00:34:31,041 --> 00:34:33,958
[SOFT PIANO MUSIC]
581
00:34:40,306 --> 00:34:42,256
Yes, police, please.
582
00:34:42,377 --> 00:34:43,627
Um, and ambulance.
583
00:34:44,580 --> 00:34:45,973
Yes, um.
584
00:34:46,759 --> 00:34:49,416
Argo Court, Carver Valley.
585
00:34:49,537 --> 00:34:51,066
As quick as you can.
586
00:34:51,093 --> 00:34:52,325
Yes.
587
00:34:56,526 --> 00:34:57,892
Fran?
588
00:35:00,167 --> 00:35:01,571
Fran?
589
00:35:04,079 --> 00:35:05,293
Fran.
590
00:35:05,318 --> 00:35:06,487
Oh, God.
591
00:35:08,553 --> 00:35:11,299
All right, just hold on.
592
00:35:11,737 --> 00:35:12,865
Knowing Francesca,
593
00:35:12,890 --> 00:35:16,702
she was probably trying
to stop the burglar.
594
00:35:18,741 --> 00:35:20,095
I couldn't believe it when I saw
595
00:35:20,120 --> 00:35:21,693
her jewelry had been stolen.
596
00:35:23,739 --> 00:35:25,571
The burglar robbed her?
597
00:35:26,787 --> 00:35:28,013
She was coming for dinner,
598
00:35:28,038 --> 00:35:30,667
so she would've been
glittering with gold.
599
00:35:32,015 --> 00:35:33,444
Never leave home looking ordinary,
600
00:35:33,469 --> 00:35:35,062
my sister-in-law used to say.
601
00:35:37,553 --> 00:35:40,636
Can you tell me about the
blow to Francesca's head?
602
00:35:40,836 --> 00:35:42,713
It fractured her skull.
603
00:35:45,536 --> 00:35:47,191
Was it to the back or front?
604
00:35:47,259 --> 00:35:48,532
The front, the forehead.
605
00:35:48,557 --> 00:35:50,376
It'll be in the police report.
606
00:35:50,557 --> 00:35:54,062
So she would've been
facing her attacker.
607
00:35:55,580 --> 00:35:57,772
Which means there's every chance
608
00:35:58,036 --> 00:35:59,917
she saw who killed your husband.
609
00:36:02,958 --> 00:36:04,793
- How's Barrett?
- He's just sitting there.
610
00:36:04,818 --> 00:36:06,347
Won't say a word.
611
00:36:06,479 --> 00:36:07,945
Can we talk to him?
612
00:36:14,703 --> 00:36:16,203
Mate, I...
613
00:36:19,606 --> 00:36:21,984
Listen, it's just a stupid fishing fly.
614
00:36:23,087 --> 00:36:24,297
I saw it the other day and.
615
00:36:24,370 --> 00:36:25,537
Murray.
616
00:36:26,366 --> 00:36:27,868
I thought of Francesca.
617
00:36:31,608 --> 00:36:33,096
Look at the colors.
618
00:36:33,328 --> 00:36:34,593
They dazzle.
619
00:36:34,653 --> 00:36:35,692
[METAL CLANGING]
620
00:36:35,747 --> 00:36:36,889
Careful!
621
00:36:38,820 --> 00:36:40,420
Zen, can you give us a moment?
622
00:36:41,740 --> 00:36:43,874
You'll talk to them, but not to me?
623
00:36:55,690 --> 00:36:57,206
It's a nice thought, Murray.
624
00:36:57,376 --> 00:36:59,384
When I saw you, I was imagining a...
625
00:36:59,629 --> 00:37:01,523
coming out of a coma party.
626
00:37:02,505 --> 00:37:04,589
You are seriously not helping.
627
00:37:04,630 --> 00:37:05,920
It's fine, Blue.
628
00:37:06,388 --> 00:37:08,156
It's good to talk.
629
00:37:08,221 --> 00:37:11,072
At least you and Zennia, you're...
630
00:37:11,233 --> 00:37:12,778
Well, you're free now.
631
00:37:13,813 --> 00:37:15,783
You can find each other again.
632
00:37:22,687 --> 00:37:24,756
Paddy, stay.
633
00:37:26,717 --> 00:37:28,952
Any luck getting a ticket
for Darwin's lecture?
634
00:37:29,070 --> 00:37:30,730
Good boy. Stay.
635
00:37:30,796 --> 00:37:33,938
I asked around, but it
appears to be sold out.
636
00:37:35,774 --> 00:37:37,653
Jerome drew this.
637
00:37:37,712 --> 00:37:39,516
It's fantastic.
638
00:37:39,669 --> 00:37:41,516
I don't really get comics.
639
00:37:41,570 --> 00:37:42,889
Sorry.
640
00:37:43,926 --> 00:37:46,472
Maybe I can track down a ticket online.
641
00:37:47,597 --> 00:37:48,986
What about dinner?
642
00:37:49,014 --> 00:37:50,516
Yeah, lovely.
643
00:37:50,610 --> 00:37:52,568
Give us a shout when you've made it.
644
00:37:52,979 --> 00:37:55,646
[PLAYFUL MUSIC]
645
00:37:57,604 --> 00:37:59,687
Paddy, good boy.
646
00:38:04,707 --> 00:38:06,056
This is the new issue.
647
00:38:06,150 --> 00:38:07,199
The burned one.
648
00:38:07,293 --> 00:38:09,174
We need to speak to Aequitas.
649
00:38:09,229 --> 00:38:10,256
[CHUCKLES]
650
00:38:10,401 --> 00:38:11,782
This is amusing you because?
651
00:38:11,910 --> 00:38:13,264
No one has a clue who Aequitas is.
652
00:38:13,289 --> 00:38:14,406
You must have your suspicions.
653
00:38:14,431 --> 00:38:15,637
You've been promoting his comics
654
00:38:15,682 --> 00:38:16,869
since the start of the festival.
655
00:38:16,915 --> 00:38:18,422
It must be six years now.
656
00:38:18,493 --> 00:38:19,562
Seven.
657
00:38:19,595 --> 00:38:22,546
Let's start with how Aequitas
delivers the comics to you.
658
00:38:22,639 --> 00:38:24,638
You said something about a cemetery.
659
00:38:26,082 --> 00:38:28,749
[SUBDUED MUSIC]
660
00:38:41,467 --> 00:38:42,490
Mr. Chipping.
661
00:38:42,515 --> 00:38:43,750
Sorry, no photos.
662
00:38:43,775 --> 00:38:45,088
That's the last thing I'd want.
663
00:38:45,113 --> 00:38:48,248
You know, I've got all these
thoughts swirling around
664
00:38:48,273 --> 00:38:49,926
and I keep coming back
to this one thing.
665
00:38:50,073 --> 00:38:51,514
My Mom was never keen on you.
666
00:38:51,539 --> 00:38:52,778
That's a little brisk.
667
00:38:52,803 --> 00:38:55,651
You came to see her a
couple of years ago.
668
00:38:56,216 --> 00:38:57,719
It ended in shouting.
669
00:38:57,807 --> 00:38:58,923
I really don't recall.
670
00:38:58,948 --> 00:39:02,755
It was about a week before
someone put her into a coma.
671
00:39:03,233 --> 00:39:05,936
Barrett, I do hope you find some peace,
672
00:39:06,840 --> 00:39:08,531
but it won't be from me.
673
00:39:09,583 --> 00:39:11,422
I'm telling the police.
674
00:39:11,519 --> 00:39:13,872
They'll want to talk to you!
675
00:39:16,391 --> 00:39:18,719
How did Aequitas contact you?
676
00:39:18,797 --> 00:39:19,870
By phone.
677
00:39:19,895 --> 00:39:23,254
He, or she, uses a voice changer.
678
00:39:23,554 --> 00:39:25,754
But before you ask, the
number was withheld.
679
00:39:28,387 --> 00:39:30,836
So Aequitas was in this cemetery.
680
00:39:30,989 --> 00:39:32,796
We need to get SOCO down here.
681
00:39:33,007 --> 00:39:34,782
Let's see if they can find any trace
682
00:39:34,807 --> 00:39:36,496
of our mystery comic creator.
683
00:39:36,624 --> 00:39:38,040
Sir.
684
00:39:42,033 --> 00:39:44,612
Remind me who else was
singled out in that comic.
685
00:39:44,799 --> 00:39:48,258
It was Sheriff Starling, Murray
Eccbeer, Darwin Chipping.
686
00:39:48,331 --> 00:39:49,380
Start with them.
687
00:39:49,405 --> 00:39:51,116
See how they react to the comic.
688
00:39:51,285 --> 00:39:53,080
And check Francesca's past.
689
00:39:53,105 --> 00:39:55,165
Maybe there's someone she upset.
690
00:39:55,231 --> 00:39:57,859
And the killer got in and
out without being seen.
691
00:39:57,884 --> 00:40:00,011
- How?
- Yes, yes. Of course, sir.
692
00:40:00,036 --> 00:40:01,611
This'll take me days.
693
00:40:02,290 --> 00:40:03,890
You have somewhere else to be?
694
00:40:04,617 --> 00:40:08,971
It's just I had hoped
that I could nip out
695
00:40:08,996 --> 00:40:11,846
for a few hours tomorrow
to go to the lecture.
696
00:40:11,999 --> 00:40:14,383
Well, this is a murder inquiry, Winter.
697
00:40:14,953 --> 00:40:16,953
[SIGHS]
698
00:40:17,836 --> 00:40:19,586
Might as well bin this then.
699
00:40:19,702 --> 00:40:21,626
Well, let's not be too hasty.
700
00:40:21,789 --> 00:40:23,446
I hate to see things going to waste.
701
00:40:23,536 --> 00:40:25,208
Well, it cost me 50 quid, sir.
702
00:40:25,468 --> 00:40:26,952
[SCOFFS]
703
00:40:30,744 --> 00:40:33,744
[PEOPLE CHATTERING]
704
00:40:38,104 --> 00:40:40,346
I need to ask you a few questions.
705
00:40:40,480 --> 00:40:41,736
It was me, guv.
706
00:40:41,936 --> 00:40:43,531
You got me bang to rights.
707
00:40:46,163 --> 00:40:49,088
Why would Aequitas draw you like that?
708
00:40:51,294 --> 00:40:52,859
Well, that's not me.
709
00:40:52,884 --> 00:40:54,123
No way.
710
00:40:54,148 --> 00:40:55,547
Well, tell him, Blue.
711
00:40:55,572 --> 00:40:57,981
Is it true Francesca was waking up?
712
00:40:58,006 --> 00:40:59,499
We believe she was, yes.
713
00:41:00,725 --> 00:41:02,665
How long have you had this store?
714
00:41:02,844 --> 00:41:05,004
Ever since the festival started.
715
00:41:05,146 --> 00:41:06,755
Mind you, it almost died two years back.
716
00:41:06,856 --> 00:41:08,234
Why was that?
717
00:41:08,531 --> 00:41:09,977
No idea...
718
00:41:10,083 --> 00:41:12,167
but there were strong rumors
that it might not go ahead.
719
00:41:12,543 --> 00:41:15,146
And this was around the time
that Lord Argo was murdered.
720
00:41:16,547 --> 00:41:20,720
Thing is, Francesca was also
robbed of all her jewelry.
721
00:41:20,780 --> 00:41:22,366
I knew this was coming.
722
00:41:22,489 --> 00:41:24,687
The cops asked me all this back then
723
00:41:24,873 --> 00:41:27,023
with me being in the
buy-and-sell business.
724
00:41:27,867 --> 00:41:29,287
That jewelry never came our way.
725
00:41:29,312 --> 00:41:31,280
- Did it, love?
- We'd have said if it had.
726
00:41:32,937 --> 00:41:35,437
[TENSE MUSIC]
727
00:41:48,957 --> 00:41:50,768
I know what you did.
728
00:42:01,313 --> 00:42:02,896
Sir?
729
00:42:12,766 --> 00:42:15,433
[DOOR CREAKING]
730
00:42:24,685 --> 00:42:27,602
[MACHINE WHIRRING]
731
00:42:29,424 --> 00:42:30,818
Winter...
732
00:42:30,864 --> 00:42:33,980
SOCO found a SIM card
from a prepaid phone.
733
00:42:34,048 --> 00:42:37,056
It was registered to one Barrett Lounds.
734
00:42:37,196 --> 00:42:38,931
Barrett is Aequitas.
735
00:42:39,961 --> 00:42:42,461
[DOOR CLOSES]
736
00:42:55,118 --> 00:42:58,285
[ELECTRICITY ZAPPING]
737
00:43:00,881 --> 00:43:02,908
[DRAMATIC MUSIC]
738
00:43:03,134 --> 00:43:05,967
[BARRETT GASPING]
739
00:43:13,400 --> 00:43:15,499
Barrett's gone fishing.
740
00:43:16,727 --> 00:43:19,003
- Where?
- The river, of course.
741
00:43:19,840 --> 00:43:23,621
Sir, Barrett's solicitor just told me
742
00:43:23,646 --> 00:43:26,087
that the account his mother's
will is to be paid into
743
00:43:26,112 --> 00:43:28,336
isn't the one that he
shares with his wife.
744
00:43:28,490 --> 00:43:31,117
He's got a secret bank account.
745
00:43:35,992 --> 00:43:39,301
Mrs. Lounds, have you and your husband
746
00:43:39,326 --> 00:43:40,905
discussed his inheritance?
747
00:43:40,930 --> 00:43:42,733
She's not even in the ground yet.
748
00:43:44,017 --> 00:43:45,063
Interestingly enough,
749
00:43:45,088 --> 00:43:46,822
he has discussed it with his solicitor.
750
00:43:46,955 --> 00:43:50,907
And any monies due, may
not be coming your way.
751
00:43:51,160 --> 00:43:52,321
What?
752
00:43:52,787 --> 00:43:53,946
I don't understand.
753
00:43:53,971 --> 00:43:55,316
What are you talking about?
754
00:43:55,491 --> 00:43:57,506
He has arranged to have them deposited
755
00:43:57,531 --> 00:43:59,131
into another account.
756
00:43:59,497 --> 00:44:01,497
[GASPS]
757
00:44:05,891 --> 00:44:08,225
Was this caught by Barrett?
758
00:44:08,525 --> 00:44:09,729
Yes.
759
00:44:09,849 --> 00:44:11,299
Where exactly does he fish?
760
00:44:11,561 --> 00:44:13,142
Ehh, there's a weir.
761
00:44:13,167 --> 00:44:15,054
He's always there or close by.
762
00:44:16,621 --> 00:44:18,756
- Pollock.
- Sir?
763
00:44:18,941 --> 00:44:21,322
They're a saltwater
fish, not freshwater.
764
00:44:22,063 --> 00:44:25,293
Your husband hasn't been fishing, Mrs.
Lounds.
765
00:44:28,933 --> 00:44:30,438
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
766
00:44:31,436 --> 00:44:34,130
Are we looking at the
same killer, Fleur?
767
00:44:34,742 --> 00:44:36,955
First the mother, now the son.
768
00:44:36,980 --> 00:44:38,627
Both surrounded by comics.
769
00:44:38,737 --> 00:44:39,748
As a betting woman,
770
00:44:39,773 --> 00:44:42,039
I always raise the
stakes with a high pair.
771
00:44:42,527 --> 00:44:44,146
From what I can tell,
772
00:44:44,204 --> 00:44:46,746
the killer grabbed the
victim from behind.
773
00:44:46,924 --> 00:44:49,686
Hold him back by the head
exposing the jugular.
774
00:44:49,833 --> 00:44:53,172
And then it all got a
bit Marie Antoinette.
775
00:44:53,617 --> 00:44:56,030
And again we were close by.
776
00:44:56,993 --> 00:44:58,843
Maybe you should arrest each other.
777
00:45:05,187 --> 00:45:07,046
Looks like he was printing a fresh copy.
778
00:45:07,241 --> 00:45:09,856
Barrett's arthritis must've
made it incredibly painful
779
00:45:09,888 --> 00:45:11,350
to write and draw a comic.
780
00:45:11,387 --> 00:45:12,431
I've dabbled.
781
00:45:12,483 --> 00:45:13,523
Gave up.
782
00:45:13,548 --> 00:45:15,247
I got RSI in my hand for an hour.
783
00:45:16,912 --> 00:45:19,806
Go over every square inch
of the Lounds' cottage.
784
00:45:20,045 --> 00:45:22,903
If he could lie about a secret
identity and a bank account,
785
00:45:23,152 --> 00:45:24,842
who knows what else he was hiding.
786
00:45:24,933 --> 00:45:26,203
Sir.
787
00:45:28,256 --> 00:45:30,288
Aren't you forgetting someone?
788
00:45:33,700 --> 00:45:35,214
Come on, bird boy.
789
00:45:36,347 --> 00:45:37,815
We can take my car.
790
00:45:47,593 --> 00:45:49,343
I don't know how you can do that.
791
00:45:50,307 --> 00:45:52,049
Horses terrify me.
792
00:45:52,074 --> 00:45:54,853
I'm pretty sure you terrify
them in that getup.
793
00:45:56,195 --> 00:45:57,707
I'm after a favor, Isaac.
794
00:45:57,813 --> 00:45:59,463
Want the name of a good tailor?
795
00:46:00,715 --> 00:46:03,297
I want you to help me
become the new sheriff.
796
00:46:04,657 --> 00:46:07,357
You do know I'm running
for a second term?
797
00:46:07,397 --> 00:46:08,853
- Yes, but.
- Didn't you learn your lesson
798
00:46:08,878 --> 00:46:09,892
after your last effort?
799
00:46:09,917 --> 00:46:12,456
No one wants you as sheriff.
800
00:46:12,590 --> 00:46:14,930
I had a winning strategy last time.
801
00:46:15,812 --> 00:46:18,751
It's just that I had to back out.
802
00:46:18,910 --> 00:46:21,656
[LAUGHING]
803
00:46:23,296 --> 00:46:24,818
Don't waste your time, Murray.
804
00:46:24,843 --> 00:46:26,620
Stick to selling second-hand tat.
805
00:46:26,645 --> 00:46:28,594
- Isaac.
- You are hilarious.
806
00:46:28,619 --> 00:46:29,858
Just...
807
00:46:31,193 --> 00:46:32,598
Just listen.
808
00:46:33,907 --> 00:46:35,976
There's things I know, Isaac.
809
00:46:36,083 --> 00:46:38,146
Things that could ruin
everything for you.
810
00:46:39,604 --> 00:46:41,977
You need to start taking me seriously.
811
00:46:44,427 --> 00:46:47,015
So, how long have you
been a pathologist?
812
00:46:47,734 --> 00:46:50,922
I mean, it must get to you
cutting up body after body.
813
00:46:51,008 --> 00:46:52,146
On the contrary.
814
00:46:52,213 --> 00:46:53,542
I can't get enough of it.
815
00:46:53,588 --> 00:46:54,959
It's the company more than anything.
816
00:46:55,686 --> 00:46:57,286
They're great listeners.
817
00:46:58,155 --> 00:47:00,795
I mean, there must be a shelf life.
818
00:47:00,853 --> 00:47:02,982
When you've seen too much.
819
00:47:03,177 --> 00:47:05,076
Don't worry about me, Winter.
820
00:47:05,236 --> 00:47:06,826
I drink embalming fluid.
821
00:47:06,993 --> 00:47:10,175
I'm going to be around
for a long, long time.
822
00:47:14,220 --> 00:47:15,739
How's your Arabic?
823
00:47:16,453 --> 00:47:19,164
I'm a woman of many
surprising skills, Winter,
824
00:47:19,189 --> 00:47:21,976
but being fluent in
Arabic isn't one of them.
825
00:47:22,042 --> 00:47:24,626
That's Barrett's name and signature.
826
00:47:24,740 --> 00:47:26,630
And I can see dates.
827
00:47:28,707 --> 00:47:30,662
Could be some sort of rental agreement.
828
00:47:30,857 --> 00:47:34,146
If it is, it's for a three-year lease.
829
00:47:34,317 --> 00:47:36,824
Looks like he was planning
on leaving the country.
830
00:47:36,979 --> 00:47:38,823
[PADDY BARKING]
831
00:47:40,363 --> 00:47:42,078
I can't find a ticket anywhere.
832
00:47:42,152 --> 00:47:45,152
[TOY PIANO PLAYING]
833
00:47:47,170 --> 00:47:49,996
Phoned, texted, emailed.
834
00:47:50,237 --> 00:47:51,476
Nothing to be.
835
00:47:51,576 --> 00:47:52,663
Why this lad?
836
00:47:52,717 --> 00:47:53,857
Why him especially?
837
00:47:54,537 --> 00:47:56,510
Put it down to the mom in me, I guess.
838
00:47:57,057 --> 00:47:58,894
Couldn't pass the butter, could you?
839
00:48:04,233 --> 00:48:05,832
You got a ticket!
840
00:48:05,864 --> 00:48:06,905
How?
841
00:48:06,930 --> 00:48:08,798
I'm a man of great import.
842
00:48:08,823 --> 00:48:10,406
When I ask, I get.
843
00:48:12,397 --> 00:48:13,631
Thank you.
844
00:48:14,442 --> 00:48:16,692
[CHUCKLES]
845
00:48:18,277 --> 00:48:20,098
Anything found at the scene?
846
00:48:21,443 --> 00:48:23,113
Not a sausage.
847
00:48:25,857 --> 00:48:27,100
Wait.
848
00:48:27,878 --> 00:48:29,044
What is that?
849
00:48:29,558 --> 00:48:30,884
Screensaver.
850
00:48:31,608 --> 00:48:33,397
I've been there.
851
00:48:36,616 --> 00:48:38,210
[PADDY BARKING]
852
00:48:38,298 --> 00:48:39,669
My very own hero.
853
00:48:39,758 --> 00:48:41,176
One does one's best.
854
00:48:42,829 --> 00:48:44,164
You look to be in a hurry, Winter.
855
00:48:44,189 --> 00:48:46,441
- Where are we going?
- Egypt, sir.
856
00:48:46,466 --> 00:48:48,116
All roads lead to Egypt.
857
00:48:50,228 --> 00:48:52,557
Barrett's paid a deposit
for a three-year lease
858
00:48:52,666 --> 00:48:54,160
on a flat in Cairo.
859
00:48:54,227 --> 00:48:55,836
It must be nice, the
rent's pretty steep.
860
00:48:55,878 --> 00:48:57,917
The inheritance would've
come in handy for that.
861
00:48:57,942 --> 00:48:59,075
Although Barrett didn't know
862
00:48:59,100 --> 00:49:01,007
that his mother was gonna get murdered.
863
00:49:01,138 --> 00:49:03,521
So he must've had some other
way to make the money.
864
00:49:03,587 --> 00:49:05,036
Or he had help.
865
00:49:05,098 --> 00:49:07,922
I went to Egypt once on a
school trip and guess what?
866
00:49:07,947 --> 00:49:09,536
I saw someone with the same currency
867
00:49:09,561 --> 00:49:11,203
right here in this village.
868
00:49:12,858 --> 00:49:14,461
It's not what you think.
869
00:49:14,488 --> 00:49:17,057
I'm sure it's exactly what we think.
870
00:49:17,154 --> 00:49:19,497
Barrett and I found each
other at the wrong time.
871
00:49:19,568 --> 00:49:21,987
We should've met when we
were both single, it just...
872
00:49:22,012 --> 00:49:23,364
It didn't fall that way.
873
00:49:24,208 --> 00:49:26,094
Your pillow talk must've
been interesting.
874
00:49:26,138 --> 00:49:28,151
- What does that mean?
- With Barrett being Aequitas
875
00:49:28,234 --> 00:49:30,137
and knowing so much about
everyone in this village.
876
00:49:30,191 --> 00:49:32,907
How did he come by this
information, Mrs. Eccbeer?
877
00:49:32,978 --> 00:49:35,617
There are some things
that we didn't share.
878
00:49:35,711 --> 00:49:38,487
He was particularly remorseless
in the latest issue.
879
00:49:38,528 --> 00:49:40,001
Any idea what triggered that?
880
00:49:42,448 --> 00:49:46,953
Look... all I know, and I
promise this is all I know,
881
00:49:47,099 --> 00:49:49,878
is that Barrett drew the latest comic
to help
882
00:49:50,673 --> 00:49:52,214
buy a new life for us.
883
00:49:52,338 --> 00:49:54,265
So he kept one comic back
884
00:49:54,290 --> 00:49:56,967
while he stole and burned
all of the others.
885
00:49:57,042 --> 00:49:58,731
The one remaining issue
would make the comic
886
00:49:58,756 --> 00:50:00,467
worth a small fortune.
887
00:50:00,542 --> 00:50:02,143
He was gonna auction it privately...
888
00:50:02,756 --> 00:50:04,491
and then we would leave.
889
00:50:04,562 --> 00:50:07,187
Which wouldn't have worked now
that we have the only copy.
890
00:50:07,269 --> 00:50:09,531
So he had to go back
and print another one.
891
00:50:10,379 --> 00:50:12,548
Murray doesn't need to know, does he?
892
00:50:13,598 --> 00:50:16,107
That's assuming he doesn't already.
893
00:50:21,884 --> 00:50:24,023
So now we've got Bluebell in the mix.
894
00:50:24,048 --> 00:50:25,736
Shunned lover.
895
00:50:25,828 --> 00:50:28,177
They would no longer have
been running away to Egypt
896
00:50:28,269 --> 00:50:30,197
because Barrett would
never leave his mother
897
00:50:30,222 --> 00:50:31,697
if she'd just woken up.
898
00:50:31,789 --> 00:50:35,482
But then again, I keep coming
back to Barrett's comic.
899
00:50:35,649 --> 00:50:37,605
The murderer could be any one of them.
900
00:50:37,708 --> 00:50:40,074
But why use it as a murder weapon?
901
00:50:40,099 --> 00:50:41,947
It draws attention to
exactly that thought.
902
00:50:42,028 --> 00:50:43,891
Maybe they didn't
realize what was in it.
903
00:50:45,038 --> 00:50:47,097
Ruth, the receptionist.
904
00:50:47,192 --> 00:50:49,552
Apparently a witch, but I
can't see a connection.
905
00:50:49,638 --> 00:50:50,937
Same with Darwin.
906
00:50:51,032 --> 00:50:52,925
Though he drawn as a thief.
907
00:50:52,988 --> 00:50:55,387
Maybe he stole the jewelry
to fund his comeback?
908
00:50:55,472 --> 00:50:57,938
You think he was behind
the attack two years ago?
909
00:50:58,988 --> 00:51:01,229
What's Timothy scared of?
910
00:51:01,328 --> 00:51:03,357
Everything seems to be ideal.
911
00:51:03,382 --> 00:51:04,987
The festival is thriving.
912
00:51:05,055 --> 00:51:07,234
Though it did nearly fold two years ago.
913
00:51:07,348 --> 00:51:09,501
Where did he get the
money to turn it around?
914
00:51:09,588 --> 00:51:11,947
And there's our old friend the sheriff.
915
00:51:12,014 --> 00:51:13,321
A vampire.
916
00:51:14,018 --> 00:51:16,380
Look, here he is sinking his teeth
917
00:51:16,414 --> 00:51:18,195
into this character's neck.
918
00:51:18,220 --> 00:51:21,244
A character who appears twice.
919
00:51:21,448 --> 00:51:25,271
You see, here he is again
humiliating Murray Eccbeer.
920
00:51:25,488 --> 00:51:27,637
We should find out who
this mystery character is.
921
00:51:27,662 --> 00:51:29,663
I'm still leaning towards Zennia,
922
00:51:29,758 --> 00:51:32,784
the put-upon daughter-in-law
and now wronged wife.
923
00:51:32,868 --> 00:51:34,391
What if she lied and did know about
924
00:51:34,416 --> 00:51:35,943
Barrett's secret bank account?
925
00:51:35,996 --> 00:51:37,846
She'd inherit every penny now.
926
00:51:38,072 --> 00:51:40,071
How did Barret know
so much about people?
927
00:51:40,096 --> 00:51:41,477
Where did he get his information from?
928
00:51:41,691 --> 00:51:44,682
[PHONE RINGING]
929
00:51:45,758 --> 00:51:47,269
Causton CID.
930
00:51:48,908 --> 00:51:53,033
Mr. Starling, what can we do for you?
931
00:51:56,564 --> 00:51:57,853
Stella, darling.
932
00:51:57,878 --> 00:51:59,701
Have you got a moment?
933
00:52:00,670 --> 00:52:02,042
It's just...
934
00:52:03,104 --> 00:52:06,182
people are talking
about you and Timothy.
935
00:52:06,828 --> 00:52:09,424
- What do you mean?
- Making comments.
936
00:52:09,648 --> 00:52:11,857
How? Nothing's going on between us.
937
00:52:11,937 --> 00:52:14,200
It's for your dad more than anything.
938
00:52:14,994 --> 00:52:17,103
You know how desperate he
is to be sheriff again
939
00:52:17,128 --> 00:52:18,564
and the last thing he needs are,
940
00:52:18,728 --> 00:52:21,403
whisperings about his family.
941
00:52:21,578 --> 00:52:24,460
I know how fond Timothy is of you, so...
942
00:52:24,660 --> 00:52:27,917
maybe keep him at arm's length for now.
943
00:52:28,078 --> 00:52:29,294
This is mad.
944
00:52:29,336 --> 00:52:31,507
[GLASS BREAKS]
945
00:52:35,472 --> 00:52:36,526
Mr. Starling.
946
00:52:36,551 --> 00:52:37,579
How many more times?
947
00:52:37,604 --> 00:52:39,107
It's Sheriff Starling!
948
00:52:40,868 --> 00:52:43,018
At least it will be for
the next few weeks.
949
00:52:43,918 --> 00:52:47,072
Then I'll be Mr. Star.
950
00:52:47,106 --> 00:52:48,473
It's so unedifying.
951
00:52:48,498 --> 00:52:49,498
Mister.
952
00:52:50,501 --> 00:52:51,501
Mister.
953
00:52:54,477 --> 00:52:55,659
Sorry about that.
954
00:52:55,787 --> 00:52:57,678
I got a little emotional there.
955
00:52:58,243 --> 00:53:00,387
It's just that I'll be
stepping down next month
956
00:53:01,177 --> 00:53:02,850
and letting someone else take over.
957
00:53:02,938 --> 00:53:04,066
I was under the impression
958
00:53:04,091 --> 00:53:05,633
that being sheriff meant
a great deal to you.
959
00:53:05,658 --> 00:53:06,889
It does.
960
00:53:07,968 --> 00:53:09,231
Did.
961
00:53:12,287 --> 00:53:17,506
This village is really going to miss me.
962
00:53:19,278 --> 00:53:20,771
Only ask me what I've been doing
963
00:53:20,796 --> 00:53:22,085
while you've been stumbling around
964
00:53:22,110 --> 00:53:23,963
making very little progress.
965
00:53:25,038 --> 00:53:28,182
I made extensive inquiries
966
00:53:29,000 --> 00:53:32,855
and eventually... I found
someone who filmed this
967
00:53:32,880 --> 00:53:35,193
at the time of Francesca's murder.
968
00:53:38,778 --> 00:53:40,828
That's your wife's receptionist.
969
00:53:44,538 --> 00:53:47,664
I think I should be in
on the bust, don't you?
970
00:53:48,810 --> 00:53:50,383
Care to explain?
971
00:53:51,278 --> 00:53:53,017
I may have called around.
972
00:53:53,078 --> 00:53:55,301
The door was wide open.
973
00:53:55,428 --> 00:53:56,889
And that was after Barrett came in
974
00:53:56,914 --> 00:53:58,164
looking for Dr. Starling.
975
00:53:59,507 --> 00:54:02,276
A delivery of election
leaflets had been packaged
976
00:54:02,301 --> 00:54:04,531
with my name on them by mistake.
977
00:54:05,111 --> 00:54:06,814
Thought I'd take them over to Zennia.
978
00:54:06,894 --> 00:54:09,155
And when you got there, was anyone in?
979
00:54:09,248 --> 00:54:10,807
Not that I noticed.
980
00:54:10,909 --> 00:54:13,117
Did you go into Francesca's room?
981
00:54:13,197 --> 00:54:15,312
No, I did not.
982
00:54:17,698 --> 00:54:21,003
What do you make of this?
983
00:54:21,580 --> 00:54:23,094
Is this supposed to be me?
984
00:54:23,178 --> 00:54:25,027
I'll sue.
985
00:54:25,134 --> 00:54:26,877
Defamation of character.
986
00:54:27,738 --> 00:54:29,729
You said the election leaflets
987
00:54:29,754 --> 00:54:31,587
were put into the wrong package.
988
00:54:31,682 --> 00:54:35,031
That would imply that you had
ordered something of your own.
989
00:54:35,138 --> 00:54:37,719
Yes, my leaflets.
990
00:54:37,838 --> 00:54:39,681
I'm running for sheriff as well.
991
00:54:40,408 --> 00:54:43,387
Sounds like quite a few
people are keen on the post.
992
00:54:43,515 --> 00:54:46,838
Forgive me, but it is just
a title and little else.
993
00:54:47,331 --> 00:54:49,800
Have you met the other candidates?
994
00:54:50,008 --> 00:54:53,005
Lord Argo will be spinning in his grave.
995
00:54:53,548 --> 00:54:56,756
He was the best sheriff
this village ever had.
996
00:54:56,858 --> 00:55:00,492
It is my mission to
reinstate his values.
997
00:55:00,937 --> 00:55:04,194
Do you leave flowers for
Conrad Argo every week?
998
00:55:06,654 --> 00:55:08,207
Ms. Crane?
999
00:55:09,183 --> 00:55:12,432
Well, I'm the only one who does.
1000
00:55:13,288 --> 00:55:17,039
Juno moved on far too
quickly if you ask me.
1001
00:55:17,158 --> 00:55:19,737
Lord Argo was barely cold before Isaac
1002
00:55:19,762 --> 00:55:21,687
came trotting into her life.
1003
00:55:21,750 --> 00:55:24,292
He took over his wife,
moved into his house.
1004
00:55:24,439 --> 00:55:27,357
He even took over Lord
Argo's position as sheriff.
1005
00:55:27,464 --> 00:55:30,239
Lord Argo was sheriff at
the time of his murder?
1006
00:55:31,878 --> 00:55:34,929
We lost one heck of a
good man that night.
1007
00:55:37,805 --> 00:55:39,935
This sheriff business
has got several people
1008
00:55:39,960 --> 00:55:41,195
hot under the collar.
1009
00:55:41,269 --> 00:55:43,157
Thought you said it was
little more than a title.
1010
00:55:43,230 --> 00:55:44,713
Someone really kill for it?
1011
00:55:44,816 --> 00:55:47,742
Look at everyone walking around
in their costumes, Winter.
1012
00:55:47,767 --> 00:55:49,077
They all want to be someone else.
1013
00:55:49,129 --> 00:55:50,687
You know yourself how that feels.
1014
00:55:50,808 --> 00:55:52,208
I suppose it does make
you feel different.
1015
00:55:52,263 --> 00:55:53,658
Better in some ways.
1016
00:55:53,712 --> 00:55:55,602
Well, the thing that surprises me though
1017
00:55:55,627 --> 00:55:58,103
is Isaac suddenly stepping down.
1018
00:55:58,195 --> 00:56:00,529
He had flyers, printouts.
1019
00:56:00,554 --> 00:56:02,109
He'd rather die than give it up.
1020
00:56:02,189 --> 00:56:03,375
Or kill.
1021
00:56:03,475 --> 00:56:05,830
[PHONE RINGING]
1022
00:56:06,598 --> 00:56:08,119
Yes, Fleur?
1023
00:56:08,212 --> 00:56:11,987
I took another look at Francesca's
original head injury.
1024
00:56:12,075 --> 00:56:13,879
Two years ago we didn't
have the technology
1025
00:56:13,905 --> 00:56:15,992
to scan as deeply as we can now.
1026
00:56:16,388 --> 00:56:17,927
So tell me,
1027
00:56:18,266 --> 00:56:20,705
have you ever heard of Stockholm Tar?
1028
00:56:20,905 --> 00:56:22,612
Can't say I have.
1029
00:56:22,708 --> 00:56:24,975
Then luckily I know a man who has.
1030
00:56:26,078 --> 00:56:29,312
I'll also text you the
dimensions of the injury.
1031
00:56:30,208 --> 00:56:32,107
Easy, boy. Easy, boy.
1032
00:56:32,108 --> 00:56:33,774
Come on. Come on, fella.
1033
00:56:33,861 --> 00:56:34,972
Come on, that's it.
1034
00:56:35,224 --> 00:56:36,532
If he kicks me, sir.
1035
00:56:37,158 --> 00:56:38,749
Come on. Come on, big fella.
1036
00:56:38,782 --> 00:56:39,835
Come on, that's it.
1037
00:56:39,860 --> 00:56:40,896
Yep, yep.
1038
00:56:40,921 --> 00:56:42,079
Go on, that's it.
1039
00:56:42,228 --> 00:56:43,572
That's really very good.
1040
00:56:48,261 --> 00:56:49,497
Okay.
1041
00:56:51,138 --> 00:56:53,064
I gave you Ruth.
1042
00:56:53,218 --> 00:56:54,957
Why aren't you locking her up?
1043
00:56:55,032 --> 00:56:56,507
Where were you the night that Francesca
1044
00:56:56,575 --> 00:56:58,267
was knocked unconscious and mugged?
1045
00:56:58,297 --> 00:57:00,417
What on earth does that got
to do with Ruth Crane?
1046
00:57:00,471 --> 00:57:04,404
Our pathologist re-examined
Francesca's head injury.
1047
00:57:05,308 --> 00:57:07,891
What does Stockholm Tar mean to you, Mr.
Starling?
1048
00:57:08,761 --> 00:57:10,005
It's for...
1049
00:57:12,242 --> 00:57:14,733
It's for applying to horses' hooves.
1050
00:57:14,802 --> 00:57:17,247
It covers the sole,
protecting it from bacteria.
1051
00:57:17,364 --> 00:57:20,587
Microscopic traces of the tar
were found on Francesca.
1052
00:57:20,691 --> 00:57:24,123
And just to make sure, we
measured your horse's hooves.
1053
00:57:24,277 --> 00:57:27,070
They match the outline
of her skull fracture.
1054
00:57:28,498 --> 00:57:31,108
Mr. Staling, talk us through the night
1055
00:57:31,133 --> 00:57:33,250
Conrad Argo was murdered.
1056
00:57:33,438 --> 00:57:35,938
[TENSE MUSIC]
1057
00:57:37,558 --> 00:57:38,725
Isaac?
1058
00:57:41,679 --> 00:57:43,005
Juno.
1059
00:57:45,575 --> 00:57:48,267
I'm so very, very sorry.
1060
00:57:48,867 --> 00:57:49,972
It was an accident.
1061
00:57:49,997 --> 00:57:51,349
I swear on my life.
1062
00:58:00,258 --> 00:58:02,921
I'd had feelings for Juno for months.
1063
00:58:03,801 --> 00:58:08,618
It got to the point where I
sometimes trotted by her house
1064
00:58:08,736 --> 00:58:10,837
hoping I might just bump into her.
1065
00:58:16,638 --> 00:58:19,590
You are ridiculous.
1066
00:58:19,768 --> 00:58:21,097
I'll tell my brother
1067
00:58:21,198 --> 00:58:24,403
and he'll take great
delight in ruining you.
1068
00:58:24,453 --> 00:58:25,643
[SCREAMING]
1069
00:58:25,758 --> 00:58:26,909
[HORSE NEIGHS]
1070
00:58:26,986 --> 00:58:29,196
[FRANCESCA YELLING]
1071
00:58:32,758 --> 00:58:33,841
I panicked.
1072
00:58:35,038 --> 00:58:37,205
I had to get out of there.
1073
00:58:40,481 --> 00:58:43,736
But you still stopped to
remove Francesca's jewelry.
1074
00:58:43,898 --> 00:58:44,898
Yes.
1075
00:58:45,721 --> 00:58:46,990
Yes, I did.
1076
00:58:47,431 --> 00:58:49,160
But you just told us you panicked
1077
00:58:49,281 --> 00:58:50,745
and bolted from the scene.
1078
00:58:50,818 --> 00:58:53,158
Well, I was hardly going
to admit to thieving.
1079
00:58:53,298 --> 00:58:54,727
But you're admitting to it now?
1080
00:58:54,811 --> 00:58:55,811
Absolutely.
1081
00:58:56,580 --> 00:58:58,160
I, uh...
1082
00:58:58,361 --> 00:59:00,877
Yes, I wanted to make
it look like a robbery.
1083
00:59:00,964 --> 00:59:02,795
You left Fran to die.
1084
00:59:03,698 --> 00:59:07,002
And you still went ahead and married me.
1085
00:59:07,250 --> 00:59:08,594
I love you.
1086
00:59:09,308 --> 00:59:10,572
That hasn't changed.
1087
00:59:10,597 --> 00:59:11,895
It never will.
1088
00:59:14,838 --> 00:59:15,903
We need to know where you were
1089
00:59:15,928 --> 00:59:18,480
when Francesca and
Barrett were murdered.
1090
00:59:20,371 --> 00:59:23,030
I can provide alibis.
1091
00:59:23,368 --> 00:59:24,653
I swear.
1092
00:59:24,750 --> 00:59:26,867
You will be charged regardless
1093
00:59:26,984 --> 00:59:28,617
for the injuries to Francesca.
1094
00:59:28,697 --> 00:59:29,751
And for the theft.
1095
00:59:30,878 --> 00:59:32,772
Take Mr. Starling away.
1096
00:59:33,268 --> 00:59:34,868
Dad.
1097
00:59:35,196 --> 00:59:37,863
[SUBDUED MUSIC]
1098
01:00:00,886 --> 01:00:02,527
[CAT MEOWS]
1099
01:00:02,594 --> 01:00:05,919
[PADDY BARKING]
1100
01:00:08,470 --> 01:00:10,124
I told you it was good.
1101
01:00:10,345 --> 01:00:11,960
All I can tell is it's a story
1102
01:00:11,985 --> 01:00:14,049
about a boy who wants to fly.
1103
01:00:14,308 --> 01:00:17,087
I haven't heard that one
a thousand times before.
1104
01:00:17,148 --> 01:00:18,379
Philistine.
1105
01:00:25,188 --> 01:00:26,436
Have you seen Stella?
1106
01:00:26,437 --> 01:00:28,232
- Huh?
- She's not answering her phone.
1107
01:00:28,748 --> 01:00:30,581
No, darling. Sorry, I haven't.
1108
01:00:31,498 --> 01:00:33,856
Just give her some time, hmm?
1109
01:00:34,508 --> 01:00:36,094
It's a lot to take in.
1110
01:00:45,122 --> 01:00:46,637
Barrett's arthritis.
1111
01:00:46,735 --> 01:00:48,655
Long story short,
1112
01:00:48,926 --> 01:00:50,216
he couldn't possibly have drawn
1113
01:00:50,241 --> 01:00:51,854
the last Aequitas comic.
1114
01:00:54,215 --> 01:00:56,303
He wouldn't have had full motor control.
1115
01:00:56,478 --> 01:00:58,985
Not to the extent of drawing
what we saw in the comics.
1116
01:00:59,085 --> 01:01:00,240
All things considered,
1117
01:01:00,265 --> 01:01:02,685
could Barrett have broken
into the Argo house?
1118
01:01:02,758 --> 01:01:05,406
The burglar used a
sophisticated glass cutter.
1119
01:01:05,898 --> 01:01:08,417
Chances are Barrett would've
had great difficulty
1120
01:01:08,442 --> 01:01:10,261
wielding it with any precision.
1121
01:01:10,335 --> 01:01:12,542
So he would've needed an accomplice.
1122
01:01:12,975 --> 01:01:14,570
Stan Lee had Jack Kirby.
1123
01:01:14,678 --> 01:01:15,889
You've got me.
1124
01:01:17,448 --> 01:01:18,689
Sir.
1125
01:01:21,897 --> 01:01:23,836
[CROWD CHEERING]
1126
01:01:24,139 --> 01:01:27,222
[UPTEMPO ROCK MUSIC]
1127
01:01:34,127 --> 01:01:35,428
Thank you.
1128
01:01:35,581 --> 01:01:37,629
[CROWD CHEERING]
1129
01:01:37,795 --> 01:01:40,197
Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo!
1130
01:01:40,750 --> 01:01:42,665
- Where to begin?
- Darwin, Darwin!
1131
01:01:42,779 --> 01:01:45,362
Woo, woo, woo, woo, woo, woo!
1132
01:01:47,228 --> 01:01:48,803
It's been a while.
1133
01:01:50,028 --> 01:01:52,779
I have been locked away.
1134
01:01:53,348 --> 01:01:55,007
Not criminally,
1135
01:01:55,128 --> 01:01:56,741
- [CROWD LAUGHS]
- but working.
1136
01:01:57,712 --> 01:01:59,817
[CROWD CHEERING]
1137
01:01:59,958 --> 01:02:00,958
Darwin!
1138
01:02:01,998 --> 01:02:03,248
Darwin, Darwin!
1139
01:02:07,428 --> 01:02:08,804
A new chapter.
1140
01:02:09,788 --> 01:02:14,051
A chapter... I often worried
I would never draw.
1141
01:02:17,537 --> 01:02:18,772
Forbidden.
1142
01:02:19,013 --> 01:02:21,509
[CROWD CHEERING]
1143
01:02:21,656 --> 01:02:22,656
Woo, woo!
1144
01:02:24,464 --> 01:02:26,117
Supermodel by day,
1145
01:02:26,188 --> 01:02:28,497
the bravest of sinners by night.
1146
01:02:34,787 --> 01:02:36,738
Woo, woo, woo, woo!
1147
01:02:36,805 --> 01:02:38,244
Darwin!
1148
01:02:38,312 --> 01:02:39,392
Get off me.
1149
01:02:39,417 --> 01:02:40,613
Just get off me.
1150
01:02:40,712 --> 01:02:41,734
All right, all right, all right.
1151
01:02:41,758 --> 01:02:42,898
Take it easy.
1152
01:02:44,928 --> 01:02:47,178
Jerome, you were in there,
what, five minutes?
1153
01:02:47,278 --> 01:02:48,382
I couldn't help it.
1154
01:02:48,427 --> 01:02:50,487
- She was beautiful.
- Who was beautiful?
1155
01:02:50,488 --> 01:02:52,268
Forbidden. Darwin's new character.
1156
01:02:52,293 --> 01:02:53,478
I had to get a photo.
1157
01:02:55,108 --> 01:02:56,939
That's Francesca Lounds.
1158
01:03:03,429 --> 01:03:07,016
Mrs. Lounds, did Barrett ever
invite Darwin Chipping around,
1159
01:03:07,041 --> 01:03:10,143
or talk to him, or even meet with him?
1160
01:03:10,227 --> 01:03:11,821
Not that I know of.
1161
01:03:13,028 --> 01:03:16,537
How about two years ago
before Francesca's coma?
1162
01:03:16,595 --> 01:03:18,097
Oh, wait.
1163
01:03:18,189 --> 01:03:20,069
He came to the cafe,
1164
01:03:20,301 --> 01:03:22,527
but he met with Francesca, not Barrett.
1165
01:03:23,338 --> 01:03:24,887
Do you know what they talked about?
1166
01:03:24,994 --> 01:03:28,287
From what I heard, he
wanted to make a comic book
1167
01:03:28,341 --> 01:03:29,796
out of Francesca's life.
1168
01:03:29,868 --> 01:03:31,728
- And she said no?
- I am not
1169
01:03:31,753 --> 01:03:33,564
a comic book, that's what she said.
1170
01:03:33,665 --> 01:03:36,767
Not when I'm still
glorious flesh and blood.
1171
01:03:38,168 --> 01:03:40,924
The sheriff dream is over I take it.
1172
01:03:42,638 --> 01:03:45,491
I only wanted to make
Barrett notice me again.
1173
01:03:48,412 --> 01:03:49,934
Excuse me.
1174
01:03:53,838 --> 01:03:56,413
Sounds like Darwin didn't
listen to Francesca.
1175
01:03:56,649 --> 01:03:59,069
And now here he is putting himself back
1176
01:03:59,094 --> 01:04:00,903
on the comic book map,
1177
01:04:00,981 --> 01:04:03,364
and all thanks to a murdered woman.
1178
01:04:05,878 --> 01:04:07,559
I don't believe you
were given permission
1179
01:04:07,584 --> 01:04:09,617
to use Francesca's likeness.
1180
01:04:11,468 --> 01:04:12,903
It's not her.
1181
01:04:13,011 --> 01:04:14,352
Where did you get that idea from?
1182
01:04:14,478 --> 01:04:15,992
It clearly is, Mr. Chipping.
1183
01:04:16,052 --> 01:04:17,126
I doubt there's a soul
1184
01:04:17,151 --> 01:04:18,607
in this village who would dispute that.
1185
01:04:18,632 --> 01:04:20,691
And half of whom were at your lecture.
1186
01:04:20,978 --> 01:04:24,375
Oh, and by the way, I'm a big fan.
1187
01:04:24,668 --> 01:04:26,231
Just thought I'd get
that out of the way.
1188
01:04:27,408 --> 01:04:29,493
Five years in the creative wilderness.
1189
01:04:29,648 --> 01:04:31,557
You must've been at your wit's end.
1190
01:04:31,661 --> 01:04:34,027
Inspiration is its own master.
1191
01:04:34,148 --> 01:04:38,547
What was it about Francesca's
past that drew you to her?
1192
01:04:38,632 --> 01:04:41,347
The partying with rock and film stars?
1193
01:04:41,465 --> 01:04:43,087
The countless arrests?
1194
01:04:43,214 --> 01:04:46,064
There must be enough material
there for a hundred issues.
1195
01:04:47,534 --> 01:04:51,664
Francesca was... different.
1196
01:04:52,118 --> 01:04:55,423
She was larger than life.
1197
01:04:55,498 --> 01:04:58,147
Imposing, dynamic.
1198
01:04:58,259 --> 01:05:01,952
She oozed stardust.
1199
01:05:02,048 --> 01:05:03,567
How could I not be inspired?
1200
01:05:03,626 --> 01:05:05,507
But she had said no to you.
1201
01:05:05,692 --> 01:05:06,787
And yet here you are
1202
01:05:06,812 --> 01:05:09,538
revealing a new character based on her.
1203
01:05:09,598 --> 01:05:11,217
You have to understand.
1204
01:05:11,292 --> 01:05:14,147
I have worked for two
solid years on this.
1205
01:05:14,172 --> 01:05:16,277
I gave it my all.
1206
01:05:16,373 --> 01:05:18,627
Besides, now she'll live on.
1207
01:05:18,700 --> 01:05:21,623
I'm not convinced that will
be much comfort to her.
1208
01:05:22,060 --> 01:05:24,007
I fell in love with my new creation.
1209
01:05:24,146 --> 01:05:25,937
That is not a crime.
1210
01:05:26,040 --> 01:05:28,307
If we can place you at
Francesca's bedside,
1211
01:05:28,332 --> 01:05:32,075
or in Barrett's studio, then
that definitely is a crime.
1212
01:05:33,638 --> 01:05:37,307
Well, I admit I saw him
leave his cottage,
1213
01:05:37,408 --> 01:05:40,807
but... I saw him return
30 minutes later.
1214
01:05:41,568 --> 01:05:42,777
But that was all I did.
1215
01:05:42,867 --> 01:05:45,347
You and I have one thing in
common, Chief Inspector.
1216
01:05:45,441 --> 01:05:48,261
We observe the world while keeping it
1217
01:05:48,301 --> 01:05:50,449
a good arm's length away.
1218
01:05:50,628 --> 01:05:53,602
It's the only way to fully
understand any of it.
1219
01:05:54,914 --> 01:05:55,937
30 minutes.
1220
01:05:55,962 --> 01:05:58,342
Why did it take Barrett that long?
1221
01:05:58,367 --> 01:06:00,317
Even Ruth the receptionist
got there before him.
1222
01:06:00,381 --> 01:06:01,917
He stopped to call Dr. Starling.
1223
01:06:02,007 --> 01:06:03,397
Who didn't answer.
1224
01:06:03,460 --> 01:06:06,307
If he leaves the
surgery, he has to walk.
1225
01:06:06,404 --> 01:06:07,687
Yeah, across the green.
1226
01:06:08,608 --> 01:06:12,187
And past Murray's stall where
Bluebell would've been.
1227
01:06:12,212 --> 01:06:13,694
What if he stopped to tell her
1228
01:06:13,719 --> 01:06:15,237
that his mother was waking up?
1229
01:06:15,312 --> 01:06:17,184
Meaning their Egyptian dream was over.
1230
01:06:17,515 --> 01:06:20,373
But she goes straight to Lounds'
cottage to kill Francesca
1231
01:06:20,398 --> 01:06:22,306
because Barrett's
mother is the one thing
1232
01:06:22,362 --> 01:06:23,945
standing in their way.
1233
01:06:24,198 --> 01:06:26,700
Bluebell had motive and opportunity.
1234
01:06:26,745 --> 01:06:28,283
And then she murdered Barrett
1235
01:06:28,308 --> 01:06:30,304
because he still refused
to run away with her.
1236
01:06:30,368 --> 01:06:32,034
Hell hath no fury, Winter.
1237
01:06:33,364 --> 01:06:36,001
[TENSE MUSIC]
1238
01:06:36,244 --> 01:06:38,661
[CLATTERING]
1239
01:06:50,845 --> 01:06:53,845
[BREATHING HEAVILY]
1240
01:06:57,330 --> 01:06:58,877
Okay.
1241
01:07:02,660 --> 01:07:05,243
[SIREN CHIRPS]
1242
01:07:08,118 --> 01:07:09,428
Mrs. Eccbeer.
1243
01:07:11,218 --> 01:07:12,768
Going somewhere?
1244
01:07:16,154 --> 01:07:18,215
Don't know what's worse.
1245
01:07:18,380 --> 01:07:19,631
Blue's affair with my best friend
1246
01:07:19,656 --> 01:07:21,758
or her selling me out to you lot.
1247
01:07:21,868 --> 01:07:25,343
Your wife has an alibi
for Francesca's death.
1248
01:07:25,426 --> 01:07:27,227
She was working on the stall.
1249
01:07:27,290 --> 01:07:28,640
And she also states that it was you
1250
01:07:28,665 --> 01:07:30,215
who bought Francesca's jewelry.
1251
01:07:31,138 --> 01:07:32,542
I paid big bucks.
1252
01:07:33,696 --> 01:07:35,496
I still kick myself.
1253
01:07:35,568 --> 01:07:36,955
Murray, we will be charging you
1254
01:07:36,980 --> 01:07:39,113
with receiving stolen goods.
1255
01:07:39,208 --> 01:07:43,017
We've also arrested Isaac
who will corroborate this.
1256
01:07:43,077 --> 01:07:44,301
Isaac?
1257
01:07:44,928 --> 01:07:46,847
You're gonna do me for
blackmail as well?
1258
01:07:46,941 --> 01:07:48,268
Blackmail?
1259
01:07:50,997 --> 01:07:52,190
I couldn't think of any other way
1260
01:07:52,215 --> 01:07:55,159
to get him to help me become sheriff.
1261
01:07:55,628 --> 01:07:58,448
You used the stolen jewelry as leverage
1262
01:07:58,473 --> 01:08:00,873
to get Isaac to back
out of the election.
1263
01:08:00,997 --> 01:08:03,692
Look, it was a mistake to
buy the jewelry from her,
1264
01:08:03,868 --> 01:08:05,957
but then I realized I had
something over Isaac.
1265
01:08:06,050 --> 01:08:07,400
When you say her.
1266
01:08:08,431 --> 01:08:09,694
Stella.
1267
01:08:10,384 --> 01:08:12,134
She took Fran's jewelry.
1268
01:08:17,205 --> 01:08:18,538
Hello?
1269
01:08:19,473 --> 01:08:22,223
[STELLA SOBBING]
1270
01:08:22,638 --> 01:08:25,138
[TENSE MUSIC]
1271
01:08:47,904 --> 01:08:49,283
If it's any consolation,
1272
01:08:49,308 --> 01:08:52,234
your father tried his best
to hide what you did.
1273
01:08:52,367 --> 01:08:53,547
The cafe's closed, ma'am.
1274
01:08:53,608 --> 01:08:54,978
Oh, sorry.
1275
01:08:58,048 --> 01:09:00,508
- Stella.
- Please, don't say it.
1276
01:09:00,730 --> 01:09:02,248
Not out loud.
1277
01:09:04,381 --> 01:09:07,463
I spent two years hating myself.
1278
01:09:09,398 --> 01:09:11,157
All the same, I need to know exactly
1279
01:09:11,182 --> 01:09:13,785
how you ended up with
Francesca's jewelry.
1280
01:09:23,135 --> 01:09:25,408
[SUBDUED MUSIC]
1281
01:09:25,502 --> 01:09:26,507
Dad.
1282
01:09:26,574 --> 01:09:28,468
Oh, no.
1283
01:09:33,619 --> 01:09:35,498
I don't think she's dead.
1284
01:09:35,739 --> 01:09:37,072
Help me, Stella.
1285
01:09:39,247 --> 01:09:41,225
I told Dad to disappear.
1286
01:09:41,958 --> 01:09:43,565
I'd do what I could.
1287
01:09:50,434 --> 01:09:53,214
I was praying she'd be concussed.
1288
01:09:53,328 --> 01:09:55,434
Maybe not even remember
what really happened.
1289
01:09:55,517 --> 01:09:57,177
[GLASS BREAKS]
1290
01:09:57,244 --> 01:09:59,907
I heard glass smashing
so I had to be quick.
1291
01:10:02,868 --> 01:10:04,162
I swear that's all I did.
1292
01:10:04,208 --> 01:10:05,560
It was a lot more than that, Stella.
1293
01:10:05,585 --> 01:10:07,748
You robbed a woman and left her to die.
1294
01:10:09,628 --> 01:10:11,837
But why sell the jewelry in the village?
1295
01:10:11,938 --> 01:10:13,738
That was asking for trouble, surely.
1296
01:10:15,701 --> 01:10:18,614
I was gonna throw it in
the river, but then.
1297
01:10:18,988 --> 01:10:20,254
Yes?
1298
01:10:20,767 --> 01:10:23,387
Tim needed money for the festival.
1299
01:10:24,140 --> 01:10:26,069
It was dying on its feet.
1300
01:10:26,111 --> 01:10:28,197
Surely Conrad Argo had plenty of money.
1301
01:10:28,273 --> 01:10:30,057
He was never keen on the comic thing.
1302
01:10:30,260 --> 01:10:31,727
He said it was for freaks.
1303
01:10:31,887 --> 01:10:36,661
Sir... I could hear
everything you're saying.
1304
01:10:37,470 --> 01:10:39,401
It was a bit muffled, but.
1305
01:10:46,018 --> 01:10:47,898
I bet it's not muffled now.
1306
01:10:49,238 --> 01:10:52,724
So this is how Barrett got all
of his ideas for his comics.
1307
01:10:53,038 --> 01:10:54,957
No wonder he never got the aircon fixed
1308
01:10:55,018 --> 01:10:57,565
when he could come down
here and eavesdrop.
1309
01:11:00,358 --> 01:11:04,054
When did he ask you to help
him finish his latest comic?
1310
01:11:04,233 --> 01:11:06,740
Barret was going to run
away with Bluebell,
1311
01:11:07,493 --> 01:11:10,214
but he just couldn't
finish his last issue.
1312
01:11:10,588 --> 01:11:13,365
Which he needed because
he was going to sell it.
1313
01:11:15,980 --> 01:11:18,319
Only after I burned all but one of them.
1314
01:11:18,461 --> 01:11:21,638
So you even burgled your
own house for Barrett.
1315
01:11:22,079 --> 01:11:23,096
I'm intrigued, Stella.
1316
01:11:23,121 --> 01:11:24,467
What do you get out of this?
1317
01:11:26,371 --> 01:11:28,449
Barrett was leaving for Cairo.
1318
01:11:29,948 --> 01:11:32,101
I would become the new Aequitas.
1319
01:11:33,451 --> 01:11:35,493
Can you imagine what that means?
1320
01:11:35,551 --> 01:11:38,317
I think I can, considering
you drew your own father
1321
01:11:38,342 --> 01:11:40,076
as a life-sucking vampire.
1322
01:11:40,138 --> 01:11:42,207
I wasn't proud of that.
1323
01:11:42,268 --> 01:11:44,002
I even made Tim look awful.
1324
01:11:45,488 --> 01:11:47,757
But there was only ever
going to be one copy
1325
01:11:47,845 --> 01:11:49,323
sold to a private collector.
1326
01:11:49,433 --> 01:11:50,807
It would hardly be seen by anyone.
1327
01:11:50,915 --> 01:11:53,942
Why did he settle so many
scores with this comic?
1328
01:11:54,153 --> 01:11:56,854
He was drawing what he truly
believed people were.
1329
01:11:57,658 --> 01:12:00,118
He was finally unmasking them.
1330
01:12:01,068 --> 01:12:02,195
One last question.
1331
01:12:02,220 --> 01:12:05,927
There's one character in the
comic that we don't recognize.
1332
01:12:05,995 --> 01:12:07,575
The one that appears twice.
1333
01:12:08,848 --> 01:12:10,050
It wasn't my best effort,
1334
01:12:10,075 --> 01:12:12,093
but that's Lord Conrad Argo.
1335
01:12:18,379 --> 01:12:19,386
Careful, sir.
1336
01:12:19,411 --> 01:12:20,599
They're addictive.
1337
01:12:21,608 --> 01:12:23,885
Murray told us that he
wanted to make up for what
1338
01:12:23,910 --> 01:12:27,593
Lord Argo did to him the previous
time he ran for sheriff.
1339
01:12:27,728 --> 01:12:29,237
Argo's a village hero.
1340
01:12:29,364 --> 01:12:31,681
- He's adored.
- Not according to this comic.
1341
01:12:32,628 --> 01:12:37,709
Perhaps, two years ago,
Murray took his revenge.
1342
01:12:42,997 --> 01:12:45,497
[TENSE MUSIC]
1343
01:12:45,726 --> 01:12:48,726
[PEOPLE CHATTERING]
1344
01:12:53,700 --> 01:12:55,867
[YELLING]
1345
01:13:09,608 --> 01:13:10,914
Hi.
1346
01:13:11,996 --> 01:13:13,427
Hey.
1347
01:13:23,593 --> 01:13:26,593
[BREATHING HEAVILY]
1348
01:13:28,756 --> 01:13:30,554
I have so wanted to do that.
1349
01:13:33,308 --> 01:13:35,017
Wait, there's things I need to tell you.
1350
01:13:35,078 --> 01:13:36,604
No, me first.
1351
01:13:36,701 --> 01:13:38,755
You don't really know,
you've just guessed.
1352
01:13:42,261 --> 01:13:44,261
[YELLS]
1353
01:13:52,958 --> 01:13:55,184
How could you do that to me?
1354
01:13:57,698 --> 01:13:59,431
It's not fair.
1355
01:14:00,586 --> 01:14:02,083
I never get what I deserve.
1356
01:14:02,126 --> 01:14:03,397
Murray, stop!
1357
01:14:03,498 --> 01:14:04,617
It's not right!
1358
01:14:04,698 --> 01:14:06,420
Murray, stop it!
1359
01:14:06,597 --> 01:14:07,667
Stop it, please.
1360
01:14:07,721 --> 01:14:09,616
- It's not right!
- Murray!
1361
01:14:12,692 --> 01:14:14,109
It's not right!
1362
01:14:16,616 --> 01:14:18,367
It's not right.
1363
01:14:19,246 --> 01:14:21,413
[SOBBING]
1364
01:14:23,404 --> 01:14:25,071
Murray.
1365
01:14:30,148 --> 01:14:32,464
I'm just not anyone's hero, am I?
1366
01:14:35,452 --> 01:14:37,619
[SOBBING]
1367
01:14:48,618 --> 01:14:51,326
Murray, you have motives for murdering
1368
01:14:51,351 --> 01:14:53,750
both Lord Argo and Barrett.
1369
01:14:54,026 --> 01:14:55,846
Your best friend who stole your wife.
1370
01:14:55,871 --> 01:14:58,961
But what did Lord Argo
actually do to you?
1371
01:15:00,415 --> 01:15:02,256
Do you know who I was once?
1372
01:15:02,411 --> 01:15:05,221
[SOFT PIANO MUSIC]
1373
01:15:05,408 --> 01:15:07,452
Better than this, that's for sure.
1374
01:15:09,838 --> 01:15:11,643
Had a beautiful wife,
1375
01:15:13,106 --> 01:15:15,363
a great business plan,
1376
01:15:17,907 --> 01:15:20,837
but then I went and ran
for sheriff and he...
1377
01:15:22,168 --> 01:15:24,051
He destroyed me.
1378
01:15:26,481 --> 01:15:28,938
He got all my investors to back out.
1379
01:15:32,444 --> 01:15:34,012
I lost my future
1380
01:15:36,986 --> 01:15:39,007
and I probably lost Bluebell as well.
1381
01:15:39,818 --> 01:15:42,227
He must've thought you
were a credible rival.
1382
01:15:42,288 --> 01:15:43,557
Not really.
1383
01:15:44,798 --> 01:15:46,284
He did it because he could.
1384
01:15:46,606 --> 01:15:47,713
But this doesn't tally
1385
01:15:47,738 --> 01:15:48,806
with the man that we've heard about.
1386
01:15:48,830 --> 01:15:51,307
I mean, Timothy partially
renamed the festival
1387
01:15:51,332 --> 01:15:52,907
in his father's honor.
1388
01:15:53,007 --> 01:15:54,724
You say honor,
1389
01:15:54,996 --> 01:15:57,088
I say he was mocking Conrad.
1390
01:15:58,748 --> 01:16:00,858
That man hated the festival.
1391
01:16:29,416 --> 01:16:30,536
[DRAMATIC MUSIC]
1392
01:16:30,561 --> 01:16:32,560
[GASPS]
1393
01:16:36,595 --> 01:16:39,762
[ELECTRICITY ZAPPING]
1394
01:16:57,951 --> 01:17:00,493
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1395
01:17:00,574 --> 01:17:03,574
[PEOPLE CHATTERING]
1396
01:17:35,685 --> 01:17:38,435
[GLASS CLINKING]
1397
01:17:41,255 --> 01:17:43,847
Mr. Barnaby, your wife
said you read my comic.
1398
01:17:44,438 --> 01:17:47,017
Yes, I did, but not right now, Jerome.
1399
01:17:47,089 --> 01:17:49,512
- But you like it, right?
- Very much.
1400
01:17:49,537 --> 01:17:51,106
Who wouldn't want to be able to fly?
1401
01:17:51,181 --> 01:17:52,900
You think that's all it was about?
1402
01:17:53,268 --> 01:17:55,156
That would totally suck if it was.
1403
01:17:55,238 --> 01:17:57,217
I'm actually working now, Jerome.
1404
01:17:57,291 --> 01:17:58,847
This boy wants to be a superhero
1405
01:17:58,848 --> 01:18:00,572
to make his father proud of him
1406
01:18:00,866 --> 01:18:02,467
and that's why he tries to fly.
1407
01:18:02,516 --> 01:18:04,557
See, he's just about to
land in a broken heap
1408
01:18:04,631 --> 01:18:07,698
when his dad swoops through
the air and catches him.
1409
01:18:09,880 --> 01:18:11,946
It was his dad who was
trying to protect him.
1410
01:18:12,058 --> 01:18:13,576
And that's why he hid his superpowers,
1411
01:18:13,601 --> 01:18:15,310
because he was scared that
it might make his son
1412
01:18:15,335 --> 01:18:16,585
feel even more worthless.
1413
01:18:19,562 --> 01:18:21,547
Mrs. Barnaby's right.
1414
01:18:21,634 --> 01:18:23,187
You do have a lot of talent.
1415
01:18:24,287 --> 01:18:25,584
Excuse me.
1416
01:18:31,128 --> 01:18:33,637
Winter, meet me at the Marquee.
1417
01:18:33,731 --> 01:18:36,084
There are two things
I need you to bring.
1418
01:18:36,658 --> 01:18:38,941
The answer is in the comic.
1419
01:18:43,373 --> 01:18:46,206
[PEOPLE LAUGHING]
1420
01:18:57,911 --> 01:19:01,377
Timothy, we've heard three versions
1421
01:19:01,439 --> 01:19:04,426
of what happened on the
night Lord Argo died,
1422
01:19:04,553 --> 01:19:06,997
but you've never been
mentioned in any of them.
1423
01:19:07,131 --> 01:19:09,796
And yet you were living
at home at the time.
1424
01:19:10,898 --> 01:19:12,457
I just wasn't there that night.
1425
01:19:12,577 --> 01:19:13,766
So where were you?
1426
01:19:15,198 --> 01:19:16,268
I was away.
1427
01:19:16,345 --> 01:19:18,577
On the eve of the festival starting?
1428
01:19:18,640 --> 01:19:20,476
Especially as it was struggling.
1429
01:19:20,590 --> 01:19:21,605
My goodness.
1430
01:19:21,630 --> 01:19:23,543
Is this what Murray did?
1431
01:19:24,145 --> 01:19:27,648
Dr. Starling, I was just
asking your son where he was
1432
01:19:27,673 --> 01:19:29,747
when Lord Argo was killed.
1433
01:19:29,854 --> 01:19:33,749
Only... things don't quite make sense.
1434
01:19:37,928 --> 01:19:40,157
Francesca was in the wrong place
1435
01:19:40,252 --> 01:19:42,067
at the wrong time.
1436
01:19:42,179 --> 01:19:44,946
While you, inside, had just
discovered her murdered brother.
1437
01:19:45,066 --> 01:19:46,786
[SCREAMING]
1438
01:19:46,837 --> 01:19:49,330
[HORSE NEIGHING]
1439
01:19:49,378 --> 01:19:53,772
Isaac's horse, startled at
the screams, he panics,
1440
01:19:53,898 --> 01:19:56,493
but Stella tells him
to go, she'll fix it.
1441
01:19:56,596 --> 01:19:57,915
[GLASS BREAKS]
1442
01:19:58,002 --> 01:20:01,249
And then Stella heard glass breaking.
1443
01:20:04,708 --> 01:20:06,197
I really don't follow.
1444
01:20:06,271 --> 01:20:09,512
The window was broken
after the burglary.
1445
01:20:09,987 --> 01:20:11,014
I told you.
1446
01:20:11,062 --> 01:20:13,236
I found Conrad.
1447
01:20:13,738 --> 01:20:17,278
I raced outside, I phoned 999.
1448
01:20:17,584 --> 01:20:19,555
But you're a doctor.
1449
01:20:19,838 --> 01:20:21,983
And surely you would
stay with your husband
1450
01:20:22,008 --> 01:20:23,797
doing everything you
could to keep him alive
1451
01:20:23,869 --> 01:20:26,056
until help arrived.
1452
01:20:26,446 --> 01:20:28,565
So why abandon him and go outside?
1453
01:20:28,590 --> 01:20:31,601
You could just as easily have
made the call from inside.
1454
01:20:32,038 --> 01:20:34,797
There's something missing
from your story.
1455
01:20:34,919 --> 01:20:38,997
Or should I say... someone?
1456
01:20:41,236 --> 01:20:43,849
[SOBBING]
1457
01:20:43,937 --> 01:20:46,937
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1458
01:21:31,748 --> 01:21:33,117
Sorry.
1459
01:21:33,208 --> 01:21:35,457
This is absolute rubbish.
1460
01:21:35,556 --> 01:21:37,383
Timothy was not there.
1461
01:21:37,458 --> 01:21:39,382
You would've seen Stella
outside the house,
1462
01:21:39,407 --> 01:21:42,373
but you were still inside
dealing with Timothy.
1463
01:21:42,458 --> 01:21:44,740
Your only thought was how
to get him as far away
1464
01:21:44,765 --> 01:21:46,815
from the scene of the
murder as possible.
1465
01:21:50,064 --> 01:21:51,397
Run.
1466
01:21:52,130 --> 01:21:54,925
Run, before your aunt
knows you were here!
1467
01:21:56,464 --> 01:21:59,624
And then, you had to make
it look like a burglary.
1468
01:22:08,527 --> 01:22:11,110
[GLASS BREAKS]
1469
01:22:22,098 --> 01:22:24,191
Yes, police, please.
1470
01:22:24,266 --> 01:22:26,431
Um, and ambulance.
1471
01:22:26,473 --> 01:22:27,592
Yes.
1472
01:22:27,646 --> 01:22:29,766
Just let it go, Mom.
1473
01:22:29,820 --> 01:22:31,634
I can't carry this around any longer.
1474
01:22:33,188 --> 01:22:36,402
I originally thought that
renaming the festival
1475
01:22:36,488 --> 01:22:38,535
was in honor of Conrad's memory.
1476
01:22:40,398 --> 01:22:42,563
He hated it with a passion.
1477
01:22:42,673 --> 01:22:45,146
I worked so hard to get
the festival going.
1478
01:22:48,474 --> 01:22:49,940
He just laughed at me.
1479
01:22:51,967 --> 01:22:54,422
He was always mocking me.
1480
01:22:55,698 --> 01:22:58,474
The poker was in my hand
before I even realized.
1481
01:22:59,759 --> 01:23:01,361
But I didn't hurt anyone else.
1482
01:23:01,386 --> 01:23:02,801
I swear.
1483
01:23:02,868 --> 01:23:04,617
Not my aunt, not Barrett.
1484
01:23:04,691 --> 01:23:06,141
I know you didn't, Timothy.
1485
01:23:09,024 --> 01:23:10,984
Dr. Starling...
1486
01:23:11,476 --> 01:23:14,235
Barrett called you
when his mother woke.
1487
01:23:14,408 --> 01:23:16,033
But I didn't take the call.
1488
01:23:16,150 --> 01:23:18,797
But you saw him crossing
the green excited,
1489
01:23:18,918 --> 01:23:21,178
- pushing through the crowds.
- No.
1490
01:23:21,273 --> 01:23:23,747
And your only thought was,
1491
01:23:23,855 --> 01:23:26,302
if Francesca had seen Timothy
1492
01:23:26,354 --> 01:23:28,162
on the night he killed his father,
1493
01:23:28,187 --> 01:23:29,608
would she remember now?
1494
01:23:31,351 --> 01:23:33,781
You couldn't let your secret come out.
1495
01:23:35,308 --> 01:23:38,357
Barrett said that this
handkerchief was his,
1496
01:23:38,485 --> 01:23:41,185
but he was shaken.
1497
01:23:41,377 --> 01:23:43,136
He wasn't really looking.
1498
01:23:44,408 --> 01:23:47,283
In fact, it was your late husband's.
1499
01:23:51,028 --> 01:23:52,423
Mom was always going around there.
1500
01:23:52,448 --> 01:23:54,248
She could've dropped it at any time.
1501
01:23:55,048 --> 01:23:56,514
Mom, tell them.
1502
01:23:56,592 --> 01:23:58,399
You had a small window of opportunity.
1503
01:23:58,468 --> 01:23:59,536
You had to go to the cottage.
1504
01:23:59,561 --> 01:24:00,877
Mom was on a house call.
1505
01:24:00,975 --> 01:24:02,419
Your mother said she drove
to her appointment.
1506
01:24:02,443 --> 01:24:03,723
Obviously, it was in the next village.
1507
01:24:03,765 --> 01:24:05,159
During the comic festival
1508
01:24:05,184 --> 01:24:08,403
it's impossible to drive
anywhere, in or out.
1509
01:24:08,828 --> 01:24:10,807
We checked with your patient.
1510
01:24:10,868 --> 01:24:12,063
You didn't turn up.
1511
01:24:14,448 --> 01:24:15,577
Mom?
1512
01:24:15,657 --> 01:24:18,890
The plug of the life support
machine had been wiped.
1513
01:24:19,544 --> 01:24:21,717
Did you drop the handkerchief
1514
01:24:21,824 --> 01:24:24,587
when you heard Francesca
suddenly waking up?
1515
01:24:26,571 --> 01:24:28,210
You've gotta say something.
1516
01:24:28,277 --> 01:24:29,900
You can't let them do this to you.
1517
01:24:33,564 --> 01:24:35,849
You have to understand what it was like.
1518
01:24:39,960 --> 01:24:43,583
Everyone thought Conrad was a hero.
1519
01:24:46,692 --> 01:24:48,573
But he wasn't, he was a...
1520
01:24:50,265 --> 01:24:51,760
He was a bully.
1521
01:24:53,398 --> 01:24:56,438
It could just as easily have
been me holding that poker.
1522
01:25:01,874 --> 01:25:03,642
Wish it had been.
1523
01:25:07,358 --> 01:25:10,345
I could never be sure
what Francesca had seen.
1524
01:25:11,045 --> 01:25:12,046
I...
1525
01:25:12,071 --> 01:25:16,072
I wasn't sure if she'd seen
Timothy fleeing from the house.
1526
01:25:17,138 --> 01:25:19,296
But then she was in a coma and...
1527
01:25:20,732 --> 01:25:23,220
and I thought his secret was safe.
1528
01:25:25,678 --> 01:25:28,977
When I heard she was waking up,
1529
01:25:29,250 --> 01:25:32,716
it was my worst nightmare come true.
1530
01:25:35,278 --> 01:25:37,297
I hated myself,
1531
01:25:38,422 --> 01:25:40,082
but I thought it would end there.
1532
01:25:40,114 --> 01:25:41,524
- Mom.
- And then.
1533
01:25:41,549 --> 01:25:44,653
And then Barrett called
and he said he knew.
1534
01:25:44,678 --> 01:25:46,717
He said that he did remember
1535
01:25:46,806 --> 01:25:49,794
the handkerchief you'd showed him,
1536
01:25:49,819 --> 01:25:55,051
and he said he didn't
want to believe it,
1537
01:25:55,458 --> 01:25:57,264
but he knew it was me.
1538
01:25:58,778 --> 01:26:02,425
Mom, I don't understand.
1539
01:26:04,038 --> 01:26:05,317
Why would you do that?
1540
01:26:05,470 --> 01:26:07,767
Because it's what all
parents do, Timothy.
1541
01:26:07,867 --> 01:26:09,819
They protect their
children at all costs.
1542
01:26:09,893 --> 01:26:11,567
I had to keep you safe,
1543
01:26:11,654 --> 01:26:14,294
even if it meant
silencing everyone else.
1544
01:26:16,748 --> 01:26:19,546
Mom, where's Stella?
1545
01:26:21,337 --> 01:26:22,769
Mom.
1546
01:26:22,937 --> 01:26:24,215
Dr. Starling?
1547
01:26:25,678 --> 01:26:27,131
Stella?
1548
01:26:29,289 --> 01:26:30,589
Stella!
1549
01:26:31,143 --> 01:26:32,773
Stella, come on.
1550
01:26:33,426 --> 01:26:34,921
I've got you.
1551
01:26:34,952 --> 01:26:35,969
I've got you.
1552
01:26:35,994 --> 01:26:37,444
- It's okay, it's okay.
- [STELLA GASPING]
1553
01:26:37,469 --> 01:26:38,824
It's okay. Go on, breathe.
1554
01:26:38,849 --> 01:26:39,901
Breathe.
1555
01:26:39,926 --> 01:26:40,940
Just breathe.
1556
01:26:40,965 --> 01:26:43,882
[SLOW PIANO MUSIC]
1557
01:26:55,910 --> 01:26:57,103
It's okay.
1558
01:26:57,210 --> 01:26:59,959
[STELLA GASPING]
1559
01:27:10,814 --> 01:27:13,174
I've taken a leaf from your
book, Chief Inspector.
1560
01:27:13,214 --> 01:27:15,829
To not give up, to
carry on till you win.
1561
01:27:20,314 --> 01:27:22,303
You know, I feel rather inspired.
1562
01:27:22,372 --> 01:27:24,707
I'd like to talk to you
further, if I may.
1563
01:27:24,738 --> 01:27:27,117
- I'm not sure that a man.
- I can picture it so well.
1564
01:27:27,188 --> 01:27:30,436
Put-upon, badgered sidekick by day,
1565
01:27:30,498 --> 01:27:33,336
avenging superhero by night.
1566
01:27:33,559 --> 01:27:36,309
[DRAMATIC MUSIC]
1567
01:27:41,768 --> 01:27:43,177
Fiction, Winter.
1568
01:27:43,294 --> 01:27:46,297
It's becoming harder to tell
what's real and what isn't.
1569
01:27:46,405 --> 01:27:48,618
Which, I guess, is
where we come in, sir.
1570
01:27:51,131 --> 01:27:55,131
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1571
01:27:55,832 --> 01:27:59,249
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
109235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.