Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:10,133
[SOMBER MUSIC]
2
00:00:30,890 --> 00:00:33,557
[BELLS TOLLING]
3
00:00:55,275 --> 00:00:57,525
[CLANKING]
4
00:01:03,939 --> 00:01:07,606
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
5
00:01:11,303 --> 00:01:13,636
[WHOOSHING]
6
00:01:32,702 --> 00:01:35,035
[SCREAMING]
7
00:01:38,261 --> 00:01:41,011
[DRAMATIC MUSIC]
8
00:01:42,023 --> 00:01:44,273
[CHANTING]
9
00:02:06,260 --> 00:02:07,260
A curse!
10
00:02:09,149 --> 00:02:11,149
A curse upon this place!
11
00:02:12,326 --> 00:02:14,400
For all eternity!
12
00:02:14,783 --> 00:02:16,093
A curse!
13
00:02:17,869 --> 00:02:18,869
No!
14
00:02:20,811 --> 00:02:21,811
No!
15
00:02:22,845 --> 00:02:25,178
[SCREAMING]
16
00:02:28,838 --> 00:02:32,255
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
17
00:02:59,872 --> 00:03:02,289
[CHATTERING]
18
00:03:27,208 --> 00:03:29,114
Emani, it's time.
19
00:03:29,115 --> 00:03:30,441
- Okay.
- Now.
20
00:03:30,466 --> 00:03:32,614
- Okay.
- Thank you.
21
00:03:40,067 --> 00:03:42,484
[CHATTERING]
22
00:03:48,335 --> 00:03:49,548
Thank you.
23
00:03:49,573 --> 00:03:52,064
Thank you so much for coming.
24
00:03:52,268 --> 00:03:55,390
So, I hope by now that
you've had a chance
25
00:03:55,415 --> 00:03:57,639
to sample this little guy,
26
00:03:57,640 --> 00:04:01,589
an India pale ale with a
lot of hops thrown in.
27
00:04:01,717 --> 00:04:04,906
I'm really proud to be
launching this product
28
00:04:04,962 --> 00:04:07,978
and I'm delighted to tell
you that we've just got
29
00:04:08,003 --> 00:04:11,679
our first major order
from a supermarket.
30
00:04:11,926 --> 00:04:17,586
Cursed Brew IPA will be on
your shelves from Monday.
31
00:04:17,653 --> 00:04:19,903
[CHEERING]
32
00:04:22,099 --> 00:04:24,599
[TENSE MUSIC]
33
00:04:35,542 --> 00:04:37,959
[APPLAUDING]
34
00:04:39,311 --> 00:04:42,109
I'd like to thank my husband, Paul,
35
00:04:42,343 --> 00:04:44,896
for all your incredible
support on this journey.
36
00:04:46,713 --> 00:04:48,550
And my little sister, Faiza.
37
00:04:49,803 --> 00:04:51,710
You know, in the last three years,
38
00:04:51,735 --> 00:04:54,611
we've gone from a home brew kit
39
00:04:54,636 --> 00:04:58,019
to an award-winning brewery
on a historic site.
40
00:04:59,240 --> 00:05:02,689
I'm really excited about
the next chapter,
41
00:05:02,690 --> 00:05:04,669
and I hope you are too!
42
00:05:04,670 --> 00:05:06,133
Thank you!
43
00:05:06,134 --> 00:05:08,551
[APPLAUDING]
44
00:05:14,010 --> 00:05:17,209
Yeah, I forgot to mention
that there will be a
45
00:05:17,210 --> 00:05:20,509
brewery tour with Faiza
in the next ten minutes...
46
00:05:20,510 --> 00:05:22,833
Okay, scruglets, time for bed.
47
00:05:23,192 --> 00:05:24,435
Say night night to Daddy.
48
00:05:24,460 --> 00:05:26,322
Goodnight, kids.
See ya later, alright?
49
00:05:26,323 --> 00:05:27,396
Thanks, Mum.
50
00:05:27,397 --> 00:05:30,478
Available to pre-order soon.
51
00:05:30,479 --> 00:05:31,775
Thank you!
52
00:05:31,776 --> 00:05:34,193
[APPLAUDING]
53
00:05:41,660 --> 00:05:44,249
Thanking you for your support?
54
00:05:44,250 --> 00:05:46,217
You made the beer.
55
00:05:46,218 --> 00:05:47,409
You should be up there with her.
56
00:05:47,410 --> 00:05:49,619
No, she can do all the talking.
57
00:05:49,620 --> 00:05:51,891
People seem to like
what they're tasting.
58
00:05:51,892 --> 00:05:52,892
That's all I need.
59
00:05:55,515 --> 00:05:58,015
[TENSE MUSIC]
60
00:06:21,220 --> 00:06:23,139
No attendance from the Oxford branch.
61
00:06:23,140 --> 00:06:24,140
Very disappointing.
62
00:06:25,115 --> 00:06:26,659
It's their loss.
63
00:06:26,864 --> 00:06:28,402
Yes, well,
64
00:06:28,427 --> 00:06:30,386
I shall be e-mailing
their president on Monday.
65
00:06:30,437 --> 00:06:31,546
[DOG BARKING]
66
00:06:31,673 --> 00:06:35,809
Old Badger Botherer or
Golden Hopportunity.
67
00:06:35,983 --> 00:06:38,683
I'm starting to regret buying
you that real ale kit.
68
00:06:39,530 --> 00:06:42,530
Two halves of Old
Badger Botherer please.
69
00:06:42,573 --> 00:06:44,043
Coming up.
70
00:06:50,006 --> 00:06:52,423
There's no notes, I'm afraid.
71
00:06:57,530 --> 00:06:59,839
Free samples from your other site.
72
00:06:59,840 --> 00:07:01,079
It's good stuff.
73
00:07:01,080 --> 00:07:03,389
That's an entirely separate event.
74
00:07:03,390 --> 00:07:07,109
Their craft beer has to be given away.
75
00:07:07,110 --> 00:07:08,481
This is real ale.
76
00:07:08,482 --> 00:07:10,039
I was always thought
real ale and craft beer
77
00:07:10,040 --> 00:07:11,040
were the same thing.
78
00:07:16,064 --> 00:07:18,647
[MELLOW MUSIC]
79
00:07:25,836 --> 00:07:26,871
Thank you.
80
00:07:26,872 --> 00:07:28,068
Thank you.
81
00:07:28,069 --> 00:07:29,652
Thank you.
82
00:07:32,380 --> 00:07:35,459
Okay, so this is probably my favorite
83
00:07:35,460 --> 00:07:36,709
place in the world.
84
00:07:36,939 --> 00:07:39,118
I love experimenting with
new flavors down here,
85
00:07:39,143 --> 00:07:40,612
perfecting a recipe.
86
00:07:40,637 --> 00:07:42,518
I know Emani said earlier
that we've thrown
87
00:07:42,543 --> 00:07:43,865
a lot of hops at our latest beer,
88
00:07:43,890 --> 00:07:45,787
but it's actually the timing of the hops
89
00:07:45,812 --> 00:07:47,271
that makes all the difference.
90
00:07:47,296 --> 00:07:48,945
I'll explain more about
that in a minute,
91
00:07:48,970 --> 00:07:51,419
but first, I wanted to show you these.
92
00:07:51,660 --> 00:07:53,389
They were found during the excavations.
93
00:07:53,602 --> 00:07:55,566
It's amazing to think that beer has been
94
00:07:55,591 --> 00:07:57,539
brewed here for over 500 years.
95
00:07:57,683 --> 00:07:59,340
Okay, so if you'd like to follow me.
96
00:08:01,110 --> 00:08:03,590
Okay, so back to the barrels.
97
00:08:04,462 --> 00:08:06,587
[OMINOUS MUSIC]
98
00:08:06,667 --> 00:08:09,125
Sorry, just a sec.
99
00:08:17,565 --> 00:08:19,184
[TENSE MUSIC]
100
00:08:19,185 --> 00:08:20,884
Don't bother will all that.
101
00:08:20,885 --> 00:08:22,869
We've got the cleaners coming tomorrow.
102
00:08:22,870 --> 00:08:24,680
Mum's coming to let them in early.
103
00:08:26,562 --> 00:08:27,440
Where's Emani?
104
00:08:27,441 --> 00:08:28,949
Probably in bed.
105
00:08:28,950 --> 00:08:30,479
Well, I need to speak to her.
106
00:08:30,480 --> 00:08:31,816
Yeah well, she's out of it, so I think
107
00:08:31,817 --> 00:08:33,209
you should wait 'til tomorrow.
108
00:08:33,210 --> 00:08:34,110
I've seen what's in the brew room.
109
00:08:34,111 --> 00:08:35,409
She will speak to me now.
110
00:08:35,410 --> 00:08:36,410
Faiza.
111
00:08:37,130 --> 00:08:38,839
She's had a drink.
112
00:08:38,840 --> 00:08:40,190
I said wait until tomorrow.
113
00:08:42,026 --> 00:08:43,026
Fine.
114
00:08:44,579 --> 00:08:47,079
[TENSE MUSIC]
115
00:08:53,605 --> 00:08:56,188
[SOMBER MUSIC]
116
00:09:00,820 --> 00:09:02,987
[ZOOMING]
117
00:09:23,012 --> 00:09:25,512
[TENSE MUSIC]
118
00:09:59,531 --> 00:10:01,281
No! No! No!
119
00:10:14,303 --> 00:10:15,989
I was here yesterday.
120
00:10:15,990 --> 00:10:17,769
They were doing a free beer tasting.
121
00:10:17,770 --> 00:10:20,329
I wouldn't sample their
current batch, sir.
122
00:10:20,330 --> 00:10:21,163
Do we know who he is?
123
00:10:21,164 --> 00:10:24,849
Well, the owners think that
it's local writer Adam Osoba.
124
00:10:24,850 --> 00:10:28,319
He's been working with them
on a book about home brewing.
125
00:10:28,320 --> 00:10:30,169
They've ID'ed him from his signet ring
126
00:10:30,170 --> 00:10:34,099
and his bag's been found,
but the actual body...
127
00:10:34,100 --> 00:10:35,589
What?
128
00:10:35,590 --> 00:10:36,909
Oh, they didn't tell you?
129
00:10:36,910 --> 00:10:38,219
It's not just a drowning.
130
00:10:38,220 --> 00:10:40,193
Looks like he's been boiled to death.
131
00:10:43,960 --> 00:10:46,579
It's a kettle vat, apparently.
132
00:10:46,580 --> 00:10:48,403
It was on it's boil cycle overnight.
133
00:10:52,910 --> 00:10:55,749
Perhaps he was drunk, toppled in.
134
00:10:55,750 --> 00:10:57,289
I wondered that, but then we found
135
00:10:57,290 --> 00:10:59,369
drops of blood down there,
136
00:10:59,370 --> 00:11:01,636
and the lady that found
him said that the hatch
137
00:11:01,637 --> 00:11:03,763
on the vat had been pulled closed.
138
00:11:04,890 --> 00:11:07,673
Somebody shut him in
there and let him boil.
139
00:11:08,650 --> 00:11:09,999
It's medieval.
140
00:11:10,000 --> 00:11:11,409
Yeah, I know.
141
00:11:11,410 --> 00:11:12,933
No, literally.
142
00:11:13,830 --> 00:11:17,419
Death by boiling was used
to execute poisoners
143
00:11:17,420 --> 00:11:18,253
in the Middle Ages.
144
00:11:18,254 --> 00:11:20,119
It's what this place is famous for.
145
00:11:20,120 --> 00:11:22,017
The curse of Brother Jozef.
146
00:11:22,018 --> 00:11:23,309
The what?
147
00:11:23,310 --> 00:11:25,499
One of the monks who
lived here was accused
148
00:11:25,500 --> 00:11:28,489
of poisoning people with his beer.
149
00:11:28,490 --> 00:11:31,119
They boiled him alive
in his own cauldron
150
00:11:31,120 --> 00:11:32,503
and he cursed the place.
151
00:11:33,390 --> 00:11:36,399
Legend has it that anyone
who drinks beer here
152
00:11:36,400 --> 00:11:37,859
will come to a bad end.
153
00:11:37,860 --> 00:11:41,139
Did you seriously just use
the phrase legend has it?
154
00:11:41,140 --> 00:11:43,489
Whoever did this has
gone to lot of trouble
155
00:11:43,490 --> 00:11:44,903
to mimic that legend.
156
00:11:47,133 --> 00:11:50,319
Well, it would explain the
monk costume, at least.
157
00:11:50,320 --> 00:11:51,909
All the bar staff were wearing them,
158
00:11:51,910 --> 00:11:54,113
but one of them was stolen.
159
00:11:56,710 --> 00:11:57,960
Is this his bag?
160
00:11:59,295 --> 00:12:00,449
It seems to be.
161
00:12:00,450 --> 00:12:03,579
In it we found his driving license plus
162
00:12:03,580 --> 00:12:07,117
keys, phone and two of these.
163
00:12:07,118 --> 00:12:09,701
[SOMBER MUSIC]
164
00:12:19,183 --> 00:12:22,309
[SIRENS WAILING]
165
00:12:22,310 --> 00:12:24,183
God, it's the boiler suit brigade.
166
00:12:26,850 --> 00:12:29,239
Well, we're gonna need your
help with the press release.
167
00:12:29,240 --> 00:12:30,779
What press release?
168
00:12:30,780 --> 00:12:33,549
Well, news of this could
devastate our business.
169
00:12:33,550 --> 00:12:35,129
We need to be in control
of the narrative.
170
00:12:35,130 --> 00:12:35,963
Emani!
171
00:12:35,963 --> 00:12:36,796
What?
172
00:12:36,796 --> 00:12:37,629
It's horrific.
173
00:12:37,630 --> 00:12:39,099
The poor man.
174
00:12:39,100 --> 00:12:41,039
You sure it wasn't an accident?
175
00:12:41,040 --> 00:12:42,140
This was deliberate.
176
00:12:43,010 --> 00:12:44,069
Did he have any family?
177
00:12:44,070 --> 00:12:44,903
Wife?
178
00:12:44,903 --> 00:12:45,903
Girlfriend?
179
00:12:46,650 --> 00:12:48,609
He never mentioned anyone, but you know,
180
00:12:48,610 --> 00:12:50,189
then it was business relationship.
181
00:12:50,190 --> 00:12:53,876
We had maybe five or six
meetings about the book.
182
00:12:53,877 --> 00:12:55,799
This is your home brew guide?
183
00:12:55,800 --> 00:12:56,633
Yeah.
184
00:12:56,634 --> 00:12:59,499
Well no, it's more of a
lifestyle book, actually.
185
00:12:59,500 --> 00:13:02,489
I worked in PR before
I bought this place
186
00:13:02,490 --> 00:13:04,519
and one of my clients recommended him.
187
00:13:04,520 --> 00:13:06,509
He ghost wrote her autobiography.
188
00:13:06,510 --> 00:13:07,343
Who was that?
189
00:13:07,344 --> 00:13:08,383
Sylvia Reynolds.
190
00:13:10,820 --> 00:13:12,333
She's a stage actress.
191
00:13:15,170 --> 00:13:17,639
So, ghost writing was Adam's thing.
192
00:13:17,640 --> 00:13:21,049
Sports stars, actors,
enough fame to land
193
00:13:21,050 --> 00:13:22,799
a publishing deal, not
enough talent to write it,
194
00:13:22,800 --> 00:13:23,800
that kind of thing.
195
00:13:27,240 --> 00:13:29,490
What time did your event
finish last night?
196
00:13:30,747 --> 00:13:31,580
About 11-ish.
197
00:13:31,580 --> 00:13:32,530
It finished at midnight.
198
00:13:32,531 --> 00:13:34,452
You just don't remember
anything after 11.
199
00:13:34,453 --> 00:13:37,199
[CHUCKLING]
200
00:13:37,200 --> 00:13:39,063
It was a booze up in brewery.
201
00:13:40,280 --> 00:13:41,780
I must have put myself to bed.
202
00:13:43,000 --> 00:13:44,409
Can you think of anyone who might
203
00:13:44,410 --> 00:13:46,079
have wanted to hurt Adam?
204
00:13:46,080 --> 00:13:47,473
Not Adam, no.
205
00:13:48,470 --> 00:13:49,559
Meaning?
206
00:13:49,560 --> 00:13:53,089
A man is found dead dressed
as a monk in our vat.
207
00:13:53,090 --> 00:13:55,259
It's hard not to see this as
an attack on our business.
208
00:13:55,260 --> 00:13:58,069
Oh come on, he wouldn't go that far.
209
00:13:58,070 --> 00:13:59,689
Who?
210
00:13:59,690 --> 00:14:01,729
There's this guy who
works on the council
211
00:14:01,730 --> 00:14:03,329
called Russell Grundy.
212
00:14:03,330 --> 00:14:05,059
He runs the Causton Real-Ale Society.
213
00:14:05,060 --> 00:14:06,819
He's not a fan of what we do.
214
00:14:06,820 --> 00:14:08,370
I think I've come across him.
215
00:14:09,228 --> 00:14:11,533
He's a nasty, petty, sexist little man.
216
00:14:12,470 --> 00:14:14,909
He kept us out of his good beer guide.
217
00:14:14,910 --> 00:14:18,039
He scheduled his Real-Ale
Festival to clash
218
00:14:18,040 --> 00:14:20,289
with our launch and he used his position
219
00:14:20,290 --> 00:14:22,940
on the council to stop us
from expanding the brewery.
220
00:14:23,880 --> 00:14:26,469
That's a very long way from murder.
221
00:14:26,470 --> 00:14:28,871
I'm just telling you what I know.
222
00:14:28,872 --> 00:14:31,372
[TENSE MUSIC]
223
00:14:34,730 --> 00:14:37,473
Hello, you must be our new pathologist.
224
00:14:38,760 --> 00:14:39,760
Hello?
225
00:14:40,633 --> 00:14:43,099
[MUMBLING OVER RADIO]
226
00:14:43,100 --> 00:14:44,479
I'm DCI John Barnaby.
227
00:14:44,480 --> 00:14:46,680
I was hoping for an
estimated time of death.
228
00:14:50,770 --> 00:14:51,799
Are you a smoker?
229
00:14:51,800 --> 00:14:52,770
Heavy drinker?
230
00:14:52,770 --> 00:14:53,603
No.
231
00:14:53,604 --> 00:14:55,063
Then I give you another 30 years.
232
00:14:56,380 --> 00:14:57,499
Right.
233
00:14:57,500 --> 00:15:00,824
You are Cam's replacement, aren't you?
234
00:15:00,825 --> 00:15:03,649
[MYSTERIOUS MUSIC]
235
00:15:03,650 --> 00:15:04,853
Fleur Perkins.
236
00:15:05,870 --> 00:15:07,809
I don't know who Cam is, but he or she
237
00:15:07,810 --> 00:15:09,610
obviously wasn't good on boundaries.
238
00:15:10,740 --> 00:15:13,279
This is my time to do my job,
239
00:15:13,280 --> 00:15:16,039
and I won't be whipped up
into hasty conclusions.
240
00:15:16,040 --> 00:15:18,523
I wasn't trying to whip you up.
241
00:15:19,433 --> 00:15:21,131
I'm just after a rough estimate.
242
00:15:21,132 --> 00:15:23,959
Then you can have one this afternoon.
243
00:15:23,960 --> 00:15:25,809
We'll be into dental record territory
244
00:15:25,810 --> 00:15:28,010
for the formal ID, I can
tell you that much.
245
00:15:29,070 --> 00:15:32,719
Boiled human flesh isn't
something I work with every day.
246
00:15:32,720 --> 00:15:34,570
So, I'll need to consult a specialist
247
00:15:35,940 --> 00:15:37,183
and possibly a cookbook.
248
00:15:39,165 --> 00:15:42,789
[MYSTERIOUS MUSIC]
249
00:15:42,790 --> 00:15:44,999
I was up early for my training.
250
00:15:45,000 --> 00:15:47,039
I'm a fitness instructor, you see.
251
00:15:47,040 --> 00:15:50,289
Mainly chair-based movements
for the over 60s.
252
00:15:50,290 --> 00:15:52,079
Now I'm not usually superstitious,
253
00:15:52,080 --> 00:15:54,549
but as soon as I saw him, I thought,
254
00:15:54,550 --> 00:15:56,669
well, I knew they were tempting fate,
255
00:15:56,670 --> 00:15:59,269
making fun of Brother Jozef like that.
256
00:15:59,270 --> 00:16:01,416
She came round to help
us with the clearing,
257
00:16:01,417 --> 00:16:02,689
and then we could have a lie in.
258
00:16:02,690 --> 00:16:04,009
That's what I've just said.
259
00:16:04,010 --> 00:16:04,843
No, it isn't.
260
00:16:04,844 --> 00:16:06,219
You're telling him some fairy story.
261
00:16:06,220 --> 00:16:07,699
He just needs the facts, Mum.
262
00:16:07,700 --> 00:16:10,459
And I'm giving him the facts.
263
00:16:10,460 --> 00:16:12,043
Patronizing sod.
264
00:16:13,400 --> 00:16:15,679
He cursed this place.
265
00:16:15,680 --> 00:16:17,339
Did either of you know the victim?
266
00:16:17,340 --> 00:16:18,173
No.
267
00:16:18,174 --> 00:16:20,649
I've seen him every day this month.
268
00:16:20,650 --> 00:16:21,689
Have you?
269
00:16:21,690 --> 00:16:23,629
I saw him yesterday morning.
270
00:16:23,630 --> 00:16:24,973
Gave him a jaffa cake.
271
00:16:27,030 --> 00:16:30,709
I live in a very nice retirement complex
272
00:16:30,710 --> 00:16:32,509
and Adam was helping one of the old boys
273
00:16:32,510 --> 00:16:33,909
with his memoir.
274
00:16:33,910 --> 00:16:36,709
They've been sitting in the
residence lounge for weeks
275
00:16:36,710 --> 00:16:37,690
with one of those dictaphones.
276
00:16:37,691 --> 00:16:39,549
What was this resident's name?
277
00:16:39,550 --> 00:16:40,550
Keith Grundy.
278
00:16:41,330 --> 00:16:44,169
He's led what you might
call a colorful life.
279
00:16:44,170 --> 00:16:46,839
He was part of an east
end gang in the 60s.
280
00:16:46,840 --> 00:16:48,153
Very nasty lot.
281
00:16:49,112 --> 00:16:50,589
What did you say his surname was?
282
00:16:50,590 --> 00:16:52,929
Grundy, Keith Grundy.
283
00:16:52,930 --> 00:16:55,623
Wouldn't happen to have a son
called Russell, would he?
284
00:16:58,120 --> 00:17:00,259
So, Emani's pointing
the finger at Russell,
285
00:17:00,260 --> 00:17:03,099
but it was his father that Adam
was spending his time with.
286
00:17:03,100 --> 00:17:04,349
No obvious motive, though.
287
00:17:04,350 --> 00:17:06,919
People don't kill over real ale.
288
00:17:06,920 --> 00:17:08,429
Fleur should have a time of death for us
289
00:17:08,430 --> 00:17:09,639
by this afternoon.
290
00:17:09,640 --> 00:17:10,859
Fleur?
291
00:17:10,860 --> 00:17:13,979
Oh, right, the new pathologist.
292
00:17:13,980 --> 00:17:15,359
What's she like?
293
00:17:15,360 --> 00:17:17,160
Oh, she makes quite an impression.
294
00:17:18,170 --> 00:17:19,170
You'll like her.
295
00:17:20,550 --> 00:17:21,789
Perhaps we should have a little dinner
296
00:17:21,790 --> 00:17:23,119
to get to know one another.
297
00:17:23,120 --> 00:17:24,120
Dinner?
298
00:17:25,190 --> 00:17:27,053
Yeah, I could do that.
299
00:17:27,054 --> 00:17:30,659
[MYSTERIOUS MUSIC]
300
00:17:30,660 --> 00:17:31,980
Hey, it's okay.
301
00:17:32,850 --> 00:17:36,132
[TENSE MUSIC]
302
00:17:36,133 --> 00:17:37,133
It's okay.
303
00:17:39,510 --> 00:17:40,510
It's not.
304
00:17:42,840 --> 00:17:45,506
You answered their questions, yeah?
305
00:17:45,507 --> 00:17:46,563
You kept it together.
306
00:17:47,905 --> 00:17:49,905
Then it's gonna be okay.
307
00:17:50,784 --> 00:17:51,710
The police are everywhere.
308
00:17:51,710 --> 00:17:52,543
It's finished.
309
00:17:52,543 --> 00:17:53,423
You don't know that.
310
00:17:53,424 --> 00:17:55,544
She has ruined everything.
311
00:17:55,545 --> 00:17:58,045
[TENSE MUSIC]
312
00:18:00,450 --> 00:18:01,500
Stay here, I'll go.
313
00:18:29,532 --> 00:18:32,282
[DRAMATIC MUSIC]
314
00:18:41,687 --> 00:18:44,270
[BELL TOLLING]
315
00:18:48,070 --> 00:18:49,423
Nothing very personal.
316
00:18:50,500 --> 00:18:51,613
No photos out.
317
00:18:52,660 --> 00:18:54,769
Single man, living alone.
318
00:18:54,770 --> 00:18:55,770
Even so.
319
00:19:08,630 --> 00:19:12,239
Ah, looks like my fridge at uni.
320
00:19:12,240 --> 00:19:15,313
Even then, I drank better beer.
321
00:19:18,606 --> 00:19:21,106
[TENSE MUSIC]
322
00:19:42,760 --> 00:19:44,679
Hi, you've reached Adam Osoba.
323
00:19:44,680 --> 00:19:45,830
Please leave a message.
324
00:19:46,790 --> 00:19:47,969
Adam, it's Dave Reed.
325
00:19:47,970 --> 00:19:51,794
I've been here half an hour
wondering where you are.
326
00:19:51,795 --> 00:19:53,268
Give me a call.
327
00:19:53,269 --> 00:19:57,266
[ANSWERING MACHINE VOICE]
Saturday, 12:01 p.m.
328
00:19:57,267 --> 00:20:00,309
When the tech guys go
through Adam's mobile,
329
00:20:00,310 --> 00:20:02,639
get them to see if there's
a Dave Reed in there.
330
00:20:02,640 --> 00:20:04,049
Will do, sir.
331
00:20:04,050 --> 00:20:05,704
Take a look at this.
332
00:20:05,705 --> 00:20:07,539
Looks like this was
broken quite recently,
333
00:20:07,540 --> 00:20:10,179
but when I ran the
address, nothing came up.
334
00:20:10,180 --> 00:20:13,549
So, he had a break-in
but didn't report it?
335
00:20:13,550 --> 00:20:14,550
Why?
336
00:20:18,681 --> 00:20:20,681
DCI Barnaby and you are?
337
00:20:22,810 --> 00:20:25,560
[DRAMATIC MUSIC]
338
00:20:26,971 --> 00:20:29,221
[GROANING]
339
00:21:01,275 --> 00:21:04,390
[YELLING]
[SPLASHING]
340
00:21:04,391 --> 00:21:05,474
Get off me!
341
00:21:09,300 --> 00:21:10,503
Nice work, Winter.
342
00:21:11,700 --> 00:21:12,700
Tissue?
343
00:21:13,673 --> 00:21:15,859
[DUCK HONKING]
344
00:21:15,860 --> 00:21:19,399
Kwame Asante and you
live in Manchester, yes?
345
00:21:19,400 --> 00:21:20,619
I didn't do anything wrong.
346
00:21:20,620 --> 00:21:23,279
Just another innocent man
throwing himself in the river.
347
00:21:23,280 --> 00:21:24,633
I ran because I had to.
348
00:21:25,870 --> 00:21:29,139
I met the guy who lives
here, Adam someone,
349
00:21:29,140 --> 00:21:31,369
at a bar last night.
350
00:21:31,370 --> 00:21:32,413
Ended up staying.
351
00:21:33,650 --> 00:21:35,419
I'm married with a kid.
352
00:21:35,420 --> 00:21:37,589
I can't afford to get
mixed up in anything.
353
00:21:37,590 --> 00:21:39,359
Bit late for that, I'm afraid.
354
00:21:39,360 --> 00:21:42,609
We're investigating Adam Osoba's murder.
355
00:21:42,610 --> 00:21:44,179
He's dead?
356
00:21:44,180 --> 00:21:47,169
And you have keys to his house, why?
357
00:21:47,170 --> 00:21:50,203
Like I said, I came back with him.
358
00:21:51,920 --> 00:21:55,753
And after we, you know, he went out.
359
00:21:57,300 --> 00:21:59,599
Said there was something
he needed to do.
360
00:21:59,600 --> 00:22:02,019
You're saying that Adam left you,
361
00:22:02,020 --> 00:22:04,709
a man he hardly knew, alone in his house
362
00:22:04,710 --> 00:22:07,533
and when he went AWOL,
you just hung around?
363
00:22:08,420 --> 00:22:11,873
Look, my family think I'm
away for a conference.
364
00:22:12,880 --> 00:22:15,729
I need to know they're not
gonna get a knock on the door.
365
00:22:15,730 --> 00:22:17,709
The more you cooperate,
the less chance there is
366
00:22:17,710 --> 00:22:18,710
of that happening.
367
00:22:20,060 --> 00:22:21,989
There's a guest house up the road.
368
00:22:21,990 --> 00:22:25,394
I suggest you stay there
until I tell you otherwise.
369
00:22:25,395 --> 00:22:27,895
[TENSE MUSIC]
370
00:22:32,388 --> 00:22:37,305
So, this is where Adam Osoba
was spending most of his time.
371
00:22:38,270 --> 00:22:41,399
What'd you manage to find
out about Keith Grundy?
372
00:22:41,400 --> 00:22:43,549
He was connected to the Kenton gang.
373
00:22:43,550 --> 00:22:46,109
Racketeering, forgery, extortion.
374
00:22:46,110 --> 00:22:47,849
He was rumored to be
involved in the murder
375
00:22:47,850 --> 00:22:49,771
of a dealer, Charlie Allen.
376
00:22:49,772 --> 00:22:50,772
Right.
377
00:22:57,670 --> 00:23:00,019
DCI Barnaby, hi, I'm Jenny Moss.
378
00:23:00,020 --> 00:23:01,659
I spoke to you on the phone?
379
00:23:01,660 --> 00:23:03,467
He's just through here.
380
00:23:05,437 --> 00:23:07,559
[BARKING]
381
00:23:07,560 --> 00:23:08,893
Ronnie, Reggie, shush.
382
00:23:09,803 --> 00:23:10,636
[GROWLING]
383
00:23:10,636 --> 00:23:11,469
Sorry, they like to sound tough,
384
00:23:11,470 --> 00:23:13,824
but they are pussycats,
really, aren't you?
385
00:23:13,825 --> 00:23:14,909
Just like our own Mr. Grundy.
386
00:23:14,910 --> 00:23:17,929
This is DCI Barnaby and...
387
00:23:17,930 --> 00:23:19,479
DS Winter.
388
00:23:19,480 --> 00:23:21,899
I don't touch coppers.
389
00:23:21,900 --> 00:23:24,794
I always found they bruise easy.
390
00:23:24,795 --> 00:23:27,519
[CHUCKLING]
391
00:23:27,520 --> 00:23:29,653
We need to speak to
you about Adam Osoba.
392
00:23:30,510 --> 00:23:33,455
He was killed at the Causton
Abbey Brewery last night.
393
00:23:33,456 --> 00:23:34,689
What do you mean, killed?
394
00:23:34,690 --> 00:23:35,690
My kids are there.
395
00:23:36,630 --> 00:23:38,499
They're staying with my ex.
396
00:23:38,500 --> 00:23:39,333
Paul Taylor?
397
00:23:39,334 --> 00:23:40,449
Yeah.
398
00:23:40,450 --> 00:23:41,619
God, sorry.
399
00:23:41,620 --> 00:23:42,620
Excuse me.
400
00:23:43,560 --> 00:23:47,810
So, my little writer
friend turns up dead
401
00:23:49,968 --> 00:23:52,700
and you're wondering whether I did it.
402
00:23:54,942 --> 00:23:55,834
Well, guess what?
403
00:23:55,835 --> 00:23:57,109
I didn't.
404
00:23:57,110 --> 00:23:58,819
You wanna ask questions about Adam,
405
00:23:58,820 --> 00:24:00,829
you should speak to Jenny.
406
00:24:00,830 --> 00:24:03,029
He was in and out of her
place all the time.
407
00:24:03,030 --> 00:24:04,269
Really?
408
00:24:04,270 --> 00:24:06,309
Night and day.
409
00:24:06,310 --> 00:24:07,493
Lucky boy.
410
00:24:08,960 --> 00:24:12,333
Some men can't resist a nurse.
411
00:24:13,900 --> 00:24:16,659
Tell me about this book
he was writing for you.
412
00:24:16,660 --> 00:24:18,959
It's about a terrifying criminal
413
00:24:18,960 --> 00:24:22,119
who turned himself around
to become the saint
414
00:24:22,120 --> 00:24:26,279
and the member of the British Empire
415
00:24:26,280 --> 00:24:28,353
that you see before you.
416
00:24:31,310 --> 00:24:34,629
Are you aware of my charitable work?
417
00:24:34,630 --> 00:24:38,003
I am, but I imagine that
wasn't the focus of the book.
418
00:24:39,370 --> 00:24:42,810
Was Adam in contact with
your old associates?
419
00:24:42,811 --> 00:24:44,779
[TENSE MUSIC]
420
00:24:44,780 --> 00:24:45,780
No comment.
421
00:24:46,910 --> 00:24:49,710
Was he digging around in
things that made you nervous?
422
00:24:52,020 --> 00:24:54,149
No comment.
423
00:24:54,150 --> 00:24:57,063
Things you did but
never served time for.
424
00:24:57,064 --> 00:24:58,173
Nurse!
425
00:24:59,529 --> 00:25:00,529
Nurse!
426
00:25:02,470 --> 00:25:03,470
I'm unwell.
427
00:25:04,823 --> 00:25:07,023
Having an affair with Adam?
428
00:25:08,266 --> 00:25:09,793
I thought he was gay.
429
00:25:10,960 --> 00:25:11,793
I'm dyslexic.
430
00:25:11,794 --> 00:25:13,559
He was helping me write
a memoir for my kids
431
00:25:13,560 --> 00:25:16,289
for when they're older
and stop graffiti-ing
432
00:25:16,290 --> 00:25:17,123
around the place.
433
00:25:17,123 --> 00:25:18,123
We're you paying him?
434
00:25:19,110 --> 00:25:20,299
What? No.
435
00:25:20,300 --> 00:25:22,499
No, it was just a small project.
436
00:25:22,500 --> 00:25:23,693
He was being nice.
437
00:25:24,720 --> 00:25:27,639
Has Keith Grundy had
any unusual visitors
438
00:25:27,640 --> 00:25:29,029
in the past few weeks?
439
00:25:29,030 --> 00:25:30,789
No, not from what I can remember.
440
00:25:30,790 --> 00:25:32,169
His son, Russell.
441
00:25:32,170 --> 00:25:34,009
He visits quite a lot and Toby,
442
00:25:34,010 --> 00:25:35,860
his grandson helps out in the garden.
443
00:25:36,910 --> 00:25:38,889
Right, that's my relief cover so I can,
444
00:25:38,890 --> 00:25:39,899
can go pick up the kids?
445
00:25:39,900 --> 00:25:40,900
Of course.
446
00:25:42,660 --> 00:25:46,159
Blood found under those steps
is a match for your victim.
447
00:25:46,160 --> 00:25:47,429
An altercation, then?
448
00:25:47,430 --> 00:25:48,809
Possibly.
449
00:25:48,810 --> 00:25:50,810
He's in such a state, it's hard to tell.
450
00:25:52,360 --> 00:25:53,659
Hold on.
451
00:25:53,660 --> 00:25:54,710
Are you one of those?
452
00:25:55,904 --> 00:25:57,019
Those what?
453
00:25:57,020 --> 00:25:58,539
A fainter.
454
00:25:58,540 --> 00:26:00,069
You've got the look of
a fainter about you.
455
00:26:00,070 --> 00:26:01,439
Tell me now and I'll get you a chair.
456
00:26:01,440 --> 00:26:02,933
I'm fine, thank you.
457
00:26:12,480 --> 00:26:14,629
Death was caused by scalding.
458
00:26:14,630 --> 00:26:16,729
The epidermis and dermis have split,
459
00:26:16,730 --> 00:26:19,033
leading to the breakdown
of subcutaneous fat.
460
00:26:20,410 --> 00:26:23,299
Essentially, he's a
piece of boiled meat.
461
00:26:23,300 --> 00:26:25,450
It's only his clothes
holding him together.
462
00:26:26,500 --> 00:26:28,059
Time of death?
463
00:26:28,060 --> 00:26:30,749
Best I can do is between 11 p.m.
and two a.m.,
464
00:26:30,750 --> 00:26:33,079
but that's rough, okay?
465
00:26:33,080 --> 00:26:36,989
In terms of formal ID,
he's had dental work done,
466
00:26:36,990 --> 00:26:38,659
but it was a while ago
and he isn't registered
467
00:26:38,660 --> 00:26:40,299
with a dentist 'round here.
468
00:26:40,300 --> 00:26:41,589
I'll keep looking.
469
00:26:41,590 --> 00:26:42,959
Anything else?
470
00:26:42,960 --> 00:26:44,360
I'll call you if there is.
471
00:26:45,840 --> 00:26:46,840
Great.
472
00:26:48,590 --> 00:26:50,983
Oh, I was wondering, actually.
473
00:26:51,990 --> 00:26:53,569
Do you have any plans for dinner?
474
00:26:53,570 --> 00:26:54,570
Are you now?
475
00:26:55,700 --> 00:26:58,833
With my wife, obviously,
and my sergeant.
476
00:26:59,697 --> 00:27:00,747
Will there be wine?
477
00:27:01,650 --> 00:27:02,650
There can be.
478
00:27:02,650 --> 00:27:03,650
I'm there.
479
00:27:09,126 --> 00:27:11,465
[CHATTERING]
480
00:27:11,466 --> 00:27:12,519
You've got to stop doing this.
481
00:27:12,520 --> 00:27:13,353
It's my weekend.
482
00:27:13,354 --> 00:27:15,269
It's not a case of whose weekend it is.
483
00:27:15,270 --> 00:27:16,989
I don't want my kids
around a crime scene.
484
00:27:16,990 --> 00:27:18,569
She's here now.
485
00:27:18,570 --> 00:27:19,570
Let them go.
486
00:27:20,440 --> 00:27:22,719
I've got a migraine, anyway.
487
00:27:22,720 --> 00:27:26,189
Finn, Tilda, it's time
to go with your mum.
488
00:27:26,190 --> 00:27:27,599
Faz, are you okay?
489
00:27:27,600 --> 00:27:29,750
Can't believe it happened
in the brew room.
490
00:27:32,020 --> 00:27:33,369
He won't tell me anything.
491
00:27:33,370 --> 00:27:34,999
It's not like you to be coy.
492
00:27:35,000 --> 00:27:36,639
Why won't you tell us what she's like?
493
00:27:36,640 --> 00:27:38,259
Because you can find out for yourselves.
494
00:27:38,260 --> 00:27:39,093
[DOORBELL RINGING]
495
00:27:39,094 --> 00:27:40,174
Get the door, would you, Winter?
496
00:27:42,800 --> 00:27:43,800
Yes, sir.
497
00:27:58,080 --> 00:27:58,913
Sorry I'm late.
498
00:27:58,914 --> 00:28:01,329
I was removing a chain
saw from a chest cavity.
499
00:28:01,330 --> 00:28:03,666
I wish these farmers wouldn't drink.
500
00:28:03,667 --> 00:28:04,500
[BARKING]
501
00:28:04,501 --> 00:28:05,579
Paddie!
502
00:28:05,580 --> 00:28:06,480
I am so sorry.
503
00:28:06,481 --> 00:28:07,859
He's not usually like this.
504
00:28:07,860 --> 00:28:09,929
Still got his testicles,
that's your problem.
505
00:28:09,930 --> 00:28:11,539
Told you, just your type.
506
00:28:11,540 --> 00:28:12,373
Very funny.
507
00:28:12,374 --> 00:28:14,419
If he's aggressive, you need
to think about castration.
508
00:28:14,420 --> 00:28:15,539
Oh, but he's not aggressive.
509
00:28:15,540 --> 00:28:16,599
We've had him for a
year and he's never...
510
00:28:16,600 --> 00:28:19,499
There are all sorts of health benefits.
511
00:28:19,500 --> 00:28:20,879
Ian, my boyfriend's a vet.
512
00:28:20,880 --> 00:28:22,480
I'll get him to give you a call.
513
00:28:23,550 --> 00:28:24,550
Corkscrew?
514
00:28:28,699 --> 00:28:30,282
Right, thank you.
515
00:28:35,042 --> 00:28:37,382
[WHINING]
516
00:28:37,383 --> 00:28:39,983
It should be all done by Friday.
517
00:28:41,820 --> 00:28:42,820
Yeah.
518
00:28:43,830 --> 00:28:44,663
Yeah.
519
00:28:44,664 --> 00:28:45,990
Love you, too.
520
00:28:45,991 --> 00:28:48,491
[TENSE MUSIC]
521
00:29:05,750 --> 00:29:07,239
We have to be able to find someone
522
00:29:07,240 --> 00:29:08,449
who knew him well.
523
00:29:08,450 --> 00:29:11,369
No family, no evidence of
a serious relationship.
524
00:29:11,370 --> 00:29:13,839
He was everyone's acquaintance,
nobody's friend.
525
00:29:13,840 --> 00:29:15,399
Clearly made an
impression on our killer.
526
00:29:15,400 --> 00:29:17,819
Someone was willing to
inflict massive pain on him.
527
00:29:17,820 --> 00:29:19,599
To echo the Brother Jozef legend.
528
00:29:19,600 --> 00:29:21,199
I have to assume so for now.
529
00:29:21,200 --> 00:29:22,896
Have you run a check on Kwame Asante?
530
00:29:22,897 --> 00:29:26,129
I'm not buying his one
night stand story.
531
00:29:26,130 --> 00:29:27,579
Me neither, but nothing came back.
532
00:29:27,580 --> 00:29:28,530
No previous.
533
00:29:28,531 --> 00:29:30,409
We did find the guy on the
answer phone, though.
534
00:29:30,410 --> 00:29:31,310
He's a journalist.
535
00:29:31,311 --> 00:29:33,149
Adam called him to say
that he had a story,
536
00:29:33,150 --> 00:29:34,769
but wouldn't give him any details.
537
00:29:34,770 --> 00:29:36,629
They were due to meet yesterday morning
538
00:29:36,630 --> 00:29:38,043
for Adam to bring evidence.
539
00:29:39,010 --> 00:29:41,429
Our ghostwriter was selling a story.
540
00:29:41,430 --> 00:29:43,139
A secret about one of his clients?
541
00:29:43,140 --> 00:29:45,739
I also tracked down some of
Keith Grundy's old gang,
542
00:29:45,740 --> 00:29:47,299
but none of them would admit to having
543
00:29:47,300 --> 00:29:48,133
concert without him.
544
00:29:48,134 --> 00:29:49,423
Of course they won't.
545
00:29:50,330 --> 00:29:53,296
Get the team listening to
Adam's interviews with Keith.
546
00:29:53,297 --> 00:29:54,959
But there's hours of this stuff.
547
00:29:54,960 --> 00:29:56,510
Better get going on it, then.
548
00:29:57,507 --> 00:29:59,489
And what about this actress Adam wrote
549
00:29:59,490 --> 00:30:00,939
a book for, Sylvia Reynolds?
550
00:30:00,940 --> 00:30:02,329
Have we got an address for her?
551
00:30:02,330 --> 00:30:04,589
Should do, she was at the launch party.
552
00:30:04,590 --> 00:30:06,339
We've managed to speak
to most of the guests.
553
00:30:06,340 --> 00:30:08,049
But none of them remember seeing Adam.
554
00:30:08,050 --> 00:30:10,369
One did say that they saw
a light moving around
555
00:30:10,370 --> 00:30:12,199
in the woods behind the abbey.
556
00:30:12,200 --> 00:30:13,773
Get a search team up there.
557
00:30:14,970 --> 00:30:16,719
I'm gonna talk to Russell Grundy.
558
00:30:16,720 --> 00:30:17,959
The real ale nut?
559
00:30:17,960 --> 00:30:19,669
Yes, but not because of that.
560
00:30:19,670 --> 00:30:22,019
His name's come up in the door to doors.
561
00:30:22,020 --> 00:30:24,570
A neighbor saw him arguing
with Adam in the street.
562
00:30:27,640 --> 00:30:29,390
Darn right I argued with the man.
563
00:30:30,975 --> 00:30:32,639
Have you read his book?
564
00:30:32,640 --> 00:30:33,649
Not yet.
565
00:30:33,650 --> 00:30:35,999
He showed me the first draft.
566
00:30:36,000 --> 00:30:37,193
All very distasteful.
567
00:30:38,200 --> 00:30:41,409
My father is a leading lie to
the prison reform movement.
568
00:30:41,410 --> 00:30:44,449
That's what Mr. Osoba was
employed to write about,
569
00:30:44,450 --> 00:30:46,639
but instead, it's for the
most salacious details
570
00:30:46,640 --> 00:30:49,159
of his criminal past,
almost reveling in it.
571
00:30:49,160 --> 00:30:50,969
It's your father's memoir.
572
00:30:50,970 --> 00:30:53,249
Surely, the emphasis is up to him.
573
00:30:53,250 --> 00:30:54,859
A book is an immortal thing.
574
00:30:54,860 --> 00:30:58,029
It could damage my
family for generations.
575
00:30:58,030 --> 00:31:00,439
My son Toby is on track
for a top university.
576
00:31:00,440 --> 00:31:01,599
He's ambitious.
577
00:31:01,600 --> 00:31:03,169
How would it look for him if some
578
00:31:03,170 --> 00:31:05,623
grubby tabloid digs this
up in years to come?
579
00:31:07,320 --> 00:31:09,239
When I met you at the beer festival,
580
00:31:09,240 --> 00:31:12,773
you were very hostile towards
the Causton Abbey Brewery.
581
00:31:14,110 --> 00:31:16,409
They make tasteless pop and call it beer
582
00:31:16,410 --> 00:31:18,209
and expect you to drink
it off a packing crate
583
00:31:18,210 --> 00:31:19,523
they're calling a table.
584
00:31:20,540 --> 00:31:23,079
The owner thinks that Adam's murder
585
00:31:23,080 --> 00:31:25,269
was an attempt to discredit them.
586
00:31:25,270 --> 00:31:27,039
That's preposterous.
587
00:31:27,040 --> 00:31:28,899
I've opposed them,
certainly, but only within
588
00:31:28,900 --> 00:31:30,299
the letter of the law.
589
00:31:30,300 --> 00:31:31,850
Wasn't anywhere near the place.
590
00:31:33,830 --> 00:31:35,809
I didn't ask if you were.
591
00:31:35,810 --> 00:31:38,259
[TENSE MUSIC]
592
00:31:38,260 --> 00:31:39,529
Any news from the search team?
593
00:31:39,530 --> 00:31:41,789
There are dozens of
footprints in the grounds,
594
00:31:41,790 --> 00:31:43,249
it's right away.
595
00:31:43,250 --> 00:31:44,463
Take a while to process.
596
00:31:46,587 --> 00:31:49,337
[DOORBELL RINGS]
597
00:31:50,559 --> 00:31:53,476
[MYSTERIOUS MUSIC]
598
00:32:05,415 --> 00:32:06,415
Oh, hello.
599
00:32:08,791 --> 00:32:10,374
You better come in.
600
00:32:15,432 --> 00:32:16,765
Do come through.
601
00:32:19,310 --> 00:32:21,083
I thought you were the press.
602
00:32:22,420 --> 00:32:25,079
'Cause once they find out
I'm connected to poor Adam,
603
00:32:25,080 --> 00:32:26,543
they'll be camped outside.
604
00:32:28,150 --> 00:32:29,200
Oh, do you like that?
605
00:32:30,130 --> 00:32:31,699
That's my Ophelia.
606
00:32:31,700 --> 00:32:33,273
Stratford 1978.
607
00:32:34,180 --> 00:32:37,932
And here you see my Lady MacBeth.
608
00:32:37,933 --> 00:32:40,949
Would I have seen you
in anything on the TV?
609
00:32:40,950 --> 00:32:42,629
I prefer the stage.
610
00:32:42,630 --> 00:32:45,123
So much more creative freedom,
611
00:32:46,030 --> 00:32:48,879
although I'm preparing a
new role at the moment,
612
00:32:48,880 --> 00:32:51,419
Lady Bracknell and the
director's told me
613
00:32:51,420 --> 00:32:54,599
there's a film adaptation in the offing.
614
00:32:54,600 --> 00:32:57,679
I hate Hollywood, obviously, but they're
615
00:32:57,680 --> 00:32:58,980
desperate for me to do it.
616
00:33:00,259 --> 00:33:02,369
Had you had any contact with Adam
617
00:33:02,370 --> 00:33:04,039
since he wrote your memoir?
618
00:33:04,040 --> 00:33:05,809
Not at all.
619
00:33:05,810 --> 00:33:07,799
That's what made him such a good ghost.
620
00:33:07,800 --> 00:33:09,849
He knew when to disappear.
621
00:33:09,850 --> 00:33:12,839
And besides, it was my book.
622
00:33:12,840 --> 00:33:15,063
He was just an editor.
623
00:33:15,910 --> 00:33:18,149
How does confidentiality
work with these things?
624
00:33:18,150 --> 00:33:21,469
If Adam discovered something
during the writing process
625
00:33:21,470 --> 00:33:23,139
that you didn't want made public?
626
00:33:23,140 --> 00:33:24,690
Well, then it wouldn't go in.
627
00:33:26,090 --> 00:33:29,489
My gosh, you're after a motive.
628
00:33:29,490 --> 00:33:31,249
I'm simply asking the question.
629
00:33:31,250 --> 00:33:33,149
You think I might have played
630
00:33:33,150 --> 00:33:35,090
some devilish part in this?
631
00:33:35,091 --> 00:33:36,279
[CHUCKLING]
632
00:33:36,280 --> 00:33:37,623
How wonderful!
633
00:33:38,710 --> 00:33:39,710
But no.
634
00:33:40,660 --> 00:33:44,093
You are aware of Brother Jozef's curse?
635
00:33:45,220 --> 00:33:47,149
I was going to have a
sage cleansing ritual,
636
00:33:47,150 --> 00:33:48,281
just in case.
637
00:33:48,282 --> 00:33:50,109
I'm sure that won't be necessary.
638
00:33:50,110 --> 00:33:53,469
Oh, don't you dismiss it so lightly.
639
00:33:53,470 --> 00:33:56,983
There are more things in
heaven and Earth, Horatio.
640
00:33:57,830 --> 00:33:58,830
It's Jamie.
641
00:34:00,265 --> 00:34:03,182
[MYSTERIOUS MUSIC]
642
00:34:06,140 --> 00:34:08,889
From Adam's notes, you can tell
he was more than an editor.
643
00:34:08,890 --> 00:34:10,249
He wrote it for her.
644
00:34:10,250 --> 00:34:12,083
Good at keeping secrets, wasn't he?
645
00:34:12,084 --> 00:34:12,917
[BUZZING]
646
00:34:12,918 --> 00:34:14,269
Imagine having a book in
the best seller chart
647
00:34:14,270 --> 00:34:17,169
and not being able to
tell anyone you wrote it.
648
00:34:17,170 --> 00:34:18,003
Winter?
649
00:34:18,004 --> 00:34:19,529
Fleur's been trying to get ahold of us.
650
00:34:19,530 --> 00:34:20,880
She said there's a problem.
651
00:34:23,450 --> 00:34:26,069
Might have been slightly
out with time of death.
652
00:34:26,070 --> 00:34:27,869
By how much?
653
00:34:27,870 --> 00:34:28,870
About three years.
654
00:34:30,190 --> 00:34:32,189
Our body definitely died
late Saturday night,
655
00:34:32,190 --> 00:34:35,409
early Sunday, but I've tracked
down the dental records.
656
00:34:35,410 --> 00:34:37,393
They're not for Adam Osoba.
657
00:34:38,406 --> 00:34:41,033
They're a match for some
bloke called Adam DuMont.
658
00:34:43,338 --> 00:34:44,171
He's a journalism lecturer.
659
00:34:44,172 --> 00:34:47,439
He went missing from his home
in Manchester in May, 2013.
660
00:34:47,440 --> 00:34:50,679
His car was found parked
at a local suicide spot.
661
00:34:50,680 --> 00:34:52,443
They never found a body or a note.
662
00:34:53,470 --> 00:34:56,519
Was declared dead 18 months
later with an open verdict.
663
00:34:56,520 --> 00:34:58,705
He's been living under a false identity.
664
00:34:58,706 --> 00:34:59,539
Looks like it.
665
00:34:59,540 --> 00:35:02,769
Your ghost writer was literally a ghost.
666
00:35:02,770 --> 00:35:04,579
Mr. DuMont was reported missing by
667
00:35:04,580 --> 00:35:08,993
his civil partner of seven
years, Kwame Asante.
668
00:35:11,760 --> 00:35:13,010
They were in it together.
669
00:35:14,610 --> 00:35:16,834
He faked his own death.
670
00:35:16,835 --> 00:35:19,335
[TENSE MUSIC]
671
00:35:22,019 --> 00:35:24,602
[BELL TOLLING]
672
00:35:27,840 --> 00:35:30,099
Saturn apps from yours and Adam's cars.
673
00:35:30,100 --> 00:35:33,509
Same destination programmed in
on the same day last month.
674
00:35:33,510 --> 00:35:35,799
A caravan site in the Cotswolds.
675
00:35:35,800 --> 00:35:37,400
You met up with him, didn't you?
676
00:35:38,480 --> 00:35:40,783
You've always known that he was alive.
677
00:35:42,680 --> 00:35:44,063
It was all Adam's idea.
678
00:35:45,670 --> 00:35:47,649
We were in so much debt.
679
00:35:47,650 --> 00:35:49,969
Our relationship had broken down.
680
00:35:49,970 --> 00:35:51,259
We needed a way out.
681
00:35:51,260 --> 00:35:54,679
So you reported him missing,
played the grieving
682
00:35:54,680 --> 00:35:57,953
husband and collected
the life insurance.
683
00:35:59,620 --> 00:36:01,620
Why did you meet up with him last month?
684
00:36:03,120 --> 00:36:05,883
We had prepaid mobiles
in case of an emergency.
685
00:36:06,760 --> 00:36:08,253
Suddenly, he called me on it.
686
00:36:09,300 --> 00:36:11,229
Said he wanted to come back to life.
687
00:36:11,230 --> 00:36:13,189
So, you came here to stop him?
688
00:36:13,190 --> 00:36:15,099
I needed him to understand.
689
00:36:15,100 --> 00:36:18,079
I mean, I've got a new husband.
690
00:36:18,080 --> 00:36:19,409
We've adopted a child.
691
00:36:19,410 --> 00:36:21,169
If I had to pay back
the life insurance...
692
00:36:21,170 --> 00:36:24,919
So, how did he think this
resurrection was gonna work?
693
00:36:24,920 --> 00:36:27,699
I couldn't get a clear
answer out of him.
694
00:36:27,700 --> 00:36:30,583
He just kept promising I'd be okay.
695
00:36:32,050 --> 00:36:35,839
He said he didn't have money,
but he had the leverage.
696
00:36:35,840 --> 00:36:37,499
Leverage?
697
00:36:37,500 --> 00:36:38,388
I don't know.
698
00:36:38,389 --> 00:36:41,055
[PHONE RINGING]
699
00:36:44,570 --> 00:36:45,570
Winter.
700
00:36:48,140 --> 00:36:50,129
His plan to come back to life would have
701
00:36:50,130 --> 00:36:51,833
destroyed your new family.
702
00:36:53,130 --> 00:36:56,193
It's much more convenient for
you if he's dead, isn't it?
703
00:36:58,120 --> 00:37:00,249
Where were you between 11
o'clock on Saturday night
704
00:37:00,250 --> 00:37:01,509
and two o'clock Sunday morning?
705
00:37:01,510 --> 00:37:02,929
I told you.
706
00:37:02,930 --> 00:37:04,299
I was at his house.
707
00:37:04,300 --> 00:37:06,739
Look, everything else is true.
708
00:37:06,740 --> 00:37:08,740
He said he needed to go out for an hour.
709
00:37:09,730 --> 00:37:13,333
The last time I saw Adam, he was alive.
710
00:37:15,100 --> 00:37:16,719
Get Manchester involved.
711
00:37:16,720 --> 00:37:19,289
We need every laptop and phone
removed from his house.
712
00:37:19,290 --> 00:37:21,489
His new husband's gonna get a shock.
713
00:37:21,490 --> 00:37:22,839
When you spoke to Russell Grundy,
714
00:37:22,840 --> 00:37:24,859
did he say if he'd been
to the launch party?
715
00:37:24,860 --> 00:37:26,572
Couldn't pay him to
go to it, apparently.
716
00:37:26,573 --> 00:37:27,406
Well, that was uniform.
717
00:37:27,407 --> 00:37:29,159
One of the bar staff saw
him in the abbey grounds
718
00:37:29,160 --> 00:37:32,556
that night and we just had the
DNA back from Adam's house.
719
00:37:32,557 --> 00:37:34,159
And it's Russell's?
720
00:37:34,160 --> 00:37:35,160
As good as.
721
00:37:39,130 --> 00:37:40,363
Oh, Mr. Grundy.
722
00:37:42,020 --> 00:37:43,939
Counselor Grundy.
723
00:37:43,940 --> 00:37:46,069
Could we have a word in private?
724
00:37:46,070 --> 00:37:47,469
You can have one here.
725
00:37:47,470 --> 00:37:48,809
Anything you want to ask me, you can ask
726
00:37:48,810 --> 00:37:50,099
in front of these gentlemen.
727
00:37:50,100 --> 00:37:51,100
Okay.
728
00:37:52,390 --> 00:37:55,953
Were you or your son in a
relationship with Adam Osoba?
729
00:37:57,100 --> 00:37:59,309
I beg your pardon?
730
00:37:59,310 --> 00:38:00,310
Excuse me.
731
00:38:01,480 --> 00:38:02,529
How dare you?
732
00:38:02,530 --> 00:38:04,309
On what possible basis?
733
00:38:04,310 --> 00:38:08,299
DNA found all over Adam's
house, including the bedroom,
734
00:38:08,300 --> 00:38:10,999
is a familial match for your father.
735
00:38:11,000 --> 00:38:12,839
Keith has no siblings
and neither do you,
736
00:38:12,840 --> 00:38:15,713
so it can only belong to
either you or your son.
737
00:38:17,210 --> 00:38:18,949
Then it's Toby's obviously,
738
00:38:18,950 --> 00:38:20,239
but not for that reason.
739
00:38:20,240 --> 00:38:21,319
Good God.
740
00:38:21,320 --> 00:38:23,019
My son is a budding entrepreneur.
741
00:38:23,020 --> 00:38:25,189
He's done odd jobs for
everyone around here.
742
00:38:25,190 --> 00:38:27,489
That must have included Adam.
743
00:38:27,490 --> 00:38:28,869
I shall be lodging a formal complaint
744
00:38:28,870 --> 00:38:30,183
with the chief constable.
745
00:38:31,360 --> 00:38:33,483
I'm afraid we haven't finished.
746
00:38:39,440 --> 00:38:41,719
You said you weren't
anywhere near the abbey
747
00:38:41,720 --> 00:38:43,799
on Saturday night, but
we've got a witness
748
00:38:43,800 --> 00:38:45,663
who saw you on the grounds at 10:30.
749
00:38:46,738 --> 00:38:49,119
What I said, in fact, was that I hadn't
750
00:38:49,120 --> 00:38:50,599
attended the launch.
751
00:38:50,600 --> 00:38:53,269
I was simply outside the
abbey to monitor things.
752
00:38:53,270 --> 00:38:55,219
To monitor what, precisely?
753
00:38:55,220 --> 00:38:57,239
You saw for yourself
our real ale festival
754
00:38:57,240 --> 00:38:59,119
had a very disappointing turnout.
755
00:38:59,120 --> 00:39:01,899
I suspected some of our members
might have betrayed us.
756
00:39:01,900 --> 00:39:04,673
Now, assuming you're finished,
I'm late for a meeting.
757
00:39:10,330 --> 00:39:12,599
This was two weekends ago?
758
00:39:12,600 --> 00:39:15,009
Wanted to know how much for a re-paint.
759
00:39:15,010 --> 00:39:16,439
Had you met him before that?
760
00:39:16,440 --> 00:39:19,459
No, he'd seen one of my flyers.
761
00:39:19,460 --> 00:39:22,149
Stick 'em through all
the doors around here.
762
00:39:22,150 --> 00:39:23,359
Very enterprising.
763
00:39:23,360 --> 00:39:24,519
Saving for university?
764
00:39:24,520 --> 00:39:25,723
Yes, that's the plan.
765
00:39:27,300 --> 00:39:28,600
Was this already broken?
766
00:39:30,580 --> 00:39:32,009
I don't think so.
767
00:39:32,010 --> 00:39:34,029
But then we never looked
'round this room properly.
768
00:39:34,030 --> 00:39:36,399
This woman showed up,
having a go at him.
769
00:39:36,400 --> 00:39:37,449
Did you recognize her?
770
00:39:37,450 --> 00:39:39,853
Yeah, it was one of the
sisters from the brewery.
771
00:39:41,097 --> 00:39:44,789
I dunno which one, but
she sounded drunk.
772
00:39:44,790 --> 00:39:46,159
And what was she saying?
773
00:39:46,160 --> 00:39:47,509
Well, he sent me to look at the garden,
774
00:39:47,510 --> 00:39:51,263
so I didn't hear much, but she
was properly laying into him.
775
00:39:52,180 --> 00:39:54,543
Sounded like she was
giving him the sack.
776
00:39:55,440 --> 00:39:57,789
I never should have employed
him in the first place.
777
00:39:57,790 --> 00:39:59,590
The book was months behind schedule.
778
00:40:00,530 --> 00:40:03,269
I needed someone passionate or someone
779
00:40:03,270 --> 00:40:04,783
who liked beer, at least.
780
00:40:06,250 --> 00:40:08,954
Adam didn't like beer?
781
00:40:08,955 --> 00:40:11,376
Well, I don't think he
drank alcohol at all.
782
00:40:11,377 --> 00:40:13,877
[TENSE MUSIC]
783
00:40:20,933 --> 00:40:23,183
[GLUGGING]
784
00:40:24,107 --> 00:40:26,089
It's a bit early for
that, isn't it, sir?
785
00:40:26,090 --> 00:40:29,529
I think I know what Adam was
doing in the brew room.
786
00:40:29,530 --> 00:40:30,530
Right.
787
00:40:31,320 --> 00:40:32,769
Kwame confirmed it.
788
00:40:32,770 --> 00:40:34,349
Adam was teetotal all his life,
789
00:40:34,350 --> 00:40:37,679
so why would a non-drinker
take beer from a brewery?
790
00:40:37,680 --> 00:40:39,119
I dunno.
791
00:40:39,120 --> 00:40:40,090
Think about what we do know.
792
00:40:40,091 --> 00:40:42,349
Adam was due to meet a journalist
793
00:40:42,350 --> 00:40:43,649
and he promised him evidence,
794
00:40:43,650 --> 00:40:46,609
so maybe that's what he was
doing in the brew room.
795
00:40:46,610 --> 00:40:49,539
Maybe these beers are the evidence.
796
00:40:49,540 --> 00:40:52,518
He had cheap ale in his
fridge, didn't he?
797
00:40:52,519 --> 00:40:53,519
Mmm.
798
00:40:56,560 --> 00:40:58,210
Now, if I'm right...
799
00:40:59,737 --> 00:41:00,737
Huh.
800
00:41:02,280 --> 00:41:03,250
That one's clearly lighter.
801
00:41:03,251 --> 00:41:05,129
You think they're mislabeling?
802
00:41:05,130 --> 00:41:06,979
If we test these against the cheap stuff
803
00:41:06,980 --> 00:41:10,779
from Adam's fridge, I bet one
of them will be a match.
804
00:41:10,780 --> 00:41:12,849
I can see a newspaper buying that.
805
00:41:12,850 --> 00:41:15,339
Local brewery bottles up cut price ale
806
00:41:15,340 --> 00:41:17,679
and sells it on as the posh stuff.
807
00:41:17,680 --> 00:41:20,179
Question is, did the brewery know
808
00:41:20,180 --> 00:41:21,430
that Adam was on to them?
809
00:41:22,544 --> 00:41:25,044
[TENSE MUSIC]
810
00:41:27,440 --> 00:41:29,119
We didn't want to do it,
but Russell managed
811
00:41:29,120 --> 00:41:30,879
to stall our planning
commission and we just couldn't
812
00:41:30,880 --> 00:41:33,089
expand production in
time to meet our orders.
813
00:41:33,090 --> 00:41:35,849
So, you made up the difference
with cut-price beer?
814
00:41:35,850 --> 00:41:37,709
How many bottles on supermarket shelves
815
00:41:37,710 --> 00:41:39,019
actually contain your product?
816
00:41:39,020 --> 00:41:40,954
About 50-50.
817
00:41:40,955 --> 00:41:42,439
You said you done 10%.
818
00:41:42,440 --> 00:41:43,589
[PHONE RINGING]
819
00:41:43,590 --> 00:41:45,969
People won't know the difference.
820
00:41:45,970 --> 00:41:47,379
It's like wine.
821
00:41:47,380 --> 00:41:49,949
If it comes in a nice
bottle and it's expensive,
822
00:41:49,950 --> 00:41:50,920
it tastes better.
823
00:41:50,921 --> 00:41:52,229
The whole point was to make something
824
00:41:52,230 --> 00:41:53,379
we could be proud of.
825
00:41:53,380 --> 00:41:54,213
No, Faiza.
826
00:41:54,214 --> 00:41:55,719
The whole point was to
get it on the shelves
827
00:41:55,720 --> 00:41:57,083
and start building a brand.
828
00:41:59,370 --> 00:42:01,109
So, I suppose we'll
have to pay some kind
829
00:42:01,110 --> 00:42:02,169
of fine or something?
830
00:42:02,170 --> 00:42:03,420
That's out of my hands.
831
00:42:04,970 --> 00:42:07,423
I'm more interested in what Adam knew.
832
00:42:09,240 --> 00:42:10,869
What's Adam got to do with this?
833
00:42:10,870 --> 00:42:12,649
We believe that he was
providing evidence
834
00:42:12,650 --> 00:42:14,953
of your fraud to a journalist.
835
00:42:16,900 --> 00:42:18,393
You weren't aware of that?
836
00:42:20,840 --> 00:42:23,490
Adam found out about the
beer a few weeks ago, but,
837
00:42:24,390 --> 00:42:25,399
he wouldn't sell us out.
838
00:42:25,400 --> 00:42:26,449
It wasn't in his interests.
839
00:42:26,450 --> 00:42:28,069
It wasn't until you sacked him.
840
00:42:28,070 --> 00:42:30,219
If he's gone to the press,
it's because of you.
841
00:42:30,220 --> 00:42:31,529
I've got to take this.
842
00:42:31,530 --> 00:42:32,530
Sylvia.
843
00:42:40,230 --> 00:42:42,309
Despite a friendship
spanning three decades,
844
00:42:42,310 --> 00:42:43,859
Sylvia Reynolds pulled no punches
845
00:42:43,860 --> 00:42:46,893
in her assessment of fellow
actress Jemima Chaplin.
846
00:42:46,894 --> 00:42:48,339
[SIRENS BLARING]
847
00:42:48,340 --> 00:42:50,579
She refers to her as a
talentless facelift
848
00:42:50,580 --> 00:42:51,929
and said that she only got her parts
849
00:42:51,930 --> 00:42:53,979
'cause she was married to a director.
850
00:42:53,980 --> 00:42:56,269
With friends like Sylvia...
851
00:42:56,270 --> 00:42:58,929
In an audio file obtained
by this newspaper,
852
00:42:58,930 --> 00:43:03,019
Ms. Reynolds, 68, said
that only blind ambition
853
00:43:03,020 --> 00:43:06,249
or actually being blind could
explain Jemima's decision
854
00:43:06,250 --> 00:43:08,689
to marry such an
unfortunate looking man.
855
00:43:08,690 --> 00:43:09,690
Charlie.
856
00:43:10,360 --> 00:43:13,169
I assume they don't mention
where they got this audio file?
857
00:43:13,170 --> 00:43:15,819
Just says a person trusted
by Sylvia Reynolds.
858
00:43:15,820 --> 00:43:17,369
Well, it has to be Adam, surely.
859
00:43:17,370 --> 00:43:19,439
He told Kwame he didn't have any money,
860
00:43:19,440 --> 00:43:20,410
but he had leverage.
861
00:43:20,411 --> 00:43:21,549
Perhaps this was it.
862
00:43:21,550 --> 00:43:23,109
So, he gets the dirt on people.
863
00:43:23,110 --> 00:43:25,619
Sylvia's comments, their
beer scam and then what?
864
00:43:25,620 --> 00:43:26,530
Blackmail?
865
00:43:26,531 --> 00:43:28,539
Or go straight to the press.
866
00:43:28,540 --> 00:43:30,749
It's the ultimate ghost
writing sin, isn't it?
867
00:43:30,750 --> 00:43:32,850
Selling off secrets to
the highest bidder.
868
00:43:33,796 --> 00:43:36,296
[TENSE MUSIC]
869
00:43:48,326 --> 00:43:50,576
[CLANKING]
870
00:44:27,560 --> 00:44:29,239
Any luck with the newspaper?
871
00:44:29,240 --> 00:44:31,123
No, they won't reveal their source.
872
00:44:32,490 --> 00:44:34,619
However, they did say
that they never received
873
00:44:34,620 --> 00:44:35,909
a physical recording.
874
00:44:35,910 --> 00:44:37,360
The audio was sent on e-mail.
875
00:44:38,730 --> 00:44:41,413
So why is one of the
Sylvia tapes missing?
876
00:44:42,460 --> 00:44:46,009
Look, it goes from
volume 16, 12th of May
877
00:44:46,010 --> 00:44:47,609
straight to volume 18.
878
00:44:47,610 --> 00:44:48,520
Presumably that's the one
879
00:44:48,521 --> 00:44:50,679
with the character assassination.
880
00:44:50,680 --> 00:44:53,949
Maybe Adam hid it
somewhere for insurance?
881
00:44:53,950 --> 00:44:55,059
Perhaps.
882
00:44:55,060 --> 00:44:56,449
Have the team listened to these?
883
00:44:56,450 --> 00:44:58,619
Not yet, we've asked
them to prioritize Keith
884
00:44:58,620 --> 00:45:00,343
and there's something in his recordings.
885
00:45:01,440 --> 00:45:02,989
It's from last week.
886
00:45:02,990 --> 00:45:04,929
Adam was asking about Charlie Allen,
887
00:45:04,930 --> 00:45:07,130
that old associate that
vanished in the 70s.
888
00:45:08,161 --> 00:45:09,399
[ADAM ON RECORDING] They
never found Charlie's body,
889
00:45:09,400 --> 00:45:10,400
did they?
890
00:45:11,600 --> 00:45:13,839
But you're seen making one's
who've told the police
891
00:45:13,840 --> 00:45:15,482
you knew where it was.
892
00:45:15,483 --> 00:45:18,299
[KEITH ON RECORDING]
Adam, when I tell you
893
00:45:18,300 --> 00:45:21,703
to be careful, you should listen.
894
00:45:23,080 --> 00:45:26,513
Charlie, he was a terrible listener.
895
00:45:28,360 --> 00:45:30,457
Nasty business, that, eh?
896
00:45:35,620 --> 00:45:38,579
We need to know if Adam made
contact with that informant.
897
00:45:38,580 --> 00:45:40,119
I'll put a call into Wandsworth.
898
00:45:40,120 --> 00:45:42,179
Find out who Keith Grundy
was sharing a cell with.
899
00:45:42,180 --> 00:45:43,609
Do it on the way.
900
00:45:43,610 --> 00:45:45,473
We need to speak to Sylvia Reynolds.
901
00:45:46,900 --> 00:45:47,903
Bring that paper.
902
00:45:54,450 --> 00:45:55,450
Oh!
903
00:45:56,410 --> 00:45:58,153
Oh, Jen, Jen.
904
00:45:59,277 --> 00:46:00,277
Do you mind, love?
905
00:46:06,350 --> 00:46:07,779
Is everything alright?
906
00:46:07,780 --> 00:46:09,220
Fine, just busy.
907
00:46:11,120 --> 00:46:15,099
Actually, Keith, next time
you feel like gossiping
908
00:46:15,100 --> 00:46:16,229
about me to the police, try to remember
909
00:46:16,230 --> 00:46:17,349
I've got two kids.
910
00:46:17,350 --> 00:46:20,799
Come on, I didn't mean anything by it.
911
00:46:20,800 --> 00:46:23,429
Anyway, Adam was always
in and out of your place.
912
00:46:23,430 --> 00:46:25,360
He came around twice.
913
00:46:25,361 --> 00:46:26,763
And that's what I saw.
914
00:46:28,305 --> 00:46:31,987
Are you alright, or is it
your time of the month, eh?
915
00:46:34,170 --> 00:46:36,733
Yeah, maybe it is.
916
00:46:39,451 --> 00:46:41,089
Hey, Jen, Jen.
917
00:46:41,090 --> 00:46:42,189
Jenny!
918
00:46:42,190 --> 00:46:43,875
My program's about to start.
919
00:46:43,876 --> 00:46:44,876
Jenny!
920
00:46:46,353 --> 00:46:49,399
Oh, it was the wine talking.
921
00:46:49,400 --> 00:46:52,979
Pinot always makes me so indiscreet.
922
00:46:52,980 --> 00:46:56,569
But you did make these
comments to Adam on tape?
923
00:46:56,570 --> 00:46:59,709
And he promised he'd keep it to himself.
924
00:46:59,710 --> 00:47:01,549
He's made me look dreadful.
925
00:47:01,550 --> 00:47:03,639
People will forget about it soon enough.
926
00:47:03,640 --> 00:47:05,699
Well, Jemima's husband won't forget
927
00:47:05,700 --> 00:47:08,073
and he's the one that
cast me in my new role.
928
00:47:08,930 --> 00:47:10,909
He called this morning.
929
00:47:10,910 --> 00:47:13,709
It seems my services as Lady Bracknell
930
00:47:13,710 --> 00:47:15,423
are no longer required.
931
00:47:16,390 --> 00:47:18,429
The recording Adam made
of your conversation
932
00:47:18,430 --> 00:47:19,829
has gone missing.
933
00:47:19,830 --> 00:47:22,326
Would you know anything about that?
934
00:47:22,327 --> 00:47:24,115
I assume he gave it to whichever
935
00:47:24,116 --> 00:47:26,713
gutter journalist bought the story.
936
00:47:28,190 --> 00:47:30,929
What time did you leave
the launch party?
937
00:47:30,930 --> 00:47:34,439
Oh, 10:30.
938
00:47:34,440 --> 00:47:35,669
I was in bed by 11.
939
00:47:35,670 --> 00:47:36,970
Can anyone confirm that?
940
00:47:38,140 --> 00:47:40,129
That I was in bed?
941
00:47:40,130 --> 00:47:41,573
Sadly not.
942
00:47:41,574 --> 00:47:44,669
[PHONE RINGING]
943
00:47:44,670 --> 00:47:46,259
Oh, thank God.
944
00:47:46,260 --> 00:47:47,839
It's my agent.
945
00:47:47,840 --> 00:47:48,849
Michael.
946
00:47:48,850 --> 00:47:52,239
I have been calling you all day.
947
00:47:52,240 --> 00:47:54,109
Well, the police are here.
948
00:47:54,110 --> 00:47:55,233
They're just leaving.
949
00:47:56,420 --> 00:47:59,629
Yes, I know, but this was
meant to be my comeback,
950
00:47:59,630 --> 00:48:01,209
my ticket to Hollywood, I...
951
00:48:01,210 --> 00:48:05,259
Sylvia, has Toby Grundy been
doing some work for you?
952
00:48:05,260 --> 00:48:06,260
What?
953
00:48:07,440 --> 00:48:09,669
Out there, clearing the garden.
954
00:48:09,670 --> 00:48:10,503
Hang on.
955
00:48:10,504 --> 00:48:13,479
I'm so sorry, but I
have to take this call.
956
00:48:13,480 --> 00:48:14,313
Do you mind?
957
00:48:14,314 --> 00:48:15,989
Thank you, thank you.
958
00:48:15,990 --> 00:48:16,990
Goodbye.
959
00:48:20,800 --> 00:48:21,863
For 500 pounds?
960
00:48:24,539 --> 00:48:26,392
Breathe out.
961
00:48:26,393 --> 00:48:28,291
Breathe in.
962
00:48:28,292 --> 00:48:29,968
Breathe out.
963
00:48:29,969 --> 00:48:31,679
Breathe in.
964
00:48:31,680 --> 00:48:33,419
Breathe out last time.
965
00:48:33,420 --> 00:48:35,039
Breathe in.
966
00:48:35,040 --> 00:48:36,803
Well done, now we're going...
967
00:48:36,804 --> 00:48:40,349
[KEITH ON RECORDING] Charlie,
he was a terrible listener.
968
00:48:40,350 --> 00:48:42,297
Nasty business, that, eh?
969
00:48:45,711 --> 00:48:47,789
What?
970
00:48:47,790 --> 00:48:50,579
I told him to stay away from things
971
00:48:50,580 --> 00:48:52,939
that didn't concern him
and it was good advice.
972
00:48:52,940 --> 00:48:54,789
Sounded more like a threat.
973
00:48:54,790 --> 00:48:56,989
Then you're too sensitive.
974
00:48:56,990 --> 00:49:00,319
But Charlie Allen was
killed by the Kenton gang.
975
00:49:00,320 --> 00:49:02,529
Oh, was he?
976
00:49:02,530 --> 00:49:05,393
You know he was and you
know where he was buried.
977
00:49:06,510 --> 00:49:08,919
Did Adam find out about
that before he died?
978
00:49:08,920 --> 00:49:12,629
I have no idea what
you're talking about.
979
00:49:12,630 --> 00:49:16,862
And I am a very busy man.
980
00:49:16,863 --> 00:49:18,416
[LAUGHING]
981
00:49:18,417 --> 00:49:20,109
Granddad, Dad says if they're gonna
982
00:49:20,110 --> 00:49:21,689
keep questioning you,
you need a solicitor.
983
00:49:21,690 --> 00:49:23,223
Tell him to calm down.
984
00:49:24,400 --> 00:49:25,439
Anyway, we're finished here.
985
00:49:25,440 --> 00:49:27,079
Isn't that right, Inspector?
986
00:49:27,080 --> 00:49:28,529
For now.
987
00:49:28,530 --> 00:49:30,319
It's a nice little
earner you've got going,
988
00:49:30,320 --> 00:49:32,239
all these odd jobs.
989
00:49:32,240 --> 00:49:34,585
Have you done some work
for Sylvia Reynolds?
990
00:49:34,586 --> 00:49:36,989
Yes, I did her cellar.
991
00:49:36,990 --> 00:49:38,789
She said you did her garden.
992
00:49:38,790 --> 00:49:40,229
It were a deal for both.
993
00:49:40,230 --> 00:49:43,729
I think she paid you 500 pounds
to do another job for her.
994
00:49:43,730 --> 00:49:44,829
Hey, hold on now.
995
00:49:44,830 --> 00:49:47,029
Did Sylvia Reynolds pay you to steal
996
00:49:47,030 --> 00:49:48,509
a tape from Adam Osoba?
997
00:49:48,510 --> 00:49:49,350
Excuse me?
998
00:49:49,351 --> 00:49:51,999
He doesn't have to answer that.
999
00:49:52,000 --> 00:49:53,199
No comment.
1000
00:49:53,200 --> 00:49:55,049
That would explain the broken
window, wouldn't it, Toby
1001
00:49:55,050 --> 00:49:57,574
and your DNA being all over the place.
1002
00:49:57,575 --> 00:49:59,075
Okay, look, I...
1003
00:50:02,306 --> 00:50:03,306
No comment.
1004
00:50:05,121 --> 00:50:06,705
No comment.
1005
00:50:06,706 --> 00:50:08,289
Good lad.
1006
00:50:09,424 --> 00:50:11,757
[CHUCKLING]
1007
00:50:12,779 --> 00:50:16,196
[TENSE MELANCHOLY MUSIC]
1008
00:51:03,161 --> 00:51:05,328
[WAILING]
1009
00:51:08,038 --> 00:51:10,205
[WEEPING]
1010
00:51:16,620 --> 00:51:18,919
You still chawing through the memoirs?
1011
00:51:18,920 --> 00:51:20,599
I'm starting to see double.
1012
00:51:20,600 --> 00:51:21,709
Well, you can't expect yourself to read
1013
00:51:21,710 --> 00:51:23,659
everything Adam's ever written.
1014
00:51:23,660 --> 00:51:26,379
Besides, there's a little girl
upstairs demanding a story.
1015
00:51:26,380 --> 00:51:29,280
Apparently, Mummy just can't
do the voices like Daddy can.
1016
00:51:31,967 --> 00:51:34,467
[TENSE MUSIC]
1017
00:51:35,620 --> 00:51:37,440
Little Red Riding Hood.
1018
00:51:39,900 --> 00:51:42,679
Once upon a time, there
was a girl called
1019
00:51:42,680 --> 00:51:46,049
Little Red Riding Hood
who lived in a cottage
1020
00:51:46,050 --> 00:51:47,273
near the forest.
1021
00:51:49,330 --> 00:51:52,409
One day, Little Red
Riding Hood asked if she
1022
00:51:52,410 --> 00:51:54,909
could go to visit her grandmother,
1023
00:51:54,910 --> 00:51:58,131
as it had been awhile since
they had seen each other.
1024
00:51:58,132 --> 00:51:59,132
Hello?
1025
00:52:01,160 --> 00:52:04,829
Little Red Riding Hood waved goodbye.
1026
00:52:04,830 --> 00:52:09,830
Remember, said her mother, go
straight to Grandma's house.
1027
00:52:10,070 --> 00:52:12,153
Don't stop in the woods.
1028
00:52:14,510 --> 00:52:18,309
But Little Red Riding Hood
didn't listen to her mother
1029
00:52:18,310 --> 00:52:20,879
and strayed from the path.
1030
00:52:20,880 --> 00:52:23,739
By the time she reached Grandma's house,
1031
00:52:23,740 --> 00:52:25,549
darkness had fallen.
1032
00:52:25,550 --> 00:52:26,550
Keys.
1033
00:52:27,390 --> 00:52:30,588
And all the creatures of
the forest were sleeping,
1034
00:52:30,589 --> 00:52:34,720
all except for the big, bad wolf.
1035
00:52:37,360 --> 00:52:40,929
When Little Red Riding
Hood entered the cottage,
1036
00:52:40,930 --> 00:52:42,830
she hardly recognized her grandmother.
1037
00:52:44,360 --> 00:52:47,723
Grandma, what big ears you have.
1038
00:52:49,660 --> 00:52:53,693
All the better to hear
you with, said the wolf.
1039
00:52:56,890 --> 00:53:00,110
Grandma, what big eyes you have.
1040
00:53:02,679 --> 00:53:06,340
All the better to see you
with, said the wolf.
1041
00:53:06,341 --> 00:53:07,341
Hello?
1042
00:53:09,246 --> 00:53:14,203
Grandma, what big teeth you have.
1043
00:53:15,510 --> 00:53:16,795
What the...
1044
00:53:16,796 --> 00:53:20,693
All the better to eat you
with, roared the wolf.
1045
00:53:20,694 --> 00:53:25,444
[TENSE MUSIC]
[CRASHING]
1046
00:53:30,765 --> 00:53:33,348
[SOMBER MUSIC]
1047
00:53:35,360 --> 00:53:37,033
I was on my way to work.
1048
00:53:39,423 --> 00:53:40,653
Thought she'd collapsed.
1049
00:53:42,790 --> 00:53:44,723
When did you last see Emani?
1050
00:53:46,840 --> 00:53:49,501
When I went to bed, about 10 o'clock.
1051
00:53:49,502 --> 00:53:51,074
Did Emani come to bed?
1052
00:53:51,075 --> 00:53:52,075
No.
1053
00:53:54,418 --> 00:53:55,501
I don't know.
1054
00:53:58,140 --> 00:54:00,950
I sleep in the spare room if
I have an early start or...
1055
00:54:03,400 --> 00:54:06,123
If she'd been drinking, I'd
sleep in the spare room then.
1056
00:54:07,840 --> 00:54:09,779
Your wife drank a lot?
1057
00:54:09,780 --> 00:54:10,780
Not every day.
1058
00:54:13,580 --> 00:54:15,380
But once she did, she couldn't stop.
1059
00:54:16,630 --> 00:54:18,149
She'd end up wandering
around the grounds
1060
00:54:18,150 --> 00:54:20,650
at three in the morning
with a bottle in her hand.
1061
00:54:23,070 --> 00:54:25,620
That must have put a strain
on your relationship.
1062
00:54:28,240 --> 00:54:29,689
We were reasonably happy, if that's
1063
00:54:29,690 --> 00:54:31,549
what you're gettin' at.
1064
00:54:31,550 --> 00:54:33,129
Emani was your second wife?
1065
00:54:33,130 --> 00:54:34,899
You were married to Jenny Moss before?
1066
00:54:34,900 --> 00:54:35,733
Yeah.
1067
00:54:35,734 --> 00:54:37,969
How were things between you all?
1068
00:54:37,970 --> 00:54:38,970
Civil.
1069
00:54:40,710 --> 00:54:42,210
What happened to your hands?
1070
00:54:44,703 --> 00:54:46,019
You serious?
1071
00:54:46,020 --> 00:54:46,853
I'm a builder.
1072
00:54:46,854 --> 00:54:47,963
We pick up scratches.
1073
00:54:52,320 --> 00:54:53,879
Who else was here overnight?
1074
00:54:53,880 --> 00:54:54,883
Emani's sister?
1075
00:54:56,020 --> 00:54:56,910
I don't know where she is.
1076
00:54:56,911 --> 00:54:59,049
I haven't seen her since yesterday.
1077
00:54:59,050 --> 00:55:00,413
But you have told her?
1078
00:55:01,940 --> 00:55:03,540
She's not answering her phone.
1079
00:55:10,680 --> 00:55:12,330
There's no answer, sir.
1080
00:55:14,650 --> 00:55:15,650
Her car's gone.
1081
00:55:16,750 --> 00:55:17,750
Winter?
1082
00:55:18,820 --> 00:55:19,989
Looks like it's been trashed.
1083
00:55:19,990 --> 00:55:22,499
Put an all unit call
out for Faiza Jindal.
1084
00:55:22,500 --> 00:55:23,500
Sir.
1085
00:55:25,610 --> 00:55:28,360
What was Emani's relationship
like with Faiza?
1086
00:55:30,028 --> 00:55:31,369
They were sisters.
1087
00:55:31,370 --> 00:55:34,249
They loved each other and they
tore strips off each other.
1088
00:55:34,250 --> 00:55:36,879
They'd had a disagreement, though.
1089
00:55:36,880 --> 00:55:37,929
Paul?
1090
00:55:37,930 --> 00:55:39,579
They argued about the
business all the time.
1091
00:55:39,580 --> 00:55:40,527
Sweetheart, are you okay?
1092
00:55:40,528 --> 00:55:41,559
Not now, Mum.
1093
00:55:41,560 --> 00:55:42,393
But it's awful.
1094
00:55:42,393 --> 00:55:43,226
I'm so sorry.
1095
00:55:43,227 --> 00:55:44,499
Are you?
1096
00:55:44,500 --> 00:55:45,430
What?
1097
00:55:45,431 --> 00:55:47,679
You hated Emani, just
like you hated Jenny
1098
00:55:47,680 --> 00:55:48,630
when I was married to her.
1099
00:55:48,630 --> 00:55:49,620
I didn't hate them.
1100
00:55:49,621 --> 00:55:50,903
Oh, just forget it.
1101
00:55:51,856 --> 00:55:55,049
[TENSE MUSIC]
1102
00:55:55,050 --> 00:55:56,703
That's not who he is.
1103
00:55:57,940 --> 00:55:58,940
He's upset.
1104
00:56:03,980 --> 00:56:05,499
Find out what he was wearing yesterday
1105
00:56:05,500 --> 00:56:07,099
and get it over to the lab.
1106
00:56:07,100 --> 00:56:08,200
Tell them it's urgent.
1107
00:56:10,508 --> 00:56:14,258
[CHATTERING ON POLICE RADIO]
1108
00:56:20,768 --> 00:56:23,601
[CAMERA CLICKING]
1109
00:56:25,630 --> 00:56:28,159
I'm not going to ask
what cause of death is.
1110
00:56:28,160 --> 00:56:32,993
And I try not to make assumptions,
but yes, that'll do it.
1111
00:56:34,439 --> 00:56:36,629
You've got recent bruising
on the arms and legs,
1112
00:56:36,630 --> 00:56:40,869
suggesting a struggle and on
this particular occasion,
1113
00:56:40,870 --> 00:56:42,420
the stench of alcohol isn't me.
1114
00:56:44,434 --> 00:56:47,589
How long do you think she's
been there, approximately?
1115
00:56:47,590 --> 00:56:50,089
Eight, maybe 10 hours.
1116
00:56:50,090 --> 00:56:52,190
So, killed between 10 p.m. and midnight.
1117
00:56:53,280 --> 00:56:54,280
Sir?
1118
00:56:55,040 --> 00:56:57,089
One of the neighbors thinks
that they saw a torch
1119
00:56:57,090 --> 00:56:58,429
in the abbey grounds last night.
1120
00:56:58,430 --> 00:56:59,263
The same thing as the night Adam died.
1121
00:56:59,263 --> 00:57:00,233
What time was this?
1122
00:57:00,234 --> 00:57:02,153
They wasn't sure, maybe around nine.
1123
00:57:03,310 --> 00:57:05,799
We need our search team
to cover this whole area.
1124
00:57:05,800 --> 00:57:07,469
Have you seen this?
1125
00:57:07,470 --> 00:57:12,470
In memoriam, executed on this
site, Brother Jozef 1539.
1126
00:57:12,590 --> 00:57:14,349
These are drag marks, aren't they?
1127
00:57:14,350 --> 00:57:16,839
Yes and there's blood over there.
1128
00:57:16,840 --> 00:57:18,989
I suspect she was killed
nearby then dragged here.
1129
00:57:18,990 --> 00:57:21,919
So somebody was making a point.
1130
00:57:21,920 --> 00:57:23,759
She was deliberately left at the site
1131
00:57:23,760 --> 00:57:25,759
where Brother Jozef was killed.
1132
00:57:25,760 --> 00:57:27,175
Give me hand.
1133
00:57:27,176 --> 00:57:29,676
[TENSE MUSIC]
1134
00:57:32,765 --> 00:57:36,033
I've never seen anything
quite like this before.
1135
00:57:36,034 --> 00:57:37,034
I think I have.
1136
00:57:41,100 --> 00:57:42,749
They're brewing tools from the monks
1137
00:57:42,750 --> 00:57:44,359
who founded this place.
1138
00:57:44,360 --> 00:57:45,573
Brother Jozef again.
1139
00:57:46,760 --> 00:57:49,643
This can't be about a monk
from the 16th century.
1140
00:57:50,620 --> 00:57:53,789
There must be some link
between Emani and Adam.
1141
00:57:53,790 --> 00:57:57,319
Why kill a brewery owner
and her writer-for-hire?
1142
00:57:57,320 --> 00:57:58,310
Perhaps we're looking for logic
1143
00:57:58,311 --> 00:57:59,739
where there isn't any.
1144
00:57:59,740 --> 00:58:01,759
Whoever did this is clearly unhinged.
1145
00:58:01,760 --> 00:58:03,310
Or trying to appear unhinged.
1146
00:58:05,154 --> 00:58:07,749
I wanted to apologize for earlier.
1147
00:58:07,750 --> 00:58:09,429
I was out of order.
1148
00:58:09,430 --> 00:58:10,263
Don't worry about it.
1149
00:58:10,263 --> 00:58:11,263
Even so.
1150
00:58:13,073 --> 00:58:15,342
Was there a rota like this for the night
1151
00:58:15,343 --> 00:58:17,109
that Adam was killed?
1152
00:58:17,110 --> 00:58:19,229
Yeah, it was on the door.
1153
00:58:19,230 --> 00:58:20,959
I assumed you'd taken it for evidence.
1154
00:58:20,960 --> 00:58:21,960
Who drew it up?
1155
00:58:22,889 --> 00:58:23,889
Emani did.
1156
00:58:24,880 --> 00:58:25,880
Why?
1157
00:58:26,920 --> 00:58:28,983
I'll be in touch if
there's anything else.
1158
00:58:33,660 --> 00:58:35,786
I don't think it's in the evidence room.
1159
00:58:35,787 --> 00:58:38,453
I know it's not, but someone's
taken it, haven't they?
1160
00:58:39,420 --> 00:58:42,983
Get the tech team to find the
original on Emani's computer.
1161
00:58:43,860 --> 00:58:46,919
If somebody was on duty the
night Adam was killed,
1162
00:58:46,920 --> 00:58:47,953
we need to know who.
1163
00:58:48,867 --> 00:58:49,982
Sir.
1164
00:58:49,983 --> 00:58:52,483
[TENSE MUSIC]
1165
00:58:54,887 --> 00:58:55,770
[MELANCHOLY MUSIC]
1166
00:58:55,771 --> 00:58:58,849
Time of death was closer to 10 p.m.
than midnight
1167
00:58:58,850 --> 00:59:00,769
and the liver's worth noting.
1168
00:59:00,770 --> 00:59:02,849
Cirrhosis, stage two.
1169
00:59:02,850 --> 00:59:04,229
She was an alcoholic.
1170
00:59:04,230 --> 00:59:06,099
What's that cut on her arm?
1171
00:59:06,100 --> 00:59:08,123
She had it bandaged under her clothes.
1172
00:59:09,490 --> 00:59:11,139
Fresh bruises on her arms and legs
1173
00:59:11,140 --> 00:59:13,729
plus older ones and several healed
1174
00:59:13,730 --> 00:59:17,329
and semi-healed fractures,
probably sustained
1175
00:59:17,330 --> 00:59:18,999
in the last three or four years.
1176
00:59:19,000 --> 00:59:20,523
So, what are we saying?
1177
00:59:21,756 --> 00:59:23,139
There could be other explanations,
1178
00:59:23,140 --> 00:59:24,979
but I'd say these
injuries are consistent
1179
00:59:24,980 --> 00:59:26,833
with long-term domestic abuse.
1180
00:59:28,590 --> 00:59:30,589
I'd be speaking to her husband.
1181
00:59:30,590 --> 00:59:32,239
We will be.
1182
00:59:32,240 --> 00:59:34,809
If anyone can tell us
what he's really like,
1183
00:59:34,810 --> 00:59:36,553
it's going to be his ex-wife.
1184
00:59:37,730 --> 00:59:40,313
[SOMBER MUSIC]
1185
00:59:45,844 --> 00:59:48,329
[KNOCKING]
1186
00:59:48,330 --> 00:59:51,319
Oh, Keith is in the lounge.
1187
00:59:51,320 --> 00:59:53,419
Just been giving him his pain meds.
1188
00:59:53,420 --> 00:59:54,939
We're not looking for Keith.
1189
00:59:54,940 --> 00:59:56,490
We were hoping to speak to you.
1190
00:59:57,408 --> 00:59:58,408
Oh, right.
1191
00:59:59,288 --> 01:00:00,121
Well, is everything alright?
1192
01:00:00,122 --> 01:00:02,649
Jenny, is it okay for
Finn to open one present?
1193
01:00:02,650 --> 01:00:03,650
Oh, hi.
1194
01:00:04,579 --> 01:00:05,729
I didn't hear the door.
1195
01:00:07,110 --> 01:00:08,143
What's wrong?
1196
01:00:14,520 --> 01:00:18,427
She was calling me, but I didn't answer.
1197
01:00:19,534 --> 01:00:21,469
What time was this?
1198
01:00:21,470 --> 01:00:22,470
I'm not sure.
1199
01:00:23,930 --> 01:00:26,049
Probably around 8:30.
1200
01:00:26,050 --> 01:00:27,319
It was an hour or so after I came here
1201
01:00:27,320 --> 01:00:28,702
and then my phone died.
1202
01:00:28,703 --> 01:00:30,003
Were you here all night?
1203
01:00:31,070 --> 01:00:32,123
Needed to get away.
1204
01:00:33,340 --> 01:00:35,613
We've seen your living room.
1205
01:00:35,614 --> 01:00:37,259
What happened?
1206
01:00:37,260 --> 01:00:39,319
I don't know.
1207
01:00:39,320 --> 01:00:40,479
I lost it.
1208
01:00:40,480 --> 01:00:42,370
You did all that?
1209
01:00:42,371 --> 01:00:44,371
What did you do to it?
1210
01:00:45,470 --> 01:00:48,219
We had an e-mail from the supermarket.
1211
01:00:48,220 --> 01:00:49,699
They know.
1212
01:00:49,700 --> 01:00:51,400
They've canceled the entire order.
1213
01:00:52,640 --> 01:00:56,169
You never agreed to substituting
the cheap beer, did you?
1214
01:00:56,170 --> 01:00:57,839
Of course not.
1215
01:00:57,840 --> 01:00:59,589
That was my product.
1216
01:00:59,590 --> 01:01:02,066
It's the only thing that
I've ever been any good at,
1217
01:01:02,067 --> 01:01:04,629
but Emani knew best.
1218
01:01:04,630 --> 01:01:05,630
What do you mean?
1219
01:01:06,430 --> 01:01:07,739
She could never let me have anything.
1220
01:01:07,740 --> 01:01:10,129
Always had to bulldoze her way in.
1221
01:01:10,130 --> 01:01:12,530
Did you have a row with
your sister yesterday?
1222
01:01:13,450 --> 01:01:14,869
I told her that I wished we'd never gone
1223
01:01:14,870 --> 01:01:16,669
into business together and I meant it
1224
01:01:16,670 --> 01:01:18,360
and I still mean it, but...
1225
01:01:20,600 --> 01:01:22,466
She was my sister.
1226
01:01:22,467 --> 01:01:25,384
[MELANCHOLY MUSIC]
1227
01:01:26,800 --> 01:01:29,209
What sort of a husband was Paul?
1228
01:01:29,210 --> 01:01:31,139
Does he have a temper?
1229
01:01:31,140 --> 01:01:32,549
If you're asking if he was violent,
1230
01:01:32,550 --> 01:01:33,650
then the answer is no.
1231
01:01:34,810 --> 01:01:36,119
There's plenty I could accuse him of,
1232
01:01:36,120 --> 01:01:38,547
but being a wife beater
is not one of 'em.
1233
01:01:40,190 --> 01:01:41,190
He loved Emani.
1234
01:01:42,011 --> 01:01:43,939
That was clear even to me.
1235
01:01:43,940 --> 01:01:46,723
Were you aware that Emani
had a problem with alcohol?
1236
01:01:48,080 --> 01:01:49,509
I thought that she probably did.
1237
01:01:49,510 --> 01:01:52,139
It wasn't obvious, but
my mum was an alcoholic,
1238
01:01:52,140 --> 01:01:53,223
so I know the signs.
1239
01:01:54,340 --> 01:01:57,290
And how were things
between you and Emani?
1240
01:01:57,291 --> 01:01:59,419
Not great.
1241
01:01:59,420 --> 01:02:01,059
But she was married to
the father of my kids,
1242
01:02:01,060 --> 01:02:02,153
so we made it work.
1243
01:02:03,193 --> 01:02:05,793
Can you take me through
your movements last night?
1244
01:02:07,179 --> 01:02:09,303
I was here, on shift.
1245
01:02:10,520 --> 01:02:13,533
I had dinner with Faiza about 8:30.
1246
01:02:14,490 --> 01:02:17,509
Then I was in and out
of resident's flats.
1247
01:02:17,510 --> 01:02:20,419
I took Keith's dogs for
a walk just after ten.
1248
01:02:20,420 --> 01:02:22,869
Where was Faiza at that time?
1249
01:02:22,870 --> 01:02:23,870
In my flat.
1250
01:02:27,090 --> 01:02:29,679
So, you couldn't actually see her, then?
1251
01:02:29,680 --> 01:02:30,933
She was in my flat.
1252
01:02:31,930 --> 01:02:33,780
I'd have seen if she'd have gone out.
1253
01:02:36,490 --> 01:02:37,490
Thank you.
1254
01:02:38,236 --> 01:02:41,153
[MELANCHOLY MUSIC]
1255
01:02:46,863 --> 01:02:48,044
Over here.
1256
01:02:48,045 --> 01:02:49,113
What is it?
1257
01:02:49,114 --> 01:02:51,858
I found something.
1258
01:02:51,859 --> 01:02:52,700
Sir, there's been an urgent
1259
01:02:52,701 --> 01:02:54,250
call from uniform at the abbey.
1260
01:02:55,782 --> 01:02:58,449
[SIREN BLARING]
1261
01:03:02,670 --> 01:03:04,809
They think part of the
abbey wall collapsed, sir,
1262
01:03:04,810 --> 01:03:07,879
but these rocks have been
disturbed more recently.
1263
01:03:07,880 --> 01:03:09,529
Somebody's moved them.
1264
01:03:09,530 --> 01:03:10,569
They're right.
1265
01:03:10,570 --> 01:03:12,479
You can still see the
tool marks on this one.
1266
01:03:12,480 --> 01:03:13,313
Hmm, they've definitely been moved
1267
01:03:13,314 --> 01:03:15,333
since the place was
searched last Sunday.
1268
01:03:17,240 --> 01:03:19,299
Give me the torch a second.
1269
01:03:19,300 --> 01:03:20,300
Sir.
1270
01:03:21,034 --> 01:03:23,534
[TENSE MUSIC]
1271
01:03:25,740 --> 01:03:28,489
There's some kind of tunnel back here.
1272
01:03:28,490 --> 01:03:29,490
Caved in.
1273
01:03:31,235 --> 01:03:32,963
Someone's been trying to get access.
1274
01:03:36,570 --> 01:03:37,570
Winter.
1275
01:03:38,373 --> 01:03:40,873
[TENSE MUSIC]
1276
01:03:48,110 --> 01:03:49,829
Seems like it was buried in the wall
1277
01:03:49,830 --> 01:03:53,303
and then exposed when
the tunnel collapsed.
1278
01:03:54,950 --> 01:03:56,803
How long do you think
it's been down here?
1279
01:03:58,784 --> 01:04:01,158
Well, it's fairly intact.
1280
01:04:01,159 --> 01:04:03,659
[TENSE MUSIC]
1281
01:04:07,110 --> 01:04:08,699
Get forensics on it.
1282
01:04:08,700 --> 01:04:09,700
Will do.
1283
01:04:16,043 --> 01:04:18,376
What is this place?
1284
01:04:20,316 --> 01:04:22,329
I think it's a cell.
1285
01:04:22,330 --> 01:04:23,830
Back when the abbey was built.
1286
01:04:26,513 --> 01:04:27,596
Mmm.
1287
01:04:31,850 --> 01:04:34,489
Well, that doesn't look very medieval.
1288
01:04:34,490 --> 01:04:35,490
No.
1289
01:04:43,980 --> 01:04:45,730
Someone's had a workshop down here.
1290
01:04:48,731 --> 01:04:51,062
And I think we know
what they were making.
1291
01:04:51,063 --> 01:04:52,583
Wow, there must be thousands here.
1292
01:04:53,970 --> 01:04:55,333
1998.
1293
01:04:56,570 --> 01:04:59,170
But this place has been
in use since then.
1294
01:05:01,690 --> 01:05:02,690
Sir?
1295
01:05:07,422 --> 01:05:10,719
At the beer festival on
Saturday, Toby Grundy
1296
01:05:10,720 --> 01:05:15,403
was giving out all his
change in two pound coins.
1297
01:05:16,394 --> 01:05:18,894
[TENSE MUSIC]
1298
01:05:28,100 --> 01:05:29,359
That proves nothing.
1299
01:05:29,360 --> 01:05:31,909
Dad, they've got my tocs, the DNA...
1300
01:05:31,910 --> 01:05:33,679
That's enough of that.
1301
01:05:33,680 --> 01:05:36,309
That old equipment isn't yours, is it?
1302
01:05:36,310 --> 01:05:38,219
It's your granddad's.
1303
01:05:38,220 --> 01:05:40,339
Well, he hasn't used it for years.
1304
01:05:40,340 --> 01:05:41,779
He asked me to move it out of there.
1305
01:05:41,780 --> 01:05:43,609
So you thought you'd have a go yourself.
1306
01:05:43,610 --> 01:05:45,959
Let's keep this in perspective.
1307
01:05:45,960 --> 01:05:47,779
We're talking about a
tiny number of coins.
1308
01:05:47,780 --> 01:05:50,359
I put a stop to it the
second I found out.
1309
01:05:50,360 --> 01:05:53,249
We're also talking about human remains.
1310
01:05:53,250 --> 01:05:54,729
What?
1311
01:05:54,730 --> 01:05:58,059
Our forensic team are examining a skull
1312
01:05:58,060 --> 01:05:59,119
found in the rubble.
1313
01:05:59,120 --> 01:06:01,903
Okay, look, I never saw
anything like that.
1314
01:06:04,070 --> 01:06:05,079
How long have you know about
1315
01:06:05,080 --> 01:06:08,353
this little forgery
operation, Counselor Grundy?
1316
01:06:09,770 --> 01:06:11,049
Since the entrance caved in.
1317
01:06:11,050 --> 01:06:12,819
Toby needed help moving the rocks.
1318
01:06:12,820 --> 01:06:15,649
That's the real reason
you were at the abbey
1319
01:06:15,650 --> 01:06:17,539
on the night of the launch.
1320
01:06:17,540 --> 01:06:19,690
You were trying to get
rid of the evidence.
1321
01:06:21,100 --> 01:06:22,589
And last night?
1322
01:06:22,590 --> 01:06:25,863
Were you up in the abbey
grounds again with a torch?
1323
01:06:27,320 --> 01:06:28,719
Evidently you know that I was.
1324
01:06:28,720 --> 01:06:31,079
So you admit that you were
in the exact location
1325
01:06:31,080 --> 01:06:33,525
where Emani Taylor was
murdered last night.
1326
01:06:33,526 --> 01:06:34,909
Emani?
1327
01:06:34,910 --> 01:06:35,743
What?
1328
01:06:35,744 --> 01:06:37,589
I didn't know anyone had been murdered.
1329
01:06:37,590 --> 01:06:39,289
I was there, but only briefly.
1330
01:06:39,290 --> 01:06:41,340
I was forced to abandon
things because...
1331
01:06:42,682 --> 01:06:44,583
Oh, oh dear.
1332
01:06:45,740 --> 01:06:48,929
I left because I heard
a woman make noise.
1333
01:06:48,930 --> 01:06:50,679
What sort of noise?
1334
01:06:50,680 --> 01:06:53,129
I thought she was being amorous,
1335
01:06:53,130 --> 01:06:54,719
but perhaps I was mistaken.
1336
01:06:54,720 --> 01:06:56,432
Oh my God, Dad.
1337
01:06:56,433 --> 01:06:57,869
What time was this?
1338
01:06:57,870 --> 01:06:59,353
About 10:15.
1339
01:07:00,730 --> 01:07:02,799
But look, whatever else
happened up there last night,
1340
01:07:02,800 --> 01:07:04,639
I'm sure we can come to
some sort of arrangement
1341
01:07:04,640 --> 01:07:06,219
in respect with Toby.
1342
01:07:06,220 --> 01:07:07,989
I'd be careful where
you're going with that.
1343
01:07:07,990 --> 01:07:11,339
I'm simply saying he's not some yob.
1344
01:07:11,340 --> 01:07:13,139
He's going to university.
1345
01:07:13,140 --> 01:07:14,899
He's running his own business.
1346
01:07:14,900 --> 01:07:16,789
Now that's right, isn't it, Toby?
1347
01:07:16,790 --> 01:07:19,299
No job too big or small.
1348
01:07:19,300 --> 01:07:23,439
Even stealing a tape to
order for Sylvia Reynolds.
1349
01:07:23,440 --> 01:07:24,440
Toby?
1350
01:07:25,540 --> 01:07:27,259
I needed the money.
1351
01:07:27,260 --> 01:07:28,419
What on Earth for?
1352
01:07:28,420 --> 01:07:30,479
Because I'm not going to university.
1353
01:07:30,480 --> 01:07:31,699
What are you going to do?
1354
01:07:31,700 --> 01:07:33,169
I'm gettin' away from you!
1355
01:07:33,170 --> 01:07:35,719
I've tried to tell you this,
but you don't listen.
1356
01:07:35,720 --> 01:07:36,553
How can you?
1357
01:07:36,554 --> 01:07:38,689
Your head is so far up your own backside
1358
01:07:38,690 --> 01:07:40,923
you can't hear when a
woman's being murdered?
1359
01:07:42,003 --> 01:07:45,086
[TENSE SOMBER MUSIC]
1360
01:07:46,557 --> 01:07:48,930
[BARKING]
1361
01:07:48,931 --> 01:07:50,979
Ronnie, Reggie.
1362
01:07:50,980 --> 01:07:52,404
[CHUCKLING]
1363
01:07:52,405 --> 01:07:54,729
Hey, they're a bit ornery
with people they don't know
1364
01:07:54,730 --> 01:07:56,709
and coppers they do.
1365
01:07:56,710 --> 01:07:58,099
We need to ask you some...
1366
01:07:58,100 --> 01:07:59,849
Yeah, Russell called.
1367
01:07:59,850 --> 01:08:01,079
It wasn't the boy's fault.
1368
01:08:01,080 --> 01:08:02,129
He was just messing about.
1369
01:08:02,130 --> 01:08:03,769
So you admit that the
equipment belongs to you?
1370
01:08:03,770 --> 01:08:06,509
The entire operation is mine.
1371
01:08:06,510 --> 01:08:09,289
My uncle showed me the
place when I was a kid.
1372
01:08:09,290 --> 01:08:10,803
Nobody else knows about it,
1373
01:08:12,100 --> 01:08:15,293
and then, when I had my accident,
1374
01:08:16,422 --> 01:08:18,689
I couldn't get down there anymore.
1375
01:08:18,690 --> 01:08:20,341
When was this?
1376
01:08:20,342 --> 01:08:22,523
Oh, 2000,
1377
01:08:23,510 --> 01:08:28,009
and then when those posers
took over the abbey,
1378
01:08:28,010 --> 01:08:30,203
I asked Toby to shift the stuff.
1379
01:08:31,340 --> 01:08:34,679
Turns out, he takes
after his old granddad.
1380
01:08:34,680 --> 01:08:37,719
[LAUGHING]
1381
01:08:37,720 --> 01:08:40,169
I'm actually more interested
in the human remains
1382
01:08:40,170 --> 01:08:41,509
that were found down there.
1383
01:08:41,510 --> 01:08:43,399
We believe they're male.
1384
01:08:43,400 --> 01:08:44,929
Don't know what you're on about.
1385
01:08:44,930 --> 01:08:46,869
A man's body was concealed down there
1386
01:08:46,870 --> 01:08:49,549
in a place which by your own admission,
1387
01:08:49,550 --> 01:08:51,293
nobody else knew existed.
1388
01:08:52,350 --> 01:08:55,309
And you told a fellow
prisoner that you knew
1389
01:08:55,310 --> 01:08:57,199
where Charlie Allen was buried.
1390
01:08:57,200 --> 01:08:58,239
No, no, no.
1391
01:08:58,240 --> 01:09:00,319
Can't be Charlie, you're making it up.
1392
01:09:00,320 --> 01:09:02,759
But if it was Charlie,
would he be down there
1393
01:09:02,760 --> 01:09:05,489
because you buried him personally,
1394
01:09:05,490 --> 01:09:07,679
or because you simply provided the site?
1395
01:09:07,680 --> 01:09:08,513
Neither.
1396
01:09:08,514 --> 01:09:10,979
And if Adam found out about
this from one of your
1397
01:09:10,980 --> 01:09:13,689
old associates in the Kenton gang,
1398
01:09:13,690 --> 01:09:14,523
what would have happened to you?
1399
01:09:14,523 --> 01:09:15,510
It's not Charlie!
1400
01:09:15,510 --> 01:09:16,343
Why?
1401
01:09:16,344 --> 01:09:17,809
Because you know he's
buried somewhere else?
1402
01:09:17,810 --> 01:09:18,810
No.
1403
01:09:20,920 --> 01:09:25,723
Because I never knew
what happened to him.
1404
01:09:27,349 --> 01:09:28,432
I made it up.
1405
01:09:29,290 --> 01:09:30,969
You made it up?
1406
01:09:30,970 --> 01:09:35,929
Yeah, there was a guy
called Charlie Allen,
1407
01:09:35,930 --> 01:09:38,369
obviously, and he was killed and it
1408
01:09:38,370 --> 01:09:40,359
probably was the Kentons
1409
01:09:40,360 --> 01:09:44,169
but they would never
have told me about it.
1410
01:09:44,170 --> 01:09:45,759
So what exactly was your involvement
1411
01:09:45,760 --> 01:09:46,760
with the Kentons?
1412
01:09:47,480 --> 01:09:50,779
I knew them, some of them.
1413
01:09:50,780 --> 01:09:53,459
I was a gopher, an errand boy.
1414
01:09:53,460 --> 01:09:57,199
I used to pick up their
kids from school.
1415
01:09:57,200 --> 01:09:58,579
You were their babysitter?
1416
01:09:58,580 --> 01:10:01,439
Well, I wanted to do more,
but it never worked out.
1417
01:10:01,440 --> 01:10:02,377
What about the rumors?
1418
01:10:02,378 --> 01:10:04,523
All the crimes you
never served time for?
1419
01:10:06,840 --> 01:10:09,413
Prison is a very frightening place.
1420
01:10:13,841 --> 01:10:17,599
What were you doing between
around 10 and 11 last night?
1421
01:10:17,600 --> 01:10:18,530
Not much.
1422
01:10:18,530 --> 01:10:19,363
I was here.
1423
01:10:19,364 --> 01:10:20,409
Ask Jenny.
1424
01:10:20,410 --> 01:10:21,243
She saw you?
1425
01:10:21,244 --> 01:10:24,699
She popped in about 10:15
to collect the dogs
1426
01:10:24,700 --> 01:10:27,173
and then drop 'em back
half an hour later.
1427
01:10:28,230 --> 01:10:31,389
Listen, are we, we don't
have to tell Toby
1428
01:10:31,390 --> 01:10:32,809
about this, do we?
1429
01:10:32,810 --> 01:10:34,428
Tell him what?
1430
01:10:34,429 --> 01:10:37,699
That I was never part of the scene
1431
01:10:37,700 --> 01:10:42,700
with the Kentons?
1432
01:10:42,980 --> 01:10:45,017
He likes the stories, eh?
1433
01:10:46,017 --> 01:10:48,934
[MELANCHOLY MUSIC]
1434
01:10:50,380 --> 01:10:53,529
What Keith says matches what
the other residents said.
1435
01:10:53,530 --> 01:10:56,459
They saw Jenny walking his
dogs and heard them barking.
1436
01:10:56,460 --> 01:10:58,873
Nobody remembers seeing
Faiza coming or going.
1437
01:11:00,120 --> 01:11:02,886
Emani's phone records have just come in.
1438
01:11:02,887 --> 01:11:05,019
But one number's been calling her a lot.
1439
01:11:05,020 --> 01:11:06,439
Day and night.
1440
01:11:06,440 --> 01:11:08,290
Does it say who it's registered to?
1441
01:11:11,070 --> 01:11:12,070
Yeah.
1442
01:11:15,245 --> 01:11:18,475
[REEL FLICKERING]
1443
01:11:18,476 --> 01:11:20,393
Tell me now, my lord.
1444
01:11:21,560 --> 01:11:22,883
Why do you keep alone?
1445
01:11:26,760 --> 01:11:29,533
Of sorriest fancies
your companions making.
1446
01:11:31,840 --> 01:11:34,859
Using those thoughts which
should indeed have died.
1447
01:11:34,860 --> 01:11:36,500
With them they think on.
1448
01:11:42,600 --> 01:11:43,433
[SYLVIA AND ON-SCREEN
SYLVIA TOGETHER] Things
1449
01:11:43,434 --> 01:11:45,353
without all remedy should
be without regard.
1450
01:11:47,390 --> 01:11:48,390
What's done
1451
01:11:49,416 --> 01:11:50,416
is done.
1452
01:11:51,216 --> 01:11:53,279
[TENSE MUSIC]
1453
01:11:53,280 --> 01:11:56,640
What's done is done.
1454
01:11:57,950 --> 01:11:59,417
What's done is done.
1455
01:12:07,230 --> 01:12:09,753
What if it is the curse
of Brother Jozef?
1456
01:12:10,780 --> 01:12:12,199
I could be next.
1457
01:12:12,200 --> 01:12:13,952
What's going on with all your pictures?
1458
01:12:13,953 --> 01:12:15,989
I can't stand to see them.
1459
01:12:15,990 --> 01:12:16,990
Not now.
1460
01:12:17,940 --> 01:12:20,240
My agent thinks we can
ride it out, but...
1461
01:12:21,610 --> 01:12:22,560
It's over.
1462
01:12:22,561 --> 01:12:23,833
You knew it was coming.
1463
01:12:24,880 --> 01:12:25,919
I beg your pardon?
1464
01:12:25,920 --> 01:12:27,959
You knew that Adam was
going to the press
1465
01:12:27,960 --> 01:12:30,599
long before the story broke.
1466
01:12:30,600 --> 01:12:33,389
Why else would you pay Toby Grundy
1467
01:12:33,390 --> 01:12:35,399
to break into his house?
1468
01:12:35,400 --> 01:12:38,209
I obviously don't know where
you're getting this from.
1469
01:12:38,210 --> 01:12:39,549
From Toby.
1470
01:12:39,550 --> 01:12:42,049
He's confessed to
stealing the recordings.
1471
01:12:42,050 --> 01:12:44,000
Adam was blackmailing you, wasn't he?
1472
01:12:46,050 --> 01:12:48,699
He said I could match
whatever the newspaper
1473
01:12:48,700 --> 01:12:51,059
was willing to pay or he'd sell it.
1474
01:12:51,060 --> 01:12:52,333
I was all for paying.
1475
01:12:53,352 --> 01:12:55,029
But I was persuaded not to.
1476
01:12:55,030 --> 01:12:56,113
By Emani?
1477
01:12:57,150 --> 01:12:59,719
We know she used to be your publicist.
1478
01:12:59,720 --> 01:13:01,909
You called her the night
before the story ran.
1479
01:13:01,910 --> 01:13:03,489
Well, she said she could stop it.
1480
01:13:03,490 --> 01:13:04,539
She gave me her word.
1481
01:13:04,540 --> 01:13:05,649
But she didn't, did she?
1482
01:13:05,650 --> 01:13:07,719
You must have been furious.
1483
01:13:07,720 --> 01:13:10,549
It's an unfortunate situation, isn't it?
1484
01:13:10,550 --> 01:13:13,669
Adam sold a story that
threatened your career
1485
01:13:13,670 --> 01:13:16,549
and Emani's bad advice let it happen.
1486
01:13:16,550 --> 01:13:17,989
Now they're both dead.
1487
01:13:17,990 --> 01:13:20,009
Oh that's rather dramatic.
1488
01:13:20,010 --> 01:13:21,010
It's true.
1489
01:13:23,480 --> 01:13:24,480
Oh!
1490
01:13:26,179 --> 01:13:27,989
For goodness sake.
1491
01:13:27,990 --> 01:13:31,283
I wasn't even in Causton last night.
1492
01:13:33,150 --> 01:13:35,303
He's a London cosmetic surgeon.
1493
01:13:36,500 --> 01:13:38,319
And for the sake of
discretion, he said he could
1494
01:13:38,320 --> 01:13:40,870
see me in his office before
it opened this morning.
1495
01:13:41,910 --> 01:13:44,337
I stayed at the Langham overnight.
1496
01:13:44,338 --> 01:13:47,049
And will the hotel confirm that?
1497
01:13:47,050 --> 01:13:48,100
They know me there.
1498
01:13:49,140 --> 01:13:51,719
I'm not vain, you understand.
1499
01:13:51,720 --> 01:13:54,849
But that article said I was 68.
1500
01:13:54,850 --> 01:13:57,083
I've only just had my 62nd birthday.
1501
01:13:59,840 --> 01:14:01,839
How did the killer know
that Adam would be
1502
01:14:01,840 --> 01:14:03,699
in the brew room and that Emani
1503
01:14:03,700 --> 01:14:05,669
would be in the abbey grounds?
1504
01:14:05,670 --> 01:14:06,570
Followed them?
1505
01:14:06,571 --> 01:14:08,069
Lured them there?
1506
01:14:08,070 --> 01:14:10,609
You've really narrowed it down, then?
1507
01:14:10,610 --> 01:14:11,903
Helpful, thank you.
1508
01:14:12,870 --> 01:14:14,773
Full post-mortem for Emani.
1509
01:14:15,836 --> 01:14:17,533
I keep meaning to give you this.
1510
01:14:18,580 --> 01:14:21,299
I told my boyfriend about Paddie
and his aggression problem.
1511
01:14:21,300 --> 01:14:23,339
He doesn't have a problem.
1512
01:14:23,340 --> 01:14:25,763
It's a 20 minute operation.
1513
01:14:26,750 --> 01:14:29,039
He said he'd do you a discount.
1514
01:14:29,040 --> 01:14:31,707
[PHONE RINGING]
1515
01:14:33,820 --> 01:14:34,820
Fleur speaking.
1516
01:14:35,920 --> 01:14:36,943
Saved by the bell.
1517
01:14:38,380 --> 01:14:40,759
She's right about this lot, though.
1518
01:14:40,760 --> 01:14:44,099
We can't even be certain
if Adam and Emani's
1519
01:14:44,100 --> 01:14:45,313
deaths are connected.
1520
01:14:47,250 --> 01:14:50,589
Have you found that
rota on Emani's laptop?
1521
01:14:50,590 --> 01:14:53,393
Yeah, yeah here it is.
1522
01:14:55,180 --> 01:14:57,257
Saturday 16th, Emani.
1523
01:15:00,450 --> 01:15:01,819
She was due to be in the brew room
1524
01:15:01,820 --> 01:15:05,159
on the night Adam died.
1525
01:15:05,160 --> 01:15:08,529
You'd only get rid of this if
you wanted to hide that fact.
1526
01:15:08,530 --> 01:15:09,363
Have you spoken to the...
1527
01:15:09,364 --> 01:15:13,139
So the question isn't
how did the killer know
1528
01:15:13,140 --> 01:15:15,580
that Adam would be
there that night, it's
1529
01:15:17,270 --> 01:15:19,819
who did the killer expect to be there?
1530
01:15:19,820 --> 01:15:20,730
You think Emani was
1531
01:15:20,731 --> 01:15:22,553
the intended victim both times?
1532
01:15:23,790 --> 01:15:26,959
And Adam was just collateral damage.
1533
01:15:26,960 --> 01:15:29,460
Sorry to interrupt your
speculation with a fact,
1534
01:15:30,300 --> 01:15:32,539
but have you spoken to the husband?
1535
01:15:32,540 --> 01:15:34,279
Because that was the lab.
1536
01:15:34,280 --> 01:15:35,989
They've got his jumper
under a microscope
1537
01:15:35,990 --> 01:15:39,190
and there are tiny specks of
Emani's blood all over it.
1538
01:15:41,210 --> 01:15:43,049
Your wife has unexplained injuries,
1539
01:15:43,050 --> 01:15:46,399
bruises, cuts, broken bones
that have never been treated.
1540
01:15:46,400 --> 01:15:48,599
What does that sound like to you, Paul?
1541
01:15:48,600 --> 01:15:50,829
Doesn't mean anything.
1542
01:15:50,830 --> 01:15:53,599
You have no alibi for your wife's murder
1543
01:15:53,600 --> 01:15:55,799
or for Adam Osoba's,
1544
01:15:55,800 --> 01:15:59,059
and microscopic traces
of your wife's blood
1545
01:15:59,060 --> 01:16:00,629
were found on your clothing.
1546
01:16:00,630 --> 01:16:02,219
No, no, I loved my wife.
1547
01:16:02,220 --> 01:16:04,149
Then why is her blood
all over your jumper?
1548
01:16:04,150 --> 01:16:05,209
And those cuts on your hands,
1549
01:16:05,210 --> 01:16:07,079
they're not from the
building site, are they?
1550
01:16:07,080 --> 01:16:07,913
No.
1551
01:16:07,914 --> 01:16:10,450
They're from Emani,
trying to fight you off.
1552
01:16:12,820 --> 01:16:15,020
It was Emani, but it's
not what you think.
1553
01:16:19,150 --> 01:16:20,150
She had a problem
1554
01:16:22,500 --> 01:16:23,500
when she drank.
1555
01:16:25,050 --> 01:16:27,260
She was a different person.
1556
01:16:33,740 --> 01:16:35,549
She only ever did it when she was drunk.
1557
01:16:35,550 --> 01:16:38,139
The next morning, she'd
be so ashamed, in tears.
1558
01:16:38,140 --> 01:16:39,999
She couldn't remember any of it.
1559
01:16:40,000 --> 01:16:41,739
Does anyone else know about this?
1560
01:16:41,740 --> 01:16:43,019
I promised I wouldn't tell anyone.
1561
01:16:43,020 --> 01:16:44,653
So the blood on your jumper?
1562
01:16:46,030 --> 01:16:47,323
She threw a vase at me.
1563
01:16:48,800 --> 01:16:50,263
Big piece of glass came off.
1564
01:16:51,480 --> 01:16:52,380
She came at me with it.
1565
01:16:52,381 --> 01:16:54,893
I got it off her, but she cut her arm.
1566
01:16:57,870 --> 01:17:01,169
Paul, did you kill your
wife in self-defense?
1567
01:17:01,170 --> 01:17:02,883
I didn't, I swear I didn't.
1568
01:17:06,730 --> 01:17:09,959
But she wasn't in bed with
me when Adam was killed.
1569
01:17:09,960 --> 01:17:13,559
I don't know where she
was, neither did she.
1570
01:17:13,560 --> 01:17:15,160
She was drunk after the party?
1571
01:17:16,990 --> 01:17:18,519
I found her collapsed
on the office floor
1572
01:17:18,520 --> 01:17:19,520
the next morning.
1573
01:17:20,460 --> 01:17:22,879
She had a complete blackout
about where she'd been,
1574
01:17:22,880 --> 01:17:23,880
what she'd done.
1575
01:17:25,180 --> 01:17:26,930
There were cuts on her arms, blood.
1576
01:17:28,400 --> 01:17:29,990
We thought she'd fallen over
1577
01:17:31,730 --> 01:17:33,849
and then when Adam was found...
1578
01:17:33,850 --> 01:17:35,329
You were afraid it was her.
1579
01:17:35,330 --> 01:17:36,730
Well, we just didn't know.
1580
01:17:40,260 --> 01:17:41,910
She asked me to hide her clothes.
1581
01:17:43,270 --> 01:17:44,270
Where are they?
1582
01:17:44,980 --> 01:17:48,097
Under concrete at one of my sites.
1583
01:17:48,098 --> 01:17:49,809
[TENSE MUSIC]
1584
01:17:49,810 --> 01:17:51,239
Now, that's a sob story.
1585
01:17:51,240 --> 01:17:52,949
Emani's the one with the broken bones.
1586
01:17:52,950 --> 01:17:53,783
I don't know.
1587
01:17:53,784 --> 01:17:55,849
They could be drunken injuries.
1588
01:17:55,850 --> 01:17:58,859
So you seriously think
Emani murdered Adam,
1589
01:17:58,860 --> 01:18:00,309
boiled him in a vat of beer
1590
01:18:00,310 --> 01:18:01,989
and then couldn't remember it?
1591
01:18:01,990 --> 01:18:05,169
No, but I think Paul
was frightened enough
1592
01:18:05,170 --> 01:18:06,429
of her to believe it.
1593
01:18:06,430 --> 01:18:07,263
So, what?
1594
01:18:07,264 --> 01:18:09,929
Then he kills her because
he thinks she's a murderer?
1595
01:18:09,930 --> 01:18:11,493
I don't see it.
1596
01:18:11,494 --> 01:18:13,994
[TENSE MUSIC]
1597
01:18:17,520 --> 01:18:19,969
Pull up those statements
from the residents
1598
01:18:19,970 --> 01:18:21,289
at the care home again.
1599
01:18:21,290 --> 01:18:22,170
About Faiza?
1600
01:18:22,171 --> 01:18:24,659
They just said they didn't see her.
1601
01:18:24,660 --> 01:18:27,589
No, about her walking Keith's dogs
1602
01:18:27,590 --> 01:18:28,779
through the gardens last night.
1603
01:18:28,780 --> 01:18:31,119
Didn't they say the dogs were barking?
1604
01:18:31,120 --> 01:18:32,729
Yeah, a couple said
the barking made them
1605
01:18:32,730 --> 01:18:35,078
look up and that's when they saw Jenny.
1606
01:18:35,079 --> 01:18:35,970
But this was 10 o'clock.
1607
01:18:35,971 --> 01:18:37,043
It was dark.
1608
01:18:37,990 --> 01:18:41,193
Those dogs wag their tails for Jenny.
1609
01:18:42,120 --> 01:18:44,359
They only bark at
people they don't know.
1610
01:18:44,360 --> 01:18:45,889
It must have been Jenny walking them.
1611
01:18:45,890 --> 01:18:46,890
Keith saw her.
1612
01:18:48,702 --> 01:18:49,702
Or did he?
1613
01:18:51,240 --> 01:18:54,129
I've already been through this once.
1614
01:18:54,130 --> 01:18:57,329
I need you to tell me
exactly what happened.
1615
01:18:57,330 --> 01:19:00,159
I was in here reading.
1616
01:19:00,160 --> 01:19:04,027
She lets herself in and
takes the dogs out.
1617
01:19:05,511 --> 01:19:08,716
[TENSE MUSIC]
1618
01:19:08,717 --> 01:19:10,314
Alright, Keith.
1619
01:19:10,315 --> 01:19:12,289
Come on Ronnie, Reggie, walkies.
1620
01:19:12,290 --> 01:19:14,499
Go on lads, off you go.
1621
01:19:14,500 --> 01:19:15,400
Walkies.
1622
01:19:15,401 --> 01:19:16,720
Thanks, Jenny.
1623
01:19:16,721 --> 01:19:18,959
[DOGS BARKING]
1624
01:19:18,960 --> 01:19:21,539
So you didn't actually see Jenny.
1625
01:19:21,540 --> 01:19:22,373
Did she come in here to give you
1626
01:19:22,374 --> 01:19:24,259
your pain meds or anything?
1627
01:19:24,260 --> 01:19:25,093
No.
1628
01:19:25,094 --> 01:19:26,789
And I'm not on pain meds.
1629
01:19:26,790 --> 01:19:28,079
Well, she said that you were.
1630
01:19:28,080 --> 01:19:28,913
Ha.
1631
01:19:28,914 --> 01:19:31,519
Does Jenny give you
injections for anything?
1632
01:19:31,520 --> 01:19:32,520
No.
1633
01:19:33,890 --> 01:19:35,409
Do you know where she is now?
1634
01:19:35,410 --> 01:19:38,060
Yeah, she's at her kid's
party at the village hall.
1635
01:19:41,260 --> 01:19:43,099
She lied about where she was when Emani
1636
01:19:43,100 --> 01:19:45,659
was killed and she lied
about administering drugs.
1637
01:19:45,660 --> 01:19:46,719
So what was she doing with that needle
1638
01:19:46,720 --> 01:19:48,459
in her office, then?
1639
01:19:48,460 --> 01:19:49,719
Have you looked at the memoir
1640
01:19:49,720 --> 01:19:50,829
she was working on with Adam?
1641
01:19:50,830 --> 01:19:52,219
Well, there's not much to look at.
1642
01:19:52,220 --> 01:19:53,369
It's just a collection of facts,
1643
01:19:53,370 --> 01:19:55,709
favorite film, favorite
music, favorite food.
1644
01:19:55,710 --> 01:19:56,949
Exactly.
1645
01:19:56,950 --> 01:19:58,509
She said she was writing it for when
1646
01:19:58,510 --> 01:20:01,139
her children are older,
but they're all things
1647
01:20:01,140 --> 01:20:02,990
you'd know about your mother already.
1648
01:20:04,410 --> 01:20:05,410
Unless...
1649
01:20:06,797 --> 01:20:10,214
[TENSE MYSTERIOUS MUSIC]
1650
01:20:18,814 --> 01:20:21,669
[TENSE MUSIC]
1651
01:20:21,670 --> 01:20:22,670
Jenny.
1652
01:20:24,484 --> 01:20:25,484
What?
1653
01:20:30,370 --> 01:20:32,409
Look, I know you have a job to do,
1654
01:20:32,410 --> 01:20:34,409
but I'm trying to keep things normal
1655
01:20:34,410 --> 01:20:35,423
for my children.
1656
01:20:36,410 --> 01:20:38,410
We've got 20 kids turning up any minute.
1657
01:20:39,250 --> 01:20:41,213
We need to speak to your ex-wife.
1658
01:20:45,214 --> 01:20:47,598
Can you take the kids
into the kitchen for me?
1659
01:20:47,599 --> 01:20:48,432
What does he want?
1660
01:20:48,432 --> 01:20:49,432
Please, Faiza.
1661
01:20:53,750 --> 01:20:55,359
Finny, shall we go grab a sandwich
1662
01:20:55,360 --> 01:20:56,694
from the kitchen, yeah?
1663
01:20:56,695 --> 01:20:57,630
Come on, darling.
1664
01:20:57,631 --> 01:20:59,297
Come on, you too, Tilda.
1665
01:21:02,490 --> 01:21:04,889
It might be better if
we talk on our own.
1666
01:21:04,890 --> 01:21:06,883
You can say what you
want in front of Paul.
1667
01:21:09,130 --> 01:21:11,233
It concerns your health.
1668
01:21:12,489 --> 01:21:14,159
What?
1669
01:21:14,160 --> 01:21:15,610
Maybe we should go outside.
1670
01:21:16,580 --> 01:21:18,053
What's he talking about Jen?
1671
01:21:23,162 --> 01:21:25,289
I was gonna tell you
after Finn's birthday.
1672
01:21:25,290 --> 01:21:26,290
Tell me what?
1673
01:21:27,929 --> 01:21:28,929
I'm not well.
1674
01:21:30,880 --> 01:21:31,880
What's wrong?
1675
01:21:33,740 --> 01:21:36,423
I'm not well, Paul.
1676
01:21:38,980 --> 01:21:40,296
It's the same thing that my sister had,
1677
01:21:40,297 --> 01:21:41,393
but it's spread.
1678
01:21:42,408 --> 01:21:45,325
[MELANCHOLY MUSIC]
1679
01:21:50,340 --> 01:21:51,340
How long?
1680
01:21:53,766 --> 01:21:54,766
Years?
1681
01:21:55,630 --> 01:21:56,630
Months?
1682
01:21:59,610 --> 01:22:00,903
Not years.
1683
01:22:02,740 --> 01:22:04,809
You were worried about
your children's future,
1684
01:22:04,810 --> 01:22:05,810
weren't you, Jenny?
1685
01:22:07,010 --> 01:22:10,369
You said your own mother
was an alcoholic.
1686
01:22:10,370 --> 01:22:11,372
What's her mother got to do with it?
1687
01:22:11,373 --> 01:22:14,783
Because I know what it's
like to live that life.
1688
01:22:16,680 --> 01:22:19,942
To be little and scared and not know
1689
01:22:19,943 --> 01:22:21,329
what you've done wrong.
1690
01:22:21,330 --> 01:22:23,539
I would never let any harm
come to our children.
1691
01:22:23,540 --> 01:22:25,413
So why is Matilda wetting the bed?
1692
01:22:26,500 --> 01:22:28,149
And Finn coming home
with bruises on him,
1693
01:22:28,150 --> 01:22:31,429
talking about Emani being
all whopperly and shouting?
1694
01:22:31,430 --> 01:22:32,772
She was never any threat to them.
1695
01:22:32,773 --> 01:22:35,329
When she drove them back
to my house last week,
1696
01:22:35,330 --> 01:22:37,239
she had alcohol on her breath.
1697
01:22:37,240 --> 01:22:39,299
How do you think I can
let a woman like that
1698
01:22:39,300 --> 01:22:40,813
raise my children?
1699
01:22:41,920 --> 01:22:43,368
What are you saying?
1700
01:22:43,369 --> 01:22:46,119
[SIRENS BLARING]
1701
01:22:50,450 --> 01:22:52,669
You'd seen the brewery rota.
1702
01:22:52,670 --> 01:22:55,283
You knew that Emani would be
in there on Saturday night.
1703
01:22:55,284 --> 01:22:57,259
I knew it was a time
when she'd be drunk.
1704
01:22:57,260 --> 01:22:58,260
No.
1705
01:22:59,670 --> 01:23:01,559
Come on, Jen, no!
1706
01:23:01,560 --> 01:23:02,573
What's going on?
1707
01:23:05,490 --> 01:23:08,589
Can you just look after
Finn and Matilda please?
1708
01:23:08,590 --> 01:23:09,590
Paul?
1709
01:23:12,010 --> 01:23:14,633
Just keep them in the
kitchen with Mum, please.
1710
01:23:15,520 --> 01:23:18,020
[TENSE MUSIC]
1711
01:23:22,747 --> 01:23:24,589
But it went wrong, didn't it?
1712
01:23:24,590 --> 01:23:27,199
Because it wasn't Emani who walked in.
1713
01:23:27,200 --> 01:23:28,200
It was Adam.
1714
01:23:31,470 --> 01:23:32,633
He's the only other person
1715
01:23:32,634 --> 01:23:35,059
who knew about the cancer.
1716
01:23:35,060 --> 01:23:38,109
I told him everything and
we were writing the book
1717
01:23:38,110 --> 01:23:41,183
all about Emani and her drinking.
1718
01:23:42,870 --> 01:23:43,770
Jenny?
1719
01:23:43,771 --> 01:23:44,849
Adam, no, no.
1720
01:23:44,850 --> 01:23:46,000
No, don't come up here.
1721
01:23:47,194 --> 01:23:49,694
[TENSE MUSIC]
1722
01:23:53,940 --> 01:23:56,113
You can't tell anybody I was here, okay?
1723
01:23:58,650 --> 01:23:59,650
Not yet.
1724
01:24:01,960 --> 01:24:04,122
He knew why you were there.
1725
01:24:04,123 --> 01:24:05,540
It was obvious.
1726
01:24:07,818 --> 01:24:10,823
No, it's not what you think.
1727
01:24:10,824 --> 01:24:13,493
No, give me the knife.
1728
01:24:14,450 --> 01:24:17,380
I told him to back off, but
1729
01:24:19,040 --> 01:24:21,243
he just kept coming for the knife.
1730
01:24:22,208 --> 01:24:23,208
No!
1731
01:24:24,370 --> 01:24:28,647
And then, we were struggling.
1732
01:24:28,648 --> 01:24:30,949
[GRUNTING]
1733
01:24:30,950 --> 01:24:33,293
I was just trying to get away.
1734
01:24:35,073 --> 01:24:36,458
[SCREAMING]
1735
01:24:36,459 --> 01:24:37,917
And then he was falling and,
1736
01:24:39,930 --> 01:24:41,030
and he was in the vat.
1737
01:24:48,240 --> 01:24:50,869
This was not an accident.
1738
01:24:50,870 --> 01:24:53,799
When Adam's body was
found, boiled to death,
1739
01:24:53,800 --> 01:24:55,849
the lid of that vat was closed.
1740
01:24:55,850 --> 01:24:57,069
You shut him in there.
1741
01:24:57,070 --> 01:24:59,669
He was never gonna survive that.
1742
01:24:59,670 --> 01:25:01,269
I just, I panicked.
1743
01:25:01,270 --> 01:25:04,514
You came back for a second
try though, didn't you?
1744
01:25:04,515 --> 01:25:05,515
With that thing.
1745
01:25:06,440 --> 01:25:09,190
You were still determined
to kill Emani, weren't you?
1746
01:25:10,610 --> 01:25:13,149
You wanted to make it look like
the murders were connected.
1747
01:25:13,150 --> 01:25:15,479
So you tried to link them
to Brother Jozef's curse.
1748
01:25:15,480 --> 01:25:17,080
I didn't know what else to do.
1749
01:25:18,060 --> 01:25:20,309
You said nobody else knew
about your diagnosis,
1750
01:25:20,310 --> 01:25:21,250
but that isn't true.
1751
01:25:21,250 --> 01:25:22,250
You had help.
1752
01:25:23,200 --> 01:25:24,200
No.
1753
01:25:25,180 --> 01:25:26,699
No, I did it on my own.
1754
01:25:26,700 --> 01:25:28,579
You killed on your own.
1755
01:25:28,580 --> 01:25:31,043
But somebody helped you
to fabricate an alibi.
1756
01:25:32,610 --> 01:25:34,910
Who was walking Keith's dogs?
1757
01:25:34,911 --> 01:25:37,151
[DOGS BARKING]
1758
01:25:37,152 --> 01:25:37,985
It was Faiza, wasn't it?
1759
01:25:37,986 --> 01:25:39,939
No, Paul.
1760
01:25:39,940 --> 01:25:41,969
She was staying with you last night.
1761
01:25:41,970 --> 01:25:43,639
She hated her sister
even more than you do!
1762
01:25:43,640 --> 01:25:44,739
It wasn't Faiza.
1763
01:25:44,740 --> 01:25:45,940
Well, then who was it?
1764
01:25:48,660 --> 01:25:50,183
My boy, I'm so sorry.
1765
01:25:52,740 --> 01:25:57,259
You made excuses for Emani
over and over again.
1766
01:25:57,260 --> 01:26:00,923
But I saw the bruises
on you and on Finn.
1767
01:26:02,250 --> 01:26:03,903
I couldn't stand by.
1768
01:26:04,774 --> 01:26:05,607
[JENNY ON MACHINE] Alright, Keith.
1769
01:26:05,608 --> 01:26:07,333
Come on Ronnie, Reggie.
1770
01:26:08,700 --> 01:26:09,939
Walkies.
1771
01:26:09,940 --> 01:26:10,940
Walkies.
1772
01:26:11,810 --> 01:26:13,023
Thanks, Jenny.
1773
01:26:15,020 --> 01:26:16,784
I'm your mother.
1774
01:26:16,785 --> 01:26:18,440
You helped to kill my wife!
1775
01:26:21,442 --> 01:26:22,873
Mum, Mum?
1776
01:26:22,874 --> 01:26:23,874
Paul.
1777
01:26:24,592 --> 01:26:27,436
[MELANCHOLY MUSIC]
1778
01:26:27,437 --> 01:26:28,437
Hey.
1779
01:26:31,270 --> 01:26:32,936
Hey, let's go and practice
blowing out your candles
1780
01:26:32,937 --> 01:26:34,343
before your friends come.
1781
01:26:38,930 --> 01:26:39,930
Please.
1782
01:26:43,440 --> 01:26:46,799
This is the last birthday I'll ever get
1783
01:26:46,800 --> 01:26:48,023
to spend with my kids.
1784
01:26:49,316 --> 01:26:52,233
[MELANCHOLY MUSIC]
1785
01:26:54,020 --> 01:26:55,020
Two minutes.
1786
01:26:57,212 --> 01:26:58,212
Thank you.
1787
01:27:06,304 --> 01:27:07,387
Come on Finn.
1788
01:27:08,843 --> 01:27:10,010
Come on three.
1789
01:27:11,502 --> 01:27:12,803
One.
1790
01:27:12,804 --> 01:27:13,804
Two.
1791
01:27:14,706 --> 01:27:15,539
Three.
1792
01:27:15,540 --> 01:27:17,522
[WHOOSHING]
1793
01:27:17,523 --> 01:27:20,440
[MELANCHOLY MUSIC]
1794
01:27:32,518 --> 01:27:35,101
[SOMBER MUSIC]
1795
01:27:37,449 --> 01:27:39,219
So, as you can see over here,
1796
01:27:39,220 --> 01:27:41,699
the line of the window...
1797
01:27:41,700 --> 01:27:44,239
I'm amazed a few bones under some ruins
1798
01:27:44,240 --> 01:27:46,459
get this much attention.
1799
01:27:46,460 --> 01:27:48,009
Not any old bones.
1800
01:27:48,010 --> 01:27:49,789
Brother Jozef.
1801
01:27:49,790 --> 01:27:50,919
If you're going to stick around here,
1802
01:27:50,920 --> 01:27:52,609
you'll have to learn the legends.
1803
01:27:52,610 --> 01:27:55,229
Yeah, we've got a headless horseman,
1804
01:27:55,230 --> 01:27:57,329
a faceless phantom.
1805
01:27:57,330 --> 01:27:58,463
A bollock-less dog?
1806
01:28:00,094 --> 01:28:01,262
Never!
1807
01:28:01,263 --> 01:28:03,509
He helped to solve the
case, didn't you boy?
1808
01:28:03,510 --> 01:28:05,863
The least I can do is
protect your manhood.
1809
01:28:06,800 --> 01:28:09,429
Well, I thought we could go for a beer.
1810
01:28:09,430 --> 01:28:10,879
You know what?
1811
01:28:10,880 --> 01:28:12,450
I might prefer a glass of wine.
1812
01:28:16,497 --> 01:28:19,997
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
125898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.