All language subtitles for Me.Myself.and_.I.S01E08.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:01,553 I've lived in a lot of places, 2 00:00:01,615 --> 00:00:04,715 but there's one house that, to me, 3 00:00:04,717 --> 00:00:06,650 will always feel like home. 4 00:00:06,652 --> 00:00:08,652 A house is something special. 5 00:00:08,654 --> 00:00:10,921 It's a member of the family that needs to be treated with 6 00:00:10,923 --> 00:00:12,522 love and respect. 7 00:00:12,524 --> 00:00:14,224 And if you let us stay here alone overnight, 8 00:00:14,226 --> 00:00:15,992 that's exactly what we intend on doing. 9 00:00:15,994 --> 00:00:19,096 So on this, the anniversary of the day you met, 10 00:00:19,098 --> 00:00:21,131 let us give you the greatest gift of all: 11 00:00:21,133 --> 00:00:23,767 Not spending money on a babysitter. 12 00:00:23,769 --> 00:00:25,402 So what do you think? 13 00:00:25,404 --> 00:00:27,337 Well, Aunt Dee canceled. 14 00:00:27,339 --> 00:00:28,905 So they either stay by themselves, 15 00:00:28,907 --> 00:00:30,073 or we don't go to Laguna. 16 00:00:30,075 --> 00:00:31,308 Oh, we're going to Laguna. 17 00:00:31,310 --> 00:00:33,835 We need to go to Laguna. 18 00:00:33,870 --> 00:00:35,813 - All right, you can stay. - Yes! 19 00:00:35,815 --> 00:00:37,948 Just know that if you get into any trouble, 20 00:00:37,950 --> 00:00:39,216 we're not coming back. 21 00:00:39,218 --> 00:00:41,451 - Yes, we will. - Fine. 22 00:00:41,453 --> 00:00:43,387 But there better be blood. 23 00:00:43,389 --> 00:00:45,956 If you two are staying here alone, there are some rules: 24 00:00:45,958 --> 00:00:47,724 No junk food for dinner, 25 00:00:47,726 --> 00:00:50,227 no rated-R movies, and no eating candy in the bedroom. 26 00:00:50,229 --> 00:00:52,596 Don't worry, Mom. We'll follow all the rules. 27 00:00:55,534 --> 00:00:57,334 We're breaking every single one of those rules. 28 00:00:57,336 --> 00:00:58,502 Oh, yeah. 29 00:01:02,141 --> 00:01:04,441 - Now and Later? - Yes and yes. 30 00:01:04,443 --> 00:01:06,176 No matter what happens, 31 00:01:06,178 --> 00:01:08,145 home has always been there for me when I need it. 32 00:01:08,147 --> 00:01:11,615 Thanks for letting me stay here while Darryl's place gets fumigated. 33 00:01:11,617 --> 00:01:12,682 Abby's with Sarah, so it'll just be me. 34 00:01:12,684 --> 00:01:13,950 I hope I'm not imposing. 35 00:01:13,952 --> 00:01:15,285 Don't be ridiculous. 36 00:01:15,287 --> 00:01:16,520 Frankly, I could use the company. 37 00:01:16,522 --> 00:01:17,921 Son of a bitch. 38 00:01:17,923 --> 00:01:20,424 You should've seen this last one. 39 00:01:20,426 --> 00:01:22,192 - What's happening? - Data gathering! 40 00:01:22,194 --> 00:01:24,494 Tomorrow I go in front of the city council 41 00:01:24,496 --> 00:01:27,130 to request a stop sign for our corner. 42 00:01:27,132 --> 00:01:29,166 Your father has become obsessed with cars 43 00:01:29,168 --> 00:01:30,333 going too fast for the neighborhood. 44 00:01:30,335 --> 00:01:31,447 I thought he was obsessed 45 00:01:31,537 --> 00:01:33,603 with finding the perfect pair of cargo shorts. 46 00:01:33,605 --> 00:01:36,173 Every week of retirement is a new, fun adventure. 47 00:01:36,175 --> 00:01:38,508 Oh, I see you, Sentra. 48 00:01:38,510 --> 00:01:40,343 And no matter how many days have passed, 49 00:01:40,345 --> 00:01:42,879 that house represents something special to me... 50 00:01:43,882 --> 00:01:46,783 Which is probably why I'm having a hard time 51 00:01:46,785 --> 00:01:48,385 saying good-bye. 52 00:02:06,276 --> 00:02:07,308 Justin? 53 00:02:07,310 --> 00:02:08,743 Little bro! 54 00:02:08,745 --> 00:02:10,478 Bro who's barely older than me. 55 00:02:10,480 --> 00:02:11,679 Hey, man. 56 00:02:11,681 --> 00:02:13,941 What are you doing here? I thought you were in Singapore. 57 00:02:14,018 --> 00:02:16,351 Yeah, well, I have a layover in LA for 36 hours, 58 00:02:16,353 --> 00:02:17,752 then my company's sending me to London. 59 00:02:17,754 --> 00:02:20,722 Man, this place never changes. 60 00:02:20,724 --> 00:02:23,024 You know our secret candy stash is still in that closet? 61 00:02:23,026 --> 00:02:24,392 Yeah, I wouldn't eat that. 62 00:02:24,394 --> 00:02:26,627 Mm. Oh, that is very stale. 63 00:02:26,629 --> 00:02:27,749 Yeah. 64 00:02:28,123 --> 00:02:30,264 And then, after I designed the campaign that basically 65 00:02:30,266 --> 00:02:32,300 launched the body spray craze in Beijing, 66 00:02:32,302 --> 00:02:34,535 the company asked me to go to Vietnam to do the same thing. 67 00:02:34,537 --> 00:02:36,237 Yeah, it's been a busy year. 68 00:02:36,239 --> 00:02:40,041 But unfortunately, it has bumped me up into the top tax bracket. 69 00:02:40,043 --> 00:02:42,377 Yeah, man. I can relate to that because I am also 70 00:02:42,379 --> 00:02:43,945 in a tax bracket. 71 00:02:43,947 --> 00:02:45,580 Things will turn around for you, champ. 72 00:02:45,582 --> 00:02:47,982 You'll be out of that garage soon enough. 73 00:02:47,984 --> 00:02:50,618 Let me tell you a story about a man who also faced 74 00:02:50,620 --> 00:02:53,421 some big challenges. He was... 75 00:02:53,423 --> 00:02:55,123 Sweetie, please don't bring up Sully again. 76 00:02:55,125 --> 00:02:58,659 I'm a pilot, and he's our brightest star. 77 00:02:58,661 --> 00:03:00,628 You know, I may have an interesting 78 00:03:00,630 --> 00:03:02,663 business opportunity for you, if you have time. 79 00:03:02,665 --> 00:03:05,700 Well, Ron did put me on a shift on the radar gun, 80 00:03:05,702 --> 00:03:06,877 so yes, please! 81 00:03:06,937 --> 00:03:08,636 Our company does a lot of arena events, 82 00:03:08,638 --> 00:03:10,983 and we're looking for someone to build a better t-shirt cannon. 83 00:03:11,008 --> 00:03:13,107 You know, one that fires twice as far without, 84 00:03:13,109 --> 00:03:14,776 and this is key, 85 00:03:14,778 --> 00:03:16,844 horribly injuring anyone at close range. 86 00:03:16,846 --> 00:03:19,180 Well, I do love cannons, and t-shirts, 87 00:03:19,182 --> 00:03:20,748 and not horribly injuring people, 88 00:03:20,750 --> 00:03:21,716 so, yeah, I'm in. 89 00:03:21,718 --> 00:03:23,684 Yeah! 90 00:03:23,686 --> 00:03:26,087 Well, Maggie, it looks like you got the noon to 5:00 shift 91 00:03:26,089 --> 00:03:27,422 on the radar gun. 92 00:03:27,424 --> 00:03:29,123 Now if they go over 30, 93 00:03:29,125 --> 00:03:31,426 I want you to hit them with this air horn. 94 00:03:33,029 --> 00:03:34,462 Dad. 95 00:03:34,464 --> 00:03:36,531 Yeah, that ought to do it. 96 00:03:38,701 --> 00:03:41,602 This is awesome! We're finally home alone! 97 00:03:41,604 --> 00:03:44,372 We are going to have the biggest party ever. 98 00:03:44,374 --> 00:03:46,140 Are you kidding? They'll kill us. 99 00:03:46,142 --> 00:03:48,209 Oh, Alex. Not tonight! 100 00:03:48,211 --> 00:03:51,379 I'm talking about President's Day weekend, junior year. 101 00:03:51,381 --> 00:03:52,580 So three years from now? 102 00:03:52,582 --> 00:03:53,948 Exactly. 103 00:03:53,950 --> 00:03:55,249 We're just building up their trust. 104 00:03:55,251 --> 00:03:57,218 An overnight here, a weekend there, 105 00:03:57,220 --> 00:03:59,821 and then, bang! We hit them with a rager. 106 00:03:59,823 --> 00:04:01,856 I mean, hey, if we're not throwing a party, 107 00:04:01,858 --> 00:04:03,324 maybe I can invite Nori over. 108 00:04:03,326 --> 00:04:05,993 - No parents, no Phil Ricozzi... - No! 109 00:04:05,995 --> 00:04:07,862 I mean, "No" in a normal voice. 110 00:04:07,864 --> 00:04:09,597 I just think having her here 111 00:04:09,599 --> 00:04:11,499 alone with us would be uncomfortable. 112 00:04:11,501 --> 00:04:13,034 Why? 113 00:04:17,507 --> 00:04:20,241 Oh, crap. 114 00:04:20,243 --> 00:04:23,578 Because we're gonna watch an R-rated movie! 115 00:04:23,580 --> 00:04:26,180 There might be boobs, and we can't see boobs with a girl. 116 00:04:26,182 --> 00:04:28,082 Can't argue with that logic. 117 00:04:28,084 --> 00:04:30,618 Besides, tonight is more than the anniversary of the night 118 00:04:30,620 --> 00:04:31,845 my dad met your mom, 119 00:04:31,889 --> 00:04:34,455 it's the anniversary of the day that led us to becoming bros. 120 00:04:34,457 --> 00:04:35,890 We should spend it together. 121 00:04:35,892 --> 00:04:37,458 Just the two of us! 122 00:04:37,460 --> 00:04:38,893 - That's really... - Sweet? 123 00:04:38,895 --> 00:04:41,329 I know, I'm a sweetheart. 124 00:04:43,666 --> 00:04:45,132 Mr. Riley! 125 00:04:45,134 --> 00:04:47,001 You didn't have to come to the open house! 126 00:04:47,003 --> 00:04:48,669 I just thought I would stop by. 127 00:04:48,671 --> 00:04:52,473 See how things are going. Woo-hoo! Cookies. 128 00:04:52,475 --> 00:04:54,775 Those are for the potential buyers. 129 00:04:54,777 --> 00:04:57,512 They're gonna love them. They're great. 130 00:04:57,514 --> 00:04:58,813 Takes you back, doesn't it? 131 00:04:58,815 --> 00:05:01,682 - Justin! - Hey. 132 00:05:01,684 --> 00:05:03,117 What are you doing here? 133 00:05:03,119 --> 00:05:04,752 Had a meeting in town this morning. 134 00:05:04,754 --> 00:05:06,153 It was the annoying environmentalist who's still 135 00:05:06,155 --> 00:05:07,822 holding up my Hyperloop. 136 00:05:07,824 --> 00:05:09,524 Figured I'd stop by and see how the sale was going. 137 00:05:09,526 --> 00:05:12,860 - Ooh, cookies. - Governor, I'm sorry. They're for the... 138 00:05:12,862 --> 00:05:14,662 Whatever! 139 00:05:14,664 --> 00:05:18,766 I can't believe we're letting this old place go. 140 00:05:18,768 --> 00:05:20,668 You remember the first time we stayed here all alone? 141 00:05:20,670 --> 00:05:22,670 We watched our first R-rated movie together. 142 00:05:22,672 --> 00:05:23,831 Lot of boobs. 143 00:05:23,907 --> 00:05:25,737 And this is where we got drunk for the first time together. 144 00:05:25,809 --> 00:05:28,409 Oh, yeah. We threw up there, and some over there. 145 00:05:28,411 --> 00:05:29,541 And a little over there. 146 00:05:29,579 --> 00:05:31,812 Justin, come on, man. How can we sell this place? 147 00:05:31,814 --> 00:05:34,348 It's like selling a part of our childhood. 148 00:05:34,350 --> 00:05:36,384 Alex, we are not having this argument again. 149 00:05:36,386 --> 00:05:38,519 The place has been sitting vacant for years. 150 00:05:38,521 --> 00:05:40,354 It's time to let it go. 151 00:05:40,356 --> 00:05:42,557 Fine. 152 00:05:44,761 --> 00:05:48,129 But I'm not voting for you in the next election. 153 00:05:53,469 --> 00:05:55,503 I thought this movie was supposed to be scary, 154 00:05:55,505 --> 00:05:58,339 but I am so un-scared. 155 00:05:58,341 --> 00:06:03,678 Yeah, it should be rated R for "relaxing". 156 00:06:07,584 --> 00:06:09,083 Who is it? 157 00:06:09,085 --> 00:06:10,351 Pizza! 158 00:06:10,353 --> 00:06:11,886 It sounds like a total lie. 159 00:06:11,888 --> 00:06:13,955 Yeah. 160 00:06:13,957 --> 00:06:16,257 But we did order a pizza. 161 00:06:16,259 --> 00:06:19,894 That is true. 162 00:06:20,938 --> 00:06:22,527 Yeah, that happens all the time. 163 00:06:22,566 --> 00:06:26,133 Here's your Cheesy Clown pizzas; that'll be $21. 164 00:06:26,135 --> 00:06:27,302 Here you go. 165 00:06:27,304 --> 00:06:29,403 Pretty big order. Just you two little guys? 166 00:06:29,405 --> 00:06:34,375 Yep! My brother and I are home alone for the first time ever! 167 00:06:34,377 --> 00:06:36,210 You know what? Keep the change. 168 00:06:36,212 --> 00:06:38,012 $19? Are you sure? 169 00:06:38,014 --> 00:06:39,780 Are you crazy? 170 00:06:39,782 --> 00:06:41,215 You just let that guy know that we're home alone 171 00:06:41,217 --> 00:06:42,516 without any adult supervision. 172 00:06:42,518 --> 00:06:43,884 Yeah, now he knows we're cool. 173 00:06:43,886 --> 00:06:46,253 Or really, really easy to rob. 174 00:06:46,255 --> 00:06:48,122 You gave him a huge tip. 175 00:06:48,124 --> 00:06:50,324 Now he thinks we're alone and rich. 176 00:06:50,326 --> 00:06:52,493 Oh, God, we are totally getting robbed. 177 00:06:52,495 --> 00:06:55,262 100%, and 90% getting murdered. 178 00:06:55,264 --> 00:06:56,931 You are so good at math. 179 00:06:56,933 --> 00:06:59,033 This is awful! I don't want to die! 180 00:06:59,035 --> 00:07:00,301 I want to live to kiss Nori Sterling! 181 00:07:00,303 --> 00:07:01,869 - Me too! - What? 182 00:07:01,871 --> 00:07:04,105 I mean I want to live to kiss somebody. 183 00:07:04,107 --> 00:07:06,140 And you said Nori Sterling, so I just thought we were 184 00:07:06,142 --> 00:07:08,242 using her as a placeholder for all womankind. 185 00:07:09,059 --> 00:07:10,511 This is bad. 186 00:07:10,513 --> 00:07:13,247 Wait. We're home alone! 187 00:07:13,249 --> 00:07:16,017 There's a movie that tells kids exactly what to do 188 00:07:16,019 --> 00:07:18,119 in situations like this! 189 00:07:18,121 --> 00:07:19,286 "Home Alone." 190 00:07:19,288 --> 00:07:20,788 I-I got it. 191 00:07:21,724 --> 00:07:23,958 Ooh. Not a bad setup you've got here. 192 00:07:23,960 --> 00:07:26,961 My family's spending our fumigation in a motel room 193 00:07:26,963 --> 00:07:29,664 with three TV channels, none of which are in English. 194 00:07:29,666 --> 00:07:32,266 And let me tell you, "Senor Belveder" does not hold up. 195 00:07:32,268 --> 00:07:33,801 Hey, check it out. 196 00:07:33,803 --> 00:07:35,670 I already got a mock-up of the t-shirt cannon. 197 00:07:35,672 --> 00:07:38,339 This baby's powerful enough to launch a hoodie. 198 00:07:38,341 --> 00:07:40,207 Yeah, about that. 199 00:07:40,209 --> 00:07:42,777 I had kind of a weird phone call with Justin's company 200 00:07:42,779 --> 00:07:44,111 about billing. 201 00:07:44,113 --> 00:07:45,680 Look at us! You're making calls, 202 00:07:45,682 --> 00:07:47,281 I'm firing t-shirts at stuff, 203 00:07:47,283 --> 00:07:48,883 we are having a day! 204 00:07:48,885 --> 00:07:51,052 The thing is they have no record of this job. 205 00:07:51,054 --> 00:07:52,360 No, it's all good, man. 206 00:07:52,422 --> 00:07:55,656 Justin already gave me the first check. It's right here. 207 00:07:55,658 --> 00:07:59,493 Yeah, Alex, this is a personal check from your stepbrother. 208 00:07:59,495 --> 00:08:00,561 Yeah, but he probably just gets reimbursed 209 00:08:00,563 --> 00:08:02,096 from the company later. 210 00:08:02,098 --> 00:08:04,065 Yeah, that's not how any company anywhere 211 00:08:04,067 --> 00:08:05,221 deals with payroll. 212 00:08:05,302 --> 00:08:07,601 Dude, I think Justin made up this job as an excuse 213 00:08:07,603 --> 00:08:08,836 to give you money. 214 00:08:08,838 --> 00:08:10,604 What? Why would he do that? 215 00:08:10,606 --> 00:08:12,740 Never mind, I just thought of so many answers 216 00:08:12,742 --> 00:08:14,175 to that question. 217 00:08:14,177 --> 00:08:15,943 But still, I'm not a charity case, okay? 218 00:08:15,945 --> 00:08:18,179 I don't need Justin's help. I'm not taking his money. 219 00:08:22,452 --> 00:08:25,419 Okay, well maybe just a little bit to pay for the lamp. 220 00:08:29,088 --> 00:08:29,921 Okay, if anyone enters the house, 221 00:08:29,995 --> 00:08:32,690 they're gonna set off the Alex Riley Burglar Buster 5000, 222 00:08:32,692 --> 00:08:34,225 patent pending. 223 00:08:34,227 --> 00:08:36,227 This trip line releases the bowling ball... 224 00:08:36,229 --> 00:08:37,928 which will activate the counterweight, 225 00:08:37,930 --> 00:08:40,130 which will hoist the intruder up into the air, 226 00:08:40,132 --> 00:08:42,299 while shooting them with the net cannon. 227 00:08:42,301 --> 00:08:44,368 Also, I set up motion-activated deterrents 228 00:08:44,370 --> 00:08:46,103 - at every point of entry. - Great. 229 00:08:46,105 --> 00:08:48,672 I put a few of my Hot Wheels on the floor. 230 00:08:48,674 --> 00:08:50,808 You know, to trip people. 231 00:08:53,179 --> 00:08:55,153 That also took you 40 minutes? 232 00:08:55,188 --> 00:08:56,347 Yes. 233 00:08:56,349 --> 00:08:58,449 Okay, well I ran everything through this power strip. 234 00:08:58,451 --> 00:08:59,917 As soon as I hit this switch, 235 00:08:59,919 --> 00:09:01,118 we'll totally be safe. 236 00:09:04,657 --> 00:09:05,656 Okay, we're dead. 237 00:09:05,658 --> 00:09:07,491 Okay, don't panic. 238 00:09:07,493 --> 00:09:10,227 All we need to do is make some torches so we can see. 239 00:09:10,229 --> 00:09:11,729 I'll break off some chair legs... 240 00:09:12,865 --> 00:09:14,498 Hey, kids! I'm back. 241 00:09:14,500 --> 00:09:15,633 You're right, we're dead. What do we do? 242 00:09:15,635 --> 00:09:17,134 Hide! 243 00:09:18,938 --> 00:09:21,772 Seriously, guys, I think I left my wallet in there. 244 00:09:21,774 --> 00:09:22,973 Guys? 245 00:09:26,885 --> 00:09:28,979 Ow! What was that for? 246 00:09:28,981 --> 00:09:31,248 For giving me money. What is the matter with you? 247 00:09:31,741 --> 00:09:32,716 You found out the job was fake? 248 00:09:32,718 --> 00:09:34,251 You gave me a personal check. 249 00:09:34,253 --> 00:09:36,520 There is no payroll that works like that 250 00:09:36,522 --> 00:09:37,955 is a thing that I just learned. 251 00:09:37,957 --> 00:09:39,523 Well, I'm sorry, okay? 252 00:09:39,525 --> 00:09:41,132 I know you're going through a rough patch. 253 00:09:41,160 --> 00:09:43,060 And I also know this is the only way you would accept help. 254 00:09:43,062 --> 00:09:44,995 By inventing a fake job for me to do? 255 00:09:44,997 --> 00:09:47,464 Look, man. I worry about you. 256 00:09:47,466 --> 00:09:49,900 I wake up every day doing what I love. 257 00:09:49,902 --> 00:09:52,636 Sure, usually it's in a garage, or at my parent's house, 258 00:09:52,638 --> 00:09:56,206 but I have faith that everything will fall into place. 259 00:09:56,208 --> 00:09:58,642 What scares me is the idea of spending my life at a job 260 00:09:58,644 --> 00:10:00,814 that I know I'm just doing for the money. 261 00:10:01,485 --> 00:10:02,436 Wow. 262 00:10:02,471 --> 00:10:04,481 - Did you just make that up? - Part of it. 263 00:10:04,483 --> 00:10:06,383 I lifted some of it from a Sully interview 264 00:10:06,385 --> 00:10:07,584 that Ron made me watch. 265 00:10:07,586 --> 00:10:11,355 But the sentiment still stands. 266 00:10:11,357 --> 00:10:13,590 Life's gonna throw a lot of geese at you. 267 00:10:13,592 --> 00:10:15,693 Don't let them bring you down. 268 00:10:18,137 --> 00:10:20,531 Hi, so what do you think of the place? 269 00:10:20,533 --> 00:10:23,334 It's amazing. Exactly what we're looking for. 270 00:10:23,336 --> 00:10:25,602 Oh, yes. It is a very special home. 271 00:10:25,604 --> 00:10:27,571 I mean we'd obviously have to knock down this wall, 272 00:10:27,573 --> 00:10:29,206 and maybe this one too. 273 00:10:29,208 --> 00:10:31,582 Ooh, that would really open up the living room. 274 00:10:31,617 --> 00:10:34,178 Yeah, yeah, you could do that, 275 00:10:34,180 --> 00:10:38,048 if you were house destroying monsters who hated happiness. 276 00:10:38,050 --> 00:10:40,517 I think an open floor plan is a lovely idea. 277 00:10:40,519 --> 00:10:41,952 Bring in some nice feng shui. 278 00:10:41,954 --> 00:10:44,021 Could you excuse us for a second? 279 00:10:44,023 --> 00:10:45,522 What the hell are you doing? 280 00:10:45,524 --> 00:10:47,391 These people seem really interested! 281 00:10:47,393 --> 00:10:49,967 Feng shui, what the hell do you know about feng shui? 282 00:10:50,002 --> 00:10:51,795 Actually when I lived in Beijing, I apprenticed 283 00:10:51,797 --> 00:10:53,731 under a feng shui master. 284 00:10:53,733 --> 00:10:55,899 Okay, fine, so you know a lot about feng shui. 285 00:10:55,901 --> 00:10:58,102 Listen to me. If somebody wants to change this place, 286 00:10:58,104 --> 00:11:01,004 it's not an attack on us or our childhood. 287 00:11:01,006 --> 00:11:02,940 It's just a building. 288 00:11:02,942 --> 00:11:04,562 You get that, right? 289 00:11:04,597 --> 00:11:06,514 Yes, Justin. I get that. 290 00:11:06,549 --> 00:11:07,644 Okay. 291 00:11:07,646 --> 00:11:09,046 I'm thinking of tearing this place down and building 292 00:11:09,048 --> 00:11:12,449 something more contemporary. 293 00:11:13,552 --> 00:11:15,552 No! No, no, no! No! 294 00:11:15,554 --> 00:11:17,187 No, I'm sorry. Everybody out! 295 00:11:17,189 --> 00:11:20,891 Go, everybody, go! Out! Out! 296 00:11:20,893 --> 00:11:23,494 None of you are worthy of this house! 297 00:11:23,496 --> 00:11:26,797 It is no longer for sale. Lady, drop the cookie. 298 00:11:31,737 --> 00:11:33,604 If we die at the hands of some pizza guy 299 00:11:33,606 --> 00:11:36,607 slash killer clown, I want you to know 300 00:11:36,609 --> 00:11:38,475 that you have been the best older brother a guy 301 00:11:38,477 --> 00:11:41,612 39 days younger than you could ever hope for. 302 00:11:41,614 --> 00:11:43,847 I'm not that great. 303 00:11:43,849 --> 00:11:45,516 What are you talking about? 304 00:11:45,518 --> 00:11:47,818 I need to confess something. 305 00:11:47,820 --> 00:11:49,920 I kind of... 306 00:11:49,922 --> 00:11:53,157 I have an overwhelming crush on Nori. 307 00:11:53,159 --> 00:11:54,858 I saw her in slo-mo. 308 00:11:54,860 --> 00:11:57,161 What? How could you do this to me? 309 00:11:57,163 --> 00:11:58,529 Where are you going? 310 00:11:58,531 --> 00:11:59,830 You're the worst big brother ever, 311 00:11:59,832 --> 00:12:01,832 and I'd rather die alone. 312 00:12:06,038 --> 00:12:08,872 Uh-oh. 313 00:12:08,874 --> 00:12:09,907 Ow! 314 00:12:09,909 --> 00:12:11,675 Little bro! 315 00:12:17,883 --> 00:12:20,851 We are so good at traps. 316 00:12:23,556 --> 00:12:25,456 What is Ron doing? 317 00:12:25,458 --> 00:12:27,658 Oh, making his own stop sign because he was turned down 318 00:12:27,660 --> 00:12:29,026 by city hall. 319 00:12:29,028 --> 00:12:30,828 That doesn't seem remotely legal. 320 00:12:30,830 --> 00:12:35,365 When safety is outlawed, only outlaws will be safe! 321 00:12:35,367 --> 00:12:38,769 Everyone, I have an announcement. 322 00:12:38,771 --> 00:12:40,737 Alex helped me realize something very important 323 00:12:40,739 --> 00:12:42,840 last night: that I'm not happy. 324 00:12:42,842 --> 00:12:45,275 So I quit my job! 325 00:12:45,277 --> 00:12:47,411 - You what? - But you love your job. 326 00:12:47,413 --> 00:12:49,012 I was just saying that, Dad. 327 00:12:49,014 --> 00:12:51,348 I know I should love being the rich, single guy 328 00:12:51,350 --> 00:12:54,117 with a corporate credit card and a series of model girlfriends. 329 00:12:54,119 --> 00:12:55,252 Yes! You should! 330 00:12:55,254 --> 00:12:56,253 But it doesn't fulfill me! 331 00:12:56,255 --> 00:12:57,387 Not even a little? 332 00:12:57,389 --> 00:12:58,789 Okay, yeah, a little bit. 333 00:12:58,791 --> 00:13:01,058 But I want more! I want what Alex has. 334 00:13:01,060 --> 00:13:02,926 Well, Alex has nothing! 335 00:13:02,928 --> 00:13:04,661 - Ron! - It's pretty accurate. 336 00:13:04,663 --> 00:13:07,130 Alex is pursuing his dream! That's what I want. 337 00:13:07,132 --> 00:13:09,199 Life is too short for anything else. 338 00:13:09,201 --> 00:13:11,068 What's your dream? 339 00:13:11,070 --> 00:13:12,503 I have no idea. 340 00:13:12,505 --> 00:13:14,938 - Oh, God. - No, this could be good. 341 00:13:14,940 --> 00:13:16,807 He's gonna take some time off, 342 00:13:16,809 --> 00:13:18,709 figure out what he wants while living off his savings. 343 00:13:18,711 --> 00:13:21,478 Oh, I have no savings. I spent it as fast as I got it. 344 00:13:21,513 --> 00:13:22,660 I have three dune buggies. 345 00:13:22,695 --> 00:13:23,614 Why? 346 00:13:23,616 --> 00:13:25,048 Well, because my buddy Fred had two. 347 00:13:25,050 --> 00:13:27,985 But now I have something more valuable than any number of dune buggies. 348 00:13:27,987 --> 00:13:29,319 Hope. 349 00:13:29,321 --> 00:13:31,154 Thank you, little bro. 350 00:13:31,156 --> 00:13:34,057 No, no, no, no, no reason to give me all the credit. 351 00:13:34,059 --> 00:13:36,393 - No, I owe it all to you. - Oh, no way. 352 00:13:36,395 --> 00:13:39,396 Yay. 353 00:13:41,066 --> 00:13:44,301 Sorry. 354 00:13:44,303 --> 00:13:46,937 He broke the good one. 355 00:13:53,089 --> 00:13:57,191 Okay, what kind of jobs have you always wanted to do? 356 00:13:57,193 --> 00:14:00,094 Okay, sports agent. 357 00:14:00,096 --> 00:14:02,797 Fighter pilot, race car driver, 358 00:14:02,799 --> 00:14:04,232 bartender but fancy... 359 00:14:04,234 --> 00:14:06,367 Okay, now are these jobs that you want 360 00:14:06,369 --> 00:14:08,069 or roles Tom Cruise has played? 361 00:14:08,071 --> 00:14:09,537 Can't they be both? 362 00:14:09,539 --> 00:14:12,673 Yeah, okay. I don't think we're ready for pen and paper just yet. 363 00:14:12,675 --> 00:14:15,910 Oh, God! This is so hard. 364 00:14:15,912 --> 00:14:17,745 I mean, how did you know you wanted to be an inventor? 365 00:14:17,747 --> 00:14:19,247 I guess I just always knew. 366 00:14:19,249 --> 00:14:20,815 Man, I wish I had something like that. 367 00:14:20,817 --> 00:14:22,917 Justin, not everybody has to have a dream. 368 00:14:22,919 --> 00:14:25,686 You know some people just have jobs and enjoy their lives. 369 00:14:25,688 --> 00:14:27,288 You always seemed like that type of guy. 370 00:14:27,290 --> 00:14:28,823 Why don't you just ask for your old job back? 371 00:14:28,825 --> 00:14:30,358 It seemed like a pretty good gig. 372 00:14:30,360 --> 00:14:32,760 Burned that bridge. Scorched earth. 373 00:14:32,762 --> 00:14:36,597 Here's the e-mail I sent to my boss last night. 374 00:14:36,599 --> 00:14:38,432 Wow, yeah. That... pretty definitive. 375 00:14:38,434 --> 00:14:39,834 Yeah. 376 00:14:39,836 --> 00:14:42,170 You're lucky this guy's name rhymed with so many curse words. 377 00:14:44,073 --> 00:14:46,007 Come on, man. Get me out of here! 378 00:14:46,009 --> 00:14:47,575 No. 379 00:14:47,577 --> 00:14:49,377 This is a great opportunity for me to explain. 380 00:14:49,379 --> 00:14:50,778 There is nothing to explain. 381 00:14:50,780 --> 00:14:52,346 You're supposed to be my brother, 382 00:14:52,348 --> 00:14:53,504 but you're in love with the same girl 383 00:14:53,517 --> 00:14:56,184 - that I'm in love with. - It's not my fault. 384 00:14:56,186 --> 00:14:59,854 I just suddenly noticed the way the sun glistens off her hair. 385 00:14:59,856 --> 00:15:02,356 And how her eyes were that piercing shade of blue, 386 00:15:02,358 --> 00:15:04,792 - and how her... - I know what she looks like. 387 00:15:04,794 --> 00:15:08,362 Trust me, if I could make my feelings for her go away, 388 00:15:08,364 --> 00:15:09,931 I would. 389 00:15:09,933 --> 00:15:12,300 I'd make mine go away, too. 390 00:15:12,302 --> 00:15:14,769 But do you know how painful it is to want a girl 391 00:15:14,771 --> 00:15:16,237 who doesn't want you? 392 00:15:16,239 --> 00:15:19,840 I do now. 393 00:15:19,842 --> 00:15:22,843 All right, look. I like Nori, 394 00:15:22,845 --> 00:15:25,313 but so does most of the eighth grade. 395 00:15:25,315 --> 00:15:26,460 And the seventh grade. 396 00:15:26,517 --> 00:15:30,384 And don't forget Mr. Murphy's lingering looks during Algebra. 397 00:15:30,386 --> 00:15:32,887 Adding you to the long list of people who like Nori 398 00:15:32,889 --> 00:15:35,089 isn't going to make that much of a difference. 399 00:15:35,091 --> 00:15:37,458 Exactly. We can get through this. 400 00:15:37,460 --> 00:15:39,060 Can we start with you getting me out of this thing? 401 00:15:39,062 --> 00:15:40,795 Oh, right. 402 00:15:45,835 --> 00:15:48,135 Hey, look at this! 403 00:15:48,137 --> 00:15:50,705 Pizza guy left his wallet here. 404 00:15:50,707 --> 00:15:51,806 His name's Mervyn. 405 00:15:52,529 --> 00:15:53,677 Mervyn. 406 00:15:54,811 --> 00:15:57,578 Guys! 407 00:15:57,605 --> 00:15:59,055 Well, what do you think? 408 00:15:59,082 --> 00:16:01,349 I think the letters are spaced out a little weird, 409 00:16:01,351 --> 00:16:02,950 but point gets across. 410 00:16:03,310 --> 00:16:04,518 I do too. 411 00:16:04,520 --> 00:16:06,153 And we're going to jail. 412 00:16:06,155 --> 00:16:08,356 We got a complaint that someone was installing 413 00:16:08,358 --> 00:16:09,469 their own stop sign. 414 00:16:09,526 --> 00:16:12,293 Look, I tried to go through proper channels here. 415 00:16:12,295 --> 00:16:14,195 How about a little professional courtesy? 416 00:16:14,197 --> 00:16:18,466 - Oh, you're a cop? - Pilot. 23 years with TWA. 417 00:16:18,468 --> 00:16:21,535 And then six months with Dollar Jet when my eyes started to go. 418 00:16:21,537 --> 00:16:23,337 But we're both men of uniform. 419 00:16:23,339 --> 00:16:25,773 Yeah, I bet you guys have a lot of co-workers 420 00:16:25,775 --> 00:16:29,944 with similar mustaches. Cops and pilots. 421 00:16:29,946 --> 00:16:31,445 He made me do this. I have a daughter. 422 00:16:31,447 --> 00:16:33,581 Hey. Everything okay over here? 423 00:16:33,583 --> 00:16:35,716 It will be once these two get rid of that. 424 00:16:35,718 --> 00:16:38,986 Really? You're gonna keep an old man from making his neighborhood safer? 425 00:16:38,988 --> 00:16:41,222 Maybe don't talk back to the cop. 426 00:16:41,224 --> 00:16:43,157 Also, old man? 427 00:16:43,159 --> 00:16:45,493 I can still do more push-ups than both of you. 428 00:16:45,495 --> 00:16:47,295 - All right, fine. - Dad, come on. 429 00:16:47,297 --> 00:16:48,729 Either we get rid of this thing, 430 00:16:48,731 --> 00:16:50,064 or I'm writing you a citation. 431 00:16:50,066 --> 00:16:51,432 Whoa, hold on now. 432 00:16:51,434 --> 00:16:53,267 The only citation this man deserves 433 00:16:53,269 --> 00:16:54,669 is for patriotism. 434 00:16:54,671 --> 00:16:56,370 This country was founded on the idea that 435 00:16:56,372 --> 00:16:59,140 when change is necessary, we make that change. 436 00:16:59,142 --> 00:17:01,575 I'm sorry, he's going through a bit of a midlife crisis. 437 00:17:01,577 --> 00:17:04,111 It's true, I'm trying to figure out what my dream is. 438 00:17:04,113 --> 00:17:05,946 And I have no idea. 439 00:17:05,948 --> 00:17:07,815 This man, this man right here, he does. 440 00:17:07,817 --> 00:17:10,685 His dream is an octagonal red sign and a neighborhood 441 00:17:10,687 --> 00:17:13,621 free from speeding cars and no one should have the right 442 00:17:13,623 --> 00:17:14,889 to take that away from him. 443 00:17:19,896 --> 00:17:21,862 Wow, I really respect your passion. 444 00:17:21,864 --> 00:17:23,331 So we can keep the sign! 445 00:17:23,333 --> 00:17:25,199 No, this thing's still very illegal. 446 00:17:25,201 --> 00:17:27,134 Also, it looks like my six-year-old made it. 447 00:17:27,136 --> 00:17:28,669 But that was a hell of a speech. 448 00:17:28,671 --> 00:17:30,571 I'd vote for you if you ran for something. 449 00:17:30,573 --> 00:17:32,707 There you go, sir. 450 00:17:34,610 --> 00:17:38,346 Vote for me? That's interesting. 451 00:17:43,152 --> 00:17:45,252 Hey, little bro. 452 00:17:45,254 --> 00:17:48,823 - Mind if I join you? - Your room as much as mine. 453 00:17:53,796 --> 00:17:54,929 And there. 454 00:17:55,602 --> 00:17:56,297 What? 455 00:17:56,314 --> 00:17:58,766 That first night we got drunk, we threw up there too. 456 00:18:00,670 --> 00:18:03,270 That was some party we threw in our junior year, huh? 457 00:18:03,272 --> 00:18:05,439 Yep, spent three years building up 458 00:18:05,441 --> 00:18:07,742 Dad and Maggie's trust and blew it in one night. 459 00:18:07,744 --> 00:18:09,910 Mm-hmm. And I'd do it again, too. 460 00:18:13,649 --> 00:18:16,684 - I miss them. - Me too. 461 00:18:18,855 --> 00:18:21,155 I remember walking in this house for the first time. 462 00:18:21,157 --> 00:18:22,336 And I was terrified. 463 00:18:22,392 --> 00:18:24,692 Everybody said having a stepbrother would be the worst. 464 00:18:24,694 --> 00:18:26,861 Yeah, but turned out I was a total sweetheart. 465 00:18:26,863 --> 00:18:28,295 Yes, you were. 466 00:18:31,234 --> 00:18:33,801 What's that? 467 00:18:35,405 --> 00:18:37,671 Ah! Where did you guys come from? 468 00:18:37,673 --> 00:18:38,973 Wait! You don't... 469 00:18:38,975 --> 00:18:40,408 Oh, there you boys are. 470 00:18:40,410 --> 00:18:41,909 Come on! I am so sorry. 471 00:18:41,911 --> 00:18:43,891 Our boys love playing hide and seek. 472 00:18:43,926 --> 00:18:44,745 Huh! 473 00:18:44,747 --> 00:18:45,980 You have a lovely home. I bet it was a great place 474 00:18:45,982 --> 00:18:47,014 to grow up. 475 00:18:47,016 --> 00:18:48,215 Really? 476 00:18:48,217 --> 00:18:50,151 You like it? The way it is? 477 00:18:50,153 --> 00:18:53,354 So much, but it's way out of our price range. 478 00:18:59,028 --> 00:19:04,064 Maybe we could work something out. 479 00:19:04,066 --> 00:19:05,800 Here's the thing. 480 00:19:05,802 --> 00:19:08,102 That house was the best home I ever had. 481 00:19:09,007 --> 00:19:11,872 But a home is more than just a house. 482 00:19:12,597 --> 00:19:15,109 It's how the people in that house make you feel. 483 00:19:15,111 --> 00:19:17,878 Well, there we go: the paperwork is officially filed. 484 00:19:17,880 --> 00:19:20,581 When I get back to San Diego, I am running for city council. 485 00:19:20,583 --> 00:19:22,750 We're so proud of you, Justin. 486 00:19:22,752 --> 00:19:25,119 I never would've figured this out if it wasn't for my little bro. 487 00:19:25,121 --> 00:19:26,654 Happy to help. Really. 488 00:19:26,656 --> 00:19:28,589 I mean it's been a rough year, you know? 489 00:19:28,591 --> 00:19:30,724 Everyone helping me, Darryl giving me a place to live, 490 00:19:30,726 --> 00:19:32,460 you giving me that pity money... 491 00:19:32,462 --> 00:19:34,228 It's nice to help someone else for a change. 492 00:19:34,230 --> 00:19:36,864 People helping people. That is what it's all about. 493 00:19:36,866 --> 00:19:39,066 Oh, by the way, definitely don't cash that check now. 494 00:19:39,068 --> 00:19:40,067 I'm gonna need every cent of that. 495 00:19:40,069 --> 00:19:40,970 Got it. 496 00:19:41,037 --> 00:19:42,536 You guys are gonna vote for me, right? 497 00:19:42,538 --> 00:19:44,104 Of course. 498 00:19:44,106 --> 00:19:45,973 Well, we live in a different city, so no. 499 00:19:45,975 --> 00:19:47,675 Come on, like you're gonna let that stop you. 500 00:19:47,677 --> 00:19:51,011 Okay, not a great start. 501 00:19:51,013 --> 00:19:53,380 Home is also about the memories you make 502 00:19:53,382 --> 00:19:55,349 with those people while you're there. 503 00:19:59,489 --> 00:20:01,155 What do you think happened? 504 00:20:01,157 --> 00:20:04,592 Who cares what happened? Laguna happened. 505 00:20:08,731 --> 00:20:10,397 Even after you leave a house, 506 00:20:10,399 --> 00:20:13,934 the home you had there stays with you forever. 507 00:20:17,039 --> 00:20:18,083 And the best part is, 508 00:20:18,174 --> 00:20:21,208 when you do eventually leave that house... 509 00:20:21,210 --> 00:20:22,810 - Go in the kitchen... - Okay. 510 00:20:22,812 --> 00:20:25,212 Hi! Welcome! 511 00:20:25,214 --> 00:20:26,881 This is where we can hide our candy! 512 00:20:26,883 --> 00:20:28,349 Perfect! 513 00:20:31,053 --> 00:20:34,588 ...it gets to be somebody else's home too. 514 00:20:51,833 --> 00:20:53,833 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 38121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.