Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,193 --> 00:00:04,138
It's important in life to have
things to look forward to.
2
00:00:04,219 --> 00:00:07,620
Sometimes, anticipation
gets the better of you.
3
00:00:07,622 --> 00:00:11,323
Behold, this year's
Christmas gift hiding spot.
4
00:00:13,527 --> 00:00:16,195
I don't know,
this feels like a breach of trust.
5
00:00:16,197 --> 00:00:18,764
Plus, aren't we kind of ruining
the magic and spirit of...
6
00:00:18,766 --> 00:00:21,060
A Super Nintendo Entertainment System?
7
00:00:21,102 --> 00:00:22,668
No way!
8
00:00:22,670 --> 00:00:25,070
16-bit graphics? 16?
9
00:00:25,072 --> 00:00:27,353
I mean, can a human eye
even see that much detail?
10
00:00:27,605 --> 00:00:28,756
I used to be a critic
11
00:00:28,843 --> 00:00:30,878
of the crass commercialism
of this holiday,
12
00:00:30,912 --> 00:00:32,945
in which parents think
they can just buy love,
13
00:00:32,947 --> 00:00:34,813
but this?
14
00:00:34,815 --> 00:00:36,248
This buys my love.
15
00:00:36,250 --> 00:00:39,118
We have to wait three weeks
until Christmas to play with it?
16
00:00:39,120 --> 00:00:41,253
- It'll be torture.
- We could open it up,
17
00:00:41,255 --> 00:00:43,055
play a game, you know,
just to make sure it works,
18
00:00:43,057 --> 00:00:44,790
then put it right back
where we found it.
19
00:00:44,792 --> 00:00:46,592
Okay.
20
00:00:46,594 --> 00:00:48,027
Just one game.
21
00:00:48,029 --> 00:00:50,162
Okay, but just one game,
22
00:00:50,164 --> 00:00:52,031
and then I gotta get back to work.
23
00:00:52,033 --> 00:00:54,700
I love how dedicated you are.
It's very impressive.
24
00:00:54,702 --> 00:00:56,468
Well, sleeping
next to Darryl's leaf blower
25
00:00:56,470 --> 00:00:58,971
- is a powerful motivator.
- It's all gonna pay off.
26
00:00:58,973 --> 00:01:01,273
You're very talented. You work hard.
27
00:01:01,275 --> 00:01:02,841
You can do anything,
28
00:01:02,843 --> 00:01:04,677
except beat your girlfriend
in Death Grudge".
29
00:01:04,679 --> 00:01:06,145
- Oh!
- Oh, no!
30
00:01:06,147 --> 00:01:08,247
Oh, come on, don't rip my spine out!
31
00:01:08,249 --> 00:01:10,015
Oh, and then strangle me with it?
32
00:01:10,017 --> 00:01:12,484
Oh, my God, you are a horrible person.
33
00:01:12,486 --> 00:01:15,421
Also, how did you do that?
Is there, like, a code?
34
00:01:15,423 --> 00:01:16,760
But no matter how old you get,
35
00:01:16,791 --> 00:01:19,258
you can still find new
things to get excited about.
36
00:01:19,260 --> 00:01:21,293
Back on D! Let's go! Come on!
37
00:01:21,295 --> 00:01:23,228
Good job. Protect the lane!
38
00:01:23,230 --> 00:01:26,265
- Watch your man.
- Get your assignment.
39
00:01:26,267 --> 00:01:28,434
Ref! That was a travel. He walked!
40
00:01:28,436 --> 00:01:30,289
Time out. Time out!
41
00:01:30,604 --> 00:01:32,471
Come on. Huddle up, huddle up.
42
00:01:32,473 --> 00:01:35,507
All right, look, this next play
is gonna be huge for us.
43
00:01:36,677 --> 00:01:38,080
I need to go to the bathroom.
44
00:01:40,081 --> 00:01:41,947
This VR stuff is insane.
45
00:01:43,417 --> 00:01:45,084
Oh, um...
46
00:01:45,086 --> 00:01:47,553
this may be a minute,
so stay loose, guys.
47
00:01:47,555 --> 00:01:49,288
Maybe do a little stretching.
48
00:02:02,935 --> 00:02:05,433
And instead of Mario's shirt
looking like two red blocks,
49
00:02:05,521 --> 00:02:07,687
on the Super Nintendo,
it looks like four red blocks.
50
00:02:07,689 --> 00:02:09,322
Whoa!
51
00:02:09,324 --> 00:02:12,292
Big deal.
I've had my console for a month.
52
00:02:12,294 --> 00:02:14,076
My dad's stationed in Japan,
53
00:02:14,096 --> 00:02:16,096
so I get all the latest gadgets
as soon as they come out.
54
00:02:16,098 --> 00:02:17,997
It's pretty sweet, and totally makes up
55
00:02:17,999 --> 00:02:19,966
for us finding out he has a
secret second family there.
56
00:02:19,968 --> 00:02:22,001
- How does that make up for...
- The point is,
57
00:02:22,003 --> 00:02:24,604
my Nintendo's not stuck in some
closet till after Christmas.
58
00:02:24,606 --> 00:02:27,207
Nori, you should come over
and play sometime.
59
00:02:27,209 --> 00:02:29,109
Yeah, I don't think so, Phil.
60
00:02:29,111 --> 00:02:31,711
You sure? I can show you the blue Yoshi.
61
00:02:31,713 --> 00:02:33,179
Gross.
62
00:02:33,181 --> 00:02:35,248
It's not gross. It's from the game!
63
00:02:35,250 --> 00:02:37,083
It sounded gross when you said it, Phil,
64
00:02:37,085 --> 00:02:39,419
like most things.
65
00:02:40,856 --> 00:02:42,622
You really didn't have to drive me home.
66
00:02:42,624 --> 00:02:44,124
Oh, come on, we're two weeks in,
67
00:02:44,126 --> 00:02:45,592
and I still haven't seen your place.
68
00:02:45,594 --> 00:02:47,460
Plus, it's the gentlemanly thing to do.
69
00:02:47,462 --> 00:02:49,596
Totally not because there's
a fancy new donut place
70
00:02:49,598 --> 00:02:51,731
- around the corner.
- Here we are.
71
00:02:58,740 --> 00:03:00,473
Oh, my God...
72
00:03:02,911 --> 00:03:04,677
Do you live with your parents?
73
00:03:04,679 --> 00:03:07,013
And are your parents Jay-Z and Beyonc๏ฟฝ?
74
00:03:07,015 --> 00:03:08,882
Nope.
75
00:03:08,884 --> 00:03:10,416
I live alone.
76
00:03:10,418 --> 00:03:12,652
The rest of the rooms are for my dolls.
77
00:03:12,654 --> 00:03:14,721
I'm just kidding.
My dolls sleep in my room.
78
00:03:15,647 --> 00:03:16,556
I'm still kidding.
79
00:03:17,340 --> 00:03:19,388
You're weirded out
by how big it is, aren't you?
80
00:03:19,461 --> 00:03:22,095
I just had no idea social
workers raked it in like this.
81
00:03:22,097 --> 00:03:24,097
No, it's family money.
I didn't say anything,
82
00:03:24,099 --> 00:03:27,367
because guys can get
intimidated, you know?
83
00:03:27,369 --> 00:03:29,435
Kinda like you are right now...
84
00:03:29,437 --> 00:03:31,104
not saying anything.
85
00:03:31,106 --> 00:03:33,573
I'm sorry, I'm just taking it in.
86
00:03:33,575 --> 00:03:36,258
So, my super cool girlfriend,
who loves video games,
87
00:03:36,293 --> 00:03:37,636
is also super rich.
88
00:03:38,280 --> 00:03:40,545
Yeah. I can do it. I'm still in.
89
00:03:40,580 --> 00:03:41,346
Yay!
90
00:03:42,017 --> 00:03:44,417
Okay, so, listen, I've been playing
91
00:03:44,419 --> 00:03:46,920
this VR basketball game in coach mode,
92
00:03:46,922 --> 00:03:49,522
and I discovered something
very interesting.
93
00:03:49,524 --> 00:03:51,124
- Coach mode?
- Yes.
94
00:03:51,126 --> 00:03:52,959
Well, I was in player mode,
95
00:03:52,961 --> 00:03:54,594
but I did a windmill dunk,
fell on the coffee table,
96
00:03:54,596 --> 00:03:56,429
hurt my back, so now I'm coaching.
97
00:03:56,431 --> 00:03:58,231
Is this really the best way
to spend your time?
98
00:03:58,233 --> 00:04:00,066
I am retired. I can do whatever I want,
99
00:04:00,068 --> 00:04:02,468
as long as it's low-impact
and before 10:00 p.m.
100
00:04:02,503 --> 00:04:03,236
But I discovered something
101
00:04:03,238 --> 00:04:04,804
you're gonna be very interested in.
102
00:04:04,806 --> 00:04:07,273
Is it sunlight?
'Cause you need sunlight.
103
00:04:07,275 --> 00:04:09,542
I found the missing piece for the Bulls.
104
00:04:09,544 --> 00:04:12,011
- Xavier Murray.
- Xavier Murray?
105
00:04:12,013 --> 00:04:14,180
The journeyman forward for the
Heat that can't go to his left
106
00:04:14,182 --> 00:04:15,982
or his right or shoot?
107
00:04:15,984 --> 00:04:17,650
- He's terrible.
- Uh-uh.
108
00:04:17,652 --> 00:04:19,419
He was just a bad fit in Miami.
109
00:04:19,421 --> 00:04:21,387
When I put him on the Bulls,
he was incredible.
110
00:04:21,389 --> 00:04:24,057
He won us the championship.
You gotta trade for this kid.
111
00:04:24,059 --> 00:04:26,226
Okay, Dad, I'm glad
that he won your fake team
112
00:04:26,228 --> 00:04:27,994
- a pretend trophy.
- You know that you can
113
00:04:27,996 --> 00:04:30,296
literally feel the
confetti when it falls,
114
00:04:30,298 --> 00:04:31,965
and you get to go to fake Disneyland.
115
00:04:31,967 --> 00:04:34,854
But I am the actual General Manager
of the real Bulls,
116
00:04:34,870 --> 00:04:36,803
and I can't listen to every
fan who has a great idea,
117
00:04:36,805 --> 00:04:38,605
particularly when it's a terrible one.
118
00:04:38,607 --> 00:04:40,473
I taught you everything
you know about basketball.
119
00:04:40,475 --> 00:04:42,075
When you were eight,
and I was coaching your team,
120
00:04:42,077 --> 00:04:43,810
you listened to every word I said.
121
00:04:43,812 --> 00:04:45,812
You mostly just shouted,
"Score more points."
122
00:04:45,814 --> 00:04:48,047
And you're gonna argue
with that strategy?
123
00:04:53,154 --> 00:04:56,022
Dude, you took the console out again?
124
00:04:56,024 --> 00:04:58,291
That is so irresponsible.
125
00:05:00,095 --> 00:05:02,128
I'm proud of you.
126
00:05:02,130 --> 00:05:03,930
Wait, why are you playing
with the sound off?
127
00:05:03,932 --> 00:05:05,832
So our parents won't hear.
128
00:05:05,834 --> 00:05:08,968
Where has this evil genius
little brother been?
129
00:05:08,970 --> 00:05:10,637
Hey, boys!
130
00:05:15,443 --> 00:05:17,176
It's getting kinda late,
don't you think?
131
00:05:17,178 --> 00:05:18,878
Maybe it's time to turn off...
132
00:05:20,515 --> 00:05:22,448
Charlie Rose?
133
00:05:22,926 --> 00:05:24,117
Oh, yeah, you know,
134
00:05:24,119 --> 00:05:26,185
I... I really wanted to see
his interview with, uh...
135
00:05:26,187 --> 00:05:29,789
"former Israeli Deputy
Prime Minister Abba Eban."
136
00:05:29,791 --> 00:05:31,324
Yeah.
137
00:05:32,861 --> 00:05:34,427
Okay...
138
00:05:34,429 --> 00:05:37,430
We'll see you in the morning.
139
00:05:37,432 --> 00:05:39,165
That was too close.
140
00:05:39,167 --> 00:05:41,367
We need to put this thing
back until Christmas.
141
00:05:41,369 --> 00:05:44,137
Fine. I'll box it up.
142
00:05:44,139 --> 00:05:46,372
Just let me play one more game.
143
00:05:46,374 --> 00:05:47,573
Okay.
144
00:06:03,425 --> 00:06:05,158
Little bro?
145
00:06:05,160 --> 00:06:06,926
Just five more minutes.
146
00:06:08,830 --> 00:06:10,330
Hold on...
147
00:06:10,332 --> 00:06:12,065
Lisa lives in a mansion?
148
00:06:12,067 --> 00:06:14,701
That woman brought a $9 bottle
of wine to Thanksgiving.
149
00:06:14,703 --> 00:06:17,136
Wait, Wendy really never told
you that Lisa was loaded?
150
00:06:17,138 --> 00:06:19,906
You know, she was probably worried
I'd do something inappropriate,
151
00:06:19,908 --> 00:06:22,108
like ask Lisa to finance
one of our projects.
152
00:06:24,079 --> 00:06:26,212
You know, we should ask Lisa
to finance one of our projects.
153
00:06:26,214 --> 00:06:28,214
We are not hitting my
girlfriend up for money.
154
00:06:28,216 --> 00:06:29,916
Alex...
155
00:06:29,918 --> 00:06:32,018
You came to me two months
ago with a game-changer.
156
00:06:32,020 --> 00:06:33,553
You had figured out the missing element
157
00:06:33,555 --> 00:06:37,256
to making home-based water reclamation
economically feasible.
158
00:06:37,258 --> 00:06:39,525
- Do you remember what you said?
- I mean, yeah.
159
00:06:39,527 --> 00:06:41,194
I was watching "Back to
the Future" on my phone
160
00:06:41,196 --> 00:06:42,929
while I was going to the bathroom,
161
00:06:42,931 --> 00:06:44,430
and I stood up and hit my
head on the stupid cabinet.
162
00:06:44,432 --> 00:06:46,065
That's right, and when you came to,
163
00:06:46,067 --> 00:06:47,567
you had a vision for
how to make it all work.
164
00:06:47,569 --> 00:06:49,902
- The Flush Capacitor.
- It's genius.
165
00:06:49,904 --> 00:06:52,271
The only thing standing
in our way is financing.
166
00:06:52,273 --> 00:06:54,173
Investors just don't
think people will drink
167
00:06:54,175 --> 00:06:55,808
recycled toilet water.
168
00:06:55,810 --> 00:06:57,844
After the process, it's totally clean.
169
00:06:57,846 --> 00:06:59,645
Our water would have
the same amount of poop
170
00:06:59,647 --> 00:07:01,814
as any other water, which is zero,
171
00:07:01,816 --> 00:07:04,303
which is probably how
I should've started that sentence.
172
00:07:04,319 --> 00:07:05,395
This thing could be huge, man.
173
00:07:05,454 --> 00:07:07,320
We just need an investor
who believes in us.
174
00:07:08,517 --> 00:07:11,357
Fine. Um, I'll talk to Lisa,
but I'm not gonna push it.
175
00:07:11,359 --> 00:07:14,494
Hey, look, all's I'm saying is
we know she's got the money,
176
00:07:14,496 --> 00:07:16,662
'cause she sure ain't
spending it on wine.
177
00:07:18,333 --> 00:07:20,433
Incoming call from Abby.
178
00:07:21,702 --> 00:07:22,435
Hi, sweetie.
179
00:07:22,437 --> 00:07:25,104
Hey, Dad.
You'll never guess what happened.
180
00:07:25,106 --> 00:07:27,106
I just got out of a
meeting with my owner,
181
00:07:27,108 --> 00:07:29,809
who independently brought up
trading for Xavier Murray.
182
00:07:29,811 --> 00:07:31,884
What a crazy coincidence!
183
00:07:32,280 --> 00:07:33,880
I know you called Mr. Joseph, Dad.
184
00:07:33,882 --> 00:07:35,381
All you billionaires are friends.
185
00:07:35,383 --> 00:07:36,917
Oh, no... no.
186
00:07:37,352 --> 00:07:38,785
He's not my friend.
187
00:07:38,787 --> 00:07:40,720
I mean, uh, occasional golf buddy,
188
00:07:40,722 --> 00:07:42,655
who I accidentally butt-dialed...
189
00:07:42,657 --> 00:07:44,457
don't know how that's still a thing...
190
00:07:44,459 --> 00:07:46,159
and when I had him on the phone,
191
00:07:46,161 --> 00:07:48,828
the subject of Xavier
Murray naturally came up.
192
00:07:48,830 --> 00:07:50,496
I can't believe you'd go
behind my back like this.
193
00:07:50,498 --> 00:07:52,165
And now, I'm on my way to stupid Miami,
194
00:07:52,167 --> 00:07:54,567
because Mr. Joseph is
intrigued by the idea.
195
00:07:54,569 --> 00:07:55,470
Really?
196
00:07:55,504 --> 00:07:57,470
Yeah. This scrub
could end up on my team,
197
00:07:57,472 --> 00:07:59,338
all because of your dumb video game.
198
00:07:59,340 --> 00:08:01,474
Sweetheart, hate the player,
not the game.
199
00:08:01,476 --> 00:08:04,177
Oh, I have some thoughts
on the player as well.
200
00:08:04,179 --> 00:08:05,545
Abby, I'm sorry.
201
00:08:05,547 --> 00:08:07,447
I did not mean to undermine you.
202
00:08:07,449 --> 00:08:10,149
Oh, but if you win a championship,
203
00:08:10,151 --> 00:08:11,717
will I get a ring?
204
00:08:15,390 --> 00:08:17,723
I'm sure I'll get a ring.
205
00:08:17,725 --> 00:08:19,826
Dinner is served.
206
00:08:19,828 --> 00:08:22,829
I call this "stuff I got from
the Thai place that delivers
207
00:08:22,831 --> 00:08:24,530
that I put on a plate".
208
00:08:24,532 --> 00:08:26,442
You are too good to me.
209
00:08:26,701 --> 00:08:28,601
So, how was your day?
What are you and Darryl working on?
210
00:08:28,603 --> 00:08:30,236
Eh, nothing too exciting.
211
00:08:30,238 --> 00:08:32,905
It's actually very exciting!
212
00:08:32,907 --> 00:08:34,440
Sorry.
213
00:08:34,442 --> 00:08:35,875
Wait, why am I apologizing?
This is my house.
214
00:08:36,553 --> 00:08:37,777
So, what is it?
215
00:08:37,779 --> 00:08:39,512
Uh, so it's basically
this box that recycles
216
00:08:39,514 --> 00:08:42,615
and cleans household waste
water so you can drink it.
217
00:08:42,617 --> 00:08:44,117
So you mean like poop water?
218
00:08:44,119 --> 00:08:45,618
Why does everyone go right to that?
219
00:08:45,620 --> 00:08:47,320
Alex, that sounds awesome.
220
00:08:47,322 --> 00:08:49,055
Do you have it? Does it work?
221
00:08:49,057 --> 00:08:50,556
I mean, we're still in the early stages,
you know.
222
00:08:50,558 --> 00:08:52,125
We still don't have a prototype,
223
00:08:52,127 --> 00:08:53,759
but yeah, I think it'll work.
224
00:08:53,761 --> 00:08:55,828
We're just having trouble
finding investors.
225
00:08:57,031 --> 00:08:59,165
- I'm in.
- What?
226
00:08:59,167 --> 00:09:00,366
- I'm in.
- You are?
227
00:09:00,368 --> 00:09:02,168
- She is?
- Darryl...
228
00:09:02,170 --> 00:09:04,137
My house.
229
00:09:04,139 --> 00:09:06,572
Are you sure about this?
I don't want you to feel weird.
230
00:09:06,574 --> 00:09:08,741
Alex, believe me,
I would never invest in something
231
00:09:08,743 --> 00:09:10,881
just to be nice. I'm not that nice.
232
00:09:11,066 --> 00:09:11,800
Don't you remember
233
00:09:11,847 --> 00:09:13,531
when I ripped your spine out
and strangled you with it?
234
00:09:13,582 --> 00:09:15,148
Yeah, I did not like
the gleam in your eye
235
00:09:15,150 --> 00:09:16,088
when you did that.
236
00:09:16,351 --> 00:09:18,417
- So, you're in?
- I'm in.
237
00:09:18,419 --> 00:09:21,287
Thank you so much.
You are not gonna regret this.
238
00:09:21,289 --> 00:09:23,189
- I guess this calls for a toast.
- Oh, why don't we open
239
00:09:23,191 --> 00:09:25,691
- the bottle of wine I brought?
- Okay.
240
00:09:25,693 --> 00:09:29,128
Oh, wow, uh, Walgreens
has a store brand now.
241
00:09:29,130 --> 00:09:30,296
Mm-hm.
242
00:09:30,754 --> 00:09:31,693
Good for them.
243
00:09:33,090 --> 00:09:34,667
Justin, we have a problem.
244
00:09:34,669 --> 00:09:36,903
The Nintendo,
not in the Christmas closet.
245
00:09:36,905 --> 00:09:39,105
I hid it.
Now, can we talk about this later?
246
00:09:39,107 --> 00:09:41,641
Charlie Rose is interviewing
George Plimpton.
247
00:09:41,643 --> 00:09:43,576
- You hid it?
- Hey, he was just about
248
00:09:43,578 --> 00:09:45,878
to talk about the early days
of "The Paris Review".
249
00:09:45,880 --> 00:09:47,880
Where'd you put it?
Why would you do this to me?
250
00:09:47,882 --> 00:09:50,183
It's for your own good, little bro.
251
00:09:50,185 --> 00:09:52,385
- You have a problem.
- I do not.
252
00:09:52,387 --> 00:09:54,086
Remember last month, when Officer Dave
253
00:09:54,088 --> 00:09:55,821
talked to the school
assembly about addiction?
254
00:09:55,823 --> 00:09:57,657
You show all the classic signs.
255
00:09:57,659 --> 00:09:59,559
- You're an addict.
- I'm not an addict.
256
00:09:59,561 --> 00:10:03,062
Boom, number one on the list:
"Denies they're an addict".
257
00:10:03,064 --> 00:10:04,597
Justin, just tell me where you hid it!
258
00:10:04,599 --> 00:10:08,234
Oh, hello!
Number two: "Flashes of anger".
259
00:10:08,236 --> 00:10:11,070
- Ah-ha-ha!
- Oh, no, no, leave it alone!
260
00:10:11,072 --> 00:10:13,105
- Ha!
- Don't touch that!
261
00:10:13,107 --> 00:10:14,507
Give it! Give it!
262
00:10:14,509 --> 00:10:16,442
I won't let you do this to yourself.
263
00:10:18,040 --> 00:10:19,044
No!
264
00:10:21,149 --> 00:10:23,516
I... I... I can fix it.
265
00:10:23,518 --> 00:10:25,952
I... I... I can, I can.
I can... I can fix it.
266
00:10:28,356 --> 00:10:30,423
Shh...
267
00:10:30,425 --> 00:10:33,025
She's gone. She's not coming back.
268
00:10:33,027 --> 00:10:36,596
But everything is gonna be okay.
269
00:10:36,598 --> 00:10:38,331
Actually, we're in big trouble.
270
00:10:45,313 --> 00:10:46,510
What are we gonna do?
271
00:10:46,551 --> 00:10:47,839
If Christmas morning comes around,
272
00:10:47,953 --> 00:10:50,319
and... and that box is empty,
we're in big trouble.
273
00:10:50,321 --> 00:10:52,354
Hey, we can figure this out.
274
00:10:52,476 --> 00:10:55,043
We can accomplish anything
we set our minds to.
275
00:10:55,045 --> 00:10:58,046
You heard Alan Alda on Charlie Rose.
276
00:10:58,048 --> 00:10:59,614
I'm hooked. What can I say?
277
00:10:59,616 --> 00:11:01,816
The long-form interview is a lost art.
278
00:11:01,818 --> 00:11:03,685
This is the gift of the season.
279
00:11:03,687 --> 00:11:07,455
Even if we had the money,
all the stores are sold out.
280
00:11:07,457 --> 00:11:10,225
I think I know where we
might be able to find one,
281
00:11:10,227 --> 00:11:12,827
but you're not gonna like it.
282
00:11:12,829 --> 00:11:14,462
Well, well, well...
283
00:11:14,464 --> 00:11:16,398
I knew something like this would happen.
284
00:11:16,400 --> 00:11:18,333
You knew that we would destroy our SNES
285
00:11:18,335 --> 00:11:20,101
and have to come to you
to get a replacement?
286
00:11:20,103 --> 00:11:21,770
I said "something like this".
287
00:11:21,772 --> 00:11:25,440
Phil, buddy, pal, we just need to borrow
your console for a couple of weeks,
288
00:11:25,442 --> 00:11:28,209
until after Christmas break.
289
00:11:28,388 --> 00:11:30,278
Tell you what, I'll give you mine...
290
00:11:30,280 --> 00:11:32,280
dramatic pause...
291
00:11:32,282 --> 00:11:34,282
if you get me a date with Nori Sterling.
292
00:11:34,588 --> 00:11:35,384
What?
293
00:11:35,386 --> 00:11:37,119
What does that have to do with anything?
294
00:11:37,121 --> 00:11:38,887
I don't know, you guys
seem to be friends with her,
295
00:11:38,889 --> 00:11:40,923
and I get the sense that
she doesn't like me at all.
296
00:11:40,925 --> 00:11:43,923
Right, so how are we supposed
to get her to go out with you?
297
00:11:43,958 --> 00:11:46,427
Yeah, assuming we even wanna
go along with the stupid plan,
298
00:11:46,462 --> 00:11:47,329
which we don't.
299
00:11:47,331 --> 00:11:50,132
Oh, I'm sorry,
is that a Phil Ricozzi problem?
300
00:11:50,134 --> 00:11:53,368
No, it's a kids
with no Nintendo problem.
301
00:11:55,439 --> 00:11:56,972
I hate that guy.
302
00:11:56,974 --> 00:11:58,573
Gotta hand it to him, though,
303
00:11:58,575 --> 00:12:01,876
he really recognizes leverage.
304
00:12:01,878 --> 00:12:03,612
All right, now that Lisa's investing,
305
00:12:03,614 --> 00:12:05,358
we can get serious about prototyping,
306
00:12:05,416 --> 00:12:07,716
and if all goes well,
in six to nine months,
307
00:12:07,718 --> 00:12:09,784
we will be drinking reclaimed waste.
308
00:12:09,786 --> 00:12:11,067
From your lips to God's ears.
309
00:12:11,154 --> 00:12:12,586
Or my butt to your mouth.
310
00:12:13,290 --> 00:12:14,923
Wait, did we just come up
with a new tagline?
311
00:12:14,925 --> 00:12:16,725
- We did not.
- No, we did not.
312
00:12:16,727 --> 00:12:19,260
- Hey, guys. Hey.
- Oh, there she is.
313
00:12:19,706 --> 00:12:23,264
Hey. I said Lisa could come by
and see what she's paying for.
314
00:12:23,266 --> 00:12:24,766
I hope I'm not stepping on any toes.
315
00:12:24,768 --> 00:12:26,534
I don't wanna interrupt your process.
316
00:12:26,536 --> 00:12:28,448
Hey, you are the money...
317
00:12:29,172 --> 00:12:32,140
and the money can look
at whatever it likes.
318
00:12:32,142 --> 00:12:34,175
Could you not refer to my
girlfriend as "the money"?
319
00:12:34,968 --> 00:12:36,344
Wow, are these the plans?
320
00:12:36,346 --> 00:12:38,113
Yeah, here it is.
321
00:12:38,115 --> 00:12:40,415
The Flush Capacitor.
What do you think?
322
00:12:40,417 --> 00:12:42,417
Wow, so cool. You guys are gonna come up
323
00:12:42,419 --> 00:12:44,285
with a different name for it,
though, right?
324
00:12:44,287 --> 00:12:46,521
What? No, it's a great name.
325
00:12:46,523 --> 00:12:48,289
It's a reference to
"Back to the Future."
326
00:12:48,291 --> 00:12:49,621
Oh, no, I get it. I just don't care for
327
00:12:49,627 --> 00:12:52,727
movies and TV shows that
jump back and forth in time.
328
00:12:54,164 --> 00:12:56,464
Oh, I upset you. You're upset.
329
00:12:56,466 --> 00:12:57,409
- No.
- I'm sorry.
330
00:12:57,435 --> 00:12:59,448
- I shouldn't have said anything.
- No, no, no, no, it's fine.
331
00:12:59,503 --> 00:13:01,770
You're the investor, and you get a say,
332
00:13:01,772 --> 00:13:03,738
- right, Alex?
- Yep.
333
00:13:03,740 --> 00:13:07,876
Okay, phew. Uh, I'm gonna go inside
and say hi to Wendy,
334
00:13:07,878 --> 00:13:09,878
but I just wanna say, guys,
everything looks really great,
335
00:13:09,880 --> 00:13:12,280
and I'm so excited to be a part of it.
336
00:13:12,282 --> 00:13:13,751
We are excited to have you.
337
00:13:14,985 --> 00:13:16,751
And, hey...
338
00:13:16,753 --> 00:13:18,820
no rush on getting that list
of new names together for me.
339
00:13:18,822 --> 00:13:20,722
You know, whenever you get the chance.
340
00:13:20,724 --> 00:13:23,491
Suggestion? H-number-two-O.
341
00:13:23,493 --> 00:13:25,994
- Get it?
- Yeah, sure do.
342
00:13:28,632 --> 00:13:31,366
Oh, I do not like this.
I don't like this at all.
343
00:13:31,368 --> 00:13:32,734
Well, you asked her what she thought.
344
00:13:32,736 --> 00:13:34,233
Yeah, and she's my girlfriend.
345
00:13:34,271 --> 00:13:36,102
I thought she would lie to me
and say everything was amazing,
346
00:13:36,106 --> 00:13:38,473
- like she does after sex.
- Well, she's also an investor,
347
00:13:38,475 --> 00:13:40,008
and investors always have thoughts.
348
00:13:40,010 --> 00:13:42,077
Yeah, and I always resent them for it.
349
00:13:42,079 --> 00:13:43,745
It just feels unhealthy
to have one person
350
00:13:43,747 --> 00:13:45,747
in the relationship giving
orders to the other.
351
00:13:46,839 --> 00:13:48,450
You should tell Wendy that.
352
00:13:50,064 --> 00:13:51,853
Yeah, I'm not gonna tell Wendy that.
353
00:13:51,855 --> 00:13:53,388
- Thank you.
- Yeah.
354
00:13:58,161 --> 00:13:59,533
All right, all right.
355
00:14:01,464 --> 00:14:05,166
You ready to get your butt
kicked in virtual basketball?
356
00:14:05,168 --> 00:14:07,068
Bring it on, old man.
357
00:14:07,070 --> 00:14:09,003
Loser buys dinner.
358
00:14:09,005 --> 00:14:11,707
Tonight, I'm planning
on both surfing and turfing.
359
00:14:11,742 --> 00:14:13,875
All right, fine, fine, fine.
I gotta warn you, though.
360
00:14:13,877 --> 00:14:16,578
- I've got a secret weapon.
- Oh, yeah, what's that?
361
00:14:16,580 --> 00:14:19,414
Xavier Murray.
I traded him to the Bulls.
362
00:14:19,416 --> 00:14:21,349
Now he is incredible.
363
00:14:21,351 --> 00:14:24,686
Because of me,
he may get on the real Bulls.
364
00:14:24,688 --> 00:14:27,255
Alex, the only reason he's
good in the video game
365
00:14:27,257 --> 00:14:29,390
is because I goosed
his performance ratings
366
00:14:29,392 --> 00:14:31,126
the last time I was here.
367
00:14:31,128 --> 00:14:33,661
I gave him super jumping
and super speed.
368
00:14:33,663 --> 00:14:36,364
Why? Why?
Why... why... Why would you do that?
369
00:14:36,366 --> 00:14:38,666
I wanted him to be
more fun to play with,
370
00:14:38,668 --> 00:14:40,935
'cause in the video game, he sucks,
371
00:14:40,937 --> 00:14:42,537
like he does in real life.
372
00:14:44,174 --> 00:14:45,907
Oh, no.
373
00:14:45,909 --> 00:14:47,976
Oh, let's go see the new
"Justice League" movie.
374
00:14:47,978 --> 00:14:49,410
Really?
375
00:14:49,412 --> 00:14:51,079
What about this Nancy Meyers film?
376
00:14:51,081 --> 00:14:52,914
It's a love story set in a nursing home
377
00:14:52,916 --> 00:14:55,116
that has the most amazing kitchen.
378
00:14:55,118 --> 00:14:56,594
That sounds terrible.
379
00:14:56,629 --> 00:14:58,119
Okay.
380
00:14:58,121 --> 00:15:00,021
How 'bout this: We go see your film,
381
00:15:00,023 --> 00:15:01,656
and we don't call your
invention the Flush Capacitor?
382
00:15:01,658 --> 00:15:04,025
- Nancy Meyers it is.
- Okay.
383
00:15:04,027 --> 00:15:05,760
First of all, I wanna say,
there's a lot of
384
00:15:05,762 --> 00:15:08,296
- really great stuff here...
- Okay. Thank you?
385
00:15:08,298 --> 00:15:10,231
But I do have a few notes.
386
00:15:10,233 --> 00:15:12,934
Could this blue be bolder?
How about a round edge there?
387
00:15:12,936 --> 00:15:14,736
Is this the most effective font?
388
00:15:14,738 --> 00:15:17,172
It's like the kitchen was
a character in the movie.
389
00:15:22,212 --> 00:15:24,479
Hey, guys. What's going on?
390
00:15:24,481 --> 00:15:27,482
Uh, nothing.
Uh, we were just talking about
391
00:15:27,484 --> 00:15:29,851
how weird it is that
Phil Ricozzi's single.
392
00:15:29,853 --> 00:15:33,254
I'll say. It's just a matter of time
before some lucky girl snatches him up.
393
00:15:33,256 --> 00:15:35,423
I'll say.
Have you ever looked into his eyes?
394
00:15:35,425 --> 00:15:36,825
They're so piercing, yet inviting.
395
00:15:36,827 --> 00:15:38,760
- I'll say.
- What's going on?
396
00:15:38,762 --> 00:15:40,562
This is weird.
397
00:15:41,598 --> 00:15:44,532
- I can't do this.
- Can't do what?
398
00:15:45,468 --> 00:15:46,835
We destroyed our brand new Nintendo,
399
00:15:46,837 --> 00:15:48,203
and Phil said that we could have his,
400
00:15:48,205 --> 00:15:50,138
if we get you to go on a date with him.
401
00:15:50,140 --> 00:15:51,639
But... I don't care
402
00:15:51,641 --> 00:15:53,808
how much trouble we get
into on Christmas morning.
403
00:15:53,810 --> 00:15:55,910
I'm not gonna try and trick you.
404
00:15:57,047 --> 00:15:58,746
I appreciate you being honest, Alex,
405
00:15:58,748 --> 00:16:01,850
and I know how much
that game meant to you.
406
00:16:01,852 --> 00:16:04,052
Tell you what, if it'll get it back,
407
00:16:04,054 --> 00:16:06,588
I'll go to the movies with Phil.
408
00:16:06,590 --> 00:16:09,357
- You would do that for me?
- It'll be annoying,
409
00:16:09,359 --> 00:16:11,459
but consider it a Christmas present.
410
00:16:11,461 --> 00:16:13,061
Maybe it won't be that annoying.
411
00:16:13,063 --> 00:16:14,863
His hair does smell like lavender,
412
00:16:14,865 --> 00:16:16,865
- and his teeth are just so...
- You can stop selling.
413
00:16:16,867 --> 00:16:18,499
Right, thanks.
414
00:16:19,630 --> 00:16:21,369
Working with Lisa is just
putting a real strain
415
00:16:21,371 --> 00:16:22,728
on our relationship.
416
00:16:22,806 --> 00:16:24,672
She just keeps noting me
to death about the project,
417
00:16:24,674 --> 00:16:27,041
and last night, I kinda snapped.
418
00:16:27,043 --> 00:16:28,610
That was incredible.
419
00:16:28,612 --> 00:16:30,511
Yeah.
420
00:16:30,513 --> 00:16:33,314
I have some notes.
421
00:16:33,316 --> 00:16:36,184
You know, Alex,
your mother and I met working together.
422
00:16:36,186 --> 00:16:37,785
It can be difficult,
423
00:16:37,787 --> 00:16:40,188
- but also very rewarding.
- Ugh.
424
00:16:40,190 --> 00:16:42,457
As always, Ron, I request
that you leave any discussion
425
00:16:42,459 --> 00:16:44,125
of sex with my mother out of this.
426
00:16:44,127 --> 00:16:45,621
Well, that's the end of my story.
427
00:16:45,629 --> 00:16:47,595
Someone else say something,
and I'll have some thoughts
428
00:16:47,597 --> 00:16:49,731
- in a bit.
- I feel bad, man.
429
00:16:49,733 --> 00:16:52,533
Like, I pressured you into
this-having-Lisa- invest situation.
430
00:16:52,535 --> 00:16:54,869
No, man, I agreed, okay?
431
00:16:54,871 --> 00:16:57,038
I'm still really excited
about the invention,
432
00:16:57,040 --> 00:16:59,040
but I'm also really excited about Lisa.
433
00:16:59,042 --> 00:17:02,477
It's just, combining them seems
like it's jeopardizing both.
434
00:17:02,479 --> 00:17:05,280
Well, it seems to me that you
have a choice to make then,
435
00:17:05,282 --> 00:17:07,148
like the one your mother
and I had to make
436
00:17:07,150 --> 00:17:09,817
one late night at the Denver airport.
437
00:17:09,819 --> 00:17:11,419
Oh, stop.
This is going in a bad direction.
438
00:17:11,421 --> 00:17:13,021
Someone else talk.
439
00:17:13,023 --> 00:17:14,722
She just has so many thoughts, you know.
440
00:17:14,724 --> 00:17:15,662
It's constant.
441
00:17:15,693 --> 00:17:18,226
"Change the name.
Make the casing ceramic".
442
00:17:18,228 --> 00:17:20,595
Oh, my God.
The casing should be ceramic.
443
00:17:20,597 --> 00:17:22,330
- That changes everything.
- Uh, I know.
444
00:17:22,332 --> 00:17:24,465
It's a great idea. She's really smart.
445
00:17:24,467 --> 00:17:27,869
But she literally said this
right as we were about to have sex.
446
00:17:27,871 --> 00:17:30,838
Oh, so Alex is the only one
who gets to tell racy stories?
447
00:17:30,840 --> 00:17:33,675
I'm confused about the rules here,
gentlemen.
448
00:17:34,258 --> 00:17:37,211
Look, obviously I want
the invention to work out,
449
00:17:37,213 --> 00:17:40,415
but the most important thing
to me is that you're happy.
450
00:17:40,417 --> 00:17:41,558
So, what's your gut telling you?
451
00:17:41,585 --> 00:17:45,119
My gut told me to do it
right there on the runway.
452
00:17:46,690 --> 00:17:49,590
Oh, grow up.
We're all sexual beings, Alex,
453
00:17:49,592 --> 00:17:51,626
especially that mother of yours.
454
00:17:54,130 --> 00:17:55,797
Abby, you've gotta kill that trade.
455
00:17:55,799 --> 00:17:58,333
I was wrong, you were right.
Murray's the worst.
456
00:17:58,335 --> 00:18:00,301
Dad, calm down. We didn't trade for him.
457
00:18:00,303 --> 00:18:02,136
I told ownership it was a bad idea,
458
00:18:02,138 --> 00:18:04,639
and they listened to me,
because they respect me.
459
00:18:04,641 --> 00:18:05,807
Sweetheart, I'm sorry.
460
00:18:05,809 --> 00:18:07,942
I respect you.
461
00:18:07,944 --> 00:18:10,411
And it's true.
I haven't been spending my time well.
462
00:18:10,413 --> 00:18:12,447
Retirement's been harder
than you expected, huh?
463
00:18:12,449 --> 00:18:15,616
Yeah, I mean, I got used
to working and being the boss,
464
00:18:15,618 --> 00:18:17,452
having my opinion valued.
465
00:18:17,454 --> 00:18:19,153
I go from that to a guy
who spends his afternoons
466
00:18:19,155 --> 00:18:20,755
playing video games?
467
00:18:20,757 --> 00:18:22,112
You're just going through
an adjustment period.
468
00:18:22,159 --> 00:18:24,993
Yeah, well, I gotta find a
better way to spend my days.
469
00:18:24,995 --> 00:18:27,996
Well, I think I have a good idea.
470
00:18:27,998 --> 00:18:29,697
Are you gonna hire me
to coach the Bulls?
471
00:18:29,699 --> 00:18:31,833
No. I said a good idea.
472
00:18:35,505 --> 00:18:37,872
Alex, what are you doing here?
473
00:18:37,874 --> 00:18:39,674
We need to talk.
474
00:18:39,676 --> 00:18:42,910
You don't wanna keep working together,
but you do wanna keep dating.
475
00:18:42,912 --> 00:18:43,695
How did you know?
476
00:18:43,714 --> 00:18:45,913
Because I feel the exact same way.
477
00:18:45,915 --> 00:18:49,751
Alex, you're an amazing guy,
and I love to spend time with you,
478
00:18:49,753 --> 00:18:51,853
but you are really
annoying to work with.
479
00:18:51,855 --> 00:18:54,555
Oh, my God. You are too.
480
00:19:00,063 --> 00:19:01,362
Bye.
481
00:19:01,364 --> 00:19:03,698
So, how was your date from hell?
482
00:19:04,335 --> 00:19:05,967
It wasn't all that bad.
483
00:19:05,969 --> 00:19:08,236
What are you smiling about?
484
00:19:08,238 --> 00:19:10,638
Nothing. It was fun.
485
00:19:10,640 --> 00:19:12,240
You don't have to lie
to make us feel better.
486
00:19:12,242 --> 00:19:13,941
Please stop lying to
make us feel better.
487
00:19:13,943 --> 00:19:15,543
I'm not lying.
488
00:19:15,545 --> 00:19:17,345
I never spent any alone
time with Phil before,
489
00:19:17,347 --> 00:19:20,248
but he was funny and kinda sweet.
490
00:19:20,250 --> 00:19:22,316
Gentlemen, a deal's a deal.
491
00:19:22,318 --> 00:19:26,020
Enjoy the most powerful gaming
system the world will ever see.
492
00:19:26,022 --> 00:19:27,789
Might I escort my lady to English class?
493
00:19:28,314 --> 00:19:29,457
You're so funny.
494
00:19:31,661 --> 00:19:34,362
That's not funny.
There was literally no joke.
495
00:19:40,686 --> 00:19:41,849
Video games are fun,
496
00:19:41,851 --> 00:19:44,367
but they are nothing
compared to the real world.
497
00:19:44,386 --> 00:19:45,939
Oh! Are you kidding me?
498
00:19:45,987 --> 00:19:48,354
He got mugged.
What are you looking at, ref?
499
00:19:48,356 --> 00:19:50,130
Time out. Time out!
500
00:19:51,059 --> 00:19:52,892
Come on. Bring it in. Bring it in.
501
00:19:54,252 --> 00:19:55,345
All right, look, for the last time,
502
00:19:55,347 --> 00:19:56,880
who's guarding the girl with the braces?
503
00:19:56,882 --> 00:19:58,448
She is killing us.
504
00:19:59,087 --> 00:20:01,219
See? Doesn't this beat virtual reality?
505
00:20:01,912 --> 00:20:02,995
Oh, just FYI,
506
00:20:03,030 --> 00:20:04,354
I think if you work the ball into Levi,
507
00:20:04,356 --> 00:20:05,989
he's got a bit of a height
advantage on his guy.
508
00:20:05,991 --> 00:20:08,758
Hey, I don't tell you
how to do your job.
509
00:20:10,896 --> 00:20:13,263
All right...
all right, work the ball into Levi.
510
00:20:13,265 --> 00:20:15,064
He's got a height advantage on his guy.
511
00:20:15,579 --> 00:20:16,566
All right, win on three!
512
00:20:16,568 --> 00:20:18,368
- One, two, three...
- Win!
513
00:20:18,370 --> 00:20:20,069
- Go!
- Because if you don't spend
514
00:20:20,071 --> 00:20:21,438
enough time in reality,
515
00:20:21,440 --> 00:20:23,173
you lose track of what's important.
516
00:20:35,220 --> 00:20:37,520
But at the end of the day,
it's not the game that matters.
517
00:20:37,522 --> 00:20:39,355
It's who you play it with.
518
00:20:39,357 --> 00:20:42,158
Oh, my God, this is so much
better than working together.
519
00:20:42,160 --> 00:20:43,826
I'm really glad we worked things out.
520
00:20:43,828 --> 00:20:46,028
- You're such a great guy.
- Aw. Yeah, great guy
521
00:20:46,030 --> 00:20:48,731
who just decapitated you
with your own femur.
522
00:20:48,733 --> 00:20:50,199
Oh, my God, that's disgusting!
523
00:20:50,201 --> 00:20:52,368
Oh, God, why would they animate that?
524
00:21:19,092 --> 00:21:21,093
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
40215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.