All language subtitles for Master.in.the.House.E28.180715.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,610 --> 00:00:07,771 (Today,) 2 00:00:07,771 --> 00:00:08,980 (the curtain...) 3 00:00:08,980 --> 00:00:10,741 (opens for...) 4 00:00:10,741 --> 00:00:11,881 (the King's speech.) 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,550 (They only have a day.) 6 00:00:13,550 --> 00:00:14,611 Okay. You may stop. 7 00:00:17,381 --> 00:00:18,951 (The one who wants to wear the crown,) 8 00:00:18,951 --> 00:00:20,951 (bear its weight.) 9 00:00:21,991 --> 00:00:24,061 (That's how...) 10 00:00:24,061 --> 00:00:26,730 (four individual lectures begin.) 11 00:00:27,990 --> 00:00:30,160 (The story he wanted to hide) 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,770 (Their real stories...) 13 00:00:31,770 --> 00:00:34,300 (start today.) 14 00:00:35,071 --> 00:00:37,600 - I'm a fan of All the Butlers. - Yes. 15 00:00:37,770 --> 00:00:41,041 I can tell your personalities while watching. 16 00:00:41,641 --> 00:00:44,380 After spending a day with you, 17 00:00:44,810 --> 00:00:48,050 you overlap with historical figures. 18 00:00:48,380 --> 00:00:51,020 - Do we match anyone? - That's interesting. 19 00:00:51,391 --> 00:00:52,891 - Tell us. - I'm curious. 20 00:00:53,651 --> 00:00:55,321 For Seung Gi, 21 00:00:55,321 --> 00:00:56,821 among historical figures... 22 00:00:59,260 --> 00:01:02,100 What do you think of Seung Gi's personality? 23 00:01:02,100 --> 00:01:03,260 (What do his colleagues think of Seung Gi?) 24 00:01:04,300 --> 00:01:05,531 He shows off a lot. 25 00:01:05,531 --> 00:01:07,300 (He shows off a lot.) 26 00:01:07,300 --> 00:01:09,400 - He loves himself. - He likes to prove himself. 27 00:01:09,400 --> 00:01:12,671 He's in the lead. He's like a general. 28 00:01:12,671 --> 00:01:14,010 - That's right. - That's his impression. 29 00:01:14,010 --> 00:01:17,481 I saw confidence in Seung Gi. 30 00:01:17,481 --> 00:01:19,410 (The master saw confidence in Seung Gi.) 31 00:01:19,751 --> 00:01:21,781 People take active lead... 32 00:01:21,781 --> 00:01:23,680 because they're confident. 33 00:01:24,050 --> 00:01:26,421 It's their way of expressing it. 34 00:01:26,691 --> 00:01:29,820 The most confident man was King Jeongjo. 35 00:01:29,820 --> 00:01:31,320 (The most confident man, King Jeongjo) 36 00:01:32,260 --> 00:01:33,891 (Jeongjo) 37 00:01:33,891 --> 00:01:35,960 (The 22nd king of Joseon, the son of Prince Sado) 38 00:01:35,960 --> 00:01:38,231 (Through reform policy and policy of impartiality, he promoted unity.) 39 00:01:38,231 --> 00:01:39,471 Really? 40 00:01:39,471 --> 00:01:40,471 (Am I to be a king?) 41 00:01:40,471 --> 00:01:41,900 Am I like Jeongjo? 42 00:01:43,141 --> 00:01:45,540 Right. You excel in both scholarship and martial arts. 43 00:01:45,540 --> 00:01:46,570 That's right. 44 00:01:46,570 --> 00:01:47,770 (King Jeongjo excelled in both scholarship and martial arts.) 45 00:01:47,770 --> 00:01:48,910 You go to action school. 46 00:01:48,910 --> 00:01:51,781 That's right. Now I can... Everything... 47 00:01:52,150 --> 00:01:53,781 (Seung Gi?) 48 00:01:53,781 --> 00:01:56,921 I can finish everything with just a set of chopsticks. 49 00:01:57,121 --> 00:01:58,121 Hey. 50 00:01:58,121 --> 00:01:59,520 (I only mentioned the name Jeongjo.) 51 00:02:00,320 --> 00:02:02,160 - He will talk about it for a while. - For a long time. 52 00:02:02,160 --> 00:02:03,961 He will talk about it for at least a few months. 53 00:02:03,961 --> 00:02:04,991 (Seung Gi's planning to keep his chastity for next few months.) 54 00:02:04,991 --> 00:02:07,591 Also, his grandfather, Yeong Jo, 55 00:02:07,890 --> 00:02:10,301 is a child of palace maid. 56 00:02:10,301 --> 00:02:13,371 It's a bad expression, but he was from a degraded class. 57 00:02:13,371 --> 00:02:15,271 - Yes. - So... 58 00:02:15,271 --> 00:02:19,010 he might feel intimidated that people make fun of him for that, 59 00:02:19,010 --> 00:02:21,410 so he takes the bull by the horns. How? With his intelligence. 60 00:02:22,080 --> 00:02:24,480 All the geniuses who passed civil service examinations... 61 00:02:24,480 --> 00:02:26,410 couldn't compete against Jeongjo in terms of intelligence. 62 00:02:26,651 --> 00:02:29,350 If King Sejong was in early Joseon, there's King Jeongjo in late Joseon. 63 00:02:29,621 --> 00:02:32,850 He was smart enough to teach Jeong Yak Yong. 64 00:02:32,890 --> 00:02:34,320 - He was that smart? - That's right. 65 00:02:34,450 --> 00:02:35,890 Guess what he said. 66 00:02:35,890 --> 00:02:37,360 (Jeongjo gives a title to himself.) 67 00:02:37,360 --> 00:02:39,890 The owner of 10,000 rivers. 68 00:02:41,461 --> 00:02:44,061 There are 10,000 rivers, 69 00:02:44,200 --> 00:02:47,200 and there's only one moon in the sky. 70 00:02:47,271 --> 00:02:49,301 But that moon shines on all 10,000 rivers. 71 00:02:49,771 --> 00:02:51,001 That moon is him. 72 00:02:51,471 --> 00:02:54,941 He's the moon that shines on all of you. 73 00:02:55,110 --> 00:02:57,311 That was his way of expressing his confidence. 74 00:02:57,311 --> 00:02:59,751 - That's Seung Gi. - That's me. 75 00:02:59,751 --> 00:03:01,350 - The owner. - "The owner." 76 00:03:01,450 --> 00:03:03,651 The light's so bright that there's no shadow. 77 00:03:03,781 --> 00:03:05,021 "The owner." 78 00:03:05,890 --> 00:03:07,950 Seung Gi is the best. 79 00:03:10,221 --> 00:03:11,630 The owner of 10,000 rivers. 80 00:03:12,191 --> 00:03:14,390 - That's me. - Now, Seong Jae. 81 00:03:14,860 --> 00:03:17,130 Jeongjo? Unbelievable. 82 00:03:17,130 --> 00:03:18,670 Seung Gi will get another campaign. 83 00:03:21,330 --> 00:03:22,741 Seong Jae... 84 00:03:24,441 --> 00:03:25,610 is similar to King Sejong... 85 00:03:26,640 --> 00:03:27,640 Pardon? 86 00:03:29,241 --> 00:03:30,281 His son. 87 00:03:30,941 --> 00:03:32,350 He scared me. 88 00:03:32,551 --> 00:03:34,510 - King Sejong was very smart. - Munjong. 89 00:03:34,850 --> 00:03:37,121 - Munjong? - Yes. He's son of King Sejong. 90 00:03:37,121 --> 00:03:39,621 - At least, I'm still a king. - Taejo, Jeongjong, Taejong... 91 00:03:39,691 --> 00:03:43,491 Yes, he's a king. The reason I said it... 92 00:03:44,191 --> 00:03:45,790 - is that he's a Korean Wave star. - Yes. 93 00:03:45,961 --> 00:03:48,360 Munjong was the first Korean Wave star in Joseon. 94 00:03:49,031 --> 00:03:51,001 - That's why. - In what ways? 95 00:03:51,001 --> 00:03:52,401 He was handsome. 96 00:03:54,271 --> 00:03:55,771 - I knew it. - Yes. 97 00:03:56,341 --> 00:03:57,640 However... 98 00:03:58,570 --> 00:04:00,910 (Although he is only 10 years old, he is soft like jade...) 99 00:04:00,910 --> 00:04:03,080 (and the way he refuses and walks does not go out of manner.) 100 00:04:03,080 --> 00:04:06,711 He wasn't only handsome. Chinese ambassadors at the time... 101 00:04:07,211 --> 00:04:08,781 said he was upright in his conduct. 102 00:04:08,781 --> 00:04:11,251 - He was always polite and modest. - That's right. 103 00:04:11,251 --> 00:04:15,191 His appearance is probably from his upright conduct. 104 00:04:15,390 --> 00:04:17,061 He was a star in China. 105 00:04:17,590 --> 00:04:20,061 - I am a star in China. - Right? 106 00:04:20,161 --> 00:04:22,830 You're Munjong, a star in China. 107 00:04:22,830 --> 00:04:25,700 (Korean Wave star who follows Munjong) 108 00:04:25,700 --> 00:04:27,431 - And... - Munjong. 109 00:04:28,671 --> 00:04:29,900 - Sang Yun... - Yes. 110 00:04:30,700 --> 00:04:32,741 - listens attentively. - Attentively. 111 00:04:32,741 --> 00:04:34,741 That's true. He does listen attentively. 112 00:04:34,741 --> 00:04:37,111 He's the oldest. He listens to you attentively. 113 00:04:37,340 --> 00:04:39,880 He's considerate and modest. 114 00:04:39,981 --> 00:04:43,580 When he speaks, he makes the punchline without a hesitation. 115 00:04:43,580 --> 00:04:46,491 - That's right. - He's similar to... 116 00:04:46,751 --> 00:04:50,460 Minister Hwang Hui who made Sejong the king. 117 00:04:51,161 --> 00:04:52,161 (Surprised) 118 00:04:52,161 --> 00:04:54,330 - The one you mentioned. - Yes. 119 00:04:54,491 --> 00:04:55,630 Minister Hwang Hui. 120 00:04:56,061 --> 00:04:58,601 (Minister Hwang Hui, a noted minister in early Joseon) 121 00:04:58,601 --> 00:05:01,541 (He was a chief state councilor for 18 years.) 122 00:05:01,541 --> 00:05:05,911 Because Sang Yun listens and keeps the balance, 123 00:05:06,111 --> 00:05:08,880 All the Butlers is able to become... 124 00:05:09,010 --> 00:05:10,880 a king of variety show like King Sejong. 125 00:05:10,880 --> 00:05:11,911 (The eldest member Sang Yoon's presence completes All the Butlers.) 126 00:05:12,751 --> 00:05:14,851 Let's give it up for Sang Yoon. 127 00:05:14,851 --> 00:05:16,681 (The master boosts the pupil's moral.) 128 00:05:16,681 --> 00:05:17,681 Yes. 129 00:05:18,090 --> 00:05:19,121 Cheer up. 130 00:05:19,121 --> 00:05:20,121 (He's very satisfied.) 131 00:05:20,621 --> 00:05:21,720 - Hwang Hui. - Right. 132 00:05:22,061 --> 00:05:23,090 I am Jeongjo. 133 00:05:23,390 --> 00:05:24,491 I am Munjong. 134 00:05:24,991 --> 00:05:26,630 You are Munjong. 135 00:05:27,061 --> 00:05:29,801 This is such a fun comparison. 136 00:05:29,801 --> 00:05:31,801 It's my turn now. 137 00:05:33,130 --> 00:05:34,601 Se Hyeong. 138 00:05:34,601 --> 00:05:36,941 (Who would he compare Se Hyeong to?) 139 00:05:37,200 --> 00:05:38,340 What do you think? 140 00:05:39,470 --> 00:05:41,311 - It's obvious. - Right. 141 00:05:41,311 --> 00:05:42,681 (There are two kings and Hwang Hui. What great man would I be?) 142 00:05:42,681 --> 00:05:43,710 Right. 143 00:05:43,780 --> 00:05:46,150 He must've been the mood maker. 144 00:05:46,150 --> 00:05:47,551 - A mood maker. - Yes. 145 00:05:47,611 --> 00:05:49,621 - He's someone who talks witty. - A witty talker. 146 00:05:49,621 --> 00:05:51,390 He must've been someone who sings and dances well. 147 00:05:51,390 --> 00:05:54,520 Someone who lifts people's mood and mesmerizes people. 148 00:05:54,520 --> 00:05:55,861 - Right. - He was... 149 00:05:56,491 --> 00:05:57,661 Hwang Jin Yi. 150 00:05:57,661 --> 00:05:59,931 (Hwang Jin Yi) 151 00:06:02,231 --> 00:06:05,731 (Hwang Jin Yi is here.) 152 00:06:10,241 --> 00:06:11,970 It's perfect. 153 00:06:11,970 --> 00:06:15,710 (I, Hwang Jin Yi, mesmerized Joseon with my fingertips and my eyes.) 154 00:06:18,650 --> 00:06:21,111 Hwang Jin Yi. It's such a fun coincidence. 155 00:06:21,111 --> 00:06:22,520 (If Hwang Jin Yi has fans, Se Hyeong has perilla leaves.) 156 00:06:22,520 --> 00:06:25,450 - Hwang Jin Yi's nickname was... - Yes. 157 00:06:25,520 --> 00:06:26,820 Myeongwol. 158 00:06:26,820 --> 00:06:27,851 (I love Hwang Jin Yi.) 159 00:06:27,851 --> 00:06:29,621 - Myeongwol. - It means "bright moon". 160 00:06:29,691 --> 00:06:33,191 She completely mesmerized Joseon people. 161 00:06:33,561 --> 00:06:35,200 She was the person with great talents. 162 00:06:35,561 --> 00:06:37,400 She was born with quick wits... 163 00:06:37,561 --> 00:06:39,270 and great beauty. 164 00:06:39,530 --> 00:06:40,731 She was the flower of Joseon. 165 00:06:41,231 --> 00:06:42,640 That's who I compare him to. 166 00:06:42,640 --> 00:06:44,741 (It's brilliant.) 167 00:06:45,871 --> 00:06:46,911 - It's amazing. - Goodness. 168 00:06:46,911 --> 00:06:48,611 Of all the compliments I've gotten, 169 00:06:48,840 --> 00:06:50,580 this is one of the best. 170 00:06:50,580 --> 00:06:51,950 It's so easy to understand when he explains. 171 00:06:51,950 --> 00:06:53,681 Hwang Jin Yi was at the height of it. 172 00:06:53,880 --> 00:06:54,880 It was... 173 00:06:54,950 --> 00:06:58,150 - the best. - For the first time in my life, 174 00:06:58,520 --> 00:07:00,991 I want to stay up all night to listen to him talk. 175 00:07:01,561 --> 00:07:03,590 (Is this Master Seol Effect?) 176 00:07:04,861 --> 00:07:06,030 Ms. Hwang Jin Yi. 177 00:07:06,491 --> 00:07:07,561 Jin Yi. 178 00:07:07,561 --> 00:07:08,561 (Are you...) 179 00:07:08,561 --> 00:07:11,030 - I am Hwang Hui. - Yes. Hwang Hui. 180 00:07:11,030 --> 00:07:12,501 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you. 181 00:07:12,501 --> 00:07:14,400 - I am Jin Yi. - Jin Yi. 182 00:07:14,400 --> 00:07:15,501 I am Jin Yi Yang Se Hyeong. 183 00:07:15,501 --> 00:07:16,640 (Hwang Brothers are in a good mood because of the master.) 184 00:07:16,640 --> 00:07:17,700 - You are Hwang Hui? - I am Hwang Hui. 185 00:07:17,770 --> 00:07:19,510 You are Hwang Hui Lee Sang Yoon. 186 00:07:19,510 --> 00:07:20,911 No. I am Just Hwang Hui. 187 00:07:20,911 --> 00:07:21,911 - Hwang Hui. - Yes. 188 00:07:23,811 --> 00:07:26,411 - It's my favorite nickname so far. - What? 189 00:07:27,780 --> 00:07:29,051 - I love it. - The compliment made me happy. 190 00:07:29,051 --> 00:07:30,080 Me too. 191 00:07:31,121 --> 00:07:32,751 With Master Lee Sun Hee, 192 00:07:33,491 --> 00:07:35,090 - you busked, didn't you? - Yes. 193 00:07:35,090 --> 00:07:36,220 We did. It was really nice. 194 00:07:36,220 --> 00:07:38,491 Right? This is what I think. 195 00:07:38,731 --> 00:07:40,460 The message you try to deliver is the same. 196 00:07:40,590 --> 00:07:43,830 When you deliver it through a song, it becomes a busking. 197 00:07:45,001 --> 00:07:48,200 When you give a lecture about it, 198 00:07:48,400 --> 00:07:51,541 - it becomes a street lecture. - Are we... 199 00:07:51,840 --> 00:07:53,010 Tomorrow, 200 00:07:53,840 --> 00:07:55,481 we are going to hold... 201 00:07:55,840 --> 00:07:57,241 - a street lecture. - History lecture? 202 00:07:57,241 --> 00:07:59,580 (We are going to...) 203 00:07:59,580 --> 00:08:01,520 (give a lecture in the street?) 204 00:08:01,520 --> 00:08:02,580 Are we going to... 205 00:08:02,580 --> 00:08:04,551 - What will we lecture about? - give a history lecture? 206 00:08:05,220 --> 00:08:06,220 It will be about your history. 207 00:08:06,220 --> 00:08:07,650 (The subject is "my history".) 208 00:08:07,650 --> 00:08:09,421 - It will be about your story. - "My history". 209 00:08:09,960 --> 00:08:11,861 Dankook University is just over there. 210 00:08:11,861 --> 00:08:13,260 (They will go to Dankook University, the master's alma mater.) 211 00:08:13,260 --> 00:08:14,260 It's my alma mater. 212 00:08:14,291 --> 00:08:16,530 I want to go there with my great pupils... 213 00:08:16,861 --> 00:08:19,001 and hold a surprise street lecture. 214 00:08:19,200 --> 00:08:21,700 I want to us to hear about their concerns... 215 00:08:21,700 --> 00:08:24,171 and offer our advices. 216 00:08:24,171 --> 00:08:25,171 (That's why he praised us so highly.) 217 00:08:25,171 --> 00:08:28,681 I am going to give you a special training... 218 00:08:29,411 --> 00:08:31,710 and turn you into the best teachers. 219 00:08:33,181 --> 00:08:34,181 Is that possible? 220 00:08:34,181 --> 00:08:36,320 Let's begin the lesson. 221 00:08:37,950 --> 00:08:39,421 (We are going to give a lecture?) 222 00:08:42,021 --> 00:08:45,230 What's that? Wait. He's bringing a weapon. 223 00:08:47,960 --> 00:08:50,200 (For their lecture tomorrow,) 224 00:08:50,200 --> 00:08:51,330 (the master brings out his ace in the hole.) 225 00:08:51,330 --> 00:08:53,200 Why do you have this at home? 226 00:08:53,200 --> 00:08:55,671 Every teacher needs to have one of these at home. 227 00:08:55,740 --> 00:08:58,000 - Right, but... - You need this. 228 00:08:58,511 --> 00:09:00,271 You can make yourself comfortable. 229 00:09:00,271 --> 00:09:01,271 (He will teach us the secret to giving a perfect speech.) 230 00:09:01,271 --> 00:09:05,080 Tomorrow, we are going to give a street lecture. 231 00:09:05,151 --> 00:09:08,350 To do that, I need to know more about you. 232 00:09:08,350 --> 00:09:09,681 - Right. - So... 233 00:09:10,320 --> 00:09:11,421 I will give each of you a minute. 234 00:09:12,151 --> 00:09:14,391 The subject doesn't matter. You can talk about anything. 235 00:09:14,391 --> 00:09:16,090 Think that you are giving a lecture. 236 00:09:16,261 --> 00:09:18,131 When you come out here and perform one by one, 237 00:09:18,230 --> 00:09:21,061 I will analyze your strengths and weaknesses... 238 00:09:21,131 --> 00:09:22,230 and then help you foster your skills. 239 00:09:22,230 --> 00:09:24,161 - We can talk about anything? - Anything. 240 00:09:24,161 --> 00:09:25,600 You are free to talk about anything. 241 00:09:25,631 --> 00:09:26,801 - We're free to talk about anything. - You can talk about anything. 242 00:09:26,801 --> 00:09:28,100 What should I talk about? 243 00:09:28,641 --> 00:09:29,641 Relax. 244 00:09:30,141 --> 00:09:31,141 It's fine if you don't do well. 245 00:09:31,141 --> 00:09:32,141 (He's perplexed.) 246 00:09:32,141 --> 00:09:33,470 Relax. Seung Gi, 247 00:09:33,470 --> 00:09:35,480 what are you most interested in these days? 248 00:09:35,710 --> 00:09:37,480 - Honestly? - Honestly. 249 00:09:38,181 --> 00:09:41,580 I am really concerned about the work I do. 250 00:09:41,921 --> 00:09:42,921 - Your work. - Yes. 251 00:09:43,281 --> 00:09:46,350 After working for 15 years, 252 00:09:46,590 --> 00:09:48,761 I become anxious a lot. 253 00:09:49,220 --> 00:09:50,261 I'm losing confidence. 254 00:09:51,261 --> 00:09:52,360 I am becoming more worried. 255 00:09:52,830 --> 00:09:56,131 I want to do better, but I feel like I've hit a wall. 256 00:09:56,700 --> 00:09:59,171 - You need to go over the wall. - Yes. 257 00:09:59,171 --> 00:10:01,771 Why don't you do a one-minute speech about the wall? 258 00:10:01,840 --> 00:10:03,840 - Right. - Let's hear it. 259 00:10:04,771 --> 00:10:07,710 (The speech itself seems like a wall.) 260 00:10:08,681 --> 00:10:11,480 Talk about the wall inside you. You can go over it or break it. 261 00:10:11,551 --> 00:10:12,980 You can also collapse in front of this wall. 262 00:10:12,980 --> 00:10:13,980 (He needs to give an unprepared 1-minute speech unexpectedly.) 263 00:10:13,980 --> 00:10:15,820 Let's clap our hands to give him a little bit of pressure. 264 00:10:16,651 --> 00:10:18,750 (He's very pressured to go first.) 265 00:10:20,151 --> 00:10:21,620 Wall. My goodness. 266 00:10:22,761 --> 00:10:23,791 Wall. 267 00:10:24,220 --> 00:10:25,730 (The audience is...) 268 00:10:25,730 --> 00:10:27,860 (staring at me.) 269 00:10:27,990 --> 00:10:29,200 In English, it's "wall". 270 00:10:29,730 --> 00:10:31,031 That's great. 271 00:10:32,500 --> 00:10:34,740 - In Japanese, it's "kabe". - That's excellent. 272 00:10:36,041 --> 00:10:38,141 (What do I say now?) 273 00:10:38,771 --> 00:10:40,570 Have you heard of the man King Jeongjo? 274 00:10:40,870 --> 00:10:42,980 - Yes. - King Jeongjo. 275 00:10:43,381 --> 00:10:46,651 You must know that he is one of the great men in history. 276 00:10:46,750 --> 00:10:48,320 If he were to be born in our times, 277 00:10:49,080 --> 00:10:51,891 I think he could've lived like me. 278 00:10:53,250 --> 00:10:54,860 What do you mean by that? 279 00:10:56,561 --> 00:10:57,820 It means you have to go over the wall. 280 00:10:59,730 --> 00:11:01,860 You need to go over the wall of King Jeongjo... 281 00:11:02,031 --> 00:11:03,460 and be born again as Lee Seung Gi. 282 00:11:09,541 --> 00:11:12,411 (He's stuck.) 283 00:11:12,541 --> 00:11:14,311 Okay. That's it. Well done. 284 00:11:14,311 --> 00:11:15,340 (1 minute ends.) 285 00:11:15,340 --> 00:11:17,740 Well done. That was good enough. 286 00:11:17,781 --> 00:11:18,781 - Goodness. - Well done. 287 00:11:18,781 --> 00:11:19,781 That was very well done. 288 00:11:20,710 --> 00:11:22,281 - In case of Seung Gi... - I think it was the worst. 289 00:11:22,281 --> 00:11:23,381 No. No. 290 00:11:23,421 --> 00:11:25,021 You weren't ready yet. 291 00:11:25,090 --> 00:11:26,791 So you were a little stiff. 292 00:11:26,791 --> 00:11:27,791 (He was stiff because he was unprepared for it.) 293 00:11:28,090 --> 00:11:30,320 Because I didn't have confidence, I couldn't move. 294 00:11:30,320 --> 00:11:32,031 You didn't have confidence. You just became stiff. 295 00:11:32,490 --> 00:11:33,761 You became stiff, 296 00:11:33,761 --> 00:11:34,761 (The confidence of King Jeongjo was nowhere to be seen.) 297 00:11:34,761 --> 00:11:36,000 and you didn't know what to say next. 298 00:11:36,000 --> 00:11:37,901 "I said something. Why aren't they laughing?" 299 00:11:37,901 --> 00:11:39,901 You were daunted. 300 00:11:39,901 --> 00:11:41,230 You became rigid. 301 00:11:41,401 --> 00:11:42,541 That was your weakness. 302 00:11:42,541 --> 00:11:46,271 But if you prepare a little bit, you will be able to... 303 00:11:46,271 --> 00:11:48,511 really make use of your big and bright eyes. 304 00:11:48,641 --> 00:11:49,641 It was nice. 305 00:11:49,641 --> 00:11:50,641 (His strength is the king's confidence.) 306 00:11:50,740 --> 00:11:52,580 Next is Seong Jae. 307 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 It was absorbing. 308 00:11:57,781 --> 00:12:00,250 Hello. I am Yuk Seong Jae. 309 00:12:01,791 --> 00:12:04,291 - The topic for my lecture is... - He's doing an impression of you. 310 00:12:07,230 --> 00:12:08,500 He's using the marker. 311 00:12:08,500 --> 00:12:10,061 (He's relaxed enough to use a tool.) 312 00:12:10,261 --> 00:12:12,131 He's not showing us what he is writing. 313 00:12:13,801 --> 00:12:15,271 It will be about this word. "Enough". 314 00:12:17,470 --> 00:12:19,710 ("Enough"?) 315 00:12:19,970 --> 00:12:22,681 This is my life motto. "Do enough." 316 00:12:23,141 --> 00:12:26,181 When you go over this point, 317 00:12:26,950 --> 00:12:28,120 it becomes "too much". 318 00:12:28,551 --> 00:12:30,681 If you don't go as far, it becomes "too little". 319 00:12:31,720 --> 00:12:33,891 If I only wrote the word "enough", 320 00:12:33,891 --> 00:12:35,521 it would be very ambiguous. 321 00:12:35,820 --> 00:12:37,590 But this is my interpretation of this word. 322 00:12:38,391 --> 00:12:41,191 "Be the right man in the right position and be confident." 323 00:12:41,191 --> 00:12:43,761 ("Be the right man in the right position and be confident.") 324 00:12:44,561 --> 00:12:46,271 (My goodness.) 325 00:12:46,271 --> 00:12:47,830 (That was surprisingly good, wasn't it?) 326 00:12:48,370 --> 00:12:49,441 That's it. 327 00:12:49,441 --> 00:12:50,441 (He gives a standing ovation.) 328 00:12:50,441 --> 00:12:51,671 That was great. 329 00:12:51,671 --> 00:12:53,141 Well done. 330 00:12:53,141 --> 00:12:54,941 It was Yuk Seong Jae. 331 00:12:55,941 --> 00:12:56,941 Well done. 332 00:12:56,941 --> 00:12:59,080 (He ended it with the impression of the master.) 333 00:12:59,080 --> 00:13:01,151 Well done. I will go straight to the point. 334 00:13:02,580 --> 00:13:05,151 In terms of skills, he was lacking. 335 00:13:05,750 --> 00:13:06,791 For example. 336 00:13:06,990 --> 00:13:09,820 His eyes made him seem anxious. 337 00:13:10,161 --> 00:13:13,531 They were constantly moving, and it made him look nervous. 338 00:13:13,691 --> 00:13:15,631 When he was writing on the board, 339 00:13:15,631 --> 00:13:17,100 he did something a lecturer must never do. 340 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 He did this. 341 00:13:18,370 --> 00:13:19,531 (You can't see anything.) 342 00:13:19,531 --> 00:13:21,131 Right. Right. 343 00:13:21,171 --> 00:13:22,200 Right. Right. 344 00:13:22,200 --> 00:13:25,070 I wanted to show it like a highlight of my speech. 345 00:13:25,070 --> 00:13:28,480 - He wanted to go, "Ta-da!" - He looked anxious, 346 00:13:28,911 --> 00:13:31,110 and he wrote on the board like an amateur. 347 00:13:31,311 --> 00:13:33,250 But Seong Jae was applauded. 348 00:13:33,311 --> 00:13:35,120 - Right. - Why is that? 349 00:13:35,120 --> 00:13:36,781 (Why did Seong Jae get applauded?) 350 00:13:38,250 --> 00:13:40,191 - Because his message was clear? - That's it. 351 00:13:40,891 --> 00:13:42,620 - The script was too good. - He surprised me. 352 00:13:43,220 --> 00:13:44,521 That's a factor. 353 00:13:44,521 --> 00:13:46,360 - My script was good. - His script was too good. 354 00:13:46,391 --> 00:13:48,761 As long as the essence is good, 355 00:13:49,200 --> 00:13:51,700 the lack of skills doesn't become a problem. 356 00:13:52,200 --> 00:13:54,031 (His strength is the quick wit that turns things around.) 357 00:13:54,031 --> 00:13:55,740 This is why the script is... 358 00:13:55,740 --> 00:13:58,240 considered a very important part of a speech. 359 00:13:58,240 --> 00:14:01,171 Of course. The script is the most important. 360 00:14:01,171 --> 00:14:02,181 (To deliver a good message efficiently...) 361 00:14:02,181 --> 00:14:03,911 However, this is important. 362 00:14:04,511 --> 00:14:05,551 - This. - Your eyes. 363 00:14:05,551 --> 00:14:06,980 - Your eyes. - This is very important. 364 00:14:07,710 --> 00:14:09,681 Tomorrow, we will be going to Dankook University. 365 00:14:09,750 --> 00:14:11,281 Let's imagine us standing there. 366 00:14:11,620 --> 00:14:13,750 People will gather around us like this. 367 00:14:14,551 --> 00:14:17,120 200 people could come. 1,000 people could come. 368 00:14:17,220 --> 00:14:19,261 Where would you put your eyes in that case? 369 00:14:19,261 --> 00:14:22,301 (Where should they look in front of hundreds of people?) 370 00:14:22,531 --> 00:14:24,131 - You have to look at everyone. - How? 371 00:14:25,031 --> 00:14:26,171 Would you look at all of the thousand people? 372 00:14:26,171 --> 00:14:27,470 (Will he look at everyone?) 373 00:14:27,470 --> 00:14:30,801 I will choose three points and go back and forth those. 374 00:14:31,000 --> 00:14:32,011 That's the answer. 375 00:14:32,011 --> 00:14:33,570 (Seung Gi was right.) 376 00:14:33,570 --> 00:14:36,041 Here's what you do. When you stand here, 377 00:14:36,340 --> 00:14:39,511 divide the space into four big areas. 378 00:14:39,511 --> 00:14:43,051 1, 2, 3, and 4. 379 00:14:43,051 --> 00:14:44,921 3, 4. Just look at these 4 people. 380 00:14:46,250 --> 00:14:49,191 When I come in to give a lecture, 381 00:14:49,590 --> 00:14:51,061 the students clap their hands and go crazy. 382 00:14:51,061 --> 00:14:52,730 (The students clap their hands and go crazy.) 383 00:14:52,730 --> 00:14:54,161 We have to go crazy. 384 00:14:54,161 --> 00:14:55,931 (They go crazy.) 385 00:15:01,970 --> 00:15:03,100 Dear... 386 00:15:03,171 --> 00:15:04,271 This is how I begin. 387 00:15:05,771 --> 00:15:07,771 At first, people think, "Why isn't he talking?" 388 00:15:08,511 --> 00:15:10,541 But I am not doing nothing. 389 00:15:10,541 --> 00:15:12,450 I'm paying attention to those in the audience. 390 00:15:13,151 --> 00:15:15,281 "These are the kind of people that are here for my lecture." 391 00:15:15,281 --> 00:15:16,281 Look at me. 392 00:15:16,350 --> 00:15:18,151 I must say, that smile just now looked very scary. 393 00:15:19,391 --> 00:15:20,490 He smiled like this. 394 00:15:20,490 --> 00:15:22,021 (Smiling) 395 00:15:22,021 --> 00:15:23,561 - "My dear audience." - "My dear audience." 396 00:15:23,561 --> 00:15:25,431 - It reminded me of "Jigsaw". - "Jigsaw"! 397 00:15:25,431 --> 00:15:27,431 (We can't look at him because we're too scared.) 398 00:15:27,431 --> 00:15:30,031 I've been teaching Korean history for the past 23 years. 399 00:15:30,031 --> 00:15:32,000 I'm Seol Min Seok. 400 00:15:32,200 --> 00:15:34,000 It's very nice to meet you all. 401 00:15:34,000 --> 00:15:36,240 I'm looking at Se Hyeong as I'm talking now. 402 00:15:36,441 --> 00:15:38,311 Do other guys feel excluded? 403 00:15:38,541 --> 00:15:40,511 - No, not really. - Right, that's it. 404 00:15:41,240 --> 00:15:44,381 You just need to focus on 1 person. 1 person in the audience. 405 00:15:44,850 --> 00:15:47,011 That's where your eyes should be, okay? 406 00:15:47,181 --> 00:15:49,850 All right, then. Seong Jae, please demonstrate for other guys. 407 00:15:49,850 --> 00:15:52,021 (Seong Jae will give it another shot and try to look more focused.) 408 00:15:52,021 --> 00:15:54,191 You just entered the venue and saw that there are many people. 409 00:15:56,891 --> 00:15:58,090 (The audience goes wild for him.) 410 00:15:58,090 --> 00:16:00,561 Yuk Seong Jae, Yuk Seong Jae! 411 00:16:02,531 --> 00:16:04,970 (His eyes are focused on one person.) 412 00:16:08,740 --> 00:16:11,340 Hello, I'm Yuk Seong Jae. 413 00:16:14,511 --> 00:16:16,381 Gosh, you look so scary. I'm terrified. 414 00:16:16,381 --> 00:16:17,580 (I only look at you.) 415 00:16:17,580 --> 00:16:19,911 - Good job. - You looked like Joker. 416 00:16:19,911 --> 00:16:21,250 I must say, 417 00:16:21,480 --> 00:16:23,651 you don't need to be paranoid about it. 418 00:16:23,651 --> 00:16:25,891 If it's hard to divide the audience into four sections, 419 00:16:26,120 --> 00:16:29,820 the center of the audience or just behind it wouldn't be bad either. 420 00:16:30,090 --> 00:16:31,691 Just relax... 421 00:16:31,761 --> 00:16:34,431 and gently gaze at the audience. That should be good enough. 422 00:16:34,431 --> 00:16:35,830 (Gently gaze at the center of the audience.) 423 00:16:36,061 --> 00:16:37,960 - Now, it's your turn. - Oh, okay. 424 00:16:37,960 --> 00:16:39,570 (Se Hyeong will give a 1-minute speech!) 425 00:16:40,330 --> 00:16:42,801 But standing in front of people does make me nervous. 426 00:16:42,801 --> 00:16:43,941 (This is harder than it seems.) 427 00:16:46,470 --> 00:16:49,210 (He clasps his hands behind his back just like the master does.) 428 00:16:49,210 --> 00:16:50,240 It's nice to meet you all. 429 00:16:50,911 --> 00:16:52,011 I'm Yang Se Hyeong. 430 00:16:52,011 --> 00:16:53,080 (He copies Master Seol.) 431 00:16:53,080 --> 00:16:54,210 Hello. 432 00:16:56,080 --> 00:16:57,750 (His eyes are focused on the audience.) 433 00:16:59,520 --> 00:17:00,520 (Everyone is already having fun.) 434 00:17:00,520 --> 00:17:02,520 My goodness, you truly are Hwang Jin Yi. 435 00:17:03,321 --> 00:17:05,831 You see, to tell you the truth, 436 00:17:05,891 --> 00:17:07,331 I should not give a lecture. 437 00:17:08,060 --> 00:17:09,831 I don't deserve to give a lecture. It's because... 438 00:17:10,101 --> 00:17:13,131 I'm dumb and ignorant. 439 00:17:14,030 --> 00:17:17,800 But there's an English work... 440 00:17:18,371 --> 00:17:21,240 - I learned in the past. - "English work"? You mean "word"? 441 00:17:21,240 --> 00:17:22,710 - A word. - An English... Yes. 442 00:17:24,911 --> 00:17:25,911 All right. 443 00:17:25,911 --> 00:17:28,121 (The English sentence that changed me,) 444 00:17:28,121 --> 00:17:29,750 (who is ignorant.) 445 00:17:29,750 --> 00:17:31,020 What's he writing? 446 00:17:32,921 --> 00:17:34,591 - "I can..." - Gosh! 447 00:17:35,891 --> 00:17:37,260 I bet he did that on purpose to be funny. 448 00:17:37,260 --> 00:17:40,490 - You mean, "I can do it"? - I'm dumb and ignorant. 449 00:17:40,490 --> 00:17:41,661 (I've already confessed.) 450 00:17:41,661 --> 00:17:42,661 All right. 451 00:17:43,631 --> 00:17:44,661 What's this, guys? 452 00:17:44,931 --> 00:17:50,200 "I can do it." 453 00:17:50,800 --> 00:17:51,810 I can do it. 454 00:17:51,810 --> 00:17:53,040 (I can do it.) 455 00:17:54,911 --> 00:17:57,411 All right, guys. I can do it. 456 00:17:58,310 --> 00:18:00,750 - I can do it! - I can do it. 457 00:18:02,581 --> 00:18:04,790 Keep saying it like a magic spell. Let's say you're under stress. 458 00:18:04,950 --> 00:18:06,290 "What if I can't come up with a good idea?" 459 00:18:06,290 --> 00:18:07,351 (When you're stressed) 460 00:18:09,091 --> 00:18:11,391 I can do it! 461 00:18:12,891 --> 00:18:14,361 You can do it too. 462 00:18:14,831 --> 00:18:16,460 I'm dumb and ignorant. 463 00:18:16,800 --> 00:18:17,901 But you see, 464 00:18:18,931 --> 00:18:22,000 this is the attitude that got me to where I am now. 465 00:18:22,071 --> 00:18:23,371 He's actually pretty persuasive. 466 00:18:23,441 --> 00:18:26,010 Do you get what I'm trying to say? "I can do it." 467 00:18:26,141 --> 00:18:27,911 Just keep telling yourself that, okay? 468 00:18:27,911 --> 00:18:29,240 - Okay. - I can do it! 469 00:18:29,240 --> 00:18:30,310 (I can do it.) 470 00:18:30,310 --> 00:18:31,310 Great job. 471 00:18:31,881 --> 00:18:33,810 (He surely got the message across.) 472 00:18:33,810 --> 00:18:35,520 That was very persuasive for some reason. 473 00:18:35,520 --> 00:18:38,391 We're here for a lecture. We didn't come here to get yelled at. 474 00:18:39,450 --> 00:18:40,450 "You can do it too." 475 00:18:40,621 --> 00:18:42,891 "Hey, you over there. Why can't you do it?" 476 00:18:42,960 --> 00:18:44,490 "This is what got me where I am today." 477 00:18:45,331 --> 00:18:46,460 (He sounded angry.) 478 00:18:46,460 --> 00:18:47,460 That was... 479 00:18:47,460 --> 00:18:50,500 He did come across like that, 480 00:18:50,661 --> 00:18:53,800 but he intentionally made a mistake at the perfect moment... 481 00:18:53,931 --> 00:18:57,441 and even lowered himself. Employing such supplementary devices... 482 00:18:57,441 --> 00:18:58,641 was great. 483 00:18:59,040 --> 00:19:01,071 Also, he picked a very memorable sentence. "I can do it." 484 00:19:01,270 --> 00:19:04,641 I also appreciated his earnest attitude. It was great overall. 485 00:19:04,681 --> 00:19:05,980 - Excellent job. - Thank you. 486 00:19:06,210 --> 00:19:08,220 Let's move on. I have high hopes for this one. 487 00:19:08,220 --> 00:19:09,621 - Sang Yun, your turn. - My gosh. 488 00:19:09,621 --> 00:19:11,020 Everyone did such a good job. 489 00:19:13,391 --> 00:19:15,290 My, he's so tall. 490 00:19:16,191 --> 00:19:19,191 It's a pleasure to meet you all. I'm Lee Sang Yun. 491 00:19:19,191 --> 00:19:20,790 - Hello. - Yes, hello. 492 00:19:21,131 --> 00:19:22,831 - He's very handsome. - First off, 493 00:19:23,000 --> 00:19:25,571 I'd like to point out that all the members, including myself, 494 00:19:25,700 --> 00:19:28,641 are in the arts industry. 495 00:19:30,240 --> 00:19:33,470 - I'd like to ask you guys first. - Okay. 496 00:19:33,540 --> 00:19:36,111 What is the most important thing to you... 497 00:19:36,111 --> 00:19:38,310 regarding your artistic career? 498 00:19:38,310 --> 00:19:40,010 (As an artist, what's most important to you?) 499 00:19:40,010 --> 00:19:42,851 The talents you're born with are obviously important, 500 00:19:43,250 --> 00:19:45,220 - but I think effort matters more. - You think effort is important. 501 00:19:45,351 --> 00:19:46,450 Then what about you, Seong Jae? 502 00:19:46,691 --> 00:19:49,861 The most important thing to me as an artist is... 503 00:19:49,861 --> 00:19:53,831 knowing exactly why my fans like me. 504 00:19:53,960 --> 00:19:56,560 - Understanding fans' desires? - Yes, that's right. 505 00:19:57,361 --> 00:19:59,931 I believe that I have to be happy first... 506 00:20:01,071 --> 00:20:02,401 to be able to make others happy. 507 00:20:02,970 --> 00:20:04,740 - So it's happiness. - Yes. 508 00:20:05,740 --> 00:20:08,841 As for me... "If you want to be an artist," 509 00:20:10,941 --> 00:20:14,250 "think about how much of your life can be reflected in your art." 510 00:20:14,250 --> 00:20:15,450 It's from something I read in the past, 511 00:20:15,550 --> 00:20:19,550 and that thought is at the center of everything I do as an artist. 512 00:20:19,550 --> 00:20:20,621 (Is he speaking in Korean now?) 513 00:20:20,750 --> 00:20:21,861 Sincerity. 514 00:20:21,861 --> 00:20:23,161 (To me, art means sincerity.) 515 00:20:23,161 --> 00:20:24,191 Yes, sincerity. 516 00:20:25,560 --> 00:20:26,631 (Yawning) 517 00:20:27,331 --> 00:20:29,530 - My gosh, I'm sorry. - This can be boring. I get it. 518 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 My apologies. 519 00:20:30,960 --> 00:20:32,171 (All I know is "I can do it.") 520 00:20:32,931 --> 00:20:35,441 - Shall we go to an internet cafe? - Shall we? 521 00:20:35,441 --> 00:20:37,371 (These hardcore gamers find this boring.) 522 00:20:37,371 --> 00:20:41,411 I think this is what makes each of us so uniquely charming... 523 00:20:41,641 --> 00:20:43,010 and why our show is doing so well. 524 00:20:43,540 --> 00:20:44,641 All of us are very different. 525 00:20:44,710 --> 00:20:46,181 I wasn't expecting this sudden turn. 526 00:20:47,310 --> 00:20:52,520 All of our viewers must have different perspectives. 527 00:20:52,720 --> 00:20:56,520 And each of us is working in this industry with a unique perspective. 528 00:20:56,520 --> 00:20:58,361 - I think... - I'm getting goose bumps! 529 00:20:58,361 --> 00:21:02,831 that's why everyone watches our show. 530 00:21:02,831 --> 00:21:04,730 (That's what makes us one.) 531 00:21:06,071 --> 00:21:07,871 (Even the way he ended it was so inspiring.) 532 00:21:07,871 --> 00:21:09,270 - He totally surprised me. - Oh, my. 533 00:21:10,500 --> 00:21:13,310 Our answers really show our personalities. 534 00:21:13,310 --> 00:21:15,641 I'd be able to tell who said what without... 535 00:21:15,710 --> 00:21:18,250 - listening to this conversation. - I think I can figure it out too. 536 00:21:18,510 --> 00:21:20,250 - Exactly. - Art. 537 00:21:20,581 --> 00:21:22,020 - What did you think of it? - It was perfect. 538 00:21:22,151 --> 00:21:23,681 - It was perfect? - Yes, it was. 539 00:21:24,750 --> 00:21:28,020 Everything from his gaze and diction to his voice. 540 00:21:28,020 --> 00:21:30,060 And what really stood out was... 541 00:21:30,661 --> 00:21:32,161 You all saw how he asked questions, right? 542 00:21:32,431 --> 00:21:35,060 "What do you think? What's your thought on it?" Asking questions... 543 00:21:35,131 --> 00:21:36,901 really drew us in. 544 00:21:37,131 --> 00:21:40,131 Of course, he encountered an obstacle along the way. 545 00:21:40,131 --> 00:21:41,601 - I yawned. - We found it boring. 546 00:21:41,601 --> 00:21:43,970 - I was sleepy. - Even when the audience did that, 547 00:21:44,071 --> 00:21:46,740 he didn't get discouraged at all. Instead, he surprised us all. 548 00:21:47,641 --> 00:21:51,111 Hence, I'd say he can call himself a lecturer right away. 549 00:21:51,111 --> 00:21:53,510 I think that it was perfect. 550 00:21:53,510 --> 00:21:54,651 (His speech was perfect.) 551 00:21:54,651 --> 00:21:58,391 Now, this is the last skill you guys need to learn. 552 00:21:58,651 --> 00:22:00,250 It's reenactment. 553 00:22:00,851 --> 00:22:02,321 - Reenactment? - Yes, reenactment. 554 00:22:02,821 --> 00:22:03,861 Could you give us an example? 555 00:22:04,161 --> 00:22:05,790 For example, it's something like this. 556 00:22:05,790 --> 00:22:10,260 Admiral Yi Sun Sin went to the Myeongnyang Strait with 12 ships, 557 00:22:10,260 --> 00:22:12,901 but he was encountered with 300 Japanese warships when he got there. 558 00:22:12,901 --> 00:22:14,470 (In the Battle of Myeongnyang, Admiral Yi Sun Sin...) 559 00:22:14,470 --> 00:22:16,700 (had to fight against over 300 Japanese ships with 12 ships.) 560 00:22:16,700 --> 00:22:19,270 His soldiers said they'd fight with him to beat the Japanese, 561 00:22:19,671 --> 00:22:21,841 but he was the only one proceeding after he shouted, "Attack!" 562 00:22:21,841 --> 00:22:22,841 (His subordinates were scared.) 563 00:22:22,841 --> 00:22:24,341 No one came with him. 564 00:22:24,341 --> 00:22:27,081 (Yi Sun Sin was alone.) 565 00:22:27,081 --> 00:22:28,851 What would you do if you were him? 566 00:22:28,851 --> 00:22:30,151 (What did Yi Sun Sin do?) 567 00:22:30,151 --> 00:22:32,191 Admiral Yi fought alone... 568 00:22:33,421 --> 00:22:34,421 against the Japanese warships. 569 00:22:34,421 --> 00:22:36,060 (He fought alone against the Japanese.) 570 00:22:36,060 --> 00:22:39,131 Wholeheartedly moved by that, 571 00:22:39,431 --> 00:22:42,300 Admiral Ahn Wee and Kim Eung Ham join him... 572 00:22:42,300 --> 00:22:43,460 with their ships in tears. 573 00:22:43,601 --> 00:22:45,871 "Admiral Yi, let's die together!" They join him in the battle. 574 00:22:46,101 --> 00:22:48,441 And this is what Admiral Yi said right in that moment. 575 00:22:48,641 --> 00:22:50,700 (What Admiral Yi Sun Sin said right in that moment) 576 00:22:50,700 --> 00:22:53,911 "Hey, Kim Eung Ham! Get over here. Come here!" 577 00:22:54,210 --> 00:22:58,411 "You fool. I'd kill you right now if I could," 578 00:22:58,950 --> 00:23:01,851 "but I'm going to give you another chance instead." 579 00:23:02,651 --> 00:23:05,550 "Let's fight and die together." 580 00:23:05,921 --> 00:23:07,591 "Yes, sir!" Then they fought together. 581 00:23:07,591 --> 00:23:09,161 That's how you can describe the situation. 582 00:23:09,361 --> 00:23:10,460 Like what you just did, right? 583 00:23:10,460 --> 00:23:12,730 - That totally drew me in. - Seriously. 584 00:23:12,730 --> 00:23:14,831 - That wasn't really acting. - Right. 585 00:23:14,831 --> 00:23:16,331 I simply reenacted the situation. 586 00:23:16,530 --> 00:23:20,500 In order to do this, you need to immerse yourself in the situation. 587 00:23:20,770 --> 00:23:22,270 You must become Yi Sun Sin. 588 00:23:22,270 --> 00:23:23,641 (You need to be immersed in it first.) 589 00:23:23,641 --> 00:23:27,770 As you all know, I studied theater and film in university. 590 00:23:27,970 --> 00:23:29,480 But when I started teaching, 591 00:23:29,480 --> 00:23:32,151 I felt that it was actually a big disadvantage. 592 00:23:32,510 --> 00:23:33,710 It was like trauma. 593 00:23:34,480 --> 00:23:36,121 So I started wondering. 594 00:23:36,121 --> 00:23:38,191 "What are some of the things..." 595 00:23:38,191 --> 00:23:40,520 "that elite university graduates and history majors can't do?" 596 00:23:40,821 --> 00:23:43,661 I came up with this after wondering what it is that only I can do. 597 00:23:44,760 --> 00:23:46,191 - Turning history... - I see. 598 00:23:46,191 --> 00:23:47,431 into stories about struggles... 599 00:23:47,960 --> 00:23:49,631 and making my students get immersed in them. 600 00:23:49,631 --> 00:23:52,000 (He tells vivid stories about historical events.) 601 00:23:52,831 --> 00:23:55,740 You guys don't need to do exactly what I do. 602 00:23:55,740 --> 00:23:58,171 - That'd only make you my copycat. - Right. 603 00:23:58,270 --> 00:24:02,010 - We need our own unique... - Yes, you need to make it your own. 604 00:24:02,980 --> 00:24:05,351 - Gosh, this isn't easy. - Yes, it's not easy at all. 605 00:24:05,351 --> 00:24:06,351 (My own unique method?) 606 00:24:07,081 --> 00:24:09,821 Then let's think about our audience. Whom will we meet tomorrow? 607 00:24:09,821 --> 00:24:11,621 - Are we meeting moms? - No. 608 00:24:11,621 --> 00:24:12,921 - Are we meeting soldiers? - No. 609 00:24:12,921 --> 00:24:14,760 - Are we meeting the elderly? - No. 610 00:24:14,760 --> 00:24:16,161 - Are we meeting politicians? - No. 611 00:24:16,161 --> 00:24:18,490 Is it for employees of a company? Is it about leadership? 612 00:24:18,490 --> 00:24:20,191 - Whom are we meeting tomorrow? - Female students. 613 00:24:20,191 --> 00:24:22,200 (Female students) 614 00:24:22,200 --> 00:24:23,230 Female students. 615 00:24:25,000 --> 00:24:26,401 (Happy) 616 00:24:27,631 --> 00:24:29,770 (Young, innocent female college students...) 617 00:24:29,770 --> 00:24:34,171 (who stroll around the campus) 618 00:24:37,681 --> 00:24:39,881 - And male students too. - Male students too. 619 00:24:39,881 --> 00:24:41,720 - We'll meet the youth. - The youth. 620 00:24:41,720 --> 00:24:43,121 - The youth. - The youth. 621 00:24:43,450 --> 00:24:45,121 This is extremely important. 622 00:24:45,121 --> 00:24:47,391 You must figure out the audience's needs. 623 00:24:47,391 --> 00:24:48,560 - Needs? - Yes. 624 00:24:48,720 --> 00:24:50,321 Let's say Seung Gi's back is itchy. 625 00:24:50,520 --> 00:24:52,831 Will he like it if I scratch his knee for him? 626 00:24:53,861 --> 00:24:55,500 We have to talk about what they want to hear. 627 00:24:55,500 --> 00:24:56,700 (Talk about what they want to hear.) 628 00:24:56,700 --> 00:24:59,200 What they want to hear from us. 629 00:24:59,470 --> 00:25:00,831 What would it be? 630 00:25:01,230 --> 00:25:03,071 That should be our topic. 631 00:25:03,071 --> 00:25:04,841 (What would the youth want to hear from us?) 632 00:25:04,841 --> 00:25:05,841 Then... 633 00:25:06,671 --> 00:25:08,710 You must not think of tomorrow's lecture as a joke. 634 00:25:08,710 --> 00:25:10,240 - Right. - Yes. 635 00:25:10,381 --> 00:25:12,151 It's fine you are bad at it. 636 00:25:12,381 --> 00:25:15,321 When you get nervous, your upper lip sticks to your teeth like this. 637 00:25:15,750 --> 00:25:16,980 It's fine if you become like this. 638 00:25:17,550 --> 00:25:20,091 It's fine if your eyes get lost. 639 00:25:20,290 --> 00:25:22,960 - Like this? - That's it. 640 00:25:23,821 --> 00:25:25,331 Hello. I am Yang Se Hyung. 641 00:25:25,931 --> 00:25:29,901 Today, I... I don't know. 642 00:25:31,300 --> 00:25:32,700 Yes. That's exactly it. 643 00:25:32,770 --> 00:25:35,101 - I was too nervous. - That's fine. 644 00:25:35,101 --> 00:25:38,510 What's important is that you shouldn't sound insincere. 645 00:25:38,510 --> 00:25:39,970 Right. Okay. 646 00:25:41,171 --> 00:25:43,280 This is for the youths. 647 00:25:43,740 --> 00:25:46,911 Brainstorm ideas. Think of the keywords. 648 00:25:46,911 --> 00:25:49,750 (What story can we tell them?) 649 00:25:49,750 --> 00:25:53,490 Also, a master never reveals everything. 650 00:25:54,490 --> 00:25:58,460 So the person who becomes my roommate... 651 00:25:59,631 --> 00:26:01,700 will be taught a skill I didn't tell you about here. 652 00:26:02,361 --> 00:26:04,331 This skill will make the audience get absorbed in your story. 653 00:26:04,560 --> 00:26:07,730 Only the person who becomes my roommate... 654 00:26:07,730 --> 00:26:09,200 will get to learn about it. 655 00:26:09,200 --> 00:26:10,200 (He will hand down his special lethal move.) 656 00:26:10,200 --> 00:26:12,441 I want it really badly. 657 00:26:12,970 --> 00:26:15,581 - You've got a lethal technique. - That's not fair. 658 00:26:15,611 --> 00:26:16,810 The game is over... 659 00:26:16,810 --> 00:26:19,381 once you use this technique. They will get completely absorbed. 660 00:26:19,581 --> 00:26:22,280 Let's play a game right away. 661 00:26:22,720 --> 00:26:25,321 Like I said earlier, 662 00:26:25,321 --> 00:26:27,921 since the weighing scale is the master's trademark, 663 00:26:28,191 --> 00:26:31,020 it will be nice to do something with it. 664 00:26:31,530 --> 00:26:32,631 The scale? 665 00:26:36,230 --> 00:26:37,700 We can guess the weight of something. 666 00:26:37,901 --> 00:26:39,230 That sounds like a good idea. 667 00:26:39,300 --> 00:26:40,901 We can try to get as close to 80kg as possible. 668 00:26:41,470 --> 00:26:42,601 - That's a good idea. - 80kg. 669 00:26:43,141 --> 00:26:46,371 - We can get some things. - We will get things. 670 00:26:46,371 --> 00:26:48,081 - That's a great idea. - So the person... 671 00:26:48,240 --> 00:26:51,851 who gets as closest to 80kg will get to... 672 00:26:52,810 --> 00:26:53,881 share... 673 00:26:53,881 --> 00:26:54,950 (Is he reviewing how to talk during the speech?) 674 00:26:56,720 --> 00:26:58,550 the room with the master. 675 00:26:58,550 --> 00:27:00,191 ("I won't share the room with someone who forgot the weight.") 676 00:27:00,191 --> 00:27:01,220 Okay. 677 00:27:02,520 --> 00:27:04,260 The person who gets closest to 80kg wins. 678 00:27:04,391 --> 00:27:05,691 Can we start looking for things now? 679 00:27:07,530 --> 00:27:09,500 Have you thoroughly checked things? 680 00:27:11,300 --> 00:27:14,071 I need 5.5kg. 681 00:27:15,401 --> 00:27:17,371 - I need about 6.7kg. - Wait. 682 00:27:17,371 --> 00:27:18,411 5.5kg? 683 00:27:18,941 --> 00:27:21,010 - You are going to... - 6.7kg... 684 00:27:21,010 --> 00:27:23,980 make a great mistake. 685 00:27:24,040 --> 00:27:27,611 I am very proficient... 686 00:27:27,611 --> 00:27:29,351 (He perfectly copies the master.) 687 00:27:29,921 --> 00:27:31,921 at measuring weight. 688 00:27:35,460 --> 00:27:39,161 "How Not To Be Wrong". This is... Right. 689 00:27:39,161 --> 00:27:42,530 This book will tell me how to not get the weight wrong. 690 00:27:42,530 --> 00:27:46,571 I think this weighs about... 691 00:27:46,571 --> 00:27:47,671 (He uses the hand scale to physically measure the weight.) 692 00:27:48,441 --> 00:27:51,240 I think it weighs about 5kg. This must be... 693 00:27:51,710 --> 00:27:53,710 There are a lot of books here. 694 00:27:54,510 --> 00:27:55,581 (Master Seol Se Hyung is checking the weight of the luggage.) 695 00:27:55,581 --> 00:27:59,250 This must weigh about 3kg. 696 00:27:59,381 --> 00:28:00,381 (He looks at Sang Yun.) 697 00:28:00,710 --> 00:28:02,780 - I've decided. This is it. - This... 698 00:28:05,990 --> 00:28:07,191 (Is he already done?) 699 00:28:09,091 --> 00:28:10,091 Yes. 700 00:28:11,431 --> 00:28:13,661 (Meanwhile,) 701 00:28:13,661 --> 00:28:15,530 (what is Seung Gi doing?) 702 00:28:16,861 --> 00:28:18,171 (A rice cooker?) 703 00:28:20,901 --> 00:28:21,941 When I was... 704 00:28:23,371 --> 00:28:24,540 wearing the military gear... 705 00:28:27,740 --> 00:28:29,141 (Sergeant Lee is back.) 706 00:28:29,141 --> 00:28:30,141 Perfect. 707 00:28:31,040 --> 00:28:33,480 (He brings back the memory of that day.) 708 00:28:33,480 --> 00:28:35,851 I don't think it will weigh 5kg. 709 00:28:37,151 --> 00:28:39,591 Let's think of the weights at gym. 710 00:28:39,720 --> 00:28:42,560 (Ouch) 711 00:28:42,560 --> 00:28:45,960 (This pain is nothing if I can learn the lethal technique.) 712 00:28:46,191 --> 00:28:47,530 This weighs more than 8kg. 713 00:28:47,530 --> 00:28:48,530 I'm ready. 714 00:28:49,760 --> 00:28:51,230 I have a really good feeling about this. 715 00:28:51,700 --> 00:28:53,730 I measured it perfectly. I'm ready. 716 00:28:54,000 --> 00:28:55,871 I'm ready. It's perfect. 717 00:28:56,341 --> 00:28:59,770 It's 3kg, 2.5kg, and 1kg. It's exactly 6.5kg. 718 00:28:59,770 --> 00:29:03,581 This is 6.5kg. 719 00:29:03,581 --> 00:29:05,980 - What are those books? - How many kilograms do you need? 720 00:29:05,980 --> 00:29:08,421 - I need 6.7kg. - 6.7kg? 721 00:29:08,421 --> 00:29:10,121 I need 5.5kg, so I picked up this. 722 00:29:12,490 --> 00:29:14,921 The books must be heavier. 723 00:29:15,560 --> 00:29:16,790 (I don't think so.) 724 00:29:16,790 --> 00:29:18,091 I think that's not enough. 725 00:29:18,091 --> 00:29:19,990 I need 8kg, and I brought all of these. 726 00:29:19,990 --> 00:29:22,500 My intuition isn't wrong. How many kilograms do you need? 727 00:29:22,601 --> 00:29:24,200 I need 12 to 13kg. 728 00:29:24,200 --> 00:29:25,700 (Se Hyung needs 12.5kg, and Sang Yun needs 6.7kg.) 729 00:29:25,700 --> 00:29:28,000 (He compares the two.) 730 00:29:28,000 --> 00:29:31,371 Wait. Wait. 731 00:29:31,970 --> 00:29:33,970 - This is 12.5kg? - I... 732 00:29:34,040 --> 00:29:37,780 From my calculation, these weigh 3kg, 2.5kg, and 1kg. 733 00:29:37,780 --> 00:29:39,651 - So it's 6.5kg in total. - It will never be that heavy. 734 00:29:39,651 --> 00:29:41,851 - That won't even be close. - That won't even get close. 735 00:29:41,851 --> 00:29:43,450 - By the way, this is quite heavy. - Sang Yun, 736 00:29:43,450 --> 00:29:45,191 I came back to Korea yesterday, you know? 737 00:29:45,290 --> 00:29:48,421 And they weighed my luggage. 738 00:29:48,821 --> 00:29:51,730 You have to weigh your luggage before you check it. So I know. 739 00:29:52,760 --> 00:29:54,661 - This is quite heavy. - All right. 740 00:29:54,730 --> 00:29:55,760 Give it a go. 741 00:29:55,800 --> 00:29:58,171 I think you will be far from where you need to be. 742 00:29:58,229 --> 00:30:01,029 Here we go. 1, 2, 3. 743 00:30:01,753 --> 00:30:04,953 (The Shocking Result from Lee Sang Yun... ) 744 00:30:04,977 --> 00:30:09,077 (will be revealed in Part 2) 745 00:30:09,929 --> 00:30:12,788 Here we go. 1, 2, 3. 746 00:30:14,939 --> 00:30:16,410 (Please) 747 00:30:17,679 --> 00:30:19,310 (What is the result?) 748 00:30:19,310 --> 00:30:21,580 - 76kg. See? - We told you it's not enough. 749 00:30:22,679 --> 00:30:23,779 76kg. See? 750 00:30:23,779 --> 00:30:25,080 Really? 751 00:30:25,650 --> 00:30:27,320 Books aren't that heavy. 752 00:30:27,650 --> 00:30:29,489 - Does this make sense? - You need more. 753 00:30:30,189 --> 00:30:31,289 Let's calculate. 754 00:30:31,289 --> 00:30:33,860 - How much does that weigh? - I am 73.3kg. 755 00:30:33,989 --> 00:30:36,360 - It's just over 2kg. - Are these that light? 756 00:30:36,729 --> 00:30:38,100 Are those that light? 757 00:30:38,259 --> 00:30:40,670 (The weight of knowledge was much lighter than I thought.) 758 00:30:40,800 --> 00:30:42,070 All right. Go up. 759 00:30:42,729 --> 00:30:43,969 Okay. 760 00:30:44,340 --> 00:30:45,939 That's such a unique combination of things. 761 00:30:45,939 --> 00:30:47,140 (He cleared the kitchen.) 762 00:30:47,140 --> 00:30:48,170 Here we go. 763 00:30:48,170 --> 00:30:50,009 (Will his effort come to fruition?) 764 00:30:50,640 --> 00:30:51,640 Lift it. 765 00:30:53,340 --> 00:30:56,050 It's 78.4kg. 766 00:30:56,179 --> 00:30:57,249 All these things? 767 00:30:58,120 --> 00:31:00,150 How many kilograms are these then? 768 00:31:00,150 --> 00:31:03,219 - This is 5... - 5.5kg. You lack 1.6kg. 769 00:31:03,550 --> 00:31:06,390 Are these that light? 770 00:31:06,390 --> 00:31:07,390 (It's a game over for me, isn't it?) 771 00:31:07,390 --> 00:31:10,029 Se Hyung, what was your goal weight? 772 00:31:10,660 --> 00:31:13,330 - 12.5kg. - 12.5kg. 773 00:31:13,630 --> 00:31:15,229 - Does it make sense? - You have to lift it. 774 00:31:15,229 --> 00:31:17,269 - I will lift it like this. - Okay. 775 00:31:17,340 --> 00:31:20,039 All right. 1, 2, 3. Lift it. 776 00:31:20,039 --> 00:31:22,110 (His thorough research on weight made him more accurate.) 777 00:31:23,469 --> 00:31:27,209 I am very proficient at measuring weight. 778 00:31:27,650 --> 00:31:29,749 (What is his result?) 779 00:31:35,650 --> 00:31:36,850 - 80.4kg. - No way. 780 00:31:38,459 --> 00:31:40,959 - He got it. - It's 80.4kg. 781 00:31:41,090 --> 00:31:43,029 - It's 0.4kg off. - It's 80.4kg. 782 00:31:43,090 --> 00:31:44,929 - This is amazing. - 0.4kg. 783 00:31:44,999 --> 00:31:47,199 0.4kg. 784 00:31:47,729 --> 00:31:48,929 It's 80.4kg. 785 00:31:48,929 --> 00:31:50,429 Is it really that heavy? 786 00:31:50,499 --> 00:31:52,870 This must weigh about 13kg. 787 00:31:53,070 --> 00:31:55,269 Right? I told you. 788 00:31:55,269 --> 00:31:57,239 (Se Hyung is currently winning. His weight was off by only 0.4kg.) 789 00:31:57,239 --> 00:31:59,279 It's almost certain that I am going to win. 790 00:31:59,709 --> 00:32:00,709 It's decided. 791 00:32:00,709 --> 00:32:01,709 I needed 12 to 13kg. 792 00:32:01,709 --> 00:32:02,850 (Seung Gi checks the rice cooker.) 793 00:32:03,479 --> 00:32:07,050 I can't decide whether or not I should take this out. 794 00:32:07,989 --> 00:32:09,890 I think it will be too light without the pot inside. 795 00:32:10,189 --> 00:32:11,920 It's packed inside, so it's quite heavy. 796 00:32:12,759 --> 00:32:15,289 (After thinking for a long time, he ends up putting it back in.) 797 00:32:15,289 --> 00:32:16,729 Okay. Let's do it. 798 00:32:16,729 --> 00:32:18,300 I think this is not even close to being enough. 799 00:32:18,300 --> 00:32:20,830 - I think... - I think this will be 5kg. 800 00:32:21,429 --> 00:32:24,969 When I was carrying the military gear in the army, 801 00:32:24,969 --> 00:32:26,340 it weighed about this much. 802 00:32:26,739 --> 00:32:29,239 (But that's just a rice cooker.) 803 00:32:30,269 --> 00:32:32,810 Gosh. It has to work. 804 00:32:33,179 --> 00:32:36,179 (Sergeant Lee is carrying a rice cooker.) 805 00:32:36,179 --> 00:32:37,719 All right. Are you all set? 806 00:32:38,479 --> 00:32:40,249 (Sergeant Lee Seung Gi...) 807 00:32:40,249 --> 00:32:42,650 (versus Scale Seol Se Hyung) 808 00:32:42,820 --> 00:32:44,890 (Which of them will be the one to learn the lethal move?) 809 00:32:47,289 --> 00:32:48,289 Okay. 810 00:32:49,289 --> 00:32:50,329 Okay. 811 00:32:50,999 --> 00:32:52,229 81.3kg. 812 00:32:52,360 --> 00:32:53,829 It weighs so much. 813 00:32:53,829 --> 00:32:56,869 You should've taken out the pot inside. 814 00:32:56,869 --> 00:32:58,369 (He should've taken out the pot inside.) 815 00:32:59,470 --> 00:33:01,209 Let me try it without the pot inside. 816 00:33:01,209 --> 00:33:02,539 Let's see what it would've been like. 817 00:33:06,180 --> 00:33:07,479 It's exactly 80kg. 818 00:33:07,479 --> 00:33:09,079 (Without the inner pot,) 819 00:33:09,079 --> 00:33:12,050 (how much would Seung Gi and the rice cooker weigh?) 820 00:33:13,749 --> 00:33:18,559 - It's 80kg. - 80kg. 821 00:33:18,619 --> 00:33:20,659 - It's 80kg. - My goodness. 822 00:33:20,659 --> 00:33:23,360 - That was it. - It could've been 80kg. 823 00:33:23,689 --> 00:33:25,999 It would've been 80kg if he took the pot out. 824 00:33:26,300 --> 00:33:27,900 (He could've gotten the chance to learn the lethal technique.) 825 00:33:27,900 --> 00:33:29,030 My gosh. 826 00:33:29,999 --> 00:33:32,700 - This is... - This is crazy. 827 00:33:34,409 --> 00:33:36,470 It's so annoying. I should've taken it out. 828 00:33:38,240 --> 00:33:39,409 Why did I put that in there? 829 00:33:40,439 --> 00:33:42,150 So this is 1kg. 830 00:33:42,150 --> 00:33:44,420 - That's 1kg. - This is 1kg. 831 00:33:45,450 --> 00:33:48,619 By the way, this is... I mean this. 832 00:33:50,550 --> 00:33:53,219 I will never tell you about what I learn. 833 00:33:53,219 --> 00:33:54,490 (He will never tell them about the lethal technique.) 834 00:33:55,590 --> 00:33:58,360 Once he gives me tips on where to look or how to look, 835 00:33:58,760 --> 00:34:00,519 there will be a big gap... 836 00:34:00,630 --> 00:34:04,499 between you and me. Do you get it? 837 00:34:04,499 --> 00:34:06,300 ("I won't share the room with someone who forgot the weight.") 838 00:34:06,829 --> 00:34:08,099 Only if I took this out... 839 00:34:08,099 --> 00:34:09,400 (What is the lethal technique Se Hyeong will be learning?) 840 00:34:09,400 --> 00:34:10,940 I underestimated my strength. 841 00:34:12,840 --> 00:34:15,240 A while ago, I told you that it was like... 842 00:34:15,440 --> 00:34:17,039 - watching a magic show. - Yes. 843 00:34:17,940 --> 00:34:19,639 Anyway, I will tell you what the skill is. 844 00:34:19,639 --> 00:34:21,579 (This skill of Master Seol will make Se Hyeong a magician too.) 845 00:34:23,679 --> 00:34:26,019 (When you want something desperately, it happens.) 846 00:34:26,019 --> 00:34:28,150 (He desperately wants to be cheered by female college students.) 847 00:34:29,949 --> 00:34:31,519 Ask a question that's related to... 848 00:34:32,119 --> 00:34:33,260 your speech topic. 849 00:34:33,260 --> 00:34:35,860 (The skill is to ask a question related to the topic.) 850 00:34:35,860 --> 00:34:37,630 You feel a little sleepy, 851 00:34:38,199 --> 00:34:40,730 and the teacher asks you a question. 852 00:34:40,730 --> 00:34:41,730 "Who knows the answer to this?" 853 00:34:42,630 --> 00:34:43,699 When they know the answer, 854 00:34:44,300 --> 00:34:45,940 the students' hearts start to beat. 855 00:34:46,340 --> 00:34:47,369 Inside their heads, they think, 856 00:34:47,740 --> 00:34:49,710 "I know the answer. Is this the right answer?" 857 00:34:49,969 --> 00:34:51,240 "What if I get it wrong?" 858 00:34:51,240 --> 00:34:53,679 They think of all kinds of things, and their hearts pound like crazy. 859 00:34:53,679 --> 00:34:54,780 (By throwing a question, increase the tension.) 860 00:34:54,780 --> 00:34:55,949 What if someone gets the answer? 861 00:34:57,920 --> 00:34:59,050 Give the person a gift. 862 00:34:59,050 --> 00:35:00,789 (Reward the person who gets the answer.) 863 00:35:00,789 --> 00:35:03,619 - You make them participate. - You make them participate. Great. 864 00:35:03,619 --> 00:35:04,619 Right. 865 00:35:04,619 --> 00:35:06,219 That's the skill. 866 00:35:06,219 --> 00:35:07,289 It's a skill. 867 00:35:07,630 --> 00:35:09,090 It's like MSG. 868 00:35:09,730 --> 00:35:12,300 You are amazing. 869 00:35:12,300 --> 00:35:13,300 (The master is the best.) 870 00:35:13,530 --> 00:35:15,030 (What?) 871 00:35:16,630 --> 00:35:20,969 (They failed to take the special lesson of Master Seol.) 872 00:35:23,409 --> 00:35:27,579 (So they all gathered in front of the master's room...) 873 00:35:32,349 --> 00:35:34,219 (and tried to eavesdrop.) 874 00:35:36,019 --> 00:35:37,990 (What are they saying?) 875 00:35:40,460 --> 00:35:43,559 (In the perfectly soundproof room, the lesson continued all night.) 876 00:35:43,960 --> 00:35:45,599 - Can you hear it? - No. 877 00:35:46,730 --> 00:35:47,769 Can you hear anything? 878 00:35:47,829 --> 00:35:50,639 I heard "The best tip". I couldn't hear after that. 879 00:35:51,440 --> 00:35:53,070 (The D-day has come.) 880 00:35:53,070 --> 00:35:55,210 (And it's time to showcase the master's know-hows.) 881 00:35:56,440 --> 00:35:58,539 (People unexpectedly swarm in,) 882 00:35:58,539 --> 00:36:00,579 (and they lose their minds.) 883 00:36:02,010 --> 00:36:04,179 (Who will give the best speech?) 884 00:36:04,980 --> 00:36:06,880 (Thinking about giving the lecture makes their hearts beat fast.) 885 00:36:06,880 --> 00:36:08,650 The thought of giving a lecture is really nerve-racking. 886 00:36:08,719 --> 00:36:09,889 - I know. - We are doomed. 887 00:36:12,490 --> 00:36:16,190 (Dankook University is 10 minutes away.) 888 00:36:16,190 --> 00:36:18,630 Making a speech is not an easy thing to do. 889 00:36:18,829 --> 00:36:19,829 I know. 890 00:36:19,960 --> 00:36:21,099 People might have this assumption. 891 00:36:21,099 --> 00:36:22,429 Because we are TV personalities, 892 00:36:22,429 --> 00:36:23,829 they might assume that we are good at it. 893 00:36:23,829 --> 00:36:25,570 That's what worries me. 894 00:36:25,570 --> 00:36:27,670 (The closer they get, the colder their hands and feet get.) 895 00:36:27,740 --> 00:36:29,210 I am going mad right now. 896 00:36:29,210 --> 00:36:30,880 (The shorter the distance gets, the drier their mouths get.) 897 00:36:31,679 --> 00:36:33,309 The introduction is important. 898 00:36:35,449 --> 00:36:36,550 What should I say? 899 00:36:36,550 --> 00:36:37,749 (The introduction will determine whether it succeeds or not.) 900 00:36:37,749 --> 00:36:40,280 Why can't I even introduce myself? 901 00:36:40,820 --> 00:36:42,849 I lived on this land for 120 years. 902 00:36:44,920 --> 00:36:45,960 - 120 years? - I was so nervous... 903 00:36:45,960 --> 00:36:47,090 that I spoke nonsense. 904 00:36:47,219 --> 00:36:49,030 (He just spoke nonsense.) 905 00:36:49,030 --> 00:36:50,760 There's something wrong with me. I am acting strange. 906 00:36:51,099 --> 00:36:55,230 - That was very unlike you. - I wasn't myself. 907 00:36:57,269 --> 00:36:58,269 (How can I introduce myself?) 908 00:36:58,269 --> 00:36:59,369 What should I say? 909 00:37:01,440 --> 00:37:03,210 - I have an idea. - What is it? 910 00:37:04,139 --> 00:37:05,909 My family is originally from Suji. 911 00:37:07,179 --> 00:37:08,579 Dankook University belongs to Suji-gu. 912 00:37:08,650 --> 00:37:10,010 - Right, it does. - Yes. 913 00:37:10,150 --> 00:37:11,719 - You are the son of Suji. - I am the son of Suji. 914 00:37:11,949 --> 00:37:13,019 You are. 915 00:37:13,019 --> 00:37:15,490 - You said you were a son of Suwon. - Last time, it was Suwon. 916 00:37:15,490 --> 00:37:18,119 I go to school in Suwon, so I am still the son of Suwon. 917 00:37:18,119 --> 00:37:19,289 (Suji bore me and Suwon raised me.) 918 00:37:19,289 --> 00:37:20,460 Come on. 919 00:37:21,690 --> 00:37:25,099 He's going to approach them as a friend. 920 00:37:25,099 --> 00:37:27,130 I will approach them as a rookie. 921 00:37:27,130 --> 00:37:28,170 As a rookie? 922 00:37:28,369 --> 00:37:32,369 They are rookies to the society, and I am a rookie variety show star. 923 00:37:32,369 --> 00:37:33,400 (It will be the meeting of the rookies.) 924 00:37:33,400 --> 00:37:34,769 - That's great. - That's good, Sang Yun. 925 00:37:34,769 --> 00:37:36,909 I am a rookie just like you. 926 00:37:36,909 --> 00:37:38,039 - That's a good one. - They can sympathize with me. 927 00:37:38,039 --> 00:37:39,510 Sympathy is good. 928 00:37:39,740 --> 00:37:41,249 The most important thing to remember is that... 929 00:37:41,409 --> 00:37:43,880 you are going there to communicate with them. 930 00:37:43,880 --> 00:37:45,150 (It's time to talk and communicate with each other.) 931 00:37:45,150 --> 00:37:47,150 That makes me feel even more pressured. 932 00:37:48,150 --> 00:37:49,820 (What should they talk about...) 933 00:37:49,820 --> 00:37:53,789 (with the young college students?) 934 00:37:55,030 --> 00:37:56,760 This is crazy. 935 00:37:59,199 --> 00:38:00,499 Is this the school? 936 00:38:00,499 --> 00:38:01,869 - I think we are here. - Are we here? 937 00:38:02,400 --> 00:38:04,070 (Sighing) 938 00:38:05,369 --> 00:38:06,940 (Why is the campus...) 939 00:38:06,940 --> 00:38:10,039 (so grand?) 940 00:38:11,309 --> 00:38:12,639 (The students...) 941 00:38:12,639 --> 00:38:14,880 (look too smart.) 942 00:38:16,150 --> 00:38:17,980 There are so many students. 943 00:38:19,780 --> 00:38:21,150 This is crazy. 944 00:38:21,990 --> 00:38:22,990 Hello. 945 00:38:23,490 --> 00:38:24,960 You are good. 946 00:38:25,190 --> 00:38:26,690 Yang Se Hyeong is in here. 947 00:38:28,590 --> 00:38:30,289 (He succeeds to grab their attention.) 948 00:38:30,829 --> 00:38:31,829 Let's get off the car fast. 949 00:38:31,829 --> 00:38:33,559 - How many people would come? - The less the better. 950 00:38:33,900 --> 00:38:35,429 The less the better? 951 00:38:35,429 --> 00:38:36,630 (They will go and tell people about the lecture.) 952 00:38:36,630 --> 00:38:37,670 The less the better. 953 00:38:39,469 --> 00:38:41,670 (How many people will gather?) 954 00:38:41,670 --> 00:38:44,809 At the Waterfall Park, 955 00:38:44,809 --> 00:38:47,409 we are going to hold a small performance. 956 00:38:48,249 --> 00:38:50,280 When you say "performance", it sounds like we have to sing. 957 00:38:50,349 --> 00:38:52,719 - A lecture. - We are going to hold a lecture. 958 00:38:52,780 --> 00:38:54,650 It will be a street lecture. 959 00:38:54,889 --> 00:38:56,650 My heart is pounding like crazy. 960 00:38:58,190 --> 00:38:59,820 I can't do this. I can't. 961 00:39:00,260 --> 00:39:02,059 I really can't. Did you see people? 962 00:39:03,090 --> 00:39:04,130 Are there a lot of people? 963 00:39:04,130 --> 00:39:05,130 (How can he be already so nervous?) 964 00:39:05,130 --> 00:39:07,130 - There are so many students. - Yes. 965 00:39:07,329 --> 00:39:08,670 (My heart...) 966 00:39:11,400 --> 00:39:12,440 There are a lot of students. 967 00:39:12,440 --> 00:39:14,809 Come in. I went in there alone. 968 00:39:15,039 --> 00:39:16,469 Come on. Come with me. 969 00:39:17,510 --> 00:39:21,079 At 1:30pm, we want to... 970 00:39:21,679 --> 00:39:23,179 talk to you at the Waterfall Park. 971 00:39:23,179 --> 00:39:25,679 (Se Hyeong has performed on stage countless times.) 972 00:39:25,679 --> 00:39:27,289 Enjoy your meal for now. 973 00:39:27,289 --> 00:39:29,289 If you have time, come and join us. 974 00:39:29,289 --> 00:39:30,490 - Okay. - Okay. 975 00:39:30,889 --> 00:39:31,960 (He laughs awkwardly.) 976 00:39:33,590 --> 00:39:35,159 (Will their lecture go well today?) 977 00:39:35,159 --> 00:39:36,889 - By the way... - I think a lot of people will come. 978 00:39:36,889 --> 00:39:38,659 But I am really worried. 979 00:39:38,800 --> 00:39:40,429 What if too many people come? 980 00:39:40,900 --> 00:39:42,369 - This is a problem. - At 1:30pm, 981 00:39:42,369 --> 00:39:43,999 we will give a lecture at the Waterfall Park. 982 00:39:43,999 --> 00:39:45,440 My heart is pounding like crazy. 983 00:39:45,440 --> 00:39:47,039 There will be more people than we think. 984 00:39:47,440 --> 00:39:48,769 Feel my heart. 985 00:39:48,769 --> 00:39:50,039 (People start to gather.) 986 00:39:50,039 --> 00:39:51,039 So many people came. 987 00:39:51,039 --> 00:39:53,210 - No way. - So many people came. 988 00:39:53,510 --> 00:39:56,010 This is crazy. My gosh. 989 00:39:56,010 --> 00:39:57,010 I'm in a big trouble. 990 00:39:57,880 --> 00:40:00,820 - So many people came. - My gosh. 991 00:40:01,490 --> 00:40:02,820 This is bad. 992 00:40:02,820 --> 00:40:04,190 (From the monitor, the lecture venue looks more frightening.) 993 00:40:04,659 --> 00:40:05,659 What do we do? 994 00:40:05,659 --> 00:40:07,789 (What if more people gather?) 995 00:40:07,789 --> 00:40:08,789 This is crazy. 996 00:40:10,230 --> 00:40:12,960 You feel more pressured now that more people have come. 997 00:40:12,960 --> 00:40:14,070 I am doomed. 998 00:40:14,070 --> 00:40:15,829 Three rows would be perfect. 999 00:40:16,170 --> 00:40:18,499 - At first... - Please be the host. 1000 00:40:18,539 --> 00:40:20,499 - What? - You will be the host. 1001 00:40:20,570 --> 00:40:22,409 - What do you mean? - You will present the event. 1002 00:40:22,940 --> 00:40:25,579 You have to tell them what we are going to do today. 1003 00:40:25,679 --> 00:40:27,610 You should ask them to open their hearts... 1004 00:40:27,749 --> 00:40:29,880 and talk to you about their youth. It will be titled "Youth Theater". 1005 00:40:29,880 --> 00:40:31,320 - "Youth Theater". - I can't take in anything. 1006 00:40:31,320 --> 00:40:34,249 - My goodness. - Se Hyeong will go first. 1007 00:40:34,519 --> 00:40:36,490 I think... 1008 00:40:36,920 --> 00:40:38,119 Seong Jae should go next. 1009 00:40:38,119 --> 00:40:39,719 Yes. I also think I should go next. 1010 00:40:41,559 --> 00:40:42,860 - It's better to get it done. - Seong Jae... 1011 00:40:42,860 --> 00:40:44,159 Seong Jae is... 1012 00:40:44,230 --> 00:40:46,829 really worried that this lecture will expose him... 1013 00:40:46,829 --> 00:40:48,730 - hitting the bottom. - Yes. 1014 00:40:48,829 --> 00:40:50,969 - He's going to move away from Suji. - Really? 1015 00:40:50,969 --> 00:40:52,269 If this goes bad, I will leave Suji. 1016 00:40:52,269 --> 00:40:53,740 You'll be next. 1017 00:40:53,800 --> 00:40:56,539 By this time, Se Hyung and Seong Jae would have lifted up the mood. 1018 00:40:56,740 --> 00:40:58,409 Someone needs to come in and calm them down a little. 1019 00:40:58,409 --> 00:41:01,079 How do you know that I will lift up the mood? 1020 00:41:01,150 --> 00:41:03,280 I honestly think... I guarantee you that... 1021 00:41:03,280 --> 00:41:04,420 I won't be able to lift up the mood. 1022 00:41:04,420 --> 00:41:07,420 Breaking the ice is completely different from giving a lecture. 1023 00:41:07,420 --> 00:41:11,320 For five minutes, you should break the ice completely. 1024 00:41:11,320 --> 00:41:13,519 That way, you will be less nervous. 1025 00:41:13,929 --> 00:41:15,889 - Then you can give your speech. - Se Hyung, you can do it. 1026 00:41:15,889 --> 00:41:17,260 You don't know anything, Master. 1027 00:41:18,659 --> 00:41:20,030 You don't know how I feel right now. 1028 00:41:20,030 --> 00:41:22,099 If I could break the ice in just five minutes, 1029 00:41:22,499 --> 00:41:24,570 I wouldn't be here. I would be somewhere higher. 1030 00:41:25,340 --> 00:41:27,969 I am not at that level, sir. I am sorry, 1031 00:41:28,039 --> 00:41:29,869 but luck got me here. 1032 00:41:31,740 --> 00:41:32,740 Gosh. 1033 00:41:32,980 --> 00:41:34,179 He's so funny. 1034 00:41:35,010 --> 00:41:36,610 He's really nervous today. 1035 00:41:36,610 --> 00:41:37,920 - Me? - You are really nervous today. 1036 00:41:37,920 --> 00:41:41,490 I am not nervous. I feel embarrassed. 1037 00:41:42,420 --> 00:41:44,960 Se Hyung, let's give it a try. 1038 00:41:45,019 --> 00:41:46,360 I will do it. But... 1039 00:41:46,490 --> 00:41:47,829 - You go first. - Yes. 1040 00:41:47,829 --> 00:41:49,690 But I can't pretend like this is not hard. 1041 00:41:49,690 --> 00:41:51,730 I am just expressing how hard it is for me. 1042 00:41:51,730 --> 00:41:53,900 - Of course. - Yes. I'm scared. 1043 00:41:54,630 --> 00:41:55,630 I am scared. 1044 00:41:57,369 --> 00:42:00,969 Seong Jae and Sang Yun will keep the balance. 1045 00:42:01,309 --> 00:42:03,809 Then the ace will come out. 1046 00:42:03,809 --> 00:42:06,210 And he will completely set the venue on fire. 1047 00:42:06,409 --> 00:42:08,380 After that, you will introduce your master. 1048 00:42:08,610 --> 00:42:12,219 "Do you know who our master is?" 1049 00:42:12,280 --> 00:42:14,019 I will come out then. 1050 00:42:14,889 --> 00:42:16,090 I can't hear anything. 1051 00:42:16,090 --> 00:42:18,389 (He's the first speaker, the host, and the ice breaker.) 1052 00:42:21,329 --> 00:42:23,829 (More students gather around.) 1053 00:42:25,099 --> 00:42:27,059 (He's nervous.) 1054 00:42:28,369 --> 00:42:29,869 (They go over their script.) 1055 00:42:29,869 --> 00:42:31,740 (He's just being nervous.) 1056 00:42:33,300 --> 00:42:34,869 Tell us when you are ready. 1057 00:42:34,869 --> 00:42:36,269 (It's time to head to the venue.) 1058 00:42:37,980 --> 00:42:39,639 Wait. I am peeing my pants right now. 1059 00:42:40,380 --> 00:42:42,349 (Laughing) 1060 00:42:44,320 --> 00:42:45,949 - You will be fine. - I'll go now. 1061 00:42:46,079 --> 00:42:47,289 Let's cheer each other up before we start. 1062 00:42:47,719 --> 00:42:48,849 For the successful street lecture... 1063 00:42:49,320 --> 00:42:50,349 of All the Butlers. 1064 00:42:52,519 --> 00:42:53,559 1, 2, 3. 1065 00:42:53,559 --> 00:42:54,659 - Go, team! - Go, team! 1066 00:42:56,030 --> 00:42:57,960 Go, Se Hyung! You can do well. 1067 00:42:58,030 --> 00:42:59,960 - You can do it. - You can do it. 1068 00:43:00,199 --> 00:43:02,199 This is mad. 1069 00:43:02,199 --> 00:43:03,329 (Se Hyung is carrying a heavier load.) 1070 00:43:06,099 --> 00:43:08,039 Why does he look unusually small today? 1071 00:43:08,510 --> 00:43:10,210 Seriously. Why does he look so small today? 1072 00:43:10,880 --> 00:43:12,039 He looks really small today. 1073 00:43:12,039 --> 00:43:13,039 (He's about to disappear into the vanishing point.) 1074 00:43:13,949 --> 00:43:14,980 Se Hyung. 1075 00:43:17,150 --> 00:43:18,650 It will all pass soon. 1076 00:43:20,179 --> 00:43:22,219 This will pass too. 1077 00:43:23,820 --> 00:43:25,059 As always. 1078 00:43:26,820 --> 00:43:28,059 Time passes. 1079 00:43:32,860 --> 00:43:37,969 (The youths kept their promises they made to the members.) 1080 00:43:37,969 --> 00:43:40,940 (He's about to meet them for the first time.) 1081 00:43:43,964 --> 00:43:48,964 [VIU Ver] E28 Master in the House / All the Butlers "Giving a Lecture" -= Ruo Xi =- 1082 00:43:51,019 --> 00:43:53,949 (Se Hyeong arrives, feeling all nervous.) 1083 00:43:56,420 --> 00:43:59,519 (The audience excitedly cheers for him to welcome him.) 1084 00:43:59,519 --> 00:44:02,960 (There are so many students!) 1085 00:44:04,530 --> 00:44:09,329 (Even though he was scared of facing the audience,) 1086 00:44:09,329 --> 00:44:13,499 (he's feeling calmer now that he's met them.) 1087 00:44:13,869 --> 00:44:15,010 My goodness. 1088 00:44:15,340 --> 00:44:18,079 - Look, they're going wild. - Goodness. 1089 00:44:18,079 --> 00:44:19,240 (The audience is so excited.) 1090 00:44:19,240 --> 00:44:21,710 Se Hyeong is very popular among college students these days. 1091 00:44:21,710 --> 00:44:22,909 - He's so popular. - I can see that. 1092 00:44:22,909 --> 00:44:24,380 Look at him trying to charm the audience. 1093 00:44:25,119 --> 00:44:27,050 (I'm charming.) 1094 00:44:28,019 --> 00:44:30,090 - Look at that pose. - Yes, that pose. 1095 00:44:30,090 --> 00:44:31,990 - Look at him. - Yes, that's it. Keep it up. 1096 00:44:32,289 --> 00:44:33,559 All right, well... 1097 00:44:35,360 --> 00:44:36,460 It's nice to meet you all. 1098 00:44:36,460 --> 00:44:38,230 (Screaming) 1099 00:44:38,860 --> 00:44:40,999 I'm comedian Yang Se Hyeong. Hello, everyone. 1100 00:44:40,999 --> 00:44:42,230 (Master Seol's tips are so effective.) 1101 00:44:44,800 --> 00:44:48,740 On my way up here, I was extremely nervous and worried. 1102 00:44:49,409 --> 00:44:51,079 To tell you the truth, 1103 00:44:51,480 --> 00:44:54,249 when I go up on stage as a comedian, 1104 00:44:54,510 --> 00:44:58,880 I rarely get nervous or anxious. 1105 00:44:59,050 --> 00:45:01,420 I just have to go on stage... 1106 00:45:01,550 --> 00:45:04,490 and let out my crazy energy. 1107 00:45:04,789 --> 00:45:06,789 After that, I can go home at ease. 1108 00:45:07,119 --> 00:45:08,990 But this is a little... 1109 00:45:09,760 --> 00:45:13,400 I feel as if I'm trying to do something I shouldn't be doing. 1110 00:45:13,659 --> 00:45:16,699 I'm also worried that I might sound obnoxious. 1111 00:45:17,769 --> 00:45:19,369 He's gazing at them warmly. It's good. 1112 00:45:20,199 --> 00:45:21,809 I was expecting about three rows of people. 1113 00:45:21,809 --> 00:45:25,139 I was going to relax and crack jokes along the way, 1114 00:45:25,679 --> 00:45:27,039 but you guys are so energetic. 1115 00:45:28,280 --> 00:45:30,309 It must be because you attend Dankook University. 1116 00:45:31,179 --> 00:45:32,579 It's really... 1117 00:45:32,579 --> 00:45:33,719 (Applauding half-heartedly) 1118 00:45:33,719 --> 00:45:35,749 If you don't want to applaud, please just go home. 1119 00:45:35,749 --> 00:45:38,090 - That was a nice one. - Yes, jokes like that are good. 1120 00:45:38,090 --> 00:45:39,559 It breaks the ice. 1121 00:45:40,690 --> 00:45:42,429 Since it's such a hot day... 1122 00:45:42,559 --> 00:45:45,630 I'm going to give you a quiz first. 1123 00:45:45,900 --> 00:45:47,769 The person who gets the right answer... 1124 00:45:48,400 --> 00:45:50,170 will receive this mini fan as a prize. 1125 00:45:51,139 --> 00:45:52,999 Oh, that must've been it. 1126 00:45:52,999 --> 00:45:54,010 (That was his secret weapon!) 1127 00:45:54,010 --> 00:45:56,409 - The feedback is always good. - Did you... 1128 00:45:56,409 --> 00:45:57,579 - Did you tell him to do that? - It always works. 1129 00:45:57,740 --> 00:46:00,240 I signed it. 1130 00:46:01,050 --> 00:46:05,380 I also wrote a short note underneath my autograph. 1131 00:46:05,550 --> 00:46:07,590 - I wrote a short message. - I want it too. 1132 00:46:08,389 --> 00:46:09,789 Here's the question. 1133 00:46:10,449 --> 00:46:13,860 What score did I get on the college entrance exam? 1134 00:46:13,860 --> 00:46:17,730 (What was Se Hyeong's score out of 400?) 1135 00:46:20,300 --> 00:46:21,429 88. 1136 00:46:22,030 --> 00:46:23,730 (No way.) 1137 00:46:25,400 --> 00:46:27,409 (His eyes are quivering.) 1138 00:46:27,869 --> 00:46:30,010 - What did you say? - I said 88. 1139 00:46:30,010 --> 00:46:31,780 (She repeats her answer.) 1140 00:46:31,780 --> 00:46:33,539 Bingo. That is the correct answer. 1141 00:46:35,249 --> 00:46:36,880 (It's surprising that he got 88.) 1142 00:46:36,880 --> 00:46:38,780 I didn't think any of you would know the answer. 1143 00:46:39,650 --> 00:46:40,949 Come on out, please. 1144 00:46:44,190 --> 00:46:45,889 She must be Se Hyeong's fan. 1145 00:46:46,889 --> 00:46:48,559 I heard about it on "Two Man Show". 1146 00:46:48,559 --> 00:46:50,659 When I used to host the radio show, "Two Man Show"? 1147 00:46:50,659 --> 00:46:52,030 (She heard about it on his radio show.) 1148 00:46:52,030 --> 00:46:53,159 My gosh. 1149 00:46:53,429 --> 00:46:57,340 She must be my... She used to listen to my radio show. 1150 00:46:58,999 --> 00:47:00,610 Thank you very much. 1151 00:47:00,670 --> 00:47:03,809 She took the gift and didn't even make eye contact with me. 1152 00:47:06,179 --> 00:47:08,079 The exam was out of 400 points back then. 1153 00:47:08,880 --> 00:47:13,019 I wanted to find out my level, so I really did my best on the exam. 1154 00:47:13,019 --> 00:47:14,190 (But the result was...) 1155 00:47:14,190 --> 00:47:15,749 But I scored 88 out of 400. 1156 00:47:16,420 --> 00:47:18,460 When I saw my score, I just thought it was hilarious. 1157 00:47:18,460 --> 00:47:21,559 I was like, "Okay! That's fine." I laughed it off. 1158 00:47:22,030 --> 00:47:25,599 The fact that I, who scored 88 out of 400 on the college entrance exam, 1159 00:47:26,059 --> 00:47:29,999 am speaking in front of you who study so hard... 1160 00:47:30,429 --> 00:47:34,340 makes me feel very embarrassed and sorry. 1161 00:47:35,210 --> 00:47:37,070 However, as a comedian, 1162 00:47:37,780 --> 00:47:40,510 I think I rank pretty high up. 1163 00:47:42,280 --> 00:47:43,949 (We agree!) 1164 00:47:44,920 --> 00:47:47,179 When I go out for drinks with my fellow comedians, 1165 00:47:47,389 --> 00:47:48,749 I half-jokingly say that... 1166 00:47:48,749 --> 00:47:51,059 I'm confident I can beat them all... 1167 00:47:51,360 --> 00:47:52,960 if we have a comedy battle. 1168 00:47:53,260 --> 00:47:55,289 I even say that I can take everyone down. 1169 00:47:56,630 --> 00:48:00,199 And that's what I want to talk about today. 1170 00:48:01,369 --> 00:48:03,800 - His eyes look very natural. - His gaze is attentive. 1171 00:48:03,800 --> 00:48:06,740 He hasn't stammered. His diction is good too. 1172 00:48:07,909 --> 00:48:08,969 Here's the thing. 1173 00:48:09,070 --> 00:48:11,909 It's something good about being ignorant and dumb. 1174 00:48:12,480 --> 00:48:14,579 When I hear inspiring quotes or phrases, 1175 00:48:15,280 --> 00:48:17,980 they get engraved on my mind because there isn't much in my head. 1176 00:48:20,219 --> 00:48:24,159 I think he's a painter from the 16th century. 1177 00:48:24,519 --> 00:48:27,530 You all know the artist, Michelangelo, right? 1178 00:48:28,090 --> 00:48:33,300 He kept painting on a corner of a wall. 1179 00:48:33,599 --> 00:48:35,369 One day, his friend visits him and says this. 1180 00:48:35,699 --> 00:48:38,170 "Hey, let's go out and have a drink together." 1181 00:48:38,900 --> 00:48:40,199 But Michelangelo refused. 1182 00:48:40,539 --> 00:48:43,240 Then his friend goes, "Hey, that painting in the corner..." 1183 00:48:43,240 --> 00:48:45,740 "isn't even really visible." 1184 00:48:45,740 --> 00:48:48,050 "No one will even know. Why are you spending so much time on it?" 1185 00:48:48,280 --> 00:48:50,619 And this was Michelangelo's answer. 1186 00:48:53,719 --> 00:48:55,050 "Because I know." 1187 00:48:56,289 --> 00:48:58,090 He said that he does it because he knows. 1188 00:48:58,320 --> 00:49:00,659 That really resonated with me. 1189 00:49:00,659 --> 00:49:04,030 Frankly, I think that anyone can work hard... 1190 00:49:05,130 --> 00:49:07,369 when others are watching. 1191 00:49:07,369 --> 00:49:08,829 Just to show people, you know. 1192 00:49:09,630 --> 00:49:10,840 When comedians... 1193 00:49:11,639 --> 00:49:13,639 gather to brainstorm together, 1194 00:49:13,639 --> 00:49:15,840 we encourage each other and come up with ideas. 1195 00:49:17,070 --> 00:49:19,409 But when no one is around, 1196 00:49:19,980 --> 00:49:23,110 when no one is paying attention, 1197 00:49:23,510 --> 00:49:25,050 and only I know what I'm doing... 1198 00:49:25,249 --> 00:49:27,150 Making effort at such times is... 1199 00:49:27,150 --> 00:49:28,320 (It makes all the difference.) 1200 00:49:28,320 --> 00:49:30,090 I personally think that's very important. 1201 00:49:30,249 --> 00:49:34,289 Comedians like to drink and spend time with their girlfriends. 1202 00:49:34,630 --> 00:49:36,889 But I didn't do any of that. 1203 00:49:36,889 --> 00:49:38,030 (I didn't even date anyone.) 1204 00:49:39,230 --> 00:49:41,730 That's why I was able to come up with more ideas, 1205 00:49:41,969 --> 00:49:44,039 and that's why I can beat others. 1206 00:49:45,499 --> 00:49:47,070 You just have to restrain yourself a little. 1207 00:49:48,139 --> 00:49:50,539 (That's how he can shine on stage despite his low exam score.) 1208 00:49:50,539 --> 00:49:53,409 What matters isn't what you do when others are watching, 1209 00:49:53,579 --> 00:49:54,809 but what you do when you're alone. 1210 00:49:54,909 --> 00:49:56,880 Yang Geu Rae, I'm rooting for you! 1211 00:49:56,949 --> 00:50:00,380 You must make effort when no one but yourself is watching. 1212 00:50:00,920 --> 00:50:02,889 And you must work harder than others do. 1213 00:50:03,749 --> 00:50:08,289 The results were good when I did all of that. 1214 00:50:09,389 --> 00:50:10,730 It's simple, but that's my philosophy. 1215 00:50:11,099 --> 00:50:12,130 That's really all there is. 1216 00:50:12,130 --> 00:50:13,659 (That's really all I do.) 1217 00:50:14,030 --> 00:50:16,929 That's all I believe in. 1218 00:50:16,929 --> 00:50:19,400 (The thoughtful message from the simpleminded guy, Se Hyeong) 1219 00:50:21,240 --> 00:50:23,309 I know how much effort I've made. 1220 00:50:23,309 --> 00:50:26,909 (I know how much effort I've made.) 1221 00:50:26,980 --> 00:50:28,380 Thank you for listening to my speech. 1222 00:50:30,619 --> 00:50:31,650 (We got to see his serious side.) 1223 00:50:31,650 --> 00:50:32,980 I'm so embarrassed now. 1224 00:50:36,119 --> 00:50:37,590 That is Se Hyeong indeed. 1225 00:50:38,260 --> 00:50:41,659 Speaking sincerely about what he's been thinking and feeling... 1226 00:50:41,860 --> 00:50:43,690 really captivated the students. 1227 00:50:43,690 --> 00:50:47,199 Anyway, I should wrap up here. 1228 00:50:47,530 --> 00:50:49,900 Let's meet the next speaker now. 1229 00:50:49,900 --> 00:50:51,070 - Wish me luck. - You got this! 1230 00:50:51,070 --> 00:50:52,539 (The second speaker, Yuk Seong Jae) 1231 00:50:53,099 --> 00:50:55,340 Seong Jae, you can do it. You'll do a great job. 1232 00:50:58,110 --> 00:50:59,440 I'm in trouble. I'm so doomed. 1233 00:51:01,150 --> 00:51:02,880 Seong Jae, you can do this. 1234 00:51:03,249 --> 00:51:05,449 What's the topic of your lecture? 1235 00:51:05,650 --> 00:51:07,619 It's groundless confidence. 1236 00:51:07,619 --> 00:51:08,889 I've never given a lecture before. 1237 00:51:09,119 --> 00:51:11,090 Even though I've never done it before, 1238 00:51:11,289 --> 00:51:13,519 I think my lecture will be amazing. What do you call this? 1239 00:51:13,519 --> 00:51:14,730 This is groundless confidence. 1240 00:51:14,829 --> 00:51:15,860 Okay. 1241 00:51:17,599 --> 00:51:19,130 Please welcome Yuk Seong Jae. 1242 00:51:19,130 --> 00:51:21,869 (The audience is going wild.) 1243 00:51:23,999 --> 00:51:25,240 (Trying not to look nervous) 1244 00:51:30,780 --> 00:51:32,940 (He gives high fives to appear relaxed.) 1245 00:51:34,610 --> 00:51:35,710 (He enters the stage confidently.) 1246 00:51:35,710 --> 00:51:37,519 - Good work, Se Hyeong. - Thanks. 1247 00:51:42,090 --> 00:51:44,820 (Gazing) 1248 00:51:48,260 --> 00:51:50,599 - The eyes. - Oh, look at his eyes! 1249 00:51:50,860 --> 00:51:53,059 - Nice. - Great. This is excellent. 1250 00:51:53,059 --> 00:51:54,199 He's making eye contact. 1251 00:51:54,199 --> 00:51:55,400 (My, those eyes.) 1252 00:51:55,400 --> 00:51:56,499 I know, right? 1253 00:52:00,499 --> 00:52:01,940 Hello, friends. 1254 00:52:02,269 --> 00:52:05,639 Some of you must be younger or older than me as well. 1255 00:52:06,210 --> 00:52:09,650 Your school, Dankook University, is in Suji-gu, right? 1256 00:52:09,650 --> 00:52:10,880 - Yes! - Yes! 1257 00:52:10,880 --> 00:52:13,579 - I'm from Suji. - Suji. 1258 00:52:13,579 --> 00:52:15,289 (I'm from Suji.) 1259 00:52:15,289 --> 00:52:17,789 Hello, everyone. I'm the son of Suji-gu, Yuk Seong Jae. 1260 00:52:21,760 --> 00:52:23,730 (He introduced himself just as he practiced.) 1261 00:52:23,730 --> 00:52:25,460 - He can run for election. - Yes, he totally can. 1262 00:52:25,460 --> 00:52:26,860 - He's all prepared. - My gosh. 1263 00:52:27,300 --> 00:52:29,599 You all know my group, BTOB, right? 1264 00:52:29,599 --> 00:52:30,840 - Yes! - Yes! 1265 00:52:30,840 --> 00:52:33,869 We actually released a new album yesterday. 1266 00:52:35,210 --> 00:52:37,240 Do any of you know the title of our new song? 1267 00:52:37,240 --> 00:52:38,610 - "Only One for Me"! - "Only One for Me"! 1268 00:52:38,610 --> 00:52:40,010 Yes, you're the only one for me too. 1269 00:52:41,579 --> 00:52:42,579 (BTOB gained 30 more fans.) 1270 00:52:43,010 --> 00:52:44,619 That's right. It's "Only One for Me". 1271 00:52:45,280 --> 00:52:49,690 (He even flaunts his singing skills.) 1272 00:52:49,690 --> 00:52:50,820 That's how the song goes. 1273 00:52:51,289 --> 00:52:52,289 - He's not nervous. - You're right. 1274 00:52:52,289 --> 00:52:54,990 - He's not nervous! - He's not nervous at all. 1275 00:52:54,990 --> 00:52:56,159 He's not nervous at all. 1276 00:52:56,389 --> 00:52:59,460 Seong Jae is good. He's doing a great job. 1277 00:52:59,530 --> 00:53:03,800 I don't really want to call this a lecture. 1278 00:53:04,070 --> 00:53:06,570 It'll be more like communicating with each other. 1279 00:53:06,639 --> 00:53:08,469 It's not like I'm... 1280 00:53:08,639 --> 00:53:10,639 more experienced than you guys are. 1281 00:53:10,639 --> 00:53:14,050 I'm neither smarter nor that much older than you. 1282 00:53:14,550 --> 00:53:17,249 This is good. He's telling them that it'll be about sharing. 1283 00:53:17,320 --> 00:53:18,619 - They're friends, you know. - I see. 1284 00:53:18,619 --> 00:53:20,749 "Let's share our thoughts, friends. I'm not here to teach you." 1285 00:53:20,749 --> 00:53:21,820 It's about sharing. 1286 00:53:22,420 --> 00:53:23,719 Gosh, this is great. 1287 00:53:24,190 --> 00:53:27,590 Our generation, I mean... Yuk Seong Jae... What am I saying? 1288 00:53:28,090 --> 00:53:30,760 All of you, students of Dankook University... 1289 00:53:32,059 --> 00:53:33,659 (As soon as the lecture begins) 1290 00:53:33,659 --> 00:53:34,670 Pardon? What did you say? 1291 00:53:34,670 --> 00:53:36,900 (He's nervous again.) 1292 00:53:37,030 --> 00:53:39,070 - You're cute. - Oh, thank you. 1293 00:53:39,070 --> 00:53:40,710 (Even the students' quiet whispers make him...) 1294 00:53:40,710 --> 00:53:42,409 Where was I? What was I saying? 1295 00:53:42,409 --> 00:53:45,610 (close to having a nervous breakdown.) 1296 00:53:48,550 --> 00:53:50,749 (He was doing so well. Why is he suddenly so nervous?) 1297 00:53:51,820 --> 00:53:55,289 To be honest, I don't even know what I'm saying right now. 1298 00:53:56,249 --> 00:54:00,260 It's been almost seven years since I've performed on stage, 1299 00:54:00,360 --> 00:54:04,659 but I still get nervous and feel uncomfortable. 1300 00:54:04,900 --> 00:54:07,769 Which is why I stare at the floor a lot when I'm on stage. 1301 00:54:08,099 --> 00:54:09,929 However, I have my own way to mitigate it. 1302 00:54:10,639 --> 00:54:14,409 To ease up... 1303 00:54:14,409 --> 00:54:16,170 (Blabbering) 1304 00:54:17,880 --> 00:54:21,710 Here are some helpful tips to ease your tension. 1305 00:54:22,249 --> 00:54:24,349 I still use it now. 1306 00:54:24,920 --> 00:54:27,019 You can use it on your interviews, 1307 00:54:27,079 --> 00:54:30,150 or on stage. 1308 00:54:30,349 --> 00:54:33,990 Apparently, when you touch other people, 1309 00:54:33,990 --> 00:54:38,230 you will find yourself feeling less nervous. 1310 00:54:38,599 --> 00:54:41,030 You can hold hands with the person sitting next to you, 1311 00:54:41,099 --> 00:54:43,030 or even hug someone beside you. 1312 00:54:44,039 --> 00:54:46,170 It will definitely help you ease up. 1313 00:54:46,269 --> 00:54:50,539 But what's more interesting is that... 1314 00:54:50,610 --> 00:54:54,380 the same thing happens when you touch your own skin. 1315 00:54:55,449 --> 00:54:56,880 So this is what I do. 1316 00:54:58,019 --> 00:54:59,980 (Patting himself) 1317 00:55:01,650 --> 00:55:03,889 It's okay, Seong Jae. You can do this. 1318 00:55:04,289 --> 00:55:08,030 You are all grown up. Everything will be fine, Seong Jae. 1319 00:55:08,690 --> 00:55:09,690 (He's so cute.) 1320 00:55:09,789 --> 00:55:12,559 When I do this before I go on stage... 1321 00:55:12,559 --> 00:55:15,570 It might be just a placebo effect, but it really helps. 1322 00:55:16,099 --> 00:55:19,070 You should try it too. 1323 00:55:19,800 --> 00:55:23,369 It really does. This is just a simple tip... 1324 00:55:23,369 --> 00:55:27,179 I wanted to share with you guys. 1325 00:55:27,480 --> 00:55:30,449 In my opinion, people at my age including myself... 1326 00:55:30,449 --> 00:55:34,490 are having concerns regarding... 1327 00:55:35,150 --> 00:55:37,119 low confidence. 1328 00:55:37,190 --> 00:55:40,190 I personally think that I have low confidence too, 1329 00:55:40,990 --> 00:55:42,490 which is why I want to tell you about this. 1330 00:55:43,360 --> 00:55:46,559 It's called groundless confidence. 1331 00:55:46,559 --> 00:55:50,499 Confidence without ground. 1332 00:55:51,699 --> 00:55:55,010 From time to time, this makes a great synergy effect. 1333 00:55:55,670 --> 00:55:57,710 We all live in... 1334 00:55:58,380 --> 00:56:01,980 a similar era. We are the same generation. 1335 00:56:02,210 --> 00:56:05,550 Suppose the groundless confidence that we have in the present day... 1336 00:56:05,980 --> 00:56:08,249 continues on to the future. 1337 00:56:08,719 --> 00:56:10,789 Depending on the outcome in the future, 1338 00:56:10,789 --> 00:56:12,389 it could become a well-founded confidence. 1339 00:56:12,820 --> 00:56:13,820 Am I right? 1340 00:56:13,820 --> 00:56:17,630 Even though it might start as a groundless confidence, 1341 00:56:17,900 --> 00:56:21,199 we should try to have some confidence. 1342 00:56:22,769 --> 00:56:24,369 It will become concrete in the future eventually. 1343 00:56:24,670 --> 00:56:25,670 That's true! 1344 00:56:25,670 --> 00:56:26,740 (Groundless confidence will have its basis in the future.) 1345 00:56:26,740 --> 00:56:27,740 Yes. 1346 00:56:27,740 --> 00:56:30,679 (Groundless confidence is the start of having foundation in the future.) 1347 00:56:30,740 --> 00:56:34,210 In my opinion, this is the best speech that can be delivered... 1348 00:56:34,210 --> 00:56:36,380 from Seong Jae who is not a professional. 1349 00:56:36,380 --> 00:56:38,079 (Despite the fact that Seong Jae was nervous and blabbered,) 1350 00:56:38,079 --> 00:56:41,619 He can convey the message because he's young and he knows how to... 1351 00:56:41,889 --> 00:56:43,619 communicate with people his age. 1352 00:56:43,619 --> 00:56:44,690 (conveying his message was possible because he's in the same page.) 1353 00:56:47,530 --> 00:56:50,929 - It's making me more nervous. - I agree. 1354 00:56:50,929 --> 00:56:53,969 - I need to check mine too. - I can't focus on his speech. 1355 00:56:54,030 --> 00:56:56,230 - It's my turn now. - I wasn't listening at all. 1356 00:56:56,230 --> 00:56:58,070 - His speech is over now. - Okay. 1357 00:56:59,300 --> 00:57:01,869 - That was great. - Go Yuk Seong Jae! 1358 00:57:01,869 --> 00:57:03,639 Go Yuk Seong Jae! 1359 00:57:03,639 --> 00:57:04,679 That was Yuk Seong Jae. 1360 00:57:05,639 --> 00:57:08,349 What a speech. 1361 00:57:09,150 --> 00:57:10,510 (He wants to hide in the water.) 1362 00:57:13,150 --> 00:57:16,349 Don't worry. He won't risk his life. 1363 00:57:17,659 --> 00:57:18,659 That's right. 1364 00:57:19,789 --> 00:57:23,829 Next up, we are very... 1365 00:57:23,829 --> 00:57:25,699 glad that he is here with us. 1366 00:57:27,269 --> 00:57:29,999 Give it up for Lee Sang Yun. 1367 00:57:33,039 --> 00:57:35,539 (He's so handsome.) 1368 00:57:37,010 --> 00:57:38,579 (He's pretending not to be nervous...) 1369 00:57:38,579 --> 00:57:40,809 (because of the warm welcome from the audience.) 1370 00:57:43,449 --> 00:57:44,480 (He's nervous,) 1371 00:57:44,480 --> 00:57:46,249 (but he's also excited at the same time.) 1372 00:57:47,849 --> 00:57:50,590 - Hello, everyone. - Hello. 1373 00:57:51,719 --> 00:57:53,119 I'm a freshman to the variety show, 1374 00:57:53,420 --> 00:57:55,530 Just like you guys are freshmen to the society. 1375 00:57:56,530 --> 00:57:59,030 I'm Lee Sang Yun and I'm here to meet you guys. 1376 00:57:59,760 --> 00:58:01,269 (It's nice to meet you.) 1377 00:58:02,300 --> 00:58:05,999 I saw from back there. 1378 00:58:06,269 --> 00:58:07,710 The final exam is until tomorrow, am I right? 1379 00:58:07,869 --> 00:58:10,340 There are so many of you though it's not over yet. 1380 00:58:10,710 --> 00:58:12,980 Did everyone do well on the final exams? 1381 00:58:12,980 --> 00:58:14,449 - No. - Really? 1382 00:58:14,449 --> 00:58:17,519 No one does. No one really does. 1383 00:58:18,179 --> 00:58:21,219 He's approaching them with their interest which is the final exam. 1384 00:58:21,490 --> 00:58:23,320 - It's their interest at the moment. - The most. 1385 00:58:23,320 --> 00:58:25,960 - Because it's final exam period. - Yes. 1386 00:58:26,159 --> 00:58:29,030 Why do we feel bad when we don't do so well on the exam? 1387 00:58:29,559 --> 00:58:31,199 Why do you guys feel bad? What's the reason behind it? 1388 00:58:31,429 --> 00:58:33,559 - Because of the grades. - The grades. 1389 00:58:34,099 --> 00:58:35,900 Why do we get upset when we have a bad GPA? 1390 00:58:36,099 --> 00:58:38,340 - Because we won't get hired. - We can't get hired. 1391 00:58:38,969 --> 00:58:41,409 Because we can't get a job. That's the majority of the case. 1392 00:58:43,570 --> 00:58:46,780 - He's using the Socrates approach. - Yes. 1393 00:58:46,780 --> 00:58:48,110 He's getting answers by constantly asking them. 1394 00:58:49,309 --> 00:58:50,380 It's a method to get the answers through questioning oneself. 1395 00:58:50,380 --> 00:58:52,719 - That's what Socrates used? - Just like that. 1396 00:58:53,749 --> 00:58:58,659 Job searching is definitely the biggest concern for students. 1397 00:58:59,360 --> 00:59:01,730 Though I am appearing in a variety show right now, 1398 00:59:01,730 --> 00:59:03,690 do you guys know what I originally do for a living? 1399 00:59:03,760 --> 00:59:05,860 - You're an actor. - That's right. I act for a living. 1400 00:59:06,360 --> 00:59:09,269 When I first decided to become an actor, 1401 00:59:09,329 --> 00:59:13,199 I wasn't studying acting. 1402 00:59:14,170 --> 00:59:16,510 When I first decided to start acting, 1403 00:59:16,710 --> 00:59:19,240 I was standing at a point far behind from where you guys stand... 1404 00:59:19,980 --> 00:59:23,309 when you mess up your exam. 1405 00:59:24,380 --> 00:59:27,719 I just challenged myself. 1406 00:59:29,249 --> 00:59:30,860 Only because I wanted to act. 1407 00:59:31,860 --> 00:59:32,960 Since that decision, 1408 00:59:33,889 --> 00:59:36,829 I started getting bad grades. 1409 00:59:36,960 --> 00:59:39,999 I started to get upset like you guys. 1410 00:59:40,460 --> 00:59:44,300 Also, I felt like I was at my limitations. 1411 00:59:45,369 --> 00:59:47,340 Just like you guys are so concerned about getting hired, 1412 00:59:47,809 --> 00:59:51,940 I was concerned about whether or not I could have my career as an actor. 1413 00:59:52,440 --> 00:59:55,179 At that point, all I could do... 1414 00:59:55,309 --> 00:59:58,219 was to struggle. 1415 00:59:59,380 --> 01:00:01,789 I didn't study or act. 1416 01:00:02,090 --> 01:00:04,960 I tried to look for a something elsewhere... 1417 01:00:05,019 --> 01:00:06,659 that could help me in acting. 1418 01:00:07,219 --> 01:00:10,490 I tried many different things. I deviated from my daily routine. 1419 01:00:11,300 --> 01:00:12,730 I travelled to many different places. 1420 01:00:13,260 --> 01:00:14,869 I tried to do some eccentricities. 1421 01:00:15,869 --> 01:00:17,340 While I was going through all that, 1422 01:00:17,840 --> 01:00:20,039 I met this show "All the Butlers." 1423 01:00:20,809 --> 01:00:24,179 Did you guys all get the chance watch the show? 1424 01:00:24,579 --> 01:00:26,809 Did you see me dance and everything? 1425 01:00:26,880 --> 01:00:27,949 Yes. 1426 01:00:28,710 --> 01:00:32,119 You probably saw me wearing a wig with a runny nose. 1427 01:00:32,119 --> 01:00:33,650 (His way of looking for an answer through struggling and trying.) 1428 01:00:33,650 --> 01:00:34,690 Every time. 1429 01:00:36,990 --> 01:00:40,789 The things I had to do were challenging. 1430 01:00:41,490 --> 01:00:44,360 I felt very embarrassed and I really didn't want to do it. 1431 01:00:44,360 --> 01:00:47,159 But because it was my decision, 1432 01:00:47,570 --> 01:00:50,530 I had to confront it and challenge myself. 1433 01:00:51,440 --> 01:00:55,570 The interesting part is that after I tried, I wanted to become better. 1434 01:00:56,210 --> 01:00:59,480 As I paid so much attention to other stuff apart from acting, 1435 01:00:59,940 --> 01:01:03,780 my concerns towards my career in acting have... 1436 01:01:04,349 --> 01:01:06,480 gradually decreased. 1437 01:01:06,880 --> 01:01:10,090 This has led me to a broader perspective of life. 1438 01:01:11,119 --> 01:01:12,920 I was able to feel more comfortable, 1439 01:01:13,059 --> 01:01:15,590 and I could enjoy acting more than before. 1440 01:01:16,030 --> 01:01:17,030 That's what happened to me. 1441 01:01:18,760 --> 01:01:21,969 So I came up with an idea. 1442 01:01:25,800 --> 01:01:29,340 When you're focused on something so much, 1443 01:01:29,570 --> 01:01:33,280 you can become shortsighted and miss out what's really important. 1444 01:01:33,280 --> 01:01:34,880 That's what I realized. 1445 01:01:35,349 --> 01:01:39,380 What I want to say is that if you guys are upset over job searching... 1446 01:01:39,380 --> 01:01:41,889 and bad grades from the exam, 1447 01:01:43,490 --> 01:01:45,490 try to look at other aspects in life... 1448 01:01:46,260 --> 01:01:49,159 other than studying. 1449 01:01:50,260 --> 01:01:53,099 I think that might be helpful. 1450 01:01:55,199 --> 01:01:57,599 If you get back to studying from somewhere else, 1451 01:01:58,070 --> 01:01:59,900 you could feel something new that... 1452 01:01:59,969 --> 01:02:01,670 you couldn't before. 1453 01:02:01,740 --> 01:02:05,139 It could be the same formula or a sentence that... 1454 01:02:05,780 --> 01:02:07,079 you saw every day, 1455 01:02:07,809 --> 01:02:09,909 but it might seem different. 1456 01:02:10,110 --> 01:02:13,420 I believe that the same formula could appear differently. 1457 01:02:13,920 --> 01:02:14,990 So I hope that you guys could get... 1458 01:02:17,090 --> 01:02:21,190 the chance to look what's around you, 1459 01:02:21,760 --> 01:02:24,800 and come back to what you were doing afterwards. 1460 01:02:25,300 --> 01:02:29,599 That what I wanted to tell you. 1461 01:02:33,099 --> 01:02:35,010 (To all the young people who are worried about so many things,) 1462 01:02:35,010 --> 01:02:38,740 (you might be able to broaden your perspective if you look around.) 1463 01:02:38,740 --> 01:02:41,579 - That was a very ideal speech. - It definitely was. 1464 01:02:41,749 --> 01:02:42,880 He's a professional. 1465 01:02:42,880 --> 01:02:45,579 I'm getting so nervous especially because I'm going last. 1466 01:02:45,579 --> 01:02:49,019 To be honest, I'm not worried about you. 1467 01:02:49,019 --> 01:02:51,019 - Really? - You're Lee Seung Gi. 1468 01:02:51,019 --> 01:02:53,420 - You're Lee Seung Gi. - I'm your favorite, right? 1469 01:02:53,420 --> 01:02:54,990 Tell me I'm your favorite. 1470 01:02:54,990 --> 01:02:56,389 (I'm your favorite, right?) 1471 01:02:56,389 --> 01:02:58,429 I don't have any preferences but... 1472 01:02:58,860 --> 01:03:00,400 I'm not your least favorite, right? 1473 01:03:02,499 --> 01:03:04,170 That's right. 1474 01:03:04,699 --> 01:03:06,400 - You're the best. - Thank you. 1475 01:03:06,800 --> 01:03:08,510 Okay. I have my confidence back. 1476 01:03:08,510 --> 01:03:11,880 Last but not least, 1477 01:03:11,880 --> 01:03:14,909 I'm sure you guys are aware. He's a singer, 1478 01:03:15,079 --> 01:03:17,150 he's an actor. 1479 01:03:17,849 --> 01:03:19,679 He's also appearing in variety shows. 1480 01:03:19,820 --> 01:03:23,119 Give it up for Lee Seung Gi. 1481 01:03:23,590 --> 01:03:26,289 (He's ready to become a good speaker as well.) 1482 01:03:27,329 --> 01:03:29,659 (The last speaker will be Lee Seung Gi.) 1483 01:03:31,429 --> 01:03:33,059 (He's so handsome.) 1484 01:03:34,570 --> 01:03:37,400 (The warm welcome is boosting his confidence.) 1485 01:03:39,240 --> 01:03:41,740 Look how excited they are to see Seung Gi. 1486 01:03:42,409 --> 01:03:43,469 I knew it. 1487 01:03:44,210 --> 01:03:46,380 This is what I don't like about him. 1488 01:03:47,010 --> 01:03:48,179 What? Why? 1489 01:03:48,179 --> 01:03:49,780 Only if I went last. 1490 01:03:50,449 --> 01:03:51,980 Only if I went last... 1491 01:03:51,980 --> 01:03:54,019 Then I would've thought about doing this too. 1492 01:03:54,019 --> 01:03:55,090 (I would've done it too.) 1493 01:03:56,289 --> 01:03:58,090 (Gosh, I'm angry.) 1494 01:03:58,490 --> 01:04:00,059 Shall we go backstage now? 1495 01:04:00,159 --> 01:04:01,630 - All right, okay. - Yes, let's go. 1496 01:04:01,630 --> 01:04:04,099 Wait, give me a sign if I go on for too long. 1497 01:04:04,159 --> 01:04:05,800 What do you want me to do? Shall I spit? 1498 01:04:05,800 --> 01:04:06,960 - No, don't do that. - I don't know... 1499 01:04:06,960 --> 01:04:08,469 Bite my leg. Bite me on the leg. 1500 01:04:08,469 --> 01:04:09,499 - What? - Bite me on the leg. 1501 01:04:09,499 --> 01:04:11,199 - After crawling like this? - Yes, like this. 1502 01:04:11,199 --> 01:04:12,269 All right. 1503 01:04:13,909 --> 01:04:15,570 Hello, it's nice to meet you all. 1504 01:04:15,570 --> 01:04:16,639 (They've livened up the atmosphere.) 1505 01:04:17,510 --> 01:04:19,079 (Super excited) 1506 01:04:20,909 --> 01:04:24,949 Since making my professional debut back in 2004, 1507 01:04:25,449 --> 01:04:27,050 I've been working hard in the variety show world, 1508 01:04:27,449 --> 01:04:29,690 the music world, and the acting world for the past 15 years or so. 1509 01:04:29,949 --> 01:04:33,860 I've been doing my best in all three domains. 1510 01:04:34,030 --> 01:04:37,360 I'm the man who wants to excel in all three domains, Lee Seung Gi. 1511 01:04:37,360 --> 01:04:38,699 (The man who wants to excel in all three) 1512 01:04:39,829 --> 01:04:42,070 (They are already into Seung Gi.) 1513 01:04:43,829 --> 01:04:46,999 What's your biggest concern these days? 1514 01:04:47,840 --> 01:04:49,570 - Finding a job. - Finding a job. 1515 01:04:49,809 --> 01:04:50,809 Getting a job. 1516 01:04:51,179 --> 01:04:52,480 Yes, you at the back. The one with a hat. 1517 01:04:52,480 --> 01:04:54,179 - Dating! - Dating? 1518 01:04:54,909 --> 01:04:56,010 That's my concern as well. 1519 01:04:56,010 --> 01:04:57,010 (I can totally relate to that.) 1520 01:04:57,010 --> 01:04:58,079 It always concerns me. 1521 01:04:58,550 --> 01:05:00,719 All right, dating and finding a job. 1522 01:05:00,719 --> 01:05:02,190 - Here! - What else? 1523 01:05:02,190 --> 01:05:03,449 - Enlisting in the military! - Military service. 1524 01:05:05,760 --> 01:05:08,690 (I successfully completed my military service.) 1525 01:05:10,960 --> 01:05:12,699 Don't worry. Don't worry at all. 1526 01:05:12,699 --> 01:05:14,170 (Don't you worry.) 1527 01:05:14,170 --> 01:05:15,329 I guess you have to do it soon. 1528 01:05:15,869 --> 01:05:17,230 I was worried too, 1529 01:05:18,070 --> 01:05:21,639 but everyone can get through it. You'll be fine. 1530 01:05:21,940 --> 01:05:22,940 You can do it. 1531 01:05:24,480 --> 01:05:29,150 I thought hard about what my topic should be... 1532 01:05:29,380 --> 01:05:31,519 because it has to be something that you guys can relate to. 1533 01:05:33,150 --> 01:05:35,690 After long, careful consideration, I managed to pick a topic. 1534 01:05:37,460 --> 01:05:38,559 To tell you the truth, 1535 01:05:39,119 --> 01:05:43,030 it's a topic that I didn't really want to talk about. 1536 01:05:43,329 --> 01:05:46,599 I didn't want people to find out that I've been... 1537 01:05:46,659 --> 01:05:49,900 thinking and feeling these things. 1538 01:05:51,769 --> 01:05:54,039 But for today's speech, 1539 01:05:54,039 --> 01:05:56,869 I thought I should choose a topic... 1540 01:05:56,869 --> 01:05:59,079 about realistic concerns that you guys and I have in common. 1541 01:05:59,380 --> 01:06:02,050 And the topic I chose based on that is... 1542 01:06:02,050 --> 01:06:03,679 (King's Speech) 1543 01:06:03,679 --> 01:06:05,920 It's anxiety. Anxiety. 1544 01:06:06,679 --> 01:06:08,519 (Seung Gi's anxiety?) 1545 01:06:10,789 --> 01:06:14,659 The Chinese characters literally mean "not comfortable". 1546 01:06:15,260 --> 01:06:17,400 In other words, it refers to when you're not at ease. 1547 01:06:18,230 --> 01:06:19,929 The various concerns that you guys mentioned earlier... 1548 01:06:20,300 --> 01:06:22,670 are putting you in that state... 1549 01:06:22,670 --> 01:06:25,639 of psychological discomfort. 1550 01:06:27,809 --> 01:06:30,840 Such anxiety and concerns those in their 20s experience... 1551 01:06:31,280 --> 01:06:33,510 are considered by some as nothing unusual. 1552 01:06:33,679 --> 01:06:35,550 There's even a saying that goes, "Youth, it's painful." 1553 01:06:36,710 --> 01:06:39,079 Do you think that your anxiety will be completely gone... 1554 01:06:39,079 --> 01:06:41,150 when you're older and more experienced? 1555 01:06:41,590 --> 01:06:42,949 My answer is, "Definitely not." 1556 01:06:44,219 --> 01:06:47,360 I've been a celebrity for about 15 years, 1557 01:06:48,260 --> 01:06:51,260 and I'm constantly haunted by anxiety and concerns... 1558 01:06:51,829 --> 01:06:53,929 about different things at different depths. 1559 01:06:55,469 --> 01:06:58,870 When I made a comeback after completing my military service... 1560 01:06:58,870 --> 01:06:59,870 (He was anxious back then.) 1561 01:07:00,169 --> 01:07:01,469 Think about how anxious I must've been back then. 1562 01:07:02,469 --> 01:07:04,580 I took a two-year hiatus. 1563 01:07:05,780 --> 01:07:09,280 "Will people be still interested in me and love me... 1564 01:07:09,280 --> 01:07:11,219 as much as they used to when I make a comeback?" 1565 01:07:13,719 --> 01:07:15,719 You all know Kang Ho Dong, right? 1566 01:07:15,719 --> 01:07:18,620 - Yes. - For the first time ever, 1567 01:07:19,719 --> 01:07:21,330 I called him with a concern. 1568 01:07:21,330 --> 01:07:22,330 (He turned to Ho Dong for advice.) 1569 01:07:22,929 --> 01:07:26,099 I said, "Ho Dong, I have many concerns at the moment." 1570 01:07:26,160 --> 01:07:27,269 He asked me what they were. 1571 01:07:27,969 --> 01:07:30,230 I said, "I'm only realizing now the weight of responsibility..." 1572 01:07:30,230 --> 01:07:33,000 "and pressure you've had to endure..." 1573 01:07:33,070 --> 01:07:35,809 "on the path that you've been." 1574 01:07:35,809 --> 01:07:37,440 (He told him about his anxiety and concerns.) 1575 01:07:37,440 --> 01:07:40,009 Then I asked him what he thinks I should do. 1576 01:07:41,150 --> 01:07:42,679 And this is what he told me. 1577 01:07:42,679 --> 01:07:43,679 (What Ho Dong said to Seung Gi) 1578 01:07:43,679 --> 01:07:44,879 He started laughing and said, 1579 01:07:45,780 --> 01:07:48,990 "The fact that you called me to talk about your anxiety..." 1580 01:07:48,990 --> 01:07:50,490 "and concerns about such matters..." 1581 01:07:51,089 --> 01:07:54,030 "is proof that you are growing," 1582 01:07:54,860 --> 01:07:56,459 "and it tells me that you're on the right track." 1583 01:07:58,830 --> 01:08:01,129 But at the same time, 1584 01:08:01,469 --> 01:08:03,400 Ho Dong said this too. 1585 01:08:06,169 --> 01:08:10,639 "As celebrities, we want respect and validation from the public." 1586 01:08:11,509 --> 01:08:12,910 "But getting to that point..." 1587 01:08:13,339 --> 01:08:16,379 "will probably take a lot longer than you're expecting." 1588 01:08:17,379 --> 01:08:20,549 "It'll happen when you're not even thinking about it." 1589 01:08:21,419 --> 01:08:23,389 "After putting in about 5 to 10 years of hard work," 1590 01:08:23,450 --> 01:08:26,459 "it'll come to you like a gift." 1591 01:08:26,459 --> 01:08:28,360 That's what Ho Dong told me. 1592 01:08:29,160 --> 01:08:30,900 It really resonated with me because... 1593 01:08:32,230 --> 01:08:35,269 I think my anxiety stemmed from wanting to do a good job. 1594 01:08:35,330 --> 01:08:38,469 I wanted to do a very good job and attain recognition quickly. 1595 01:08:38,769 --> 01:08:41,540 But Ho Dong's advice made me realize that... 1596 01:08:41,540 --> 01:08:45,980 I was probably anxious because I wanted to get there fast. 1597 01:08:46,309 --> 01:08:48,080 I wanted to become successful... 1598 01:08:48,379 --> 01:08:50,150 and get the recognition I deserve quickly. 1599 01:08:51,580 --> 01:08:54,820 But you're most anxious... 1600 01:08:54,950 --> 01:08:56,389 when you're not doing anything. 1601 01:08:57,089 --> 01:08:58,820 Then, your anxiety will haunt you ceaselessly. 1602 01:09:01,889 --> 01:09:04,129 The same goes for me. After completing my military service... 1603 01:09:04,360 --> 01:09:06,330 "How should I make a comeback?" 1604 01:09:06,730 --> 01:09:09,169 "Should it be a variety show? Or should I release a new album?" 1605 01:09:09,169 --> 01:09:11,469 Had I kept thinking and fussing over such details, 1606 01:09:11,839 --> 01:09:14,540 I wouldn't have gotten anything done. 1607 01:09:15,269 --> 01:09:17,910 But instead, I jumped right into whatever came my way. 1608 01:09:18,240 --> 01:09:19,339 Even if... 1609 01:09:20,540 --> 01:09:23,580 the variety show fails and the drama doesn't do well... 1610 01:09:23,750 --> 01:09:25,150 People will criticize me, of course. 1611 01:09:25,280 --> 01:09:28,919 "Lee Seung Gi took two years off to serve in the military." 1612 01:09:29,790 --> 01:09:31,660 "His career can't be the same after such a hiatus." 1613 01:09:32,620 --> 01:09:34,089 Even though I had many concerns, 1614 01:09:34,459 --> 01:09:37,730 I took my first step. I started a new drama as well as a variety show. 1615 01:09:37,830 --> 01:09:41,370 That actually helped me forget about my anxiety. 1616 01:09:41,570 --> 01:09:43,830 I stopped questioning myself, "Will things go well or not?" 1617 01:09:45,900 --> 01:09:48,309 If you're feeling anxious because of your concerns, 1618 01:09:48,410 --> 01:09:51,879 I suggest you take action first. 1619 01:09:52,040 --> 01:09:56,009 I'm certain that such courage will make you grow as a person. 1620 01:09:56,280 --> 01:10:00,250 (We're most anxious when we're not doing anything about our concerns.) 1621 01:10:00,589 --> 01:10:04,360 (The first step to reducing anxiety is taking action.) 1622 01:10:04,660 --> 01:10:07,429 (To all anxious youths, Stop worrying and take your first step!) 1623 01:10:07,429 --> 01:10:09,730 Thanks to our master, we had... 1624 01:10:09,730 --> 01:10:11,929 this incredible opportunity to come here... 1625 01:10:12,530 --> 01:10:16,070 and meet you guys like this. 1626 01:10:16,070 --> 01:10:20,169 In addition, he's your alumnus. 1627 01:10:20,839 --> 01:10:22,240 (Who is he?) 1628 01:10:22,240 --> 01:10:24,839 - He's your alumnus. - Let's meet him now. Come on out. 1629 01:10:24,839 --> 01:10:27,309 (The students had no idea about the master) 1630 01:10:29,509 --> 01:10:31,179 (Amazing) 1631 01:10:32,419 --> 01:10:36,620 (The students are going wild for the star instructor.) 1632 01:10:37,320 --> 01:10:39,820 (They didn't expect to meet this alumnus of theirs today.) 1633 01:10:40,320 --> 01:10:42,389 Seung Gi already did that earlier. 1634 01:10:43,660 --> 01:10:45,860 (Their alumnus whom they've only seen online is here.) 1635 01:10:45,860 --> 01:10:47,129 Please come to the center. 1636 01:10:47,129 --> 01:10:48,799 (He's right before my eyes now.) 1637 01:10:51,839 --> 01:10:52,940 Dear... 1638 01:10:53,500 --> 01:10:55,509 (Screaming) 1639 01:10:55,509 --> 01:10:56,709 (I just got goose bumps.) 1640 01:10:56,910 --> 01:10:58,910 Dear Dankook University students. 1641 01:11:00,950 --> 01:11:02,450 The future leaders of Korea. 1642 01:11:04,120 --> 01:11:06,250 The youths of this country. 1643 01:11:06,250 --> 01:11:07,250 (Every word he utters...) 1644 01:11:07,349 --> 01:11:08,450 (makes their hearts flutter.) 1645 01:11:08,450 --> 01:11:11,389 It's so nice to meet you all. I've been teaching history... 1646 01:11:11,589 --> 01:11:14,690 for the past 23 years. I'm Seol Min Seok. 1647 01:11:18,259 --> 01:11:19,700 (To students, he's a lecturer...) 1648 01:11:19,700 --> 01:11:20,730 (who makes history fun.) 1649 01:11:20,730 --> 01:11:23,769 You have such an inspiring alumnus. I'm jealous. 1650 01:11:24,200 --> 01:11:25,200 I'd like to... 1651 01:11:25,200 --> 01:11:26,469 (To the members, he's a master...) 1652 01:11:26,469 --> 01:11:27,740 (who taught them how to communicate.) 1653 01:11:27,740 --> 01:11:30,209 Last but not least, there's something... 1654 01:11:30,370 --> 01:11:32,080 I'd like to emphasize to you all. 1655 01:11:32,580 --> 01:11:34,280 Turning a crisis into an opportunity... 1656 01:11:34,349 --> 01:11:38,379 isn't something that's only possible in the stories... 1657 01:11:38,379 --> 01:11:40,280 of historical figures such as Jeong Do Jeon or Yi Sun Sin. 1658 01:11:40,719 --> 01:11:42,820 It can be your story too. 1659 01:11:42,820 --> 01:11:43,990 (Don't succumb to reality.) 1660 01:11:43,990 --> 01:11:46,860 Everyone, don't lose your dreams. 1661 01:11:47,059 --> 01:11:50,259 I hope you can always think and talk... 1662 01:11:50,330 --> 01:11:51,900 about your future. I love you all. 1663 01:11:51,900 --> 01:11:53,330 Please give him a big hand. 1664 01:11:53,330 --> 01:11:54,570 (You can be the hero in your story.) 1665 01:11:54,570 --> 01:11:56,870 (Turn a crisis into an opportunity!) 1666 01:11:56,870 --> 01:11:58,900 The youth of this country, hurrah! 1667 01:11:58,900 --> 01:11:59,940 - Hurrah! - Hurrah! 1668 01:11:59,940 --> 01:12:01,110 - Hurrah! - Hurrah! 1669 01:12:01,110 --> 01:12:02,110 (A day in your life is a page of your history.) 1670 01:12:02,110 --> 01:12:03,570 - Thank you. - Thank you. 1671 01:12:03,570 --> 01:12:05,209 - Thank you. - Thank you. 1672 01:12:06,339 --> 01:12:08,709 - Please remember the advice. - Thank you, thank you. 1673 01:12:09,209 --> 01:12:10,280 Keep it up! You can do it. 1674 01:12:10,750 --> 01:12:15,349 (Groundless confidence! You're the only one for me.) 1675 01:12:16,389 --> 01:12:18,589 (You uplifted my spirits. Thank you for your advice.) 1676 01:12:18,589 --> 01:12:21,429 (Hearing about all of your efforts deeply moved me.) 1677 01:12:22,490 --> 01:12:24,059 (Your lecture deeply resonated with me.) 1678 01:12:24,059 --> 01:12:27,629 (Take a step back and see the overall picture! Thank you.) 1679 01:12:28,099 --> 01:12:30,669 (We're most anxious when we do nothing. I'll take action!) 1680 01:12:30,669 --> 01:12:33,200 (The fact that I'm thinking about my anxiety is proof...) 1681 01:12:33,200 --> 01:12:34,410 (that I'm growing.) 1682 01:12:34,469 --> 01:12:36,639 (The students chose Seung Gi as the best lecturer.) 1683 01:12:37,110 --> 01:12:38,910 (At the start of this rainy season,) 1684 01:12:38,910 --> 01:12:40,650 (a new master comes to us.) 1685 01:12:40,650 --> 01:12:42,349 (The rain can be this sweet.) 1686 01:12:42,349 --> 01:12:43,580 (You're so beautiful.) 1687 01:12:43,580 --> 01:12:44,879 (How gorgeous.) 1688 01:12:44,879 --> 01:12:46,419 Our eyes are sparkling today. 1689 01:12:46,650 --> 01:12:49,150 (Will we shoot a romantic movie with the master today?) 1690 01:12:49,620 --> 01:12:50,620 I'm excited. 1691 01:12:50,620 --> 01:12:53,490 (But why did they come to a police substation?) 1692 01:12:53,620 --> 01:12:55,330 (This master is film noir.) 1693 01:12:56,160 --> 01:12:57,400 (Is he crying?) 1694 01:12:58,059 --> 01:12:59,759 (He's gotten himself in trouble many times.) 1695 01:12:59,759 --> 01:13:01,530 (You're not recording this, right?) 1696 01:13:02,370 --> 01:13:04,040 (I will punish you if you act up.) 1697 01:13:04,040 --> 01:13:06,040 (The master's tough love...) 1698 01:13:06,040 --> 01:13:08,209 (is as fierce as rough ocean waves.) 1699 01:13:09,009 --> 01:13:10,040 (Completely dazed) 1700 01:13:11,040 --> 01:13:12,280 (The charismatic film noir master...) 1701 01:13:12,280 --> 01:13:14,750 (whom they absolutely cannot disobey) 1702 01:13:15,379 --> 01:13:16,750 (Who is he?) 1703 01:13:17,280 --> 01:13:19,879 (The door is open. Why are you ringing the doorbell?) 1704 01:13:20,549 --> 01:13:22,049 What timing. 1705 01:13:22,849 --> 01:13:25,660 (Film noir master is coming.) 128809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.