All language subtitles for Marvel s Iron Fist - 1x11 - Lead Horse Back to Stable.WebRip.deflate.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,173 --> 00:00:01,630 Previously on "Harry's Law"... 2 00:00:01,780 --> 00:00:04,421 - Adam. - I take back my apology for kissing you. 3 00:00:04,554 --> 00:00:05,774 I'm still in love with you. 4 00:00:05,904 --> 00:00:08,900 The prosecuting attorney is Kim Mendelsohn. 5 00:00:09,036 --> 00:00:10,209 She is putty to me. 6 00:00:10,345 --> 00:00:12,143 I am embarrassed that you 7 00:00:12,254 --> 00:00:13,329 and I were once a couple. 8 00:00:13,471 --> 00:00:16,811 It doesn't exactly help my career to be associated with you. 9 00:00:16,950 --> 00:00:18,299 Malcolm and I are going on a date. 10 00:00:18,427 --> 00:00:21,279 - Why? - I was really hoping to get your support on this. 11 00:00:21,402 --> 00:00:22,258 You don't get it. 12 00:00:22,392 --> 00:00:24,500 So, this is, like, a real thing, you and me? 13 00:00:24,628 --> 00:00:26,824 The Law is a system of rules. 14 00:00:26,971 --> 00:00:28,203 Nowhere does it say you get to break them. 15 00:00:28,327 --> 00:00:30,235 Nowhere does it say you get to make your own rules. 16 00:00:30,370 --> 00:00:33,104 I've had it with the whole squalid, putrid... 17 00:00:33,264 --> 00:00:34,393 maggoty, that's what it is. 18 00:00:34,527 --> 00:00:35,333 How about we hold this whole... 19 00:00:35,479 --> 00:00:36,362 Mr. Peyton, that's enough. 20 00:00:36,503 --> 00:00:38,283 ...so-called justice in contempt. 21 00:00:38,430 --> 00:00:40,391 - Take him away. - I don't really dislike you, you know. 22 00:00:40,509 --> 00:00:41,229 Defence attorneys... 23 00:00:41,365 --> 00:00:43,940 I have to think of them as the enemy, that's all. 24 00:00:44,073 --> 00:00:45,475 I don't dislike you. 25 00:00:45,598 --> 00:00:47,325 Have a good night, Mr. Peyton. 26 00:00:47,875 --> 00:00:56,825 Sync by YYeTs | Corrected by Alice www.addic7ed.com please visit gmb-10.blogspot.in 27 00:00:59,177 --> 00:01:00,352 We have to go, Harry. 28 00:01:00,484 --> 00:01:01,445 No, we don't. 29 00:01:01,577 --> 00:01:03,009 I hate those stupid black tie... 30 00:01:03,143 --> 00:01:05,138 For us, starting a new firm, 31 00:01:05,272 --> 00:01:06,467 it would be stupid from a business 32 00:01:06,613 --> 00:01:09,057 - standpoint to skip the annual... - so let's be stupid. 33 00:01:09,190 --> 00:01:11,430 Too many good possible contacts for us to ignore. 34 00:01:11,569 --> 00:01:12,987 Is staff invited? 35 00:01:13,145 --> 00:01:15,065 I think just trial lawyers. 36 00:01:15,435 --> 00:01:16,640 I think you should go, Harry. 37 00:01:16,775 --> 00:01:18,270 Well, I'm not going. 38 00:01:19,541 --> 00:01:20,342 Who is it? 39 00:01:20,483 --> 00:01:21,841 What do you want? 40 00:01:22,253 --> 00:01:23,602 Again?! 41 00:01:23,920 --> 00:01:25,543 You did what?! 42 00:01:29,953 --> 00:01:31,155 What happened? 43 00:01:34,212 --> 00:01:37,518 Growing up, I had a dream house. 44 00:01:37,666 --> 00:01:38,324 Who doesn't? 45 00:01:38,450 --> 00:01:40,011 We all grow up thinking of our dream house. 46 00:01:40,152 --> 00:01:41,375 I had one, you had one, I had one. 47 00:01:41,498 --> 00:01:43,453 Actually, I dreamt of living in a pup tent. 48 00:01:43,587 --> 00:01:49,590 I was driving around tonight and, um, I saw it. 49 00:01:49,718 --> 00:01:52,179 Exactly as I imagined it, every little detail. 50 00:01:52,311 --> 00:01:54,374 Like a vision, which, I don't know, 51 00:01:54,516 --> 00:01:56,076 since I forgot to take my meds, who knows, maybe that's 52 00:01:56,215 --> 00:01:56,979 what it was. 53 00:01:57,115 --> 00:01:59,233 What happened, Josh? 54 00:02:02,472 --> 00:02:03,744 I thought... 55 00:02:04,485 --> 00:02:05,688 If just for a minute, I could 56 00:02:05,811 --> 00:02:07,693 pretend that it was mine, you know? 57 00:02:07,829 --> 00:02:09,610 Just to know the feeling. 58 00:02:11,096 --> 00:02:14,284 I walked up the path, like it was my path. 59 00:02:15,347 --> 00:02:17,231 The front door was unlocked. 60 00:02:17,393 --> 00:02:18,837 I turned the knob. 61 00:02:19,050 --> 00:02:20,572 And I-I went inside. 62 00:02:21,216 --> 00:02:23,458 And-and-and there was a den. 63 00:02:23,583 --> 00:02:24,915 Of course there would be. 64 00:02:25,049 --> 00:02:29,937 With a big, overstuffed chair, just like the chair... 65 00:02:31,967 --> 00:02:33,621 I sat right in that chair, that's what I did. 66 00:02:33,756 --> 00:02:35,250 That's what I did. 67 00:02:35,404 --> 00:02:36,828 And then, I went upstairs. 68 00:02:36,964 --> 00:02:37,809 This gets better. 69 00:02:37,935 --> 00:02:42,223 And the master bedroom was where I knew it would be. 70 00:02:42,768 --> 00:02:44,908 The bed, it had these crisp 71 00:02:45,039 --> 00:02:47,345 white sheets, and I sat on the bed. 72 00:02:47,491 --> 00:02:52,656 And then, in the bed, I saw there was a woman sleeping. 73 00:02:52,804 --> 00:02:53,354 What? 74 00:02:53,495 --> 00:02:55,371 How I didn't see her when I went into the room, not a clue, 75 00:02:55,515 --> 00:02:56,841 not a clue, but there she was. 76 00:02:56,960 --> 00:02:58,806 This beautiful woman, just like 77 00:02:58,928 --> 00:03:01,239 the woman I always dreamed I'd marry. 78 00:03:01,394 --> 00:03:03,744 Alabaster skin, not a blemish. 79 00:03:06,123 --> 00:03:07,631 Then she woke up. 80 00:03:08,674 --> 00:03:10,413 That didn't go well. 81 00:03:11,807 --> 00:03:13,399 That didn't go well at all. 82 00:03:13,529 --> 00:03:15,794 He's been charged with breaking and entering, assault... 83 00:03:15,928 --> 00:03:16,531 Assault?! 84 00:03:16,671 --> 00:03:18,239 He scared the crap out of her. 85 00:03:18,351 --> 00:03:19,333 His arraignment is at 2:00. 86 00:03:19,454 --> 00:03:20,527 I told him I'd handle it. 87 00:03:20,663 --> 00:03:22,322 Meantime, I'm going to try to get him released. 88 00:03:22,455 --> 00:03:23,572 What's wrong with that guy? 89 00:03:23,693 --> 00:03:24,328 What's wrong with him? 90 00:03:24,464 --> 00:03:26,748 He's lost his mind, that's what's wrong. 91 00:03:31,094 --> 00:03:33,159 Oh, God, not again. 92 00:03:35,592 --> 00:03:36,827 Hello. 93 00:03:36,973 --> 00:03:38,535 I'm looking for a lawyer. 94 00:03:38,781 --> 00:03:39,865 My name's Adam Branch. 95 00:03:40,004 --> 00:03:40,728 I'm an attorney. 96 00:03:40,863 --> 00:03:42,773 - And you are...? - Nancy Jones. 97 00:03:42,908 --> 00:03:46,101 My son is in some trouble and needs a lawyer rather quickly, I'm afraid. 98 00:03:46,226 --> 00:03:48,887 Okay. What kind of trouble is he in, exactly? 99 00:03:49,001 --> 00:03:51,268 He's been sentenced to death. 100 00:03:59,685 --> 00:04:01,923 Okay, let's have it. 101 00:04:02,228 --> 00:04:04,147 When I tried to reach for your hand last night, 102 00:04:04,274 --> 00:04:06,136 you just pulled it away. 103 00:04:06,269 --> 00:04:07,468 I was reaching for my drink. 104 00:04:07,587 --> 00:04:09,499 Don't lie to me, Malcolm. 105 00:04:09,637 --> 00:04:10,768 You were embarrassed. 106 00:04:10,903 --> 00:04:11,622 You were embarrassed with a 107 00:04:11,750 --> 00:04:14,051 public display of affection with me. 108 00:04:14,180 --> 00:04:16,389 Is it because I'm super-white? 109 00:04:16,542 --> 00:04:17,305 No, Jenna. 110 00:04:17,423 --> 00:04:18,965 It's not because you're super-white. 111 00:04:19,096 --> 00:04:20,124 Then what? 112 00:04:20,249 --> 00:04:21,114 Well... 113 00:04:21,249 --> 00:04:22,779 I know how Harry feels about the whole thing, 114 00:04:22,928 --> 00:04:25,829 and I'm just kind of self-conscious about... 115 00:04:26,024 --> 00:04:27,690 You know, in front of her? 116 00:04:27,816 --> 00:04:28,719 This is a problem. 117 00:04:28,868 --> 00:04:30,690 You need to kiss me in front of Harry. 118 00:04:30,813 --> 00:04:31,485 Excuse me? 119 00:04:31,628 --> 00:04:32,194 You heard me. 120 00:04:32,317 --> 00:04:34,645 We can't go anywhere if you're embarrassed to be with me. 121 00:04:34,789 --> 00:04:36,292 And if you can't kiss me in front of Harry, 122 00:04:36,428 --> 00:04:39,435 who is like family, then I don't know what. 123 00:04:39,561 --> 00:04:40,052 Look, Jenna. I... 124 00:04:40,193 --> 00:04:42,593 You'll kiss me in front of Harry, end of discussion. 125 00:04:43,808 --> 00:04:44,811 Well, can I kiss you now? 126 00:04:44,951 --> 00:04:47,208 'Cause I'm really in the mood. 127 00:04:48,151 --> 00:04:50,178 And now we're fighting. 128 00:04:53,977 --> 00:04:55,225 Nut job. 129 00:04:55,359 --> 00:04:58,383 He was convicted three years ago, based on his confession 130 00:04:58,496 --> 00:05:00,418 and the testimony of his friend. 131 00:05:00,535 --> 00:05:01,068 Yes. 132 00:05:01,207 --> 00:05:03,667 No offence, but as evidence goes, 133 00:05:03,804 --> 00:05:05,451 confessions are kind of nifty. 134 00:05:05,589 --> 00:05:08,083 He was coerced and so was his friend. 135 00:05:08,213 --> 00:05:11,110 They were each questioned for over 18 hours before they broke 136 00:05:11,250 --> 00:05:13,017 down and gave the police the statements they wanted. 137 00:05:13,155 --> 00:05:13,859 Okay. 138 00:05:13,998 --> 00:05:15,513 And the conviction was appealed? 139 00:05:15,649 --> 00:05:16,100 Yes. 140 00:05:16,248 --> 00:05:20,434 This young lawyer here, from Shipley Winningham, last spring. 141 00:05:20,557 --> 00:05:22,737 We've been waiting and waiting for the ruling. 142 00:05:22,878 --> 00:05:25,382 Finally, I called Shipley to find out what was going on, 143 00:05:25,514 --> 00:05:26,758 only to learn the lawyer had 144 00:05:26,894 --> 00:05:29,014 left the firm and moved to Arizona. 145 00:05:29,143 --> 00:05:31,789 And the law firm had no record of the appellate ruling, 146 00:05:31,925 --> 00:05:34,669 so I called the court, only to find 147 00:05:34,797 --> 00:05:37,193 out that they had denied the appeal. 148 00:05:37,337 --> 00:05:39,155 Evidently, they sent notice to the firm, 149 00:05:39,305 --> 00:05:41,140 and some idiot in the mailroom sent it back, 150 00:05:41,280 --> 00:05:44,258 saying that no lawyer by that name worked there. 151 00:05:44,395 --> 00:05:47,669 Anyway, I was told that we could file a second appeal. 152 00:05:47,802 --> 00:05:50,633 That's why I'm here, in search of a new lawyer. 153 00:05:50,961 --> 00:05:53,388 My son did not commit this crime. 154 00:05:53,541 --> 00:05:55,774 He could never shoot another human being. 155 00:05:55,925 --> 00:05:58,392 A mother knows these things. 156 00:05:58,735 --> 00:06:00,883 I swear to you, he's innocent. 157 00:06:01,021 --> 00:06:02,332 Mrs. Jones... 158 00:06:02,817 --> 00:06:05,520 Death penalty appeals are enormously complicated, 159 00:06:05,669 --> 00:06:07,062 and they take the kind of resources 160 00:06:07,202 --> 00:06:08,344 this office simply doesn't have. 161 00:06:08,485 --> 00:06:10,479 We tried the big firm. 162 00:06:10,618 --> 00:06:12,933 That's where he fell through the cracks. 163 00:06:13,158 --> 00:06:15,840 Word is, you people care. 164 00:06:15,979 --> 00:06:17,943 That you fight. 165 00:06:18,771 --> 00:06:24,223 I need somebody to fight for my son. 166 00:06:26,637 --> 00:06:28,263 It's not a pretext, I swear. 167 00:06:28,400 --> 00:06:29,880 I need you. Come on, Adam. 168 00:06:30,031 --> 00:06:31,728 A shoe store law firm cannot 169 00:06:31,861 --> 00:06:34,171 carry a death penalty appeal alone. 170 00:06:34,299 --> 00:06:36,221 We need help from a big firm to tag team. 171 00:06:36,359 --> 00:06:37,068 My firm? 172 00:06:37,209 --> 00:06:39,121 Okay, I suppose it doesn't have to be your firm, 173 00:06:39,259 --> 00:06:42,087 but I'd like a big firm with an attorney 174 00:06:42,234 --> 00:06:43,615 I have a good shorthand with, 175 00:06:43,743 --> 00:06:47,254 and I suppose I'm desperate to get over this awkward bump, 176 00:06:47,387 --> 00:06:49,009 so that you and I can resume being good friends. 177 00:06:49,144 --> 00:06:50,762 Despite the fact that you're still in love with me. 178 00:06:50,895 --> 00:06:53,021 Yes, despite that. 179 00:06:53,954 --> 00:06:55,543 Hey, remember in Law school, 180 00:06:55,685 --> 00:06:58,493 we'd always talk about you and me doing a big death penalty 181 00:06:58,624 --> 00:07:01,231 case one day, either with each other or against. 182 00:07:01,232 --> 00:07:04,261 Adam, we talked about a lot of things. 183 00:07:05,230 --> 00:07:07,480 Ouch. Okay. 184 00:07:07,994 --> 00:07:10,158 Look, I need help from a big firm. 185 00:07:10,352 --> 00:07:11,763 And I need it fast. 186 00:07:11,904 --> 00:07:14,010 The kid is due to be executed in a month. 187 00:07:14,144 --> 00:07:15,336 Please. 188 00:07:17,710 --> 00:07:19,208 I still don't get it. 189 00:07:19,413 --> 00:07:22,439 He just moved off to Arizona and didn't tell me. 190 00:07:22,735 --> 00:07:24,752 I didn't even know we lost, or... 191 00:07:24,895 --> 00:07:26,710 This was supposed to be a big firm, too. 192 00:07:26,851 --> 00:07:29,248 Like, they were supposed to be good. 193 00:07:29,388 --> 00:07:30,703 It was a mix-up. 194 00:07:30,839 --> 00:07:33,112 We've filed your second appeal, so that's done, but... 195 00:07:33,248 --> 00:07:35,036 We need to talk about your case now. 196 00:07:35,173 --> 00:07:36,036 The night of this murder. 197 00:07:36,185 --> 00:07:38,237 I was in that area, but that's it. 198 00:07:38,365 --> 00:07:40,962 The only thing I was guilty of was being too drunk. 199 00:07:41,095 --> 00:07:42,095 Yeah. There's some question as to 200 00:07:42,241 --> 00:07:44,260 whether you even remember what happened that night. 201 00:07:44,401 --> 00:07:46,895 That's how the police finally convinced me that maybe I done it. 202 00:07:47,036 --> 00:07:50,284 They kept hammering. "You were drunk. You blacked out." 203 00:07:50,432 --> 00:07:51,685 They told me they had witnesses, 204 00:07:51,808 --> 00:07:54,821 witnesses that seen me with a gun, witnesses that seen me 205 00:07:54,951 --> 00:07:56,017 shoot those two guys. 206 00:07:56,164 --> 00:07:57,929 After 18 hours of interrogation, 207 00:07:58,059 --> 00:08:00,078 I couldn't see or think straight. 208 00:08:00,183 --> 00:08:01,940 I started to believe maybe I done it. 209 00:08:02,081 --> 00:08:04,114 You know, if they had all these witnesses. 210 00:08:04,283 --> 00:08:05,172 Turns out, they lied. 211 00:08:05,327 --> 00:08:06,950 There was no witnesses at all. 212 00:08:07,098 --> 00:08:10,077 They made me believe I did something I didn't do. 213 00:08:10,223 --> 00:08:10,738 I swear. 214 00:08:10,895 --> 00:08:12,557 It's the same thing with Jason. 215 00:08:12,681 --> 00:08:14,568 They brainwashed him, too. 216 00:08:14,697 --> 00:08:16,121 All right, look, we're going 217 00:08:16,241 --> 00:08:19,113 to come back and get a full written statement from you. 218 00:08:19,247 --> 00:08:21,195 We'll do the same with your friend Jason. 219 00:08:21,329 --> 00:08:23,433 We'll also file a petition to test your DNA. 220 00:08:23,584 --> 00:08:25,610 - In the meantime... - Adam? 221 00:08:25,746 --> 00:08:26,948 Uh, the appeal was rejected. 222 00:08:27,085 --> 00:08:27,917 What do you mean, rejected? 223 00:08:28,063 --> 00:08:29,225 We haven't even argued it yet. 224 00:08:29,353 --> 00:08:30,058 We won't get to argue it. 225 00:08:30,204 --> 00:08:32,921 The time to file has lapsed. 226 00:08:33,311 --> 00:08:34,563 What's going on? 227 00:08:34,693 --> 00:08:38,576 Uh, the time to file your last appeal has run out. 228 00:08:48,869 --> 00:08:50,440 What is it you expect me to do? 229 00:08:50,565 --> 00:08:51,902 Waive the filing deadline. 230 00:08:52,047 --> 00:08:54,375 Why does that not surprise me? 231 00:08:54,755 --> 00:08:56,135 You changed your hair. 232 00:08:56,296 --> 00:08:57,348 Oh, I cut it a little. 233 00:08:57,501 --> 00:08:58,881 It looks great, it really does. 234 00:08:59,022 --> 00:09:00,261 This was a mailroom screwup. 235 00:09:00,400 --> 00:09:02,534 Clearly, our client shouldn't be prejudiced by it, 236 00:09:02,631 --> 00:09:04,617 especially when the penalty is death. 237 00:09:04,773 --> 00:09:07,537 A little disproportionate for a clerical error, don't you think? 238 00:09:07,665 --> 00:09:09,159 Do you think my hair would look better shorter? 239 00:09:09,289 --> 00:09:11,186 Well, uh... hey, come on. 240 00:09:11,300 --> 00:09:13,174 Look, if you would've done your homework, hon, 241 00:09:13,307 --> 00:09:14,900 you would know that, before talking turkey, 242 00:09:15,035 --> 00:09:16,444 I like to dish a little. 243 00:09:16,840 --> 00:09:19,666 So you and Thomas making babies yet? 244 00:09:19,911 --> 00:09:20,988 Uh, no, not yet. 245 00:09:21,126 --> 00:09:22,700 I heard you got engaged. 246 00:09:23,337 --> 00:09:24,419 What?! 247 00:09:24,647 --> 00:09:25,909 Uh, can we talk about this later? 248 00:09:26,068 --> 00:09:27,255 Oh, come on. 249 00:09:27,390 --> 00:09:28,961 Throw me a bone, would you? 250 00:09:29,087 --> 00:09:30,823 You're engaged? 251 00:09:33,029 --> 00:09:35,140 What am I missing here? 252 00:09:36,225 --> 00:09:37,638 Oh, don't tell me. 253 00:09:37,777 --> 00:09:39,254 Exes? 254 00:09:39,653 --> 00:09:41,652 Oh, my God. 255 00:09:41,792 --> 00:09:43,424 I am so... 256 00:09:43,970 --> 00:09:45,275 I'll tell you, if it's in the room, 257 00:09:45,423 --> 00:09:47,695 I will step in it every time. 258 00:09:47,822 --> 00:09:49,259 Excuse me while I go outside 259 00:09:49,392 --> 00:09:51,713 and I just scrape off the bottom of my shoe. 260 00:09:51,860 --> 00:09:54,048 Okay. Back to the case, shall we? 261 00:09:54,558 --> 00:09:55,709 Awful. 262 00:09:55,896 --> 00:09:57,350 You bring me that mailroom clerk, 263 00:09:57,498 --> 00:09:59,402 and I will figure out a way to fry his ass. 264 00:09:59,537 --> 00:10:02,459 as for your client, there's nothing I can really do. 265 00:10:02,582 --> 00:10:06,274 I don't have the power to waive filing deadlines. 266 00:10:07,249 --> 00:10:08,818 You're not really listening to me, are you? 267 00:10:08,967 --> 00:10:10,931 You're still thinking about her getting married. 268 00:10:11,077 --> 00:10:12,713 Yeah. That's my bad there. 269 00:10:12,849 --> 00:10:13,326 Sorry. 270 00:10:13,468 --> 00:10:16,760 But if you are listening, as for the punishment being 271 00:10:16,886 --> 00:10:18,114 disproportionate, he is not 272 00:10:18,253 --> 00:10:20,001 getting executed for a clerical error. 273 00:10:20,128 --> 00:10:21,721 It's because he shot two guys. 274 00:10:21,849 --> 00:10:22,542 No, he didn't. 275 00:10:22,674 --> 00:10:24,050 Yeah, well, he got convicted, 276 00:10:24,167 --> 00:10:24,889 so I have to assume... 277 00:10:25,036 --> 00:10:26,551 4nd h3's 3nt1tl3d t0 4n 4ppeal. 278 00:10:26,689 --> 00:10:28,426 Which he got and lost. 279 00:10:28,544 --> 00:10:29,543 I know. I was there. 280 00:10:29,685 --> 00:10:30,982 He's entitled to one more. 281 00:10:31,117 --> 00:10:33,408 Adam, even if I were to support you here... 282 00:10:33,540 --> 00:10:34,831 and I can't... 283 00:10:34,961 --> 00:10:36,709 there's a reason for the filing deadlines. 284 00:10:36,846 --> 00:10:38,333 I'll challenge this in federal court. 285 00:10:38,452 --> 00:10:39,770 Okay, fine. 286 00:10:39,983 --> 00:10:41,810 But you won't win in federal court. 287 00:10:41,923 --> 00:10:44,642 How can you let a kid die because of a clerical error? 288 00:10:44,782 --> 00:10:46,194 Well, I would tell you, 289 00:10:46,327 --> 00:10:51,538 except we're going to federal court, so why ruin the surprise? 290 00:10:51,652 --> 00:10:55,563 Case number 32642, State of Ohio v. Joshua Peyton... 291 00:10:55,691 --> 00:10:57,024 Harry Korn for the defendant. 292 00:10:57,164 --> 00:10:58,094 How we doing, judge? 293 00:10:58,234 --> 00:10:59,645 Long time, no see. 294 00:10:59,810 --> 00:11:02,687 We'll waive reading, and if I may, I'd like to ask that we 295 00:11:02,818 --> 00:11:05,744 table this matter for now and perhaps we could all conference. 296 00:11:05,860 --> 00:11:08,705 And how exactly will that look, counsel, making a special 297 00:11:08,854 --> 00:11:09,881 exception for a D.A.? 298 00:11:10,017 --> 00:11:12,284 The thing is, this is the D.A. who has served this 299 00:11:12,425 --> 00:11:14,561 community valiantly for a long time. 300 00:11:14,711 --> 00:11:18,616 Understood, but he broke into a home and assaulted a woman. 301 00:11:18,741 --> 00:11:21,840 Uh, the-the door was unlocked, judge. And I never touched her. 302 00:11:21,971 --> 00:11:23,528 Never touched her. 303 00:11:26,343 --> 00:11:28,940 He had had an extremely tough week. 304 00:11:29,070 --> 00:11:31,256 Yes, we have all heard about his week, but frankly, 305 00:11:31,396 --> 00:11:33,424 that just gives me more concern. 306 00:11:33,560 --> 00:11:36,155 Your honour, Mr. Peyton needs some counselling. 307 00:11:36,284 --> 00:11:38,727 The likelihood is, he was having a small nervous 308 00:11:38,855 --> 00:11:41,734 breakdown, and that e became confused. 309 00:11:41,859 --> 00:11:43,484 Confused? 310 00:11:44,129 --> 00:11:47,262 What, he thought that it was his house? 311 00:11:48,026 --> 00:11:49,176 His bed? 312 00:11:49,434 --> 00:11:50,540 His wife? 313 00:11:50,678 --> 00:11:53,645 Well, in a very strange way, yes. 314 00:11:54,506 --> 00:11:57,343 He got slightly lost in the... 315 00:11:57,672 --> 00:11:59,950 In the American dream, I suppose. 316 00:12:00,084 --> 00:12:01,671 The American dream? 317 00:12:01,809 --> 00:12:02,755 Yes. 318 00:12:02,893 --> 00:12:05,581 The one where people grow up to live in the homes they want, 319 00:12:05,721 --> 00:12:07,483 with the person they love. 320 00:12:08,350 --> 00:12:09,938 You know that dream, your honour. 321 00:12:10,080 --> 00:12:12,086 The one that never comes true. 322 00:12:15,365 --> 00:12:17,842 I'm very fond of Josh Peyton. 323 00:12:17,996 --> 00:12:19,148 He's been a mentor to me. 324 00:12:19,293 --> 00:12:22,082 But this is a criminal act we have to take seriously. 325 00:12:22,227 --> 00:12:26,010 Yes, but one we can nevertheless look at compassionately. 326 00:12:26,735 --> 00:12:28,479 Mr. Peyton, help me out here. 327 00:12:28,623 --> 00:12:30,696 What happened last night? 328 00:12:37,458 --> 00:12:41,927 Your honour, I, uh, drove by the house that... 329 00:12:43,999 --> 00:12:45,777 Uh, one that... 330 00:12:45,919 --> 00:12:47,687 One that I could never afford on a D.A.'s salary. 331 00:12:47,815 --> 00:12:50,465 I entered; I really don't know why. 332 00:12:50,609 --> 00:12:54,879 I found sleeping a beautiful woman, one who would likely 333 00:12:55,007 --> 00:12:57,398 never be impressed with a D.A.'s salary. 334 00:12:57,525 --> 00:13:00,926 And for one second, I let myself... 335 00:13:02,105 --> 00:13:05,021 I don't know... pretend. 336 00:13:07,276 --> 00:13:09,832 The unfairness of it all. 337 00:13:10,224 --> 00:13:12,628 We work so hard as public servants and not only is the 338 00:13:12,757 --> 00:13:16,967 public not grateful. They don't even respect us, not really. 339 00:13:17,583 --> 00:13:18,976 "What a sap. 340 00:13:19,557 --> 00:13:21,814 "Poor guy... he lost all his hair, 341 00:13:21,953 --> 00:13:23,826 "he busted his nuts, and for what? 342 00:13:25,415 --> 00:13:26,522 "Fighting for justice?" 343 00:13:26,655 --> 00:13:27,410 You kidding me? You kidding me? 344 00:13:27,567 --> 00:13:28,027 You see this suit? 345 00:13:28,172 --> 00:13:29,926 I had to borrow it just for this hearing. 346 00:13:30,047 --> 00:13:31,303 You think I could ever afford a suit like this? 347 00:13:31,419 --> 00:13:32,413 I could never afford a suit like this. 348 00:13:32,492 --> 00:13:35,265 - Josh... - I thought that by appearing here in an expensive... 349 00:13:35,395 --> 00:13:38,777 that-that I might be taken more seriously because money, 350 00:13:40,355 --> 00:13:44,273 that's respect in this world, isn't it? 351 00:13:47,085 --> 00:13:48,731 It's a lie, this suit. 352 00:13:49,016 --> 00:13:52,206 A fraud upon the court, the suggestion that a bald sap with 353 00:13:52,329 --> 00:13:54,074 busted nuts could ever afford this. 354 00:13:54,205 --> 00:13:54,820 Josh... 355 00:13:54,968 --> 00:13:56,165 I can't wear it, judge. 356 00:13:56,296 --> 00:13:59,730 I cannot cloak myself in this lie, this... 357 00:13:59,873 --> 00:14:01,261 Disgusting deception... 358 00:14:01,399 --> 00:14:02,979 - Josh. - No, Harry, let me strip off 359 00:14:03,116 --> 00:14:07,157 this costume we dress up in as we act in this despicable 360 00:14:07,282 --> 00:14:09,251 charade we like to call justice. 361 00:14:09,395 --> 00:14:12,224 Let me bare my freckly, pimply ass 362 00:14:12,382 --> 00:14:15,232 so that you and all the world can finally kiss it good-bye. 363 00:14:15,369 --> 00:14:17,118 - No, I think I'll just waive, thanks. - Question becomes, what is... 364 00:14:17,119 --> 00:14:18,303 - Security, take that man out. - ...the world gonna do after it 365 00:14:18,426 --> 00:14:20,100 . no longer has my pimply ass... - Let's go. 366 00:14:20,230 --> 00:14:23,000 My bald head, and my busted nuts to kick around anymore? 367 00:14:23,139 --> 00:14:25,171 That's the question. That's the question! 368 00:14:25,298 --> 00:14:28,106 Look, I have not yet completed my statement. 369 00:14:43,297 --> 00:14:45,930 Obviously we didn't accomplish a quick dismissal. 370 00:14:46,040 --> 00:14:48,372 What just happened... it probably did contribute to our 371 00:14:48,498 --> 00:14:51,946 diminished capacity defence, so as silver linings go... 372 00:14:52,066 --> 00:14:55,025 Wasn't diminished capacity, Harry, and... 373 00:14:56,299 --> 00:14:57,560 I wasn't on meds. 374 00:14:57,700 --> 00:14:59,542 Simple truth is, I'd had it. 375 00:14:59,670 --> 00:15:01,088 This system... 376 00:15:02,642 --> 00:15:04,667 We argue before juries made up 377 00:15:04,796 --> 00:15:06,478 of people too stupid to get out of jury duty. 378 00:15:06,596 --> 00:15:09,089 They return verdicts that bear no connection to the law. 379 00:15:09,215 --> 00:15:09,943 Look at our cases. 380 00:15:10,071 --> 00:15:12,705 I had three guilty defendants dead to right. 381 00:15:12,849 --> 00:15:14,247 Dead to right. 382 00:15:14,390 --> 00:15:16,949 Jurors let 'em go because you made 'em feel pity. 383 00:15:19,328 --> 00:15:20,825 You know... 384 00:15:21,301 --> 00:15:23,926 I never used to be like this. 385 00:15:24,155 --> 00:15:25,333 I... I was... 386 00:15:25,464 --> 00:15:27,401 In college, I was never an a... 387 00:15:28,378 --> 00:15:30,629 I was the life of the party, truth be told. 388 00:15:30,757 --> 00:15:32,106 People used to be excited to see me. 389 00:15:32,241 --> 00:15:32,998 "Hey!" 390 00:15:33,129 --> 00:15:34,299 "Here comes Puck," they'd say. 391 00:15:34,436 --> 00:15:36,030 "Hey, Puck baby." 392 00:15:36,785 --> 00:15:37,787 Puck baby? 393 00:15:37,926 --> 00:15:39,992 Now, I live alone, I'm divorced. 394 00:15:40,109 --> 00:15:43,033 I'm this tightly wound ball of... 395 00:15:44,690 --> 00:15:45,998 Never thought I'd end up like this. 396 00:15:46,132 --> 00:15:46,686 Never. 397 00:15:46,828 --> 00:15:51,740 This doesn't have to be an ending... Puck. 398 00:15:51,931 --> 00:15:53,579 You're what, pushing 50? 399 00:15:53,710 --> 00:15:55,633 I started over in my 60s. 400 00:15:55,780 --> 00:15:58,316 You know what? It's better now. 401 00:15:58,806 --> 00:16:01,179 You know what I always wanted to do? 402 00:16:02,064 --> 00:16:03,104 Sing. 403 00:16:04,645 --> 00:16:05,397 Gee. 404 00:16:05,537 --> 00:16:07,638 Just once, maybe before a small crowd. 405 00:16:07,761 --> 00:16:09,955 Hear them applaud, you know, that's all, that's all. 406 00:16:10,098 --> 00:16:11,249 All right, you know, or tell a joke. 407 00:16:11,385 --> 00:16:12,043 Make somebody laugh. 408 00:16:12,174 --> 00:16:13,231 You know, I've never made 409 00:16:13,387 --> 00:16:16,382 anybody laugh, ever, except at me. 410 00:16:17,541 --> 00:16:20,627 Look, the D.A. said if the woman whose house you entered 411 00:16:20,757 --> 00:16:23,151 doesn't care about pressing charges, there's still a chance 412 00:16:23,279 --> 00:16:24,334 we can back out of this. 413 00:16:24,489 --> 00:16:27,328 So my next step is to talk to her. 414 00:16:27,462 --> 00:16:28,992 Sure. 415 00:16:32,377 --> 00:16:33,843 Thanks, Harry. 416 00:16:34,688 --> 00:16:36,705 You've been a good friend. 417 00:16:40,547 --> 00:16:43,815 Okay, I better take this to the printer before we miss 418 00:16:43,951 --> 00:16:45,490 another deadline. 419 00:16:48,306 --> 00:16:49,527 Why are you rewriting me? 420 00:16:49,665 --> 00:16:50,254 I'm not. 421 00:16:50,393 --> 00:16:52,241 I'm just saying it a little clearer. 422 00:16:52,394 --> 00:16:54,896 Sometimes your sentences get a little unwieldy. 423 00:16:55,033 --> 00:16:57,229 And the paragraph that relates to his guilt or innocence... 424 00:16:57,367 --> 00:16:58,869 that issue isn't relevant to this proceeding, 425 00:16:59,005 --> 00:17:02,520 so it's probably better to delete that section. 426 00:17:05,641 --> 00:17:07,568 Good thing you asked me to help. 427 00:17:07,711 --> 00:17:08,556 Don't be like that. 428 00:17:08,702 --> 00:17:11,752 I'm just saying, some things are better left unsaid. 429 00:17:12,749 --> 00:17:15,041 You know that more than anybody, right? 430 00:17:16,485 --> 00:17:19,492 And our baggage has finally arrived. 431 00:17:20,690 --> 00:17:24,354 Adam, I was going to tell you, okay? 432 00:17:24,508 --> 00:17:25,592 I just didn't think now was a good... 433 00:17:25,731 --> 00:17:27,563 I agree, I completely agree. 434 00:17:27,706 --> 00:17:29,858 I always find when living a lie, better to stretch it out. 435 00:17:29,985 --> 00:17:31,597 Oh... oh, for God's sake. Savour the... 436 00:17:31,735 --> 00:17:33,116 How do you not tell me you're engaged, Rachel? 437 00:17:33,247 --> 00:17:34,203 Adam, it just happened! 438 00:17:34,341 --> 00:17:35,250 What, on the way to the courthouse, while...? 439 00:17:35,386 --> 00:17:36,378 Three days ago. 440 00:17:36,506 --> 00:17:38,312 And you didn't think that warranted a call? 441 00:17:38,439 --> 00:17:39,954 You couldn't even be bothered to text me? 442 00:17:40,078 --> 00:17:41,924 Oh, right, I'm going to text that. 443 00:17:42,065 --> 00:17:42,955 "Adam, got engaged. 444 00:17:43,082 --> 00:17:43,961 How about them buckeyes?" 445 00:17:44,076 --> 00:17:45,358 Not telling me is a lie! 446 00:17:45,487 --> 00:17:46,445 It's a lie by omission! 447 00:17:46,570 --> 00:17:48,010 Fine, so I guess when you said you just want to be 448 00:17:48,133 --> 00:17:49,394 friends, that was a lie, too, then, huh? 449 00:17:49,527 --> 00:17:50,904 I never said I just wanted to be friends! 450 00:17:51,030 --> 00:17:54,406 I said I'd-I'd settle for that, if that's all... 451 00:17:59,592 --> 00:18:04,938 Okay, look, I was going to tell you, okay? 452 00:18:05,077 --> 00:18:07,132 But then you came begging for help on this case, and I 453 00:18:07,270 --> 00:18:10,608 certainly wasn't going to spring it in the middle of a... 454 00:18:15,343 --> 00:18:16,919 I am sorry. 455 00:18:25,109 --> 00:18:26,852 Okay, you know what? The brief is written. 456 00:18:26,991 --> 00:18:28,887 I can cite-check it at my office and just take it 457 00:18:29,018 --> 00:18:30,954 to the printer, okay? 458 00:18:33,609 --> 00:18:35,801 Yeah, I should, I should just do that. 459 00:18:38,284 --> 00:18:39,720 I'm sorry. 460 00:18:40,980 --> 00:18:43,100 Your personal life is yours. 461 00:18:43,227 --> 00:18:44,578 I know this. 462 00:18:44,768 --> 00:18:46,294 It just hurts. 463 00:18:59,640 --> 00:19:02,064 So, what, he just proposed? 464 00:19:02,220 --> 00:19:03,691 Just like that? 465 00:19:10,028 --> 00:19:13,834 No, um... I proposed. 466 00:19:25,215 --> 00:19:26,886 I can't. 467 00:19:27,218 --> 00:19:29,920 I thought I could, I wanted to, but I'm not ready 468 00:19:30,055 --> 00:19:31,343 to be friends with you... yet. 469 00:19:31,494 --> 00:19:33,201 It's just too... 470 00:19:34,865 --> 00:19:35,914 I mean, who's kidding who? 471 00:19:36,060 --> 00:19:37,859 I still love you too much. 472 00:19:38,008 --> 00:19:39,404 Am I happy that you're happy? 473 00:19:39,541 --> 00:19:41,245 Yes. 474 00:19:45,038 --> 00:19:47,135 Okay, no. I... 475 00:19:47,448 --> 00:19:50,123 I wish you were as miserable as I am. 476 00:19:50,274 --> 00:19:52,647 I wish you went home and cried at night like I... 477 00:19:52,785 --> 00:19:55,311 At least we could share that. 478 00:20:00,887 --> 00:20:05,393 After this case, we need to lose contact for a while. 479 00:20:05,890 --> 00:20:10,610 Let's get through this case and then just... okay? 480 00:20:34,008 --> 00:20:34,939 How we doing? 481 00:20:35,091 --> 00:20:36,046 Good. 482 00:20:36,202 --> 00:20:36,926 Good. 483 00:20:37,062 --> 00:20:38,250 Good. 484 00:20:39,097 --> 00:20:40,363 Good. 485 00:20:55,818 --> 00:20:56,586 What's this? 486 00:20:56,719 --> 00:20:58,608 This is my letter of resignation. 487 00:20:58,747 --> 00:21:00,225 This isn't working out for me. 488 00:21:00,354 --> 00:21:01,587 I'm sorry. 489 00:21:01,736 --> 00:21:03,461 Jenna, you're an at-will employee. 490 00:21:03,599 --> 00:21:05,923 You don't need to tender a letter of resignation. 491 00:21:06,060 --> 00:21:07,803 But now that you have, I reject it. 492 00:21:07,932 --> 00:21:09,022 Go back to work. 493 00:21:09,158 --> 00:21:11,954 My private and professional lives are in conflict. 494 00:21:12,101 --> 00:21:13,185 Jenna, there are worse things 495 00:21:13,315 --> 00:21:14,858 in life than having a personal problem. 496 00:21:14,986 --> 00:21:17,379 Like having to listen to somebody else's. 497 00:21:17,480 --> 00:21:19,254 Now get back to work. 498 00:21:24,763 --> 00:21:26,494 What the hell is wrong with you? 499 00:21:26,630 --> 00:21:27,754 I'm fine. 500 00:21:27,897 --> 00:21:29,389 Tough case, that's all. 501 00:21:29,594 --> 00:21:30,974 I'm fine. 502 00:21:31,321 --> 00:21:32,986 Oh, balls. 503 00:21:33,440 --> 00:21:36,343 All right, look at me, all of you. This is what happens 504 00:21:36,471 --> 00:21:38,720 when you let love into the workplace. 505 00:21:38,852 --> 00:21:40,481 Now, snap out of it. 506 00:21:40,623 --> 00:21:41,965 All of you. 507 00:21:44,326 --> 00:21:45,556 Oh, God. 508 00:21:45,690 --> 00:21:46,850 Steal you a second, Harry? 509 00:21:46,986 --> 00:21:48,216 No, I'm busy. 510 00:21:48,365 --> 00:21:51,044 Listen, that black-tie trial lawyer's gig tonight... 511 00:21:51,185 --> 00:21:52,815 it's kind of a... 512 00:21:53,461 --> 00:21:56,422 Well, they're a bit stuffy, these guys. 513 00:21:56,972 --> 00:21:59,596 They don't really like it when I show up with my nonsense, 514 00:21:59,733 --> 00:22:02,114 with my bravado, with... 515 00:22:02,262 --> 00:22:03,787 My hookers. 516 00:22:04,787 --> 00:22:07,922 I was wondering if you'd be my date. 517 00:22:08,409 --> 00:22:09,539 We'll have some laughs, Harry. 518 00:22:09,676 --> 00:22:11,551 We always do. 519 00:22:12,601 --> 00:22:13,618 Come on, there are worse things 520 00:22:13,756 --> 00:22:15,481 than going to a gala with Tommy Jay. 521 00:22:15,628 --> 00:22:17,288 Name three. 522 00:22:20,341 --> 00:22:24,027 I wasn't even planning on going to this stupid gala, Tommy. 523 00:22:24,189 --> 00:22:26,356 They kind of shun me. 524 00:22:26,765 --> 00:22:27,922 It's all envy, I know. 525 00:22:28,051 --> 00:22:29,592 It doesn't hurt. 526 00:22:29,739 --> 00:22:33,948 It's just... I think the whole thing would be a little more fun 527 00:22:34,097 --> 00:22:36,921 with someone to talk to. 528 00:22:39,288 --> 00:22:41,172 Please? 529 00:22:47,674 --> 00:22:49,000 Knock-knock. 530 00:22:49,828 --> 00:22:50,966 How you doing? 531 00:22:51,093 --> 00:22:52,660 I'm fine. 532 00:22:52,942 --> 00:22:55,199 What's the expression? "Every knock is a meat-hook up the ass" 533 00:22:55,200 --> 00:22:56,757 I'm fine. 534 00:22:57,058 --> 00:22:58,957 Is there anything I can do? 535 00:22:59,165 --> 00:23:01,005 Well, I'd tell you, Kim, but 536 00:23:01,150 --> 00:23:02,656 that's not the reason you're here, is it? 537 00:23:02,820 --> 00:23:04,538 I mean, this makes, what, twice 538 00:23:04,675 --> 00:23:06,558 you've come into my office in the last four years to say 539 00:23:06,679 --> 00:23:07,727 "how you doing"? What's that, huh? 540 00:23:07,866 --> 00:23:09,122 What's that? 541 00:23:09,997 --> 00:23:10,968 You're not alone. 542 00:23:11,117 --> 00:23:12,957 I'm a traffic accident. 543 00:23:13,092 --> 00:23:14,296 What's not to slow down for? 544 00:23:14,421 --> 00:23:15,985 Been a long line at my door today. 545 00:23:16,140 --> 00:23:18,475 The only thing different about you is that you're not one to 546 00:23:18,613 --> 00:23:21,266 take delight in somebody else's misery, so I'm figuring you must 547 00:23:21,381 --> 00:23:22,898 be here for something real. 548 00:23:23,039 --> 00:23:24,978 The Brian Jones case. 549 00:23:26,613 --> 00:23:27,322 Is he guilty? 550 00:23:27,473 --> 00:23:28,573 Of course he's guilty. 551 00:23:28,725 --> 00:23:29,664 You argued it; You should know. 552 00:23:29,808 --> 00:23:33,140 Yeah, I argued the appeal, you did the trial. 553 00:23:33,285 --> 00:23:35,184 Puck, level with me, will you? 554 00:23:35,335 --> 00:23:38,990 All the evidence came from an interrogation room. 555 00:23:39,299 --> 00:23:41,549 Kim... you know that I would never, 556 00:23:41,703 --> 00:23:44,318 ever try somebody for murder if I were not convinced 557 00:23:44,442 --> 00:23:45,567 that he or she did the crime. 558 00:23:45,702 --> 00:23:47,580 Yes, and I also know that in the heat of the moment, 559 00:23:47,733 --> 00:23:50,606 we all convince ourselves as to the merits of our cases, 560 00:23:50,722 --> 00:23:53,835 and then as time passes, upon reflection... 561 00:23:53,973 --> 00:23:55,841 Upon reflection. 562 00:23:57,160 --> 00:23:59,866 Brian Jones shot those two guys. 563 00:23:59,990 --> 00:24:00,833 He was the one with motive; 564 00:24:00,974 --> 00:24:01,979 He was the one with opportunity; 565 00:24:02,137 --> 00:24:04,286 He had a prior history of violence. 566 00:24:04,960 --> 00:24:06,549 He did it. 567 00:24:09,047 --> 00:24:10,309 Okay. 568 00:24:14,841 --> 00:24:16,182 You okay, Puck? 569 00:24:17,875 --> 00:24:18,671 I'll be fine. 570 00:24:18,813 --> 00:24:19,571 Thank you. 571 00:24:19,720 --> 00:24:20,754 Well, for what it's worth, 572 00:24:20,911 --> 00:24:23,822 I'm really sorry I wasn't around, you know? 573 00:24:25,330 --> 00:24:27,931 To see you get naked in court. 574 00:24:29,394 --> 00:24:31,031 Another time. 575 00:24:33,589 --> 00:24:34,861 Take care. 576 00:24:35,118 --> 00:24:36,422 I will. 577 00:24:42,201 --> 00:24:44,071 For the purpose of this hearing, the issue is all 578 00:24:44,200 --> 00:24:45,471 about filing deadlines. 579 00:24:45,624 --> 00:24:48,022 So don't expect us to devote much time arguing your 580 00:24:48,155 --> 00:24:49,759 innocence, though obviously, 581 00:24:49,899 --> 00:24:52,781 we'll be suggesting that possibility as backdrop. 582 00:24:53,121 --> 00:24:54,439 It'd be good for you to join. 583 00:24:54,587 --> 00:24:56,368 Having mothers present is always a plus. 584 00:24:56,524 --> 00:24:59,112 Don't worry about me; I'll be there. 585 00:24:59,423 --> 00:25:01,179 Okay, look, this is not gonna be easy. 586 00:25:01,332 --> 00:25:02,150 One would think, a clerical 587 00:25:02,307 --> 00:25:04,140 error, they'd be happy to fix it... 588 00:25:04,583 --> 00:25:05,644 one would be wrong. 589 00:25:05,785 --> 00:25:07,679 We'll have a suit sent over for you to wear. 590 00:25:07,826 --> 00:25:10,947 Other than that we'll see you in court, okay? 591 00:25:13,427 --> 00:25:14,830 Malcolm. 592 00:25:15,935 --> 00:25:17,558 I'm really sorry. 593 00:25:17,852 --> 00:25:22,654 I do things at the beginning of every relationship that... 594 00:25:22,992 --> 00:25:24,162 I go crazy. 595 00:25:24,310 --> 00:25:30,870 I... I challenge, if not dare the person... to leave me. 596 00:25:31,006 --> 00:25:31,652 Why? 597 00:25:31,790 --> 00:25:34,327 I don't know, to... test it, maybe? 598 00:25:34,448 --> 00:25:36,712 I have serious abandonment issues... 599 00:25:36,860 --> 00:25:38,977 my parents got divorced, and I 600 00:25:39,112 --> 00:25:41,676 just have a hard time trusting people. 601 00:25:41,836 --> 00:25:44,290 Did I completely drive you away? 602 00:25:44,685 --> 00:25:46,414 Are you convinced that I'm nuts? 603 00:25:46,559 --> 00:25:50,594 Well... I am convinced you're nuts. 604 00:25:50,772 --> 00:25:54,599 But... I'm not going anywhere. 605 00:25:55,474 --> 00:25:56,773 Really? 606 00:25:57,022 --> 00:25:57,961 I like nuts. 607 00:25:58,112 --> 00:26:00,264 I mean, you're nuts. 608 00:26:00,825 --> 00:26:04,697 You're adorable and unbelievably honest... 609 00:26:04,812 --> 00:26:06,916 Okay, are you just being nice now? 610 00:26:07,055 --> 00:26:08,678 A little. 611 00:26:11,317 --> 00:26:14,501 Oh, for God's sake, get a room. 612 00:26:14,635 --> 00:26:16,852 So we're all kissy-kissy, happy-happy again? 613 00:26:16,992 --> 00:26:18,819 Life sometimes works out after all. 614 00:26:18,968 --> 00:26:19,992 Oh, that woman called. 615 00:26:20,133 --> 00:26:22,130 The one whose bed Josh Peyton climbed into. 616 00:26:22,272 --> 00:26:22,770 She did? 617 00:26:22,935 --> 00:26:24,018 She's coming in here. 618 00:26:24,245 --> 00:26:25,326 And those are the dresses. 619 00:26:25,461 --> 00:26:27,392 Pick the one you like and I'll have it altered. 620 00:26:27,529 --> 00:26:28,744 What do I want with a dress? 621 00:26:28,900 --> 00:26:29,573 The gala. 622 00:26:29,723 --> 00:26:30,732 I'm not going to that. 623 00:26:30,889 --> 00:26:31,519 Yes, you are. 624 00:26:31,674 --> 00:26:32,427 No, I'm not. 625 00:26:32,580 --> 00:26:35,122 Harry, when a friend needs you, you answer the call. 626 00:26:35,255 --> 00:26:36,458 Now, be quiet and pick a dress. 627 00:26:36,604 --> 00:26:37,426 Look, Jenna, I don't really 628 00:26:37,563 --> 00:26:39,665 think that counted since Harry walked in on it. 629 00:26:39,804 --> 00:26:42,138 What are you talking about? 630 00:26:43,212 --> 00:26:45,463 Oh, make me puke. 631 00:26:50,338 --> 00:26:52,025 Ms. Korn, he was on my bed. 632 00:26:52,112 --> 00:26:54,891 I realize this, but the thing is, he was having a slight 633 00:26:55,035 --> 00:26:56,589 nervous breakdown of sorts. 634 00:26:56,734 --> 00:26:58,736 - This is a man who... - Are you saying it's my call 635 00:26:58,877 --> 00:27:00,102 as to whether he gets prosecuted? 636 00:27:00,243 --> 00:27:00,738 No, it's not. 637 00:27:00,892 --> 00:27:02,130 I don't mean to put that on you. 638 00:27:02,285 --> 00:27:04,157 What I'm saying is, both sides 639 00:27:04,313 --> 00:27:07,373 are looking for the most compassionate resolution. 640 00:27:07,525 --> 00:27:09,847 But we, of course, have to be sympathetic to the fact that 641 00:27:09,996 --> 00:27:11,298 there's another victim in all this. 642 00:27:11,409 --> 00:27:13,484 I mean, the primary victim, which is you. 643 00:27:13,634 --> 00:27:14,894 If you felt that this was a 644 00:27:15,034 --> 00:27:17,638 predator in your bed, that says one thing. 645 00:27:17,797 --> 00:27:19,518 But if you sensed that this man 646 00:27:19,649 --> 00:27:24,615 was more of a patient looking for help, that says another. 647 00:27:29,372 --> 00:27:31,513 Look for this judge to be extremely active. 648 00:27:31,662 --> 00:27:32,938 I know. The book on her... 649 00:27:33,096 --> 00:27:34,467 Adam, I know the book. 650 00:27:34,608 --> 00:27:36,286 All rise. 651 00:27:36,514 --> 00:27:40,160 The Great State of Ohio v. Brian Jones. 652 00:27:40,310 --> 00:27:42,615 Busy day, folks. Let's hear from the petitioner. 653 00:27:42,750 --> 00:27:43,379 Good morning, your honour. 654 00:27:43,538 --> 00:27:45,568 Rachel Miller appearing for the petitioner, Brian Jones. 655 00:27:45,714 --> 00:27:48,497 Are you saying that your client wasn't notified of the 656 00:27:48,643 --> 00:27:49,521 appellate court's decision? 657 00:27:49,667 --> 00:27:50,944 Not sufficiently notified, he... 658 00:27:51,076 --> 00:27:52,453 It was mailed to his trial attorney. 659 00:27:52,589 --> 00:27:53,484 Who left the law firm. 660 00:27:53,620 --> 00:27:54,969 The letter was returned unopened. 661 00:27:55,126 --> 00:27:58,615 The court isn't required to insure actual notice, is it? 662 00:27:58,749 --> 00:28:01,377 Our petition is that once the letter was returned unopened, 663 00:28:01,516 --> 00:28:02,279 the clerk's office should have 664 00:28:02,401 --> 00:28:03,947 then called the law firm to inquire... 665 00:28:04,085 --> 00:28:07,183 so you're trying to change the rules and shift the burden 666 00:28:07,309 --> 00:28:09,235 to the clerk's office? 667 00:28:09,379 --> 00:28:12,277 How about just when the defendant is going to be killed? 668 00:28:13,398 --> 00:28:16,111 Maybe in those cases, we can make it look like we care. 669 00:28:16,253 --> 00:28:17,387 I can do without the tone. 670 00:28:17,543 --> 00:28:19,396 I'll give you the point. 671 00:28:19,540 --> 00:28:21,346 What about it, Ms. Mendelsohn? 672 00:28:21,497 --> 00:28:23,308 You gonna execute this kid? 673 00:28:23,444 --> 00:28:25,207 Is the clerk's office too 674 00:28:25,337 --> 00:28:27,242 burdened to provide actual notice? 675 00:28:27,376 --> 00:28:28,800 In an ideal world, maybe. 676 00:28:28,952 --> 00:28:29,826 But who lives in that one? 677 00:28:29,962 --> 00:28:30,908 Certainly not us. 678 00:28:31,067 --> 00:28:32,763 We have over a hundred thousand 679 00:28:32,902 --> 00:28:35,019 cases currently on appeal in Ohio. 680 00:28:35,175 --> 00:28:37,529 They come with automatic appeals and then, if that 681 00:28:37,661 --> 00:28:39,475 doesn't work out, they get another appeal. 682 00:28:39,613 --> 00:28:42,102 And it goes on and on and on and on. 683 00:28:42,201 --> 00:28:44,576 It's like the old joke: If you want to live forever in. 684 00:28:44,700 --> 00:28:46,916 America's criminal justice system, just get yourself 685 00:28:47,041 --> 00:28:47,739 sentenced to death. 686 00:28:47,866 --> 00:28:48,843 Yeah, clever. 687 00:28:48,979 --> 00:28:49,929 But it doesn't help me. 688 00:28:50,072 --> 00:28:51,916 We don't guarantee fairness, judge. 689 00:28:52,048 --> 00:28:56,808 All we promise is due process. Mr. Jones got that. 690 00:28:56,942 --> 00:28:58,808 And you can rest easy with that? 691 00:28:58,928 --> 00:29:01,693 We are not denying Mr. Jones a trial. 692 00:29:01,818 --> 00:29:02,976 He got one. 693 00:29:03,116 --> 00:29:05,689 We're not denying Mr. Jones an appeal. 694 00:29:05,831 --> 00:29:06,449 He got one. 695 00:29:06,595 --> 00:29:09,117 He lost both. 696 00:29:09,261 --> 00:29:13,429 Now, because this is a capital case, he got a second bite. 697 00:29:13,558 --> 00:29:14,986 He missed the deadline. 698 00:29:15,112 --> 00:29:18,008 We follow rules. 699 00:29:18,146 --> 00:29:22,041 If we can't count on the rules to be followed, our system, 700 00:29:22,177 --> 00:29:25,368 perilously close to paralysis already, simply won't work, 701 00:29:25,498 --> 00:29:27,447 and nobody gets justice. 702 00:29:27,584 --> 00:29:28,974 Okay, you know what, Kim? 703 00:29:29,117 --> 00:29:30,218 What, are we getting personal now? 704 00:29:30,353 --> 00:29:31,080 Uh, yes. 705 00:29:31,229 --> 00:29:34,319 When a defendant is going to be executed, in part because some 706 00:29:34,449 --> 00:29:37,242 clerk in some mailroom wrongly stamped a letter "Return to 707 00:29:37,406 --> 00:29:38,633 "sender," it is offensive. 708 00:29:38,763 --> 00:29:39,293 There is a... 709 00:29:39,443 --> 00:29:41,651 A human being sitting in this chair, 710 00:29:41,802 --> 00:29:44,826 and you're gonna exalt a filing screwup over his life? 711 00:29:44,966 --> 00:29:45,849 I find that offensive. 712 00:29:45,985 --> 00:29:46,784 I take it personally. 713 00:29:46,934 --> 00:29:48,387 Yes, I do. 714 00:29:51,417 --> 00:29:52,813 That was good. 715 00:29:55,386 --> 00:29:59,784 In these two chairs sit two other lives that... 716 00:30:02,129 --> 00:30:03,419 Wait. 717 00:30:04,365 --> 00:30:05,822 They're not here. 718 00:30:06,275 --> 00:30:07,808 I guess they couldn't make it. 719 00:30:07,950 --> 00:30:09,588 I guess they're dead. 720 00:30:13,698 --> 00:30:17,010 I see Mark Engle's widow sitting over there. 721 00:30:17,160 --> 00:30:20,619 I see Joel Smoller's widow and his two children. 722 00:30:21,346 --> 00:30:22,231 They're here. 723 00:30:22,360 --> 00:30:23,240 But the husbands? 724 00:30:23,381 --> 00:30:24,785 The father? 725 00:30:24,914 --> 00:30:25,677 Not here. 726 00:30:25,822 --> 00:30:29,312 Shot dead by your human being. 727 00:30:29,452 --> 00:30:34,202 And the fact that these family members can never get closure... 728 00:30:34,426 --> 00:30:36,341 I find that offensive. 729 00:30:36,489 --> 00:30:39,059 I take that personally. 730 00:30:39,859 --> 00:30:41,670 And you want to know the worst thing? 731 00:30:41,813 --> 00:30:45,022 There are so many more empty chairs. 732 00:30:45,169 --> 00:30:47,116 There are so many more widows 733 00:30:47,247 --> 00:30:50,866 and children who want to put an end to their personal agonies. 734 00:30:50,992 --> 00:30:53,198 And if we change the rules here, 735 00:30:53,344 --> 00:30:56,905 if we give this convicted murderer, who had his trial, 736 00:30:57,025 --> 00:31:00,956 had his appeal, if we arbitrarily give him a do-over, 737 00:31:01,072 --> 00:31:01,730 then what? 738 00:31:01,864 --> 00:31:03,383 The floodgates will open. 739 00:31:03,509 --> 00:31:06,094 My office will be filled with defence attorneys before I can 740 00:31:06,236 --> 00:31:07,066 even get back there. 741 00:31:07,173 --> 00:31:08,818 Suppose you're wrong. 742 00:31:08,978 --> 00:31:09,824 Suppose he didn't do it. 743 00:31:09,967 --> 00:31:11,368 The evidence is sketchy, at best. 744 00:31:11,517 --> 00:31:13,081 Two possibly coerced statements... 745 00:31:13,214 --> 00:31:14,765 This proceeding is not about whether... 746 00:31:14,904 --> 00:31:16,323 Suppose you're wrong. 747 00:31:16,466 --> 00:31:18,252 Oh, well, a rule's a rule; Kill him? 748 00:31:18,384 --> 00:31:19,466 Really? 749 00:31:19,611 --> 00:31:21,589 The reason we have all the checks and appeals... 750 00:31:21,745 --> 00:31:22,632 double appeals... 751 00:31:22,755 --> 00:31:23,739 the reason we prolong the 752 00:31:23,861 --> 00:31:26,344 process at the expense of the victims... 753 00:31:26,483 --> 00:31:27,801 Is because of the possibility 754 00:31:27,945 --> 00:31:30,083 that we might execute the wrong person. 755 00:31:30,226 --> 00:31:31,828 We do it a lot. 756 00:31:31,989 --> 00:31:34,776 It's one thing to do it by mistake, it's another to do it 757 00:31:34,935 --> 00:31:38,081 by an utterly preventable mistake and it's something else 758 00:31:38,206 --> 00:31:40,573 altogether that we would so blithely do it. 759 00:31:40,716 --> 00:31:43,992 Prioritizing administrative expedience over a person's life, 760 00:31:44,124 --> 00:31:46,207 possibly an innocent life? 761 00:31:46,349 --> 00:31:48,126 Our system can't be about that. 762 00:31:48,276 --> 00:31:50,094 It just can't be. 763 00:31:50,234 --> 00:31:52,021 A-and if so... 764 00:31:59,059 --> 00:32:00,351 For God's sake, Brian Jones had 765 00:32:00,496 --> 00:32:03,565 a pro Bono lawyer at trial who didn't interview witnesses, 766 00:32:03,697 --> 00:32:05,645 he didn't try to suppress the core statements... 767 00:32:05,778 --> 00:32:09,082 he was a stumbling, bumbling hack. 768 00:32:09,219 --> 00:32:10,249 His appellate attorney then 769 00:32:10,383 --> 00:32:12,757 abandoned him; Then some stupid mailroom clerk... 770 00:32:12,891 --> 00:32:16,636 A pile of incompetence upon incompetence... 771 00:32:16,783 --> 00:32:18,672 None of which was his. 772 00:32:19,713 --> 00:32:22,139 And we're going to kill him? 773 00:32:23,574 --> 00:32:25,746 That can't be. 774 00:32:28,269 --> 00:32:30,541 It simply can't be. 775 00:32:37,193 --> 00:32:39,741 You were really good, Adam. 776 00:32:40,043 --> 00:32:40,715 Really good. 777 00:32:40,858 --> 00:32:41,990 So were you. 778 00:32:42,944 --> 00:32:45,598 So, how long before we hear, do you think? 779 00:32:45,747 --> 00:32:48,381 Well, assuming they give us notice... 780 00:32:50,151 --> 00:32:53,111 You two make quite the team, you know that? 781 00:32:56,677 --> 00:32:59,001 I do have to say, seeing your passion in there... 782 00:32:59,131 --> 00:33:00,849 it made me just... 783 00:33:06,925 --> 00:33:08,873 Can I ask you something? 784 00:33:09,181 --> 00:33:13,199 Did you propose as a kind of pre-emptive strike of sorts? 785 00:33:13,326 --> 00:33:13,979 Excuse me? 786 00:33:14,118 --> 00:33:16,793 To prevent a relapse with... you? 787 00:33:17,809 --> 00:33:18,741 Did you? 788 00:33:18,878 --> 00:33:20,938 Adam, don't... 789 00:33:21,995 --> 00:33:22,904 Is that what you think? 790 00:33:23,031 --> 00:33:24,350 Did you? 791 00:33:24,779 --> 00:33:26,186 No. 792 00:33:31,846 --> 00:33:32,662 So, you'll, uh... 793 00:33:32,803 --> 00:33:33,723 You'll let me know when we... 794 00:33:33,858 --> 00:33:34,465 When we hear something? 795 00:33:34,579 --> 00:33:35,718 I'll call. 796 00:33:35,863 --> 00:33:37,238 Okay. 797 00:33:38,792 --> 00:33:39,580 Okay. 798 00:33:39,724 --> 00:33:40,250 Bye. 799 00:33:40,394 --> 00:33:41,506 Bye. 800 00:33:46,759 --> 00:33:48,077 Felony trespassing. 801 00:33:48,227 --> 00:33:49,053 That's the best I can do. 802 00:33:49,195 --> 00:33:50,668 Misdemeanour trespassing. 803 00:33:50,807 --> 00:33:52,255 That would draw so much scrutiny, Josh. 804 00:33:52,401 --> 00:33:53,771 You don't want that. 805 00:33:54,069 --> 00:33:56,597 Look... suspended sentence, no time. 806 00:33:56,745 --> 00:33:57,623 What more could you ask for? 807 00:33:57,767 --> 00:33:58,687 We'll take it. 808 00:33:58,836 --> 00:33:59,758 Well, don't I get a say? 809 00:33:59,895 --> 00:34:00,592 You do. 810 00:34:00,730 --> 00:34:02,468 He'll take it. 811 00:34:05,169 --> 00:34:06,066 Thank you, Kathryn. 812 00:34:06,205 --> 00:34:07,078 Just promise me you'll keep 813 00:34:07,220 --> 00:34:10,120 your clothes on and stay out of other people's houses. 814 00:34:11,060 --> 00:34:13,528 Listen, I was thinking I'd go to the gala tonight. 815 00:34:13,664 --> 00:34:14,695 You know, get back in the saddle, 816 00:34:14,836 --> 00:34:16,126 let everybody know I'm on my way back. 817 00:34:16,265 --> 00:34:18,165 Really? Yeah, and get all the glad-handing out of the way. 818 00:34:18,295 --> 00:34:20,756 And anyway, you want to join me, be my date? 819 00:34:20,886 --> 00:34:24,897 Oh, I... seems I already have a date. 820 00:34:25,703 --> 00:34:27,179 Really? Uh, anybody I know? 821 00:34:27,314 --> 00:34:29,530 Tommy... Jefferson. 822 00:34:29,734 --> 00:34:30,687 Funny. 823 00:34:31,276 --> 00:34:32,939 Serious? You're going with that banana? 824 00:34:33,066 --> 00:34:35,492 Well, he's a nice banana. 825 00:34:42,675 --> 00:34:44,168 Harry. 826 00:34:45,774 --> 00:34:49,379 I knew you'd be good, but Adam was better than I thought. 827 00:34:49,522 --> 00:34:50,776 Is he here? 828 00:34:50,933 --> 00:34:52,256 I don't know. 829 00:34:52,402 --> 00:34:54,873 Come on, you didn't ask if he was coming? 830 00:34:55,008 --> 00:34:57,796 Uh, no, I-I didn't, actually, which is, um... 831 00:34:57,909 --> 00:34:59,279 Which might have been a good idea. 832 00:34:59,410 --> 00:35:00,089 Hey, Thomas. 833 00:35:00,237 --> 00:35:01,628 Hi, Kim. 834 00:35:02,006 --> 00:35:03,201 Kim. 835 00:35:04,020 --> 00:35:05,533 Tommy. 836 00:35:08,656 --> 00:35:10,019 Harry. 837 00:35:10,445 --> 00:35:11,985 Okay, I just got to say this. 838 00:35:12,125 --> 00:35:14,702 You look sensational. 839 00:35:15,985 --> 00:35:18,879 You really know how to make a date feel special. 840 00:35:43,146 --> 00:35:44,535 Hello. 841 00:35:47,709 --> 00:35:49,444 Excuse me? 842 00:35:52,715 --> 00:35:53,858 Okay. 843 00:35:54,004 --> 00:35:55,270 Thank you. 844 00:36:01,168 --> 00:36:02,189 When did she rule? 845 00:36:02,326 --> 00:36:04,050 I just got the call. 846 00:36:04,190 --> 00:36:05,058 I'm sorry, Rachel. 847 00:36:05,199 --> 00:36:06,924 I mean, part of me obviously isn't. 848 00:36:07,071 --> 00:36:08,053 I believe he's guilty. 849 00:36:08,194 --> 00:36:10,947 I know these are tough ones to lose. 850 00:36:11,771 --> 00:36:13,185 You okay? 851 00:36:13,553 --> 00:36:15,012 Yeah. 852 00:36:16,294 --> 00:36:19,167 Uh, uh, could I have your attention? 853 00:36:19,434 --> 00:36:22,675 Hi, uh, my name is Josh Peyton. 854 00:36:22,798 --> 00:36:24,489 Some of you know me as Puck, 855 00:36:24,620 --> 00:36:27,111 others as an overly-zealous D.A. 856 00:36:27,245 --> 00:36:28,255 What the hell is he doing? 857 00:36:28,390 --> 00:36:30,259 Take it off, Puck! 858 00:36:30,896 --> 00:36:32,265 What? 859 00:36:33,504 --> 00:36:36,930 I've come up here not to interrupt your evening, but, 860 00:36:40,657 --> 00:36:42,349 oh, no. 861 00:36:43,221 --> 00:36:45,978 - Go, Puck. - This guy is crazy. 862 00:36:47,899 --> 00:36:50,917 I, uh... I-I wanted to sing a song. 863 00:36:51,717 --> 00:36:54,248 It's a... it's a song that I love. 864 00:36:54,515 --> 00:36:55,831 And, um... 865 00:36:57,290 --> 00:37:00,297 Well, I've actually been singing it in the privacy of 866 00:37:00,441 --> 00:37:03,236 my own home, where I live alone, but... 867 00:37:04,633 --> 00:37:07,100 I'd like to sing it in public, if I may. 868 00:37:07,251 --> 00:37:08,615 For you. 869 00:37:28,050 --> 00:37:29,233 ♪ Is it okay ♪ 870 00:37:29,381 --> 00:37:31,415 ♪ if I call you mine? ♪ 871 00:37:32,766 --> 00:37:35,205 ♪ just for a time ♪ 872 00:37:40,431 --> 00:37:44,884 ♪ and I will be just fine ♪ 873 00:37:46,262 --> 00:37:47,766 ♪ if I know 874 00:37:47,921 --> 00:37:51,183 ♪ that you know that I'm ♪ 875 00:37:51,333 --> 00:37:57,116 ♪ wanting, needing your love ♪ 876 00:38:07,273 --> 00:38:09,053 ♪ if I ask of you ♪ 877 00:38:09,184 --> 00:38:10,589 ♪ is it all right ♪ 878 00:38:10,739 --> 00:38:14,323 ♪if I ask you to hold me tight ♪ 879 00:38:14,737 --> 00:38:17,654 ♪ through a cold, dark night ♪ 880 00:38:19,705 --> 00:38:24,440 ♪'cause there may be a cloudy day in sight ♪ 881 00:38:26,017 --> 00:38:27,305 ♪and I need... ♪ 882 00:38:27,446 --> 00:38:28,722 you okay? 883 00:38:29,675 --> 00:38:30,821 Yeah. 884 00:38:32,509 --> 00:38:35,330 Listen, um, we'll file for 885 00:38:35,476 --> 00:38:38,066 cert with the Supreme Court and I will draft it myself. 886 00:38:38,213 --> 00:38:39,653 The Supreme Court... 887 00:38:39,793 --> 00:38:42,717 Scalia said even proof of actual innocence isn't grounds 888 00:38:42,855 --> 00:38:44,248 for a new trial. The Supreme Court is... 889 00:38:44,391 --> 00:38:45,721 That was a minority opinion. 890 00:38:45,844 --> 00:38:48,470 We will file for cert tomorrow. 891 00:38:49,962 --> 00:38:51,152 What, you're just gonna give up? 892 00:38:51,289 --> 00:38:52,251 That isn't you. 893 00:38:52,396 --> 00:38:54,051 I just can't take... 894 00:38:54,738 --> 00:38:56,159 Hey. 895 00:38:57,581 --> 00:38:58,953 Hey. 896 00:39:00,236 --> 00:39:01,714 This isn't over, okay? 897 00:39:01,907 --> 00:39:04,660 We just keep fighting; It's what we do. 898 00:39:04,813 --> 00:39:06,169 Okay. 899 00:39:08,039 --> 00:39:09,009 I'll be okay. 900 00:39:09,152 --> 00:39:10,579 It's, uh... 901 00:39:11,913 --> 00:39:13,280 Been a day. 902 00:39:14,463 --> 00:39:17,044 You're not the only one who's had a day, all right? 903 00:39:17,326 --> 00:39:20,276 I'm sorry; I know I've put you through a lot more than you 904 00:39:20,413 --> 00:39:21,870 need to be put through. 905 00:39:22,584 --> 00:39:23,930 Listen, um... 906 00:39:25,505 --> 00:39:29,404 I-I did propose, maybe in part, 907 00:39:30,656 --> 00:39:31,656 you know, I thought before I do 908 00:39:31,789 --> 00:39:34,333 something really stupid, I better just... 909 00:39:35,705 --> 00:39:37,279 I mean, I love him, Adam. 910 00:39:37,423 --> 00:39:37,890 I really do. 911 00:39:38,034 --> 00:39:39,651 Rachel, you don't need to put a ribbon on it; 912 00:39:39,786 --> 00:39:40,810 We'll still be friends... 913 00:39:40,950 --> 00:39:44,501 I'm trying to tell you that I love you more, you dope. 914 00:39:46,344 --> 00:39:47,253 What? 915 00:39:47,392 --> 00:39:50,082 I'm sorry. I didn't come in here to say that. 916 00:39:50,213 --> 00:39:51,260 It's just that you're just such a... 917 00:39:51,413 --> 00:39:52,972 A dope. 918 00:39:53,899 --> 00:39:55,491 Yeah. 919 00:40:04,313 --> 00:40:07,648 - Oh, that was,uh... - Stupid. 920 00:40:07,817 --> 00:40:09,118 Yeah. 921 00:40:11,350 --> 00:40:13,045 Oh, holy cow. 922 00:40:13,186 --> 00:40:13,987 Uh, Harry. 923 00:40:14,130 --> 00:40:16,475 What the...? Is everybody kissing everybody? 924 00:40:16,607 --> 00:40:18,494 I was, uh, just, uh, leaving. 925 00:40:19,597 --> 00:40:22,112 I have to go take care of something. 926 00:40:22,412 --> 00:40:23,176 Okay. Bye. 927 00:40:23,331 --> 00:40:24,715 Uh, bye. 928 00:40:25,508 --> 00:40:26,935 Harry. 929 00:40:30,293 --> 00:40:32,200 Are you two back together? 930 00:40:32,336 --> 00:40:33,571 I have no idea. 931 00:40:33,702 --> 00:40:36,321 Why didn't you come to the gala after shaming me into it? 932 00:40:36,447 --> 00:40:37,622 I just wasn't up to it. 933 00:40:37,764 --> 00:40:38,541 Sorry. 934 00:40:38,679 --> 00:40:40,122 I heard about your case. 935 00:40:40,253 --> 00:40:42,807 I had this image of you back here brooding. 936 00:40:42,939 --> 00:40:44,233 Not with a brood mare, but... 937 00:40:44,382 --> 00:40:46,440 How did they let that kid go to his death when...? 938 00:40:46,585 --> 00:40:51,020 Look, Adam, cases are decided on technicalities all the time. 939 00:40:51,156 --> 00:40:54,308 Murderers are released on technicalities. 940 00:40:55,242 --> 00:40:57,068 We take our rules... 941 00:40:57,297 --> 00:40:59,449 I heard you were good in court. 942 00:40:59,724 --> 00:41:01,240 Not good enough. 943 00:41:02,557 --> 00:41:03,822 Look at me. 944 00:41:04,248 --> 00:41:05,941 The thing you need to remember... 945 00:41:06,082 --> 00:41:10,225 as much as this job sometimes sucks, even on your worst days, 946 00:41:10,369 --> 00:41:12,622 it beats the hell out of patent law. 947 00:41:16,579 --> 00:41:18,875 Remember the day we started? 948 00:41:19,524 --> 00:41:20,524 Who would ever have thought 949 00:41:20,676 --> 00:41:23,623 we'd actually be a real law firm? 950 00:41:26,483 --> 00:41:28,030 I'm proud of you, Adam. 951 00:41:28,168 --> 00:41:29,783 I know I don't say that enough. 952 00:41:30,132 --> 00:41:34,087 You're a good man and a good lawyer. 953 00:41:34,361 --> 00:41:36,042 You make me proud. 954 00:41:38,391 --> 00:41:39,905 Still a pain in the ass. 955 00:41:40,031 --> 00:41:42,065 Couldn't leave it at proud. 956 00:41:42,868 --> 00:41:43,742 I'm just saying... 957 00:41:43,891 --> 00:41:44,666 Yeah, yeah. 958 00:41:44,815 --> 00:41:46,208 How was the gala, anyway? 959 00:41:46,350 --> 00:41:47,267 It was okay. 960 00:41:47,409 --> 00:41:49,668 My new friend Puck sang. 961 00:41:49,817 --> 00:41:51,252 Peyton sang? 962 00:41:51,390 --> 00:41:52,322 He was good. 963 00:41:52,482 --> 00:41:53,087 Naked? 964 00:41:53,254 --> 00:41:54,835 Clothes on. 965 00:41:54,983 --> 00:41:56,165 Did you get lucky with Tommy? 966 00:41:56,312 --> 00:41:57,190 Extremely. 967 00:41:57,340 --> 00:41:58,759 He left with somebody else. 968 00:41:58,903 --> 00:41:59,629 Where's Jenna? 969 00:41:59,799 --> 00:42:00,861 On a date with Malcolm. 970 00:42:01,004 --> 00:42:02,513 Ah, yes, the love bugs. 971 00:42:02,660 --> 00:42:04,286 Hey, everybody finds love, Harry... 972 00:42:04,439 --> 00:42:06,286 Matter of time. 973 00:42:06,410 --> 00:42:16,410 Sync by YYeTs | Corrected by Alice www.addic7ed.com please visit gmb-10.blogspot.in 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.