All language subtitles for Lazy Eye (2016)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,051 --> 00:00:18,630 Tell me what you see. 2 00:00:20,273 --> 00:00:21,366 Is this better? Or this? 3 00:00:21,940 --> 00:00:23,520 Number one? Or number two? 4 00:00:23,653 --> 00:00:24,945 Number two. 5 00:00:26,030 --> 00:00:28,954 Good. Read the bottom line for me. 6 00:00:30,964 --> 00:00:33,853 N,V,T,S,L,Q. 7 00:00:34,871 --> 00:00:37,794 Excellent. Now the right eye. 8 00:00:38,818 --> 00:00:39,846 Can you read that? 9 00:00:40,833 --> 00:00:41,861 No. 10 00:00:42,765 --> 00:00:43,793 Anything? 11 00:00:43,917 --> 00:00:44,945 No. 12 00:00:45,726 --> 00:00:46,754 How about this? 13 00:00:49,674 --> 00:00:54,574 Is that a... K? 14 00:00:57,610 --> 00:00:58,661 And here? 15 00:01:02,617 --> 00:01:03,668 T? 16 00:01:04,635 --> 00:01:05,688 And this one? 17 00:01:10,737 --> 00:01:11,789 F. 18 00:01:15,743 --> 00:01:16,795 You have amblyopia. 19 00:01:16,838 --> 00:01:17,889 Yeah. 20 00:01:18,773 --> 00:01:20,919 You didn't indicate it on your medical history form. 21 00:01:21,802 --> 00:01:22,981 Well, I didn't want to brag. 22 00:01:23,822 --> 00:01:25,809 When did you first notice a problem? 23 00:01:26,808 --> 00:01:29,764 When I was five my grandmother noticed my right eye was drifting. 24 00:01:29,965 --> 00:01:31,731 I'm sorry, I mean the more recent problem. 25 00:01:31,984 --> 00:01:34,856 Oh... about a couple of weeks ago. 26 00:01:35,939 --> 00:01:38,812 I was working on my laptop and everything went soft. 27 00:01:39,010 --> 00:01:41,966 Was it up close or distance too? 28 00:01:53,105 --> 00:01:54,157 Dean? 29 00:01:57,060 --> 00:01:58,112 Oh, I'm sorry? 30 00:01:58,238 --> 00:01:59,374 When everything when soft - 31 00:02:00,131 --> 00:02:02,034 Was it distance or up close or both? 32 00:02:02,235 --> 00:02:03,221 Uh, both. 33 00:02:04,050 --> 00:02:05,036 Okay. 34 00:02:05,115 --> 00:02:08,593 The good news is your right eye, the amblyopic one, 35 00:02:08,823 --> 00:02:10,640 hasn't changed. You have some vision there. 36 00:02:11,584 --> 00:02:13,512 But there has been a change in your good eye. 37 00:02:13,759 --> 00:02:15,517 Do you sit in front of a computer all day? 38 00:02:15,726 --> 00:02:19,499 Wow, you make it sound so exciting. 39 00:02:19,743 --> 00:02:20,789 What do you do? 40 00:02:21,667 --> 00:02:22,713 I'm a graphic designer. 41 00:02:24,679 --> 00:02:26,655 - Is it serious? Should I be worried? - No. 42 00:02:27,691 --> 00:02:30,548 But I do think it's time for you to move to progressive lenses. 43 00:02:30,787 --> 00:02:33,560 You mean... bifocals? 44 00:02:33,758 --> 00:02:36,530 More like trifocals, but don't worry. 45 00:02:36,770 --> 00:02:39,531 It's perfectly normal for people to experience a dramatic change in 46 00:02:39,573 --> 00:02:40,669 vision around middle age. 47 00:02:50,744 --> 00:02:51,848 - Are they horrible? - They're awesome. 48 00:02:51,873 --> 00:02:53,599 - You think? - Yeah. 49 00:02:53,840 --> 00:02:55,847 They don't make me look like I'm trying too hard? 50 00:02:56,768 --> 00:02:57,831 Please, you live in Silver Lake. 51 00:02:57,856 --> 00:03:00,628 I don't get it. The top part is distance, the bottom is close up, 52 00:03:00,868 --> 00:03:04,641 but the middle is this weird limbo place where nothing is in focus. 53 00:03:04,884 --> 00:03:05,645 You gotta point your nose. 54 00:03:05,888 --> 00:03:07,018 - What? - Turn around. Turn. 55 00:03:07,813 --> 00:03:08,859 Point my nose... 56 00:03:08,901 --> 00:03:11,805 My doctor said you have to point your nose at the thing you're trying to see. 57 00:03:11,829 --> 00:03:13,921 - Point my nose. - Yeah, try it. Towards the thing. 58 00:03:15,846 --> 00:03:16,891 You're looking up. 59 00:03:16,934 --> 00:03:17,695 - No, I'm looking at it. - Towards the thing. 60 00:03:17,937 --> 00:03:19,664 - Towards the thing. - Mel, I am. 61 00:03:19,904 --> 00:03:20,665 Okay now you're looking down. 62 00:03:20,908 --> 00:03:22,662 I'm looking- 63 00:03:22,907 --> 00:03:24,950 Okay, it's all right. You're gonna get used to it. 64 00:03:25,826 --> 00:03:26,868 I think I'm going blind. 65 00:03:27,826 --> 00:03:29,794 Well, we both know what caused that. I think. 66 00:03:30,827 --> 00:03:32,077 Yeah. Well. You ain't kidding. 67 00:03:32,827 --> 00:03:37,794 Anyway, um, I don't want to throw the baby on the fire or whatever the expression is... 68 00:03:38,829 --> 00:03:40,667 I don't know, anyway, Pearson called. 69 00:03:41,163 --> 00:03:41,590 And? 70 00:03:41,830 --> 00:03:44,675 Remember when he wanted graphic, minimalist, simple? 71 00:03:44,914 --> 00:03:45,956 Yeah, what we gave them. 72 00:03:46,831 --> 00:03:48,799 Uh, he doesn't want that anymore. 73 00:03:49,832 --> 00:03:50,874 What does he want? 74 00:03:51,831 --> 00:03:53,670 You're not gonna love it. 75 00:03:53,916 --> 00:03:55,671 Not “three heads in the sky." 76 00:03:55,917 --> 00:03:57,793 It is not “three heads in the sky." It is not. 77 00:03:57,917 --> 00:03:58,959 Uh, thank god. 78 00:03:59,792 --> 00:04:01,678 It's “two heads in the sky." 79 00:04:01,918 --> 00:04:06,636 Mel, we did “two heads in the sky," like, six versions ago. 80 00:04:06,877 --> 00:04:08,633 No, we did “three heads in the sky." 81 00:04:08,879 --> 00:04:11,639 - Jesus. And now they want two. - Heads. 82 00:04:11,880 --> 00:04:12,639 In the sky. 83 00:04:12,879 --> 00:04:17,633 Floating over a generic landscape that's probably not even in the movie, I know. 84 00:04:17,881 --> 00:04:19,635 Fuck me. 85 00:04:19,881 --> 00:04:23,758 Well, we tried that in college. It was not very satisfying for either of us. 86 00:04:26,799 --> 00:04:30,641 Mel, why do they make us go through so many rounds if they just want something safe? 87 00:04:30,885 --> 00:04:35,270 I don't know, sweetheart, but they do and they're a good client and they keep 88 00:04:35,509 --> 00:04:36,766 our lights on and... 89 00:04:37,802 --> 00:04:38,844 What should I tell him? 90 00:04:41,761 --> 00:04:44,643 Tell him that the other design was better. 91 00:04:44,887 --> 00:04:46,613 - Okay. - Tell him that nobody goes to see a movie 92 00:04:46,637 --> 00:04:47,847 because of the one-sheet. Even 93 00:04:48,764 --> 00:04:53,648 In fact you can tell him that in the list of reasons that people go see movies 94 00:04:53,890 --> 00:04:58,607 the one-sheet is at the very bottom, so why not do something good for once, 95 00:04:58,849 --> 00:05:00,734 something that will outlive his shitty movie. 96 00:05:04,398 --> 00:05:06,568 What is up? 97 00:05:08,403 --> 00:05:08,947 What? 98 00:05:09,193 --> 00:05:13,036 You've just been walking around here for the last two weeks in this weird funky state. 99 00:05:13,281 --> 00:05:15,167 Talk to me. 100 00:05:17,201 --> 00:05:26,133 Yeah, no, I know I, I know. I just. I, I got a, um... 101 00:05:32,174 --> 00:05:34,058 I just think I need to take a couple days off. 102 00:05:34,299 --> 00:05:36,020 Oh, yeah. 103 00:05:36,259 --> 00:05:38,153 I think I'm gonna drive out to the desert tonight. 104 00:05:38,177 --> 00:05:40,515 That's a great idea. Let's go for the whole weekend. 105 00:05:40,763 --> 00:05:43,016 We'll swim or make cocktails, it'll be great. 106 00:05:43,265 --> 00:05:46,029 Oh no yeah, I... I meant by myself. 107 00:05:46,266 --> 00:05:49,032 - No, you know, just to clear my head. - Oh. 108 00:05:49,270 --> 00:05:51,025 - Sorry. - It's fine. It's fine. It's fine. 109 00:05:51,272 --> 00:05:54,036 I know when I'm not wanted. That's great. No problem. 110 00:05:54,275 --> 00:05:57,371 Anyway, I do need you to finish these revisions before you bolt. 111 00:05:57,653 --> 00:05:58,033 Please. 112 00:05:58,279 --> 00:06:01,161 - Okay. I'll do it at home tonight. - Excellent. 113 00:06:03,199 --> 00:06:05,039 And what happened to the third head anyway? 114 00:06:05,284 --> 00:06:08,132 I don't know, the other heads have better agents. 115 00:06:09,163 --> 00:06:10,205 Point your nose. 116 00:08:16,150 --> 00:08:17,191 Dear Dean, 117 00:08:17,276 --> 00:08:19,116 I hope you're the Dean I'm looking for. 118 00:08:21,154 --> 00:08:25,460 If you are and you remember me, you're probably wondering why I'm writing 119 00:08:25,700 --> 00:08:27,123 after all these years. 120 00:08:28,160 --> 00:08:30,131 Truth is, I'm wondering the same thing. 121 00:08:31,163 --> 00:08:35,256 All I know is this morning I woke up listening to National Public Radio 122 00:08:35,500 --> 00:08:37,007 like I do every morning, 123 00:08:37,252 --> 00:08:43,017 and as I was lying there in bed I thought to myself, why do I even listen to NPR? 124 00:08:43,258 --> 00:08:45,974 And that's when I remembered. You. 125 00:08:46,217 --> 00:08:51,106 You turned me on to National Public Radio 15 years ago. 126 00:08:51,847 --> 00:08:53,900 Summer. New York City. 127 00:08:54,142 --> 00:08:56,112 You turned me onto a lot of things that summer. 128 00:08:58,145 --> 00:09:03,032 So I woke up thinking of you and wondering how you are, and where you are, 129 00:09:03,276 --> 00:09:06,157 and a quick internet search lead me to your website. 130 00:09:06,404 --> 00:09:09,118 You seem to be doing very well for yourself. 131 00:09:10,155 --> 00:09:12,540 Though I was surprised to find you in Los Angeles. 132 00:09:12,784 --> 00:09:15,120 I remember how much you loved New York City. 133 00:09:17,161 --> 00:09:22,131 Anyway, I hope you're well. I'd love to hear from you. 134 00:09:23,167 --> 00:09:24,209 Yours, Alex Coffina. 135 00:09:57,155 --> 00:10:01,117 What a nice surprise. Of course I remember you. 136 00:10:02,160 --> 00:10:04,220 I'm flattered to be associated with National Public Radio. 137 00:10:04,245 --> 00:10:07,128 Though, since moving to LA I hardly ever listen anymore. 138 00:10:09,166 --> 00:10:13,009 I miss New York sometimes but the truth is - I love LA. 139 00:10:13,253 --> 00:10:15,969 Try not to judge me too much. What can I say? 140 00:10:16,214 --> 00:10:21,102 It's nice to wake up and pick lemons from a tree in my own back yard. 141 00:10:23,136 --> 00:10:26,102 Tell me about your life. Dean. 142 00:10:46,156 --> 00:10:49,035 No judgments here. I used to believe if I could find the perfect city, 143 00:10:49,242 --> 00:10:53,004 all my problems would disappear. But I've since learned - 144 00:10:53,246 --> 00:10:55,002 you take your problems with you. 145 00:10:55,248 --> 00:10:56,968 Currently, they're all in New Orleans. 146 00:10:57,208 --> 00:10:59,095 I've been here for about six months. 147 00:11:01,129 --> 00:11:04,095 I feel like I've been chasing my bliss for the last fifteen years. 148 00:11:05,132 --> 00:11:10,101 I've never found it in a job or a relationship. Maybe it's in Los Angeles. 149 00:11:26,151 --> 00:11:28,997 I don't know if your bliss can be found in Los Angeles, but I have a 150 00:11:29,237 --> 00:11:32,749 little house in the desert near Joshua Tree that's as close as I've ever 151 00:11:32,990 --> 00:11:34,116 come to finding mine. 152 00:11:35,157 --> 00:11:38,088 It's small and quiet and has great views. 153 00:11:40,121 --> 00:11:45,090 Every time I'm there, I feel like I press this big, internal, “re-set" button. 154 00:11:47,128 --> 00:11:50,092 Have you ever seen the Mojave? It's spectacular. 155 00:11:58,137 --> 00:12:01,981 I've been to the Gobi in East Asia and the Patagonian in South America, 156 00:12:02,224 --> 00:12:06,104 but I've never laid eyes on the Mojave. I would love to see it. 157 00:12:07,145 --> 00:12:08,229 Know any good tour guides? 158 00:17:00,075 --> 00:17:02,119 Can't believe this. 159 00:17:47,690 --> 00:17:48,771 Hey! 160 00:17:51,838 --> 00:17:52,861 Oh my God. 161 00:17:55,768 --> 00:17:57,858 - You made it. - Yeah. 162 00:17:58,955 --> 00:18:03,035 - I was worried. - I left you a message. 163 00:18:03,295 --> 00:18:05,059 Yeah there's no reception out here. 164 00:18:07,897 --> 00:18:08,872 Hey. 165 00:18:17,225 --> 00:18:18,128 Hi. 166 00:18:18,159 --> 00:18:21,867 - You look great. - You too. 167 00:18:25,652 --> 00:18:26,628 Wow. 168 00:20:21,637 --> 00:20:23,080 How long have we been in here? 169 00:20:28,560 --> 00:20:30,368 Three hours. Jesus. 170 00:20:33,154 --> 00:20:34,843 It's easy to lose track out here. 171 00:20:35,069 --> 00:20:36,166 No kidding. 172 00:20:39,186 --> 00:20:40,633 I didn't plan for this to happen. 173 00:20:42,341 --> 00:20:45,455 - For what? - This. 174 00:20:46,550 --> 00:20:50,674 - It never crossed your mind. - It crossed my mind. You? 175 00:20:51,764 --> 00:20:56,737 Definitely. I almost had to rub one out on the plane. 176 00:20:57,773 --> 00:21:00,738 - Have you ever done that? - On a plane? Sure. 177 00:21:02,779 --> 00:21:06,411 Can't imagine. I always think that the plane's gonna crash 178 00:21:06,662 --> 00:21:08,667 and they're gonna find my body 179 00:21:08,914 --> 00:21:11,960 in the wreckage I've got my dick in my hand and my pants around my ankles. 180 00:21:13,796 --> 00:21:17,758 - I mean what would my family say? - “He died as he lived." 181 00:21:18,804 --> 00:21:20,774 - So that's how you think of me. - Totally. 182 00:21:22,811 --> 00:21:26,404 - I'm just a horndog? - You are the most sexual person 183 00:21:26,649 --> 00:21:27,776 I ever dated. 184 00:21:28,819 --> 00:21:29,861 - Whoa. - By far. 185 00:21:31,785 --> 00:21:33,751 What does that even mean - “most sexual"? 186 00:21:34,787 --> 00:21:38,667 As I recall, a disproportionate amount of our time was spent naked in your bed. 187 00:21:38,916 --> 00:21:41,637 No that's because I didn't have any A/C in that apartment. 188 00:21:41,884 --> 00:21:46,771 Oh. Gosh. Man, I'm sorry. No, it had nothing to do with your raging libido. 189 00:21:48,810 --> 00:21:52,774 - Okay, fine. I am a total horndog. - Yeah. 190 00:21:53,816 --> 00:21:56,864 I've been thinking about having sex with you ever since I got your e-mail. 191 00:21:58,823 --> 00:22:01,506 - See? - I got hard reading your e-mail. 192 00:22:01,745 --> 00:22:04,795 I got hard anticipating your next e-mail. 193 00:22:05,833 --> 00:22:06,876 Well, I rest my case. 194 00:22:06,920 --> 00:22:10,801 I had to beat off last night hoping to prevent this from happening. 195 00:22:12,845 --> 00:22:16,773 - Okay. ' Any regrets? 196 00:22:19,812 --> 00:22:26,796 - No. You? - Not yet. 197 00:22:33,833 --> 00:22:38,807 Wait, why would you try to prevent this from happening? This is fun. 198 00:22:39,843 --> 00:22:41,389 Have you really done that on a plane? 199 00:22:42,849 --> 00:22:43,893 Don't judge me. 200 00:22:43,935 --> 00:22:46,700 I mean come on. What ever happened to delayed gratification, guy? 201 00:22:46,940 --> 00:22:49,825 You've obviously never flown to Australia before. 202 00:22:51,865 --> 00:22:52,908 Actually, I have. 203 00:22:53,865 --> 00:22:58,793 - Really? Wait, why'd you go to Australia? - Vacation. 204 00:22:59,834 --> 00:23:07,808 - Thank you. - I'm thirsty. You want some water? 205 00:23:09,848 --> 00:23:10,891 Yes, please. 206 00:23:17,863 --> 00:23:21,789 Did you fly to Melbourne? Ugh, I love Melbourne. 207 00:23:22,033 --> 00:23:24,833 Did you see the Twelve Apostles? 208 00:23:25,873 --> 00:23:29,553 Um yeah. You know I was thinking maybe tomorrow we 209 00:23:29,797 --> 00:23:33,854 could go into town, maybe take a hike or something. 210 00:23:34,886 --> 00:23:37,817 - I want to show you some of the sights. - That sounds fun. 211 00:23:41,854 --> 00:23:42,899 Oh, fancy. 212 00:23:42,984 --> 00:23:44,025 What, the lemons? 213 00:23:44,860 --> 00:23:48,739 The lemons, the sheets, this house. 214 00:23:48,991 --> 00:23:51,709 Palm Springs is fancy. Joshua Tree is for the regular people. 215 00:23:51,955 --> 00:23:55,586 Yeah I don't think regular people have second homes. 216 00:23:55,836 --> 00:23:57,841 Especially ones with pools. 217 00:23:58,882 --> 00:23:59,941 It's an investment property. 218 00:23:59,967 --> 00:24:01,725 - Who are you? - What? 219 00:24:01,968 --> 00:24:03,806 And what'd you do with my little Marxist punk 220 00:24:03,930 --> 00:24:05,852 I picked up fifteen years ago at a dive bar? 221 00:24:06,895 --> 00:24:08,579 Okay, there are two things wrong with that statement. 222 00:24:08,605 --> 00:24:09,955 First of all I was never a Marxist-- 223 00:24:09,980 --> 00:24:11,738 - Oh, whatever- 224 00:24:11,984 --> 00:24:15,864 I was a Democratic Socialist, okay, And, more importantly, I picked you up. 225 00:24:16,909 --> 00:24:19,759 - Oh. No. - Absolutely. 226 00:24:19,995 --> 00:24:23,712 - Okay, you are crazy. And I can prove it. - You're gonna need to. 227 00:24:23,959 --> 00:24:28,850 Where's my bag? Oh my god. Ooh, Jesus. 228 00:24:31,892 --> 00:24:34,857 Oh, god, it's freezing. 229 00:24:36,899 --> 00:24:40,744 Okay. It was in that little bar on 7th Street and Second Avenue. 230 00:24:40,989 --> 00:24:41,954 Tile Bar. 231 00:24:41,986 --> 00:24:43,746 That's not what it was called, but sure. 232 00:24:43,991 --> 00:24:44,961 We all called it Tile Bar. 233 00:24:44,995 --> 00:24:47,748 It was my graduation night. I was sitting on one end of the bar and 234 00:24:47,913 --> 00:24:48,958 you were at the other. 235 00:24:56,928 --> 00:24:59,899 - What's this? - Proof. 236 00:25:04,900 --> 00:25:05,941 You kept it. 237 00:25:07,903 --> 00:25:12,794 The bartender brought it over to me and then I went and sat down next to you, 238 00:25:13,037 --> 00:25:14,841 so I did the picking up. 239 00:25:16,843 --> 00:25:19,829 I think the person who did the drawing is the one who did the picking. Up. 240 00:25:19,911 --> 00:25:21,619 And that was me. 241 00:25:21,858 --> 00:25:25,592 No, that's the one who did the drawing. The one who actually had the balls to get up off 242 00:25:25,837 --> 00:25:30,690 his ass, cross the bar, sit down next to you and speak did the picking up. 243 00:25:35,695 --> 00:25:39,629 Well I'm stunned. I can't believe you kept it. 244 00:25:41,619 --> 00:25:44,563 Well. It was a nice summer. 245 00:25:47,582 --> 00:25:49,540 - Can I keep it? - No way. 246 00:25:50,568 --> 00:25:54,500 Come on, you've had it all these years. It's my turn. 247 00:25:56,530 --> 00:25:59,476 Fine. Consider it on loan. 248 00:26:01,505 --> 00:26:03,460 - You hungry? - Starved. 249 00:26:04,485 --> 00:26:07,431 - I'm going to make a salad. - Well, I'm gonna take a shower. 250 00:26:08,461 --> 00:26:10,448 - How do you feel about onions? - I'm not scared. 251 00:26:14,426 --> 00:26:17,254 - I don't remember you smoking. - I don't smoke. Not tobacco anyway. 252 00:26:17,492 --> 00:26:18,527 Then whose are these? 253 00:26:21,386 --> 00:26:24,214 Oh, Someone must have left those here. 254 00:26:24,451 --> 00:26:27,151 Oh... I love smoking. 255 00:26:27,392 --> 00:26:30,255 Well help yourself. Just do it outside. 256 00:26:31,288 --> 00:26:32,323 I quit. 257 00:26:33,272 --> 00:26:35,233 I don't remember you smoking either. 258 00:26:36,256 --> 00:26:38,213 It was after us. 259 00:26:47,195 --> 00:26:50,176 You know most of my clients want safe. They want something traditional... 260 00:26:50,256 --> 00:26:52,222 “Two heads in the sky" or some shit like that, and I always-- 261 00:26:52,247 --> 00:26:53,698 Wait what's “two heads in the sky"? 262 00:26:54,154 --> 00:26:58,958 You know, you've see it before. Big faces of the movie stars over 263 00:26:59,206 --> 00:27:01,950 a landscape. It's just so boring. 264 00:27:02,190 --> 00:27:03,933 But aren't those movies usually boring? 265 00:27:04,179 --> 00:27:07,866 - Yes! But the poster doesn't have to be! - Oh... 266 00:27:08,113 --> 00:27:11,598 I tell my clients, If we can distill the movie down to its essence, 267 00:27:11,838 --> 00:27:12,876 and tell the story 268 00:27:13,080 --> 00:27:17,805 in a single image, then people actually have to engage with the poster, 269 00:27:18,053 --> 00:27:21,708 they have to interact with it and, hey, maybe it'll make them want to see the 270 00:27:21,955 --> 00:27:23,041 movie more, you know? 271 00:27:23,255 --> 00:27:25,083 What does the client say? 272 00:27:25,340 --> 00:27:30,231 They say, Great! Now let's put two heads in the sky. Which I do because I'm a tool. 273 00:27:31,268 --> 00:27:34,686 I know I shouldn't care about this, it's just a stupid poster but, you know, still. 274 00:27:35,274 --> 00:27:38,119 No, that's great. That is the guy that I remember. 275 00:27:38,361 --> 00:27:39,328 What -- crazy? 276 00:27:39,362 --> 00:27:44,795 No, passionate. Do you remember our first actual date, you 277 00:27:45,035 --> 00:27:49,095 took me to see this awful movie downtown. 278 00:27:49,334 --> 00:27:50,302 Awful? 279 00:27:50,336 --> 00:27:53,015 Yeah, it was at some artsy theater on Houston. 280 00:27:53,258 --> 00:27:57,101 About this young boy who falls in love with the old lady...? 281 00:27:57,344 --> 00:27:59,103 You don't mean HAROLD AND MAUDE. 282 00:27:59,349 --> 00:28:05,118 Yes! Oh my god. That film. I remember thinking to myself, why is this guy 283 00:28:05,358 --> 00:28:06,402 taking me to see this? 284 00:28:07,279 --> 00:28:08,338 Okay, stop talking, please. 285 00:28:08,363 --> 00:28:13,122 No, I mean... it was just so sad and weird and pretentious... 286 00:28:13,370 --> 00:28:15,128 I'm holding a knife here. 287 00:28:15,373 --> 00:28:16,136 And all that Cat Stevens music. 288 00:28:16,373 --> 00:28:21,267 Seriously. Stop. HAROLD & MAUDE is my favorite movie of all time. 289 00:28:24,304 --> 00:28:25,347 Are you kidding? 290 00:28:26,307 --> 00:28:28,148 You better be kidding. Are you kidding? 291 00:28:28,393 --> 00:28:29,437 Yeah, no, I'm kidding. 292 00:28:32,276 --> 00:28:34,905 I mean, you don't really feel that way about that movie, do you? 293 00:28:35,280 --> 00:28:39,160 No, but I did not understand that movie for the life of me. 294 00:28:39,412 --> 00:28:41,349 - Well that night you told me you loved it. - I lied. 295 00:28:41,373 --> 00:28:42,340 Why? 296 00:28:42,373 --> 00:28:46,337 Because I wanted to impress you. Which is why I went back the next 297 00:28:46,589 --> 00:28:48,142 week and I saw it again. 298 00:28:48,381 --> 00:28:49,425 You did not. 299 00:28:50,299 --> 00:28:54,147 Yeah, I did. I wanted to figure out why you liked it so much. I thought it was 300 00:28:54,393 --> 00:28:57,278 gonna help me understand you better. 301 00:29:01,318 --> 00:29:02,362 Okay. You can stay. 302 00:29:07,328 --> 00:29:09,392 You know the interesting thing about HAROLD AND MAUDE? 303 00:29:09,413 --> 00:29:14,091 It's always different. Like, when I was in my twenties, I really 304 00:29:14,340 --> 00:29:16,145 identified with Harold. 305 00:29:16,383 --> 00:29:21,142 All of this angst and depression and self-involvement. And now as 306 00:29:21,391 --> 00:29:26,282 I've gotten older, I kinda feel a little bit more like Maude. 307 00:29:29,322 --> 00:29:30,867 Isn't that crazy how a movie changes? 308 00:29:33,325 --> 00:29:35,296 Actually, the movie stays the same. 309 00:29:36,331 --> 00:29:40,294 True. I guess we're the ones who change. 310 00:29:41,338 --> 00:29:43,047 We don't actually change that much. Do we? 311 00:29:45,344 --> 00:29:49,309 Well I mean you have. You definitely have. 312 00:29:53,314 --> 00:29:55,283 So. How have I changed? 313 00:29:58,321 --> 00:30:04,293 I guess I always imagined you in your paint-splattered boots with 314 00:30:04,540 --> 00:30:09,097 your palette your brushes standing behind an easel. 315 00:30:09,341 --> 00:30:12,305 I just never imagined you, uh... 316 00:30:13,343 --> 00:30:14,390 What? 317 00:30:15,348 --> 00:30:18,312 I always thought that you were going to be an artist. 318 00:30:20,356 --> 00:30:21,398 Well I am an artist. 319 00:30:22,357 --> 00:30:23,420 You're a graphic designer. 320 00:30:23,444 --> 00:30:28,201 A graphic designer is an artist. Just one that can pay the bills. 321 00:30:28,449 --> 00:30:30,208 Okay, no, no. That's not what I mean. 322 00:30:30,454 --> 00:30:31,423 - I like my work. - That's good. 323 00:30:31,454 --> 00:30:33,296 Or, I did, until about a minute ago. 324 00:30:34,336 --> 00:30:37,442 Okay. You were the one who was just complaining about the two heads in the sky, 325 00:30:37,466 --> 00:30:38,385 that's all I'm saying. 326 00:30:38,424 --> 00:30:41,404 Yeah, well, it beats living in a studio apartment with a bathtub in the kitchen. 327 00:30:41,431 --> 00:30:45,310 - But I liked that apartment. - Yeah well you didn't have to live in it. 328 00:30:47,356 --> 00:30:52,328 Okay I didn't meant to... The most important thing is that you're happy. 329 00:31:01,376 --> 00:31:07,228 So why New Orleans? Did you go there for a work or...? 330 00:31:07,471 --> 00:31:10,355 Oh no, I'm not really working right now. 331 00:31:11,392 --> 00:31:15,322 - Wow, must be nice. - It's actually amazing. 332 00:31:16,356 --> 00:31:17,402 How'd you manage that? 333 00:31:18,362 --> 00:31:23,334 - I have money. - Must be a lot. 334 00:31:24,371 --> 00:31:25,411 It's enough. 335 00:31:30,378 --> 00:31:38,226 I always imagined you in a suit and tie... working in some high-rise somewhere. 336 00:31:38,474 --> 00:31:43,366 Oh yeah, no, I did that. Until all I could think about was jumping. 337 00:31:44,443 --> 00:31:51,374 Okay, well, what I want to know is why you're so hard to find. 338 00:31:52,413 --> 00:31:54,250 - What does that mean? - On the internet. 339 00:31:54,541 --> 00:31:58,222 See, I don't know which is more strange: that I'm not on the internet or the fact 340 00:31:58,461 --> 00:32:00,222 that people are freaked out that I'm not. 341 00:32:00,464 --> 00:32:06,237 Oh no I'm not freaked out. I'm just curious how it's possible. 342 00:32:06,471 --> 00:32:10,241 - Well I blame you. - Me? 343 00:32:10,481 --> 00:32:13,244 Yeah you were always going off on these little Marxist rants-- 344 00:32:13,486 --> 00:32:14,456 Democratic socialist... 345 00:32:14,529 --> 00:32:19,288 --whatever the fuck you were, with this freakish paranoia, marching in 346 00:32:19,495 --> 00:32:22,259 the streets about the government spying on people. 347 00:32:22,500 --> 00:32:25,300 That is not why we were marching. 348 00:32:25,503 --> 00:32:26,508 This vast Right Wing Conspiracy... 349 00:32:26,546 --> 00:32:28,303 That is true. It exists. 350 00:32:28,549 --> 00:32:32,315 Well, you are the reason for my faint cyber footprint. 351 00:32:32,514 --> 00:32:36,312 It's not faint. It's invisible. 352 00:32:36,520 --> 00:32:39,903 I mean, you are nowhere. No photos, no job history. 353 00:32:40,150 --> 00:32:42,241 You're not even on Linked-In, 354 00:32:42,487 --> 00:32:45,372 which no one wants to be on, but somehow everybody ends up there. 355 00:32:47,413 --> 00:32:48,455 Aren't you impressed? 356 00:32:56,468 --> 00:32:58,436 So -- you looked for me, too. 357 00:33:05,482 --> 00:33:09,326 I've probably googled your name and “Campbell, Ohio" about a thousand times. 358 00:33:09,572 --> 00:33:11,449 - Campbell? - That's where you're from, right? 359 00:33:11,574 --> 00:33:15,457 Yeah, I just can't believe that you remember that. 360 00:33:18,500 --> 00:33:23,345 I looked in New York and every other major city. I maybe if I contacted your 361 00:33:23,593 --> 00:33:25,312 family, they'd tell me where you were. 362 00:33:25,554 --> 00:33:30,314 That's sweet, but also useless seeing as how my family would 363 00:33:30,560 --> 00:33:34,324 never have given any personal information. Unless you ask in Greek. 364 00:33:34,569 --> 00:33:39,458 Well it's not sweet. You disappeared. 365 00:33:41,494 --> 00:33:43,333 I did not disappear. 366 00:33:43,584 --> 00:33:50,476 From my perspective you did. No call. No note. Nothing. 367 00:33:53,511 --> 00:33:54,556 Yeah. 368 00:33:54,599 --> 00:34:00,367 Do you have any idea how long I searched for you? Alex, I called the police. 369 00:34:00,608 --> 00:34:02,364 I called hospitals. 370 00:34:02,566 --> 00:34:03,536 Whoa, whoa, whoa... What? 371 00:34:03,569 --> 00:34:05,454 I called the morgue, Alex. 372 00:34:11,500 --> 00:34:12,542 Well I had no idea. 373 00:34:14,504 --> 00:34:20,473 - Fifteen years. - That's a long time. 374 00:34:21,512 --> 00:34:24,253 Why does it feel like it just happened yesterday? 375 00:34:27,989 --> 00:34:29,035 I gotta piss. 376 00:35:48,202 --> 00:35:49,245 This is good. 377 00:35:52,218 --> 00:35:57,203 I got a card when I moved to L.A. Told the doctor I had panic attacks. 378 00:35:59,242 --> 00:36:01,458 The minute I said 9/11, he was writing a prescription. 379 00:36:03,256 --> 00:36:06,232 - Nice. - It wasn't an excuse. 380 00:36:08,229 --> 00:36:12,124 A couple of weeks after the attacks, I was at work, having lunch in the 381 00:36:12,372 --> 00:36:16,096 break room and reading this magazine about all the people that were on the 382 00:36:16,349 --> 00:36:20,500 planes that went into the towers. And there were these two guys, who 383 00:36:20,741 --> 00:36:22,129 were coming back from 384 00:36:22,371 --> 00:36:25,760 Russia or something with a baby they had just adopted. 385 00:36:26,007 --> 00:36:28,149 And I walked into my office and 386 00:36:28,391 --> 00:36:34,542 shut the door and stood against the wall and... I just started sobbing. 387 00:36:34,790 --> 00:36:36,303 I couldn't move. 388 00:36:37,345 --> 00:36:43,075 I knew that I had to call somebody to ask for help, but I literally couldn't 389 00:36:43,322 --> 00:36:45,213 walk across the room to 390 00:36:45,457 --> 00:36:49,308 pick up the phone on my desk. I was paralyzed. 391 00:36:51,352 --> 00:36:52,398 What did you do? 392 00:36:56,371 --> 00:37:02,271 I eventually figured out how to walk. I picked up the phone on my desk and I 393 00:37:02,518 --> 00:37:07,252 called my best friend. But I remember thinking, 394 00:37:07,496 --> 00:37:14,276 “Alex could have been in those towers." I read all the lists and I didn't see 395 00:37:14,521 --> 00:37:17,413 your name, so I just assumed you were okay. 396 00:37:20,459 --> 00:37:21,506 I'm really sorry. 397 00:37:22,467 --> 00:37:24,443 Hey, I got prescription weed out of it. 398 00:37:25,479 --> 00:37:27,456 No, I mean about disappearing. 399 00:37:28,489 --> 00:37:29,536 Yeah why did you? 400 00:37:31,459 --> 00:37:34,349 - I hated New York. - I didn't know that. 401 00:37:34,595 --> 00:37:39,449 That's funny, because I talked about it all the time. 402 00:37:40,493 --> 00:37:44,466 - I don't remember that. - That's because you loved it. 403 00:37:47,519 --> 00:37:48,563 I did. 404 00:37:56,552 --> 00:37:57,489 What is that? 405 00:37:58,350 --> 00:38:04,500 Coyotes. They're signaling that the pack is all together again. 406 00:38:04,720 --> 00:38:05,655 Everyone's safe. 407 00:38:08,244 --> 00:38:10,309 So mournful. 408 00:38:10,392 --> 00:38:13,238 Do you know that coyotes only mate once a year? 409 00:38:14,271 --> 00:38:19,160 No wonder they sound so sad. You ever see one up close? 410 00:38:19,401 --> 00:38:25,120 Coyotes? Yeah, they're all over L.A. The drought forced them out 411 00:38:25,368 --> 00:38:27,344 of the hills, now they just walk around like they own the town, 412 00:38:27,368 --> 00:38:29,255 looking for water. 413 00:38:31,290 --> 00:38:32,333 Water's important. 414 00:38:38,296 --> 00:38:39,338 You like water? 415 00:38:47,306 --> 00:38:47,857 The fuck?! 416 00:38:47,890 --> 00:38:49,313 That's for disappearing. 417 00:38:51,308 --> 00:38:57,160 Oh, shit. I had no idea. I swear. I am so sorry. 418 00:38:57,401 --> 00:39:00,248 Just take it. Get me out of here, it's fucking cold. 419 00:39:05,284 --> 00:39:06,327 Asshole! 420 00:39:07,283 --> 00:39:09,172 Now, we are even. 421 00:39:09,413 --> 00:39:15,264 Oh my god - it is so cold in here. I hate you so much. 422 00:39:29,307 --> 00:39:31,278 Mmmm, salty. 423 00:39:35,274 --> 00:39:36,316 It's a salt water pool. 424 00:39:38,276 --> 00:39:39,318 Wait why salt water? 425 00:39:40,280 --> 00:39:42,248 You don't need chlorine if you use salt water. 426 00:39:43,283 --> 00:39:49,167 God you're such a fucking hippie. Next time, please spring for a 427 00:39:49,413 --> 00:39:50,456 heated pool. 428 00:39:51,287 --> 00:39:53,259 We can't afford a heated pool. 429 00:39:55,295 --> 00:39:56,338 Wait what? 430 00:39:57,295 --> 00:39:59,109 You know how much it costs to heat a pool? 431 00:39:59,351 --> 00:40:05,155 - Wait who's we? - What? 432 00:40:06,180 --> 00:40:12,014 You just said we can't afford it. Who's we? 433 00:40:12,254 --> 00:40:13,293 No, I didn't. 434 00:40:14,164 --> 00:40:15,203 Yeah, you did. Who's we? 435 00:40:18,117 --> 00:40:20,080 You guys are separated? 436 00:40:23,107 --> 00:40:24,145 Dean? 437 00:40:29,093 --> 00:40:30,133 Who the fuck is we? 438 00:40:35,084 --> 00:40:39,034 We is me. And Bryan. 439 00:40:41,074 --> 00:40:48,030 - Uh, all right. Who's Bryan? - My husband. 440 00:40:50,056 --> 00:40:52,018 - So you're married. - Yes. 441 00:40:56,044 --> 00:40:57,878 - Does he know that you're here? - Yes. 442 00:40:58,124 --> 00:41:00,964 - Does he know that I'm here? - No. 443 00:41:01,991 --> 00:41:04,950 Okay. So you guys have some sort of understanding? 444 00:41:06,983 --> 00:41:08,025 Not exactly. 445 00:41:08,979 --> 00:41:10,019 So you're cheating. 446 00:41:10,974 --> 00:41:16,924 No. I mean... Bryan and I... we're not together. 447 00:41:19,957 --> 00:41:23,794 Yeah. I mean, he's in Australia, I'm here. 448 00:41:24,031 --> 00:41:26,909 Yeah, no, I don't mean geographically. 449 00:41:27,945 --> 00:41:28,981 It's complicated. 450 00:41:29,942 --> 00:41:33,890 Okay. Well, I'm about to make things a whole lot less complicated. 451 00:41:36,925 --> 00:41:37,966 Alex. 452 00:41:43,873 --> 00:41:46,828 - Alex, I can explain. - Give it your best shot. 453 00:41:47,865 --> 00:41:49,830 - I was going to tell you. - When? 454 00:41:50,861 --> 00:41:52,822 As soon as we started e-mailing, but... 455 00:41:54,853 --> 00:41:58,803 - But WHAT? - I wanted to, but you didn't ask. 456 00:41:59,845 --> 00:42:01,895 That's your excuse? I didn't ask if you were married? 457 00:42:01,921 --> 00:42:06,665 You didn't! And I didn't ask you either! For all I know, you could 458 00:42:06,914 --> 00:42:07,953 be married, too. 459 00:42:09,826 --> 00:42:10,862 Well, I'm not. 460 00:42:11,820 --> 00:42:17,653 Okay. Well now I know. Look can we just stop and talk about this? 461 00:42:17,892 --> 00:42:18,934 Talk about what? 462 00:42:19,806 --> 00:42:20,845 This. Us. 463 00:42:21,804 --> 00:42:25,180 Yeah there is no us. There's me. And there's you. And then there's you and... 464 00:42:26,023 --> 00:42:28,022 - What's his name? - Bryan. 465 00:42:28,274 --> 00:42:34,469 - Bryan. So... - Alex. Hey! 466 00:42:35,566 --> 00:42:42,498 Alex, come on. Seriously? Alex, don't do this! 467 00:44:07,000 --> 00:44:08,076 Is that supposed to be me? 468 00:44:09,985 --> 00:44:11,018 Everyone's a critic huh. 469 00:44:12,967 --> 00:44:15,916 No, I think you made some improvements, actually. 470 00:44:16,948 --> 00:44:22,877 I don't think that's possible. Hey I really like your gown. 471 00:44:23,910 --> 00:44:27,775 Oh this old thing? I only wear it when I don't care how I look. 472 00:44:29,779 --> 00:44:31,752 - It's A Wonderful Life? - You know it. 473 00:44:32,784 --> 00:44:38,759 Yeah everyone knows it. Are you guys in a choir or something? 474 00:44:39,802 --> 00:44:41,775 No I graduated this afternoon. 475 00:44:42,809 --> 00:44:45,776 - What's your major? - I got my M.B.A. 476 00:44:46,817 --> 00:44:48,659 - Ah, business. - Mmhmm. 477 00:44:48,909 --> 00:44:51,796 - What kind? Risky? - Monkey. 478 00:44:56,839 --> 00:44:59,814 - Alex. - Dean. 479 00:45:11,837 --> 00:45:14,722 Um, do you want to get out of here? 480 00:45:14,967 --> 00:45:16,691 - Yeah. - Where do you live? 481 00:45:16,930 --> 00:45:17,978 - Around the corner. 482 00:47:03,017 --> 00:47:07,995 - You came back. - It's my favorite shirt. 483 00:47:10,032 --> 00:47:14,962 - Why didn't you come in? - I was enjoying the stars. 484 00:47:16,002 --> 00:47:17,977 I'm glad you came back. 485 00:47:22,018 --> 00:47:23,742 - I lied. - What? 486 00:47:25,524 --> 00:47:29,320 About why I left New York. I met someone. 487 00:47:30,650 --> 00:47:31,670 I don't understand. 488 00:47:32,607 --> 00:47:35,391 At the end of the summer. I lied. I met someone else. 489 00:47:35,623 --> 00:47:39,301 - While we were together? - We weren't exclusive. 490 00:47:39,536 --> 00:47:42,241 - I was. - You met him once. 491 00:47:42,472 --> 00:47:45,293 - What? When? - In Central Park. 492 00:47:46,303 --> 00:47:49,745 I was playing in a softball game. You showed up. 493 00:47:49,966 --> 00:47:58,865 You wanted to surprise me. You were there. He was there. You shook hands with him. 494 00:48:01,919 --> 00:48:04,901 You thought he was just one of my friends. He thought the same thing. 495 00:48:09,972 --> 00:48:14,970 - So I left New York and moved to Miami. - To be with him. 496 00:48:16,012 --> 00:48:22,015 - Yeah. - Why are you telling me this? 497 00:48:25,075 --> 00:48:31,128 I'm just trying to be honest. You asked why I disappeared. That's why. 498 00:48:34,216 --> 00:48:39,214 - You still want me to stay? - Yes. 499 00:48:42,299 --> 00:48:45,308 Good. You owe me a phone. 500 00:48:51,437 --> 00:48:53,351 - Hey. - They love the revisions. 501 00:48:53,597 --> 00:48:57,041 - Of course they did, they're idiots. - And they're changing the name of the film. 502 00:48:57,970 --> 00:48:58,905 Why? 503 00:48:58,942 --> 00:49:01,690 I don't know I guess now they think that nobody will see a movie 504 00:49:01,946 --> 00:49:03,035 called “Portmanteau." 505 00:49:04,080 --> 00:49:06,040 Well yeah, that's what we said six months ago. 506 00:49:06,258 --> 00:49:07,269 See how smart we are? 507 00:49:07,301 --> 00:49:10,190 Wait. How am I even talking to you? You never have service there. 508 00:49:10,440 --> 00:49:16,090 - I'm in town. What's the new title? - “A Bag By The Lake." 509 00:49:17,087 --> 00:49:18,088 - Thank you. - Great. 510 00:49:19,932 --> 00:49:23,882 - That's a joke. I'm joking. What's wrong? - Uh, nothing. I gotta go. 511 00:49:24,921 --> 00:49:26,900 - No you sound weird. - I'm fine. 512 00:49:27,938 --> 00:49:29,044 - You want me to come out there? - No. 513 00:49:29,068 --> 00:49:31,798 - I can be there in two hours. - No, definitely not. 514 00:49:32,044 --> 00:49:35,944 Okay. I got a date with a guy that does stand-up. 515 00:49:36,987 --> 00:49:38,886 Yeah? Does he do anything else? 516 00:49:39,125 --> 00:49:41,853 He better, right? Or someone's gonna get hurt. 517 00:49:42,102 --> 00:49:45,876 Okay, well bye. Find something? 518 00:49:46,118 --> 00:49:50,019 - Yeah, four bars! - Yeah, well we're in town. 519 00:49:57,096 --> 00:49:58,145 Who should I call? 520 00:50:05,099 --> 00:50:07,994 - Pick up. - I'm driving. 521 00:50:08,243 --> 00:50:12,985 - Then be careful. - Hello? 522 00:50:13,228 --> 00:50:13,989 Hey. 523 00:50:14,232 --> 00:50:16,201 Hey, look I'm driving can I call you back later? 524 00:50:16,243 --> 00:50:19,232 No, this is just gonna take a minute. I know you're super busy being married 525 00:50:19,258 --> 00:50:23,306 and everything, just wanted to give you a little piece of friendly advice, just 526 00:50:23,570 --> 00:50:26,024 in case the opportunity ever arises again. Next time you decide to 527 00:50:26,054 --> 00:50:26,789 cheat on your husband, 528 00:50:27,081 --> 00:50:31,466 just make sure to take off your ring off pretty early on. Because if the guy's 529 00:50:29,569 --> 00:50:32,654 any good in bed, he's probably going to notice the imprint on your finger. 530 00:50:49,734 --> 00:50:52,736 - You knew. - I suspected. 531 00:50:54,802 --> 00:50:56,519 Then what was that scene about last night? 532 00:50:57,814 --> 00:51:00,784 - I hoped it wasn't true. - Why didn't you say something? 533 00:51:03,832 --> 00:51:09,694 I guess I didn't really want to know. You do that a lot? Take your ring off? 534 00:51:09,937 --> 00:51:13,827 No, never. It was the first time, actually. 535 00:51:16,876 --> 00:51:18,847 Forgive me if I find that hard to believe. 536 00:51:20,890 --> 00:51:24,743 I'm sorry I didn't tell you about Bryan. I should have. 537 00:51:24,985 --> 00:51:26,031 Yep. 538 00:51:27,870 --> 00:51:30,840 I was just afraid if you knew I was married, that you wouldn't come. 539 00:51:32,886 --> 00:51:33,973 You would have been right. 540 00:51:34,894 --> 00:51:40,792 Look. When I got your e-mail, I thought, “How dare he contact me 541 00:51:41,039 --> 00:51:45,890 after all these years?" But I had to see you. I don't know why but... 542 00:51:48,939 --> 00:51:49,984 I needed to see you, too. 543 00:51:58,970 --> 00:52:00,017 Come on. 544 00:52:07,961 --> 00:52:10,849 - Looks like something out of Dr. Seuss. - Yeah. 545 00:52:11,095 --> 00:52:12,822 Why do they call them Joshua Trees? 546 00:52:13,060 --> 00:52:16,831 The Mormons. When they headed West, they saw these and it reminded them 547 00:52:17,074 --> 00:52:19,965 of the prophet Joshua, raising his hands up to God. 548 00:52:23,011 --> 00:52:25,984 - Yeah, exactly. - That's a cool stow. 549 00:52:28,027 --> 00:52:29,740 You know the Mormons they're full of them. 550 00:52:31,036 --> 00:52:34,990 - So those cigarettes were Bryan's? - Yep. 551 00:52:37,026 --> 00:52:38,989 You should tell him to stop smoking. 552 00:52:41,021 --> 00:52:43,859 - He's not addicted, so I let it go. - You don't mind? 553 00:52:44,099 --> 00:52:48,926 - No I hate it but it's his body. - Yeah but he's your husband. 554 00:52:52,957 --> 00:52:53,998 Was it hard... quitting? 555 00:52:54,952 --> 00:52:59,912 No. I mean I watched my Dad dying of lung cancer so... 556 00:53:00,941 --> 00:53:01,982 I'm sorry. 557 00:53:02,942 --> 00:53:06,809 It's okay. I guess it's also easier run six miles then smoke a pack a day 558 00:53:07,056 --> 00:53:08,889 when you're in your twenties than it is now. 559 00:53:08,931 --> 00:53:10,895 Yeah, everything's easier in your twenties. 560 00:53:11,926 --> 00:53:16,755 Well, not for me. You know I woke up every morning in my twenties doubled 561 00:53:17,000 --> 00:53:20,870 over in abdominal pain. Doctor said it was stress. 562 00:53:21,909 --> 00:53:23,872 The hell were you so stressed about? 563 00:53:24,904 --> 00:53:26,868 - Everything. - I didn't know that. 564 00:53:27,898 --> 00:53:32,809 Nobody did. You know the most important thing that I learned in business school -- 565 00:53:33,845 --> 00:53:35,727 never show weakness. 566 00:53:35,968 --> 00:53:37,006 Jesus Christ. 567 00:53:38,839 --> 00:53:46,707 Yeah. The one one thing that I needed to do, only thing that 568 00:53:46,948 --> 00:53:50,782 probably would have helped, was talking to someone. 569 00:53:55,809 --> 00:53:59,761 You know if you want your husband to quit smoking, you need to tell him. 570 00:54:13,735 --> 00:54:17,606 - So why Australia? - He's there for work. 571 00:54:17,857 --> 00:54:21,557 - What does Bryan do? - Ah, he's a director. 572 00:54:21,806 --> 00:54:22,846 Movies? 573 00:54:23,720 --> 00:54:26,676 Commercials mostly, but yeah. Films, too. 574 00:54:28,714 --> 00:54:30,592 So you're in L.A. for him. 575 00:54:30,834 --> 00:54:34,665 No. Most of my clients are in L.A. We moved there for my work. 576 00:54:38,696 --> 00:54:43,518 I don't think I could do that. If I ever married someone, I'd have 577 00:54:43,769 --> 00:54:44,807 to be with him. 578 00:54:47,120 --> 00:54:50,962 Well it's not that simple. You know when you work in film you gotta go 579 00:54:51,205 --> 00:54:55,044 where the work is. Sometimes that means weeks or even months apart. 580 00:54:57,081 --> 00:54:58,164 And you're okay with that. 581 00:54:59,079 --> 00:55:01,244 Well I knew what I was getting into when I signed up. 582 00:55:02,081 --> 00:55:04,046 It's not the military. 583 00:55:06,080 --> 00:55:08,542 And you know I think it's good to be alone sometimes. 584 00:55:08,787 --> 00:55:10,590 I think more people should try it. 585 00:55:12,078 --> 00:55:19,913 I like missing someone. It feels good to be on my your and, you know, 586 00:55:20,162 --> 00:55:25,921 spend some time with yourself and be productive and then come together 587 00:55:26,164 --> 00:55:27,204 again, YOU know? 588 00:55:28,079 --> 00:55:33,046 - Who are you trying to convince? - No, I'm just saying, it's not all bad. 589 00:55:36,039 --> 00:55:38,002 You should put that on a greeting card. 590 00:56:01,992 --> 00:56:05,945 - Can we see the house from here? - I can't see anything these days. 591 00:56:08,978 --> 00:56:10,945 This is amazing. 592 00:56:19,919 --> 00:56:22,877 - This looks like a movie set. - It was a movie set. 593 00:56:24,911 --> 00:56:25,951 Which movies? 594 00:56:26,908 --> 00:56:28,872 The Cisco Kid is the only one I know of. 595 00:56:31,898 --> 00:56:33,312 The bowling alley used to be open. 596 00:56:35,893 --> 00:56:36,987 You and Bryan ever think about having kids? 597 00:56:37,012 --> 00:56:38,851 No. You? 598 00:56:39,884 --> 00:56:41,849 - Definitely. - Yeah! 599 00:56:42,880 --> 00:56:46,712 I think, like, the real sign of adulthood is having to care 600 00:56:46,954 --> 00:56:47,713 about something other than just yourself. 601 00:56:47,955 --> 00:56:51,822 You know putting somebody else's needs above your own. 602 00:56:53,861 --> 00:56:56,856 Well by that definition, people who never have kids don't grow up at all. 603 00:56:58,811 --> 00:57:01,684 Well that's maybe that's why we have such a primal desire to 604 00:57:01,932 --> 00:57:07,631 procreate. You know we're just afraid of taking on that kind of responsibility, 605 00:57:07,877 --> 00:57:13,745 so if you have a kid, there's no choice. You have to step up. 606 00:57:14,782 --> 00:57:16,744 It's hard to have a kid if you're not settled. 607 00:57:17,779 --> 00:57:19,739 Well you seem pretty settled. 608 00:57:21,769 --> 00:57:22,810 I was talking about you. 609 00:57:39,696 --> 00:57:40,778 Tell me about the wedding. 610 00:57:41,694 --> 00:57:44,689 It was small. Just a few friends at City Hall and a justice of the Peace. 611 00:57:44,813 --> 00:57:48,517 Ten minutes and seventy-five dollars later, it was done. 612 00:57:48,764 --> 00:57:50,645 Oh. How romantic. 613 00:57:51,677 --> 00:57:53,647 I've never understood the appeal of the big wedding. 614 00:57:53,671 --> 00:57:58,546 I do. I want a huge wedding. Big flower arrangements, all my family 615 00:57:58,788 --> 00:58:02,492 and friends and a band playing. If I ever love somebody that much, 616 00:58:02,740 --> 00:58:05,617 I want to shout it to the world. 617 00:58:06,651 --> 00:58:12,602 - You ever come close? - No. Well -- maybe once. 618 00:58:17,632 --> 00:58:18,677 You don't mean me. 619 00:58:18,718 --> 00:58:22,574 You want the truth? I have been with a lot of guys in my life. 620 00:58:24,619 --> 00:58:28,593 I've even lived with a few of them. But none of them compare to you. 621 00:58:30,643 --> 00:58:34,535 It's gotten so bad that no matter where I go in the world, I find 622 00:58:34,785 --> 00:58:36,510 myself looking for you. 623 00:58:36,753 --> 00:58:40,524 The problem is you're looking for the guy I used to be, the 624 00:58:40,767 --> 00:58:41,530 guy you remember. 625 00:58:41,772 --> 00:58:45,544 - You're not that different. - Yesterday you told me I'd changed. 626 00:58:45,788 --> 00:58:50,560 You have changed, I mean we both have. But not that much. 627 00:58:50,808 --> 00:58:54,700 Oh, come on. When we first met, you had just gotten your MBA and I was an artist. 628 00:58:55,745 --> 00:58:56,792 So you admit it! 629 00:58:59,763 --> 00:59:07,710 Okay. Um, yes. I admit it. I'm not an artist anymore. Okay? 630 00:59:08,758 --> 00:59:10,733 Yeah, what ever happened to that guy? 631 00:59:12,775 --> 00:59:18,760 - He, um, he got scared. - Of what? 632 00:59:22,815 --> 00:59:27,803 - Not being good enough. - So he left New York. 633 00:59:29,844 --> 00:59:34,830 And got comfortable and stopped listening to NPR. 634 00:59:35,870 --> 00:59:37,713 Maybe that's why I'm here. 635 00:59:37,959 --> 00:59:39,927 What, to get me to start listening to NPR again? 636 00:59:39,969 --> 00:59:41,731 No, to make you uncomfortable. Hi. 637 00:59:41,976 --> 00:59:43,022 Another round? 638 00:59:43,902 --> 00:59:47,759 Um, you know what, just the check, I think. 639 00:59:48,000 --> 00:59:49,089 Okay coool. Be right back. 640 00:59:50,889 --> 00:59:54,780 Can I just say, I think you two are adorable. Me and Keith, the bartender, 641 00:59:55,031 --> 00:59:57,885 have been taking bets on how long we think you two've been together. 642 00:59:58,922 --> 01:00:03,825 Oh! Um, fifteen years. 643 01:00:04,069 --> 01:00:07,792 Wow, it shows. I think you two have talked more today than me and my boyfriend 644 01:00:08,041 --> 01:00:10,937 have all year. I'll be right back with that check. 645 01:00:26,993 --> 01:00:32,899 - Wow. What is this place? - I know, it's great, isn't it? 646 01:00:33,144 --> 01:00:34,989 Yeah totally. Look at this roof line. 647 01:00:37,038 --> 01:00:41,940 Yeah it was abandoned years ago. Some famous movie star or musician 648 01:00:42,183 --> 01:00:48,049 used to live here. I always think about what I'd do to it if it were mine. 649 01:00:49,086 --> 01:00:50,130 Tell me. 650 01:00:50,172 --> 01:00:56,075 First thing would be plumbing. I think it'd make a great artists studio, don't you? 651 01:00:58,121 --> 01:01:01,098 - Yeah. Do it. - I wish. 652 01:01:04,148 --> 01:01:07,122 - How much would it cost? - You gonna to buy it? 653 01:01:08,122 --> 01:01:14,024 Well maybe. What does Bryan think? 654 01:01:14,273 --> 01:01:19,009 He wouldn't like it. Where I see a blank canvas, he sees a money pit. 655 01:01:19,252 --> 01:01:22,144 - Has he seen it? - I'm not sure. 656 01:01:23,183 --> 01:01:27,158 - You haven't showed him? - No. 657 01:01:31,220 --> 01:01:32,304 You have a lot of secrets. 658 01:02:51,465 --> 01:02:53,438 - Cute. - These are my ears. 659 01:02:59,497 --> 01:03:04,482 - Wait, which one is the lazy one? - This one. My right one. 660 01:03:05,521 --> 01:03:06,565 It looks normal. 661 01:03:08,534 --> 01:03:12,506 It only drifts if I'm tired or I've been staring at something for a long time. 662 01:03:14,516 --> 01:03:17,490 - Wait what do you see now? - A big blur. 663 01:03:18,530 --> 01:03:20,508 - How about now? - A bigger blur. 664 01:03:26,564 --> 01:03:29,541 Wait, if you didn't know it was me could you tell? 665 01:03:32,589 --> 01:03:36,564 - Probably. - Is it really that bad? 666 01:03:37,610 --> 01:03:40,434 The right eye is a little better when I wear glasses, but yeah I'm 667 01:03:40,669 --> 01:03:41,827 basically blind in that eye. 668 01:03:42,572 --> 01:03:43,606 God that sucks. 669 01:03:44,556 --> 01:03:47,381 No what really sucks is I could have probably corrected it if I'd 670 01:03:47,618 --> 01:03:49,488 just done the exercises when I was a kid. 671 01:03:53,488 --> 01:04:00,274 I had to sit in a dark room with my good eye covered and with my 672 01:04:00,515 --> 01:04:04,200 lazy eye I had to look through a straw at a blinking yellow light. 673 01:04:04,445 --> 01:04:08,173 - That sounds super fun. - I had to wear an eye patch. 674 01:04:08,412 --> 01:04:11,272 - Eye patches are kind of cool. - Not when you're six. 675 01:04:13,294 --> 01:04:15,117 Wait so it didn't work. 676 01:04:15,362 --> 01:04:23,052 No, I didn't work. I did want to do it. I was so miserable 677 01:04:23,300 --> 01:04:28,039 sitting in that dark room and wearing the eye patch... 678 01:04:28,287 --> 01:04:29,490 Your parents didn't make you? 679 01:04:30,197 --> 01:04:40,009 No. They wanted a happy boy. It's funny though sometimes I think if 680 01:04:40,254 --> 01:04:44,082 I'd just done what I was supposed to, I'd see the whole world differently. 681 01:04:47,111 --> 01:04:52,064 I have an idea. We should get you an eye patch. 682 01:04:53,095 --> 01:04:57,042 I could change my name is Rocco. 683 01:05:15,037 --> 01:05:16,999 - I can feel it. - What? 684 01:05:17,987 --> 01:05:20,942 - My wedding band. - Well that's telling. 685 01:05:21,977 --> 01:05:23,809 I'm not being metaphorical. I mean 686 01:05:24,097 --> 01:05:25,562 I can feel it. On my finger. 687 01:05:25,801 --> 01:05:26,921 Like it's there. 688 01:05:30,954 --> 01:05:35,825 I used to wear this visor when I played tennis. And one time I 689 01:05:36,066 --> 01:05:43,760 took it off, and I could still feel it there. Like, on my forehead. 690 01:05:44,003 --> 01:05:49,747 And it started to just drive me crazy. So I went to go get my hair 691 01:05:49,988 --> 01:05:53,733 cut and told the guy to just cut this goddamn visor off my head please. 692 01:05:53,974 --> 01:05:59,722 So he cuts my hair a little bit and he says, Well is it still there? And 693 01:05:59,919 --> 01:06:04,822 I said, Yeah, it's still there. So he cuts just a little bit more and a little 694 01:06:05,031 --> 01:06:08,776 bit more and eventually he just shaves my head. 695 01:06:11,805 --> 01:06:12,843 Did that work? 696 01:06:12,924 --> 01:06:19,628 No. I finally learned to just live with it. 'Til one day, I 697 01:06:19,907 --> 01:06:20,947 realized it was gone. 698 01:06:23,773 --> 01:06:29,763 - Well I can't cut off my finger. - Do you want me to do it for you? 699 01:06:33,746 --> 01:06:36,176 You know, I'd be lying if I said I hadn't thought about it. 700 01:06:41,787 --> 01:06:47,777 - Okay. What's stopping you? - It would hurt. 701 01:06:49,826 --> 01:06:53,807 Yep. And then it would feel better. 702 01:06:56,865 --> 01:07:03,868 Maybe. I just wanna feel like this all the time. 703 01:07:07,920 --> 01:07:09,897 You know we can. I mean if we want to. 704 01:07:11,940 --> 01:07:17,814 Wanting isn't the issue. Come on, this isn't sustainable. 705 01:07:18,056 --> 01:07:19,103 Yeah, of course it is. 706 01:07:22,955 --> 01:07:25,934 What's the longest relationship you've ever had? 707 01:07:26,977 --> 01:07:30,873 Um, that's not the point. 708 01:07:31,124 --> 01:07:33,067 Well it is the point if we're talking about commitment. 709 01:07:33,093 --> 01:07:36,867 Well no, I'm not talking about commitment. I'm talking about 710 01:07:37,114 --> 01:07:45,916 feeling young and sexy and alive. I'm talking about passion. 711 01:07:46,159 --> 01:07:48,053 I mean do you feel that with Bryan? 712 01:07:50,096 --> 01:07:57,970 Well yeah. Yes. I do. I do. I did. I mean, yeah. Sometimes. 713 01:07:58,220 --> 01:08:01,115 - Jesus Christ, Dean. - No. Of course I do. 714 01:08:06,135 --> 01:08:07,184 Well do you love him? 715 01:08:09,152 --> 01:08:16,072 Bryan is the kindest person I've ever met. He's so smart, he's so funny. 716 01:08:16,312 --> 01:08:22,055 He's incredibly generous and patient. 717 01:08:22,302 --> 01:08:24,198 Yeah, but do you love him? 718 01:08:26,238 --> 01:08:35,127 Yes. I do. You said the mark of adulthood is someone who cares 719 01:08:35,372 --> 01:08:40,147 about something more than themselves. Well that's Bryan. You know I could 720 01:08:40,395 --> 01:08:44,171 probably tell him about you and this whole weekend and he would be the one 721 01:08:44,416 --> 01:08:50,158 trying to make me feel better. Trying to make me feel less guilty. I'm sure 722 01:08:50,405 --> 01:09:00,209 he'd be mad. But then when he calmed down, he'd just wanna try to understand why 723 01:09:00,455 --> 01:09:02,351 I felt the need to do this in the first place. 724 01:09:07,410 --> 01:09:11,363 - So why am I here? - What? 725 01:09:13,402 --> 01:09:14,525 I mean why am I here, Dean? 726 01:09:38,327 --> 01:09:42,281 - I thought you quit. - Bryan won't mind, will he? 727 01:09:43,319 --> 01:09:45,286 And there's a dead mouse floating in your pool. 728 01:09:47,313 --> 01:09:52,271 - Shit. They keep falling in. - Maybe they're jumping. 729 01:09:54,305 --> 01:09:55,387 Mice don't commit suicide. 730 01:10:02,295 --> 01:10:04,261 Uh, why did you just do that? 731 01:10:06,289 --> 01:10:10,207 - What was I supposed to do? - I don't know. Bury it! 732 01:10:12,240 --> 01:10:13,279 It's a mouse. 733 01:10:23,225 --> 01:10:26,182 - What just happened? - What do you want, Dean? 734 01:10:27,219 --> 01:10:29,101 What do I want? 735 01:10:29,340 --> 01:10:30,051 Yeah, it's a simple question: What do you want? 736 01:10:30,299 --> 01:10:33,174 - That's not a simple question. - Bullshit. 737 01:10:34,210 --> 01:10:37,168 Okay if it's so simple, you answer it. What do you want?! 738 01:10:38,205 --> 01:10:43,162 - You. - Me. 739 01:10:50,189 --> 01:10:51,229 What after only two days. 740 01:10:52,186 --> 01:10:55,027 It hasn't been two days. It's been fifteen years. We've been 741 01:10:55,266 --> 01:10:57,973 searching for each other for fifteen fucking years. 742 01:10:58,219 --> 01:10:59,259 And I know you. 743 01:11:02,130 --> 01:11:06,083 But you don't know me. You don't know what I need. 744 01:11:07,124 --> 01:11:08,166 Okay then tell me. 745 01:11:13,116 --> 01:11:15,947 What do you want me to say? That I'm gonna leave my marriage? 746 01:11:16,186 --> 01:11:20,045 Then what? You and I run away together? 747 01:11:21,079 --> 01:11:27,015 Yeah. Or something. We give this a shot. That's what I want. 748 01:11:28,050 --> 01:11:30,998 So tell me what do you want. 749 01:11:43,936 --> 01:11:44,758 So many things. 750 01:11:54,989 --> 01:12:02,860 I want my work to mean something. I want to run a marathon someday. 751 01:12:05,253 --> 01:12:09,366 I want to set aside more time for painting. And I want you. And I 752 01:12:18,742 --> 01:12:24,048 want to make my marriage work. And sometimes I just want to 753 01:12:24,236 --> 01:12:28,350 fucking be by myself. But more than anything, right now, I just 754 01:12:32,924 --> 01:12:37,034 want to get back into bed. Could we do that? Please? 755 01:12:50,194 --> 01:12:57,269 - I'm just so tired. - Yeah. then let's go to sleep. 756 01:12:59,667 --> 01:13:02,794 No, no. I mean that I'm... I'm just so tired of running. 757 01:13:05,196 --> 01:13:06,017 Then stop. 758 01:13:08,354 --> 01:13:10,692 I feel like if I stop, I'm gonna die. 759 01:13:23,323 --> 01:13:30,398 - Yeah let's go to sleep. - Yeah, okay. 760 01:13:36,745 --> 01:13:37,567 Okay. 761 01:13:42,272 --> 01:13:43,095 I'll get the lights. 762 01:14:51,690 --> 01:14:56,368 Oh, stop it. Stop. You didn't earn that. 763 01:14:57,183 --> 01:14:58,136 Aw, it made me feel so smart. 764 01:15:01,921 --> 01:15:06,061 - We use the same toothpaste. - Oh yeah well help yourself. 765 01:15:07,149 --> 01:15:10,249 - Yeah I did. - Let me see. 766 01:15:19,701 --> 01:15:21,757 Okay. I have to tell you something. 767 01:15:23,884 --> 01:15:26,982 Okay. I'm not scared. 768 01:15:28,068 --> 01:15:31,002 - Yeah I can tell. - What is it? 769 01:15:32,981 --> 01:15:35,915 Um... I don't remember your name. 770 01:15:37,935 --> 01:15:38,968 - What?! - I'm so sorry! 771 01:15:40,906 --> 01:15:41,995 You just had my dick in your mouth. 772 01:15:42,020 --> 01:15:45,695 I know, I think I'm still drunk or something. 773 01:15:45,941 --> 01:15:48,797 I can't believe this! 774 01:15:50,814 --> 01:15:52,763 Come on, asshole. So wait, what is my name then? 775 01:15:54,778 --> 01:15:58,698 - Alexander Coffina. - Eww. Alexander? 776 01:15:59,729 --> 01:16:00,767 Yeah. 777 01:16:00,809 --> 01:16:04,552 Okay, first of all, I haven't introduced myself as Alexander 778 01:16:04,793 --> 01:16:10,530 to anyone, no matter how cute they are. And you're pretty cute. 779 01:16:10,771 --> 01:16:11,807 Thank you. 780 01:16:12,677 --> 01:16:15,594 Secondly, I never told you my last name. 781 01:16:19,610 --> 01:16:26,466 Right. Okay. I, uh, peeked at your driver's license when you 782 01:16:26,705 --> 01:16:27,412 were in the bathroom. 783 01:16:27,661 --> 01:16:30,409 My credit cards still better be there, you jerk! 784 01:16:30,646 --> 01:16:33,399 That not a flattering picture of you. 785 01:16:33,635 --> 01:16:37,497 - You're awful! That's so mean. - It's not. 786 01:16:39,529 --> 01:16:40,582 - Okay but what is it? - What is what? 787 01:16:40,607 --> 01:16:41,644 Your name. 788 01:16:46,500 --> 01:16:48,460 - I'll give you a hint. - I'll give you a hint. 789 01:16:49,489 --> 01:16:52,324 - It rhymes with mean. - Queen. 790 01:16:52,561 --> 01:16:56,421 - Exactly! - Okay, let me think... 791 01:17:01,400 --> 01:17:03,275 - There's only one. - Peen. 792 01:17:03,515 --> 01:17:04,552 Ha, ha. 793 01:17:06,379 --> 01:17:08,339 Dean! Oh, Like James Dean. 794 01:17:09,367 --> 01:17:12,236 - He was gay. - Oh, come on. 795 01:17:12,480 --> 01:17:13,189 He was! 796 01:17:13,434 --> 01:17:15,403 Why do gay guys always do that about other guys... 797 01:17:15,428 --> 01:17:18,176 - Well - he was bi. - Whatever. 798 01:17:18,414 --> 01:17:21,165 - He admitted it! - Who cares anyway, he's dead. 799 01:17:21,403 --> 01:17:23,149 - I'm bi. - No, you're not. 800 01:17:23,395 --> 01:17:26,156 - I am. - Okay, how many women have you slept with? 801 01:17:26,395 --> 01:17:29,279 - Why does that matter? - I would like a number please. 802 01:17:30,312 --> 01:17:33,159 - Five. - And that makes you bi. 803 01:17:33,398 --> 01:17:35,283 If I say it does. 804 01:17:37,275 --> 01:17:40,156 I think always knew I was into guys. 805 01:17:40,401 --> 01:17:42,609 How would you know if you've never slept with a woman? 806 01:17:43,278 --> 01:17:45,160 - I just knew. - Absolutely... 807 01:17:45,401 --> 01:17:51,118 Mmhmm. I was certain I didn't need a woman to help me figure that out. 808 01:17:51,362 --> 01:17:53,116 Certainty is the death of creativity. 809 01:17:53,362 --> 01:17:54,404 What? 810 01:17:55,280 --> 01:17:57,381 If you're certain, it means you're closed off to all of 811 01:17:57,407 --> 01:17:58,822 the other possibilities out there. 812 01:17:59,280 --> 01:18:04,249 Or maybe it is the realization that not all things are possible. 813 01:18:09,284 --> 01:18:11,702 What's the difference between a gay guy and a straight guy? 814 01:18:13,286 --> 01:18:15,484 - I don't know. - Six beers. 815 01:18:18,870 --> 01:18:21,796 That's funny. Wait are you a comedian? 816 01:18:22,826 --> 01:18:24,794 No, I'm an artist. 817 01:18:25,825 --> 01:18:28,786 Oh yeah, but what do you really do? 818 01:18:31,822 --> 01:18:36,704 When I was a kid, I used to tell my family that I wanted to be an actor, 819 01:18:36,945 --> 01:18:41,660 an author or an artist and my Dad used to say, “That's great. But how 820 01:18:41,901 --> 01:18:43,234 are you going to make a living?" 821 01:18:44,817 --> 01:18:51,653 I have such a good idea. How about we get married, and I 822 01:18:51,897 --> 01:18:54,776 support you with my high- paying Wall Street job. 823 01:18:57,811 --> 01:19:02,727 - Can you imagine? - Yeah, I can, actually. 824 01:19:09,764 --> 01:19:14,727 I like you. Is it okay if I say that? 825 01:19:15,760 --> 01:19:19,718 Mmhmm. I like you, too. 826 01:19:20,759 --> 01:19:24,716 - Shit, what time is it? - Who cares? 827 01:19:25,757 --> 01:19:30,720 Oh it's eight o'clock. It's time for Morning Edition. 828 01:19:31,754 --> 01:19:32,795 - What is that? - NPR! 829 01:19:34,752 --> 01:19:36,507 - What's NPR? - National Public Radio. 830 01:19:36,752 --> 01:19:41,716 - What is that? - Oh, it's great. You're gonna love it. 831 01:19:43,707 --> 01:19:44,747 Just listen. 832 01:20:36,642 --> 01:20:37,683 Alex? 833 01:21:20,579 --> 01:21:25,460 Dean, Sorry to take off without saying goodbye. I guess some 834 01:21:25,703 --> 01:21:25,894 habits are hard to break. I hope you get that house someday. 835 01:21:33,200 --> 01:21:33,239 You deserve it. Alex. 836 01:22:55,003 --> 01:22:55,566 Bryan! Hey honey. 837 01:22:56,147 --> 01:22:59,980 No, I'm still in the desert. I can't believe I have I'm 838 01:23:00,224 --> 01:23:09,087 getting a signal right now. How's it going there? Typical. 839 01:23:10,125 --> 01:23:15,325 You should fire him. Okay, don't fire him. Bryan? Bryan, Honey? 840 01:23:27,058 --> 01:23:28,306 Look, I need to say something. 841 01:23:31,053 --> 01:23:36,885 I think we should to be together more. I really want us to see each 842 01:23:37,126 --> 01:23:42,326 other more. Okay? We can talk about it when you get home. I love you, too. 843 01:23:53,975 --> 01:23:55,940 And we gotta do something about these mice. 64952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.