All language subtitles for Landing Up (2018) WEB Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,037 --> 00:00:32,037 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:32,406 --> 00:00:34,708 ♪ (gentle music) ♪ 3 00:00:41,047 --> 00:00:42,349 ♪ Today ♪ 4 00:00:45,686 --> 00:00:48,723 ♪ Just like any other day ♪ 5 00:00:50,991 --> 00:00:52,493 ♪ We wake up ♪ 6 00:00:55,062 --> 00:00:57,297 ♪ to new beginnings ♪ 7 00:01:00,266 --> 00:01:02,336 ♪ Today ♪ 8 00:01:04,837 --> 00:01:07,842 ♪ Just like any other day ♪ 9 00:01:10,009 --> 00:01:11,845 ♪ I look at you ♪ 10 00:01:13,780 --> 00:01:15,382 ♪ and suddenly nothing's new ♪ 11 00:01:18,185 --> 00:01:21,186 (Jenny) No, you did not give my room to some bum while I was at school. 12 00:01:21,188 --> 00:01:23,487 No, it's just unbelievable. Is your nest that empty? 13 00:01:23,489 --> 00:01:25,757 Are you just that pathetic? 14 00:01:25,759 --> 00:01:27,428 Jenny, darling, I've asked you not to speak to me that way! 15 00:01:28,661 --> 00:01:30,594 Oh. 16 00:01:30,596 --> 00:01:31,362 There's people in this world that need our help... 17 00:01:31,364 --> 00:01:33,198 What is that? 18 00:01:33,200 --> 00:01:34,269 (mom) We should try to help them as much as we can. 19 00:01:36,269 --> 00:01:37,668 You've got to be fucking kidding me?! 20 00:01:37,670 --> 00:01:39,638 Mom! 21 00:01:39,640 --> 00:01:40,805 I'm really sorry, you can have your room back. 22 00:01:40,807 --> 00:01:41,873 Yeah, yeah. 23 00:01:41,875 --> 00:01:42,876 No, no, no! 24 00:01:44,010 --> 00:01:44,946 Mom, she's using my hairbrush! 25 00:01:46,346 --> 00:01:47,478 Oh my God and now you're naked. 26 00:01:47,480 --> 00:01:49,314 You're naked. Okay. 27 00:01:49,316 --> 00:01:49,917 Mom, she's using my hairbrush. 28 00:01:51,218 --> 00:01:53,988 ♪ (rebellious music) ♪ 29 00:02:02,563 --> 00:02:05,466 ♪ Vultures cry that warning song ♪ 30 00:02:07,066 --> 00:02:08,535 ♪ That weary song ♪ 31 00:02:12,739 --> 00:02:14,842 ♪ The moon is high The road is long ♪ 32 00:02:17,177 --> 00:02:19,378 You know we're going to have to burn everything in that room now, right? 33 00:02:19,380 --> 00:02:21,716 She's probably got lice and herpes and God only knows what else. 34 00:02:23,016 --> 00:02:23,885 ♪ Never give up ♪ 35 00:02:25,152 --> 00:02:28,120 ♪ Never back down ♪ 36 00:02:28,122 --> 00:02:29,557 ♪ Cause high above, there ain't no sound ♪ 37 00:02:31,291 --> 00:02:32,293 ♪ Never give up ♪ 38 00:02:33,527 --> 00:02:36,128 ♪ Never back down ♪ 39 00:02:36,130 --> 00:02:37,932 ♪ It's more than surviving now ♪ 40 00:02:54,248 --> 00:02:56,548 (man) God did not put us on this earth to endure suffering. 41 00:02:56,550 --> 00:02:59,050 He put us on this earth, he put us here 42 00:02:59,052 --> 00:03:02,486 to receive salvation from our Lord Jesus Christ! 43 00:03:02,488 --> 00:03:03,491 Because a great distress is coming... 44 00:03:04,558 --> 00:03:05,827 ♪ Never give up ♪ 45 00:03:07,361 --> 00:03:09,860 ♪ Never back down ♪ 46 00:03:09,862 --> 00:03:11,431 ♪ There's fire but there ain't no sound ♪ 47 00:03:12,666 --> 00:03:14,335 ♪ Never give up ♪ 48 00:03:15,435 --> 00:03:17,769 ♪ Never back down ♪ 49 00:03:17,771 --> 00:03:19,474 ♪ It's more than surviving now ♪ 50 00:03:20,606 --> 00:03:22,908 What you doing here, girl 51 00:03:22,910 --> 00:03:25,213 Don't tell me, that spacey rich bitch finally got tired of you? 52 00:03:25,979 --> 00:03:27,679 Claire was sweet. 53 00:03:27,681 --> 00:03:29,350 Her prodigal daughter returned. Jenny. 54 00:03:30,717 --> 00:03:33,217 What did I tell you about using words like prodigal? 55 00:03:33,219 --> 00:03:35,719 Keep talkin' like that and you can take a one way bus 56 00:03:35,721 --> 00:03:37,154 right back to that small town you ran away from. 57 00:03:37,156 --> 00:03:37,658 Shut up. 58 00:03:40,326 --> 00:03:42,193 Damn. 59 00:03:42,195 --> 00:03:44,261 How is it you manage to find all the wealthy do-gooders 60 00:03:44,263 --> 00:03:46,264 this city has to offer 61 00:03:46,266 --> 00:03:49,134 and I meet all the freaks and assholes? 62 00:03:49,136 --> 00:03:51,302 I told you to stop seeing that mother fucker you're always crashing with. 63 00:03:51,304 --> 00:03:52,807 Watch your mouth, girl. 64 00:03:53,506 --> 00:03:55,606 Or you're gonna start scaring society ladies away. 65 00:03:55,608 --> 00:03:58,009 Oh whatever 'cause when we're famous, 66 00:03:58,011 --> 00:03:59,944 we're going to be like them. 67 00:03:59,946 --> 00:04:01,949 Oh that's right, when we have our apartment on the Upper West Side. 68 00:04:02,182 --> 00:04:03,851 Oh and we paint the walls yellow. 69 00:04:04,417 --> 00:04:07,185 And always have purple flowers in the kitchen. 70 00:04:07,187 --> 00:04:09,587 Oh and a welcome mat so our guests know they got a place to be. 71 00:04:09,589 --> 00:04:11,723 But they got to take their shoes off 72 00:04:11,725 --> 00:04:12,890 'cause you know we don't want no dirt in our place. 73 00:04:12,892 --> 00:04:13,859 Amen. 74 00:04:13,861 --> 00:04:14,762 (giggles) 75 00:04:18,331 --> 00:04:20,098 Here. 76 00:04:20,100 --> 00:04:21,569 Just tell me when we have enough for a place. 77 00:04:22,169 --> 00:04:23,191 That's it? 78 00:04:23,970 --> 00:04:26,136 You gotta at least leave me enough to get a loosey. 79 00:04:26,138 --> 00:04:27,471 I thought you were quitting. 80 00:04:27,473 --> 00:04:28,874 I'll quit when we have a place. 81 00:04:28,876 --> 00:04:29,410 Deal. 82 00:04:37,718 --> 00:04:39,084 Yo I'm goin' fishing tonight. You in? 83 00:04:39,086 --> 00:04:39,754 Yeah. 84 00:04:42,054 --> 00:04:44,956 Maybe I'll meet the prince who will sweep me off my feet for once. 85 00:04:44,958 --> 00:04:46,391 Oh girl, you let me know, I'm gonna be your chambermaid. 86 00:04:46,393 --> 00:04:47,395 Oh whatever. 87 00:04:48,795 --> 00:04:50,398 Fuck, Frank's here. 88 00:04:52,199 --> 00:04:54,501 ♪ (upbeat music) ♪ 89 00:04:56,602 --> 00:04:57,304 (snorts) 90 00:05:02,042 --> 00:05:02,977 (toilet flushes) 91 00:05:09,016 --> 00:05:10,949 All right, who's your target? 92 00:05:10,951 --> 00:05:11,552 What about him? 93 00:05:12,586 --> 00:05:14,052 Do you see that dude's fingernails? 94 00:05:14,054 --> 00:05:15,252 He is a closet psycho. 95 00:05:15,254 --> 00:05:17,055 What about him? 96 00:05:17,057 --> 00:05:19,057 Are you kidding me? No. 97 00:05:19,059 --> 00:05:20,158 Too old. 98 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 Too Mafia. 99 00:05:22,162 --> 00:05:23,263 Too ghetto. 100 00:05:24,364 --> 00:05:25,366 Wait, wait, wait him. 101 00:05:26,732 --> 00:05:27,567 He's perfect. 102 00:05:28,569 --> 00:05:30,237 - Good luck. - Don't need it. 103 00:05:33,574 --> 00:05:34,341 Oh. 104 00:05:35,475 --> 00:05:37,242 Oh my God, I'm so sorry. 105 00:05:37,244 --> 00:05:38,646 Can I just like... oh you're wet. 106 00:05:39,379 --> 00:05:40,579 Just a little, yeah. 107 00:05:40,581 --> 00:05:42,379 I'm sorry. I'm such a klutz. 108 00:05:42,381 --> 00:05:43,451 It's okay. It's okay. 109 00:05:45,352 --> 00:05:46,483 Do you need a drink? 110 00:05:46,485 --> 00:05:47,519 Yes. 111 00:05:47,521 --> 00:05:48,954 Yes, I need a drink. 112 00:05:48,956 --> 00:05:50,387 (chuckles) 113 00:05:50,389 --> 00:05:51,855 What are you having? 114 00:05:51,857 --> 00:05:52,927 Um, vodka soda? 115 00:05:54,828 --> 00:05:57,932 Excuse me. Vodka soda please. And two shots. 116 00:06:01,400 --> 00:06:03,470 So, what's your name, now that I've put your hands all over you? 117 00:06:05,037 --> 00:06:06,036 Tom. 118 00:06:06,038 --> 00:06:07,072 Tom? 119 00:06:07,074 --> 00:06:08,740 Hailey. 120 00:06:08,742 --> 00:06:10,108 Hi, Hailey. It's nice to meet you. 121 00:06:10,110 --> 00:06:11,112 Nice to meet you. 122 00:06:11,677 --> 00:06:12,713 Ah. 123 00:06:16,148 --> 00:06:17,214 Cheers. 124 00:06:17,216 --> 00:06:18,382 Cheers. 125 00:06:18,384 --> 00:06:19,352 (glasses clink) 126 00:06:23,256 --> 00:06:24,357 So what do you do, Tom? 127 00:06:26,593 --> 00:06:27,427 I am... 128 00:06:29,496 --> 00:06:30,464 funeral director. 129 00:06:32,566 --> 00:06:34,098 You're a funeral director? 130 00:06:34,100 --> 00:06:35,435 That's amazing. 131 00:06:36,203 --> 00:06:37,203 And depressing. 132 00:06:39,006 --> 00:06:42,476 Well, that is why I need a beautiful girl like you to... 133 00:06:44,845 --> 00:06:47,280 help me feel better. 134 00:06:50,249 --> 00:06:51,285 I'm sorry. 135 00:06:55,956 --> 00:06:56,924 Check, please? 136 00:06:58,658 --> 00:06:59,626 ♪ Who's a bad girl now ♪ 137 00:07:07,900 --> 00:07:09,403 (snoring) 138 00:07:45,237 --> 00:07:47,540 ♪ (gentle music) ♪ 139 00:08:20,574 --> 00:08:22,343 Alright, I got it, I got it. 140 00:08:24,174 --> 00:08:25,003 Oh, I'm sorry. 141 00:08:25,478 --> 00:08:26,780 - Nice catch. - Are you okay? 142 00:08:28,881 --> 00:08:30,583 I'm really sorry. I absolutely was not looking to see if I was going to... 143 00:08:32,251 --> 00:08:33,587 crush a human being 144 00:08:34,621 --> 00:08:35,823 in my quest to make a perfect catch. 145 00:08:36,823 --> 00:08:38,391 Luckily, I'm gonna live. 146 00:08:39,059 --> 00:08:39,626 Um... 147 00:08:41,594 --> 00:08:42,629 Are you gonna be around here for awhile? 148 00:08:44,131 --> 00:08:47,131 I've got my book, a sandwich, and now I have a bruise, 149 00:08:47,133 --> 00:08:48,999 so where am I going to go? 150 00:08:49,001 --> 00:08:49,768 (Avi) Dude, let's go! 151 00:08:49,770 --> 00:08:51,105 I'm Callie. 152 00:08:51,838 --> 00:08:52,506 David. 153 00:08:53,774 --> 00:08:54,775 (Avi) Come on. 154 00:08:54,940 --> 00:08:55,942 Go. 155 00:08:58,911 --> 00:09:00,080 (Avi) Yo, the Frisbee. 156 00:09:02,815 --> 00:09:04,317 ♪ (gentle music) ♪ 157 00:09:14,261 --> 00:09:15,994 Oh, whoa, sorry. 158 00:09:15,996 --> 00:09:16,961 I didn't mean to startle you. 159 00:09:16,963 --> 00:09:18,163 (sighs) 160 00:09:18,165 --> 00:09:19,400 You look big from down here. 161 00:09:20,232 --> 00:09:21,166 Better? 162 00:09:21,168 --> 00:09:22,102 Yeah. 163 00:09:24,203 --> 00:09:26,004 The book is so good, it put you to sleep? 164 00:09:26,006 --> 00:09:28,673 Yes, actually. 165 00:09:28,675 --> 00:09:33,443 Well, we're going to go to Randolph's to get a drink, 166 00:09:33,445 --> 00:09:34,481 you should come with. 167 00:09:37,650 --> 00:09:38,919 No, really, put the guy out of his misery, come on, let's go. 168 00:09:39,752 --> 00:09:40,985 Dude. 169 00:09:40,987 --> 00:09:41,952 Now you owe me a drink, too. 170 00:09:41,954 --> 00:09:43,187 Come on. 171 00:09:43,189 --> 00:09:44,023 All right. 172 00:09:44,290 --> 00:09:45,159 Here. 173 00:09:45,992 --> 00:09:47,328 - Thanks. - Sure. 174 00:09:48,694 --> 00:09:50,427 - Avi, this is Callie. - Nice to meet you, Callie. 175 00:09:50,429 --> 00:09:51,962 (David) That's right. 176 00:09:51,964 --> 00:09:52,599 (David) I remember your name. 177 00:09:54,034 --> 00:09:56,301 Thank you very much. 178 00:09:56,303 --> 00:09:57,471 - Thank you. - Thank you. 179 00:09:58,170 --> 00:10:00,907 (David) Okay, I would like to toast our new friend... 180 00:10:02,843 --> 00:10:05,679 No, let's... to you, David. To not tackling women to pick them up. 181 00:10:07,046 --> 00:10:10,682 Uh, to Avi, for maybe someday meeting a real girl 182 00:10:10,684 --> 00:10:12,752 so he doesn't break his hand jerking off all the time. 183 00:10:15,955 --> 00:10:16,689 Ah. 184 00:10:19,025 --> 00:10:21,960 I will say that crashing into me was kind of a good move. 185 00:10:21,962 --> 00:10:24,928 Oh, suck it Avi. 186 00:10:24,930 --> 00:10:27,197 No listen, David's ex was a fake plastic bitch. 187 00:10:27,199 --> 00:10:29,767 Frankly, I'm surprised the man's got any game left at all. 188 00:10:29,769 --> 00:10:31,369 Dude why are you bringing up the ex laundry, 189 00:10:31,371 --> 00:10:32,604 we just met this girl. 190 00:10:32,606 --> 00:10:33,674 It's got to come out sometime. 191 00:10:34,907 --> 00:10:37,609 It's alright, I've had my fair share of shitty exes. 192 00:10:37,611 --> 00:10:40,447 There was this one guy who had an unfortunate fetish 193 00:10:41,080 --> 00:10:43,313 for teal wigs. 194 00:10:43,315 --> 00:10:46,653 So he wanted you to wear a wig? 195 00:10:48,154 --> 00:10:48,923 Yeah, yeah it was weird. 196 00:10:50,055 --> 00:10:51,224 Avi, you're up. 197 00:10:53,126 --> 00:10:55,426 I think we should move on. 198 00:10:55,428 --> 00:10:57,294 Because he doesn't have any stories about women 199 00:10:57,296 --> 00:10:58,199 because he hasn't had one yet. 200 00:10:58,631 --> 00:10:59,732 (laughs) 201 00:11:01,635 --> 00:11:03,934 Oh! 202 00:11:03,936 --> 00:11:07,572 He's no better with shuffle board than he is with a Frisbee. 203 00:11:07,574 --> 00:11:09,640 Hey, no I believe Avi threw that Frisbee, 204 00:11:09,642 --> 00:11:11,545 and I'm the one who made the magnificent catch. 205 00:11:17,983 --> 00:11:19,052 How'd you get so good at this? 206 00:11:20,654 --> 00:11:22,489 I grew up in a tiny town, you get good at weird things. 207 00:11:23,223 --> 00:11:24,757 Well, shit. Your game. 208 00:11:25,925 --> 00:11:27,524 What's my prize? 209 00:11:27,526 --> 00:11:29,027 Hmm... 210 00:11:29,029 --> 00:11:30,431 I play for tacos. 211 00:11:30,863 --> 00:11:33,197 Oh, I know exactly where we're going to go. 212 00:11:33,199 --> 00:11:33,733 Yeah? 213 00:11:34,233 --> 00:11:35,133 Yep, follow me, come on. 214 00:11:35,135 --> 00:11:35,703 Okay. 215 00:11:42,909 --> 00:11:44,778 This is literally the best taco I've ever eaten. 216 00:11:45,779 --> 00:11:47,177 - Yeah? - Mhm. 217 00:11:47,179 --> 00:11:48,613 Taco truck tacos? 218 00:11:48,615 --> 00:11:49,550 Delicious. 219 00:11:53,185 --> 00:11:55,355 Whoa. You don't fuck around, do you? 220 00:12:02,728 --> 00:12:03,730 (groans) 221 00:12:07,900 --> 00:12:09,670 So where do you live? 222 00:12:10,670 --> 00:12:11,639 Oh... 223 00:12:11,905 --> 00:12:14,371 Um, uh... 224 00:12:14,373 --> 00:12:17,274 Bumblefuck Brooklyn. 225 00:12:17,276 --> 00:12:19,076 It takes me like an hour to get anywhere. 226 00:12:19,078 --> 00:12:20,477 Ugh, I would hate that. 227 00:12:20,479 --> 00:12:22,379 - Yeah? - Mhm. 228 00:12:22,381 --> 00:12:23,516 What are you, one of those Financial District guys 229 00:12:24,583 --> 00:12:25,852 making east of the river less cool? 230 00:12:27,020 --> 00:12:28,251 Is that what you think of me? 231 00:12:28,253 --> 00:12:32,456 Finance? Really? 232 00:12:32,458 --> 00:12:34,225 Alright, alright, I'm sorry. 233 00:12:34,227 --> 00:12:36,760 So not finance but maybe something in commercial? 234 00:12:36,762 --> 00:12:38,062 Graphic design? 235 00:12:38,064 --> 00:12:38,198 Advertising? 236 00:12:40,500 --> 00:12:42,265 Fuck! 237 00:12:42,267 --> 00:12:44,402 Oh shit, I'm right? You work in advertising? 238 00:12:44,404 --> 00:12:46,870 Well close, it's branding actually. 239 00:12:46,872 --> 00:12:48,673 Branding? 240 00:12:48,675 --> 00:12:51,743 Oh well, when the masses aren't buying into a product anymore 241 00:12:51,745 --> 00:12:53,477 they call in the master to make it cool again. 242 00:12:53,479 --> 00:12:55,846 Oh, so you're the reason 243 00:12:55,848 --> 00:12:58,115 that girls spend their money on shit when they can't pay their rent? 244 00:12:58,117 --> 00:12:59,616 Hey, don't shoot the messenger. 245 00:12:59,618 --> 00:13:01,119 Okay. 246 00:13:01,121 --> 00:13:03,790 Well, maybe you can put me in one of your commercials. 247 00:13:04,089 --> 00:13:05,222 You're an actress? 248 00:13:05,224 --> 00:13:07,057 Um, kind of. I want to be. 249 00:13:07,059 --> 00:13:08,625 Oh no, no, no. 250 00:13:08,627 --> 00:13:11,095 See if you're one of my clients I would tell you to say 251 00:13:11,097 --> 00:13:13,663 that you're a serious actress who's working on her craft 252 00:13:13,665 --> 00:13:16,033 and ready to hit it big when opportunity strikes. 253 00:13:16,035 --> 00:13:17,503 Did you just brand me? 254 00:13:17,603 --> 00:13:21,371 Ah, sorry it's a force of habit. 255 00:13:21,373 --> 00:13:23,541 But it sounded pretty good, right? 256 00:13:23,543 --> 00:13:25,913 Hmm... hit it big when the opportunity strikes... 257 00:13:32,886 --> 00:13:35,452 Wait, wait, wait, this isn't because you think I can get you 258 00:13:35,454 --> 00:13:36,990 like an acting job or something right? 259 00:13:37,723 --> 00:13:39,657 I mean I'm not that cool or big or... 260 00:13:39,659 --> 00:13:40,494 Shut up. 261 00:13:51,538 --> 00:13:53,171 I would love to live around here someday. 262 00:13:53,173 --> 00:13:54,971 Yeah? 263 00:13:54,973 --> 00:13:56,908 You know we're famous for the eight dollar cacao bar, 264 00:13:56,910 --> 00:13:58,042 that tastes like chalk. 265 00:13:58,044 --> 00:14:00,477 Sounds dreamy. 266 00:14:00,479 --> 00:14:01,447 So, is this is your train? 267 00:14:03,550 --> 00:14:05,352 What? Did I tire you out already? 268 00:14:09,722 --> 00:14:11,391 We could meet for dinner tomorrow. 269 00:14:12,858 --> 00:14:14,127 - Tomorrow? - Yeah. 270 00:14:14,993 --> 00:14:15,828 I'll text you the plan tomorrow. 271 00:14:16,996 --> 00:14:17,798 Okay. 272 00:14:22,301 --> 00:14:25,536 Wow, what the fuck is that? 273 00:14:25,538 --> 00:14:27,270 - It's my phone. - Please tell me you're not a drug dealer. 274 00:14:27,272 --> 00:14:28,639 Would you care? 275 00:14:28,641 --> 00:14:29,410 Maybe. 276 00:14:31,010 --> 00:14:31,912 I'm just not in to technology. 277 00:14:33,780 --> 00:14:35,645 So if I googled your name I wouldn't find your Instagram account? 278 00:14:35,647 --> 00:14:36,346 No. 279 00:14:36,348 --> 00:14:37,347 But you still text? 280 00:14:37,349 --> 00:14:38,718 I still text. 281 00:14:42,222 --> 00:14:44,091 This is my number. 282 00:14:47,727 --> 00:14:48,661 See you tomorrow. 283 00:14:57,170 --> 00:14:59,205 ♪ (somber music) ♪ 284 00:15:24,930 --> 00:15:26,232 (phone ringing) 285 00:15:26,732 --> 00:15:28,298 Hey! 286 00:15:28,300 --> 00:15:31,472 Hey, Eric! It's um, it... Mandy. 287 00:15:33,205 --> 00:15:35,239 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 288 00:15:35,241 --> 00:15:36,773 From that bar on the Lower East Side. 289 00:15:36,775 --> 00:15:38,509 So, what's up man? 290 00:15:38,511 --> 00:15:39,512 What are you doing tonight? 291 00:15:40,780 --> 00:15:41,615 (phone ringing) 292 00:15:44,717 --> 00:15:46,687 Hey Sean, it's um, it's... Kayleigh. 293 00:15:48,253 --> 00:15:49,155 Yeah. Yeah, yeah. 294 00:15:50,689 --> 00:15:53,990 So listen, what's up? What are you doing tonight? 295 00:15:53,992 --> 00:15:54,694 You have plans? 296 00:15:58,698 --> 00:15:59,600 (phone ringing) 297 00:16:01,099 --> 00:16:03,267 (on phone) Hi, you've reached Tom, leave a message, 298 00:16:03,269 --> 00:16:04,605 and I'll get right back to you. 299 00:16:06,104 --> 00:16:07,473 ♪ (somber music) ♪ 300 00:16:47,146 --> 00:16:48,448 (knocking on door) 301 00:16:49,181 --> 00:16:50,716 Hey, Frank. 302 00:16:52,218 --> 00:16:53,386 What's up man? I'm really sorry... 303 00:16:54,020 --> 00:16:55,155 I know it's late. 304 00:16:56,455 --> 00:16:58,191 We're full. Most people got here hours ago. 305 00:17:00,827 --> 00:17:01,695 Come on, man. 306 00:17:06,165 --> 00:17:07,568 (sighs) 307 00:17:11,570 --> 00:17:13,304 This is for me when I'm here. 308 00:17:13,306 --> 00:17:14,872 You want to stay, you gotta share. 309 00:17:14,874 --> 00:17:15,576 You got a problem with that? 310 00:17:20,245 --> 00:17:21,113 Take off your shirt. 311 00:17:26,985 --> 00:17:28,120 And the bra. 312 00:18:00,720 --> 00:18:02,723 ♪ Eerie Music ♪ 313 00:19:22,367 --> 00:19:23,470 What's your name? 314 00:19:24,971 --> 00:19:25,739 Chrissie. 315 00:19:31,711 --> 00:19:32,878 (Frank) Yes, yes. Go start breakfast, fine. 316 00:19:33,578 --> 00:19:34,714 Yes, I'll be up in a little bit. 317 00:19:36,782 --> 00:19:37,783 Alright, I'll be there. 318 00:19:40,787 --> 00:19:41,588 (sighs) 319 00:19:42,754 --> 00:19:43,887 You awake? 320 00:19:43,889 --> 00:19:44,724 Yeah. 321 00:19:56,769 --> 00:19:58,635 Here, for your head. 322 00:19:58,637 --> 00:19:59,405 Thanks. 323 00:20:12,084 --> 00:20:13,286 Last night was great. 324 00:20:15,053 --> 00:20:18,492 Yeah, Frank, thank you for the bed. 325 00:20:21,726 --> 00:20:25,028 You know, I know the first gig I got you only pays minimum wage, 326 00:20:25,030 --> 00:20:27,498 but if you'd like to make a couple extra bucks 327 00:20:27,500 --> 00:20:29,834 I can get you a job a few days a week. 328 00:20:29,836 --> 00:20:30,636 It pays better. 329 00:20:31,671 --> 00:20:32,606 Yeah? 330 00:20:34,540 --> 00:20:37,476 Yeah, that could be great actually. 331 00:20:39,110 --> 00:20:40,579 Maybe I'll save enough to get an apartment this month. 332 00:20:58,998 --> 00:21:00,530 What happened to you? 333 00:21:00,532 --> 00:21:02,232 Fuck. 334 00:21:02,234 --> 00:21:04,201 Oh, you didn't. 335 00:21:04,203 --> 00:21:06,470 Where were you? 336 00:21:06,472 --> 00:21:09,742 James made me keep my phone in this cellphone dead box thingy. 337 00:21:11,511 --> 00:21:15,514 Yeah, well why do you let that freak control you? 338 00:21:16,581 --> 00:21:18,315 You don't know what it's like to be a shelter baby. 339 00:21:18,317 --> 00:21:19,618 James had my back. 340 00:21:28,293 --> 00:21:31,230 This one time, some asshole stole the only pair of shoes I had, 341 00:21:31,931 --> 00:21:33,864 and James found him and beat the shit out of him. 342 00:21:33,866 --> 00:21:35,532 I thought he was going to choke him to death 343 00:21:35,534 --> 00:21:36,569 with his necklace he wears. 344 00:21:38,671 --> 00:21:41,538 And then he taught me how to put my shoes in the spokes of my bed 345 00:21:41,540 --> 00:21:44,008 so that no one would ever take them from me again. 346 00:21:44,010 --> 00:21:46,777 I know he gave you those bruises you think you're hiding so well. 347 00:21:46,779 --> 00:21:48,778 You don't know anything about it! 348 00:21:48,780 --> 00:21:50,314 It's better than fucking Frank for a roof. 349 00:21:50,316 --> 00:21:52,182 I didn't fuck him. 350 00:21:52,184 --> 00:21:54,620 Whatever, you let him use you. 351 00:21:55,021 --> 00:21:57,086 He's getting me an extra job. 352 00:21:57,088 --> 00:21:58,188 I used him. 353 00:21:58,190 --> 00:21:59,292 Sure. 354 00:22:03,328 --> 00:22:04,998 Well, I have a date tonight. 355 00:22:05,731 --> 00:22:06,900 What? 356 00:22:07,832 --> 00:22:09,401 Yeah, I met a really nice guy at the park. 357 00:22:11,236 --> 00:22:14,538 You met him yesterday and you left him to come here and fuck Frank? 358 00:22:14,540 --> 00:22:18,244 No, you asshole, he wants to take me out on a real date. 359 00:22:19,611 --> 00:22:21,614 Like flowers, and candles, and shit? 360 00:22:22,581 --> 00:22:23,449 Yeah. 361 00:22:24,916 --> 00:22:28,154 He thought I was a regular girl just like chillin' at the park. 362 00:22:28,386 --> 00:22:29,987 He bought me tacos. 363 00:22:29,989 --> 00:22:31,491 Oh, must be love! 364 00:22:36,361 --> 00:22:37,429 Well, you can't show up tonight looking like that. 365 00:22:39,298 --> 00:22:40,967 You look like you slept in sweaty old ball jizz. 366 00:22:45,972 --> 00:22:47,473 (Mother) Baby, you okay out there? 367 00:22:47,873 --> 00:22:49,209 Yeah mom, it's okay. 368 00:22:49,442 --> 00:22:51,374 Pssst. 369 00:22:51,376 --> 00:22:53,346 (mimics explosion) 370 00:22:55,915 --> 00:22:57,117 ♪ (upbeat music) ♪ 371 00:23:01,354 --> 00:23:02,622 Hey man, comedy show. 372 00:23:05,323 --> 00:23:06,458 Come on, don't be a dick. 373 00:23:08,094 --> 00:23:09,759 Hey, there's a comedy show tonight. 374 00:23:09,761 --> 00:23:11,127 You guys want to come? 375 00:23:11,129 --> 00:23:12,930 Uh sure. Thank you. 376 00:23:12,932 --> 00:23:13,633 Hilarity Hall, don't miss it. 377 00:23:14,567 --> 00:23:15,798 Comedy show? 378 00:23:15,800 --> 00:23:16,636 Comedy show! 379 00:23:23,175 --> 00:23:24,176 Oh. 380 00:23:25,277 --> 00:23:26,876 Hey Mickey. 381 00:23:26,878 --> 00:23:28,112 Oh, hey, hey, hey how'd it go? 382 00:23:28,114 --> 00:23:29,546 It was great. 383 00:23:29,548 --> 00:23:31,214 Hey, excellent. 384 00:23:31,216 --> 00:23:32,251 Yeah? Yeah, I'd love to do it again. 385 00:23:33,085 --> 00:23:35,285 Alright and this is for you. 386 00:23:35,287 --> 00:23:37,086 - Yes, thank you. - All right. 387 00:23:37,088 --> 00:23:39,757 Hey listen, do you think that I could give you my direct number 388 00:23:39,759 --> 00:23:41,692 so we don't have to go through Frank? 389 00:23:41,694 --> 00:23:43,626 Ah, I can't really do that Chrissie. 390 00:23:43,628 --> 00:23:45,162 You know, Frank is in charge of the program. 391 00:23:45,164 --> 00:23:46,462 Yeah, yeah, sure. 392 00:23:46,464 --> 00:23:47,765 But hey you did great. 393 00:23:47,767 --> 00:23:49,700 - We'd be happy to have you back. - Ok. 394 00:23:49,702 --> 00:23:50,800 You know, talk to Frank. 395 00:23:50,802 --> 00:23:51,969 I will. Thanks. 396 00:23:51,971 --> 00:23:52,705 Alright babe. 397 00:23:56,442 --> 00:23:58,509 ♪ (upbeat music) ♪ 398 00:23:58,511 --> 00:24:00,076 ♪ Proves me right ♪ 399 00:24:00,078 --> 00:24:01,481 ♪ Turn our faces to the sky ♪ 400 00:24:03,249 --> 00:24:05,982 ♪ Everything will be alright ♪ 401 00:24:05,984 --> 00:24:06,752 ♪ 'Cause we were meant to fly ♪ 402 00:24:09,555 --> 00:24:12,489 ♪ Gives me hope, ♪ 403 00:24:12,491 --> 00:24:14,160 ♪ We will still be standing tall ♪ 404 00:24:15,060 --> 00:24:17,961 ♪ There's no way to stop us at all ♪ 405 00:24:17,963 --> 00:24:18,732 ♪ 'Cause we were meant to fly ♪ 406 00:24:22,702 --> 00:24:25,672 ♪ No they're never going to hold us back ♪ 407 00:24:27,540 --> 00:24:29,709 ♪ Looking up as the rain comes down ♪ 408 00:24:30,776 --> 00:24:31,778 (phone buzzing) Who? 409 00:24:32,078 --> 00:24:33,646 James, he wants me to come over. 410 00:24:34,245 --> 00:24:36,346 Listen, if you're worried about a place to crash 411 00:24:36,348 --> 00:24:37,580 fuck it, I'm not going to go on the date. 412 00:24:37,582 --> 00:24:38,350 No! Go! 413 00:24:40,051 --> 00:24:41,852 I don't care, I mean, we both know the two of us together 414 00:24:41,854 --> 00:24:43,519 it's better and it's safer. 415 00:24:43,521 --> 00:24:45,090 I'm good. Go pretend like you have a real life. 416 00:24:48,860 --> 00:24:50,195 How do I look? 417 00:24:50,361 --> 00:24:52,031 Like a real girl. 418 00:24:53,465 --> 00:24:55,801 ♪ (gentle music) ♪ 419 00:25:04,976 --> 00:25:07,713 (French accent) Voila! The spice has been added. 420 00:25:09,581 --> 00:25:11,083 And the food is almost ready for the lady. 421 00:25:13,452 --> 00:25:15,188 I can't believe you're cooking for me. 422 00:25:16,521 --> 00:25:18,454 (David) Well it's kind of my other move. 423 00:25:18,456 --> 00:25:20,324 Well, you can't just go telling me all your moves. 424 00:25:20,326 --> 00:25:21,724 It worked though, didn't it? 425 00:25:21,726 --> 00:25:22,728 It wasn't bad. 426 00:25:22,927 --> 00:25:25,162 So... 427 00:25:25,164 --> 00:25:29,199 I know that someday you're going to be this big famous actress 428 00:25:29,201 --> 00:25:31,367 and totally forget that you ever met me, 429 00:25:31,369 --> 00:25:34,707 but in the meantime, what do you do to pay your rent? 430 00:25:35,573 --> 00:25:37,406 Well, I kind of do a lot of things. 431 00:25:37,408 --> 00:25:39,143 Oh yeah, like freelancing? 432 00:25:39,145 --> 00:25:41,411 Yeah, yeah. 433 00:25:41,413 --> 00:25:42,779 A little of this, a little of that. 434 00:25:42,781 --> 00:25:44,882 What kind of stuff? 435 00:25:44,884 --> 00:25:47,351 Well, I have a part time job at a bakery, 436 00:25:47,353 --> 00:25:49,720 and today I worked at a comedy club. 437 00:25:49,722 --> 00:25:50,586 I love comedy. 438 00:25:50,588 --> 00:25:51,191 Yeah? 439 00:25:52,390 --> 00:25:53,425 So, tell me a joke. 440 00:25:56,294 --> 00:25:57,594 I didn't say that I was a comedian. 441 00:25:57,596 --> 00:25:58,530 Whatever, tell me one anyway. 442 00:26:01,867 --> 00:26:04,101 Oh, okay! 443 00:26:04,103 --> 00:26:08,137 A Priest, a Rabbi, a Nun, an Irishman, a blonde, and a black guy 444 00:26:08,139 --> 00:26:10,007 all walk into a bar, 445 00:26:10,009 --> 00:26:12,041 and the bartender says, 446 00:26:12,043 --> 00:26:13,045 "What is this? Some kind of joke?" 447 00:26:15,181 --> 00:26:16,145 That was it? 448 00:26:16,147 --> 00:26:17,151 That was it. 449 00:26:19,385 --> 00:26:21,250 That was terrible. 450 00:26:21,252 --> 00:26:22,318 (David) Yeah, I know, I told you. 451 00:26:22,320 --> 00:26:24,453 I mean you did... but... 452 00:26:24,455 --> 00:26:26,088 Well you're the one who works at the comedy club 453 00:26:26,090 --> 00:26:26,990 so you tell me a joke. 454 00:26:26,992 --> 00:26:28,094 Okay. 455 00:26:31,696 --> 00:26:32,799 Alright, so Little Red Riding Hood 456 00:26:34,800 --> 00:26:38,171 is on the way to bring her granny a big basket full of sweets. 457 00:26:39,338 --> 00:26:41,270 She's skipping through the woods 458 00:26:41,272 --> 00:26:43,105 and on the path, she gets very distracted 459 00:26:43,107 --> 00:26:45,275 by some very beautiful flowers. 460 00:26:45,277 --> 00:26:47,743 So she's picking them and of course, 461 00:26:47,745 --> 00:26:49,915 up behind her jumps the Big Bad Wolf, and he goes, 462 00:26:50,281 --> 00:26:52,751 "Little Red, I'm going to steal all your sweets." 463 00:26:54,819 --> 00:26:58,321 And she very coyly lifts up her skirt, and she goes, 464 00:26:58,323 --> 00:27:00,857 "No, you're not Mr. Wolf. 465 00:27:00,859 --> 00:27:05,095 You're going to eat me. Just like the story says." 466 00:27:05,097 --> 00:27:07,029 Oh, my God! 467 00:27:07,031 --> 00:27:08,400 Wow! 468 00:27:10,735 --> 00:27:13,569 I hope you know you just ruined every little girl's childhood. 469 00:27:13,571 --> 00:27:15,105 Yeah, well life kind of does that anyways, 470 00:27:15,107 --> 00:27:16,108 so I don't feel bad. 471 00:27:18,676 --> 00:27:21,044 (police sirens) 472 00:27:21,046 --> 00:27:21,815 (knocking on door) 473 00:27:22,647 --> 00:27:23,946 James? 474 00:27:23,948 --> 00:27:25,184 (knocking on door) 475 00:27:26,284 --> 00:27:27,917 Do we have to do this every time? 476 00:27:27,919 --> 00:27:28,587 (James) Shut up. 477 00:27:41,133 --> 00:27:41,768 Jesus. 478 00:27:42,734 --> 00:27:43,901 No one's here. 479 00:27:43,903 --> 00:27:45,167 The government isn't here. 480 00:27:45,169 --> 00:27:46,769 No one gives a fuck about you. 481 00:27:46,771 --> 00:27:48,238 Oh no one gives a fuck about me now? 482 00:27:48,240 --> 00:27:49,742 Besides me. You know I do. 483 00:27:49,908 --> 00:27:51,076 Stop it. 484 00:27:52,176 --> 00:27:53,780 Take your shoes off. Take your shoes off. 485 00:27:56,181 --> 00:27:57,817 Don't forget your phone. 486 00:27:59,151 --> 00:28:00,851 I thought maybe I could keep it out. 487 00:28:00,853 --> 00:28:02,786 - Chrissie is on a date with this guy... - What? 488 00:28:02,788 --> 00:28:04,320 She said she would text me. 489 00:28:04,322 --> 00:28:05,321 I don't even wanna hear that girl's name. 490 00:28:05,323 --> 00:28:06,690 Why are you hanging out with that girl? 491 00:28:06,692 --> 00:28:08,357 Because she's my friend. 492 00:28:08,359 --> 00:28:10,259 No, she's not your friend. She's a fucking tourist. 493 00:28:10,261 --> 00:28:12,395 Cece, she's using you. 494 00:28:12,397 --> 00:28:15,132 Oh my God! No she's not! She needs me, she's clueless. 495 00:28:15,134 --> 00:28:16,400 No! That's fucking bullshit. 496 00:28:16,402 --> 00:28:17,770 Put the phone in the box or go. 497 00:28:19,405 --> 00:28:21,203 Put your phone in there. 498 00:28:21,205 --> 00:28:22,538 - What's so hard to understand?! - Okay, okay. 499 00:28:22,540 --> 00:28:23,675 (Cece) Fine, fine. Forget it. 500 00:28:26,712 --> 00:28:28,681 What's going on with the windows? 501 00:28:30,081 --> 00:28:31,450 So... 502 00:28:32,684 --> 00:28:34,354 where was childhood ruined for you? 503 00:28:34,986 --> 00:28:38,221 Um, middle of nowhere. Ohio. 504 00:28:38,223 --> 00:28:40,356 Boring. You? 505 00:28:40,358 --> 00:28:42,427 Long Island. Also boring. 506 00:28:44,762 --> 00:28:47,830 Son of Dr. and Mrs. Rosenberg. Last in my Hebrew class, 507 00:28:47,832 --> 00:28:50,299 much to their disappointment. 508 00:28:50,301 --> 00:28:52,435 Oh you couldn't beat me in the disappointing your parents' department. 509 00:28:52,437 --> 00:28:54,971 Ah, sounds intriguing. 510 00:28:54,973 --> 00:28:59,712 I guess if you are interested in converting the world to evangelicalism. 511 00:29:00,745 --> 00:29:02,078 Praise Jesus! 512 00:29:02,080 --> 00:29:03,880 - Seriously? - Yeah. 513 00:29:03,882 --> 00:29:05,414 They moved to Africa actually 514 00:29:05,416 --> 00:29:06,916 to save the unconverted. 515 00:29:06,918 --> 00:29:08,921 Whoa, you're kidding? 516 00:29:10,055 --> 00:29:13,923 Nuh-huh. So sorry if I don't introduce you to mom anytime soon. 517 00:29:13,925 --> 00:29:16,058 Ah, parents love me. 518 00:29:16,060 --> 00:29:17,693 Well, 'cause you're charming. 519 00:29:17,695 --> 00:29:18,964 But mine aren't. 520 00:29:20,765 --> 00:29:23,666 Um... 521 00:29:23,668 --> 00:29:26,538 but hey, why don't you tell me more about the branding world? 522 00:29:28,339 --> 00:29:29,675 It's pretty great actually. 523 00:29:29,875 --> 00:29:32,041 I'm working on this new spot 524 00:29:32,043 --> 00:29:34,778 for this local whiskey called "Moon Drill" that's made Upstate; 525 00:29:34,780 --> 00:29:36,449 I'm heading up there pretty soon to present the idea 526 00:29:37,182 --> 00:29:39,016 and get a green light. 527 00:29:39,018 --> 00:29:40,817 That's awesome. 528 00:29:40,819 --> 00:29:42,088 Yeah, yeah I mean it's really great 529 00:29:43,321 --> 00:29:44,991 going into work and loving what you do. 530 00:29:45,190 --> 00:29:46,091 I feel really lucky. 531 00:29:47,559 --> 00:29:49,061 I'd settle for making money, fuck happiness. 532 00:29:50,396 --> 00:29:52,496 You mean, there isn't anything you want to do 533 00:29:52,498 --> 00:29:54,500 that could make you money and also make you happy? 534 00:29:55,733 --> 00:29:57,901 Doesn't mean I don't believe in being happy. 535 00:29:57,903 --> 00:29:59,105 I'm happy now. 536 00:30:06,310 --> 00:30:07,347 Did you bring it? 537 00:30:08,746 --> 00:30:11,013 I thought maybe we could 538 00:30:11,015 --> 00:30:13,185 just have a quiet night, you know? 539 00:30:13,484 --> 00:30:15,120 Stop it. Can I have my stuff? 540 00:30:16,155 --> 00:30:17,887 Just hold off for a bit. 541 00:30:17,889 --> 00:30:19,825 It's in the bag, just hold off, come on. 542 00:30:21,393 --> 00:30:22,562 Are you fucking retarded?! 543 00:30:23,861 --> 00:30:25,030 You can't hear anything? What? 544 00:30:25,864 --> 00:30:27,700 No! What? 545 00:30:33,271 --> 00:30:34,374 What happened to your face? 546 00:30:36,774 --> 00:30:38,410 I put on some makeup. 547 00:30:38,743 --> 00:30:40,245 That's what that is? 548 00:30:49,288 --> 00:30:50,455 What's wrong? 549 00:31:05,838 --> 00:31:07,804 (James) Okay. 550 00:31:07,806 --> 00:31:10,906 Come on get up. Come on, let's go paint. Let's paint. 551 00:31:10,908 --> 00:31:11,977 We're going to paint! 552 00:31:13,278 --> 00:31:14,614 Get in there! I need you to painting. 553 00:31:15,313 --> 00:31:16,181 Okay, come on go. 554 00:31:16,982 --> 00:31:18,350 Get up. Thank you. 555 00:31:20,051 --> 00:31:22,885 Okay, you just take some of this 556 00:31:22,887 --> 00:31:23,752 and get right there and you paint the window... 557 00:31:23,754 --> 00:31:25,154 the glass! the glass! 558 00:31:25,156 --> 00:31:26,522 Yeah, good, good. 559 00:31:26,524 --> 00:31:27,325 Move over. 560 00:31:31,629 --> 00:31:32,695 (snorts) 561 00:31:32,697 --> 00:31:33,498 One more. 562 00:31:35,099 --> 00:31:36,468 Get in there. Get in there. 563 00:31:37,235 --> 00:31:38,503 Yeah lick it, lick it. 564 00:31:40,806 --> 00:31:44,340 This place is amazing. I would kill for something like this. 565 00:31:44,342 --> 00:31:46,244 Yeah? I'm thinking about moving out, getting a one bedroom. 566 00:31:47,613 --> 00:31:49,011 I mean I love Avi, 567 00:31:49,013 --> 00:31:51,250 but just never have my own space. 568 00:31:52,050 --> 00:31:54,217 This is huge though. 569 00:31:54,219 --> 00:31:56,489 Yeah, but never lived on my own, 570 00:31:57,955 --> 00:31:59,958 Can't beat the privacy, 571 00:32:00,425 --> 00:32:02,427 just me... a pretty girl... 572 00:32:04,096 --> 00:32:06,598 ♪ (gentle music) ♪ 573 00:32:09,934 --> 00:32:12,201 Hey, do you play, the keyboard? 574 00:32:12,203 --> 00:32:14,671 Oh, yeah, yeah, yeah. 575 00:32:14,673 --> 00:32:16,108 I dabble, mainly just write jingles for my commercials. 576 00:32:16,942 --> 00:32:18,240 I used to play. 577 00:32:18,242 --> 00:32:19,175 - Yeah? - Mhm. 578 00:32:19,177 --> 00:32:20,512 Play something. 579 00:32:21,113 --> 00:32:24,381 No, my mom always was like, 580 00:32:24,383 --> 00:32:26,719 "You got no talent for that devil music, girl." 581 00:32:28,453 --> 00:32:30,455 You're like really honest for a first date. 582 00:32:30,621 --> 00:32:31,922 Is that bad? 583 00:32:31,924 --> 00:32:34,327 No! I mean, it's refreshing. 584 00:32:35,194 --> 00:32:37,696 Weird but refreshing. 585 00:32:39,263 --> 00:32:41,530 You should play something, get back on the horse. 586 00:32:41,532 --> 00:32:43,666 I think the horse is dead by now. 587 00:32:43,668 --> 00:32:45,203 Play for me. Your audience awaits. 588 00:32:47,940 --> 00:32:50,874 Okay, but I only remember how to play one thing 589 00:32:50,876 --> 00:32:52,078 and you're going to laugh. 590 00:32:56,114 --> 00:32:57,283 (sighs) 591 00:33:00,751 --> 00:33:02,555 (laughs) 592 00:33:13,698 --> 00:33:14,964 So you're a Disney girl? 593 00:33:14,966 --> 00:33:16,134 Yeah. 594 00:33:26,377 --> 00:33:28,380 Oh, you liked that? 595 00:33:29,047 --> 00:33:30,550 Yeah, I liked that. 596 00:33:34,853 --> 00:33:36,088 ♪ (upbeat music) ♪ 597 00:33:41,893 --> 00:33:44,130 (moaning) 598 00:33:59,478 --> 00:34:01,113 (moaning) 599 00:34:13,091 --> 00:34:17,060 ♪ She was the girl with the string around her neck ♪ 600 00:34:17,062 --> 00:34:19,464 ♪ came with the boy who could only give her less ♪ 601 00:34:21,332 --> 00:34:25,234 ♪ It could be more if she learned to never expect ♪ 602 00:34:25,236 --> 00:34:27,339 ♪ now if she, it's her and him and then a baby's next ♪ 603 00:34:29,374 --> 00:34:30,375 Hey... 604 00:34:31,676 --> 00:34:33,178 I'm ordering Chinese food, do you want something? 605 00:34:34,046 --> 00:34:35,381 Um, fried rice. 606 00:34:36,113 --> 00:34:37,913 Chicken or vegetable? 607 00:34:37,915 --> 00:34:39,218 Vegetable. 608 00:34:42,053 --> 00:34:43,088 ♪ (upbeat music) ♪ 609 00:34:52,531 --> 00:34:54,066 (moaning) 610 00:34:57,502 --> 00:35:00,803 ♪ and was the traitor's father's father's father's father ♪ 611 00:35:00,805 --> 00:35:05,140 ♪ Made him go and give back to his country ♪ 612 00:35:05,142 --> 00:35:09,379 ♪ He gave his both knees, he's overseas to fight the disease ♪ 613 00:35:09,381 --> 00:35:11,716 ♪ It's spreading fast over maps and it don't look back ♪ 614 00:35:15,586 --> 00:35:17,188 ♪ When you're living in a dreamworld ♪ 615 00:35:19,390 --> 00:35:21,093 ♪ Living in a dreamworld ♪ 616 00:35:23,694 --> 00:35:24,763 ♪ You're living in a dreamworld ♪ 617 00:35:27,031 --> 00:35:29,769 ♪ When you're living in a dreamworld ♪ 618 00:36:00,432 --> 00:36:02,200 (moaning) 619 00:36:05,269 --> 00:36:06,271 ♪ When you're living in a dreamworld ♪ 620 00:36:09,540 --> 00:36:11,676 ♪ You're living in a dreamworld ♪ 621 00:36:13,544 --> 00:36:16,712 ♪ You're living in a dreamworld ♪ 622 00:36:16,714 --> 00:36:18,517 ♪ When you're living in a dreamworld ♪ 623 00:36:27,926 --> 00:36:28,928 What? 624 00:36:30,060 --> 00:36:31,062 Nothing. 625 00:36:34,665 --> 00:36:36,299 There's just something about watching you 626 00:36:36,301 --> 00:36:37,566 do the same thing every night, 627 00:36:37,568 --> 00:36:38,069 it... 628 00:36:39,136 --> 00:36:41,140 it makes the chaos go away. 629 00:36:44,075 --> 00:36:47,977 So my glasses make everything balanced? 630 00:36:47,979 --> 00:36:49,682 Mhm, you have very smart glasses. 631 00:36:50,781 --> 00:36:51,751 (laughing) 632 00:36:53,785 --> 00:36:54,520 Let's watch Game of Thrones. 633 00:36:55,287 --> 00:36:56,455 I haven't seen it. 634 00:36:57,589 --> 00:36:58,520 Are you kidding me?! 635 00:36:58,522 --> 00:36:59,354 No. 636 00:36:59,356 --> 00:37:00,390 Are you kidding me? 637 00:37:00,392 --> 00:37:02,091 No, I've never seen it. 638 00:37:02,093 --> 00:37:03,428 Okay, alright, we are watching the pilot 639 00:37:04,662 --> 00:37:05,530 right now. 640 00:37:06,997 --> 00:37:08,131 Prepare to have your mind blown, okay? 641 00:37:08,133 --> 00:37:09,765 I'm prepared. 642 00:37:09,767 --> 00:37:11,002 Blow my mind. 643 00:37:11,903 --> 00:37:13,372 ♪ (HBO intro) ♪ 644 00:37:15,140 --> 00:37:17,009 ♪ (Game of Thrones theme song) ♪ 645 00:37:31,222 --> 00:37:32,223 What do you need? 646 00:37:33,859 --> 00:37:35,661 Oh, I was just looking for a Ziploc. For the sandwich... 647 00:37:38,363 --> 00:37:40,065 It's like nine in the morning. 648 00:37:40,631 --> 00:37:42,033 Yeah for later. 649 00:37:44,301 --> 00:37:46,935 Oh don't you have like... 650 00:37:46,937 --> 00:37:48,039 a lunch break or whatever? 651 00:37:49,540 --> 00:37:51,374 Look man, I didn't mean to steal your food or anything, 652 00:37:51,376 --> 00:37:53,575 I just saw some stuff in the fridge 653 00:37:53,577 --> 00:37:54,546 and I thought, you know, Monday's suck. 654 00:37:56,948 --> 00:37:57,683 Yeah. 655 00:38:00,118 --> 00:38:01,187 Here. 656 00:38:02,086 --> 00:38:03,121 Thanks. 657 00:38:05,723 --> 00:38:06,855 Hey. 658 00:38:06,857 --> 00:38:07,493 Hey. 659 00:38:09,627 --> 00:38:11,727 I'm going to get out of here, okay. 660 00:38:11,729 --> 00:38:14,363 Wait for me, I'll get dressed, and I'll come with you. 661 00:38:14,365 --> 00:38:15,798 (Chrissie) No, I want to get out of the way, 662 00:38:15,800 --> 00:38:17,267 but see you tonight? 663 00:38:17,269 --> 00:38:18,935 Can we make it tomorrow night actually? 664 00:38:18,937 --> 00:38:19,505 I'm working late tonight. 665 00:38:20,671 --> 00:38:21,206 What? 666 00:38:22,339 --> 00:38:23,475 Nothing, see you tomorrow. 667 00:38:31,182 --> 00:38:32,848 (mocking girl voice) Ah, David, see you tomorrow. 668 00:38:32,850 --> 00:38:35,584 Tomorrow, ah. 669 00:38:35,586 --> 00:38:36,588 Shut up. 670 00:38:39,990 --> 00:38:42,658 Question, did you ever make a sandwich after spending the night 671 00:38:42,660 --> 00:38:45,995 at a girl's place to take with you for later? 672 00:38:45,997 --> 00:38:48,730 I don't know, but I clogged a girl's toilet once accidentally. 673 00:38:48,732 --> 00:38:49,799 I didn't tell her. 674 00:38:49,801 --> 00:38:50,767 That is so sweet. 675 00:38:50,769 --> 00:38:52,634 Yeah. 676 00:38:52,636 --> 00:38:55,904 Dude, she's not like a one night stand. 677 00:38:55,906 --> 00:38:59,341 Yeah, I know, I mean she's been here for days. 678 00:38:59,343 --> 00:39:02,779 I'm just saying maybe you could eat her roommates' food, 679 00:39:02,781 --> 00:39:05,784 or annoy someone else with the loud sex. 680 00:39:06,785 --> 00:39:08,517 She's seems kind of wild. 681 00:39:08,519 --> 00:39:12,020 She's not your typical blonde uptight type, you know? 682 00:39:12,022 --> 00:39:15,026 Yeah, but I got burned with Jessica. 683 00:39:17,595 --> 00:39:19,764 Maybe she's just the kind of girl I need. 684 00:39:21,665 --> 00:39:23,035 All right, all right, cheers to that. 685 00:39:23,767 --> 00:39:24,633 I support you. 686 00:39:24,635 --> 00:39:25,637 Thank you. 687 00:39:38,883 --> 00:39:40,118 You don't look good. 688 00:39:41,051 --> 00:39:44,587 Fuck! Yes! Tampons. 689 00:39:44,589 --> 00:39:47,390 Maybe this month I don't have to shove Starbucks napkins up my snatch. 690 00:39:47,392 --> 00:39:49,094 What the fuck! I don't shoot! 691 00:39:49,627 --> 00:39:50,229 Okay. 692 00:39:51,696 --> 00:39:53,495 What you so bougie now that you got a boyfriend 693 00:39:53,497 --> 00:39:55,365 you going to get all judge-y? 694 00:39:55,367 --> 00:39:57,133 No, I just didn't hear from you for a few days, 695 00:39:57,135 --> 00:39:58,636 and I was worried. 696 00:39:59,504 --> 00:40:02,138 Tricking someone into falling in love with you 697 00:40:02,140 --> 00:40:04,143 doesn't make you better than anyone else here. 698 00:40:05,843 --> 00:40:08,276 Did you tell him you're a little homeless girl, fucking him for a warm bed? 699 00:40:08,278 --> 00:40:09,948 It's not like that! 700 00:40:10,347 --> 00:40:12,247 No, that's how it's been before. 701 00:40:12,249 --> 00:40:13,551 Yeah, well this is different. 702 00:40:14,653 --> 00:40:15,721 Cece, look what I got. 703 00:40:17,354 --> 00:40:19,388 (Cece) Those are some dope kicks . 704 00:40:19,390 --> 00:40:21,624 Mom got them from the Salvation Army. 705 00:40:21,626 --> 00:40:23,493 Did anyone teach you how to take care of them? 706 00:40:23,495 --> 00:40:24,229 Nah, I'll just wear them forever. 707 00:40:26,196 --> 00:40:29,064 I'm going to tell you what I was lucky to have somebody tell me. 708 00:40:29,066 --> 00:40:31,334 If you are sleeping in the city shelter, 709 00:40:31,336 --> 00:40:33,636 put the posts of your bed inside the holes of your shoes, 710 00:40:33,638 --> 00:40:34,970 so no one yanks them from you. Okay? 711 00:40:34,972 --> 00:40:36,571 Okay. 712 00:40:36,573 --> 00:40:38,441 (Cece) Tell your mom what I said. 713 00:40:38,443 --> 00:40:39,544 I'll beat anyone who tries to mess with my shoes. 714 00:40:46,151 --> 00:40:47,950 You're like a tourist in this world, Chrissie. 715 00:40:47,952 --> 00:40:50,289 You just don't get it. 716 00:40:51,388 --> 00:40:53,723 Yeah, well maybe I didn't grow up in a shelter like you did, 717 00:40:53,725 --> 00:40:55,758 but I'm here right now 718 00:40:55,760 --> 00:40:59,227 so don't I deserve just like one minute 719 00:40:59,229 --> 00:41:01,232 of pretending my life doesn't suck? 720 00:41:01,332 --> 00:41:03,334 I mean, don't you deserve that? 721 00:41:07,839 --> 00:41:09,071 That's a cute bra. 722 00:41:09,073 --> 00:41:10,006 You want my bra too? 723 00:41:10,008 --> 00:41:11,573 Please? 724 00:41:11,575 --> 00:41:12,744 Ugh, fine. 725 00:41:18,249 --> 00:41:19,649 You've got the smallest tits in the world. 726 00:41:19,651 --> 00:41:20,486 Fuck off. 727 00:41:21,385 --> 00:41:22,521 We can't all be like you. 728 00:41:24,421 --> 00:41:27,091 What else can I steal from you? 729 00:41:27,425 --> 00:41:28,924 What's this? 730 00:41:28,926 --> 00:41:29,892 It's David's. 731 00:41:29,894 --> 00:41:31,060 (scoffs) 732 00:41:31,062 --> 00:41:32,431 What? 733 00:41:33,263 --> 00:41:35,263 I was just being bitchy before, 734 00:41:35,265 --> 00:41:37,466 but you know you can't get too attached, right? 735 00:41:37,468 --> 00:41:39,201 This guy is not your happily ever after. 736 00:41:39,203 --> 00:41:41,256 How do you know? 737 00:41:42,073 --> 00:41:44,143 Guys like him will never stay once he finds out who you are. 738 00:41:44,843 --> 00:41:46,611 Well who says he has to find out? 739 00:41:48,213 --> 00:41:50,011 We are so close to getting our apartment, Chrissie. 740 00:41:50,013 --> 00:41:51,848 Just focus on that. 741 00:41:51,850 --> 00:41:53,852 Don't let some dumb idea of love distract you. 742 00:41:54,952 --> 00:41:57,220 Well, what if I tell him the truth, 743 00:41:57,222 --> 00:41:59,354 and he finds out, and it's just fine? 744 00:41:59,356 --> 00:42:01,557 People are people, Chrissie. 745 00:42:01,559 --> 00:42:03,294 They don't go around in rose-colored glasses. 746 00:42:05,196 --> 00:42:06,828 If he passed you begging on the street, 747 00:42:06,830 --> 00:42:08,631 he wouldn't look twice. 748 00:42:08,633 --> 00:42:10,466 Yeah, yeah I know. 749 00:42:10,468 --> 00:42:11,537 I just... 750 00:42:12,836 --> 00:42:15,173 I just really want it to last a little longer. 751 00:42:20,812 --> 00:42:21,513 (knock on the door) 752 00:42:23,046 --> 00:42:24,048 Hey Frank. 753 00:42:24,481 --> 00:42:26,415 Chrissie. 754 00:42:26,417 --> 00:42:28,017 (Chrissie) I was hoping you'd call your friend 755 00:42:28,019 --> 00:42:29,521 at the comedy club, I want to work. 756 00:42:29,821 --> 00:42:30,653 (Frank) Sure, no problem. 757 00:42:30,655 --> 00:42:33,256 Thanks. 758 00:42:33,258 --> 00:42:34,857 I'm really trying to turn it around, you know, 759 00:42:34,859 --> 00:42:36,024 any dollar helps. 760 00:42:36,026 --> 00:42:37,459 Sure. 761 00:42:37,461 --> 00:42:38,794 Why don't you close the door. 762 00:42:38,796 --> 00:42:39,796 No problem, thanks. 763 00:42:39,798 --> 00:42:40,863 Chrissie? 764 00:42:40,865 --> 00:42:42,098 (Chrissie) Yeah? 765 00:42:42,100 --> 00:42:43,469 I meant with you inside. 766 00:42:46,171 --> 00:42:48,640 Listen, do you think we could skip it? 767 00:42:49,339 --> 00:42:51,406 I kind of met someone, 768 00:42:51,408 --> 00:42:53,276 and I don't know what it is yet 769 00:42:53,278 --> 00:42:55,578 like maybe it's nothing, 770 00:42:55,580 --> 00:42:58,781 but I'm kind of hoping it's something 771 00:42:58,783 --> 00:43:01,082 and I just feel like this would fuck it up, you know? 772 00:43:01,084 --> 00:43:02,588 Sure Chrissie, whatever you want. 773 00:43:04,122 --> 00:43:06,125 Thanks Frank. 774 00:43:27,745 --> 00:43:29,281 That doesn't look like Moon Drill Whiskey. 775 00:43:29,847 --> 00:43:31,413 Hey, Lysi. 776 00:43:31,415 --> 00:43:33,417 Who may I ask is... Callie? 777 00:43:35,252 --> 00:43:37,588 Don't tell me you met someone? 778 00:43:39,890 --> 00:43:44,026 I don't know yet. Maybe. 779 00:43:44,028 --> 00:43:46,031 Too bad, I thought after last weekend you'd call. 780 00:43:47,198 --> 00:43:49,832 I mean, I've been busy 781 00:43:49,834 --> 00:43:52,100 writing the copy for Moon Drill. 782 00:43:52,102 --> 00:43:55,303 Oh sure yeah, seems like you've been really busy. 783 00:43:55,305 --> 00:43:56,071 (David) Well hey, writer's block is a bitch. 784 00:43:56,073 --> 00:43:58,307 Get it together. 785 00:43:58,309 --> 00:44:00,642 I'm really looking forward to heading Upstate with you, 786 00:44:00,644 --> 00:44:03,247 getting drunk on whiskey, dancing the night away. 787 00:44:03,647 --> 00:44:05,714 Booking a new client that'll make us a fuck ton of money. 788 00:44:05,716 --> 00:44:07,649 (Lysi) Yeah, money I could use. 789 00:44:07,651 --> 00:44:09,451 Speaking of which, you're coming to my show, 790 00:44:09,453 --> 00:44:11,254 closing night is tomorrow. 791 00:44:11,256 --> 00:44:13,122 (David) Oh shit, yes of course I'll be there. 792 00:44:13,124 --> 00:44:16,058 Good and bring your Callie. 793 00:44:16,060 --> 00:44:18,294 Yeah? 794 00:44:18,296 --> 00:44:19,528 I'll leave tickets at the box office. 795 00:44:19,530 --> 00:44:20,464 Okay. Thank you. 796 00:44:21,698 --> 00:44:22,934 ♪ (gentle music) ♪ 797 00:44:31,075 --> 00:44:33,542 Free comedy show? 798 00:44:33,544 --> 00:44:35,211 It's awesome, come, free comedy show. 799 00:44:35,213 --> 00:44:36,779 There you go. 800 00:44:36,781 --> 00:44:38,881 Free comedy show. Check it out. 801 00:44:38,883 --> 00:44:40,185 Check it out. Free comedy show down the street! 802 00:44:42,452 --> 00:44:43,886 Hey, are you just finishing up a shift? 803 00:44:43,888 --> 00:44:45,187 I can take over. 804 00:44:45,189 --> 00:44:46,955 No, I'm just working right now. 805 00:44:46,957 --> 00:44:48,658 Can you please go? 806 00:44:48,660 --> 00:44:50,426 Free comedy show! 807 00:44:50,428 --> 00:44:53,328 Hey listen, Frank actually gave this job to me, 808 00:44:53,330 --> 00:44:55,564 and we talked about it this morning. 809 00:44:55,566 --> 00:44:57,500 Oh shit, wait you're Chrissie, right? 810 00:44:57,502 --> 00:44:58,203 Yeah. 811 00:44:59,269 --> 00:45:01,303 Oh girl, Frank told me to say he's really sorry, 812 00:45:01,305 --> 00:45:02,872 but he gave the fucking job to me, alright. 813 00:45:02,874 --> 00:45:04,140 Now get the fuck out of here. 814 00:45:04,142 --> 00:45:05,841 Are you fucking kidding me? 815 00:45:05,843 --> 00:45:08,109 - I am not fucking kidding you. - Give me those fliers! 816 00:45:08,111 --> 00:45:09,477 - Bitch, it's my job!... - It's my job! 817 00:45:09,479 --> 00:45:10,645 Hey! Hey! Hey! 818 00:45:10,647 --> 00:45:12,348 What's going on? 819 00:45:12,350 --> 00:45:12,915 You're supposed to be bringing business 820 00:45:12,917 --> 00:45:14,850 not scaring people away. 821 00:45:14,852 --> 00:45:16,551 Hey, Mickey she just said that she's taking this job, 822 00:45:16,553 --> 00:45:17,953 and that... 823 00:45:17,955 --> 00:45:18,988 (Lara) Free comedy show. 824 00:45:18,990 --> 00:45:20,890 Frank told her to come today. 825 00:45:20,892 --> 00:45:22,892 Yeah, well Frank called and said Laura was showing up today. 826 00:45:22,894 --> 00:45:24,229 Do you know why? 827 00:45:30,068 --> 00:45:32,336 Look, Frank told me you showed up wasted at the shelter, 828 00:45:33,504 --> 00:45:35,674 and I shouldn't trust you anymore. 829 00:45:36,207 --> 00:45:38,210 Are you serious? He said that? 830 00:45:38,843 --> 00:45:41,644 Listen, you did a great job when you were here 831 00:45:41,646 --> 00:45:43,645 so why don't you just talk to Frank. 832 00:45:43,647 --> 00:45:45,714 - Yeah. - Figure it out. 833 00:45:45,716 --> 00:45:47,184 (Chrissie) Yeah, I'll talk to Frank, I'll figure it out, thanks. 834 00:45:49,586 --> 00:45:50,953 Fuck! 835 00:45:50,955 --> 00:45:52,721 Yeah, you should've. 836 00:45:52,723 --> 00:45:53,425 There you go, thanks. 837 00:45:54,792 --> 00:45:56,495 ♪ (gentle music) ♪ 838 00:46:01,399 --> 00:46:05,270 ♪ You may think that you can break me down ♪ 839 00:46:07,972 --> 00:46:12,073 ♪ Well just because I like to get low ♪ 840 00:46:12,075 --> 00:46:14,045 ♪ Doesn't mean I can't ♪ 841 00:46:16,214 --> 00:46:17,582 ♪ Be strong ♪ 842 00:46:29,160 --> 00:46:32,230 ♪ I remember when you told me ♪ 843 00:46:35,999 --> 00:46:40,237 ♪ It hit you like a sudden blow to the brain ♪ 844 00:46:43,106 --> 00:46:47,111 ♪ And your life flashed before your eyes ♪ 845 00:46:49,914 --> 00:46:53,251 ♪ And suicide was so appealing ♪ 846 00:46:57,588 --> 00:47:01,593 ♪ I never told you that I understand the feeling ♪ 847 00:47:05,296 --> 00:47:06,198 ♪ It's all right ♪ 848 00:47:12,202 --> 00:47:13,304 ♪ It's all right ♪ 849 00:47:19,243 --> 00:47:20,278 ♪ It's all right ♪ 850 00:47:26,216 --> 00:47:27,318 ♪ It's all right ♪ 851 00:47:32,156 --> 00:47:35,527 ♪ You may never understand me ♪ 852 00:47:38,963 --> 00:47:42,633 ♪ And you can criticize me all you like ♪ 853 00:47:46,537 --> 00:47:49,174 ♪ You will never know the meaning ♪ 854 00:47:52,843 --> 00:47:57,314 ♪ When memories will never leave my body ♪ 855 00:48:01,185 --> 00:48:02,087 ♪ It's all right ♪ 856 00:48:08,059 --> 00:48:08,627 ♪ It's all right ♪ 857 00:48:15,066 --> 00:48:15,966 ♪ It's all right ♪ 858 00:48:22,140 --> 00:48:23,705 ♪ It's all right ♪ 859 00:48:23,707 --> 00:48:25,376 ♪ Oh ♪ 860 00:48:28,646 --> 00:48:33,551 ♪ People like us, we just survive ♪ 861 00:48:35,886 --> 00:48:40,325 ♪ People like us, we just survive ♪ 862 00:48:42,760 --> 00:48:47,265 ♪ People like us, we just survive ♪ 863 00:48:47,899 --> 00:48:50,268 How are you? 864 00:48:51,035 --> 00:48:52,404 Shit. 865 00:48:54,571 --> 00:48:55,539 I'm sorry. I think I left my wallet at home. 866 00:49:03,847 --> 00:49:05,747 I'm sorry. 867 00:49:05,749 --> 00:49:07,716 It's okay sweetie, I got it. 868 00:49:07,718 --> 00:49:10,222 I feel terrible, I'm so sorry. Thanks ma'am. 869 00:49:11,354 --> 00:49:15,292 ♪ People like us, we just survive ♪ 870 00:49:17,861 --> 00:49:22,200 ♪ People like us, we just survive ♪ 871 00:49:39,482 --> 00:49:42,153 Wow, I just have to say this place is so great. 872 00:49:44,589 --> 00:49:46,591 Oh my God, it's just like... look at the neighborhood. 873 00:49:47,691 --> 00:49:49,493 (Homeless Woman) Spare, spare some change. 874 00:49:53,129 --> 00:49:54,830 And we are on a high floor 875 00:49:54,832 --> 00:49:56,865 so as you can see we get tons of natural light. 876 00:49:56,867 --> 00:49:58,834 It's gorgeous in the mornings 877 00:49:58,836 --> 00:50:01,437 and this area is actually great for kids. 878 00:50:01,439 --> 00:50:04,205 There's a park just down the street 879 00:50:04,207 --> 00:50:06,508 and the schools in this neighborhood are some of the best. 880 00:50:06,510 --> 00:50:08,576 So if you're thinking of starting a family 881 00:50:08,578 --> 00:50:10,578 it could be a really great apartment for you guys. 882 00:50:10,580 --> 00:50:12,848 And there's lots of amenities in the building. 883 00:50:12,850 --> 00:50:14,950 There's actually a washer and dryer just down a floor, 884 00:50:14,952 --> 00:50:17,785 so that's very convenient 885 00:50:17,787 --> 00:50:19,790 but this place will probably be gone by the end of the day, so... 886 00:50:20,725 --> 00:50:21,726 We're very interested. 887 00:50:22,859 --> 00:50:25,961 Great! All you need to move in is three month's rent. 888 00:50:25,963 --> 00:50:29,631 That's $10,200.00. And tax returns from the last three years 889 00:50:29,633 --> 00:50:31,667 showing that you make 80 times the monthly rent. 890 00:50:31,669 --> 00:50:32,901 And if you are interested 891 00:50:32,903 --> 00:50:34,636 do be sure to apply quickly. 892 00:50:34,638 --> 00:50:35,937 We hope to hear from you. 893 00:50:35,939 --> 00:50:37,406 Thank you. 894 00:50:37,408 --> 00:50:39,207 - Have a great day. - Thank you. 895 00:50:39,209 --> 00:50:40,711 (Realtor) Hello, how are you? 896 00:50:41,544 --> 00:50:43,946 Would you mind just signing in on this sheet for me here? 897 00:50:43,948 --> 00:50:46,214 - Sure. - That'd be great, thank you. 898 00:50:46,216 --> 00:50:48,850 As you can see this is a beautifully renovated apartment. 899 00:50:48,852 --> 00:50:51,153 All new stainless steel appliances, 900 00:50:51,155 --> 00:50:53,855 great hardwood floors, the neighborhood is awesome, 901 00:50:53,857 --> 00:50:56,591 lots of bars and restaurants. 902 00:50:56,593 --> 00:50:59,227 This is for you. If you are interested do let us know quickly, 903 00:50:59,229 --> 00:51:00,595 'cause this place is going to fly off the market. 904 00:51:00,597 --> 00:51:01,497 Thanks. 905 00:51:01,499 --> 00:51:03,146 You're welcome. 906 00:51:21,285 --> 00:51:23,388 ♪ (gentle music) ♪ 907 00:51:32,796 --> 00:51:33,631 Hera! 908 00:51:34,432 --> 00:51:37,433 Goddess of Women 909 00:51:37,435 --> 00:51:38,570 We did it! 910 00:51:42,272 --> 00:51:44,908 I couldn't have done it without you. 911 00:51:47,877 --> 00:51:50,048 I was wondering? Hoping! 912 00:51:52,682 --> 00:51:54,251 That if the peace treaty was signed 913 00:51:56,419 --> 00:51:59,423 you would let me see him again. 914 00:52:00,890 --> 00:52:03,327 ♪ (gentle music) ♪ 915 00:52:18,676 --> 00:52:21,846 Peace won't last 916 00:52:22,613 --> 00:52:23,647 will it? 917 00:52:26,316 --> 00:52:28,652 I will see you again, sweet Goddess. 918 00:52:29,086 --> 00:52:30,321 ♪ (gentle music) ♪ 919 00:52:58,015 --> 00:53:00,352 (Applause) 920 00:53:06,256 --> 00:53:07,355 (David) There she is. 921 00:53:07,357 --> 00:53:07,959 Oh. 922 00:53:08,792 --> 00:53:10,024 Hey, you were incredible. 923 00:53:10,026 --> 00:53:11,859 Oh thank you. 924 00:53:11,861 --> 00:53:13,060 - David. - Fen. 925 00:53:13,062 --> 00:53:15,096 (David) Nice to meet you, Fen. 926 00:53:15,098 --> 00:53:16,832 It only took you until closing night to get here. 927 00:53:16,834 --> 00:53:18,667 Well I had to find a date. 928 00:53:18,669 --> 00:53:19,937 Callie, this is Lysi, my partner at the firm. 929 00:53:21,104 --> 00:53:23,538 I'm boring by day, but fabulous by night. 930 00:53:23,540 --> 00:53:24,109 You were amazing. 931 00:53:25,042 --> 00:53:28,046 I mean, like out of control. 932 00:53:28,146 --> 00:53:31,345 Seriously just congratulations. 933 00:53:31,347 --> 00:53:33,350 I would love to pick your brain about acting... 934 00:53:33,450 --> 00:53:34,950 Thank you. 935 00:53:34,952 --> 00:53:36,955 She's charming. 936 00:53:37,488 --> 00:53:38,623 So tell me, really, what did you think about the show? 937 00:53:40,024 --> 00:53:43,158 Well, I mean leave it to you to create a geopolitical think-piece 938 00:53:43,160 --> 00:53:46,962 complete with full frontal nudity and dick jokes. 939 00:53:46,964 --> 00:53:49,730 David, darling the dick jokes are just to get the people in the house. 940 00:53:49,732 --> 00:53:50,935 I thought it was the boobs. 941 00:53:54,271 --> 00:53:56,037 I meant what did you think about the piece 942 00:53:56,039 --> 00:53:57,906 as it relates to the world today? 943 00:53:57,908 --> 00:54:00,975 Israel, Palestine. Russian, Ukraine. 944 00:54:00,977 --> 00:54:03,645 America, and the entire fucking Middle East. 945 00:54:03,647 --> 00:54:05,714 (David) You definitely got your point across. 946 00:54:05,716 --> 00:54:08,649 I mean, war is one of the only constants in history. 947 00:54:08,651 --> 00:54:11,453 And what can we as artists in a time of war actually do 948 00:54:11,455 --> 00:54:14,223 at a time of international and domestic crisis 949 00:54:14,225 --> 00:54:16,158 when we ourselves are the worst stereotypes? 950 00:54:16,160 --> 00:54:17,892 We revolt. We revolutionize. 951 00:54:17,894 --> 00:54:21,062 We embrace peace, and understanding, 952 00:54:21,064 --> 00:54:24,399 and sex and bring it to as many people that will buy a ticket. 953 00:54:24,401 --> 00:54:25,970 (Fen) Short of storming Washington that's the most we can do. 954 00:54:27,937 --> 00:54:28,906 I liked your friends. 955 00:54:29,740 --> 00:54:30,942 Yeah? 956 00:54:32,510 --> 00:54:35,113 You got a little quiet there at the end of it. 957 00:54:36,814 --> 00:54:39,818 I just don't think that geo-politics is exactly my thing. 958 00:54:40,917 --> 00:54:43,185 You know what? Forget about that. 959 00:54:43,187 --> 00:54:44,122 I'm just glad that you met them. 960 00:54:46,789 --> 00:54:48,756 Do you want to see that bra that I promised you? 961 00:54:48,758 --> 00:54:48,792 Okay. 962 00:54:56,499 --> 00:54:57,434 You like? 963 00:54:59,502 --> 00:55:00,305 I like you. 964 00:55:03,841 --> 00:55:04,542 ♪ (gentle music) ♪ 965 00:55:06,743 --> 00:55:08,745 Miss Rose isn't looking so good. 966 00:55:09,847 --> 00:55:12,147 I'm not gonna comment on you naming that plant. 967 00:55:12,149 --> 00:55:14,149 Dude, it's all about being sustainable, 968 00:55:14,151 --> 00:55:16,484 you know, growing your own herbs; 969 00:55:16,486 --> 00:55:18,088 and if I name her, she won't die. 970 00:55:20,024 --> 00:55:22,024 Pretty sure that's not how that works. 971 00:55:22,026 --> 00:55:23,127 (Chrissie) I have an idea. 972 00:55:27,497 --> 00:55:28,165 Okay. 973 00:55:29,800 --> 00:55:32,470 This is Mr. Snufflegus. 974 00:55:33,002 --> 00:55:36,874 Okay and I think we can put Mr. Snufflegus right here with Miss Rose, 975 00:55:37,073 --> 00:55:38,807 and he'll watch over her, 976 00:55:38,809 --> 00:55:39,477 and she won't die. 977 00:55:41,245 --> 00:55:43,915 You guys are fucking weird. 978 00:55:44,914 --> 00:55:47,918 I always wanted a lot of the plants and wildlife in my apartment, so... 979 00:55:48,685 --> 00:55:49,687 Thank you. 980 00:55:53,323 --> 00:55:54,892 (Chrissie) I'm going to pee. 981 00:56:02,832 --> 00:56:04,098 Now she's redecorating? 982 00:56:04,100 --> 00:56:06,069 Dude, chill. All right? 983 00:56:07,937 --> 00:56:10,305 I'm gonna run to the deli, and grab some snacks. You want something? 984 00:56:10,307 --> 00:56:12,310 Yeah, the jalapeño chips. 985 00:56:32,997 --> 00:56:34,198 What? 986 00:56:53,082 --> 00:56:54,285 That ain't right. 987 00:57:03,961 --> 00:57:05,629 The fuck? 988 00:57:05,828 --> 00:57:06,997 (toilet flushes) 989 00:57:19,075 --> 00:57:21,709 James! Help me with these fucking locks! 990 00:57:21,711 --> 00:57:23,078 What are you doing? Where are you going? 991 00:57:23,080 --> 00:57:24,613 I got to go! 992 00:57:24,615 --> 00:57:25,846 What do you mean you got to go? 993 00:57:25,848 --> 00:57:27,348 Out! I got to go out. 994 00:57:27,350 --> 00:57:28,450 Why? You said you'd help me roll the coins. 995 00:57:28,452 --> 00:57:29,383 You gotta stay. 996 00:57:29,385 --> 00:57:30,387 And I will later, I promise. 997 00:57:31,187 --> 00:57:33,120 But I have to go out and make money. 998 00:57:33,122 --> 00:57:34,622 No, it's dangerous out there. 999 00:57:34,624 --> 00:57:36,191 I really don't think you should go. 1000 00:57:36,193 --> 00:57:37,859 You got to stay right now. You got to help me... 1001 00:57:37,861 --> 00:57:38,959 Please don't get crazy on me. 1002 00:57:38,961 --> 00:57:40,797 Oh crazy, right? 1003 00:57:40,997 --> 00:57:42,229 That's what I'm getting on you? 1004 00:57:42,231 --> 00:57:44,131 I'm getting crazy?! 1005 00:57:44,133 --> 00:57:45,767 James is crazy. That's what you always say, right? 1006 00:57:45,769 --> 00:57:47,772 James is crazy! Crazy! 1007 00:57:47,872 --> 00:57:48,602 You know what's fucking crazy out there? 1008 00:57:48,604 --> 00:57:50,238 You wanna go? 1009 00:57:50,240 --> 00:57:51,605 - James, if we use everything I have, - I don't care, go. Go. 1010 00:57:51,607 --> 00:57:52,707 I have to go get more. 1011 00:57:52,709 --> 00:57:54,209 (Cece) I'll come back! 1012 00:57:54,211 --> 00:57:55,379 No, don't come back. I'll see you in hell. 1013 00:57:57,580 --> 00:57:58,415 Hmmm. 1014 00:58:00,818 --> 00:58:03,321 It's like one of those bags from Harry Potter. 1015 00:58:05,823 --> 00:58:07,622 (Chrissie) What? 1016 00:58:07,624 --> 00:58:11,459 Yeah, like there's this character that has this magical bag 1017 00:58:11,461 --> 00:58:13,397 that's actually really small but she pulls out things 1018 00:58:14,597 --> 00:58:16,099 that would never fit in it. 1019 00:58:17,501 --> 00:58:19,169 Just a shirt. 1020 00:58:19,435 --> 00:58:20,535 Yeah, yeah I know. 1021 00:58:20,537 --> 00:58:22,240 But like... 1022 00:58:23,539 --> 00:58:26,140 You think you'd be carrying your whole life in that thing 1023 00:58:26,142 --> 00:58:27,310 the way you carry it around. 1024 00:58:30,948 --> 00:58:32,083 Oh. 1025 00:58:33,517 --> 00:58:34,484 Okay. 1026 00:58:35,419 --> 00:58:36,386 Why not. 1027 00:58:47,897 --> 00:58:49,232 (exhales) 1028 00:58:55,705 --> 00:58:56,941 That makes no sense. 1029 00:59:07,417 --> 00:59:09,420 (typing) 1030 00:59:15,626 --> 00:59:17,627 Lizzie! Come here! 1031 00:59:18,761 --> 00:59:21,432 ♪ (gentle music) ♪ 1032 00:59:23,934 --> 00:59:26,269 Um, so... 1033 00:59:29,272 --> 00:59:31,175 I have something for you. 1034 00:59:33,377 --> 00:59:36,211 I wanted to make you something 1035 00:59:36,213 --> 00:59:40,482 because you totally inspired the idea for my whiskey commercial, 1036 00:59:40,484 --> 00:59:43,087 and I'm going to kill it now thanks to you. 1037 00:59:48,691 --> 00:59:49,960 You gotta open it. 1038 00:59:59,102 --> 01:00:00,571 It's beautiful. 1039 01:00:04,207 --> 01:00:06,042 Yeah? Do you like it? 1040 01:00:07,343 --> 01:00:09,513 You totally saved me today. 1041 01:00:12,515 --> 01:00:15,519 This is amazing. I can't wait to see the commercial. 1042 01:00:17,754 --> 01:00:18,990 (David) You okay? 1043 01:00:21,024 --> 01:00:22,627 Yeah. Yeah, let's go to bed. 1044 01:00:24,995 --> 01:00:26,097 ♪ (gentle music) ♪ 1045 01:00:32,635 --> 01:00:34,404 ♪ Look what your eyes made me do ♪ 1046 01:00:42,245 --> 01:00:47,084 ♪ I never wanted ♪ 1047 01:00:49,252 --> 01:00:50,488 ♪ Someone new ♪ 1048 01:00:57,526 --> 01:00:59,394 Do you have to go? 1049 01:00:59,396 --> 01:01:02,296 Well, I'm pretty pumped actually. 1050 01:01:02,298 --> 01:01:04,866 Because Moon Drill is going to buy my commercial, 1051 01:01:04,868 --> 01:01:07,736 and then I'm going to move into this really fancy studio apartment 1052 01:01:07,738 --> 01:01:09,740 on the water and I just... oh my God, I love my life. 1053 01:01:12,276 --> 01:01:13,908 Oh. 1054 01:01:13,910 --> 01:01:15,843 That's what that was all about? Okay. 1055 01:01:15,845 --> 01:01:15,912 No, you're not going to go. 1056 01:01:17,881 --> 01:01:19,848 No. 1057 01:01:19,850 --> 01:01:21,419 Okay, okay come on I really... I actually, I really have to go. 1058 01:01:23,252 --> 01:01:25,720 Okay, well I'm going to make you breakfast first 1059 01:01:25,722 --> 01:01:27,555 because you haven't lived until you've tried my eggs, okay? 1060 01:01:27,557 --> 01:01:28,355 Yeah? 1061 01:01:28,357 --> 01:01:29,026 Yeah. 1062 01:01:39,803 --> 01:01:40,801 I love that you're cooking for me. 1063 01:01:40,803 --> 01:01:42,504 Yeah? 1064 01:01:42,506 --> 01:01:44,107 How much do you like it? 1065 01:01:44,341 --> 01:01:45,109 A lot. 1066 01:01:48,178 --> 01:01:50,678 Guys, it's early. Can we confine the PDA to our respective bedrooms? 1067 01:01:50,680 --> 01:01:51,182 Hey Avi. 1068 01:01:52,582 --> 01:01:54,149 There better be some breakfast left for me. 1069 01:01:54,151 --> 01:01:55,984 And I hope you washed your hands 1070 01:01:55,986 --> 01:01:56,984 'cause I don't wany any jizz eggs. 1071 01:01:56,986 --> 01:01:58,021 Says you. 1072 01:02:08,966 --> 01:02:10,234 - Thank you. - Yup. 1073 01:02:11,200 --> 01:02:13,200 These are you jizz eggs. 1074 01:02:13,202 --> 01:02:13,801 They are the house specialty today. 1075 01:02:13,803 --> 01:02:15,106 (Avi) Mmmmmm. 1076 01:02:16,205 --> 01:02:17,305 Ketchup? 1077 01:02:17,307 --> 01:02:19,741 No, I don't need any ketchup. 1078 01:02:19,743 --> 01:02:21,308 What's wrong with you? 1079 01:02:21,310 --> 01:02:23,111 My bad. 1080 01:02:23,113 --> 01:02:24,946 Who doesn't put ketchup on their eggs? 1081 01:02:24,948 --> 01:02:26,384 These are perfection. Perfection. 1082 01:02:26,984 --> 01:02:28,152 Thank you. 1083 01:02:29,419 --> 01:02:31,088 They could still use some ketchup though. 1084 01:02:32,289 --> 01:02:34,723 Listen, if you want to keep some perfection, 1085 01:02:34,725 --> 01:02:36,658 I could stay and hang around with you this weekend, 1086 01:02:36,660 --> 01:02:39,020 cook some more. 1087 01:02:40,696 --> 01:02:43,464 Sorry Callie, I've got kind of like a big date this weekend 1088 01:02:43,466 --> 01:02:45,066 and David promised I'd have the place to myself. 1089 01:02:45,068 --> 01:02:46,633 Am I right? Am I right? 1090 01:02:46,635 --> 01:02:48,470 (David) Yeah, yeah, I did. I did. 1091 01:02:48,472 --> 01:02:50,270 Besides, doesn't your roommate miss you? 1092 01:02:50,272 --> 01:02:52,108 She's super busy. I don't know. 1093 01:02:53,642 --> 01:02:56,276 Well, one of these days I'm going to have to go over and force a meeting. 1094 01:02:56,278 --> 01:02:58,245 I told you, my place isn't that nice. 1095 01:02:58,247 --> 01:03:00,251 I don't care about that. As long as you're there. 1096 01:03:03,252 --> 01:03:04,852 I think I'm gonna grab a shower before we go, okay? 1097 01:03:04,854 --> 01:03:05,856 Okay. 1098 01:03:12,261 --> 01:03:13,263 What? 1099 01:03:15,999 --> 01:03:17,001 Seriously? 1100 01:03:18,368 --> 01:03:20,801 I mean, she hasn't left our place since you two met, 1101 01:03:20,803 --> 01:03:22,703 and now she wants to stay while you're out of town. 1102 01:03:22,705 --> 01:03:25,105 What is that? What's with her? 1103 01:03:25,107 --> 01:03:27,875 Don't be jealous that I'm getting laid every single night for two weeks. 1104 01:03:27,877 --> 01:03:29,544 I can't believe you just went there. 1105 01:03:29,546 --> 01:03:30,481 I mean, there was nowhere else to go. 1106 01:03:34,950 --> 01:03:36,250 Don't you think it's kind of weird 1107 01:03:36,252 --> 01:03:37,618 you haven't seen her place 1108 01:03:37,620 --> 01:03:39,053 or met any of her friends 1109 01:03:39,055 --> 01:03:40,321 and she practically moved in here? 1110 01:03:40,323 --> 01:03:41,388 No dude, she didn't move in. 1111 01:03:41,390 --> 01:03:42,823 Really, dude? 1112 01:03:42,825 --> 01:03:44,725 She left a toothbrush here, 1113 01:03:44,727 --> 01:03:46,794 she left an elephant. 1114 01:03:46,796 --> 01:03:48,562 Okay, well I'm going to go see her place when I get back. 1115 01:03:48,564 --> 01:03:49,930 Happy? 1116 01:03:49,932 --> 01:03:51,499 Whatever man, I'm just saying 1117 01:03:51,501 --> 01:03:53,133 don't get stuck with a clinger, you know? 1118 01:03:53,135 --> 01:03:55,537 Two weeks is a long time 1119 01:03:55,539 --> 01:03:57,772 to shack up with some chick you just met. 1120 01:03:57,774 --> 01:03:59,040 Well I'm going to be on a business trip this weekend, 1121 01:03:59,042 --> 01:04:00,210 and I won't see her there. 1122 01:04:01,243 --> 01:04:03,544 Is that hot actress you work with going to be there? Lysi? 1123 01:04:03,546 --> 01:04:04,645 Yes. Lizzie is going to be there. 1124 01:04:04,647 --> 01:04:05,649 David. 1125 01:04:06,450 --> 01:04:07,915 Go after Lizzie. 1126 01:04:07,917 --> 01:04:09,216 We're just like friends. 1127 01:04:09,218 --> 01:04:11,454 Besides she's way over the top. 1128 01:04:12,955 --> 01:04:14,357 And I think I really like this girl. 1129 01:04:18,694 --> 01:04:20,028 So I'll see you on Sunday. 1130 01:04:20,030 --> 01:04:22,397 Yep, Sunday. 1131 01:04:22,399 --> 01:04:23,997 Yeah I'll just come over to your place after I get back? 1132 01:04:23,999 --> 01:04:25,433 My place? 1133 01:04:25,435 --> 01:04:27,535 I mean, what happened to your aversion 1134 01:04:27,537 --> 01:04:29,671 to going more than three stops into Brooklyn? 1135 01:04:29,673 --> 01:04:31,439 For you, I'll get over it. 1136 01:04:31,441 --> 01:04:33,508 Yeah, but I mean you don't have to. 1137 01:04:33,510 --> 01:04:35,276 I don't mind coming to yours. Mine's always a wreck. 1138 01:04:35,278 --> 01:04:36,613 Are you hiding something? 1139 01:04:37,046 --> 01:04:39,050 What kind of a question is that? 1140 01:04:39,149 --> 01:04:40,751 Nothing. I mean... 1141 01:04:41,917 --> 01:04:43,551 I don't even know any of your friends. 1142 01:04:43,553 --> 01:04:45,252 Yeah, well why would you know my friends? 1143 01:04:45,254 --> 01:04:46,687 You don't know me that well. 1144 01:04:46,689 --> 01:04:47,855 You're not my fucking boyfriend. 1145 01:04:47,857 --> 01:04:48,892 Well... 1146 01:04:51,093 --> 01:04:52,262 What if I want to be? 1147 01:04:53,196 --> 01:04:54,294 You do? 1148 01:04:54,296 --> 01:04:57,300 Yeah. I do. 1149 01:04:57,533 --> 01:04:58,535 I do. 1150 01:04:58,901 --> 01:05:01,069 So I want to meet your friends, 1151 01:05:01,071 --> 01:05:02,636 and I want to see your place when I get back. 1152 01:05:02,638 --> 01:05:03,805 Okay. 1153 01:05:03,807 --> 01:05:05,109 Okay. 1154 01:05:12,682 --> 01:05:15,852 ♪ (edgy music) ♪ 1155 01:05:51,787 --> 01:05:54,124 She disappears and then wants love. 1156 01:05:54,624 --> 01:05:56,794 He wants to see my place. 1157 01:05:57,359 --> 01:05:58,963 I told you so. 1158 01:06:01,397 --> 01:06:03,865 You don't have very many options here. 1159 01:06:03,867 --> 01:06:05,600 You either have to tell him you've been lying to him the whole time 1160 01:06:05,602 --> 01:06:06,604 or you got to ditch out. 1161 01:06:07,269 --> 01:06:08,970 He made me this graphic design of my name 1162 01:06:08,972 --> 01:06:10,470 except it was the wrong name. 1163 01:06:10,472 --> 01:06:11,975 It was so fucking sad. 1164 01:06:12,943 --> 01:06:15,946 Yeah. Only the biggest parts of your life remain a mystery to him. 1165 01:06:16,946 --> 01:06:18,979 Look, we're going to get our apartment. 1166 01:06:18,981 --> 01:06:21,316 Maybe not today, but it's going to happen. 1167 01:06:21,318 --> 01:06:23,283 And when it does, you can think about dating a guy like David. 1168 01:06:23,285 --> 01:06:24,285 Yeah. 1169 01:06:24,287 --> 01:06:25,289 Thank you! 1170 01:06:28,057 --> 01:06:29,624 - Hey John. - Hey. 1171 01:06:29,626 --> 01:06:30,928 - Pass it off? - Yeah. 1172 01:06:31,894 --> 01:06:33,563 Nice doing business with you. 1173 01:06:34,631 --> 01:06:35,930 How much do we have? 1174 01:06:35,932 --> 01:06:37,497 With what you just gave me... 1175 01:06:37,499 --> 01:06:39,801 almost enough for one month's rent 1176 01:06:39,803 --> 01:06:41,769 not including a security deposit. 1177 01:06:41,771 --> 01:06:44,071 Yes! 1178 01:06:44,073 --> 01:06:45,939 Girl, keep that in the front of your mind. 1179 01:06:45,941 --> 01:06:47,908 I can't keep the lie going that long. 1180 01:06:47,910 --> 01:06:49,776 Oh bitch please, this is getting boring. 1181 01:06:49,778 --> 01:06:51,546 Now, clean yourself up, 1182 01:06:51,548 --> 01:06:54,115 and find a nice guy to spend the night with tonight. 1183 01:06:54,117 --> 01:06:56,120 Preferably one you won't get attached to. 1184 01:06:57,988 --> 01:06:59,319 I love you. 1185 01:06:59,321 --> 01:07:00,223 Love you. 1186 01:07:09,966 --> 01:07:11,732 (David) A handsome model in a tux 1187 01:07:11,734 --> 01:07:13,734 is running through the rain looking for her 1188 01:07:13,736 --> 01:07:15,102 the beautiful one that he's lost. 1189 01:07:15,104 --> 01:07:15,972 He's in the middle of Times Square. 1190 01:07:17,406 --> 01:07:18,042 He can't find her. 1191 01:07:18,774 --> 01:07:21,241 He stops running. 1192 01:07:21,243 --> 01:07:22,278 He takes the Moon Drill whiskey out of his breast pocket 1193 01:07:24,113 --> 01:07:27,515 Boom! Thunder claps! The music swells. 1194 01:07:27,517 --> 01:07:29,950 He unscrews the cap. 1195 01:07:29,952 --> 01:07:30,853 Everything freezes. 1196 01:07:32,088 --> 01:07:34,288 He sees her across the square. 1197 01:07:34,290 --> 01:07:35,593 Her eyes sear into his. 1198 01:07:38,060 --> 01:07:41,729 He strides over to her, takes a sip of the whiskey, 1199 01:07:41,731 --> 01:07:45,299 the clouds part, the sun shines, 1200 01:07:45,301 --> 01:07:48,201 he dips her into a passionate kiss. 1201 01:07:48,203 --> 01:07:49,305 He holds the whiskey up, 1202 01:07:50,173 --> 01:07:52,272 Moon Drill Whiskey. 1203 01:07:52,274 --> 01:07:54,377 "One sip makes the chaos go away." 1204 01:07:58,414 --> 01:08:01,417 Good work David. We are so getting drunk tonight. 1205 01:08:01,885 --> 01:08:04,555 It's something Callie said to me. 1206 01:08:04,821 --> 01:08:06,654 I get it. You have a girlfriend. 1207 01:08:06,656 --> 01:08:07,858 Let's do karaoke. 1208 01:08:10,593 --> 01:08:13,560 (Alex) Hey, what's going on? You guys go to NYU, right? 1209 01:08:13,562 --> 01:08:14,828 You should definitely come check out this party tonight. 1210 01:08:14,830 --> 01:08:16,430 It's gonna be awesome. 1211 01:08:16,432 --> 01:08:18,032 Free shots if you say my name at the door. 1212 01:08:18,034 --> 01:08:19,300 Hey, what's going on guys? 1213 01:08:19,302 --> 01:08:21,335 You guys go to NYU, right? 1214 01:08:21,337 --> 01:08:22,805 Check out this party tonight. Say my name at the door, all right? 1215 01:08:23,806 --> 01:08:25,872 You guys go to NYU? 1216 01:08:25,874 --> 01:08:27,541 You should definitely check out that party tonight. 1217 01:08:27,543 --> 01:08:29,109 It's going to be awesome. 1218 01:08:29,111 --> 01:08:30,678 Hey, start of school party tonight. 1219 01:08:30,680 --> 01:08:32,447 Open bar with your ID. 1220 01:08:32,449 --> 01:08:34,349 You should come. 1221 01:08:34,351 --> 01:08:35,853 It's going to be great. You know, big back to school mixer. 1222 01:08:36,820 --> 01:08:37,554 Thanks. I think I will. 1223 01:08:38,821 --> 01:08:40,688 Yeah, yeah! I'm Alex, by the way. 1224 01:08:40,690 --> 01:08:41,191 Jessie. 1225 01:08:42,292 --> 01:08:44,725 Jessie. It's nice to meet you. 1226 01:08:44,727 --> 01:08:46,661 - Nice to meet you too. - I hope to see you there. 1227 01:08:46,663 --> 01:08:47,828 (Chrissie) Yep, see you later. 1228 01:08:47,830 --> 01:08:48,739 (Alex) All right. 1229 01:08:49,632 --> 01:08:51,502 ♪ (Edgy music) ♪ 1230 01:08:54,370 --> 01:08:55,905 ♪ You let the sickness grow ♪ 1231 01:08:57,574 --> 01:08:59,143 ♪ You made a tangled mess ♪ 1232 01:09:03,346 --> 01:09:05,516 ♪ No curtain back gonna get you out of it ♪ 1233 01:09:07,383 --> 01:09:09,185 ♪ You got a crooked way ♪ 1234 01:09:10,919 --> 01:09:13,324 ♪ And you're overgrown ♪ 1235 01:09:16,191 --> 01:09:18,861 ♪ You do your dirt with the seed you've sown ♪ 1236 01:09:21,730 --> 01:09:23,099 ♪ Don't dig it up, dig it up ♪ 1237 01:09:25,235 --> 01:09:26,701 (Alex) Donna, Kelsey, I'm glad you guys made it. 1238 01:09:26,703 --> 01:09:27,568 Good to see you... 1239 01:09:27,570 --> 01:09:29,903 Alex! 1240 01:09:29,905 --> 01:09:31,406 Hey! Jessie, right? 1241 01:09:31,408 --> 01:09:33,273 Yeah, yeah. 1242 01:09:33,275 --> 01:09:34,377 I'm glad you made it, come on baby let's go inside. 1243 01:09:35,244 --> 01:09:37,344 I'm sorry you have to have ID. 1244 01:09:37,346 --> 01:09:40,881 Listen, I actually think I forgot it at the dorm. 1245 01:09:40,883 --> 01:09:43,283 You're not going to make me go all the way back are you? 1246 01:09:43,285 --> 01:09:44,885 Just bring your ID, and I'll be happy to let you in. 1247 01:09:44,887 --> 01:09:45,853 Hey... Come on. 1248 01:09:45,855 --> 01:09:47,255 Are you fucking kidding me? 1249 01:09:47,257 --> 01:09:49,157 You can tell I'm a student. 1250 01:09:49,159 --> 01:09:50,957 Miss, a lot of people look like students. 1251 01:09:50,959 --> 01:09:52,926 For all I know, you're a serial killer stalker. 1252 01:09:52,928 --> 01:09:54,461 Now either come back with your ID, 1253 01:09:54,463 --> 01:09:56,363 or leave and stop blocking the door. 1254 01:09:56,365 --> 01:09:57,799 Whoa, everybody just calm down, all right? 1255 01:09:57,801 --> 01:09:59,066 We can just walk back to your dorm. 1256 01:09:59,068 --> 01:10:00,300 It's only a couple blocks, right? 1257 01:10:00,302 --> 01:10:01,203 Yeah, well that's not the point. 1258 01:10:02,372 --> 01:10:03,904 And this party is going to be fucking lame, 1259 01:10:03,906 --> 01:10:05,572 so let's go. 1260 01:10:05,574 --> 01:10:07,608 Actually, I got a lot of friends in here, 1261 01:10:07,610 --> 01:10:09,242 so I'm not going to blow this party off. 1262 01:10:09,244 --> 01:10:10,745 You can go back and get your ID, 1263 01:10:10,747 --> 01:10:12,412 or don't. 1264 01:10:12,414 --> 01:10:13,283 It's whatever. 1265 01:10:15,217 --> 01:10:16,818 Well, what are you looking at? 1266 01:10:16,820 --> 01:10:18,219 I mean, fuck you. 1267 01:10:18,221 --> 01:10:19,455 God... 1268 01:10:22,492 --> 01:10:23,560 (bell dings) 1269 01:10:24,726 --> 01:10:26,529 ♪ (R&B music) ♪ 1270 01:10:39,141 --> 01:10:41,310 ♪ Let me rub on your body ♪ 1271 01:10:43,745 --> 01:10:45,212 ♪ Kissing you, touching you ♪ 1272 01:10:45,214 --> 01:10:45,915 ♪ Holding you up ♪ 1273 01:10:47,115 --> 01:10:49,019 ♪ Now I can't... ♪ 1274 01:10:50,587 --> 01:10:54,024 Ah yes, alone at last. 1275 01:10:55,324 --> 01:10:57,858 ♪ Cause I ain't seen you in awhile ♪ 1276 01:10:57,860 --> 01:10:59,462 ♪ So I'm going to love your body nice and slow ♪ 1277 01:11:00,730 --> 01:11:02,199 ♪ Nice and slow ♪ 1278 01:11:04,900 --> 01:11:08,870 ♪ It's started on the bed, and we can move it on down to the floor ♪ 1279 01:11:08,872 --> 01:11:10,039 ♪ Down to the floor ♪ 1280 01:11:11,940 --> 01:11:13,075 ♪ Your body all night ♪ 1281 01:11:15,945 --> 01:11:17,678 (Video) Oh yeah, you pretty little whore 1282 01:11:17,680 --> 01:11:18,281 (moaning) 1283 01:11:19,615 --> 01:11:21,448 (Video) Gag on it. 1284 01:11:21,450 --> 01:11:24,318 (moaning) 1285 01:11:24,320 --> 01:11:25,556 No, fucking way. 1286 01:11:29,225 --> 01:11:30,994 (moaning) 1287 01:11:37,266 --> 01:11:39,403 ♪ Surrender. Oh yeah. ♪ 1288 01:11:56,185 --> 01:11:58,888 ♪ (dramatic music) ♪ 1289 01:12:05,861 --> 01:12:06,993 Oh my God. 1290 01:12:06,995 --> 01:12:08,198 Are you fucking kidding me? 1291 01:12:08,597 --> 01:12:10,266 I'm sorry. Here, come on. 1292 01:12:10,367 --> 01:12:11,933 Don't, don't, don't. 1293 01:12:11,935 --> 01:12:13,701 Do you have any idea how expensive this shirt is? 1294 01:12:13,703 --> 01:12:15,702 I'm sorry, I'm a klutz. 1295 01:12:15,704 --> 01:12:17,772 Get the fuck off of me. I don't want you to clean me. 1296 01:12:17,774 --> 01:12:18,939 Hey, hey, hey take it easy. 1297 01:12:18,941 --> 01:12:20,073 Who the fuck are you? 1298 01:12:20,075 --> 01:12:21,943 Is this your girlfriend? 1299 01:12:21,945 --> 01:12:23,077 I'm just trying to have a good time. 1300 01:12:23,079 --> 01:12:24,545 Get her the fuck out here. 1301 01:12:24,547 --> 01:12:25,679 Can I get some club soda please? 1302 01:12:25,681 --> 01:12:27,514 Thank you. 1303 01:12:27,516 --> 01:12:30,354 Fuck you. Get the fuck out of here. 1304 01:12:35,257 --> 01:12:36,260 Thank you. 1305 01:12:37,726 --> 01:12:39,693 That guy was a dick. 1306 01:12:39,695 --> 01:12:40,830 Right? 1307 01:12:43,932 --> 01:12:45,769 Can I get you something to drink? 1308 01:12:46,269 --> 01:12:47,271 Vodka soda? 1309 01:12:49,439 --> 01:12:50,874 (laughter) 1310 01:12:54,377 --> 01:12:55,479 (Lysi) I told you, you were putting it in the wrong way. 1311 01:12:58,013 --> 01:13:01,017 Okay, you open this, and I'll be right back. 1312 01:13:04,721 --> 01:13:05,888 (phone dings) 1313 01:13:19,802 --> 01:13:21,772 (video) Fuck yeah. You pretty little whore. Fuck. 1314 01:13:23,772 --> 01:13:24,540 Gag on it. 1315 01:13:28,211 --> 01:13:29,546 (man) Yes, fucking bitch. 1316 01:13:32,382 --> 01:13:34,017 (moaning) 1317 01:13:35,885 --> 01:13:36,787 (man) Oh fuck. 1318 01:13:37,453 --> 01:13:38,187 Fuck. 1319 01:13:41,790 --> 01:13:43,793 (moaning) 1320 01:13:49,931 --> 01:13:51,434 (phone ringing) 1321 01:13:53,770 --> 01:13:55,772 Dude, what the fuck? 1322 01:13:56,471 --> 01:13:58,005 She even told us about the wig thing the first day 1323 01:13:58,007 --> 01:13:59,572 Do you remember that? 1324 01:13:59,574 --> 01:14:01,642 Talk about leaving out part of the story! 1325 01:14:01,644 --> 01:14:04,077 I knew something didn't add up about this chick. 1326 01:14:04,079 --> 01:14:05,578 She's barely left the house for two weeks, 1327 01:14:05,580 --> 01:14:06,947 you pay for everything, 1328 01:14:06,949 --> 01:14:09,082 and now she's in porn? 1329 01:14:09,084 --> 01:14:10,483 I gotta tell you, I went through her bag, 1330 01:14:10,485 --> 01:14:12,519 and I found wads of cash 1331 01:14:12,521 --> 01:14:14,654 and this weird notebook with names, and locations, and stuff... 1332 01:14:14,656 --> 01:14:16,624 You went through her bag? 1333 01:14:16,626 --> 01:14:19,593 (Avi) Well yeah, I just felt like things didn't add up. 1334 01:14:19,595 --> 01:14:20,960 But that's not the point; 1335 01:14:20,962 --> 01:14:22,228 you haven't seen her friends, 1336 01:14:22,230 --> 01:14:23,730 you haven't seen her place. 1337 01:14:23,732 --> 01:14:25,566 She could be a hooker. 1338 01:14:25,568 --> 01:14:27,367 Or a porn star hooker. 1339 01:14:27,369 --> 01:14:29,205 I'm dating a porn star? 1340 01:14:32,775 --> 01:14:33,977 Come on, you got to scrub it here. 1341 01:14:35,311 --> 01:14:36,477 Get it clean. 1342 01:14:36,479 --> 01:14:37,547 It's clean! 1343 01:14:38,181 --> 01:14:39,246 No it's not clean. Put some elbow grease into it... 1344 01:14:39,248 --> 01:14:41,514 Ow, you're hurting me. Stop it! 1345 01:14:41,516 --> 01:14:43,718 What's wrong? Don't you see the grime in there? 1346 01:14:43,720 --> 01:14:45,288 Just do it like this. Clean. Yeah. 1347 01:14:46,521 --> 01:14:47,755 I'm sorry. Did I hurt you? 1348 01:14:47,757 --> 01:14:48,555 No, I'm fine. 1349 01:14:48,557 --> 01:14:49,392 I'm sorry. 1350 01:14:51,761 --> 01:14:53,893 Are you free right now? 1351 01:14:53,895 --> 01:14:56,529 Can I take you to get a late night snack or something like that? 1352 01:14:56,531 --> 01:14:59,200 I know this great cafe, it's just right down the block. 1353 01:14:59,202 --> 01:15:00,470 Yeah, would be great. I'm starving actually. 1354 01:15:02,971 --> 01:15:04,438 I want to go to the bathroom first though, okay? 1355 01:15:04,440 --> 01:15:05,342 Okay. 1356 01:15:37,205 --> 01:15:37,804 Hey. 1357 01:15:37,806 --> 01:15:38,973 Hey. 1358 01:15:38,975 --> 01:15:40,875 What are you doing? 1359 01:15:40,877 --> 01:15:42,809 I thought we had this good vibe going, 1360 01:15:42,811 --> 01:15:45,845 so you know, why wait until later? 1361 01:15:45,847 --> 01:15:47,480 Come on, let's just go get some food... 1362 01:15:47,482 --> 01:15:49,750 You know, have a drink. 1363 01:15:49,752 --> 01:15:50,954 Oh, no, no, I'm done drinking. 1364 01:15:53,756 --> 01:15:54,758 ♪ (music) ♪ 1365 01:15:58,261 --> 01:16:00,094 ♪ Modern love ♪ 1366 01:16:00,096 --> 01:16:01,862 ♪ Walks on by ♪ 1367 01:16:01,864 --> 01:16:04,932 ♪ Modern love ♪ 1368 01:16:04,934 --> 01:16:06,733 ♪ Walks beside me ♪ 1369 01:16:06,735 --> 01:16:07,269 ♪ Modern love ♪ 1370 01:16:09,372 --> 01:16:11,240 ♪ Modern love walks on by... ♪ 1371 01:16:41,770 --> 01:16:43,439 Hey! Hey wait! 1372 01:16:44,707 --> 01:16:47,140 Hey, listen didn't you say would go back to your place? 1373 01:16:47,142 --> 01:16:48,608 We're done here, all right? 1374 01:16:48,610 --> 01:16:49,710 Just take a taxi. 1375 01:16:49,712 --> 01:16:50,911 No, no, no come on. 1376 01:16:50,913 --> 01:16:51,978 You must be starving. 1377 01:16:51,980 --> 01:16:53,714 I make really good eggs. 1378 01:16:53,716 --> 01:16:55,081 What are you doing? 1379 01:16:55,083 --> 01:16:57,086 I said we're fucking done. All right? 1380 01:17:00,522 --> 01:17:01,792 ♪ (gentle music) ♪ 1381 01:17:06,695 --> 01:17:08,062 (muttering) 1382 01:17:08,064 --> 01:17:09,263 She comes in here 1383 01:17:09,265 --> 01:17:10,834 walks around, makes it dirty. 1384 01:17:15,937 --> 01:17:18,538 There's nobody here, but you and me. Shhh... 1385 01:17:18,540 --> 01:17:19,505 No! Don't suffocate me! 1386 01:17:19,507 --> 01:17:20,506 It's gonna be okay... 1387 01:17:20,508 --> 01:17:21,977 Stop it! Don't. 1388 01:17:26,716 --> 01:17:29,285 ♪ I keep my eyes down ♪ 1389 01:17:30,586 --> 01:17:32,353 ♪ to the ground ♪ 1390 01:17:32,355 --> 01:17:33,890 (moaning) 1391 01:17:36,292 --> 01:17:37,160 ♪ I won't look you in the eye ♪ 1392 01:17:38,194 --> 01:17:40,393 I'm back. 1393 01:17:40,395 --> 01:17:42,565 Ready for a glass of Hudson Valley's finest? 1394 01:17:44,699 --> 01:17:46,769 ♪ I won't look you in the eye ♪ 1395 01:17:49,471 --> 01:17:50,439 ♪ Cause I don't know if you smile or if you bite ♪ 1396 01:18:05,354 --> 01:18:09,892 No, no. This is my cardboard. You can't have it. 1397 01:18:12,695 --> 01:18:15,699 This is my cardboard. You go and you find your own cardboard. 1398 01:18:16,731 --> 01:18:18,331 ♪ No way out for us ♪ 1399 01:18:18,333 --> 01:18:20,269 ♪ No way out for us ♪ 1400 01:18:21,704 --> 01:18:25,139 ♪ I'm afraid there's no way out for us ♪ 1401 01:18:25,141 --> 01:18:27,140 ♪ No way out for us ♪ 1402 01:18:27,142 --> 01:18:30,376 ♪ No way out for us ♪ 1403 01:18:30,378 --> 01:18:33,249 ♪ It's in the air, it's in the water ♪ 1404 01:18:34,717 --> 01:18:37,520 ♪ It's in the air, it's in your heart ♪ 1405 01:18:39,321 --> 01:18:43,691 ♪ It's in the air, it's in the water ♪ 1406 01:18:43,693 --> 01:18:46,396 ♪ It's in the air, it's in your mind ♪ 1407 01:18:55,070 --> 01:18:56,238 ♪ No way out ♪ 1408 01:18:59,175 --> 01:19:00,944 ♪ No way out ♪ 1409 01:19:03,846 --> 01:19:05,448 ♪ No way out ♪ 1410 01:19:08,717 --> 01:19:11,120 (knocking on door) 1411 01:19:27,802 --> 01:19:28,768 Shhh! 1412 01:19:28,770 --> 01:19:30,506 (crying) 1413 01:19:36,678 --> 01:19:37,780 Fuck! 1414 01:19:39,147 --> 01:19:40,447 It's okay. I told her she could come. 1415 01:19:40,449 --> 01:19:41,314 Oh, it's okay? 1416 01:19:41,316 --> 01:19:42,715 It's okay? 1417 01:19:42,717 --> 01:19:44,117 What the fuck is wrong with you? 1418 01:19:44,119 --> 01:19:45,551 Oh my God, don't hit her! 1419 01:19:45,553 --> 01:19:46,252 (Cece) Babe! 1420 01:19:46,254 --> 01:19:47,453 (James) Fuck!) 1421 01:19:47,455 --> 01:19:49,322 (Cece) Babe, it's okay, alright? 1422 01:19:49,324 --> 01:19:51,291 She's only going to be here for a little while. 1423 01:19:51,293 --> 01:19:52,963 Nothing to get too excited over. 1424 01:19:53,128 --> 01:19:54,394 Why don't you just lay down? 1425 01:19:54,396 --> 01:19:55,265 Come on. Come on. 1426 01:20:00,970 --> 01:20:03,772 ♪ (gentle music) ♪ 1427 01:20:21,556 --> 01:20:23,424 Fuck. 1428 01:20:23,426 --> 01:20:24,894 You don't like me very much, do you? 1429 01:20:24,994 --> 01:20:27,060 I don't like being here. 1430 01:20:27,062 --> 01:20:28,694 Hey, guess what? The feeling is mutual. 1431 01:20:28,696 --> 01:20:30,063 I don't like you being here. 1432 01:20:30,065 --> 01:20:31,432 If I had anywhere else to go, 1433 01:20:31,434 --> 01:20:32,265 trust me I wouldn't be. 1434 01:20:32,267 --> 01:20:34,968 Awwww. 1435 01:20:34,970 --> 01:20:36,873 Poor Chrissie doesn't have anywhere to go. 1436 01:20:38,540 --> 01:20:41,108 Well, I didn't used to have somewhere to go either. 1437 01:20:41,110 --> 01:20:43,911 How did someone like you manage to get a place anyway? 1438 01:20:43,913 --> 01:20:46,082 Don't worry about it. I did. 1439 01:20:46,582 --> 01:20:48,581 Whatever. 1440 01:20:48,583 --> 01:20:49,515 Someday I'm gonna get lucky. 1441 01:20:49,517 --> 01:20:50,951 Oh yeah? 1442 01:20:50,953 --> 01:20:52,618 Hold on a sec, where you going? 1443 01:20:52,620 --> 01:20:54,520 You're gonna get lucky? 1444 01:20:54,522 --> 01:20:56,857 You have to make your own luck. 1445 01:20:56,859 --> 01:20:59,393 Yeah. This is New York City. 1446 01:20:59,395 --> 01:21:02,462 Do you know how many opportunities 1447 01:21:02,464 --> 01:21:05,099 there are for young good looking people like yourself? 1448 01:21:05,101 --> 01:21:07,233 No, I don't want to hear it. 1449 01:21:07,235 --> 01:21:09,402 And I know the kind of shit you and Cece do on the street. 1450 01:21:09,404 --> 01:21:11,237 And let me tell you something, Chrissie, 1451 01:21:11,239 --> 01:21:13,206 if that is your real name... 1452 01:21:13,208 --> 01:21:16,242 you don't have to do anything you don't want to do 1453 01:21:16,244 --> 01:21:18,010 to get a place to sleep for the night. 1454 01:21:18,012 --> 01:21:19,979 You're a tourist. 1455 01:21:19,981 --> 01:21:22,448 I don't know why you're running around with Cece for. 1456 01:21:22,450 --> 01:21:24,785 Okay, so I'm not going to let you in my house anymore 1457 01:21:24,787 --> 01:21:26,018 I'm not going to open the door for you. 1458 01:21:26,020 --> 01:21:27,653 Okay, you fucked up 1459 01:21:27,655 --> 01:21:30,424 because you're not taking care 1460 01:21:30,426 --> 01:21:32,762 of what you need to be taking care of. 1461 01:21:33,329 --> 01:21:34,130 Okay? 1462 01:21:36,198 --> 01:21:37,831 Now get me my box will you please? 1463 01:21:37,833 --> 01:21:38,701 Whatever. 1464 01:21:41,837 --> 01:21:43,205 Unbelievable. 1465 01:21:52,381 --> 01:21:53,212 Here. 1466 01:21:53,214 --> 01:21:54,217 Thank you. 1467 01:22:00,823 --> 01:22:02,124 My name's not Chrissie. 1468 01:22:05,561 --> 01:22:07,564 Do you want to know what it is? 1469 01:22:09,731 --> 01:22:10,934 I would love to know. 1470 01:22:13,435 --> 01:22:16,705 It's Katie. Katie Jo. 1471 01:22:17,640 --> 01:22:18,874 Stupid name. 1472 01:22:19,675 --> 01:22:20,907 No it's a good name. 1473 01:22:20,909 --> 01:22:22,077 Katie Jo. 1474 01:22:36,257 --> 01:22:37,359 (sighs) 1475 01:22:43,065 --> 01:22:46,302 Katie Jo. That's a good name. Katie Jo. 1476 01:22:56,611 --> 01:22:57,614 Katie Jo. 1477 01:23:29,278 --> 01:23:30,280 Wait. Wait... 1478 01:23:35,417 --> 01:23:36,785 (groaning) 1479 01:23:48,230 --> 01:23:48,996 (grunting) 1480 01:23:48,998 --> 01:23:51,401 Shhhhh. Shhhh. Shhh. 1481 01:24:32,440 --> 01:24:33,542 (Cece) Chrissie? 1482 01:24:34,709 --> 01:24:35,608 Chrissie?! 1483 01:24:35,610 --> 01:24:36,613 What? 1484 01:24:38,547 --> 01:24:40,216 (Cece) I don't think he's breathing. 1485 01:24:45,053 --> 01:24:47,723 I think he might have OD'd in the middle of the night. 1486 01:24:48,623 --> 01:24:49,626 Shit. 1487 01:24:50,525 --> 01:24:52,028 What are we gonna do? 1488 01:24:53,628 --> 01:24:55,631 I'm so sorry, okay. 1489 01:24:56,397 --> 01:24:57,967 I'm so sorry. 1490 01:25:09,244 --> 01:25:10,246 (crying) 1491 01:25:26,061 --> 01:25:28,331 You said that he's got no other family? 1492 01:25:29,664 --> 01:25:31,298 Nope. 1493 01:25:31,300 --> 01:25:32,502 They're all dead. 1494 01:25:36,771 --> 01:25:38,404 Cece, if we call the police right now 1495 01:25:38,406 --> 01:25:39,409 who do you think they're gonna to blame? 1496 01:25:41,176 --> 01:25:44,180 The little homeless girls who were here when it happened. 1497 01:25:44,680 --> 01:25:46,813 Then they're gonna take this place 1498 01:25:46,815 --> 01:25:48,818 and they're gonna turn it over to the city. 1499 01:25:48,918 --> 01:25:51,187 Cece, we could lose this place. 1500 01:25:53,422 --> 01:25:54,524 What? 1501 01:25:57,226 --> 01:25:59,562 I know he meant something to you, okay? 1502 01:26:00,162 --> 01:26:01,129 I know. 1503 01:26:03,931 --> 01:26:05,831 But look around you. 1504 01:26:05,833 --> 01:26:07,836 This place is our fucking dream. 1505 01:26:12,106 --> 01:26:13,943 We can do something with this. 1506 01:26:14,743 --> 01:26:17,413 I mean, we can make this work. 1507 01:26:20,548 --> 01:26:23,285 ♪ (eerie music) ♪ 1508 01:27:26,582 --> 01:27:27,246 Hey. 1509 01:27:27,248 --> 01:27:27,382 Hey. 1510 01:27:30,118 --> 01:27:31,585 You didn't have to meet me. 1511 01:27:31,587 --> 01:27:33,053 I could have found it, you know. 1512 01:27:33,055 --> 01:27:34,220 I wanted to though. 1513 01:27:34,222 --> 01:27:35,188 - Come on. - Oh, all right. 1514 01:27:35,190 --> 01:27:35,758 Come on! 1515 01:27:38,360 --> 01:27:39,492 Come on! 1516 01:27:39,494 --> 01:27:41,327 Slow down, slow down, I'm tired. 1517 01:27:41,329 --> 01:27:43,332 We can chill when we get there. Come on. 1518 01:27:44,432 --> 01:27:45,331 What? 1519 01:27:45,333 --> 01:27:46,465 I don't know. 1520 01:27:46,467 --> 01:27:47,800 You're being weird. 1521 01:27:47,802 --> 01:27:49,169 I don't know, Callie. 1522 01:27:49,171 --> 01:27:50,402 David, you're freaking me out... 1523 01:27:50,404 --> 01:27:51,406 Do you do porn? 1524 01:27:51,739 --> 01:27:52,742 Excuse me? 1525 01:27:55,010 --> 01:27:57,042 Avi sent me this video 1526 01:27:57,044 --> 01:27:58,911 and don't try to tell me it's not you 1527 01:27:58,913 --> 01:28:00,916 because it is you in this like... 1528 01:28:01,583 --> 01:28:04,149 trashy teal wig 1529 01:28:04,151 --> 01:28:06,585 which you totally mentioned was a thing with your ex... 1530 01:28:06,587 --> 01:28:08,354 So I don't know that fits into it but... 1531 01:28:08,356 --> 01:28:09,758 it's you, and you're like getting... 1532 01:28:11,459 --> 01:28:13,462 crazy fucked. 1533 01:28:16,797 --> 01:28:19,232 And then Avi also said he found this whole wad of cash in your bag 1534 01:28:19,234 --> 01:28:20,700 and that he thinks that you're like... 1535 01:28:20,702 --> 01:28:23,286 a hooker or something. 1536 01:28:25,507 --> 01:28:27,506 I want to be cool with that I really do, but... 1537 01:28:27,508 --> 01:28:29,712 So I'm just a trashy porn star prostitute hooker? 1538 01:28:31,046 --> 01:28:31,814 That's what's wrong with you. 1539 01:28:35,417 --> 01:28:37,019 No, Callie. Callie! 1540 01:28:39,555 --> 01:28:42,988 No, you know what? It is me in that video David 1541 01:28:42,990 --> 01:28:45,191 and fuck you, I can't believe that you would be a on a site like that! 1542 01:28:45,193 --> 01:28:45,925 Wait, What?! 1543 01:28:45,927 --> 01:28:47,762 No, Stop! Callie, stop! 1544 01:28:48,931 --> 01:28:50,466 It's revenge porn, David. 1545 01:28:52,167 --> 01:28:54,337 It only ruined my whole fucking life okay? 1546 01:28:54,468 --> 01:28:56,670 I was a teenager 1547 01:28:56,672 --> 01:28:59,406 I had this older boyfriend, and he made me do all kinds of shit 1548 01:28:59,408 --> 01:29:00,907 that you wouldn't even want to know about! 1549 01:29:00,909 --> 01:29:02,642 I didn't know that. 1550 01:29:02,644 --> 01:29:04,243 Yeah 'cause you didn't fucking ask. 1551 01:29:04,245 --> 01:29:07,246 Well, look I wasn't watching it, ok? 1552 01:29:07,248 --> 01:29:08,982 Do you know what my parents said when they found out? 1553 01:29:08,984 --> 01:29:10,319 They said that I'm unsaveable. 1554 01:29:12,421 --> 01:29:14,187 I can't believe that you would think I'm a hooker. 1555 01:29:14,189 --> 01:29:15,921 I thought we had something. 1556 01:29:15,923 --> 01:29:18,058 We do! We do. I just let Avi get to me. 1557 01:29:18,060 --> 01:29:20,260 And that perv actually went through my bag? 1558 01:29:20,262 --> 01:29:22,265 I make cash under the table at the comedy club. 1559 01:29:25,734 --> 01:29:26,936 Can we please start over? 1560 01:29:28,570 --> 01:29:31,574 Please, just forget about it, okay? 1561 01:29:31,873 --> 01:29:36,009 Please, I am an idiot, okay? 1562 01:29:36,011 --> 01:29:36,546 I promise I'll make this up to you. 1563 01:29:52,961 --> 01:29:54,763 ♪ (gentle music) ♪ 1564 01:30:01,637 --> 01:30:03,172 ♪ Today ♪ 1565 01:30:06,173 --> 01:30:09,211 ♪ Just like any other day ♪ 1566 01:30:11,379 --> 01:30:12,411 ♪ We wake up ♪ 1567 01:30:12,413 --> 01:30:13,679 Wow. 1568 01:30:13,681 --> 01:30:14,182 Yeah. 1569 01:30:15,550 --> 01:30:16,552 So... 1570 01:30:18,020 --> 01:30:20,022 This is your place? 1571 01:30:20,187 --> 01:30:21,690 It is. 1572 01:30:22,190 --> 01:30:24,124 Oh, this is my roommate Cece. 1573 01:30:24,126 --> 01:30:25,558 Hi, it's nice to meet you. 1574 01:30:25,560 --> 01:30:26,792 I've heard a lot about you. 1575 01:30:26,794 --> 01:30:27,993 Yeah, nice to meet you too. 1576 01:30:27,995 --> 01:30:29,629 I don't mean to be a pain 1577 01:30:29,631 --> 01:30:30,333 but do you mind taking off your shoes? 1578 01:30:31,199 --> 01:30:32,432 (David) Oh, no worries. 1579 01:30:32,434 --> 01:30:34,166 Outside dirt, you know. 1580 01:30:34,168 --> 01:30:34,769 (David) Yeah, of course, of course. 1581 01:30:37,105 --> 01:30:38,237 This place is great. 1582 01:30:38,239 --> 01:30:39,072 You think? 1583 01:30:39,074 --> 01:30:40,305 Yeah. 1584 01:30:40,307 --> 01:30:42,008 I can't believe you kept it a secret. 1585 01:30:42,010 --> 01:30:43,910 Well it wasn't all my fault I mean... 1586 01:30:43,912 --> 01:30:45,047 you didn't want to come this far into Brooklyn. 1587 01:30:48,350 --> 01:30:51,184 Listen guys, I'm on my way out to meet a friend 1588 01:30:51,186 --> 01:30:53,353 but you guys have fun, and I'll see you later for the fireworks? 1589 01:30:53,355 --> 01:30:54,323 Okay bye. 1590 01:30:56,158 --> 01:30:57,293 (singing) 1591 01:31:05,167 --> 01:31:06,369 Hey! 1592 01:31:08,302 --> 01:31:10,305 I brought you a present. 1593 01:31:13,542 --> 01:31:15,041 Cool. 1594 01:31:15,043 --> 01:31:16,475 It's more than cool. It'll protect you. 1595 01:31:16,477 --> 01:31:17,046 How? 1596 01:31:17,712 --> 01:31:19,714 You'll find out. 1597 01:31:21,717 --> 01:31:22,752 (mimics explosion) 1598 01:31:25,921 --> 01:31:27,423 Now, go play. 1599 01:31:30,257 --> 01:31:32,861 (girl singing) 1600 01:31:34,730 --> 01:31:37,063 Sorry we don't have a TV yet. 1601 01:31:37,065 --> 01:31:39,131 We just moved in so still kind of getting settled. 1602 01:31:39,133 --> 01:31:41,136 No worries. That shit takes time. 1603 01:31:42,070 --> 01:31:43,339 So tell me about your weekend. 1604 01:31:44,638 --> 01:31:46,740 It was pretty sweet actually. 1605 01:31:46,742 --> 01:31:49,142 I think I may have a new client. 1606 01:31:49,144 --> 01:31:50,577 Yeah? 1607 01:31:50,579 --> 01:31:51,577 Fuck yeah! 1608 01:31:51,579 --> 01:31:52,580 Yeah. 1609 01:31:55,784 --> 01:31:59,789 Does the new official brand maker from Moon Drill Whiskey want a back rub? 1610 01:31:59,888 --> 01:32:02,057 - Ah yeah. - Yeah. 1611 01:32:06,160 --> 01:32:07,163 (groaning) 1612 01:32:08,497 --> 01:32:10,332 You're the best. 1613 01:32:11,399 --> 01:32:12,834 What about you? How was your weekend? 1614 01:32:13,334 --> 01:32:14,367 Um... 1615 01:32:14,369 --> 01:32:16,038 It was fine. 1616 01:32:16,471 --> 01:32:18,140 Nothing exciting. 1617 01:32:18,707 --> 01:32:20,309 ♪ (gentle music) ♪ 1618 01:32:23,677 --> 01:32:26,082 (firecrackers exploding) 1619 01:32:36,992 --> 01:32:39,826 Happy Fourth! Woo! 1620 01:32:39,828 --> 01:32:42,428 U-S-A! U-S-A! 1621 01:32:42,430 --> 01:32:43,432 U-S-A! 1622 01:32:46,467 --> 01:32:48,934 Hey, I'm going to go grab some drinks. 1623 01:32:48,936 --> 01:32:50,236 You guys want anything other than beer? 1624 01:32:50,238 --> 01:32:51,537 Vodka. 1625 01:32:51,539 --> 01:32:52,705 Vodka, you got it. All right. 1626 01:32:52,707 --> 01:32:54,410 U-S-A! U-S-A! 1627 01:32:58,245 --> 01:32:59,147 Happy Fourth. 1628 01:33:00,748 --> 01:33:01,751 To our independence? 1629 01:33:02,918 --> 01:33:04,483 Fuck off bitch. To the here and now. 1630 01:33:04,485 --> 01:33:05,053 (clink) 1631 01:33:09,324 --> 01:33:10,326 ♪ (gentle music) ♪ 1632 01:33:45,226 --> 01:33:47,492 (David) All right, are you ready for this? 1633 01:33:47,494 --> 01:33:49,164 (Katie Jo) Oh, I'm ready. 1634 01:33:49,631 --> 01:33:51,930 (David) So, a leprechaun walks into a bar... 1635 01:33:51,932 --> 01:33:53,867 Oh no, that's gonna be bad. 1636 01:33:53,869 --> 01:33:55,501 No, no it's going to be amazing, okay. 1637 01:33:55,503 --> 01:33:56,501 - Okay. - So... 1638 01:33:56,503 --> 01:33:58,136 I think you should stop there. 1639 01:33:58,138 --> 01:33:59,272 This is happening. It is happening. 1640 01:33:59,274 --> 01:34:00,505 Okay. 1641 01:34:00,507 --> 01:34:01,743 The leprechaun walks into a bar 1642 01:34:02,610 --> 01:34:05,310 and asks for a drink. 1643 01:34:05,312 --> 01:34:07,880 Bartender says, "Okay, that'll be $2.50." 1644 01:34:07,882 --> 01:34:10,750 So leprechaun puts two dollar bills on the bar and starts walking away. 1645 01:34:10,752 --> 01:34:12,085 The bartender goes 1646 01:34:12,087 --> 01:34:13,823 "Hey, wait! You're a little short." 1647 01:34:14,623 --> 01:34:16,158 (laughs) 1648 01:34:17,691 --> 01:34:19,192 You are so lucky that I love you. 1649 01:34:19,194 --> 01:34:20,196 I know. 1650 01:34:20,595 --> 01:34:21,597 Chrissie? 1651 01:34:24,466 --> 01:34:25,467 (Young Girl) Chrissie! 1652 01:34:29,003 --> 01:34:30,506 Cece, told me you got an apartment. 1653 01:34:31,071 --> 01:34:33,005 That's so cool! Maybe I can come over some time. 1654 01:34:33,007 --> 01:34:33,975 We all miss you at the shelter. 1655 01:34:35,543 --> 01:34:38,577 Tell Cece I'm wearing the protection necklace she gave me 1656 01:34:38,579 --> 01:34:40,682 and I keep putting my shoes under the bed like she told me to. 1657 01:34:42,583 --> 01:34:43,251 ♪ (eerie music) ♪ 1658 01:34:43,253 --> 01:34:48,253 Subtitles by explosiveskull 117474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.