Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,295
(glass shattering)
3
00:00:04,337 --> 00:00:07,882
(pleasant ambient music)
4
00:00:14,305 --> 00:00:18,393
("Build a Boat" by Stolen Horse)
5
00:00:23,356 --> 00:00:27,569
(rhythmic and pleasant
folk rock music)
6
00:00:34,325 --> 00:00:35,201
- What are you doing?
7
00:00:35,243 --> 00:00:36,703
- Yes, wait, wait, wait, wait!
8
00:00:36,745 --> 00:00:37,745
Wait!
9
00:00:40,540 --> 00:00:41,291
- Can I open them yet?
10
00:00:41,332 --> 00:00:42,334
- Yes.
11
00:00:43,710 --> 00:00:47,589
(both chuckling over waiter
speaking foreign language)
12
00:00:49,299 --> 00:00:50,300
Cheers.
13
00:00:52,093 --> 00:00:53,011
- Cheers.
(glasses clinking)
14
00:00:53,053 --> 00:00:56,806
- To you, too (laughs).
15
00:00:56,848 --> 00:00:58,891
♪ And we'd all see
what you could do ♪
16
00:00:58,933 --> 00:01:02,854
♪ 'Cause if you only rise,
you could make it work ♪
17
00:01:02,896 --> 00:01:03,646
(lips smacking)
18
00:01:03,688 --> 00:01:07,317
♪ To the other land ♪
19
00:01:07,359 --> 00:01:08,985
- OK, are you recording now?
20
00:01:09,027 --> 00:01:09,903
Are you recording?
21
00:01:09,944 --> 00:01:12,947
♪ There, tell them ♪
22
00:01:12,989 --> 00:01:16,951
♪ Everybody's asking of them ♪
23
00:01:16,993 --> 00:01:19,454
♪ And when you get
there, tell them ♪
24
00:01:19,496 --> 00:01:21,122
(muffled chatter from TV)
25
00:01:21,164 --> 00:01:25,377
♪ Everybody's asking of them ♪
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,504
♪ Have you seen
the stars today ♪
27
00:01:27,545 --> 00:01:29,798
- Everything that
glitters is gold.
28
00:01:29,839 --> 00:01:31,466
♪ Seems to me
they've gone away ♪
29
00:01:31,508 --> 00:01:34,094
(water splashing)
30
00:01:34,135 --> 00:01:36,971
♪ Opened up like 27 ♪
31
00:01:37,013 --> 00:01:39,307
- This is, this is something
I would like to do,
32
00:01:39,349 --> 00:01:40,517
but of course, you know.
33
00:01:40,558 --> 00:01:42,477
♪ And if you're lonely ♪
34
00:01:42,519 --> 00:01:44,604
♪ Then I could
build a boat for you ♪
35
00:01:44,646 --> 00:01:46,648
♪ And then, you'd owe me ♪
36
00:01:46,690 --> 00:01:48,774
♪ And we'd all see
what you could do ♪
37
00:01:48,817 --> 00:01:50,735
♪ 'Cause if you only rise ♪
38
00:01:50,777 --> 00:01:52,237
♪ You could make it work ♪
39
00:01:52,278 --> 00:01:56,491
♪ It could take you
to the other land ♪
40
00:01:57,325 --> 00:01:58,451
(cork popping)
41
00:01:58,493 --> 00:02:02,622
♪ And when you get
there, tell them ♪
42
00:02:03,498 --> 00:02:06,626
♪ Everybody's asking of them ♪
43
00:02:06,668 --> 00:02:10,255
♪ And when you get
there, tell them ♪
44
00:02:10,295 --> 00:02:12,798
- [Dennis] Oh my God, we
look so young in these.
45
00:02:12,841 --> 00:02:14,634
Why are you up so early?
46
00:02:14,676 --> 00:02:16,636
- I'm off to Katelyn.
47
00:02:16,678 --> 00:02:19,014
She's such a darling,
but remodeling her house
48
00:02:19,055 --> 00:02:21,057
will take longer
than reconstruction.
49
00:02:21,099 --> 00:02:23,768
- [Dennis] Ooh, this one's
before Mexico, Jesus Christ!
50
00:02:23,810 --> 00:02:26,479
That's my birthday, that's
incredible, look at that!
51
00:02:26,521 --> 00:02:28,440
- You know where I'd
like to go with you?
52
00:02:28,481 --> 00:02:32,359
(sighs) You remember Mexico?
53
00:02:32,402 --> 00:02:35,488
Chichen Itza, that,
uh, El Castillo,
54
00:02:35,530 --> 00:02:36,865
that pyramid in the middle.
55
00:02:36,906 --> 00:02:38,199
- [Dennis] Yeah.
56
00:02:38,241 --> 00:02:41,619
- Yeah, that's where I'd
like to celebrate with you.
57
00:02:41,661 --> 00:02:45,874
Us standing up there,
the sunlight going down.
58
00:02:46,374 --> 00:02:47,375
Beautiful!
59
00:02:49,210 --> 00:02:50,211
Like it?
60
00:02:51,379 --> 00:02:55,174
There is so much work
to do, you have no idea!
61
00:02:58,428 --> 00:03:00,972
I'll be back for the party.
62
00:03:01,014 --> 00:03:02,307
In time, promise!
63
00:03:02,349 --> 00:03:05,435
(footsteps clacking)
64
00:03:15,236 --> 00:03:17,947
(water bubbling)
65
00:03:19,491 --> 00:03:23,703
(rhythmic acoustic guitar
music with pleasant vocals)
66
00:03:46,810 --> 00:03:48,311
(water splashing)
67
00:03:48,353 --> 00:03:52,565
(warm acoustic guitar over
pleasant ambient music)
68
00:04:08,707 --> 00:04:12,626
(water splashing and bubbling)
69
00:04:26,099 --> 00:04:27,892
(water splashing)
70
00:04:27,934 --> 00:04:29,102
- [Partygoer] Hey,
hey, I'll tell you
71
00:04:29,144 --> 00:04:31,479
what I told Travolta,
not in the face!
72
00:04:31,521 --> 00:04:34,024
- Nobody drinks anymore,
it's all about G.
73
00:04:34,065 --> 00:04:35,358
- Yeah, but like, can't you die?
74
00:04:35,400 --> 00:04:36,775
- Only if you do too much.
75
00:04:36,818 --> 00:04:38,277
- Happy birthday!
(slap cracking)
76
00:04:38,319 --> 00:04:39,779
- [Partygoer] Henry!
77
00:04:39,821 --> 00:04:44,034
(partygoers chattering
over throbbing EDM music)
78
00:04:45,493 --> 00:04:47,412
- Hey, hey, uh, Dennis.
79
00:04:49,789 --> 00:04:52,000
- (gasps) All I can taste is
whiskey, where's the sour?
80
00:04:52,042 --> 00:04:53,585
- Right, you know
how Daddy likes it,
81
00:04:57,714 --> 00:05:00,300
Dennis, careful, he's in a mood.
82
00:05:02,886 --> 00:05:04,471
I mean, remember last time?
83
00:05:04,512 --> 00:05:06,681
I'm not getting fired again!
84
00:05:07,974 --> 00:05:09,683
- High kick!
(Javi groans)
85
00:05:09,726 --> 00:05:12,520
- Ah, yeah, not now (sighs).
86
00:05:12,562 --> 00:05:13,605
You're good to go, thanks.
87
00:05:13,646 --> 00:05:15,231
- Well, the ratings
are down everywhere,
88
00:05:15,273 --> 00:05:17,567
I mean, the only thing that's
not going down on it is him.
89
00:05:17,609 --> 00:05:20,320
- Listen, we need a gimmick,
we need a sensation,
90
00:05:20,362 --> 00:05:21,821
something to trigger the show.
91
00:05:21,863 --> 00:05:23,531
Something to survive
the next season--
92
00:05:23,573 --> 00:05:25,157
- I've got a good idea,
have another angioplasty,
93
00:05:25,200 --> 00:05:26,743
or better yet, become
a transsexual--
94
00:05:26,785 --> 00:05:27,535
- Oh, stop!
95
00:05:27,577 --> 00:05:29,162
- No, no, seriously!
96
00:05:29,204 --> 00:05:30,872
- A brain tumor would get us
at least two more seasons.
97
00:05:30,914 --> 00:05:32,123
- [Farleigh] Guys, I'm serious.
98
00:05:32,165 --> 00:05:33,500
- [Tod] Get two
seasons out of that.
99
00:05:33,541 --> 00:05:37,337
- I'm in perfect health, I've
never been in better shape,
100
00:05:38,838 --> 00:05:40,423
'cause when I was sick, you
always stood at my side.
101
00:05:40,465 --> 00:05:43,092
That really showed
me that you loved me.
102
00:05:43,134 --> 00:05:44,469
- Yeah, but that's,
no, no no no.
103
00:05:44,511 --> 00:05:46,971
We, we, we care
about your health,
104
00:05:47,013 --> 00:05:49,056
and we have every
confidence in you,
105
00:05:49,099 --> 00:05:51,601
so why don't we just
take a moment and, uh,
106
00:05:51,643 --> 00:05:53,227
look at some of your new
sketches for the restaurants--
107
00:05:53,269 --> 00:05:54,479
- There isn't much to see, that,
108
00:05:54,521 --> 00:05:56,147
that's the fuckin'
problem (sighs).
109
00:05:56,189 --> 00:05:57,941
- Look, we design interiors,
not stunts for the show.
110
00:05:57,982 --> 00:05:58,858
That's your job.
111
00:05:58,900 --> 00:06:00,693
- Wh-what did you just say?
112
00:06:00,735 --> 00:06:02,362
We do?
113
00:06:02,404 --> 00:06:04,406
So we do wait for the
order of the next season,
114
00:06:04,447 --> 00:06:08,660
and we do pay for all your
nice and pretty things.
115
00:06:11,162 --> 00:06:12,871
- I'll get you
another whiskey sour.
116
00:06:12,914 --> 00:06:13,914
- Yes.
117
00:06:15,542 --> 00:06:16,542
Double!
118
00:06:17,585 --> 00:06:20,005
- You know, we could, uh, up
the flesh factor on the show.
119
00:06:20,046 --> 00:06:21,548
- [Michael] Hey!
120
00:06:21,589 --> 00:06:24,843
(throbbing EDM music)
121
00:06:24,884 --> 00:06:26,052
- What are you doing?
122
00:06:26,094 --> 00:06:27,137
- [Man In White Trunks] Eating.
123
00:06:27,178 --> 00:06:28,388
- Are you new or something?
124
00:06:28,430 --> 00:06:30,140
You don't eat in
front of gay people!
125
00:06:30,181 --> 00:06:32,642
I haven't had chips
since I came out!
126
00:06:32,684 --> 00:06:34,185
You're welcome.
127
00:06:34,227 --> 00:06:36,729
- No-no, you left a
drifter with crotch rot
128
00:06:36,771 --> 00:06:38,314
stick one in?
129
00:06:38,356 --> 00:06:40,567
- No, fucker, I didn't
know he was homeless, OK?
130
00:06:40,608 --> 00:06:43,445
I thought he was from Echo Park!
131
00:06:43,486 --> 00:06:44,445
- Wasn't there a smell?
132
00:06:44,487 --> 00:06:46,489
- No, he had really
nice shoes, OK?
133
00:06:46,531 --> 00:06:48,283
(man on left laughs)
134
00:06:48,324 --> 00:06:50,910
(bag crinkling)
135
00:07:00,587 --> 00:07:04,424
(vaguely ominous
electronic music)
136
00:07:12,599 --> 00:07:15,643
(water splashing)
137
00:07:15,685 --> 00:07:19,647
- How long have you
been standing there?
138
00:07:19,689 --> 00:07:22,442
Uh (clears throat).
139
00:07:34,329 --> 00:07:35,705
(partygoers laughing)
140
00:07:35,747 --> 00:07:39,125
(rhythmic funk music)
141
00:07:39,167 --> 00:07:40,042
(water splashing)
142
00:07:40,085 --> 00:07:43,087
(partygoers gasping and hooting)
143
00:07:43,129 --> 00:07:44,631
Farleigh, Farleigh?
144
00:07:46,633 --> 00:07:49,594
(rhythmic funk music)
145
00:07:53,640 --> 00:07:55,308
Hey, Farleigh!
146
00:07:55,350 --> 00:07:56,226
Farleigh!
(Farleigh groans)
147
00:07:56,267 --> 00:07:58,311
(glass clinking to floor)
148
00:07:58,353 --> 00:07:59,270
(Farleigh sighs)
149
00:07:59,312 --> 00:08:01,439
Thank God, you gave me a scare.
150
00:08:03,733 --> 00:08:06,861
(groans) I'm just
exhausted (groans).
151
00:08:06,903 --> 00:08:08,154
- [Dennis] Oh, come on!
152
00:08:08,196 --> 00:08:11,408
(rhythmic funk music)
153
00:08:15,203 --> 00:08:17,746
(Farleigh sighs)
154
00:08:17,789 --> 00:08:19,457
- You know, let's
just go to sleep,
155
00:08:19,499 --> 00:08:22,627
I, I have, I have a
really early morning, OK?
156
00:08:22,669 --> 00:08:25,546
(muffled funk music)
157
00:08:28,842 --> 00:08:30,385
- Church?
158
00:08:30,427 --> 00:08:31,970
- [Farleigh]
(chuckles) Yes, church.
159
00:08:32,011 --> 00:08:35,305
No, I'm serious, I
really should sleep.
160
00:08:38,058 --> 00:08:39,184
Good night.
161
00:08:39,227 --> 00:08:41,855
Uh, before I forget it, um,
162
00:08:41,895 --> 00:08:44,899
could you take the Porsche
tomorrow to a car wash?
163
00:08:44,941 --> 00:08:46,109
Thank you.
164
00:08:46,151 --> 00:08:48,569
- I just got it waxed
like a week ago.
165
00:08:48,611 --> 00:08:51,698
- [Farleigh] Yeah, but
it needs to look perfect.
166
00:08:51,740 --> 00:08:55,618
I got somebody who comes by
tomorrow to take a look at it.
167
00:08:55,660 --> 00:08:56,703
- Why?
168
00:08:58,747 --> 00:09:01,915
- (sighs) Because I
agreed to sell it,
169
00:09:01,958 --> 00:09:04,169
and I think I found a buyer.
170
00:09:04,210 --> 00:09:06,796
- [Dennis] Sell it, the Porsche?
171
00:09:08,006 --> 00:09:11,800
- I need to liquidate
some assets, Dennis.
172
00:09:11,843 --> 00:09:13,719
- But what will I drive?
173
00:09:13,762 --> 00:09:16,598
(muffled funk music)
174
00:09:22,270 --> 00:09:24,981
(Farleigh sighs)
175
00:09:26,816 --> 00:09:30,487
- Has it ever occurred
to you to get a job?
176
00:09:30,528 --> 00:09:31,529
- A job?
177
00:09:32,405 --> 00:09:34,031
- [Farleigh] Yeah.
178
00:09:34,074 --> 00:09:35,617
- You're joking.
179
00:09:35,658 --> 00:09:36,659
- No,
180
00:09:37,952 --> 00:09:38,953
no.
181
00:09:41,206 --> 00:09:45,418
(sighs) You live a very
costly lifestyle, my boy.
182
00:09:49,339 --> 00:09:51,341
- Like what kind of job?
183
00:09:52,175 --> 00:09:54,135
- Well, what are you good at,
184
00:09:54,177 --> 00:09:57,597
besides swilling champagne
and going to the gym?
185
00:09:57,639 --> 00:10:00,809
Which, by the way, it lately
seems you've been doing
186
00:10:00,850 --> 00:10:02,852
more of the former and
less of the latter.
187
00:10:02,894 --> 00:10:07,107
(distant partygoers laughing
over muffled funk music)
188
00:10:12,529 --> 00:10:14,989
Why does it have to be so loud?
189
00:10:16,157 --> 00:10:17,951
Can you turn on
the lights, please?
190
00:10:17,992 --> 00:10:20,661
(partygoers shouting)
191
00:10:20,704 --> 00:10:24,373
(pole cracking and rattling)
192
00:10:33,341 --> 00:10:36,011
(water bubbling)
193
00:10:38,304 --> 00:10:40,515
(Jasper sighs)
194
00:10:40,557 --> 00:10:43,643
(pleasant piano music)
195
00:10:46,813 --> 00:10:50,191
(water splashing)
196
00:10:50,233 --> 00:10:52,694
(Jasper gasps)
197
00:10:58,199 --> 00:11:01,745
(pleasant soft rock music)
198
00:11:01,786 --> 00:11:04,204
(Jasper gasps)
199
00:11:07,751 --> 00:11:11,880
(melody jingling from cellphone)
200
00:11:14,299 --> 00:11:15,842
- [Paulette] Meet
me in the War Room
201
00:11:15,884 --> 00:11:19,304
in a half an hour and
bring me a Xanax or five.
202
00:11:19,971 --> 00:11:22,223
(cellphone beeps)
203
00:11:22,265 --> 00:11:25,352
- Spanker of the
House again or wife?
204
00:11:25,393 --> 00:11:26,644
- The missus has been so good
205
00:11:26,686 --> 00:11:27,937
about staying out
of the picture,
206
00:11:27,979 --> 00:11:30,774
well, she decided to
steal my congressman back.
207
00:11:30,815 --> 00:11:32,567
- How is she
planning to do this?
208
00:11:32,609 --> 00:11:33,735
- Convince him to run
for a second term.
209
00:11:33,777 --> 00:11:35,653
- What, they live
up in Pasadena.
210
00:11:35,695 --> 00:11:36,821
- Well, she wants him
back in Washington
211
00:11:36,863 --> 00:11:38,865
for the next six years.
212
00:11:38,907 --> 00:11:40,158
- Lonnie, do you think
I have crow's feet?
213
00:11:40,200 --> 00:11:41,785
- Dennis, what is with
the fucking crow's feet?
214
00:11:41,826 --> 00:11:43,745
What is wrong with you?
215
00:11:45,705 --> 00:11:48,667
- What about a new someone,
like a new Spanker.
216
00:11:48,708 --> 00:11:51,294
- Are you outta your
goddamn, corn-fed mind?
217
00:11:51,336 --> 00:11:52,962
I'm no spring chicken!
218
00:11:53,004 --> 00:11:55,632
I invested the best years
of my life in that dickwad!
219
00:11:55,674 --> 00:11:57,759
No, it is time to dividend
collecting, my friend,
220
00:11:57,801 --> 00:11:59,135
and it's the same
reason you had to fight
221
00:11:59,177 --> 00:12:03,014
for Diedre fucking
Diamond's aging pussy!
222
00:12:03,056 --> 00:12:05,058
We are not 22 years old anymore,
223
00:12:05,100 --> 00:12:06,851
with the world at our fingertips
224
00:12:06,893 --> 00:12:09,854
and people beating down
our door trying to fuck us!
225
00:12:09,896 --> 00:12:10,771
- Speak for yourself.
226
00:12:10,814 --> 00:12:12,899
- Face facts, wild one.
227
00:12:12,941 --> 00:12:16,194
We made our beds and it's
about time we lied in 'em,
228
00:12:16,236 --> 00:12:19,030
'til our geezers die,
we get their money,
229
00:12:19,072 --> 00:12:21,825
and then we start this
whole cycle all over again
230
00:12:21,866 --> 00:12:23,660
except this time, we're the ones
231
00:12:23,702 --> 00:12:26,788
who get to fuck that hard cock.
232
00:12:26,830 --> 00:12:28,415
Or a tail in your place, Lonnie.
233
00:12:28,456 --> 00:12:32,627
My point is, there's
no guarantee I'll
find another speaker
234
00:12:33,920 --> 00:12:35,421
and even if I do, he'll
probably wanna get married
235
00:12:35,463 --> 00:12:38,466
or have children or
something awful like that.
236
00:12:38,508 --> 00:12:40,468
You may think you look
like you did 10 years ago,
237
00:12:40,510 --> 00:12:43,138
but women, when they
meet men at age 30,
238
00:12:43,179 --> 00:12:46,016
want them to have fucking
careers, not a resume
239
00:12:46,057 --> 00:12:49,519
filled with one-night
stands and party-attending!
240
00:12:49,561 --> 00:12:50,603
- Meow.
241
00:12:50,645 --> 00:12:51,980
- Truth hurts, Gugana.
242
00:12:52,022 --> 00:12:53,732
- You two, queerty,
last time I checked,
243
00:12:53,773 --> 00:12:56,192
the sell by date on
chicken of the twink ass,
244
00:12:56,234 --> 00:12:59,154
it expired around age
24 and you, my friend,
245
00:12:59,195 --> 00:13:01,740
are well past that sell by date.
246
00:13:01,781 --> 00:13:03,491
Crow's feet don't lie.
247
00:13:04,617 --> 00:13:06,661
- Bartender, another
round, please!
248
00:13:06,703 --> 00:13:08,997
- Honestly, I don't give a fuck
if he goes back to Arizona.
249
00:13:09,039 --> 00:13:12,542
I just want my rent and
my Barney's card paid.
250
00:13:12,584 --> 00:13:14,960
- Well, tell him you love him.
251
00:13:16,504 --> 00:13:18,757
- That sounds hard.
252
00:13:18,798 --> 00:13:21,217
- Tell him he doesn't
have to be a congressman
253
00:13:21,259 --> 00:13:24,012
to make you happy, that
you'd rather him retire
254
00:13:24,054 --> 00:13:27,557
and live on a congressman's
small pension to be with him.
255
00:13:27,599 --> 00:13:29,809
- True love, that's
playin' dirty.
256
00:13:29,851 --> 00:13:30,852
- Well, so does he,
257
00:13:30,894 --> 00:13:33,313
if Paulette's stories
are even half true.
258
00:13:33,355 --> 00:13:36,775
He'll respect the hardball
tactic and be flattered
259
00:13:36,816 --> 00:13:40,904
that she's the only woman who
loves him for his real self.
260
00:13:40,945 --> 00:13:44,908
- Dennis, that is either
stupid or fucking brilliant.
261
00:13:47,035 --> 00:13:49,204
Thank you, drinks are on me.
262
00:13:50,914 --> 00:13:54,417
(relaxed
singer-songwriter music)
263
00:13:54,459 --> 00:13:57,087
(siren blaring)
264
00:13:57,128 --> 00:13:59,005
- Farleigh's punishing
you for getting old.
265
00:13:59,047 --> 00:14:00,674
You're not old.
266
00:14:00,715 --> 00:14:04,010
- Oh, no, then why's he taking
the Porsche away from me?
267
00:14:04,052 --> 00:14:05,762
- Maybe he needs to
free up some cash.
268
00:14:05,804 --> 00:14:09,641
- No, bullshit, he's
richer than Zuckerberg.
269
00:14:09,683 --> 00:14:11,643
- So you need a job?
270
00:14:11,685 --> 00:14:13,143
Is there anything you can do?
271
00:14:13,186 --> 00:14:15,939
- I thought boy toy
was gonna be it.
272
00:14:15,980 --> 00:14:19,401
If only I'd gone to
college like you.
273
00:14:19,442 --> 00:14:21,403
Everything that seems
mildly interesting
274
00:14:21,444 --> 00:14:25,240
or even tolerable says
college degree required.
275
00:14:25,281 --> 00:14:27,074
- I thought you went to college?
276
00:14:27,117 --> 00:14:30,870
- Four months at Bard,
then I met Farleigh.
277
00:14:30,912 --> 00:14:33,289
It's been Dicklick
Manor ever since.
278
00:14:33,331 --> 00:14:35,125
- I think you're overreacting.
279
00:14:35,166 --> 00:14:36,960
- No, I don't think I am.
280
00:14:37,002 --> 00:14:40,045
The only job I've ever
had was a swimsuit model.
281
00:14:40,088 --> 00:14:43,507
Two weeks in a banana hammock
qualifies me for nothing.
282
00:14:43,550 --> 00:14:46,011
Call boy seems to be about it.
283
00:14:47,178 --> 00:14:49,931
- Ya fuck for things, not money.
284
00:14:49,973 --> 00:14:52,474
If you fuck for money,
it makes you a whore.
285
00:14:52,517 --> 00:14:55,311
(traffic humming)
286
00:15:00,150 --> 00:15:01,026
- You know what?
287
00:15:01,067 --> 00:15:02,068
- [Lonnie] Hmm?
288
00:15:02,110 --> 00:15:03,403
- Maybe all I need to
do is convince Farleigh
289
00:15:03,445 --> 00:15:06,031
that I'm just as
desirable as ever.
290
00:15:06,072 --> 00:15:07,282
- How you gonna do that?
291
00:15:07,323 --> 00:15:10,492
- Are you free tonight?
(Lonnie chuckles)
292
00:15:16,750 --> 00:15:18,460
- Hello, anyone home?
293
00:15:23,256 --> 00:15:24,341
Where's Javi?
294
00:15:27,052 --> 00:15:28,803
- A long day?
295
00:15:28,845 --> 00:15:30,513
- Where's Javi?
296
00:15:30,555 --> 00:15:32,431
- I gave him the night off.
297
00:15:32,474 --> 00:15:34,059
- Why, I'm starving!
298
00:15:35,560 --> 00:15:38,063
- Because I thought my
guy needed pizza tonight.
299
00:15:38,104 --> 00:15:41,816
- Pizza, Javi won't let
me eat pizza anymore.
300
00:15:41,858 --> 00:15:44,861
- I know, that's why I
gave him the night off.
301
00:15:44,903 --> 00:15:45,779
- Good boy.
302
00:15:47,072 --> 00:15:49,240
- Seemed like you could use
a little more comfort food
303
00:15:49,282 --> 00:15:51,284
and a little less tofu stir fry.
304
00:15:54,371 --> 00:15:58,583
- Would you like some verve,
we're also celebrating.
305
00:15:59,417 --> 00:16:01,002
- [Farleigh] Celebrating what?
306
00:16:01,044 --> 00:16:02,462
- I got a job.
307
00:16:02,504 --> 00:16:05,465
- [Farleigh] Really, where?
308
00:16:05,507 --> 00:16:07,925
- At a travel agency.
309
00:16:07,967 --> 00:16:09,093
- They still have those?
310
00:16:09,135 --> 00:16:10,136
- Yes.
311
00:16:14,933 --> 00:16:17,227
- Are you qualified?
312
00:16:17,268 --> 00:16:20,105
(doorbell rings)
313
00:16:20,146 --> 00:16:21,647
- Not yet.
314
00:16:21,690 --> 00:16:23,191
Dinner first.
315
00:16:23,233 --> 00:16:24,441
- I'm not hungry--
316
00:16:24,484 --> 00:16:26,569
- Oh, lies, you just
said you were starving!
317
00:16:26,611 --> 00:16:29,322
(doorbell rings)
318
00:16:30,740 --> 00:16:33,118
(door rattling)
319
00:16:33,159 --> 00:16:36,246
(scoffs) What in the hell
kind of hot mess are you?
320
00:16:36,287 --> 00:16:38,081
- What, fuck face, you said
Farleigh likes 'em young,
321
00:16:38,123 --> 00:16:40,250
so this is what all
those fags are wearin'!
322
00:16:40,291 --> 00:16:42,293
- That's perfect (laughs)!
323
00:16:42,335 --> 00:16:44,129
My God, it's just
very convincing.
324
00:16:44,170 --> 00:16:46,131
- Can it, homo, your
pizza's gettin' cold.
325
00:16:46,172 --> 00:16:47,966
- Your dream, I'll
be right back.
326
00:16:48,008 --> 00:16:49,050
- Yeah.
327
00:16:51,511 --> 00:16:53,262
- Do you have a few
singles for a tip?
328
00:16:53,304 --> 00:16:54,305
- Yes, sure.
329
00:16:54,347 --> 00:16:55,848
- He's so cute, he
deserves a big one.
330
00:16:55,890 --> 00:16:57,851
- Why, uh, I take it, I take it.
331
00:16:57,892 --> 00:16:58,727
- [Dennis] Listen, you
had it, you had it--
332
00:16:58,768 --> 00:16:59,686
- No, no, lemme get--
333
00:16:59,728 --> 00:17:00,478
- He's cute.
334
00:17:00,520 --> 00:17:03,314
(both chattering)
335
00:17:03,356 --> 00:17:04,941
Whoa!
(Farleigh slams to floor)
336
00:17:04,983 --> 00:17:06,358
What the holy hell's
going on here?
337
00:17:06,401 --> 00:17:08,653
- Hey man, uh, who's this?
338
00:17:08,694 --> 00:17:10,821
- This is my boyfriend,
339
00:17:10,864 --> 00:17:12,073
just what is going on here?
340
00:17:12,115 --> 00:17:14,492
- I'm sorry, I, I
thought you were alone.
341
00:17:14,534 --> 00:17:16,286
- You must be kidding, I
leave you alone for a minute
342
00:17:16,327 --> 00:17:17,579
to go and get change and you--
343
00:17:17,619 --> 00:17:18,787
- I thought you said you
were gonna get changed
344
00:17:18,829 --> 00:17:20,247
into something more comfortable.
345
00:17:20,290 --> 00:17:21,582
- I'm quite
comfortable as it is,
346
00:17:21,624 --> 00:17:23,251
thank you very much.
347
00:17:23,292 --> 00:17:25,919
- I, I'm sorry, I thought, we
had a connection at the door.
348
00:17:25,962 --> 00:17:27,547
Um, you're just, you're very--
349
00:17:27,589 --> 00:17:28,505
- [Dennis] Very what?
350
00:17:28,548 --> 00:17:31,134
- You're very fuckable.
351
00:17:31,176 --> 00:17:33,678
Look, please don't tell
my boss about this!
352
00:17:33,720 --> 00:17:35,055
- [Farleigh] Uh,
wait, wait, wait!
353
00:17:35,096 --> 00:17:36,264
Your tip.
- Yeah.
354
00:17:39,142 --> 00:17:41,728
(door rattling)
355
00:17:42,771 --> 00:17:45,190
- Does that happen often?
356
00:17:45,231 --> 00:17:47,650
- What can I say, I'm fuckable.
357
00:17:56,242 --> 00:17:58,328
(Farleigh chuckles)
358
00:17:58,370 --> 00:18:01,206
(Farleigh groans)
359
00:18:01,247 --> 00:18:02,791
- [Dennis] Jesus Christ!
360
00:18:02,832 --> 00:18:05,377
- [Farleigh] (groans) My
ankle, I think it's broken!
361
00:18:05,418 --> 00:18:06,710
(Farleigh groans)
362
00:18:06,753 --> 00:18:09,172
- Oh my God, are you OK?
(Farleigh sighs)
363
00:18:09,214 --> 00:18:11,966
- No, I am fucking not OK,
what does it look like?
364
00:18:12,008 --> 00:18:15,970
(panting) You are
your stupid candles!
365
00:18:16,012 --> 00:18:18,764
(groans) Take me
to the hospital!
366
00:18:18,807 --> 00:18:21,393
(Farleigh groaning over
dramatic electronic music)
367
00:18:21,434 --> 00:18:22,601
- I'm sorry.
368
00:18:22,644 --> 00:18:24,062
- [Javi] Now,
Farleigh, slow down.
369
00:18:24,104 --> 00:18:25,230
I have something for ya.
370
00:18:25,271 --> 00:18:26,188
- Oh, really?
371
00:18:26,231 --> 00:18:27,357
- It's been in my
family for generations.
372
00:18:27,399 --> 00:18:29,775
It's not antique, it's vintage!
373
00:18:31,778 --> 00:18:33,363
- First day at work!
374
00:18:34,698 --> 00:18:37,826
Well, aren't you
gonna wish me luck?
375
00:18:37,867 --> 00:18:39,869
- Let's see how long it lasts.
376
00:18:39,911 --> 00:18:42,497
(cane thunking)
377
00:18:44,040 --> 00:18:47,293
Javi, have the impression that
this cane looks from Kohl's.
378
00:18:47,335 --> 00:18:48,878
- [Javi]
No-no-no-no-no-no-no-no!
379
00:18:53,341 --> 00:18:57,094
- I'm so sorry, we only
hire PhDs and higher,
380
00:18:57,137 --> 00:18:58,888
including me, as a
doctor of philosophy--
381
00:18:58,930 --> 00:19:01,099
- You know, I'm just bored,
382
00:19:01,141 --> 00:19:03,184
and walking's kind of my gift.
383
00:19:03,226 --> 00:19:06,396
- Absolutely, you're a
legend around here (scoffs).
384
00:19:06,438 --> 00:19:09,107
Wonderkid at 17,
scores sugar daddy
385
00:19:09,149 --> 00:19:11,066
at his first Fashion Week.
386
00:19:16,239 --> 00:19:18,366
- I'm here to get my
car, but I don't see it.
387
00:19:18,408 --> 00:19:19,908
You know where it might be?
388
00:19:19,951 --> 00:19:21,828
- [Man With Glasses] Is
every OK with Farleigh?
389
00:19:21,870 --> 00:19:25,665
- Sure, why would nothing
be OK with Farleigh?
390
00:19:27,375 --> 00:19:28,376
Wow!
391
00:19:31,296 --> 00:19:32,505
Was I supposed to track that?
392
00:19:32,547 --> 00:19:35,967
- It'd be nice if you
knew where it was.
393
00:19:39,179 --> 00:19:41,348
♪ What lies in store ♪
394
00:19:41,389 --> 00:19:44,641
♪ Something that is lost ♪
395
00:19:49,356 --> 00:19:51,149
- If you need money, you know,
396
00:19:51,191 --> 00:19:54,694
I heard the accounting
department is
looking for people.
397
00:19:54,736 --> 00:19:56,363
- You know, we do have
a program that Starbucks
398
00:19:56,404 --> 00:19:58,823
does pay for your college
tuition when you work with us,
399
00:19:58,865 --> 00:20:01,326
so that's something you can
find out on the website.
400
00:20:01,368 --> 00:20:03,328
Do you have the card?
401
00:20:03,370 --> 00:20:04,954
- Thank you.
402
00:20:04,996 --> 00:20:07,791
(Dennis groaning)
403
00:20:10,835 --> 00:20:13,421
(Dennis grunts)
404
00:20:16,549 --> 00:20:19,427
(distant siren blaring)
405
00:20:19,469 --> 00:20:21,930
(Dennis exhales heavily)
406
00:20:21,971 --> 00:20:23,723
(customers chattering)
407
00:20:23,765 --> 00:20:25,100
- Hey.
408
00:20:25,141 --> 00:20:26,393
- Dude, what--
409
00:20:26,434 --> 00:20:27,351
- I've been lookin'
all over for you.
410
00:20:27,394 --> 00:20:28,603
- Aren't you supposed to be
411
00:20:28,645 --> 00:20:31,231
at a travel agency
or something'?
412
00:20:31,272 --> 00:20:32,273
- I need to borrow some money.
413
00:20:32,315 --> 00:20:34,984
- [Javi] (sniffs)
Are you stoned?
414
00:20:35,026 --> 00:20:37,070
What about this job of yours?
415
00:20:37,112 --> 00:20:38,488
- There is no job.
416
00:20:40,365 --> 00:20:42,659
- You've been lyin' to Farleigh
for the last three weeks?
417
00:20:42,701 --> 00:20:44,035
Oh my God, Dennis.
418
00:20:44,077 --> 00:20:45,328
- [Dennis] Please,
it's just a loan.
419
00:20:45,370 --> 00:20:46,745
- Does it look like
I got any money?
420
00:20:46,788 --> 00:20:47,789
- I'm up shit creek!
421
00:20:47,831 --> 00:20:48,747
- [Javi] Then why don't you hock
422
00:20:48,790 --> 00:20:50,417
some of that jewelry you got?
423
00:20:50,458 --> 00:20:52,002
- But these were gifts.
424
00:20:56,339 --> 00:20:57,340
- Gifts?
425
00:20:58,174 --> 00:20:59,341
Wow, true story,
426
00:21:02,012 --> 00:21:05,473
Farleigh was designing a
Standard Hotel on Sunset,
427
00:21:05,515 --> 00:21:07,434
I was takin' a course
to become a life coach.
428
00:21:07,475 --> 00:21:08,726
The Vanity Fair
party was comin' up
429
00:21:08,768 --> 00:21:10,353
and you know that's
everything to me.
430
00:21:10,395 --> 00:21:13,481
And then all of a
sudden, Farleigh
431
00:21:17,485 --> 00:21:19,279
and by what, you ask?
432
00:21:19,320 --> 00:21:22,782
A boy, do you know who
that boy was, Dennis?
433
00:21:22,824 --> 00:21:25,869
That boy was you, everything I
thought I built with Farleigh
434
00:21:25,910 --> 00:21:29,080
was taken away from me, just
like that watch and that ring!
435
00:21:29,122 --> 00:21:30,540
- [Dennis] These
used to be yours?
436
00:21:30,582 --> 00:21:33,543
- Oh, oh, and that $40,000
437
00:21:33,585 --> 00:21:35,628
Tiffany love bracelet,
the one that you leave
438
00:21:35,670 --> 00:21:37,672
layin' around like
fuckin' costume jewelry?
439
00:21:37,714 --> 00:21:39,299
Yeah, that one, too.
440
00:21:40,425 --> 00:21:41,342
- [Dennis] I had no idea--
441
00:21:41,384 --> 00:21:42,677
- Oh, eh-eh, all of a sudden,
442
00:21:42,719 --> 00:21:44,429
I was bein' asked if
I wanted to stay on
443
00:21:44,471 --> 00:21:46,181
as the in-house chef.
444
00:21:51,311 --> 00:21:53,730
- I was your replacement.
445
00:21:53,772 --> 00:21:55,774
You never said anything.
446
00:21:58,151 --> 00:22:00,320
- 'Cause I got class, bitch.
447
00:22:02,155 --> 00:22:04,074
- Do you think
there's someone else?
448
00:22:04,115 --> 00:22:06,034
Some little skater
dude from Venice
449
00:22:06,076 --> 00:22:08,370
with second-grade highlight
and low-riding shorts
450
00:22:08,411 --> 00:22:09,412
that lets his ass whisper,
451
00:22:09,454 --> 00:22:12,456
"Come ride the
innocence out of me?"
452
00:22:13,958 --> 00:22:17,295
- Dennis, you never pay
much attention to his work.
453
00:22:17,337 --> 00:22:18,838
I think he's shootin' today,
454
00:22:18,880 --> 00:22:20,548
why don't you go surprise
him, wish him luck?
455
00:22:20,590 --> 00:22:22,509
- I hate being
around those cameras!
456
00:22:22,550 --> 00:22:24,386
- Dennis, you peacock
around all day anyway,
457
00:22:24,427 --> 00:22:26,638
I don't understand,
what's the problem?
458
00:22:26,680 --> 00:22:29,974
(customers chattering)
459
00:22:31,726 --> 00:22:32,936
- Wait, I need gas money.
460
00:22:32,977 --> 00:22:35,105
- Really, Dennis, really?
461
00:22:36,815 --> 00:22:40,235
(scoffs) God, you're,
462
00:22:40,276 --> 00:22:43,446
here, go, go, bye, bye, bye.
- Thank you.
463
00:22:45,490 --> 00:22:47,117
(Javi sighs)
464
00:22:47,158 --> 00:22:49,953
(traffic humming)
465
00:22:56,501 --> 00:22:57,918
- [Director] Action!
466
00:22:57,961 --> 00:22:59,963
- [Farleigh] And as we all
know, it's been rumored
467
00:23:00,005 --> 00:23:03,216
that she has had affairs with
all of her husband's generals,
468
00:23:03,258 --> 00:23:05,218
quite a party girl.
469
00:23:05,260 --> 00:23:07,470
- Look, Farleigh, this
is a common perception
470
00:23:07,512 --> 00:23:08,429
of Pauline Bonaparte.
471
00:23:08,471 --> 00:23:10,056
What Pauline Bonaparte
is trying to do,
472
00:23:10,098 --> 00:23:12,225
she's just trying to say up
yours to the French nobility.
473
00:23:12,267 --> 00:23:13,560
She's not trying
to act like a pute,
474
00:23:13,601 --> 00:23:16,688
she's trying to be a
revolutionary, you see?
475
00:23:16,730 --> 00:23:19,733
- Yes, I, I, um,
I'm just impressed.
476
00:23:20,734 --> 00:23:23,653
But well, that is when street--
477
00:23:23,695 --> 00:23:24,821
- Meets chic.
478
00:23:24,863 --> 00:23:25,864
- Oh my.
479
00:23:28,825 --> 00:23:29,576
Dennis?
480
00:23:29,617 --> 00:23:30,827
- [Dennis] For you.
481
00:23:30,869 --> 00:23:33,079
- Uh, well, what
are you doing here?
482
00:23:33,121 --> 00:23:34,330
- [Dennis] I just
wanted to wish you luck,
483
00:23:34,372 --> 00:23:35,707
is that so unusual?
484
00:23:35,749 --> 00:23:37,876
- Um, no no no, um, c-can we
take a break here, please?
485
00:23:37,917 --> 00:23:38,918
Can we take?
486
00:23:40,503 --> 00:23:42,339
Oh, well, Dennis, uh, join us!
487
00:23:42,380 --> 00:23:45,675
I would like for
you to meet Jasper.
488
00:23:45,717 --> 00:23:47,635
- [Dennis] The pool boy?
489
00:23:47,677 --> 00:23:49,471
- Yes, uh, Jasper
has been working
490
00:23:49,512 --> 00:23:51,598
in a pool-related capacity.
491
00:23:52,682 --> 00:23:54,976
- What's he doing here?
492
00:23:55,018 --> 00:23:56,311
- (clears throat) I made him
493
00:23:56,353 --> 00:23:57,937
the lead designer
of this project.
494
00:23:57,979 --> 00:23:59,314
- What?
495
00:23:59,356 --> 00:24:01,566
Is this restaurant underwater?
496
00:24:01,608 --> 00:24:03,735
- (chuckles) I love
your sense of humor!
497
00:24:03,777 --> 00:24:05,695
No, I am mentoring him.
498
00:24:09,366 --> 00:24:10,867
- Mentor this, Mr. Chips.
499
00:24:10,909 --> 00:24:13,787
(glass shattering)
500
00:24:15,372 --> 00:24:19,084
- Quite a party, what, what
is the most impressive thing
501
00:24:19,751 --> 00:24:21,043
that you would chose,
502
00:24:21,086 --> 00:24:24,589
that would occur to you
here at this sculpture?
503
00:24:25,715 --> 00:24:28,134
- Um, well, this, this is a,
504
00:24:29,344 --> 00:24:32,514
uh, it's a naked woman
and a, and a child.
505
00:24:33,556 --> 00:24:34,516
Eh.
506
00:24:40,730 --> 00:24:42,482
- [Dennis] I caught
Farleigh with the pool boy.
507
00:24:42,524 --> 00:24:44,400
- What, what pool boy?
508
00:24:44,442 --> 00:24:46,319
- The little Latin shit who
picks leaves out of our pool
509
00:24:46,361 --> 00:24:48,238
is Farleigh's new designer.
510
00:24:48,279 --> 00:24:52,200
- The one you called the
Colombian Keane painting?
511
00:24:52,242 --> 00:24:54,452
Oh, you caught them fucking?
512
00:24:54,494 --> 00:24:57,288
- No, not fucking, designing.
513
00:24:57,330 --> 00:24:59,290
- Well, that's
probably all it is.
514
00:24:59,332 --> 00:25:01,001
- He's on the show.
515
00:25:01,042 --> 00:25:03,293
- Ooh, yeah, that's not good.
516
00:25:03,336 --> 00:25:05,338
- [Diedre] Darling,
I need some help.
517
00:25:05,380 --> 00:25:07,382
- I'm in the foyer!
518
00:25:07,424 --> 00:25:10,552
- And who, pray
tell, is our visitor?
519
00:25:10,593 --> 00:25:13,304
- Uh, it's a buddy
of mine from the gym.
520
00:25:13,346 --> 00:25:17,267
- Hello, ma'am, I'm
Dennis, it's a pleasure.
521
00:25:17,308 --> 00:25:20,812
I've read your column ever
since I was a little boy.
522
00:25:20,854 --> 00:25:23,148
- You're much too kind.
523
00:25:23,189 --> 00:25:27,402
- Eh, Dennis got into a
fight with his boyfriend.
524
00:25:28,611 --> 00:25:31,698
- (gasps) How could
anyone possibly fight
525
00:25:31,740 --> 00:25:34,743
with a young man so
handsome and divine?
526
00:25:34,784 --> 00:25:38,496
Lonnie, darling, let's
get this one a drink.
527
00:25:38,538 --> 00:25:39,664
Perhaps an Arnold Palmer,
528
00:25:39,706 --> 00:25:41,707
they could be so
refreshing in this heat.
529
00:25:41,750 --> 00:25:43,626
- [Lonnie] Sure.
530
00:25:47,380 --> 00:25:48,381
- Of course.
531
00:25:49,632 --> 00:25:52,677
- You know (sighs), men,
especially the powerful ones
532
00:25:52,719 --> 00:25:56,598
with fragile egos, can be
so difficult sometimes.
533
00:25:57,807 --> 00:26:00,769
Eh, Hilary, Clinton
that is, once told me
534
00:26:00,810 --> 00:26:03,605
after a beau and had
a legendary spat,
535
00:26:03,646 --> 00:26:05,774
"You just need to get
back in the saddle
536
00:26:05,815 --> 00:26:08,818
"and ride them to
the finish line!"
537
00:26:08,860 --> 00:26:11,196
- I'll remember that.
(Diedre chuckles)
538
00:26:11,237 --> 00:26:14,449
I'm very sorry to have
stopped by unannounced.
539
00:26:14,491 --> 00:26:16,785
Clearly, you two are off
to some kind of engagement.
540
00:26:16,826 --> 00:26:20,580
- Oh, it's just some silly gala
raising money for something.
541
00:26:20,622 --> 00:26:23,333
I have won an
award, I do believe.
542
00:26:23,375 --> 00:26:25,877
That's how they force
ya to attend (laughs).
543
00:26:25,919 --> 00:26:30,131
Oh, Lonnie, darling, I
am in dire need of a Kir.
544
00:26:31,341 --> 00:26:32,801
- I should go, I can
talk to Lonnie later.
545
00:26:32,842 --> 00:26:34,928
- Oh, I wouldn't
hear of such a thing!
546
00:26:34,969 --> 00:26:37,055
I do not allow
wounded little birds
547
00:26:37,097 --> 00:26:40,809
back into the wild to be
devoured by the alley cats,
548
00:26:40,850 --> 00:26:43,852
and certainly not one
as adorable as you.
549
00:26:43,895 --> 00:26:45,562
- Oh, I'll be fine.
550
00:26:45,605 --> 00:26:47,857
- You should join
us at the gala.
551
00:26:47,899 --> 00:26:51,110
- I couldn't impose,
besides, I'm hardly dressed.
552
00:26:51,152 --> 00:26:53,738
- That is easily
fixed, you appear to be
553
00:26:53,780 --> 00:26:55,865
about my Lonnie's size.
554
00:26:55,907 --> 00:26:58,283
I'm sure we will
find him something.
555
00:26:58,326 --> 00:27:01,996
Lonnie, darling, we have
a third at the gala!
556
00:27:03,540 --> 00:27:07,168
(crowd chattering over
pleasant piano music)
557
00:27:07,210 --> 00:27:09,170
- [Morley] Did Diedre commit
to posting this story?
558
00:27:09,212 --> 00:27:13,466
- [Betsy] Nope, no such
thing as free press, darling.
559
00:27:14,676 --> 00:27:15,885
- [Morley] The money
goes to a good cause.
560
00:27:15,927 --> 00:27:17,469
It's her boy toy
that's insufferable.
561
00:27:17,512 --> 00:27:20,932
- [Betsy] (scoffs) They
say he's Ivy League.
562
00:27:20,974 --> 00:27:24,561
- [Morley] Ocean League is
more like it (chuckles).
563
00:27:24,602 --> 00:27:26,730
- Diedre says his
cock is huge, oh,
564
00:27:26,771 --> 00:27:28,773
and that other boy, Ethan--
(Morley gasping)
565
00:27:28,815 --> 00:27:31,901
- Did sitting wars
at the charity table
become fashionable?
566
00:27:31,943 --> 00:27:35,238
- (laughs) Paying
for sex, I applaud.
567
00:27:35,280 --> 00:27:39,492
Paying for love,
tragic (chuckles)!
568
00:27:40,744 --> 00:27:41,745
- Excuse me,
569
00:27:44,414 --> 00:27:46,331
like you think
you're so important
570
00:27:46,374 --> 00:27:50,587
because you're ran Fox for
three months in the 1990s.
571
00:27:51,421 --> 00:27:53,673
Who cares, who fucking cares?
572
00:27:55,884 --> 00:27:58,928
I know this guy, and
you're full of shit.
573
00:27:58,970 --> 00:28:00,430
- Let's get outta here.
574
00:28:00,472 --> 00:28:01,222
- What about Diedre?
575
00:28:01,264 --> 00:28:02,765
- [Lonnie] Let's go!
576
00:28:04,392 --> 00:28:08,104
I just can't do this anymore,
like I really do love Diedre!
577
00:28:08,146 --> 00:28:09,438
- [Dennis] I know that.
578
00:28:09,481 --> 00:28:10,774
- I'd give anything to
have an Arnold Palmer
579
00:28:10,815 --> 00:28:14,486
and my Kindle in the Adirondack
chair in the backyard.
580
00:28:19,574 --> 00:28:21,409
- [Lonnie] Do we, wanna cut out?
581
00:28:23,745 --> 00:28:25,080
- [Dennis] I don't
wanna go home.
582
00:28:25,121 --> 00:28:28,541
- [Lonnie] Me either, I've got
Diedre's Amex in my pocket.
583
00:28:28,583 --> 00:28:29,959
I think we should go
all out and get a suite.
584
00:28:30,001 --> 00:28:32,921
- [Dennis] Ooh, money bags!
585
00:28:32,962 --> 00:28:35,507
- How the fuck am I supposed
to run this household
586
00:28:35,548 --> 00:28:39,010
if he's runnin' off with my
staff and not tellin' me!
587
00:28:39,052 --> 00:28:40,553
(Javi grunts)
588
00:28:40,595 --> 00:28:42,847
- Isn't it the issue
that he isn't telling me?
589
00:28:42,889 --> 00:28:46,892
- No, no no no, don't
you dare feel defeated!
590
00:28:46,935 --> 00:28:49,020
And don't you dare give up.
591
00:28:50,188 --> 00:28:52,899
Farleigh is your man,
you fight for him!
592
00:28:52,941 --> 00:28:53,817
- You didn't.
593
00:28:55,235 --> 00:28:57,861
- Yeah, well, I didn't
love him, did I?
594
00:28:57,904 --> 00:28:59,072
Not like you do.
595
00:29:01,449 --> 00:29:03,743
(Javi grunts)
596
00:29:05,495 --> 00:29:07,956
He loves you, you have history.
597
00:29:11,418 --> 00:29:12,418
- He does?
598
00:29:14,129 --> 00:29:15,796
- He left you a note.
599
00:29:20,218 --> 00:29:23,930
(water bubbling from faucet)
600
00:29:28,977 --> 00:29:31,980
(paper rustling)
601
00:29:32,022 --> 00:29:34,399
- Why are you helping me?
602
00:29:34,441 --> 00:29:36,651
- Because we have history.
603
00:29:39,738 --> 00:29:42,532
Go take a nap, you
look like shit!
604
00:29:43,783 --> 00:29:44,658
- [Maitre D] Good
evening, darling.
605
00:29:44,701 --> 00:29:45,785
- Good evening, how are you?
606
00:29:45,827 --> 00:29:46,536
- [Maitre D] Specialty,
always on us.
607
00:29:46,578 --> 00:29:47,870
- Thank you, sir.
608
00:29:47,912 --> 00:29:48,913
- [Maitre D] I think
you'll care to love.
609
00:29:48,955 --> 00:29:51,041
- Well, I should
be seeing as I do.
610
00:29:51,082 --> 00:29:52,459
Good evening, how are you?
611
00:29:52,500 --> 00:29:53,335
- [Man With Glasses] Good.
- How are you?
612
00:29:53,376 --> 00:29:54,961
- Excuse me, thank you.
613
00:29:55,003 --> 00:29:59,006
(patrons chattering over
rhythmic blues music)
614
00:29:59,049 --> 00:30:00,175
- [Farleigh] You
know, and do you see?
615
00:30:00,216 --> 00:30:01,467
- It's classy.
616
00:30:01,509 --> 00:30:02,302
- And do you see the
reflection of the moon
617
00:30:02,344 --> 00:30:03,928
on, on, on the roof?
618
00:30:06,306 --> 00:30:08,558
(Jasper snickers)
619
00:30:08,600 --> 00:30:11,477
Dennis, you remember Jasper?
620
00:30:11,519 --> 00:30:12,896
- Yes, of course.
621
00:30:17,150 --> 00:30:18,693
- Yes, of course.
622
00:30:19,986 --> 00:30:24,032
- So, it's time for you boys
to get to know each other.
623
00:30:25,492 --> 00:30:26,368
Jasper is the one who is
going to be the breakout star
624
00:30:26,409 --> 00:30:28,745
of Hard Nock Design and you,
625
00:30:28,787 --> 00:30:32,415
you are and you always
will be, my muse,
626
00:30:32,457 --> 00:30:36,169
so it is imperative to
me that you get along.
627
00:30:37,170 --> 00:30:38,505
- Dennis, I hope you don't mind,
628
00:30:38,546 --> 00:30:40,173
we, uh, we already
ordered the wine.
629
00:30:40,215 --> 00:30:42,841
I hate red and they have,
what, two bottles of French?
630
00:30:42,884 --> 00:30:44,052
Farleigh, here, can't live
631
00:30:44,094 --> 00:30:46,513
without the Marlborough
Sauvignon Blanc.
632
00:30:46,554 --> 00:30:47,764
- Yes, I know.
633
00:30:50,058 --> 00:30:53,436
- What's your, uh, what's
your story, Dennis?
634
00:30:53,478 --> 00:30:56,856
- I went to college and never
finished, how about you?
635
00:30:56,898 --> 00:31:00,275
- I tried to convince him to
continue it and finish, but--
636
00:31:00,318 --> 00:31:02,153
- The point of going to
Santa Monica City is, what,
637
00:31:02,195 --> 00:31:04,155
to be an assistant accountant?
638
00:31:04,197 --> 00:31:07,242
Can't do anything
important there.
639
00:31:07,283 --> 00:31:09,910
- Where does one do
something important, Dennis?
640
00:31:09,953 --> 00:31:10,995
- I don't know.
641
00:31:12,789 --> 00:31:15,667
One of the Ivys, Brown maybe.
642
00:31:15,709 --> 00:31:16,835
- No, I think we're going to go
643
00:31:16,876 --> 00:31:18,753
with the Sonoma
Sauvignon Blanc, please?
644
00:31:18,795 --> 00:31:20,588
- Good choice.
- Thank you.
645
00:31:20,630 --> 00:31:23,049
- You seem very precocious
for a barrio boy.
646
00:31:23,091 --> 00:31:26,302
- Dennis, that was both
racist and class-elitist.
647
00:31:26,344 --> 00:31:28,096
- No, it's OK, I don't mind.
648
00:31:28,138 --> 00:31:31,558
It's, uh, I'm very
proud of my background.
649
00:31:31,599 --> 00:31:34,019
It may not be what you
value, but it's real.
650
00:31:34,060 --> 00:31:35,562
That's enough for me.
651
00:31:35,603 --> 00:31:37,105
- (snickers) Oh,
you're so generous.
652
00:31:37,147 --> 00:31:39,024
- So tell me again, how did, um,
653
00:31:39,065 --> 00:31:41,776
Jasper show you
his authenticity?
654
00:31:43,987 --> 00:31:46,698
- Well, it was
actually at the pool.
655
00:31:46,740 --> 00:31:50,410
- Ah, your favorite spot
to display your talent.
656
00:31:50,452 --> 00:31:52,037
- Well, Farleigh, here,
was having a little trouble
657
00:31:52,078 --> 00:31:53,580
with the entrance and, uh--
658
00:31:53,621 --> 00:31:55,665
- That's never been
your problem with me!
659
00:31:55,707 --> 00:31:58,335
- The entrance of the
restaurant, come on!
660
00:31:58,376 --> 00:32:00,003
(Jasper laughing)
661
00:32:00,045 --> 00:32:01,379
The stone, the stone wall,
662
00:32:01,421 --> 00:32:03,256
the facade was just
too oppressive!
663
00:32:03,298 --> 00:32:05,175
- It's true, yeah, he through
a pencil into the pool.
664
00:32:05,216 --> 00:32:06,801
I've never seen him so riled up.
665
00:32:06,843 --> 00:32:09,596
- (chuckles) And he fished
it out and started to sketch,
666
00:32:09,637 --> 00:32:12,932
and he, he brought that, that,
667
00:32:12,974 --> 00:32:16,936
that creativity that he changed
the, the rhythm of the stone
668
00:32:18,229 --> 00:32:20,106
that made it weightless,
and that was the moment.
669
00:32:20,148 --> 00:32:23,318
That was the moment when I
realized it would be a crime
670
00:32:23,360 --> 00:32:26,862
not to take the boy out of
the hood and into my show.
671
00:32:26,905 --> 00:32:29,741
- So where did you develop
this talent, Jasper?
672
00:32:29,783 --> 00:32:32,659
Your parents still
live in East LA?
673
00:32:32,702 --> 00:32:36,164
- Uh, no, I never, never
met my parents, actually.
674
00:32:36,206 --> 00:32:37,956
They died when I
was very young, so.
675
00:32:37,999 --> 00:32:39,959
- I'm sorry for your loss.
676
00:32:42,170 --> 00:32:44,381
- It's OK, it happens, eh?
677
00:32:45,632 --> 00:32:48,927
- You always tell me
that I inspire you,
678
00:32:50,220 --> 00:32:52,847
but I know that I could never
be your creative partner.
679
00:32:52,889 --> 00:32:55,809
It's, pff, I can't
create anything.
680
00:32:58,061 --> 00:33:00,021
You're talented and smart.
681
00:33:06,986 --> 00:33:08,488
no matter the cost.
682
00:33:10,490 --> 00:33:13,785
- Sometimes I realize
why I love you, Dennis.
683
00:33:13,827 --> 00:33:17,122
- That's sweet (laughs).
684
00:33:19,582 --> 00:33:21,793
Who's ready to order, huh?
685
00:33:23,294 --> 00:33:25,088
- [Farleigh] So, did
you like the food?
686
00:33:25,130 --> 00:33:26,756
- [Jasper] Si, it's fantastic.
687
00:33:26,798 --> 00:33:28,216
- Yes, it was excellent.
688
00:33:28,258 --> 00:33:30,552
Oh, there he is, all right.
689
00:33:30,593 --> 00:33:33,179
(engine idling)
690
00:33:40,228 --> 00:33:42,188
I'll give Jasper a lift.
691
00:33:42,230 --> 00:33:43,606
Jasper, you drive?
692
00:33:45,066 --> 00:33:46,276
- [Jasper] Nice
seeing you, Dennis.
693
00:33:46,317 --> 00:33:48,611
Hope to see you again
soon sometime, eh?
694
00:33:48,653 --> 00:33:51,865
- No worries, I'll
be right back home.
695
00:33:54,451 --> 00:33:57,662
(engine rumbles away)
696
00:33:59,247 --> 00:34:02,459
(moody indie rock music)
697
00:34:14,846 --> 00:34:17,556
(birds chirping)
698
00:34:21,353 --> 00:34:24,522
(cane tapping on floor)
699
00:34:26,483 --> 00:34:29,069
- [Dennis] Got Jasper home safe?
700
00:34:30,152 --> 00:34:31,862
- [Farleigh] I did.
701
00:34:34,114 --> 00:34:35,158
- It's six a.m.
702
00:34:44,376 --> 00:34:46,127
Do you love me?
703
00:34:50,924 --> 00:34:51,882
- Dennis, um--
704
00:34:51,925 --> 00:34:53,009
- I love you.
705
00:34:54,844 --> 00:34:58,765
(birds chirping and whistling)
706
00:35:14,948 --> 00:35:18,201
(uneasy whooshing tones)
707
00:35:27,460 --> 00:35:30,880
(expressive rock music)
708
00:35:46,354 --> 00:35:47,605
- [Lonnie] Somebody got married!
709
00:35:47,647 --> 00:35:50,482
- Get the fuck outta
here, how did that happen?
710
00:35:50,525 --> 00:35:51,776
- Well, I didn't come home,
711
00:35:51,818 --> 00:35:53,570
and yesterday morning
when I stumbled in,
712
00:35:53,611 --> 00:35:55,071
Diedre was out of
her mind with worry.
713
00:35:55,113 --> 00:35:56,448
She thought I left
her after her friends
714
00:35:56,489 --> 00:35:58,491
treated me like shit, anyhow,
715
00:35:58,533 --> 00:36:00,702
she was so relieved that
I got back that she, uh,
716
00:36:00,744 --> 00:36:02,162
immediately proposed marriage,
717
00:36:02,203 --> 00:36:03,955
and, yeah, we did
it at the Caesars.
718
00:36:03,997 --> 00:36:05,790
- All right, man,
congratulations!
719
00:36:05,832 --> 00:36:06,583
- Thanks.
720
00:36:06,624 --> 00:36:08,250
- You need a houseboy?
721
00:36:08,293 --> 00:36:09,919
- [Lonnie] What are
you talkin' about?
722
00:36:09,961 --> 00:36:11,837
- My days are numbered.
723
00:36:11,880 --> 00:36:15,300
Farleigh's fucking the pool
boy, a.k.a. the lead designer
724
00:36:15,342 --> 00:36:17,344
on the new cycle of his TV show.
725
00:36:17,385 --> 00:36:19,387
- Honey, we have to get
Farleigh out of the house,
726
00:36:19,429 --> 00:36:21,890
you can work him a lot better
without that pool slut around.
727
00:36:21,931 --> 00:36:23,099
- That's not a bad idea.
728
00:36:23,141 --> 00:36:24,392
- They are shutting
down next week
729
00:36:24,434 --> 00:36:25,602
while they wait on
building inspectors.
730
00:36:25,643 --> 00:36:26,936
- Perfect, give him a gift.
731
00:36:26,978 --> 00:36:28,229
- A romantic getaway.
732
00:36:28,271 --> 00:36:29,647
- You'll have to leave
that pool slut in charge
733
00:36:29,689 --> 00:36:30,647
for a little while, you don't
need much time with Farleigh.
734
00:36:30,690 --> 00:36:31,941
You got this!
735
00:36:31,983 --> 00:36:33,443
- I think I'm losing.
736
00:36:33,485 --> 00:36:36,029
- Dennis, you're one
hot piece of ass,
737
00:36:36,071 --> 00:36:37,364
and you're charming
as all get out.
738
00:36:37,405 --> 00:36:38,365
- Damn straight!
739
00:36:38,406 --> 00:36:40,366
- Farleigh loves you,
seduce him again.
740
00:36:40,408 --> 00:36:41,993
- There's just one problem.
741
00:36:42,035 --> 00:36:45,538
- Aw, baby, those crow's feet
are barely even noticeable!
742
00:36:45,580 --> 00:36:47,290
- That's not what I'm
talking about, bitch,
743
00:36:47,332 --> 00:36:49,375
my problem is I'm broke.
744
00:36:49,417 --> 00:36:51,377
I don't have any
money to be able
745
00:36:51,419 --> 00:36:52,754
to book a romantic getaway.
746
00:36:52,796 --> 00:36:55,464
- OK, well, we got ya covered.
747
00:36:55,507 --> 00:36:57,342
- Farleigh knows I
don't have any money.
748
00:36:57,384 --> 00:36:59,135
- How 'bout that travel
agency ruse you pulled?
749
00:36:59,177 --> 00:37:01,137
Just tell him you gotta
go look at a property.
750
00:37:01,179 --> 00:37:02,055
- Where?
751
00:37:02,097 --> 00:37:03,056
- [Paulette] Yeah, where?
752
00:37:03,098 --> 00:37:05,767
- My wife and I,
we have a place.
753
00:37:07,602 --> 00:37:10,730
(chuckles) It's gonna
be all right, darling.
754
00:37:10,772 --> 00:37:14,984
(plane engines roaring
over pleasant Latin guitar)
755
00:37:19,280 --> 00:37:23,243
(pleasant Latin guitar
over cars honking)
756
00:37:30,875 --> 00:37:33,545
- Excellent,
already medium rare.
757
00:37:36,965 --> 00:37:38,258
- I need a boat.
758
00:37:38,299 --> 00:37:39,009
(boatman speaking
foreign language)
759
00:37:39,050 --> 00:37:40,343
Uh, yes, now, please.
760
00:37:40,385 --> 00:37:44,305
(boatman speaking
foreign language)
761
00:37:45,974 --> 00:37:47,058
- [Javi] That's like two hours!
762
00:37:47,100 --> 00:37:48,768
- Javi, I have this, thank you.
763
00:37:48,810 --> 00:37:51,312
- I told you to let me
handle the arrangements!
764
00:37:51,354 --> 00:37:55,567
(boatman speaking
foreign language)
765
00:37:59,404 --> 00:38:01,364
(women chattering)
766
00:38:01,406 --> 00:38:02,449
- I'm going in.
767
00:38:04,284 --> 00:38:07,412
Whoa, whoa, whoa-whoa-whoa,
I gotcha, I gotcha, I gotcha.
768
00:38:07,454 --> 00:38:09,497
Looks like you two
ladies could use a hand.
769
00:38:09,539 --> 00:38:12,667
- Why, yes, I think we could.
(Heather chuckles)
770
00:38:12,709 --> 00:38:14,752
- Baggage, huh, who needs it?
771
00:38:14,794 --> 00:38:16,796
- So, are you coming or going?
772
00:38:16,838 --> 00:38:17,714
- Uh, coming.
773
00:38:17,756 --> 00:38:20,841
- Oh, good, us, too (giggles)!
774
00:38:20,884 --> 00:38:22,677
- I hear you got the last boat.
775
00:38:22,719 --> 00:38:25,138
- Yeah, you looking for a ride?
776
00:38:25,180 --> 00:38:28,433
(Heather laughs)
777
00:38:28,475 --> 00:38:32,228
So I work in social media
and Wall Street Journal,
778
00:38:32,270 --> 00:38:33,563
and I got it basically--
779
00:38:33,605 --> 00:38:35,648
- [Heather] Amazing,
so I have to talk
780
00:38:35,690 --> 00:38:37,233
about it a little bit.
781
00:38:37,275 --> 00:38:39,027
- [Brittny] And then drunk
shopping is basically
782
00:38:39,069 --> 00:38:40,070
number one destination.
783
00:38:40,111 --> 00:38:41,738
- [Heather] Oh my God, totally!
784
00:38:41,780 --> 00:38:44,240
- [Brittny] I set out an
entirely separate budget
785
00:38:44,282 --> 00:38:46,659
and set up a different bank
account just for this trip.
786
00:38:46,701 --> 00:38:48,328
- [Farleigh] Thank you,
ladies, for the ride.
787
00:38:48,370 --> 00:38:49,621
- [Brittny] Girl,
blow the fuck off!
788
00:38:49,662 --> 00:38:50,913
- [Heather] I am!
789
00:38:50,955 --> 00:38:51,790
- [Farleigh] Thank
you, thank you.
790
00:38:51,831 --> 00:38:53,375
- [Dennis] Hey, come on.
791
00:38:53,416 --> 00:38:55,168
(women laughing)
792
00:38:55,210 --> 00:38:57,045
You have it, your bags?
- I'm good.
793
00:38:57,087 --> 00:38:58,296
- I have a twisted
ankle, I'm not dead.
794
00:38:58,338 --> 00:38:59,547
- [Dennis] Keep
that still, please.
795
00:38:59,589 --> 00:39:02,217
Gentlemen, can we have
someone help this guy, please?
796
00:39:02,258 --> 00:39:03,259
You OK?
797
00:39:04,803 --> 00:39:06,011
One more.
798
00:39:06,054 --> 00:39:08,348
- [Javi] Let's get
this bag off the boat.
799
00:39:08,390 --> 00:39:10,642
- [Dennis] Thank you.
800
00:39:10,684 --> 00:39:14,896
- [Javi] Tell me we're gonna
have more service here!
801
00:39:26,741 --> 00:39:28,034
(door rattling)
802
00:39:28,076 --> 00:39:30,578
- Can't be less worse,
this better be Xanadu.
803
00:39:37,627 --> 00:39:41,840
Oh my Lord, is this the house
of that shrew Diedre Diamond?
804
00:39:43,883 --> 00:39:45,426
- I don't know,
she must've rented
805
00:39:45,468 --> 00:39:48,053
this place out
through my agency.
806
00:39:48,096 --> 00:39:51,307
- If it was, I don't
know what to say.
807
00:39:52,767 --> 00:39:56,980
A weekend spent in this
debris of a storied career!
808
00:39:58,481 --> 00:40:02,402
This is camp heaven,
will you look at this?
809
00:40:02,444 --> 00:40:06,573
Diedre Diamond with the stars
of yesteryear, there's, uh--
810
00:40:06,614 --> 00:40:08,533
- Looks like you're happy
I stole him away from LA.
811
00:40:08,575 --> 00:40:12,537
- Jack Lemmon (laughs),
Tony Danza, Tony Dana.
812
00:40:14,456 --> 00:40:15,832
Oh, Bill Clinton,
yeah, of course!
813
00:40:15,874 --> 00:40:17,750
- Should we find the
liquor and go step outside?
814
00:40:17,792 --> 00:40:19,294
- I could look at these forever!
815
00:40:19,336 --> 00:40:21,212
- You know I hear the
beach is clothing optional.
816
00:40:21,254 --> 00:40:24,382
(rhythmic R&B music)
817
00:40:28,178 --> 00:40:30,971
♪ Say you love me ♪
818
00:40:32,640 --> 00:40:35,185
♪ To my face ♪
819
00:40:40,607 --> 00:40:43,067
♪ While in your embrace ♪
820
00:40:43,109 --> 00:40:44,694
- And this is like, this is--
821
00:40:44,736 --> 00:40:47,821
♪ Just say you want me ♪
822
00:40:48,948 --> 00:40:52,160
♪ That's all it takes ♪
823
00:40:52,994 --> 00:40:56,206
♪ Hearts gettin' torn ♪
824
00:40:57,207 --> 00:41:00,292
♪ From your mistakes ♪
825
00:41:01,586 --> 00:41:05,256
♪ 'Cause I don't
wanna fall in love ♪
826
00:41:05,965 --> 00:41:09,469
♪ If you don't wanna try ♪
827
00:41:09,511 --> 00:41:13,473
♪ But all that I've
been thinkin' of ♪
828
00:41:14,557 --> 00:41:17,727
♪ Is maybe that you're mine ♪
829
00:41:18,603 --> 00:41:19,938
♪ Babe, it looks as though ♪
830
00:41:19,979 --> 00:41:23,649
♪ We're running out of words ♪
831
00:41:26,194 --> 00:41:28,863
♪ To say ♪
832
00:41:34,577 --> 00:41:37,664
♪ Just say you love me ♪
833
00:41:38,748 --> 00:41:41,418
♪ Just for today ♪
834
00:41:42,669 --> 00:41:46,756
♪ And don't give me time ♪
835
00:41:46,798 --> 00:41:50,759
♪ 'Cause that's not the same ♪
836
00:41:51,720 --> 00:41:52,846
(can rattling on floor)
837
00:41:52,887 --> 00:41:55,849
(Farleigh muttering)
838
00:41:55,890 --> 00:41:57,558
- I understand, but whose idea
839
00:41:57,600 --> 00:42:00,770
was that freestanding
oyster soleil bar?
840
00:42:00,812 --> 00:42:02,772
And where is Jasper now,
841
00:42:02,814 --> 00:42:04,607
then go find that little fuck!
842
00:42:04,649 --> 00:42:06,692
(phone beeps)
843
00:42:06,735 --> 00:42:09,195
- Something the matter?
844
00:42:09,237 --> 00:42:13,199
- Yes, something's
the matter (scoffs)!
845
00:42:13,241 --> 00:42:15,994
Gordon told Jasper that he
wanted that oyster soleil,
846
00:42:16,036 --> 00:42:17,620
fucking Jasper thought
it was a brilliant idea
847
00:42:17,662 --> 00:42:20,582
to change all plans and
install a freestanding bar,
848
00:42:20,623 --> 00:42:21,666
which, of course, had to fail
849
00:42:21,708 --> 00:42:23,835
the final inspection of the ADA!
850
00:42:23,877 --> 00:42:25,670
- ADA?
851
00:42:25,712 --> 00:42:27,464
- Americans with
Disabilities Act,
852
00:42:27,505 --> 00:42:29,341
'cause in this country,
even if you are crippled,
853
00:42:29,382 --> 00:42:31,968
it is your God-given
right to sit
854
00:42:32,010 --> 00:42:34,179
at the oyster bar.
855
00:42:34,220 --> 00:42:36,555
(Farleigh grunts)
856
00:42:36,598 --> 00:42:38,016
Fuckin' Jasper!
857
00:42:38,058 --> 00:42:42,270
- Well, what does this
have to do with Jasper?
858
00:42:43,813 --> 00:42:45,065
- Gordon Ramsey's gonna have
a fit when he's been told
859
00:42:45,106 --> 00:42:47,192
that his celebrity opening
has been postponed,
860
00:42:47,233 --> 00:42:50,403
and we don't have anyone
to tell him on camera!
861
00:42:50,445 --> 00:42:53,573
I'm here and fuckin' Jasper
has gone missing, vanished!
862
00:42:53,615 --> 00:42:55,533
God knows where!
863
00:42:55,575 --> 00:42:58,660
Christ, I should have
never allowed him
864
00:42:59,788 --> 00:43:02,248
to take so much responsibility!
865
00:43:03,083 --> 00:43:06,670
(breathing heavily) Dennis,
866
00:43:08,630 --> 00:43:11,091
this season has to be the best.
867
00:43:12,050 --> 00:43:13,051
If not,
868
00:43:16,971 --> 00:43:21,184
(sighs) the show is what runs
my business, you understand?
869
00:43:22,352 --> 00:43:26,022
Even if I make it
back in time, I, I, I,
870
00:43:26,064 --> 00:43:28,024
I don't know if I can
reassemble the crew.
871
00:43:28,066 --> 00:43:31,736
- Can you call a
friend to go on camera?
872
00:43:31,778 --> 00:43:32,779
Nate Berkus?
873
00:43:32,821 --> 00:43:34,864
- That ugly queen?
874
00:43:34,906 --> 00:43:36,741
Over my dead body!
875
00:43:36,783 --> 00:43:40,495
Javi, get me back on the next
flight to America, wherever!
876
00:43:40,537 --> 00:43:41,705
- But what about our trip?
877
00:43:41,746 --> 00:43:43,331
- Do, uh, excuse me?
878
00:43:43,373 --> 00:43:45,792
Haven't you heard, you are
not the Queen of England,
879
00:43:45,834 --> 00:43:47,627
and unless you
have a private jet,
880
00:43:47,669 --> 00:43:49,712
the next available flight
is the day after tomorrow.
881
00:43:49,754 --> 00:43:52,257
Now, you need some sunscreen.
882
00:43:54,718 --> 00:43:58,303
(rhythmic Latin jazz music)
883
00:44:00,890 --> 00:44:03,350
- [Farleigh] OK, OK,
what's the update?
884
00:44:03,393 --> 00:44:04,686
- [Man On Phone]
So we weren't able
885
00:44:04,728 --> 00:44:06,229
to get Gordon with
the camera team--
886
00:44:06,271 --> 00:44:07,731
- No, the camera
team is not enough.
887
00:44:07,772 --> 00:44:10,400
If Gordon Ramsey, if
Gordon Ramsey yells
888
00:44:10,442 --> 00:44:12,819
and there's no one
there to be humiliated,
889
00:44:12,861 --> 00:44:15,196
how can this be reality TV?
890
00:44:16,781 --> 00:44:18,575
No, I'm, I'm in the
middle of a swamp!
891
00:44:18,616 --> 00:44:19,743
- [Boatman] You
like my boat, huh?
892
00:44:19,784 --> 00:44:22,203
- I've been eaten by snakes!
893
00:44:23,246 --> 00:44:23,997
(phone beeping)
894
00:44:24,039 --> 00:44:28,126
(sighs) Very nice here.
895
00:44:28,168 --> 00:44:31,004
- Dennis, oh my fucking God!
896
00:44:31,046 --> 00:44:32,297
(Heather chuckles)
897
00:44:32,339 --> 00:44:33,590
- Hello, ladies!
898
00:44:33,631 --> 00:44:35,716
- You guys have to join
us, we just got here.
899
00:44:35,759 --> 00:44:37,052
- Brit, they're busy!
900
00:44:37,093 --> 00:44:39,428
Their dad's not gonna
wanna take shots with us!
901
00:44:39,471 --> 00:44:41,473
(Farleigh slaps table)
902
00:44:41,514 --> 00:44:42,515
- Rubbish!
903
00:44:43,975 --> 00:44:45,477
Look, Brittny,
maybe you're right.
904
00:44:50,940 --> 00:44:53,943
So, what do you say,
let the adventures start
905
00:44:53,985 --> 00:44:55,111
and order some margaritas!
906
00:44:55,153 --> 00:44:55,904
(Heather laughs)
907
00:44:55,945 --> 00:44:57,781
- Yes, oh my God!
908
00:44:57,822 --> 00:45:00,367
- I know we gonna have
some talk up there!
909
00:45:00,408 --> 00:45:04,537
(all chattering over
pleasant Latin guitar)
910
00:45:05,830 --> 00:45:07,957
- [Brittny] OK, so he's
here visiting family.
911
00:45:07,999 --> 00:45:09,709
- No, girl, he's here for work.
912
00:45:09,751 --> 00:45:12,587
- OK, yeah, we meet
him at the ATM.
913
00:45:12,629 --> 00:45:14,756
- [Heather] Oh my
God, he's so hot!
914
00:45:14,798 --> 00:45:16,633
- Uh-huh, oh my God!
915
00:45:17,884 --> 00:45:18,968
He's here, he said
he might join us!
916
00:45:19,010 --> 00:45:20,637
- (scoffs) Yes!
917
00:45:20,679 --> 00:45:22,806
I think he might be from,
like, Europe or something.
918
00:45:22,847 --> 00:45:24,224
- Oh, now I'm even
more intrigued!
919
00:45:24,265 --> 00:45:25,933
I love playing gay European.
920
00:45:25,975 --> 00:45:27,560
- [Farleigh] I'd
love to see him, too.
921
00:45:27,602 --> 00:45:29,854
- He's not European, he's
like a Colombia person.
922
00:45:29,896 --> 00:45:32,065
- Well it doesn't, ooh!
- Oh!
923
00:45:38,947 --> 00:45:39,948
- Jasper?
924
00:45:43,868 --> 00:45:44,744
wait!
925
00:45:44,786 --> 00:45:46,079
- I'll handle this, excuse me.
926
00:45:46,121 --> 00:45:47,330
- You know him?
927
00:45:47,372 --> 00:45:49,415
- This is so twisted,
did he follow us?
928
00:45:49,457 --> 00:45:50,959
- Will you explain
what's going on?
929
00:45:51,001 --> 00:45:53,169
- That pool boy
is a homewrecker.
930
00:45:53,211 --> 00:45:56,296
- (scoffs) I told
you he was a mo.
931
00:45:56,339 --> 00:45:58,883
Wait, and what are you
doing cheating on Dennis?
932
00:45:58,925 --> 00:46:02,012
- I'm not, that's
Dennis' boyfriend.
933
00:46:02,053 --> 00:46:03,430
- Your dad?
934
00:46:03,471 --> 00:46:05,765
- Oh my God, should we leave?
935
00:46:07,267 --> 00:46:08,977
No, no no, you can't.
936
00:46:11,604 --> 00:46:12,981
Brit, phones down.
937
00:46:14,441 --> 00:46:16,484
OK, here's the deal.
938
00:46:16,526 --> 00:46:20,739
We all love chasing men
who don't want us, right?
939
00:46:21,865 --> 00:46:25,577
I mean, it makes the
indifference that much sexier.
940
00:46:26,494 --> 00:46:27,370
Listen, you have
to give Farleigh
941
00:46:27,412 --> 00:46:29,497
a chance to come chase you!
942
00:46:29,539 --> 00:46:33,001
I mean, you have to trust
that he's gonna come back.
943
00:46:33,043 --> 00:46:36,087
(relaxed Latin guitar)
944
00:46:43,887 --> 00:46:48,099
(quietly tense and
uneasy ambient music)
945
00:47:01,863 --> 00:47:03,656
- Come on, let's go in.
946
00:47:07,660 --> 00:47:10,955
(cane crunching into sand)
947
00:47:10,997 --> 00:47:12,832
- So are you planning on
telling me what's going on?
948
00:47:12,874 --> 00:47:15,042
- Ah, it all seems
rather complicated.
949
00:47:15,085 --> 00:47:16,044
- No doubt.
950
00:47:16,086 --> 00:47:18,379
- He said he freaked out.
951
00:47:18,421 --> 00:47:19,714
- About what?
952
00:47:19,756 --> 00:47:22,466
- The job, the show,
what it would mean,
953
00:47:22,509 --> 00:47:25,136
and when he screwed up
that oyster bar inspection,
954
00:47:25,178 --> 00:47:26,930
it seems to have
hit him all at once.
955
00:47:26,971 --> 00:47:28,515
- So he followed us down here?
956
00:47:28,556 --> 00:47:31,851
- No, his uncle lives
right outside of Cartagena.
957
00:47:31,893 --> 00:47:32,894
- What?
958
00:47:34,479 --> 00:47:37,064
- His uncle, uh,
wanted to see him,
959
00:47:37,107 --> 00:47:39,901
and with the pretext of
a long-overdue visit,
960
00:47:39,943 --> 00:47:42,987
he's got an airline
ticket from him.
961
00:47:43,029 --> 00:47:47,242
- Bullshit, that's about as
real as your reality TV show.
962
00:47:50,662 --> 00:47:53,747
- Dennis, Javi got us tickets
to the next available flight.
963
00:47:53,790 --> 00:47:57,377
We'll be back in Los
Angeles day after tomorrow.
964
00:47:57,419 --> 00:47:59,129
Set my chair up here.
965
00:48:00,755 --> 00:48:03,258
(objects thunk to the ground)
966
00:48:03,299 --> 00:48:04,926
- I'm not your manservant.
967
00:48:09,431 --> 00:48:10,849
For fuck's sake!
968
00:48:13,143 --> 00:48:14,936
(chair slams into sand)
969
00:48:14,978 --> 00:48:15,979
There.
970
00:48:17,063 --> 00:48:21,192
(uneasy acoustic guitar over
ambient electronic music)
971
00:48:45,550 --> 00:48:48,345
(water splashing)
972
00:49:09,991 --> 00:49:12,619
- [Jasper] Can I have a smoke?
973
00:49:15,497 --> 00:49:19,709
- Come on, Dennis, we can
make this work, can't we?
974
00:49:24,381 --> 00:49:26,341
I have some questions I'd
like to ask him about you.
975
00:49:26,383 --> 00:49:28,593
- Don't, don't worry
about my uncle, please.
976
00:49:28,635 --> 00:49:31,930
(Dennis chuckles)
977
00:49:31,971 --> 00:49:35,183
- (sighs) You're
hiding something.
978
00:49:35,225 --> 00:49:38,478
(crickets chirping)
979
00:49:41,314 --> 00:49:42,857
- Dennis, I'm not
hiding anything,
980
00:49:42,899 --> 00:49:44,859
I just have to make things
right with Farleigh, you know?
981
00:49:44,901 --> 00:49:45,984
- Mm, I'll say!
982
00:49:48,238 --> 00:49:52,200
I've never seen him
so worked up (scoffs)!
983
00:49:53,451 --> 00:49:56,955
You're good for him,
much better than me.
984
00:49:59,040 --> 00:50:02,127
Did you check on him
when he got back?
985
00:50:02,168 --> 00:50:03,586
- You've been drinking, Dennis.
986
00:50:03,628 --> 00:50:06,006
- Answer the fucking question!
987
00:50:08,258 --> 00:50:10,843
- No, no, I didn't check on him.
988
00:50:12,137 --> 00:50:15,140
- He depends on you,
and when you leave him
989
00:50:15,181 --> 00:50:17,976
to fester like
that, it torches--
990
00:50:18,018 --> 00:50:19,227
- What?
991
00:50:19,269 --> 00:50:22,312
- If you hurt Farleigh
in any way at all,
992
00:50:22,355 --> 00:50:23,773
I will kill you.
993
00:50:29,404 --> 00:50:31,197
- [Jasper] Good night,
Dennis (grunts).
994
00:50:31,239 --> 00:50:34,743
(water splashing)
995
00:50:34,784 --> 00:50:37,495
(Jasper gasping)
996
00:50:41,249 --> 00:50:45,462
(slightly uneasy
electronic music)
997
00:50:58,308 --> 00:51:00,894
(door rattling)
998
00:51:04,022 --> 00:51:07,859
- I thought we might all go
see Jasper's uncle today.
999
00:51:07,901 --> 00:51:10,319
(clears throat)
It's beautiful out,
1000
00:51:10,362 --> 00:51:13,239
good day for a visit,
don'tcha think?
1001
00:51:15,950 --> 00:51:18,660
- What do you think
you are doing, Dennis?
1002
00:51:18,703 --> 00:51:19,704
- Me?
1003
00:51:21,206 --> 00:51:22,499
- He's taken ill.
1004
00:51:24,000 --> 00:51:25,251
- Really.
1005
00:51:25,293 --> 00:51:27,921
- Yes, pushing him in
the pool, excuse me!
1006
00:51:27,962 --> 00:51:30,340
(Jasper sighs)
1007
00:51:35,345 --> 00:51:37,013
How do you feel, my boy?
1008
00:51:37,055 --> 00:51:39,723
- (groans) I didn't mean,
1009
00:51:39,766 --> 00:51:42,310
(groans) didn't
mean to get so sick.
1010
00:51:42,352 --> 00:51:44,187
I'm sorry if I ruined your day.
1011
00:51:44,229 --> 00:51:46,272
- [Farleigh] It's
not your fault.
1012
00:51:46,314 --> 00:51:48,692
We need to play it
very easy and slow,
1013
00:51:48,733 --> 00:51:50,026
so we have you back on set
1014
00:51:50,068 --> 00:51:52,195
as a normal,
functioning human being.
1015
00:51:52,237 --> 00:51:53,446
- [Jasper] Yes, thank you.
1016
00:51:53,488 --> 00:51:54,906
- [Farleigh] Yes.
1017
00:51:54,948 --> 00:51:55,949
- Wow!
1018
00:51:57,117 --> 00:51:59,577
(Jasper sighs)
1019
00:52:03,456 --> 00:52:06,126
Well, someone ought
to enjoy the day.
1020
00:52:06,167 --> 00:52:09,629
(rhythmic acoustic guitar)
1021
00:52:20,724 --> 00:52:24,936
(Dennis speaking
foreign language)
1022
00:52:31,359 --> 00:52:34,069
(Dennis sighs)
1023
00:52:40,952 --> 00:52:41,703
(Dennis speaking
foreign language)
1024
00:52:41,745 --> 00:52:42,662
- Allow me.
1025
00:52:45,373 --> 00:52:48,460
My name is Peter,
care for a cigarette?
1026
00:52:51,129 --> 00:52:52,130
- Gracias.
1027
00:52:52,172 --> 00:52:55,592
(lighter flicking)
1028
00:52:55,633 --> 00:52:58,218
(Dennis grunts)
1029
00:52:59,512 --> 00:53:01,890
How did you know this
is just what I needed?
1030
00:53:01,931 --> 00:53:03,558
- I've spent enough
time in Tangiers to know
1031
00:53:03,600 --> 00:53:06,728
the look of a man
who needs tobacco.
1032
00:53:06,770 --> 00:53:09,397
(Dennis laughs)
1033
00:53:09,439 --> 00:53:11,441
- [Dennis] You spent
time in Tangiers?
1034
00:53:11,483 --> 00:53:13,318
- That's one of those
places, you know?
1035
00:53:13,360 --> 00:53:14,319
Hard to avoid.
1036
00:53:16,446 --> 00:53:17,614
- Do you live around here?
1037
00:53:17,655 --> 00:53:21,868
- Here, (clicks tongue)
I am just visiting.
1038
00:53:31,252 --> 00:53:32,837
Do you have a lover?
1039
00:53:33,838 --> 00:53:36,216
- I'm not sure anymore.
1040
00:53:36,257 --> 00:53:39,552
- How's it that you aren't
sure you have a lover?
1041
00:53:39,594 --> 00:53:42,138
One tends to have one or not.
1042
00:53:44,766 --> 00:53:46,893
- Affairs of the heart.
1043
00:53:46,935 --> 00:53:49,854
- This person is,
no doubt, a fool.
1044
00:53:52,315 --> 00:53:54,192
- I think I'm the fool.
1045
00:53:57,529 --> 00:53:58,947
- Life is cruel.
1046
00:54:00,281 --> 00:54:01,866
- [Dennis] Hmm.
1047
00:54:01,908 --> 00:54:05,703
- Hey, would you like to
see where I'm staying?
1048
00:54:07,247 --> 00:54:08,248
- I would.
1049
00:54:12,502 --> 00:54:14,421
- [Peter] It's a
delight to play host.
1050
00:54:14,462 --> 00:54:16,381
- So, is this your place?
1051
00:54:16,423 --> 00:54:17,924
- [Peter] In a way.
1052
00:54:20,677 --> 00:54:22,178
- Why are you so vague?
1053
00:54:22,220 --> 00:54:24,430
- [Peter] You're a charming guy,
1054
00:54:24,472 --> 00:54:26,433
but I want to present
myself carefully.
1055
00:54:26,474 --> 00:54:28,977
I would find it gross
to flaunt wealth
1056
00:54:29,019 --> 00:54:31,062
or possessions in front of you.
1057
00:54:31,104 --> 00:54:34,314
- I'm from Los Angeles where
that's a ritual mating call.
1058
00:54:34,357 --> 00:54:37,527
- Wealth is so unimportant
in the long run.
1059
00:54:37,569 --> 00:54:39,612
That's why I don't
want to play that game.
1060
00:54:39,654 --> 00:54:42,490
- Only rich people say that.
1061
00:54:42,532 --> 00:54:46,494
- (scoffs) Yeah, but maybe
they know it to be true.
1062
00:54:47,662 --> 00:54:50,832
- And what, pray tell,
is more important?
1063
00:54:51,583 --> 00:54:52,584
- Beauty,
1064
00:54:53,585 --> 00:54:56,338
perhaps, if there is
such a thing, love.
1065
00:54:56,379 --> 00:54:58,131
- You don't believe in love?
1066
00:54:58,173 --> 00:55:00,966
- I think it's a bit like God.
1067
00:55:01,009 --> 00:55:03,011
You'll never really know
he's real until you know.
1068
00:55:03,053 --> 00:55:05,263
- And how do you know?
1069
00:55:05,305 --> 00:55:06,348
- You meet him.
1070
00:55:10,185 --> 00:55:12,979
(water splashing)
1071
00:55:15,148 --> 00:55:17,734
(Dennis coughs)
1072
00:55:18,902 --> 00:55:21,988
(tableware clanking)
1073
00:55:25,116 --> 00:55:28,536
(Dennis sighs)
1074
00:55:28,578 --> 00:55:32,540
I'd like you to stay, and
not just for the night.
1075
00:55:33,667 --> 00:55:35,418
The one who is waiting,
does he love you?
1076
00:55:39,839 --> 00:55:41,758
- I don't know anymore.
1077
00:55:44,886 --> 00:55:46,388
- I could love you.
1078
00:55:48,848 --> 00:55:49,933
Stay with me.
1079
00:55:51,518 --> 00:55:53,645
Tomorrow, I have to take
care of some personal things
1080
00:55:53,687 --> 00:55:57,899
in Cartagena, but after that,
we can stay here forever.
1081
00:56:05,448 --> 00:56:06,449
but I can't.
1082
00:56:12,539 --> 00:56:15,208
- Well, because
I still love him.
1083
00:56:21,923 --> 00:56:26,136
(pleasant guitar over
dreamy electronic music)
1084
00:56:39,315 --> 00:56:42,485
(waves gently crashing)
1085
00:56:53,329 --> 00:56:56,332
(crickets chirping)
1086
00:56:58,710 --> 00:56:59,836
- You back?
1087
00:56:59,878 --> 00:57:01,296
- [Dennis] I am.
1088
00:57:03,548 --> 00:57:04,549
Where is everybody?
1089
00:57:04,591 --> 00:57:06,343
- Asleep, we'll all be going
1090
00:57:06,384 --> 00:57:09,262
to Jasper's uncle
tomorrow morning.
1091
00:57:12,640 --> 00:57:13,641
- We are?
1092
00:57:16,061 --> 00:57:17,062
- Yes.
1093
00:57:20,315 --> 00:57:21,649
He just wanted to cancel it,
1094
00:57:21,691 --> 00:57:24,694
but I told him he can't do
that, that's very impolite.
1095
00:57:24,736 --> 00:57:28,948
His uncle wouldn't stand for
such a thing, and me neither.
1096
00:57:30,200 --> 00:57:32,702
- Sounds good, I'll
make sure to shave.
1097
00:57:40,669 --> 00:57:43,462
(Farleigh sighs)
1098
00:58:02,524 --> 00:58:05,067
(lips smacking)
1099
00:58:20,458 --> 00:58:21,751
- You better go to sleep,
1100
00:58:28,091 --> 00:58:29,676
- Aren't you coming?
1101
00:58:30,635 --> 00:58:33,304
- Perhaps in a bit, I,
1102
00:58:33,346 --> 00:58:35,640
I still have some work to do.
1103
00:58:37,726 --> 00:58:40,186
(Dennis sighs)
1104
00:58:44,065 --> 00:58:48,278
(distant siren blaring
over humming traffic)
1105
00:58:51,114 --> 00:58:53,283
- [Javi] Are you sure this
is your uncle's neighborhood?
1106
00:58:53,324 --> 00:58:55,744
- (sighs) I should've never
brought you guys here.
1107
00:58:55,785 --> 00:58:57,328
I should've come on my own.
1108
00:58:57,370 --> 00:58:58,580
- Under no circumstances
1109
00:58:58,621 --> 00:59:00,040
would I have allowed
you to come here alone.
1110
00:59:00,081 --> 00:59:02,500
- I would've been fine.
1111
00:59:02,542 --> 00:59:04,711
- You would've been abducted!
1112
00:59:04,753 --> 00:59:05,754
- If only!
1113
00:59:12,969 --> 00:59:14,346
- [Farleigh] Here we go.
1114
00:59:14,387 --> 00:59:17,515
- Does anybody see
this long-ass gun?
1115
00:59:20,060 --> 00:59:23,730
(Enrique speaking
foreign language)
1116
00:59:23,772 --> 00:59:26,775
(Farleigh speaking
foreign language)
1117
00:59:26,816 --> 00:59:27,692
- Wh-what's his name?
1118
00:59:27,734 --> 00:59:30,779
- Enrique, it's me, Jasper.
1119
00:59:30,820 --> 00:59:34,616
(Enrique speaking
foreign language)
1120
00:59:34,657 --> 00:59:37,285
- [Farleigh] So can we go, OK.
1121
00:59:39,746 --> 00:59:41,498
(Enrique speaking
foreign language)
1122
00:59:47,045 --> 00:59:48,421
- [Jasper] I want to, uh,
introduce you to my friends.
1123
00:59:48,463 --> 00:59:50,715
This is Farleigh, Javi.
(group chattering)
1124
00:59:50,757 --> 00:59:51,758
In the back is Dennis.
1125
00:59:51,800 --> 00:59:52,676
- [Uncle] Have a seat.
1126
00:59:52,717 --> 00:59:53,760
- [Farleigh] Thank you, gracias.
1127
00:59:53,802 --> 00:59:55,220
- I didn't know you were
traveling with friends!
1128
00:59:55,261 --> 00:59:56,638
- [Jasper] Si, si.
1129
00:59:58,223 --> 01:00:01,643
- [Dennis] (clears throat) Hola.
1130
01:00:01,685 --> 01:00:05,020
- [Peter] And I
welcome the unexpected.
1131
01:00:07,440 --> 01:00:09,651
Please excuse the
dramatic arrival,
1132
01:00:09,693 --> 01:00:13,697
but these days, one must
take extra precautions.
1133
01:00:15,407 --> 01:00:17,409
- You're Peter Cardones.
1134
01:00:19,661 --> 01:00:21,830
I recognize him from his work.
1135
01:00:21,871 --> 01:00:23,748
He's one of the most influential
South American artists
1136
01:00:23,790 --> 01:00:27,002
to have emerged since the 1990s.
1137
01:00:27,043 --> 01:00:28,837
- You have quite
an educated eye.
1138
01:00:28,878 --> 01:00:30,588
- His sculptures
and installations
1139
01:00:30,630 --> 01:00:33,008
draw on architecture
and geography to explore
1140
01:00:33,049 --> 01:00:35,427
the psychological, biological,
1141
01:00:35,468 --> 01:00:38,638
and economic aspects
of urban oppression.
1142
01:00:38,680 --> 01:00:40,682
- [Peter] Yeah, that's right.
1143
01:00:40,724 --> 01:00:42,600
- [Farleigh] Well, he's
been to every major museum
1144
01:00:42,642 --> 01:00:43,727
in the world, and so--
1145
01:00:43,768 --> 01:00:46,855
- [Peter] So, what have
you been up to, my boy?
1146
01:00:46,896 --> 01:00:48,815
- Ah, the question of the hour.
1147
01:00:48,857 --> 01:00:50,150
- I, I've been designing.
1148
01:00:50,191 --> 01:00:53,861
I'm even, uh, even going
to be on his TV show.
1149
01:00:53,903 --> 01:00:55,404
- Hard Nock Design?
1150
01:00:55,447 --> 01:00:57,407
- (chuckles) Well, uh,
didn't know I had a following
1151
01:00:57,449 --> 01:01:00,118
in Colombia, thank
you, I'm flattered.
1152
01:01:00,160 --> 01:01:04,288
- I don't think, uh, a
reality show is a great idea.
1153
01:01:05,832 --> 01:01:09,044
- Oh, we are very excited
to have Jasper on board,
1154
01:01:09,085 --> 01:01:11,338
to have him take the lead
on all of our project.
1155
01:01:11,379 --> 01:01:13,589
- It's true, Tio, I mean, this,
1156
01:01:13,631 --> 01:01:16,801
this show can change
my whole career.
1157
01:01:16,843 --> 01:01:19,095
Eh, it's, the
exposure from a show
1158
01:01:19,137 --> 01:01:21,056
like this, it's, it's priceless.
1159
01:01:21,097 --> 01:01:23,850
- But you won that
big award at college!
1160
01:01:23,892 --> 01:01:25,727
What was it called again?
1161
01:01:25,769 --> 01:01:27,312
- You went to college?
1162
01:01:27,354 --> 01:01:28,562
- I, I think that college
1163
01:01:28,605 --> 01:01:29,981
might be overstating
it a little bit.
1164
01:01:30,023 --> 01:01:31,566
- Overstating it?
1165
01:01:32,901 --> 01:01:36,821
Jasper is a graduate from the
Rhode Island School of Design.
1166
01:01:39,407 --> 01:01:41,076
- You went to RISD?
1167
01:01:41,117 --> 01:01:43,745
- So you haven't
answered my questions.
1168
01:01:43,787 --> 01:01:46,372
Why do you need to be on TV?
1169
01:01:46,414 --> 01:01:48,708
- I want access to
a bigger clientele.
1170
01:01:48,750 --> 01:01:52,545
A TV show is like, it's
like a big commercial.
1171
01:01:53,880 --> 01:01:55,173
- Or a soap opera?
1172
01:01:55,215 --> 01:01:59,386
- (chuckles) Sir, I
take offense on that.
1173
01:02:01,012 --> 01:02:03,682
My TV show is as authentic
and artistic as your work,
1174
01:02:04,349 --> 01:02:05,892
just in a different way.
1175
01:02:05,934 --> 01:02:07,894
- I mean, Tio, I've tried
many avenues of work,
1176
01:02:07,936 --> 01:02:10,563
but it's (sighs), I mean,
you know how difficult it is
1177
01:02:10,605 --> 01:02:12,232
to get your material recognized.
1178
01:02:12,273 --> 01:02:15,026
- Now that's the trouble
with your generation.
1179
01:02:15,068 --> 01:02:18,279
You wanted instant
applause, instant approval.
1180
01:02:18,321 --> 01:02:20,406
- Tio, it's like you and
your privileged friends
1181
01:02:20,448 --> 01:02:22,491
worked very long before
you found success.
1182
01:02:22,534 --> 01:02:25,161
- We changed this country.
1183
01:02:25,203 --> 01:02:26,371
We showed passion--
1184
01:02:26,413 --> 01:02:27,956
- But that's a luxury
where there is--
1185
01:02:27,997 --> 01:02:31,084
- You have to show passion,
aggression, revolution!
1186
01:02:31,126 --> 01:02:32,085
You are an artist!
1187
01:02:32,127 --> 01:02:34,004
- If the world were upholstery,
1188
01:02:34,045 --> 01:02:36,881
I'm just an interior
designer, that's it!
1189
01:02:36,923 --> 01:02:38,549
(slap cracking)
1190
01:02:38,591 --> 01:02:40,301
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
1191
01:02:40,343 --> 01:02:43,013
I must insist that you do
not put your hands on him.
1192
01:02:43,054 --> 01:02:47,267
(tense and uneasy
electronic music)
1193
01:03:13,585 --> 01:03:16,087
- You are being extremely rude!
1194
01:03:17,589 --> 01:03:20,592
- You make my boy think he
can fuck his way to greatness?
1195
01:03:20,633 --> 01:03:22,761
You are pathetic,
that's what you are!
1196
01:03:22,802 --> 01:03:25,972
To fuck an old man is to
trade youth for possession,
1197
01:03:31,311 --> 01:03:34,397
- I don't have to listen
to you, you are pathetic!
1198
01:03:34,439 --> 01:03:35,440
You are
1199
01:03:36,900 --> 01:03:38,401
an outdated cabron!
1200
01:03:41,363 --> 01:03:44,908
- Not good enough for your
nephew, but good enough for me?
1201
01:03:44,949 --> 01:03:48,912
(tense and uneasy
electronic music)
1202
01:03:54,167 --> 01:03:56,961
- Because you are damaged,
you will never grow
1203
01:03:57,003 --> 01:03:58,296
or know what love is.
1204
01:03:58,338 --> 01:04:00,090
- Beg your pardon?
1205
01:04:00,131 --> 01:04:03,093
- I won't let my Jasper
get involved into this!
1206
01:04:03,134 --> 01:04:05,095
He will not sleep
his way to the top!
1207
01:04:05,136 --> 01:04:07,471
That's for whores,
that's for actors!
1208
01:04:07,514 --> 01:04:09,557
- Javi, let's go.
1209
01:04:09,599 --> 01:04:12,560
- Tio, you think you love
me, but you obviously don't.
1210
01:04:12,602 --> 01:04:13,812
We have to go, Dennis.
1211
01:04:13,853 --> 01:04:14,813
- Of course, I love you!
1212
01:04:14,854 --> 01:04:16,814
- No, it's time to go, Dennis.
1213
01:04:16,856 --> 01:04:19,442
- Listen, I gave up
my life to raise you.
1214
01:04:19,484 --> 01:04:21,152
I let you fulfill your dreams!
1215
01:04:21,194 --> 01:04:22,737
I let you go to America!
1216
01:04:22,779 --> 01:04:23,530
- [Jasper] You let me?
1217
01:04:23,571 --> 01:04:25,031
- Si, I let you!
1218
01:04:25,073 --> 01:04:26,950
(shove thudding)
1219
01:04:26,991 --> 01:04:29,786
(punch thwacking)
1220
01:04:32,038 --> 01:04:36,251
(men grunting over tense
and uneasy acoustic guitar)
1221
01:04:37,669 --> 01:04:38,545
- Let's go!
1222
01:04:41,172 --> 01:04:43,758
(gun cocking)
1223
01:04:43,800 --> 01:04:46,803
- Get your faggot
asses out of here!
1224
01:04:54,936 --> 01:04:56,229
- [Farleigh] It's a
Philippe Starck lamp!
1225
01:04:56,271 --> 01:04:58,064
- [All] Go, go, go, go!
1226
01:04:58,106 --> 01:04:59,607
- [Javi] Run (groans).
1227
01:04:59,649 --> 01:05:02,067
- [Farleigh] It's a piece
of art, don't shoot!
1228
01:05:02,110 --> 01:05:04,696
(men chattering in
foreign language)
1229
01:05:04,738 --> 01:05:07,490
- [Dennis] This
is nuts (groans)!
1230
01:05:07,532 --> 01:05:09,075
(taxi driver speaking
in foreign language)
1231
01:05:09,117 --> 01:05:10,410
- [Javi] Go, go, go!
1232
01:05:10,452 --> 01:05:12,120
(all chattering over
tense acoustic guitar)
1233
01:05:12,162 --> 01:05:14,205
- Let's go, let's go, come on!
1234
01:05:14,247 --> 01:05:16,750
- What in goddamn hell was that?
1235
01:05:16,791 --> 01:05:18,126
What in goddamn hell was that,
1236
01:05:18,168 --> 01:05:19,002
you could've gotten us killed!
1237
01:05:19,044 --> 01:05:20,337
- I know, I'm sorry!
1238
01:05:20,378 --> 01:05:22,172
- And not only did you
put us all in danger,
1239
01:05:22,213 --> 01:05:23,173
you're a liar!
1240
01:05:23,214 --> 01:05:25,592
- I know, I'm a complete shit.
1241
01:05:25,633 --> 01:05:27,093
- Why deny your past,
1242
01:05:27,135 --> 01:05:29,179
there's nothing to
be embarrassed of.
1243
01:05:29,220 --> 01:05:31,055
- I didn't deny anything!
1244
01:05:31,097 --> 01:05:32,557
I came in here in
street clothes,
1245
01:05:32,599 --> 01:05:34,059
and you start
speaking Spanish to me
1246
01:05:34,100 --> 01:05:35,352
and creating this story, OK?
1247
01:05:35,393 --> 01:05:37,187
I just didn't correct you!
1248
01:05:37,228 --> 01:05:38,980
- I didn't need a story.
1249
01:05:39,022 --> 01:05:41,941
- [Jasper] You wouldn't have
let me on TV without a story.
1250
01:05:41,983 --> 01:05:43,026
- I would have.
1251
01:05:43,068 --> 01:05:45,570
- [Jasper] But the
producers wouldn't have.
1252
01:05:45,612 --> 01:05:49,824
(Jasper sighing and gasping)
1253
01:05:50,492 --> 01:05:51,534
- Come on, my boy.
1254
01:05:53,036 --> 01:05:56,039
I know it's not
your fault, I know.
1255
01:05:56,081 --> 01:05:58,416
Everything will be fine now.
1256
01:05:58,458 --> 01:06:01,211
He can't hurt you anymore, huh?
1257
01:06:01,252 --> 01:06:04,130
Huh?
(Jasper groaning)
1258
01:06:12,972 --> 01:06:15,100
- I can't believe this happened!
1259
01:06:15,141 --> 01:06:17,102
Have your bags
packed by seven a.m.,
1260
01:06:17,143 --> 01:06:18,561
the water boat will be here,
1261
01:06:18,603 --> 01:06:20,772
and if you're not down
at breakfast by six,
1262
01:06:20,814 --> 01:06:22,732
you do not get a fruit cup!
1263
01:06:22,774 --> 01:06:25,442
(dramatic piano)
1264
01:06:46,256 --> 01:06:48,966
(cane tapping)
1265
01:07:06,276 --> 01:07:07,152
(picture cracks on counter)
1266
01:07:07,193 --> 01:07:11,406
(motorbike engine sputtering)
1267
01:07:12,157 --> 01:07:13,283
(dog yawning)
1268
01:07:13,324 --> 01:07:17,120
(expressive but
pleasant ambient music)
1269
01:07:24,294 --> 01:07:25,211
- How's the eye?
1270
01:07:25,253 --> 01:07:27,589
- (sighs) It's fine.
1271
01:07:27,630 --> 01:07:28,631
Jerk.
1272
01:07:29,466 --> 01:07:30,467
- Excuse me?
1273
01:07:32,927 --> 01:07:36,097
- I saw you laugh
when I got punched.
1274
01:07:36,139 --> 01:07:38,224
- It was funny,
1275
01:07:38,266 --> 01:07:39,726
and long overdue.
1276
01:07:39,768 --> 01:07:41,353
- It was your fault.
1277
01:07:46,274 --> 01:07:48,942
(couch creaking)
1278
01:07:55,909 --> 01:07:58,620
(urine bubbling)
1279
01:08:02,290 --> 01:08:05,919
(expressive acoustic guitar)
1280
01:08:08,505 --> 01:08:11,841
- I'm gonna shower,
wash off the grime.
1281
01:08:13,343 --> 01:08:16,930
(rhythmic electronic music)
1282
01:08:19,515 --> 01:08:22,477
- Brittny, hi, it's Dennis.
1283
01:08:22,519 --> 01:08:25,647
I need to borrow your
hotel room at 6:30.
1284
01:08:25,689 --> 01:08:27,357
No, you guys can't be there.
1285
01:08:27,399 --> 01:08:31,611
I need to show Farleigh the
parasite that Jasper really is.
1286
01:08:33,779 --> 01:08:35,240
He hasn't seen what I've seen.
1287
01:08:35,281 --> 01:08:38,201
(shower hissing)
1288
01:08:38,243 --> 01:08:39,244
Hey.
1289
01:08:43,415 --> 01:08:46,751
I called Nate Berkus, he's gonna
cover the show with Gordon.
1290
01:08:46,792 --> 01:08:49,129
- [Farleigh] Ah,
no, not him (sighs).
1291
01:08:49,170 --> 01:08:50,212
- Don't be mad.
1292
01:08:51,506 --> 01:08:54,509
The girls invited
us to their hotel.
1293
01:08:56,094 --> 01:08:59,889
Jasper and I are gonna meet
them for a sunset cocktail.
1294
01:08:59,930 --> 01:09:02,392
I don't care if I
lose everything,
1295
01:09:02,434 --> 01:09:03,977
I don't care if I lose Farleigh,
1296
01:09:09,983 --> 01:09:11,776
I'm not gonna see Farleigh hurt.
1297
01:09:11,818 --> 01:09:13,194
- [Farleigh] You're
going with Jasper?
1298
01:09:13,236 --> 01:09:15,238
- I'm trying to be nice.
1299
01:09:17,907 --> 01:09:19,576
- [Farleigh] It becomes you.
1300
01:09:19,617 --> 01:09:21,703
- And leave us some tequila.
1301
01:09:21,745 --> 01:09:23,537
Remember, seven sharp!
1302
01:09:27,375 --> 01:09:31,587
Ready to go, I told the
girls I'd meet them early.
1303
01:09:34,591 --> 01:09:36,217
- What about Farleigh?
1304
01:09:36,259 --> 01:09:37,886
- They'll meet us.
1305
01:09:47,270 --> 01:09:48,271
(rapping on door)
1306
01:09:48,313 --> 01:09:49,606
Brittny, Heather?
1307
01:09:55,862 --> 01:09:58,907
(door rattling)
1308
01:09:58,948 --> 01:10:01,242
Guess they're running late.
1309
01:10:01,284 --> 01:10:02,951
- Should we go
back to the lobby?
1310
01:10:02,994 --> 01:10:04,579
- Oh, look, tequila!
1311
01:10:17,717 --> 01:10:19,177
(Jasper sighs)
1312
01:10:19,219 --> 01:10:21,680
They said meet 'em for a drink.
1313
01:10:23,264 --> 01:10:26,726
- I, I don't know I should
be drinking their tequila.
1314
01:10:27,852 --> 01:10:31,106
(liquid sloshing)
1315
01:10:31,147 --> 01:10:34,359
(Jasper snickers)
1316
01:10:34,401 --> 01:10:37,487
(Jasper gasps and coughs)
1317
01:10:37,529 --> 01:10:39,989
It's good, it's strong.
1318
01:10:40,031 --> 01:10:43,952
(quiet and airy ambient music)
1319
01:10:48,623 --> 01:10:50,083
- Since we've found
ourselves alone,
1320
01:10:50,125 --> 01:10:52,293
I suppose I'll say my piece.
1321
01:10:55,505 --> 01:10:59,467
(clicks tongue) I want
to ask your forgiveness.
1322
01:11:01,052 --> 01:11:02,387
- Excuse me.
1323
01:11:02,429 --> 01:11:04,806
- I've treated you horribly.
1324
01:11:06,391 --> 01:11:09,436
- I, I, I wouldn't say that
you've treated me horribly.
1325
01:11:09,477 --> 01:11:11,855
- I have, it's just, you know,
1326
01:11:14,232 --> 01:11:17,235
I'm jealous (chuckles).
1327
01:11:17,277 --> 01:11:19,446
- Y-you're jealous of me?
1328
01:11:19,487 --> 01:11:21,865
- Your beauty,
your intelligence.
1329
01:11:21,906 --> 01:11:25,869
- Um, well, Dennis, this
stuff about RISD, I--
1330
01:11:25,910 --> 01:11:29,581
- Hey, I think that's
cool, it sounds fun.
1331
01:11:29,622 --> 01:11:32,542
Wish I did college (scoffs).
1332
01:11:32,584 --> 01:11:34,169
Maybe then Farleigh
and I could communicate
1333
01:11:34,210 --> 01:11:35,545
the way you two do.
1334
01:11:35,587 --> 01:11:38,673
(distant chattering)
1335
01:11:43,553 --> 01:11:46,097
Woo (scoffs),
1336
01:11:58,401 --> 01:12:01,571
Don't wanna ruin my
shirt before dinner.
1337
01:12:02,781 --> 01:12:06,534
- Yeah, it's nice
(clears throat).
1338
01:12:12,415 --> 01:12:15,001
- I suppose I should just
come out with it already.
1339
01:12:15,043 --> 01:12:16,503
I'm stepping aside.
1340
01:12:21,716 --> 01:12:25,428
Farleigh clearly loves
you, and you him.
1341
01:12:25,470 --> 01:12:28,848
- I, I don't think that you,
that you understand, Dennis.
1342
01:12:28,890 --> 01:12:31,976
- No, I do, I do, it's fine.
1343
01:12:32,018 --> 01:12:34,521
Seriously, it's fine.
1344
01:12:34,562 --> 01:12:37,065
Farleigh and I had a great run.
1345
01:12:39,067 --> 01:12:43,279
(laughs) What's funny is
it's just I'm beginning
1346
01:12:44,447 --> 01:12:46,574
to understand what
Farleigh sees in you.
1347
01:12:46,616 --> 01:12:48,827
I can't help but
see it for myself.
1348
01:12:48,868 --> 01:12:53,081
(rhythmic, quietly
tense percussion)
1349
01:12:55,792 --> 01:12:58,920
I suppose after all
this time, I'm...
1350
01:13:00,588 --> 01:13:02,382
a little bit in
love with you, too.
1351
01:13:07,554 --> 01:13:10,473
- I can't believe
you just said that.
1352
01:13:11,599 --> 01:13:14,394
What time is
Farleigh coming back?
1353
01:13:15,645 --> 01:13:16,646
- 7:30.
1354
01:13:21,109 --> 01:13:23,820
(Jasper panting)
1355
01:13:25,905 --> 01:13:29,909
(energetic thumping percussion)
1356
01:13:37,917 --> 01:13:40,628
(belts jingling)
1357
01:13:44,841 --> 01:13:47,427
(lips smacking)
1358
01:13:49,387 --> 01:13:52,432
(Jasper panting)
1359
01:14:00,190 --> 01:14:02,692
(lips smacking)
1360
01:14:04,069 --> 01:14:05,695
Slow down, slow down!
1361
01:14:05,737 --> 01:14:08,198
Slow down, slow down!
- Why, why?
1362
01:14:08,239 --> 01:14:09,616
- Slow down!
1363
01:14:09,657 --> 01:14:10,784
- I don't wanna slow down.
1364
01:14:10,825 --> 01:14:14,037
(rhythmic percussion)
1365
01:14:18,958 --> 01:14:23,170
(both moaning over
energetic hand claps)
1366
01:14:40,730 --> 01:14:43,357
(lips smacking)
1367
01:14:57,330 --> 01:15:00,625
(expressive vocal choir)
1368
01:15:14,055 --> 01:15:16,725
(Jasper sighing)
1369
01:15:21,855 --> 01:15:24,065
- This is, um, unexpected.
1370
01:15:25,358 --> 01:15:29,487
- (chuckles) You could say that.
1371
01:15:31,698 --> 01:15:33,491
- What about Farleigh?
1372
01:15:34,617 --> 01:15:36,703
- What about Farleigh?
1373
01:15:36,745 --> 01:15:38,413
- You were after him.
1374
01:15:39,831 --> 01:15:42,167
- Farleigh has to be,
what, 50 years old?
1375
01:15:42,208 --> 01:15:44,669
I'm not after Farleigh.
1376
01:15:44,711 --> 01:15:47,047
- But that night,
after the party,
1377
01:15:47,088 --> 01:15:49,215
Farleigh spent the night.
1378
01:15:50,633 --> 01:15:54,679
- He spent the night, it's
not like he didn't try, but,
1379
01:15:58,808 --> 01:15:59,768
- I'm the one you want?
1380
01:15:59,809 --> 01:16:00,769
- Yes.
1381
01:16:00,810 --> 01:16:01,811
- Why?
1382
01:16:03,813 --> 01:16:07,776
- Because every time I'm with
you, my heart goes crazy.
1383
01:16:10,987 --> 01:16:13,198
- My plan was to ruin you.
1384
01:16:16,576 --> 01:16:19,079
(Jasper sighs)
1385
01:16:22,832 --> 01:16:25,043
Get dressed, get dressed.
1386
01:16:25,085 --> 01:16:26,127
- What?
1387
01:16:27,087 --> 01:16:30,632
- Farleigh's gonna
be here any minute.
1388
01:16:30,674 --> 01:16:34,886
(water bubbling over
pleasant ambient music)
1389
01:17:03,164 --> 01:17:04,040
Jasper and I--
1390
01:17:10,088 --> 01:17:11,630
- Why?
1391
01:17:11,673 --> 01:17:14,175
- Because I did it to hurt you.
1392
01:17:22,851 --> 01:17:23,852
- Jealous.
1393
01:17:25,979 --> 01:17:27,397
- I wish you had
ever looked at me
1394
01:17:27,439 --> 01:17:30,859
the way I've seen
you look at him.
1395
01:17:30,900 --> 01:17:33,111
- But I don't love Jasper.
1396
01:17:34,946 --> 01:17:36,156
- The first time he
came to our place,
1397
01:17:36,197 --> 01:17:38,658
I knew I would lose you to him.
1398
01:17:40,535 --> 01:17:42,704
- Then why did you hire him?
1399
01:17:45,415 --> 01:17:49,502
- Because I thought I
could still have him first.
1400
01:17:50,503 --> 01:17:52,797
- I'm not ready to leave you.
1401
01:17:54,966 --> 01:17:55,842
I love you.
1402
01:17:58,845 --> 01:18:01,056
- I know, and I loved you.
1403
01:18:05,268 --> 01:18:06,478
I do love you.
1404
01:18:08,813 --> 01:18:09,814
You know,
1405
01:18:15,779 --> 01:18:19,783
(scoffs) people
always told me that
1406
01:18:19,824 --> 01:18:21,951
I was a fool to keep you.
1407
01:18:25,914 --> 01:18:28,875
But, um, I was the young boy
1408
01:18:28,917 --> 01:18:30,919
who could not grow up, I
1409
01:18:38,593 --> 01:18:41,388
(Farleigh laughs)
1410
01:18:43,431 --> 01:18:45,933
(water splashing)
1411
01:18:45,975 --> 01:18:50,188
(unsettling and ominous
electronic music)
1412
01:18:53,024 --> 01:18:53,775
(slaps cracking)
1413
01:18:57,612 --> 01:18:58,613
Hey!
1414
01:18:59,572 --> 01:19:03,702
(unsettling and ominous
electronic music)
1415
01:19:04,869 --> 01:19:06,955
Javi, can you call,
uh, 911, please?
1416
01:19:06,996 --> 01:19:11,209
(uneasy pulsing
electronic tones)
1417
01:19:24,014 --> 01:19:27,976
(pleasant but vaguely
uneasy ambient music)
1418
01:19:32,230 --> 01:19:35,525
- What you wanna hit, is
desire, in season six--
1419
01:19:35,567 --> 01:19:39,487
(voices become muffled and airy)
1420
01:19:39,529 --> 01:19:41,740
Shut, shut the fuck
up for a second.
1421
01:19:41,781 --> 01:19:43,908
Remember that it's
designed for life
1422
01:19:43,950 --> 01:19:45,952
and no, this isn't art.
1423
01:19:45,994 --> 01:19:49,664
I cared about Farleigh
as much as anybody,
1424
01:19:49,706 --> 01:19:53,084
so just give me a
smile, something to, OK.
1425
01:19:57,005 --> 01:19:58,006
You good?
1426
01:19:58,048 --> 01:19:58,882
- Si.
1427
01:19:58,923 --> 01:20:00,050
(door alarm beeping)
1428
01:20:00,091 --> 01:20:01,092
- Here we go.
1429
01:20:02,093 --> 01:20:05,138
(crowd chattering)
1430
01:20:05,180 --> 01:20:07,474
I don't know why they have,
1431
01:20:08,391 --> 01:20:10,977
this has happened so many times.
1432
01:20:15,106 --> 01:20:16,733
I beg your pardon.
1433
01:20:17,942 --> 01:20:21,738
(crowd chattering over
uneasy acoustic guitar)
1434
01:20:45,887 --> 01:20:47,013
- Been inside?
1435
01:20:47,055 --> 01:20:49,265
- I have, it's a madhouse.
1436
01:20:51,059 --> 01:20:53,228
I hear they're giving
your boy Jasper the show.
1437
01:20:53,269 --> 01:20:56,064
Out with the old,
in with the new.
1438
01:20:57,065 --> 01:20:58,692
I'm sorry, I didn't mean to--
1439
01:20:58,733 --> 01:21:00,902
(horns honking)
1440
01:21:00,944 --> 01:21:02,904
So how's life in probate?
1441
01:21:02,946 --> 01:21:05,532
- I have to find a
new place to live.
1442
01:21:05,573 --> 01:21:07,617
- [Paulette] I thought
he left you everything?
1443
01:21:07,659 --> 01:21:10,077
- Farleigh was up to
his eyeballs in debt.
1444
01:21:10,120 --> 01:21:12,914
It's no wonder he was
wanting me to get a job.
1445
01:21:12,956 --> 01:21:15,000
- Did you get anything?
1446
01:21:15,041 --> 01:21:17,335
- Couple hundred thousand.
1447
01:21:17,377 --> 01:21:20,171
Stashed it away in
some sort of trust.
1448
01:21:20,213 --> 01:21:22,132
- See, he did love you!
1449
01:21:28,096 --> 01:21:29,973
What are you going
to do with it?
1450
01:21:30,015 --> 01:21:33,977
- I applied to college, I
wanna teach art history.
1451
01:21:35,437 --> 01:21:38,273
- Good for you, you
always were the smart one.
1452
01:21:38,314 --> 01:21:41,693
(horns honking)
1453
01:21:41,735 --> 01:21:43,318
How's the kid doing?
1454
01:21:43,361 --> 01:21:45,780
- He keeps leaving messages.
1455
01:21:47,073 --> 01:21:49,868
I can't return the calls,
1456
01:21:49,909 --> 01:21:53,996
but I can't just seem to
delete the messages, either.
1457
01:21:54,039 --> 01:21:56,708
- You are smitten, I can tell.
1458
01:21:56,750 --> 01:21:59,085
- Don't tell Lonnie, OK?
1459
01:21:59,127 --> 01:22:01,087
He thinks I love him.
1460
01:22:01,129 --> 01:22:04,132
(Paulette chuckles)
1461
01:22:04,174 --> 01:22:07,177
- [Paulette] Come
on, it's starting.
1462
01:22:11,556 --> 01:22:14,017
Hey, you don't have to do this.
1463
01:22:17,354 --> 01:22:19,898
Come on, lemme take you home.
1464
01:22:25,362 --> 01:22:27,947
- [Javi] Damn, the fuck is this?
1465
01:22:29,866 --> 01:22:33,036
- I've watched you
do this for 10 years.
1466
01:22:34,829 --> 01:22:35,955
Trust me.
1467
01:22:35,997 --> 01:22:39,501
(pleasant acoustic guitar)
1468
01:22:46,800 --> 01:22:49,386
I can't help but feeling guilty.
1469
01:22:54,933 --> 01:22:59,020
- We've been through this,
it wasn't your fault.
1470
01:22:59,062 --> 01:23:02,399
- I didn't want all
this, not without him,
1471
01:23:04,651 --> 01:23:06,111
and yet, here I am.
1472
01:23:11,658 --> 01:23:14,661
(envelope rustling)
1473
01:23:22,168 --> 01:23:25,630
(pleasant acoustic guitar)
1474
01:23:26,923 --> 01:23:29,509
- Farleigh left me the,
the deed to the house?
1475
01:23:29,551 --> 01:23:31,845
- No, I'm giving it to you.
1476
01:23:33,513 --> 01:23:35,473
- You don't want it?
1477
01:23:35,515 --> 01:23:39,602
- It's a mausoleum now,
it was always Farleigh's.
1478
01:23:44,649 --> 01:23:45,942
I know you want it,
1479
01:23:45,984 --> 01:23:49,988
you and Farleigh built
this house together.
1480
01:23:55,243 --> 01:23:57,078
- [Javi] We have
history you know.
1481
01:23:57,120 --> 01:24:00,623
(pleasant acoustic guitar)
1482
01:24:09,132 --> 01:24:10,258
(Javi gasps)
1483
01:24:10,300 --> 01:24:13,845
(pleasant ambient music)
1484
01:24:28,026 --> 01:24:30,820
(Dennis sniffles)
1485
01:24:32,697 --> 01:24:35,784
(footsteps clacking)
1486
01:24:42,165 --> 01:24:46,127
(water bubbling over
relaxed folk rock music)
1487
01:24:58,890 --> 01:24:59,974
- I miss you.
1488
01:25:01,810 --> 01:25:04,854
(wine bubbling)
1489
01:25:04,896 --> 01:25:08,273
(relaxed folk rock music)
1490
01:25:16,282 --> 01:25:18,410
- [Jasper] There you are.
1491
01:25:21,413 --> 01:25:25,500
I was hoping I'd at least
get to see you tonight.
1492
01:25:27,252 --> 01:25:28,962
- I'm sorry I left.
1493
01:25:31,715 --> 01:25:35,051
- Well, meanwhile, the network
wants to replace Farleigh
1494
01:25:39,222 --> 01:25:42,434
- Javi's looking
for a new pool boy.
1495
01:25:45,270 --> 01:25:49,232
- You know, Dennis, you weren't
the only one that loved him.
1496
01:26:02,412 --> 01:26:04,164
- I got you something,
1497
01:26:14,174 --> 01:26:16,968
(water splashing)
1498
01:26:26,144 --> 01:26:27,145
- What?
1499
01:26:29,773 --> 01:26:32,567
- A job, I convinced
the producers
1500
01:26:33,818 --> 01:26:36,446
to keep you on as
Nate's assistant.
1501
01:26:36,488 --> 01:26:40,575
It's not much, but it's
better than pool boy wages.
1502
01:26:40,617 --> 01:26:41,618
- Dennis.
1503
01:26:43,370 --> 01:26:44,371
- Yes.
1504
01:26:46,623 --> 01:26:49,834
- (sighs) I love you.
1505
01:26:51,169 --> 01:26:54,047
- You don't understand love.
1506
01:26:54,089 --> 01:26:55,548
- I, but I mean it.
1507
01:27:00,428 --> 01:27:02,138
- Hold your breath.
1508
01:27:03,431 --> 01:27:05,058
(water bubbling)
1509
01:27:11,147 --> 01:27:14,401
♪ Oh, take me out to see ♪
1510
01:27:23,243 --> 01:27:25,412
♪ With you arms around ♪
1511
01:27:25,453 --> 01:27:29,416
♪ 'Cause I'm too
scared I might drown ♪
1512
01:27:32,502 --> 01:27:36,464
♪ And I'll back out
'cause I'm fragile anyhow ♪
1513
01:27:42,804 --> 01:27:46,474
♪ Can't you see that it's new ♪
1514
01:27:46,516 --> 01:27:50,186
♪ And it's not in your head ♪
1515
01:27:50,228 --> 01:27:54,399
♪ That I'd rather
be that instead ♪
1516
01:28:00,947 --> 01:28:04,534
♪ My arms run black and blue ♪
1517
01:28:05,702 --> 01:28:07,829
♪ When I'm around you ♪
1518
01:28:07,871 --> 01:28:11,458
♪ And with everything we do ♪
1519
01:28:15,086 --> 01:28:19,007
♪ It's still not breaking news ♪
1520
01:28:25,555 --> 01:28:29,309
♪ Can't you see that it's new ♪
1521
01:28:29,351 --> 01:28:32,644
♪ And it's not in your head ♪
1522
01:28:32,687 --> 01:28:36,900
♪ That I'd rather
be there instead ♪
1523
01:28:37,734 --> 01:28:40,487
(pleasant folk rock music)
1524
01:29:05,512 --> 01:29:08,682
♪ She looks out for him ♪
1525
01:29:11,976 --> 01:29:15,063
♪ While he's off broken ♪
1526
01:29:15,105 --> 01:29:18,982
♪ And distracted
by other things ♪
1527
01:29:19,025 --> 01:29:23,029
♪ And would she
bite her tongue ♪
103869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.