Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,943 --> 00:00:33,147
Authentic souvenirs.
Come and buy your souvenirs!
2
00:00:37,493 --> 00:00:39,569
(♪ harmonica)
3
00:01:16,949 --> 00:01:19,238
How you doing, buddy?
4
00:01:29,169 --> 00:01:31,245
Oh, yeah.
5
00:01:32,798 --> 00:01:34,874
Oh, you're so pretty.
6
00:01:37,928 --> 00:01:40,253
- See anything, Jerry?
- (Jerry barks)
7
00:01:40,347 --> 00:01:43,052
Some stakeout. Looks dead to me.
8
00:01:47,563 --> 00:01:52,141
Thank you, sir. God bless you. Get that!
God bless you, sir. Thank you.
9
00:01:53,277 --> 00:01:55,435
Waiting on Jesus!
10
00:01:56,030 --> 00:01:58,900
Well, our shift is through.
11
00:01:59,783 --> 00:02:02,488
Time to pack it in, my friend.
12
00:02:02,578 --> 00:02:04,950
(Jerry whimpers)
13
00:02:05,039 --> 00:02:09,866
Come on, it's not gonna be that bad. It's
starting a new chapter in our life, that's all.
14
00:02:10,252 --> 00:02:14,914
Think about the free time we'll have
to do all the things we wanna do, huh?
15
00:02:16,008 --> 00:02:19,128
So keep an eye on that tambourine.
We're gonna need the cash.
16
00:02:26,935 --> 00:02:29,473
Well, how about that.
17
00:02:30,522 --> 00:02:33,607
Well, I guess we get
to go out in a blaze of glory, huh?
18
00:02:34,860 --> 00:02:35,975
Let's go!
19
00:02:41,325 --> 00:02:43,567
- (horn blares)
- Get out of the way!
20
00:02:49,083 --> 00:02:52,249
Down, Jerry. We're coming in
the back. Go through the front.
21
00:02:52,336 --> 00:02:54,827
We got you, Dooley. We're in the front.
22
00:02:58,592 --> 00:03:02,008
Where's my backup?
Where's my backup? I'm coming in.
23
00:03:02,304 --> 00:03:04,380
I'm a cop, I'm a cop, I'm a cop.
24
00:03:06,850 --> 00:03:08,261
Freeze, assholes!
25
00:03:08,852 --> 00:03:10,928
(all) Surprise!
26
00:03:13,982 --> 00:03:15,975
Dooley!
27
00:03:16,068 --> 00:03:19,651
- "Gimme backup! Gimme backup!"
- Think we'd let you go without a party?
28
00:03:19,738 --> 00:03:22,525
- Oh, I can't...
- Congratulations, old man!
29
00:03:22,616 --> 00:03:25,024
- Oh...
- It's all downhill from here!
30
00:03:25,119 --> 00:03:28,452
- Oh, you guys.
- Officer needs a beer.
31
00:03:28,539 --> 00:03:32,038
- Yeah. Give him four beers!
- (Dooley) The officer needs a lot of beer.
32
00:03:32,126 --> 00:03:34,414
Happy retirement party, baby!
33
00:03:34,503 --> 00:03:37,623
Come here, gimme a kiss! That's right!
34
00:03:37,715 --> 00:03:40,965
Well, this is really... a surprise!
35
00:03:43,178 --> 00:03:45,467
(♪ harmonica)
36
00:03:49,852 --> 00:03:51,928
Thank you. That's very nice.
37
00:03:53,188 --> 00:03:55,430
I will put this in my collection.
38
00:03:57,359 --> 00:03:59,518
- What's this?
- Don't know. Beautiful box.
39
00:03:59,611 --> 00:04:02,565
This is from... the auto pool.
40
00:04:03,449 --> 00:04:06,485
Well. Hey, look at that.
Hey, how about this?
41
00:04:06,577 --> 00:04:09,578
We put batteries in, so you won't
go a day without a squad car.
42
00:04:09,663 --> 00:04:13,364
Oh, that is really cool. Do you wanna
try it? Look, he's already happy.
43
00:04:13,459 --> 00:04:15,582
- Fire that thing up.
- Yeah, let's see.
44
00:04:15,669 --> 00:04:18,836
- Hey, Jerry Lee. Look at this. You ready?
- (siren)
45
00:04:18,922 --> 00:04:21,758
- (Dooley makes engine noise)
- Look at that! It's a police car.
46
00:04:21,842 --> 00:04:25,128
Come on, Jerry Lee. Come on,
you can get it. Look out, Jerry Lee!
47
00:04:25,220 --> 00:04:27,296
- There it is!
- Oh!
48
00:04:27,389 --> 00:04:29,963
Look out! Under your feet,
your feet, your feet!
49
00:04:30,059 --> 00:04:33,724
Oh, oh, you got it! You got it!
Oh, don't break it, Jerry!
50
00:04:34,104 --> 00:04:36,809
- Come on!
All our toys!
51
00:04:37,441 --> 00:04:39,599
Oh, man, you broke it.
52
00:04:39,693 --> 00:04:42,018
Come here, boy.
53
00:04:42,112 --> 00:04:46,110
What a good boy. Good boy.
How about that?
54
00:04:46,200 --> 00:04:49,403
Now, this is the last one.
It's from the girls in the dispatch.
55
00:04:49,495 --> 00:04:52,199
- Dispatch! Yeah!
- Well, thank you.
56
00:04:53,540 --> 00:04:57,123
- It's for Jerry Lee's collar.
- That's beautiful.
57
00:04:57,211 --> 00:05:01,291
- Very nice. Very nice.
- (Dooley) That's really nice. Look at that.
58
00:05:01,840 --> 00:05:05,090
- It's a picture of you and a picture of me.
- (Jerry barks)
59
00:05:11,016 --> 00:05:13,970
You know I love those guys. I do.
60
00:05:14,061 --> 00:05:17,928
But I am so glad this job is over.
I am done being a cop.
61
00:05:18,524 --> 00:05:22,473
I am done with the shoot-outs,
I am done with the fist fights.
62
00:05:22,569 --> 00:05:26,982
Let me tell you, Jerry Lee, the next time
I get punched, bit, kicked or yelled at,
63
00:05:27,074 --> 00:05:32,068
it's gonna be because...
because I have a girlfriend!
64
00:05:40,879 --> 00:05:44,295
Here. Happy retirement, partner.
65
00:05:45,134 --> 00:05:48,004
Attaboy. Attaboy, Jerry Lee.
66
00:05:48,095 --> 00:05:50,668
(Jerry Lee burps)
67
00:05:50,764 --> 00:05:52,840
My sentiments exactly.
68
00:05:53,726 --> 00:05:57,225
- (burps)
- Oh, that's bad breath.
69
00:05:57,312 --> 00:05:59,685
Come on, Dooley. Whoa!
70
00:05:59,773 --> 00:06:03,059
- Come on. Closing time.
- I love you, Petey. I really do.
71
00:06:03,152 --> 00:06:06,734
I mean, you're the best friend a man
could have, except for a dog.
72
00:06:06,822 --> 00:06:09,278
I love you too,
but we gotta go home. Come on.
73
00:06:09,366 --> 00:06:13,198
I know you're probably right, but just
one more. Jerry Lee wants one more.
74
00:06:13,287 --> 00:06:15,363
One more, just the detectives. Come on.
75
00:06:15,456 --> 00:06:18,029
You got a big day tomorrow.
It's your first day off.
76
00:06:18,125 --> 00:06:22,621
I know. I'm gonna pick up my retirement
cheque, my pension cheque,
77
00:06:22,713 --> 00:06:25,583
then, what I'm gonna do,
I'm gonna have my car detailed,
78
00:06:25,674 --> 00:06:29,719
and then Jerry Lee and I... Jerry Lee and I
are gonna hit the road, Jack!
79
00:06:29,803 --> 00:06:32,721
- A vacation? That's nice.
- Why not?
80
00:06:32,806 --> 00:06:35,013
I mean, I already got it mapped out. Yeah.
81
00:06:35,100 --> 00:06:37,556
We're gonna go
coast to coast on Route 66.
82
00:06:37,644 --> 00:06:40,218
You're not driving anywhere
until you sleep it off.
83
00:06:40,314 --> 00:06:42,805
- It goes to Chicago, I think.
- That's got a coast.
84
00:06:42,900 --> 00:06:44,976
Lake Michigan has a coast.
85
00:06:53,869 --> 00:06:55,743
What? What?
86
00:06:59,041 --> 00:07:01,117
What the hell was that?
87
00:07:04,380 --> 00:07:06,918
All right, buddy. We slept that off.
88
00:07:07,341 --> 00:07:10,544
I feel a little hung over,
but I'm gonna get through that too.
89
00:07:10,636 --> 00:07:14,005
I'm gonna get through this retirement.
You and I are out.
90
00:07:14,098 --> 00:07:16,174
We're free! We're out.
91
00:07:17,476 --> 00:07:19,801
- Out... of...
- (engine splutters)
92
00:07:21,021 --> 00:07:23,097
Gas.
93
00:07:23,857 --> 00:07:25,933
We're outta gas!
94
00:07:27,236 --> 00:07:29,312
Out of gas! I can't believe it.
95
00:07:32,157 --> 00:07:36,025
I shouldn't have canceled
that Triple A card. I am so cheap!
96
00:07:37,246 --> 00:07:40,579
All right. We're retired, we're free,
we're just outta gas.
97
00:07:40,666 --> 00:07:42,789
You know what?
I'm gonna call a cab!
98
00:07:42,876 --> 00:07:48,084
Yes! Retired people ride in cabs
all the time. Where are we?
99
00:07:48,173 --> 00:07:50,711
Oh, gimme that cellphone.
100
00:07:51,552 --> 00:07:54,553
Retired people have cellphones!
We'll call a cab!
101
00:07:54,638 --> 00:07:56,714
(Dooley dials)
102
00:07:56,807 --> 00:07:59,476
Can you give me the number
of the Yellow Cab Company?
103
00:07:59,560 --> 00:08:02,680
- (Jerry Lee barks)
- Hey. Jerry Lee!
104
00:08:04,773 --> 00:08:06,849
What's up?
105
00:08:07,776 --> 00:08:09,852
Jerry Lee!
106
00:08:15,159 --> 00:08:17,235
What's going on?
107
00:08:19,580 --> 00:08:21,656
What do ya got?
108
00:08:22,541 --> 00:08:25,079
Oh, no. Man!
109
00:08:25,169 --> 00:08:27,541
Let me see.
110
00:08:27,629 --> 00:08:29,706
Just our luck.
111
00:08:30,215 --> 00:08:34,213
OK, buddy. Where are they?
Yeah. Emergency.
112
00:08:56,742 --> 00:08:59,198
Easy. What do ya got?
113
00:09:09,380 --> 00:09:11,705
All right, buddy. These guys are serious.
114
00:09:40,119 --> 00:09:42,195
Easy.
115
00:09:44,456 --> 00:09:46,615
- (door creaks)
- Hold up.
116
00:10:18,449 --> 00:10:20,073
Attaboy.
117
00:10:23,412 --> 00:10:25,488
No! Don't sneeze!
118
00:10:36,383 --> 00:10:38,672
Jesus! Jerry!
119
00:10:40,346 --> 00:10:42,137
Come on!
120
00:10:50,481 --> 00:10:53,850
- Stop! Police! Hold it!
- (gunfire)
121
00:11:05,496 --> 00:11:06,824
Jerry Lee!
122
00:11:20,511 --> 00:11:22,717
Hey! Wait for me!
123
00:11:25,891 --> 00:11:27,848
Hey!
124
00:11:32,398 --> 00:11:33,678
Get him!
125
00:12:28,329 --> 00:12:30,238
Get this outta here.
126
00:12:36,920 --> 00:12:38,580
Oh, shit.
127
00:12:38,672 --> 00:12:40,250
(Jerry Lee barking)
128
00:12:49,350 --> 00:12:50,381
Easy, boy.
129
00:13:19,963 --> 00:13:21,458
Ow!
130
00:13:24,510 --> 00:13:27,464
(Jerry Lee barking)
131
00:13:29,390 --> 00:13:31,050
(snarling)
132
00:13:31,141 --> 00:13:34,178
(barking)
133
00:14:08,887 --> 00:14:12,303
- That's mine, dog.
- Jerry Lee! Down!
134
00:14:12,391 --> 00:14:16,685
(Jerry Lee continues barking)
135
00:14:22,693 --> 00:14:24,769
Jerry Lee!
136
00:14:25,988 --> 00:14:29,321
Jerry Lee! Jerry Lee, come here.
137
00:14:29,408 --> 00:14:31,447
- Come here. Are you all right?
- Stay where you are!
138
00:14:32,369 --> 00:14:35,703
Hands in the air! Hands in the air!
Now drop your weapon.
139
00:14:35,789 --> 00:14:38,411
- I'm a cop.
- Control that dog. Control that dog!
140
00:14:38,500 --> 00:14:40,789
Drop the weapon.
141
00:14:41,086 --> 00:14:43,791
- Heel, Jerry.
- (police radio)
142
00:14:44,214 --> 00:14:47,381
- Heel.
- Federal agents. You're under arrest.
143
00:14:47,468 --> 00:14:50,338
- For what?
- It's all right. Now, calm down.
144
00:14:50,429 --> 00:14:51,804
That's the one.
145
00:14:53,057 --> 00:14:56,757
You guys make it a practice to arrest
officers while you're doing backup?
146
00:14:56,852 --> 00:15:00,186
- Mighty fine police work.
- You're cocky for a cop who got busted.
147
00:15:00,272 --> 00:15:03,226
Busted? Are you suggesting
I'm involved in this?
148
00:15:03,317 --> 00:15:06,353
- Got a different point of view?
- Let's hear it.
149
00:15:07,154 --> 00:15:09,906
I was on my way home.
I observed a 2-11 in progress.
150
00:15:09,990 --> 00:15:12,279
- Observed?
- Jerry Lee heard something.
151
00:15:12,368 --> 00:15:15,238
- The dog heard something?
- We approached the premises.
152
00:15:15,329 --> 00:15:18,330
I found a dead security guard
and I called it in. I went in.
153
00:15:18,415 --> 00:15:21,250
I found another dead guard.
Jerry Lee tracked the perps,
154
00:15:21,335 --> 00:15:24,252
we observed them in
their heist, they heard us,
155
00:15:24,338 --> 00:15:27,671
they fled, I followed in pursuit,
the one guy killed the other guy,
156
00:15:27,758 --> 00:15:31,886
and took off while you guys and your
three-ring circus were arresting me.
157
00:15:31,970 --> 00:15:34,544
And the perp who escaped?
What'd he look like?
158
00:15:34,640 --> 00:15:39,349
Six foot, 185 pounds, skilled shooter,
agile, I'd say a military background.
159
00:15:39,436 --> 00:15:42,971
- Distinguishing features?
- Couldn’t tell. Had gloves and a mask.
160
00:15:43,065 --> 00:15:45,307
- Just like the dead guy.
- Any idea what he was after?
161
00:15:45,401 --> 00:15:48,900
Gosh, I'm sorry, guys.
I was gonna make him tea and biscuits
162
00:15:48,987 --> 00:15:51,443
and have a chat,
but they were trying to kill me.
163
00:15:51,532 --> 00:15:54,533
Wanna find out what they stole?
Ask the labs, or better yet,
164
00:15:54,618 --> 00:15:58,782
find the guy you lost, and quit
sweating my ass. I was just doing my job.
165
00:15:58,872 --> 00:16:00,367
- Your job?
- You have no job.
166
00:16:00,457 --> 00:16:03,292
- As of midnight you were retired.
- You're a civilian.
167
00:16:03,377 --> 00:16:07,671
A civilian who's now mixed up
in a serious federal investigation.
168
00:16:12,428 --> 00:16:13,886
(Jerry Lee growls)
169
00:16:15,723 --> 00:16:17,799
Calm down. Calm down.
170
00:16:20,185 --> 00:16:22,427
You don't worry about a thing, now.
171
00:16:22,730 --> 00:16:26,893
They got nothing on us.
What can they possibly do, huh?
172
00:16:27,651 --> 00:16:30,356
What?! They froze my pension?!
173
00:16:30,446 --> 00:16:32,771
Tough luck, Dooley.
It's department policy.
174
00:16:32,865 --> 00:16:36,150
You'll get it when the
Department of Justice closes its case.
175
00:16:36,243 --> 00:16:38,781
Those clowns couldn't
close their own zipper!
176
00:16:38,871 --> 00:16:42,037
- I'll be dead before I see that money.
- It's out of my hands.
177
00:16:42,124 --> 00:16:46,418
- It's a federal issue now.
- They have no idea who he is, how to...
178
00:16:46,503 --> 00:16:49,540
The only way I'll get my pension
back is find the guy myself.
179
00:16:49,631 --> 00:16:53,925
Oh, no. No way, uh-uh.
Look, you are retired now, Dooley.
180
00:16:54,011 --> 00:16:56,217
- You're not a cop any more. Clear?
- Yes, sir.
181
00:16:56,305 --> 00:17:00,349
Then go home! Practice your whittling.
Take a cooking class or something.
182
00:17:00,434 --> 00:17:03,139
But you stay out of this!
183
00:17:03,228 --> 00:17:05,435
No problem, sir. Sir.
184
00:17:05,856 --> 00:17:08,014
Sure. No problem.
185
00:17:08,108 --> 00:17:12,402
We're really sorry. If there's anything we
can do for you, you just say the word.
186
00:17:12,488 --> 00:17:15,524
Well, actually, could you
spout me a hundred bucks?
187
00:17:15,616 --> 00:17:17,692
Wife's birthday. Can't do it.
188
00:17:18,827 --> 00:17:20,903
Hey, Petey, old pal.
189
00:17:21,288 --> 00:17:24,871
Can you spout me a couple of hundred
bucks, just to tide me over?
190
00:17:24,958 --> 00:17:28,410
- I'm still paying off the boat.
- Yeah. Sure, I understand.
191
00:17:28,504 --> 00:17:30,995
Hey, everybody... Hey, listen up.
192
00:17:31,090 --> 00:17:33,581
Listen, you know, uh... I'm embarrassed.
193
00:17:33,676 --> 00:17:37,625
As humiliating as it sounds,
I'm kind of in a financial jam, and...
194
00:17:38,722 --> 00:17:43,550
I was wondering if anybody could lend,
you know, one of your own
195
00:17:43,644 --> 00:17:49,148
two hundred bucks to see me through
this difficult transition to retirement.
196
00:17:50,275 --> 00:17:55,270
It would be, you know, a great
opportunity for you, now, to say so.
197
00:17:55,656 --> 00:17:57,732
Anybody?
198
00:17:59,284 --> 00:18:01,740
You still got your PI license, don't you?
199
00:18:01,829 --> 00:18:03,786
- Yeah.
- So use that.
200
00:18:03,872 --> 00:18:06,446
Terrific. What am I gonna
live on in the meantime?
201
00:18:06,542 --> 00:18:08,867
- What are you doing, fella?
- (Jerry Lee whines)
202
00:18:08,961 --> 00:18:12,460
- Hey, what about breeding Jerry Lee?
- Pimp Jerry Lee?
203
00:18:12,548 --> 00:18:16,047
- Yeah.
- I can't. He's a champion police dog.
204
00:18:16,135 --> 00:18:20,049
People are looking for decorated sires
like Jerry Lee all the time.
205
00:18:20,889 --> 00:18:23,926
I hear you can get $1500 a pop.
206
00:18:24,601 --> 00:18:26,677
1500 bucks a pop?
207
00:18:28,022 --> 00:18:30,513
Hello! Hi! Dog owners?
208
00:18:30,941 --> 00:18:33,610
Dog owners? Hi!
209
00:18:33,694 --> 00:18:38,356
Uh... Any of you looking to breed,
you know, for puppies...
210
00:18:38,449 --> 00:18:42,743
Cute little puppies? You know,
the cute little furry things?
211
00:18:42,828 --> 00:18:45,284
I got a champion dog right here.
212
00:18:45,372 --> 00:18:47,828
Here's the dad, right here.
213
00:18:47,916 --> 00:18:51,748
He is a stud. And... and he's hot to breed.
214
00:18:52,129 --> 00:18:54,834
Hey there, handsome. Looking to stud?
215
00:18:54,923 --> 00:18:58,257
Oh, uh... I'm sorry,
I think you have the wrong idea.
216
00:18:58,344 --> 00:19:01,048
- I was just talking to your dog.
- Oh!
217
00:19:01,138 --> 00:19:03,594
Jerry! Uh, I'm sorry.
218
00:19:03,682 --> 00:19:07,466
- Maurice Charles. Professional breeder.
- Oh.
219
00:19:07,561 --> 00:19:10,052
This is Champion.
He thinks he's a big dog.
220
00:19:10,147 --> 00:19:14,773
Breeder, huh? That's great. I'm Thomas
Dooley. This is my dog Jerry Lee.
221
00:19:14,860 --> 00:19:17,612
Oh! Please! Mr Tough Guy, huh?
222
00:19:17,696 --> 00:19:20,946
- Yeah, well, he's a big one.
- He's got remarkable structure.
223
00:19:21,033 --> 00:19:23,903
- And just the loveliest markings.
- Thank you very much.
224
00:19:23,994 --> 00:19:26,070
- Does he have his papers?
- Uh, papers?
225
00:19:26,163 --> 00:19:30,540
- American Kennel Club, Schutzen titles?
- Oh, yeah, yeah. I got papers.
226
00:19:30,626 --> 00:19:32,784
I mean, this is a champion police dog.
227
00:19:32,878 --> 00:19:35,914
- A-1. I mean, decorated dog.
- You don't say!
228
00:19:36,006 --> 00:19:39,043
- A stud! He's a stud!
- You should come by my place.
229
00:19:39,134 --> 00:19:41,341
- Say around... three?
- Three?
230
00:19:41,428 --> 00:19:44,382
- I've some clients you should meet.
- That'd be great.
231
00:19:44,640 --> 00:19:47,047
- Let's go poop.
- Thank you, Maurice.
232
00:19:48,310 --> 00:19:52,557
Did you hear that? I don't care
what you think. This is non-negotiable.
233
00:20:15,754 --> 00:20:18,957
- Did you bring the chips?
- They're at home in my safe.
234
00:20:19,049 --> 00:20:21,967
Oh, yeah? All of 'em?
235
00:20:22,052 --> 00:20:24,377
Including the alpha?
236
00:20:25,806 --> 00:20:27,882
You surprise me, Frankie.
237
00:20:29,518 --> 00:20:31,890
When did you take
an interest in computers?
238
00:20:31,979 --> 00:20:36,771
About the minute I heard you were
having a problem at the lab, Mr Thyer.
239
00:20:36,859 --> 00:20:39,065
Don't worry about it.
It's being handled.
240
00:20:39,153 --> 00:20:41,940
Good. Because my client doesn't like risk.
241
00:20:43,699 --> 00:20:47,649
You got till the end of the week.
After that, no deal.
242
00:20:53,751 --> 00:20:56,752
Tell your client
he'll get his precious microchips,
243
00:20:56,837 --> 00:20:59,624
but the price just doubled
for his lack of faith.
244
00:21:17,441 --> 00:21:19,683
Mr Dooley.
245
00:21:21,153 --> 00:21:23,311
- Mr Dooley?
- Yes.
246
00:21:24,365 --> 00:21:27,650
- Yes. Maurice, how are you?
- Hi.
247
00:21:27,743 --> 00:21:30,316
- What a lovely home you have here.
- Thank you.
248
00:21:30,412 --> 00:21:32,784
It set you back a few bucks, huh?
249
00:21:32,873 --> 00:21:36,740
Detective Dooley, I'd like you to meet
Jack and Jackie Von Jarvis,
250
00:21:36,835 --> 00:21:39,042
- and their bitch Jacqueline.
- How do you do?
251
00:21:39,129 --> 00:21:42,379
- Great, thanks.
- Hello. Alert you a pretty dog!
252
00:21:42,966 --> 00:21:44,793
Yes!
253
00:21:45,761 --> 00:21:48,430
- Oh, that's...
- Well, it's... it's so nice...
254
00:21:50,307 --> 00:21:52,632
to meet you, uh...
255
00:21:52,726 --> 00:21:55,561
How old is Jacqueline?
Get your nose outta my ass!
256
00:21:55,646 --> 00:21:58,267
- What's your problem?
- Did you bring his papers?
257
00:21:58,357 --> 00:22:00,184
- Yes.
- Good.
258
00:22:00,275 --> 00:22:03,479
I mean, they're not all, um...
I got some coffee stains on 'em,
259
00:22:03,570 --> 00:22:07,070
but you can see that
he's a really nicely bred dog.
260
00:22:07,157 --> 00:22:10,324
Um, there you go.
There's his papers, right here.
261
00:22:11,161 --> 00:22:14,198
- Jerry Lee. Excuse me. Jerry Lee!
- (Jackie) Absolutely not.
262
00:22:14,289 --> 00:22:17,540
We cannot possibly breed
our Jacqueline with this unruly mate.
263
00:22:17,626 --> 00:22:21,458
We demand nothing less than perfection!
Isn't that right, girl, hm?
264
00:22:21,547 --> 00:22:27,087
Yes, isn't it? No, we don't like the bad
dogs! No, we don't like the bad...
265
00:22:27,177 --> 00:22:33,216
No, we don't like bad things.
We don't like the dirty dogs, do we? No!
266
00:22:37,563 --> 00:22:40,184
(♪ "Nothing from Nothing"
by Billy Preston)
267
00:22:43,360 --> 00:22:45,567
Good girl. Good girl.
268
00:22:48,032 --> 00:22:51,235
♪ Nothing from nothing leaves nothing
269
00:22:51,744 --> 00:22:53,487
♪ You gotta have something
270
00:22:53,579 --> 00:22:55,868
- ♪ If you wanna be with me
- No.
271
00:22:56,248 --> 00:22:57,244
- Jesus!
- Aah!
272
00:22:57,333 --> 00:23:00,536
♪ Nothing from nothing leaves nothing
273
00:23:01,128 --> 00:23:02,955
♪ You gotta have something
274
00:23:03,047 --> 00:23:05,668
- ♪ If you wanna be with me
- No.
275
00:23:06,300 --> 00:23:08,873
No, thank you.
276
00:23:09,428 --> 00:23:11,884
No, I don't think he...
He doesn't like her.
277
00:23:11,972 --> 00:23:15,092
One more. Please.
I think you're gonna love her.
278
00:23:15,351 --> 00:23:17,427
Jesus!
279
00:23:19,563 --> 00:23:23,312
Hi. I'm sorry I'm late. Sit, Molly.
Good girl.
280
00:23:23,692 --> 00:23:29,944
Detective Thomas Dooley, Jerry Lee...
Catherine Coleman and Molly.
281
00:23:32,868 --> 00:23:34,695
- Hi.
- Hi.
282
00:23:34,787 --> 00:23:35,901
- Catherine?
- Yeah.
283
00:23:35,996 --> 00:23:39,116
Uh... Why would you and Molly
wanna have puppies?
284
00:23:39,208 --> 00:23:42,624
My sisters each have kids, and I wanted
to give each one of them a puppy.
285
00:23:42,711 --> 00:23:48,168
German shepherds are so protective. So I
was hoping we could work something out.
286
00:23:48,258 --> 00:23:52,422
- Well, I, uh...
- (Jerry Lee whines)
287
00:23:52,513 --> 00:23:55,597
I don't see why not. Where do we sign?
288
00:24:07,486 --> 00:24:09,562
OK, partner. We're home.
289
00:24:09,655 --> 00:24:11,731
(Jerry Lee groans)
290
00:24:14,618 --> 00:24:17,987
Come on. Come on!
291
00:24:18,956 --> 00:24:20,948
Come on. Let's go.
292
00:24:21,041 --> 00:24:23,663
What's with you, riding in the back seat?
293
00:24:23,752 --> 00:24:27,335
You know, you've been weird all day.
You all right?
294
00:24:28,340 --> 00:24:30,499
Come on. Let's go.
295
00:24:32,261 --> 00:24:34,586
You wanna stay here tonight?
296
00:24:34,680 --> 00:24:37,597
Fine. Stay there. I'm going in.
297
00:24:37,683 --> 00:24:40,174
I wanna get something to eat.
298
00:24:40,769 --> 00:24:43,854
Some pizza, some miso soup.
299
00:24:44,314 --> 00:24:47,232
You stay there tonight. Bye!
300
00:24:48,485 --> 00:24:50,561
Come on!
301
00:24:52,239 --> 00:24:53,817
Leash?
302
00:24:53,907 --> 00:24:56,149
Good boy.
303
00:24:57,119 --> 00:25:01,662
You know, I got you for free. I can go to
the pound and get another one for free.
304
00:25:01,749 --> 00:25:04,619
With this attitude like this,
I just might do that.
305
00:25:07,087 --> 00:25:09,163
(squeaking noises/shouting)
306
00:25:09,923 --> 00:25:11,797
Ah!
307
00:25:12,926 --> 00:25:15,464
You're hurting me!
308
00:25:19,391 --> 00:25:21,550
You got bad, bad gums.
309
00:25:22,728 --> 00:25:25,433
Pizza in there, or something. That's it.
310
00:25:30,611 --> 00:25:31,725
Mm!
311
00:25:33,739 --> 00:25:35,019
- Hi.
- Hi.
312
00:25:38,869 --> 00:25:41,621
- This is for you.
- Thanks.
313
00:25:41,872 --> 00:25:43,948
Come on in.
314
00:25:46,085 --> 00:25:49,501
- Using the dog as cover.
- Clever.
315
00:25:50,464 --> 00:25:52,872
Very clever.
316
00:25:52,966 --> 00:25:55,540
Come on, Jerry. Come on.
Have a seat. Please...
317
00:25:55,636 --> 00:25:58,209
Thanks. Sit, Molly.
318
00:25:58,305 --> 00:26:02,255
- Good girl.
- Uh, Molly, this is Jerry Lee.
319
00:26:02,351 --> 00:26:04,427
- Jerry...
- (growls)
320
00:26:07,773 --> 00:26:10,857
Uh... Is there something wrong?
321
00:26:10,943 --> 00:26:13,612
No, nothing.
322
00:26:14,863 --> 00:26:17,568
I'll just be a second.
323
00:26:18,867 --> 00:26:21,489
Jerry Lee! What's the matter with you?
324
00:26:22,746 --> 00:26:26,032
Come on, I know you're nervous,
and you just met this dog,
325
00:26:26,125 --> 00:26:29,790
but this is how you guys do it
in your world. You meet, you do it!
326
00:26:29,878 --> 00:26:32,204
Excuse me. Is there a problem here?
327
00:26:32,297 --> 00:26:36,165
No, I just think he's a little nervous.
It's the first time he's ever done it.
328
00:26:36,260 --> 00:26:40,507
I think what he needs is a little...
professional assistance.
329
00:26:40,597 --> 00:26:42,923
Why don't you let me help him?
330
00:26:43,475 --> 00:26:45,717
Help? You mean, help?
331
00:26:45,811 --> 00:26:48,302
- Help. Yes.
- I'll talk to him.
332
00:26:48,772 --> 00:26:52,224
Come here. Look at me. Listen,
you gotta do this for the team, man.
333
00:26:52,317 --> 00:26:56,149
You gotta step up. You gotta look
at that girl and make it happen.
334
00:26:56,238 --> 00:26:58,729
Come on. We need the cash.
335
00:26:58,824 --> 00:27:01,397
You understand that?
We need the money.
336
00:27:01,493 --> 00:27:05,787
Believe me, you don't want the
alternative. You want Maurice...
337
00:27:07,041 --> 00:27:09,117
Huh?
338
00:27:10,377 --> 00:27:13,414
All right, then. Just pretend!
339
00:27:13,505 --> 00:27:16,459
Pretend it's... uh...
340
00:27:17,926 --> 00:27:21,592
Come on!
Don't fight me on this one. Come on!
341
00:27:22,056 --> 00:27:25,341
- Are you sure about this?
- Trust me. She's just his type.
342
00:27:25,434 --> 00:27:27,925
Come on. Take a look.
Will you just take a look?
343
00:27:31,690 --> 00:27:33,849
Pretty, huh? You like her?
344
00:27:33,942 --> 00:27:36,018
She likes you.
345
00:27:44,953 --> 00:27:49,497
OK, so, half now and half when we know if
it took, less my handling fee, of course.
346
00:27:49,583 --> 00:27:54,210
- Thank you very much.
- Well, my work here is done.
347
00:27:54,296 --> 00:27:56,834
- I'll be in touch.
- OK.
348
00:27:56,924 --> 00:27:59,711
Stud! You're a stud!
349
00:28:00,719 --> 00:28:03,008
Hi, Molly. I'm so sorry about the costume.
350
00:28:03,097 --> 00:28:05,385
- But I told you it would work, didn't I?
- Yeah.
351
00:28:05,474 --> 00:28:08,475
- You'll give me one of the pups?
- The pick of the litter.
352
00:28:08,560 --> 00:28:10,767
- Really?
- Yeah.
353
00:28:10,854 --> 00:28:14,899
Jeez, look at this. A truck.
You drive a truck!
354
00:28:14,983 --> 00:28:17,060
- Yeah.
- I mean, I know, it's just...
355
00:28:17,152 --> 00:28:20,189
- You don't see, you know, many...
- Women driving pick-ups.
356
00:28:20,280 --> 00:28:22,439
- Well, you just don't, that's all.
- Yeah.
357
00:28:22,533 --> 00:28:26,151
Well, see, I do a lot of gardening,
some landscape architecture.
358
00:28:26,245 --> 00:28:29,365
- So it comes in handy.
- Well, you know, I love plants.
359
00:28:29,456 --> 00:28:31,532
And trees.
360
00:28:32,418 --> 00:28:34,706
Sycamores.
361
00:28:34,795 --> 00:28:36,871
Elm.
362
00:28:37,798 --> 00:28:39,874
Willows.
363
00:28:40,509 --> 00:28:42,667
- Shrubs.
- Shrubs.
364
00:28:42,761 --> 00:28:45,087
Shrubs.
365
00:28:45,180 --> 00:28:47,802
- OK.
- Nice doing business with you.
366
00:28:47,891 --> 00:28:49,884
- Yeah.
- We'll see you again.
367
00:28:49,977 --> 00:28:52,100
Bye!
368
00:28:52,187 --> 00:28:54,263
Bye-bye!
369
00:28:57,526 --> 00:29:00,099
Ha, ha ha! Oh, yeah!
370
00:29:00,195 --> 00:29:04,489
Look at this, buddy.
Look at all this money!
371
00:29:04,575 --> 00:29:09,153
You know what I think we're gonna do?
I think we're gonna reinvest in ourselves.
372
00:29:09,246 --> 00:29:14,204
We're gonna go to the newspaper,
put an ad in for our PI business...
373
00:29:14,293 --> 00:29:17,958
Just until we get the pension cheque.
No, no. You can't spend money.
374
00:29:18,047 --> 00:29:22,044
No, no, no. It's not yours. I'll get
you some kibble out of it, all right?
375
00:29:22,134 --> 00:29:24,210
Look at that.
376
00:29:33,395 --> 00:29:35,055
I don't like that dog.
377
00:29:38,317 --> 00:29:42,267
- Why are you guys tailing me?
- You're a suspect in an investigation.
378
00:29:42,363 --> 00:29:44,854
- And it's our job.
- I gave you everything I know.
379
00:29:44,948 --> 00:29:47,190
You already screwed up my pension.
380
00:29:47,284 --> 00:29:51,116
Hey, you wanna do me a favour?
Leave me alone for the rest of my life.
381
00:29:51,205 --> 00:29:53,162
- Sorry, Dooley.
- No can do.
382
00:29:53,248 --> 00:29:55,574
Rules are rules.
383
00:30:03,550 --> 00:30:05,626
I can't believe you did that!
384
00:30:10,307 --> 00:30:12,632
The dog bit the Tyre.
385
00:30:12,726 --> 00:30:14,802
Hey! See ya!
386
00:30:15,479 --> 00:30:17,306
Good boy, Jerry.
387
00:30:26,699 --> 00:30:28,775
Look at this guy.
388
00:30:32,162 --> 00:30:34,238
Don't wave back.
389
00:30:37,543 --> 00:30:39,619
Morning, assholes!
390
00:30:41,005 --> 00:30:43,412
That is it!
391
00:30:56,603 --> 00:30:58,726
Oh. Oh, how terrible.
392
00:31:02,192 --> 00:31:04,980
- Suckers.
- No! It's not worth the suit, man.
393
00:31:05,070 --> 00:31:07,146
Come on!
394
00:31:07,865 --> 00:31:09,941
Not worth the suit!
395
00:31:12,328 --> 00:31:14,865
Here it is, here it is, here it is.
396
00:31:14,955 --> 00:31:18,241
"K-9 Private Investigator at your service."
397
00:31:19,126 --> 00:31:22,875
"Need to collect a loan?
Worried about loved... ones..."
398
00:31:24,006 --> 00:31:27,706
What are you doing up there?
All right. That's it.
399
00:31:27,801 --> 00:31:30,127
We're definitely going to the vet. Now.
400
00:31:30,220 --> 00:31:32,296
There's your problem. Right there.
401
00:31:32,389 --> 00:31:35,639
Jerry Lee swallowed
something he shouldn't have.
402
00:31:36,477 --> 00:31:38,137
- He's constipated?
- Very.
403
00:31:38,228 --> 00:31:40,933
- What the hell is it?
- Your guess is as good as mine.
404
00:31:41,023 --> 00:31:45,234
Give it a few days. It'll pass. When it does,
give me a call. I'd like to know what it is.
405
00:31:45,319 --> 00:31:48,569
In the meantime, you might wanna
buy some air freshener.
406
00:31:48,656 --> 00:31:50,732
Air freshener?
407
00:31:51,283 --> 00:31:53,323
(farting)
408
00:31:53,410 --> 00:31:55,486
Stop that!
409
00:31:59,625 --> 00:32:01,701
(farting)
410
00:32:03,337 --> 00:32:06,373
What the hell did you eat?
What did you swallow?
411
00:32:07,383 --> 00:32:10,134
- For crying out loud.
- (doorbell)
412
00:32:10,219 --> 00:32:12,377
Probably those assholes out there.
413
00:32:12,471 --> 00:32:15,555
Jesus! Phew.
414
00:32:15,933 --> 00:32:18,139
No, you can't use my can...
415
00:32:18,227 --> 00:32:21,643
I help you?
- I'm sorry. Did I come at a bad time?
416
00:32:22,106 --> 00:32:25,724
- No, no. No.
- Well, I was looking for Thomas Dooley.
417
00:32:25,818 --> 00:32:30,314
- K-9 Private Investigators?
- Yes. That's me.
418
00:32:30,406 --> 00:32:33,360
Come in, please.
Please, please, come in.
419
00:32:39,081 --> 00:32:41,157
There you go. It's clean.
420
00:32:42,543 --> 00:32:44,619
OK. So.
421
00:32:48,340 --> 00:32:51,543
- You need a private investigator?
- I, uh...
422
00:32:51,635 --> 00:32:55,218
- I don't really know where to begin.
- Well, just start. You know. Just go.
423
00:32:55,305 --> 00:32:58,093
I think something horrible
has happened to my fiancé.
424
00:32:58,183 --> 00:33:02,051
- Oh.
- He disappeared a week ago.
425
00:33:02,146 --> 00:33:04,269
- A week ago?
- Yeah.
426
00:33:04,356 --> 00:33:07,310
- Well, has this happened before?
- No, never.
427
00:33:07,401 --> 00:33:10,734
We were in the middle of...
wedding plans,
428
00:33:11,947 --> 00:33:16,241
at dinner, and we had
an argument over the invitations.
429
00:33:17,911 --> 00:33:22,538
Well, he stormed out of the restaurant, and
I... I called him all night on his cell,
430
00:33:22,624 --> 00:33:24,831
the whole next day.
431
00:33:24,918 --> 00:33:27,207
Nobody answered.
432
00:33:27,296 --> 00:33:30,131
And that was the last time I saw him.
433
00:33:32,676 --> 00:33:34,883
Here.
434
00:33:37,348 --> 00:33:39,424
- Here. Please.
- Thanks.
435
00:33:39,516 --> 00:33:43,265
It's... it's, you know, dirty.
I mean, it's clean enough.
436
00:33:46,357 --> 00:33:52,359
(clears throat)
So, look. We're gonna find him.
437
00:33:52,446 --> 00:33:57,238
He's out there. Now, does
your future husband have a name?
438
00:33:57,326 --> 00:34:00,861
- Kevin Wingate.
- Wingate.
439
00:34:00,954 --> 00:34:03,624
Now, did he owe any money,
does he have any enemies?
440
00:34:03,707 --> 00:34:06,744
Kevin? No. It's impossible.
441
00:34:06,835 --> 00:34:09,955
He's never been anything
but kind and reliable.
442
00:34:10,047 --> 00:34:12,882
- Respons...
- (farting)
443
00:34:12,966 --> 00:34:14,425
(growling)
444
00:34:15,427 --> 00:34:19,045
(clears throat) I'm gonna need
some more specific information.
445
00:34:19,139 --> 00:34:22,425
Uh, do you have any kind
of social security numbers, or...
446
00:34:22,518 --> 00:34:26,646
It's everything I could think of.
Social security numbers, phone numbers.
447
00:34:26,730 --> 00:34:31,606
Old credit card receipts, email.
The photo is from our engagement party.
448
00:34:32,820 --> 00:34:36,817
Please find him. Money is no object.
449
00:34:37,992 --> 00:34:41,076
Well, I'm glad you brought that up.
It's kind of expensive.
450
00:34:41,161 --> 00:34:45,954
It's $100 an hour plus expenses. I can
show receipts for all the expense...
451
00:34:46,041 --> 00:34:49,208
Will $1,000 be enough for a retainer?
452
00:34:52,047 --> 00:34:54,717
- It'll work.
- (farting)
453
00:34:59,847 --> 00:35:01,471
- Oh.
- Oh!
454
00:35:01,557 --> 00:35:03,633
Just step over him.
455
00:35:03,976 --> 00:35:06,052
Jerry Lee.
456
00:35:06,603 --> 00:35:11,100
Thank you, Detective. I feel better
already. And I'm not usually like this.
457
00:35:11,191 --> 00:35:14,643
Oh, well, as soon as I find something,
I'll be glad to give you a call.
458
00:35:14,737 --> 00:35:17,228
How do I find you?
459
00:35:18,782 --> 00:35:21,320
Here's my card.
460
00:35:21,410 --> 00:35:25,158
Well, Laura, don't you worry.
You're in good hands, and paws.
461
00:35:26,081 --> 00:35:29,035
- Is he all right?
- Yeah. He's just a little jet-lagged.
462
00:35:29,126 --> 00:35:32,495
He gets a little weird. When he gets
some rest he'll be on the job.
463
00:35:32,588 --> 00:35:36,632
- No better sleuth than Jerry Lee.
- If you say so, Detective.
464
00:35:36,717 --> 00:35:39,718
- Please, find Kevin.
- Yes.
465
00:35:46,810 --> 00:35:49,515
Why must you do that
when I'm with a client?
466
00:35:50,314 --> 00:35:55,557
What is with you?
It's gonna be a long night.
467
00:35:55,944 --> 00:35:58,020
Kevin Wingate.
468
00:35:58,572 --> 00:36:04,278
Princeton undergrad, Harvard MBA,
lettered both in golf and tennis.
469
00:36:04,370 --> 00:36:06,446
(Jerry Lee farts)
470
00:36:12,044 --> 00:36:16,291
Investment banker.
Holdings in major companies.
471
00:36:16,382 --> 00:36:21,127
- (farting)
- You stink.
472
00:36:21,929 --> 00:36:23,388
Beans.
473
00:36:25,057 --> 00:36:27,809
Oh, yeah. This'll make it happen.
474
00:36:27,893 --> 00:36:29,969
How about this? Cabbage?
475
00:36:31,355 --> 00:36:34,475
That's good.
That'll blow it out for you. Prunes?
476
00:36:35,317 --> 00:36:37,274
Just one?
477
00:36:37,361 --> 00:36:39,400
OK. Just one.
478
00:36:39,488 --> 00:36:40,863
All right.
479
00:36:42,366 --> 00:36:45,320
Dodger Dog. Yeah. Oh, yeah!
480
00:36:45,411 --> 00:36:48,246
This looks like mineral oil, but it's not.
481
00:36:48,330 --> 00:36:50,786
Mineral oil.
482
00:36:50,874 --> 00:36:53,579
Curry powder.
483
00:36:54,586 --> 00:36:55,785
Hot!
484
00:36:57,548 --> 00:36:59,836
Mm! OK, buddy. Ready?
485
00:36:59,925 --> 00:37:03,175
Oh, yeah! That's good. That's good!
486
00:37:03,887 --> 00:37:06,343
That's gonna make it happen, brother.
487
00:37:06,432 --> 00:37:09,349
Pizza! Mm!
488
00:37:10,019 --> 00:37:12,141
Look at that!
489
00:37:15,941 --> 00:37:19,191
How's that look? You like that? Huh?
490
00:37:19,278 --> 00:37:22,148
Mm! Here we go. Come on.
491
00:37:22,239 --> 00:37:24,315
Come on.
492
00:37:25,242 --> 00:37:27,318
(groans)
493
00:37:28,620 --> 00:37:31,242
I know this is killing you, Jer.
494
00:37:31,332 --> 00:37:34,997
But trust me.
You're gonna thank me in the morning.
495
00:37:38,422 --> 00:37:41,209
- You want some Alka-Seltzer?
- (whines)
496
00:37:41,300 --> 00:37:43,755
- Want some Alka-Seltzer?
- (groans)
497
00:37:43,844 --> 00:37:45,422
I'll get you some Alka-Seltzer.
498
00:37:55,731 --> 00:37:57,807
All right. Go poo-poo.
499
00:37:59,068 --> 00:38:02,152
Come on. Hurry up. Poo-poo. Ca-ca.
500
00:38:02,613 --> 00:38:05,186
You want some privacy, is that it?
501
00:38:09,411 --> 00:38:12,282
Go on. I'm not watching.
502
00:38:13,707 --> 00:38:15,783
Go ahead.
503
00:38:17,252 --> 00:38:20,835
I'll park my butt right here.
You work your butt.
504
00:38:23,300 --> 00:38:26,420
- (Jerry Lee whines)
- Come on, hurry up.
505
00:38:26,512 --> 00:38:29,003
I'm freezing my nuts off here.
506
00:38:29,807 --> 00:38:31,883
(loud farting)
507
00:38:42,319 --> 00:38:46,103
Hey! Hey, Sparky. Sparky!
Sparkster! Get back here!
508
00:38:46,198 --> 00:38:48,274
Jerry Lee?
509
00:38:52,454 --> 00:38:54,945
See? What did I tell ya?
510
00:38:55,040 --> 00:38:58,077
Pizza! You feel better?
511
00:39:18,647 --> 00:39:20,723
Oh, man.
512
00:39:21,775 --> 00:39:24,693
Ugh... Jerry Lee...
513
00:39:34,538 --> 00:39:36,246
What's this?
514
00:39:38,459 --> 00:39:41,792
- So, Sato, what is it?
- Don't know who you're hanging out with,
515
00:39:41,879 --> 00:39:44,500
but you've got
some very smart friends, brother.
516
00:39:44,590 --> 00:39:48,670
Check this out, man. This is a beta-test
schematic of your microchip.
517
00:39:48,761 --> 00:39:51,845
See these design patterns
and all those extra lines of code?
518
00:39:51,930 --> 00:39:53,010
- There?
- Yeah.
519
00:39:53,098 --> 00:39:56,550
This has been in development for years,
but no one's cracked it.
520
00:39:56,643 --> 00:39:59,479
- Until now?
- You got it, man. This device?
521
00:39:59,563 --> 00:40:02,268
Light years ahead
of anything I've even read about.
522
00:40:02,358 --> 00:40:05,109
Hm. It's worth something, then, huh?
523
00:40:05,194 --> 00:40:07,649
You'd be stoked
if you had the whole string.
524
00:40:07,738 --> 00:40:11,154
This is what we call an alpha.
It's like the big kahuna of microchips.
525
00:40:11,241 --> 00:40:15,073
It contains command data that allows
the slave chips to function properly.
526
00:40:15,162 --> 00:40:18,780
From these design patterns,
there's three more chips that go with it.
527
00:40:18,874 --> 00:40:21,579
With all four,
there's no telling what you could do.
528
00:40:21,669 --> 00:40:23,745
OK. Pretend I got 'em.
529
00:40:25,464 --> 00:40:28,465
- What then?
- Put the technology on the market,
530
00:40:28,550 --> 00:40:30,709
start a whole new generation
of computers.
531
00:40:30,803 --> 00:40:34,088
And the bottom would
fall out of a billion-dollar industry.
532
00:40:34,181 --> 00:40:36,637
- Bingo.
- Yeah.
533
00:40:37,768 --> 00:40:39,844
Tom, you're not on the job any more.
534
00:40:39,937 --> 00:40:42,973
What's the matter with a couple
of guys just shooting the bull?
535
00:40:43,065 --> 00:40:45,638
Timmons, I need
to get clear on this FBI thing.
536
00:40:45,734 --> 00:40:48,059
What do you wanna know, Dooley?
537
00:40:48,153 --> 00:40:53,492
Thank you, Carlos. OK. I need some
information on that heist at Al Microlabs.
538
00:40:53,575 --> 00:40:57,620
For some reason I keep thinking
that I've heard of that place before.
539
00:40:57,705 --> 00:41:00,540
Isn't that the same place
that had that fire last year?
540
00:41:00,624 --> 00:41:02,416
- Fire?
- Yeah.
541
00:41:02,501 --> 00:41:06,713
A while back. Arson thought it was set.
Insurance companies didn't wanna settle.
542
00:41:06,797 --> 00:41:09,288
Everyone working the case
had to sign a statement.
543
00:41:09,383 --> 00:41:12,752
It turned into this big litigation deal.
We had to sign a statement.
544
00:41:12,845 --> 00:41:16,427
- Was there a suspect?
- Dooley! What are you doing here?
545
00:41:17,224 --> 00:41:19,976
Captain Thomas!
I just brought some doughnuts.
546
00:41:20,060 --> 00:41:22,598
- Would you like some?
- No, I don't want a doughnut.
547
00:41:22,688 --> 00:41:25,440
- And this area is for detectives only.
- Yes, sir.
548
00:41:25,524 --> 00:41:28,560
- Come on, Captain. He's still one of us.
- Shut up, Timmons!
549
00:41:28,652 --> 00:41:33,029
And you. You listen to me.
You are under investigation.
550
00:41:33,115 --> 00:41:35,736
Not me, not the department. You!
551
00:41:35,826 --> 00:41:39,776
Which is why I don't wanna see you
or Jerry Lee anywhere near this place
552
00:41:39,872 --> 00:41:43,038
until your name is cleared.
Is that understood?
553
00:41:43,125 --> 00:41:45,331
Yes, sir.
554
00:41:45,419 --> 00:41:47,791
No? OK. Come on, Jerry Lee.
555
00:41:47,880 --> 00:41:52,174
- We're not welcome here any more.
- What the hell is it with you two?
556
00:41:52,259 --> 00:41:57,419
Don't you understand basic police
procedure? The man is retired!
557
00:41:57,514 --> 00:42:01,512
He is under investigation!
He is not allowed in this area!
558
00:42:01,602 --> 00:42:04,887
Question. Whens the last time
you walked a beat?
559
00:42:04,980 --> 00:42:07,602
Keep this up, you'll be
renewing old acquaintances.
560
00:42:07,691 --> 00:42:11,903
- Stay low. Stay low.
- Next time you question my authority,
561
00:42:11,987 --> 00:42:15,522
you're gonna be taking a little vacation
of your own, you hear me?
562
00:42:15,616 --> 00:42:19,566
- Cuesta, wipe that smirk off your face.
- OK. Jerry Lee, you sit here.
563
00:42:19,912 --> 00:42:24,040
Parking violations! And I'm sick of you
eating your lunches in the squad room.
564
00:42:24,124 --> 00:42:27,707
What is that, anyway?
Smells like onion enchilada!
565
00:42:28,045 --> 00:42:31,912
When I come back, I wanna see
you guys doing some real work!
566
00:42:43,644 --> 00:42:45,268
Come on. Come on.
567
00:42:46,855 --> 00:42:49,228
Hey, Jerry Lee!
568
00:42:49,316 --> 00:42:51,890
What are you doing here?
569
00:42:51,985 --> 00:42:54,062
Good boy.
570
00:42:58,033 --> 00:43:00,192
Oh, yeah, thanks for the warning.
571
00:43:17,678 --> 00:43:21,676
OK. Come on, let's go. Easy. Easy.
572
00:43:21,765 --> 00:43:25,134
- Oh.
- Dooley. Why are you still here?
573
00:43:26,020 --> 00:43:28,855
- I had to pee.
- Why am I still talking to you?
574
00:43:28,939 --> 00:43:32,189
- Go pee somewhere else! Get outta here!
- Yes, sir.
575
00:43:34,069 --> 00:43:36,904
What the dog sees in him I'll never know.
576
00:43:37,656 --> 00:43:39,732
(distant dance music)
577
00:43:50,711 --> 00:43:51,909
Hello.
578
00:43:52,004 --> 00:43:54,080
- Hi.
- Creep.
579
00:43:57,718 --> 00:44:00,126
This is it, here. There's the stairs.
580
00:44:05,142 --> 00:44:07,384
All right.
581
00:44:07,478 --> 00:44:09,435
♪ I trade in my faith
582
00:44:09,521 --> 00:44:11,313
♪ For staying out so late
583
00:44:11,732 --> 00:44:13,606
♪ I wake up, I wake up
584
00:44:13,692 --> 00:44:15,768
♪ I got so ugly, uh
585
00:44:15,861 --> 00:44:17,818
♪ No matter what I do
586
00:44:17,905 --> 00:44:19,814
♪ It's always all right by you
587
00:44:19,907 --> 00:44:22,824
♪ May stand in
after you tell me I'm looking bad
588
00:44:22,910 --> 00:44:25,911
- ♪ Why do you love me?
- ♪ Ah, ah, ah
589
00:44:25,996 --> 00:44:28,950
- ♪ Ah, ah, ah
- ♪ Can't understand it
590
00:44:29,041 --> 00:44:30,701
(girl) Hey!
591
00:44:31,293 --> 00:44:34,080
♪ Woke up so ugly
592
00:44:35,339 --> 00:44:36,454
♪ Why do you love me?
593
00:44:36,548 --> 00:44:38,624
You guys know Billy Cochran?
594
00:44:39,385 --> 00:44:41,710
- Billy Cochran?
- No.
595
00:44:42,638 --> 00:44:44,677
♪ You think it sounds great
596
00:44:44,765 --> 00:44:48,430
♪ I think that I look ashamed,
you love me the way I am
597
00:44:48,811 --> 00:44:50,768
♪ I think that I would be
598
00:44:50,854 --> 00:44:52,681
♪ I look stupid
599
00:44:52,773 --> 00:44:55,774
Excuse me.
Do you know where Billy Cochran is?
600
00:44:55,859 --> 00:44:59,774
Whoa, whoa, whoa, whoa! Thank you.
Thank you. Thank you. No, never mind.
601
00:45:00,197 --> 00:45:02,439
♪ No, can't understand it, girl
602
00:45:05,035 --> 00:45:07,111
- Jerry Lee!
- Hey, baby.
603
00:45:07,997 --> 00:45:09,788
- Hi.
- Hi.
604
00:45:11,959 --> 00:45:15,162
- Come on, Daddy!
- No, I'm not your daddy. I'm not...
605
00:45:15,254 --> 00:45:17,330
Jerry Lee!
606
00:45:21,218 --> 00:45:24,385
Do you know a Billy Cochran?
Billy Cochran?
607
00:45:24,471 --> 00:45:26,927
- Who?
- Billy Cochran.
608
00:45:27,016 --> 00:45:28,047
Yeah!
609
00:45:29,184 --> 00:45:31,260
This is his gig.
610
00:45:33,105 --> 00:45:36,225
OK. Billy Cochran.
Do you know where Billy Cochran is?
611
00:45:36,316 --> 00:45:38,393
- Yeah.
- Where? Where can I find him?
612
00:45:38,485 --> 00:45:40,561
- Right over there.
- There?
613
00:45:43,365 --> 00:45:46,319
- Whoo!
- Oh! Ha, ha, ha!
614
00:45:50,122 --> 00:45:52,827
Yeah, baby! I gotta go.
615
00:45:52,916 --> 00:45:56,451
Gotta go. Uh... I'm gonna be right back.
616
00:45:56,545 --> 00:45:59,831
- OK.
- If you see a dog, point him this way.
617
00:46:00,382 --> 00:46:02,090
Jerry Lee!
618
00:46:04,970 --> 00:46:07,259
What...? Jerry Lee.
619
00:46:07,348 --> 00:46:09,470
What? What? What are you... What?
620
00:46:09,558 --> 00:46:12,927
Get in here with me. What are you doing
with that on your head?
621
00:46:13,020 --> 00:46:16,970
Come here. Let me get that. Come on.
What is this? Are you a party animal now?
622
00:46:17,066 --> 00:46:20,102
Can't take you anywhere - Mr Popular!
623
00:46:21,153 --> 00:46:24,107
All right, come on.
We got work to do. Let's go.
624
00:46:30,287 --> 00:46:31,532
Hey.
625
00:46:32,247 --> 00:46:34,323
Are you Billy Cochran?
626
00:46:35,459 --> 00:46:36,704
- Cop!
- Shit!
627
00:46:44,927 --> 00:46:47,050
OK. Go get 'em.
628
00:46:47,471 --> 00:46:50,638
Hey! Hey, slow down!
629
00:46:50,724 --> 00:46:53,642
- I'm not a cop!
- Yeah? What do ya want?
630
00:46:53,727 --> 00:46:56,135
I just have some questions.
631
00:46:56,230 --> 00:46:58,981
Some other time, perhaps!
Go to the party!
632
00:47:00,567 --> 00:47:02,975
Party? I can't party.
633
00:47:15,040 --> 00:47:17,745
Good boy. Good boy. Good boy. OK.
634
00:47:19,294 --> 00:47:22,379
You want the drugs? Here.
635
00:47:27,553 --> 00:47:29,629
I'm losing my patience!
636
00:47:31,056 --> 00:47:32,716
- I'm losing my breath.
- This way!
637
00:47:32,808 --> 00:47:35,429
All right, this is your last warning.
638
00:47:36,520 --> 00:47:38,560
Yeah. Whatever, Grandpa.
639
00:47:44,820 --> 00:47:46,896
Now I'm pissed.
640
00:47:48,240 --> 00:47:50,233
Aagh!
641
00:47:50,576 --> 00:47:51,774
Hell of a shot.
642
00:47:52,411 --> 00:47:54,653
- I... I... I got keys.
- (Jerry Lee growls)
643
00:47:55,456 --> 00:47:57,532
Um... Cigarettes, and...
644
00:47:59,209 --> 00:48:02,958
- Parking ticket. That's all I got.
- (gunshot)
645
00:48:03,047 --> 00:48:05,123
That's all I got.
646
00:48:57,267 --> 00:48:59,937
Get this dog away from me!
647
00:49:01,605 --> 00:49:03,313
Aagh!
648
00:49:06,318 --> 00:49:08,477
- Thirsty?
- Yes!
649
00:49:11,615 --> 00:49:14,616
Aah! Hey, hey!
Hey, what, are you crazy, man?
650
00:49:14,702 --> 00:49:19,696
OK, I'll talk, all right? I'll talk. Whatever
you want. Just be cool. Don't drop me!
651
00:49:19,790 --> 00:49:22,459
Why were you a suspect
in the Al Microlabs fire?
652
00:49:22,543 --> 00:49:25,544
It was a setup, all right?
They knew I had a record.
653
00:49:25,629 --> 00:49:28,963
Oh, like thousands of guys
like to play with fire!
654
00:49:29,049 --> 00:49:31,421
- I was approached by a guy.
- A guy. What guy?
655
00:49:31,510 --> 00:49:34,677
I don't know what kinda guy!
OK? A good-looking guy!
656
00:49:34,763 --> 00:49:37,681
- Uh, he wore fancy clothes.
- Pretty guy!
657
00:49:37,766 --> 00:49:40,518
- Frankie the Fence made the connect.
- You know him?
658
00:49:40,602 --> 00:49:42,678
What do you want?
Frankie or the guy?
659
00:49:42,771 --> 00:49:45,227
- The guy, wise guy! The guy!
- OK!
660
00:49:45,315 --> 00:49:47,604
- OK!
- The name!
661
00:49:47,693 --> 00:49:50,148
I don't know! It was, like, a year ago.
662
00:49:50,237 --> 00:49:52,313
You buying that, Jerry Lee?
663
00:49:52,614 --> 00:49:55,188
- You buy these? Bad fashion statement.
- Don't...
664
00:49:55,284 --> 00:49:59,116
- Oh! I lost my grip! I lost my grip!
- Oh, my God. Oh, God!
665
00:49:59,204 --> 00:50:01,742
- Give me the name!
- OK!
666
00:50:01,832 --> 00:50:05,283
I think it was Shyer. Oh, I mean, Thyer.
OK? I can't remember.
667
00:50:05,377 --> 00:50:07,453
- First name?
- Charles Thyer! That's it.
668
00:50:07,546 --> 00:50:10,464
- Talk to him lately?
- No. He got somebody else to do the job.
669
00:50:10,549 --> 00:50:14,048
- Are you lying to me?
- I swear I'm not.
670
00:50:15,554 --> 00:50:17,630
All right.
671
00:50:17,723 --> 00:50:20,392
- Did I hurt ya? Huh?
- No.
672
00:50:20,476 --> 00:50:23,346
Are you sure? You got a nipple ring?
673
00:50:23,437 --> 00:50:25,513
- No.
- Oh, good.
674
00:50:26,023 --> 00:50:28,596
Where are you going?
You can't just leave me here.
675
00:50:28,692 --> 00:50:30,768
That's for calling me Grandpa.
676
00:50:33,489 --> 00:50:35,980
Look at that. Search results.
677
00:50:36,241 --> 00:50:38,815
No match. No Charles Thyer.
678
00:50:39,787 --> 00:50:43,571
I don't get it.
I don't think Cochran would lie to us.
679
00:50:43,666 --> 00:50:46,501
I mean, that kid was scared to death.
680
00:50:46,585 --> 00:50:48,791
Half of it's mine. Half.
681
00:50:48,879 --> 00:50:51,631
Which one do you want? This one?
682
00:50:55,094 --> 00:50:57,217
Attaboy!
683
00:50:58,347 --> 00:51:00,838
Well, I gotta tell ya,
684
00:51:05,521 --> 00:51:08,012
whoever we're looking for,
685
00:51:08,691 --> 00:51:11,182
he's gonna come for this.
686
00:51:11,652 --> 00:51:14,653
So we'd better hide it in a good place.
687
00:51:14,738 --> 00:51:18,321
How about the little locket?
The one the girls gave you. Come on.
688
00:51:18,409 --> 00:51:23,035
Hard to believe a little thing like this
can crush a billion-dollar industry, huh?
689
00:51:23,122 --> 00:51:25,529
Now it's safe.
You don't want nobody near it.
690
00:51:27,209 --> 00:51:28,668
No.
691
00:51:30,963 --> 00:51:32,837
No.
692
00:51:35,509 --> 00:51:37,667
No! OK, I get the point!
693
00:51:38,095 --> 00:51:41,215
Charles Thyer
doesn't exist on this planet!
694
00:51:43,183 --> 00:51:45,093
All right. Calm down. Cool it.
695
00:51:45,185 --> 00:51:49,682
Cool it. Retired people
don't get crotchety like this.
696
00:51:51,150 --> 00:51:54,316
We're just gonna
move onto something else.
697
00:51:54,403 --> 00:51:57,902
Kevin Wingate file. OK.
Can you accept that?
698
00:51:57,990 --> 00:52:00,362
Stupid machine.
699
00:52:15,090 --> 00:52:16,632
Yes!
700
00:52:20,095 --> 00:52:23,381
Born Allentown, Pennsylvania.
701
00:52:23,474 --> 00:52:28,930
Technical school. Employed
by Pittsburgh Steel Company.
702
00:52:29,021 --> 00:52:30,515
Vietnam?
703
00:52:32,441 --> 00:52:34,564
(phone rings)
704
00:52:34,651 --> 00:52:36,691
- What?
- Hello, Detective?
705
00:52:36,779 --> 00:52:40,611
Hi. It's Catherine Coleman.
I didn't wake you, did I?
706
00:52:40,699 --> 00:52:46,323
No, no. Hi, Catherine. No, not at all. I
was just... fighting with my computer.
707
00:52:46,413 --> 00:52:49,200
- How's Molly?
- Well, it's...
708
00:52:49,291 --> 00:52:51,367
She... she's doing OK.
709
00:52:51,460 --> 00:52:54,212
She seems a little different,
though, you know?
710
00:52:54,296 --> 00:52:58,709
I had this feeling that it worked.
711
00:52:58,801 --> 00:53:02,383
- Really?
- Yeah. I don't know, it's just little things.
712
00:53:02,471 --> 00:53:06,800
But I'm sort of
keyed into her moods, you know?
713
00:53:06,892 --> 00:53:09,300
I know that sounds kind of silly, but...
714
00:53:09,395 --> 00:53:13,392
No, not at all. I know exactly what
you're talking about. I mean, Jerry Lee...
715
00:53:13,482 --> 00:53:17,266
I can always tell when he's
happy or he's sad or he's pissed off at me.
716
00:53:17,361 --> 00:53:20,528
Yeah, they're kind of
like kids, aren't they?
717
00:53:22,157 --> 00:53:24,695
Yeah, kinda.
718
00:53:25,869 --> 00:53:30,366
I mean, you know, Jerry Lee's my partner,
but he's... he's more, you know?
719
00:53:30,457 --> 00:53:32,533
He's...
720
00:53:33,377 --> 00:53:35,120
special.
721
00:53:36,672 --> 00:53:38,795
I thought you were going on a road trip?
722
00:53:38,882 --> 00:53:40,958
Oh, yeah. We are.
723
00:53:41,969 --> 00:53:45,587
I just have to wrap up
this huge PI case I'm running right now.
724
00:53:45,681 --> 00:53:50,142
Wow. So you're... you're an actual
private eye, like in the movies?
725
00:53:50,227 --> 00:53:52,979
Well, I... I mean, kinda.
726
00:53:53,063 --> 00:53:55,981
- I love those old movies.
- Yeah, me too.
727
00:53:56,358 --> 00:54:00,190
Have you seen The Thin Man? It's one
of my favourite private-eye movies.
728
00:54:00,279 --> 00:54:03,280
- And he had a dog.
- And he's very thin.
729
00:54:03,365 --> 00:54:06,319
Yeah! He was!
730
00:54:07,578 --> 00:54:10,532
Listen, um... Catherine.
731
00:54:10,622 --> 00:54:13,826
I was thinking that maybe you,
me and the dogs could...
732
00:54:13,917 --> 00:54:17,583
- (beep)
- Can you hold? I got another call.
733
00:54:17,671 --> 00:54:19,747
- Sure.
- Thank you.
734
00:54:20,674 --> 00:54:24,174
- Yeah? Dooley.
- Detective? It's Laura Fields.
735
00:54:24,261 --> 00:54:27,215
- Laura?
- This is really embarrassing...
736
00:54:27,598 --> 00:54:29,970
(grunts) OK!
737
00:54:30,059 --> 00:54:32,431
Well, that's all done.
738
00:54:32,519 --> 00:54:36,184
- Thank you very much, Detective.
- You're welcome.
739
00:54:36,815 --> 00:54:40,480
It's just a little leak, I think.
But you wanna have it fixed by tomorrow.
740
00:54:40,569 --> 00:54:43,819
You don't wanna drive around
without a spare.
741
00:54:43,906 --> 00:54:46,397
Um... It's probably not
the right time to ask,
742
00:54:46,492 --> 00:54:49,695
but have you had any luck
finding Kevin?
743
00:54:49,787 --> 00:54:51,910
Well, let me ask you something.
744
00:54:51,997 --> 00:54:55,164
How long did you know Kevin
before you decided to get married?
745
00:54:55,250 --> 00:54:58,370
- About a year.
- Did he ever talk about what he did?
746
00:54:58,837 --> 00:55:01,755
Uh... investments. Technology stocks.
747
00:55:02,591 --> 00:55:04,667
Some real estate.
748
00:55:04,843 --> 00:55:08,711
Well, Laura,
I don't wanna sound like a pessimist,
749
00:55:08,806 --> 00:55:12,886
but you're gonna have to consider
the possibility that you won't find him.
750
00:55:12,976 --> 00:55:17,188
- You think something's happened to him?
- No. Just the opposite.
751
00:55:18,232 --> 00:55:20,355
I'm not sure he wants to be found.
752
00:55:21,026 --> 00:55:25,569
Right. He was looking for a way out.
753
00:55:25,656 --> 00:55:29,025
Well, your fiancé wasn't
exactly who you thought he was.
754
00:55:33,330 --> 00:55:36,331
- Who's this?
- Well, according to the US government,
755
00:55:36,417 --> 00:55:39,371
- this is Kevin Wingate.
- What is this? Some kind of a joke?
756
00:55:39,461 --> 00:55:44,503
No, it's not a joke. The social security
number you gave me belongs to this man.
757
00:55:44,591 --> 00:55:47,628
- And he died in 1995.
- What?
758
00:55:48,512 --> 00:55:50,920
- It's not Kevin.
- Kevin... Whoever he is...
759
00:55:51,015 --> 00:55:53,221
- Why would he do this to me?
- I don't know.
760
00:55:53,308 --> 00:55:56,891
- Why would he lie to... me?
- I don't know. I have no idea.
761
00:55:59,732 --> 00:56:01,808
- Here, let me help you.
- No, I'm fine.
762
00:56:01,900 --> 00:56:04,652
I've managed this long
on my own. I'll be fine.
763
00:56:04,737 --> 00:56:06,813
I'm sorry. Thank you
for taking the case.
764
00:56:06,905 --> 00:56:10,109
If you'll just send me the bill,
I'll settle my account.
765
00:56:10,200 --> 00:56:13,783
- Look, you hired me to find your fiancé.
- But you just said...
766
00:56:13,871 --> 00:56:17,868
He's not who you thought.
That doesn't mean the case is closed.
767
00:56:19,126 --> 00:56:23,455
When you set your mind to something,
you don't give up, do you, Detective?
768
00:56:23,547 --> 00:56:26,038
Well, nobody's perfect.
769
00:56:27,593 --> 00:56:29,669
Come on.
770
00:56:34,099 --> 00:56:36,471
- Take care.
- I'll call you.
771
00:56:50,866 --> 00:56:54,317
OK, Jerry Lee.
This morning we got some lessons.
772
00:56:54,411 --> 00:56:59,406
Because... you know what? There aren't
many people in this world that I trust.
773
00:56:59,500 --> 00:57:01,576
But you are one of the people.
774
00:57:01,669 --> 00:57:06,081
So, since we don't belong to
the police department any more,
775
00:57:06,173 --> 00:57:09,459
we can't just call Dispatch
for backup, right?
776
00:57:10,552 --> 00:57:15,464
So you and I, we're gonna have a little
training session after breakfast.
777
00:57:15,557 --> 00:57:18,724
And we're gonna learn
how to cover each other's backs.
778
00:57:18,811 --> 00:57:22,678
OK, Jerry Lee. Here's the cellphone.
Here are the pencils.
779
00:57:22,773 --> 00:57:25,442
Cellphone's down on the ground.
I got the pencils.
780
00:57:25,526 --> 00:57:28,645
I'm gonna throw 'em.
Stay right there. Stay right there.
781
00:57:28,737 --> 00:57:31,904
When you hear a bang, you go get 'em!
782
00:57:31,991 --> 00:57:35,691
- (fires gun)
- Bang, bang! That's it! That's it!
783
00:57:37,162 --> 00:57:40,163
Attaboy! Bring it here,
bring it here! Attaboy!
784
00:57:40,249 --> 00:57:43,036
No, the phone. Pencil to the phone.
785
00:57:43,502 --> 00:57:45,910
Like that. Like that.
786
00:57:46,005 --> 00:57:48,959
Like this, see?
No, no, no, don't knock the phone over.
787
00:57:49,049 --> 00:57:52,917
- (fires gun)
- Bang! Go get it. Attaboy! Any pencil!
788
00:57:53,012 --> 00:57:55,467
Get the pencil! Bring it to the phone.
789
00:57:55,556 --> 00:57:58,557
The phone, the phone.
Pencil into the phone.
790
00:57:59,643 --> 00:58:02,561
You're getting it.
The phone, the phone, the phone.
791
00:58:02,646 --> 00:58:04,722
No, no, no, no. We're not playing.
792
00:58:07,651 --> 00:58:11,067
You're not helping.
You're not working with me, boy.
793
00:58:11,739 --> 00:58:13,980
Jerry, no, no, no, it's not a bone.
794
00:58:14,074 --> 00:58:16,648
It's a phone. Yeah.
795
00:58:16,744 --> 00:58:18,985
Jerry! Jerry, give me that pencil.
796
00:58:19,079 --> 00:58:21,404
That's it. That's it, see?
797
00:58:21,498 --> 00:58:23,621
Phone. Here.
798
00:58:23,709 --> 00:58:28,371
I have heard that certain individuals have
difficulty adjusting to life after retirement.
799
00:58:28,464 --> 00:58:31,630
- But this takes the cake.
- Hi, Petey.
800
00:58:31,717 --> 00:58:34,718
I'm trying to train Jerry Lee here
on how to use my cellphone.
801
00:58:34,803 --> 00:58:37,294
Oh, I don't think
he has figured that out yet.
802
00:58:37,389 --> 00:58:39,631
Look, it's still a work in progress.
803
00:58:39,725 --> 00:58:42,845
OK, buddy. Here. Go get it!
Go get that pencil!
804
00:58:43,645 --> 00:58:46,682
- I got your message. What's up?
- Hey, thanks for coming.
805
00:58:46,774 --> 00:58:49,525
- I think I know who torched the place.
- Are you serious?
806
00:58:49,610 --> 00:58:51,686
- Yeah.
- Don't tell me.
807
00:58:51,779 --> 00:58:53,855
If you tell me, I have to reopen the case.
808
00:58:53,947 --> 00:58:56,783
If I can find him, he can lead me
to the guy who did the heist.
809
00:58:56,867 --> 00:59:00,865
What is this? The Misery Loves Company
group? You want me off the job too?
810
00:59:00,954 --> 00:59:03,410
Come on, Petey.
This is your chance to be a hero!
811
00:59:03,499 --> 00:59:06,665
Save me the sales pitch.
All right. What do ya got?
812
00:59:06,752 --> 00:59:08,828
Thyer. A name. Thyer.
813
00:59:09,213 --> 00:59:11,289
- Charles Thyer.
- Thyer.
814
00:59:11,382 --> 00:59:15,462
Well, what makes you think he torched
the place before he robbed it?
815
00:59:15,552 --> 00:59:20,345
You told me that the Microlabs changed
insurance companies after the fire, right?
816
00:59:20,432 --> 00:59:24,810
Insurance companies need to approve
blueprints before they sign a new policy.
817
00:59:24,895 --> 00:59:27,267
So you think he took a look at the plans.
818
00:59:27,356 --> 00:59:30,855
With all that security, he knew his way
around pretty damn good.
819
00:59:30,943 --> 00:59:33,813
- All right, I'll check this guy out.
- Thanks, Petey.
820
00:59:33,904 --> 00:59:36,573
- But listen. This is the last time.
- What?
821
00:59:36,657 --> 00:59:40,785
- You are not a cop any more.
- I'm not a cop. Can't even spell it.
822
00:59:41,036 --> 00:59:43,112
- Thanks.
- Good luck with the phone.
823
00:59:43,205 --> 00:59:46,656
You'll know if it works. I programmed
your number into the phone.
824
00:59:46,750 --> 00:59:49,585
You know, Dooley, sometimes
I wonder about you.
825
00:59:49,670 --> 00:59:53,881
- Most of the time, I wonder about you.
- Me too, Petey. Me too.
826
00:59:54,675 --> 00:59:57,925
What? Not all the pencils! One pencil!
827
00:59:58,012 --> 01:00:00,549
Just one pencil. What are we gonna do?
828
01:00:00,639 --> 01:00:04,055
I have a better shot at
teaching you how to use a payphone.
829
01:00:26,582 --> 01:00:30,496
- So?
- Are you certain he was a cop?
830
01:00:31,295 --> 01:00:33,453
Oh, yeah. This guy was a cop.
831
01:00:33,589 --> 01:00:37,421
This guy had handcuffs, OK?
He had a police-issue.9mm.
832
01:00:37,509 --> 01:00:41,293
He had a big-ass German shepherd,
all right? Yeah, he was a cop.
833
01:00:41,388 --> 01:00:44,140
And you said... nothing
that would lead him to me?
834
01:00:44,224 --> 01:00:48,471
Nothing at all, man. I mean,
I played this thing totally cool.
835
01:00:48,562 --> 01:00:51,978
You know me. I'm a loyal guy, right?
Loyalty's everything to me.
836
01:00:52,066 --> 01:00:54,189
- Yeah.
- Right?
837
01:00:54,276 --> 01:00:56,814
- Relax, Billy. It's all right, man.
- OK.
838
01:00:56,904 --> 01:01:00,320
- Yeah?
- All right. I swear I didn't say a thing.
839
01:01:02,201 --> 01:01:04,870
- It's cool.
- OK.
840
01:01:04,953 --> 01:01:07,029
- Yeah?
- Cos, you know, if you're good...
841
01:01:07,122 --> 01:01:10,289
Hey. Don't worry about it, OK?
842
01:01:10,626 --> 01:01:12,998
- Get outta here.
- All right.
843
01:01:13,087 --> 01:01:15,245
- Yeah?
- OK.
844
01:01:15,339 --> 01:01:17,415
OK.
845
01:01:30,688 --> 01:01:33,013
Loyalty's everything to me too, Billy.
846
01:01:44,827 --> 01:01:46,903
Here we go, my friend.
847
01:01:48,330 --> 01:01:50,406
- Jerry Lee?
- (growling)
848
01:01:51,291 --> 01:01:53,450
- What's the matter?
- (growling)
849
01:02:06,640 --> 01:02:08,716
Seek.
850
01:02:28,203 --> 01:02:30,659
OK, boy. Come on.
851
01:02:39,298 --> 01:02:41,871
Seek.
852
01:02:47,598 --> 01:02:50,433
What the hell happened here, Jerry?
853
01:02:52,936 --> 01:02:55,688
- Freeze!
- Oh, my God!
854
01:02:55,773 --> 01:02:58,976
- Out! Out!
- It's... it's me!
855
01:02:59,068 --> 01:03:02,271
- What are you doing here?
- Kevin was at my house.
856
01:03:02,363 --> 01:03:04,984
- Who?
- Kevin! Or whoever he is!
857
01:03:05,074 --> 01:03:09,403
Whatever his name is! He was there,
waiting for me after work.
858
01:03:09,495 --> 01:03:13,409
And he knows that I've been looking for
him. He knows all about you, too.
859
01:03:13,499 --> 01:03:17,117
I tried to confront him about all the lies,
but he just... He went...
860
01:03:17,211 --> 01:03:20,046
The guy is out of his mind!
He started saying things to me.
861
01:03:20,130 --> 01:03:22,456
Really... really horrible things.
862
01:03:22,549 --> 01:03:25,669
And then he threatened...
He threatened to hurt me.
863
01:03:25,761 --> 01:03:29,260
I didn't know what to do, so I got
in the car. I tried to call you, but...
864
01:03:29,348 --> 01:03:33,096
- OK.
- There was no answer, and I got scared.
865
01:03:33,185 --> 01:03:35,261
Just take it easy, OK?
866
01:03:35,354 --> 01:03:38,271
Take it easy. Come here, sit down.
867
01:03:38,357 --> 01:03:42,189
Sit down. There you go.
There you go. Just relax, OK?
868
01:03:42,277 --> 01:03:44,685
Here, let me get something for ya.
869
01:03:44,780 --> 01:03:47,615
Here. Here. Take this.
870
01:03:48,742 --> 01:03:52,111
I'm sorry. Are you all right?
871
01:03:52,204 --> 01:03:54,280
- No, I'm sorry.
- No, it's OK.
872
01:03:54,373 --> 01:03:58,786
- Sorry. I keep doing this to your clothes.
- Oh, don't worry about the shirt.
873
01:03:58,877 --> 01:04:01,748
Listen, uh...
does he have a key to your place?
874
01:04:01,839 --> 01:04:06,086
- Yes, of course he does.
- Well, you can't go home.
875
01:04:06,176 --> 01:04:08,252
You should find a hotel.
876
01:04:08,345 --> 01:04:11,180
- I can't. I've got Lana.
- Who?
877
01:04:11,515 --> 01:04:13,887
My dog. I can't keep her
in the car all night.
878
01:04:15,310 --> 01:04:19,937
- Why don't you just stay here?
- I'm not sure that's such a good idea.
879
01:04:20,024 --> 01:04:22,645
Oh, this mess?
I can clean up in a few minutes.
880
01:04:22,735 --> 01:04:26,104
- What happened in here?
- I don't know.
881
01:04:26,196 --> 01:04:30,064
- I don't think I can impose.
- Don't worry. It's not an imposition.
882
01:04:30,159 --> 01:04:33,907
I'll just clean up all of it.
It'll take me a few minutes, that's all.
883
01:04:33,996 --> 01:04:38,290
Then I'll make up the couch here,
and you can sleep here,
884
01:04:38,375 --> 01:04:40,997
and in the morning
change the locks at your place.
885
01:04:41,086 --> 01:04:45,713
- You sure you don't mind?
- Oh, no, no. Not at all. It'll be a pleasure.
886
01:04:45,799 --> 01:04:50,212
- (growling)
- I'm not sure he thinks it's a good idea.
887
01:04:50,304 --> 01:04:53,720
- He'll be fine.
- OK. I'll go get her.
888
01:04:53,807 --> 01:04:57,223
- Go. You don't want her sitting in the car.
- I'll be right back.
889
01:04:57,311 --> 01:04:58,342
OK.
890
01:05:04,068 --> 01:05:06,606
Come here.
891
01:05:06,695 --> 01:05:08,771
You see those legs?
892
01:05:09,782 --> 01:05:13,649
Listen to me. I don't care
what kind of rat dog she's got,
893
01:05:13,744 --> 01:05:17,160
I want you to be kind,
friendly, and share your toys.
894
01:05:17,247 --> 01:05:20,830
- Otherwise I'll lock you in the bathroom.
- We're back!
895
01:05:25,923 --> 01:05:28,461
Happy now? Come on in.
896
01:05:33,555 --> 01:05:36,129
Well, thanks for helping clean the place.
897
01:05:36,225 --> 01:05:38,301
Oh, it's the least I could do.
898
01:05:39,353 --> 01:05:41,642
Why someone would do
something like this...!
899
01:05:41,730 --> 01:05:43,639
Well, they were looking for something.
900
01:05:43,732 --> 01:05:46,402
- Did they find it?
- It wasn't here.
901
01:05:47,653 --> 01:05:48,981
(whining)
902
01:05:49,071 --> 01:05:51,277
Well, well, well, well.
903
01:05:52,783 --> 01:05:56,697
Will you look at those two? I think
we should give 'em a little privacy.
904
01:05:56,787 --> 01:05:59,741
- You think?
- I don't know.
905
01:05:59,832 --> 01:06:01,908
Yeah.
906
01:06:08,298 --> 01:06:10,375
Be gentle.
907
01:06:13,554 --> 01:06:16,471
This is the bathroom. Kitchen, of course.
908
01:06:16,557 --> 01:06:21,017
This is my room.
The sheets are always clean in there.
909
01:06:21,353 --> 01:06:23,761
You know the living room.
The door is locked,
910
01:06:23,856 --> 01:06:26,940
so you should feel
very comfortable and safe, and...
911
01:06:27,026 --> 01:06:31,070
You're all set here, so... breakfast
and coffee is served at eight.
912
01:06:31,155 --> 01:06:33,728
- OK. Thank you.
- You're welcome.
913
01:06:33,824 --> 01:06:38,866
I didn't plan on this, so I don't actually
have anything, you know, to sleep in.
914
01:06:39,913 --> 01:06:41,989
That's fine.
915
01:06:43,959 --> 01:06:47,624
- Can I borrow something?
- Oh, yeah. Sure. Um...
916
01:06:48,130 --> 01:06:50,502
A shirt. I'll get a shirt.
917
01:06:51,675 --> 01:06:56,171
I mean, Jerry Lee and I, we don't sleep
in pyjamas, so we don't have any.
918
01:07:01,435 --> 01:07:03,511
It's pretty nice, huh?
919
01:07:04,104 --> 01:07:06,180
- Perfect.
- Yeah. This one's clean.
920
01:07:06,273 --> 01:07:08,349
- Thanks.
- You're welcome.
921
01:07:10,652 --> 01:07:15,694
You'd like to change, wouldn't you? Yes.
I'd like to step out while you do that.
922
01:07:35,219 --> 01:07:39,382
- Well. It looks great on you. Huh! It fits.
- Yeah.
923
01:07:39,473 --> 01:07:44,301
Is there anything else
I can get you before we... I mean, uh...
924
01:07:44,395 --> 01:07:47,431
- You hit the sack.
- A glass of water would be nice.
925
01:07:47,523 --> 01:07:51,935
Agua... mineral. Water on the way.
926
01:08:09,545 --> 01:08:12,332
- Thank you.
- Is that enough?
927
01:08:12,423 --> 01:08:14,083
Yeah.
928
01:08:18,178 --> 01:08:20,716
Well, Laura, is there anything else
I can get you?
929
01:08:20,806 --> 01:08:24,507
You know, a nightcap,
piece of fruit. Floss?
930
01:08:24,977 --> 01:08:28,677
Uh, you wouldn't happen
to have any raisins, would you?
931
01:08:28,772 --> 01:08:30,931
Yes. Yes, I have raisins. Hold on.
932
01:08:35,738 --> 01:08:37,814
Raisins.
933
01:08:44,413 --> 01:08:47,699
Yeah, I got raisins. I got raisins.
934
01:08:54,590 --> 01:08:56,666
Raisins are really good.
935
01:09:02,389 --> 01:09:06,885
- Mm. Here you go.
- Mm. Great. Thank you, I love raisins.
936
01:09:06,977 --> 01:09:09,136
- I love raisins too.
- They're so good.
937
01:09:09,229 --> 01:09:11,803
- Well, they're actually grapes, you know.
- Mm-hm.
938
01:09:11,899 --> 01:09:14,057
Vineyards use grapes for wine,
939
01:09:14,735 --> 01:09:18,104
and the grapes that they don't use
they turn into raisins.
940
01:09:18,197 --> 01:09:20,355
So we're actually eating Merlot.
941
01:09:21,909 --> 01:09:25,194
Or we're eating... shitty grapes.
942
01:09:25,287 --> 01:09:28,786
- Or something. I don't know.
- Mm. They're very, uh...
943
01:09:30,834 --> 01:09:32,910
- Moist.
- Mm-hm.
944
01:09:39,677 --> 01:09:42,464
- And tender.
- And tender.
945
01:09:44,306 --> 01:09:46,429
And low in cholesterol.
946
01:10:00,656 --> 01:10:04,239
- Wait. I'm sorry.
- What?
947
01:10:04,326 --> 01:10:07,612
- I have to ask you something.
- I got something, in the bedroom.
948
01:10:07,705 --> 01:10:10,908
They're a little old, but
the expiration date says they're fine.
949
01:10:11,000 --> 01:10:15,543
No, no, no. Is this...
the beginning of something special,
950
01:10:15,629 --> 01:10:18,583
or is it just a one-night stand?
951
01:10:24,304 --> 01:10:28,349
I think maybe we're getting
ahead of ourselves here.
952
01:10:28,434 --> 01:10:32,266
- Moving along too fast.
- OK.
953
01:10:32,354 --> 01:10:35,106
Maybe we should talk about it
in the morning?
954
01:10:35,190 --> 01:10:37,764
- Yeah.
- OK.
955
01:10:48,537 --> 01:10:50,613
- Good night.
- Night.
956
01:10:53,167 --> 01:10:55,243
- Dooley?
- Yes?
957
01:10:55,336 --> 01:10:58,336
- Are you OK?
- I'm fine.
958
01:10:58,881 --> 01:11:00,209
Son of a bitch.
959
01:11:11,602 --> 01:11:14,307
- Looking for something?
- Oh, you scared me to death!
960
01:11:14,396 --> 01:11:18,180
Yeah, I'm looking for a pen.
I wanted to leave you a note.
961
01:11:18,275 --> 01:11:21,644
There's one right there on the desk
behind you.
962
01:11:21,737 --> 01:11:25,022
- Duh!
- How about breakfast?
963
01:11:25,115 --> 01:11:30,358
- I make a mean breakfast.
- Oh, Dooley, I would love to, but I can't.
964
01:11:30,454 --> 01:11:34,286
I've got a crazy day at work,
and I still have to walk Lana.
965
01:11:34,375 --> 01:11:38,372
I can do that. I'm gonna walk Jerry Lee
anyway. I'm taking him to the dog park.
966
01:11:38,462 --> 01:11:43,290
- One of the benefits of retirement.
- It's not a good idea. She's really finicky.
967
01:11:45,719 --> 01:11:48,886
Is this about last night?
968
01:11:48,972 --> 01:11:51,049
Don't worry about last night.
969
01:11:55,104 --> 01:11:57,180
Bye-bye.
970
01:11:59,274 --> 01:12:01,600
All right. I'll call you soon.
971
01:12:08,075 --> 01:12:11,989
Stop your bull.
You know, I made a choice.
972
01:12:12,079 --> 01:12:14,237
You're a dog.
973
01:12:16,458 --> 01:12:18,784
Hey! Hey!
974
01:12:18,877 --> 01:12:24,216
Who jacked my place? You were meant
to be watching! Who jacked my house?
975
01:12:24,299 --> 01:12:26,506
- What's going on?
- You were watching it!
976
01:12:26,593 --> 01:12:29,049
I can't stand this any more.
I've had it up to here.
977
01:12:29,138 --> 01:12:33,218
- This is an invasion of privacy!
- The captain wants to see you.
978
01:12:33,308 --> 01:12:36,677
- As soon as I'm done with these feds.
- They can wait.
979
01:12:36,770 --> 01:12:39,890
- The captain wants you in his office, now.
- Now?
980
01:12:40,983 --> 01:12:42,607
(Jerry Lee barks)
981
01:12:42,693 --> 01:12:46,477
- What's wrong? I do something wrong?
- Get in the car.
982
01:12:46,572 --> 01:12:49,489
Come on, Jerry Lee.
We're going downtown.
983
01:12:58,167 --> 01:13:00,243
Breathe.
984
01:13:05,174 --> 01:13:09,254
- What's so important I need an escort?
- Sit down, Dooley, and shut up.
985
01:13:11,055 --> 01:13:14,969
We found a body in the reservoir
this morning. Billy Cochran.
986
01:13:15,059 --> 01:13:19,886
Is there anything you want to tell us about
your relationship to the deceased?
987
01:13:19,980 --> 01:13:23,017
- What, am I a suspect again?
- You tell me.
988
01:13:23,108 --> 01:13:27,604
Somebody with your description and
Jerry Lee's has a gunfight with him in his
loft.
989
01:13:27,696 --> 01:13:31,397
And I know you were in my office
looking him up on my computer.
990
01:13:31,492 --> 01:13:36,367
- Captain, I did not kill Billy Cochran.
- Then what the hell are you up to?
991
01:13:36,455 --> 01:13:38,946
This came from the DOJ this morning.
992
01:13:39,041 --> 01:13:41,995
It's the guy you asked about -
Charles Thyer.
993
01:13:42,086 --> 01:13:46,913
This is Nicolas Burrows.
And this is Kevin Wingate.
994
01:13:47,007 --> 01:13:50,507
(Thomas) Burrows and Wingate
are aliases for Charles Thyer.
995
01:13:50,594 --> 01:13:55,386
According to the feds, he's an industrial
terrorist with a penchant for disguise.
996
01:13:55,474 --> 01:13:59,139
They think he's the one
who jacked the lab.
997
01:13:59,228 --> 01:14:02,561
There were four microchips stolen.
They were prototypes.
998
01:14:02,648 --> 01:14:06,977
But one is an alpha chip. Without it,
the other microchips will not work.
999
01:14:07,069 --> 01:14:10,604
I know that. Where's Thyer?
1000
01:14:10,698 --> 01:14:14,695
Uh, nobody knows. They almost got him
twice, but both times he got away.
1001
01:14:14,785 --> 01:14:18,865
- He might have someone on the inside.
- Well, Cochran gave up Thyer.
1002
01:14:19,581 --> 01:14:22,037
Cochrars dead,
my house has been ransacked...
1003
01:14:22,126 --> 01:14:24,877
- You think Thyer's behind all this?
- I'm sure of it.
1004
01:14:24,962 --> 01:14:27,797
Is there anybody else
who can corroborate this hunch?
1005
01:14:28,382 --> 01:14:31,087
Maybe. Frankie the Fence.
1006
01:14:31,176 --> 01:14:34,213
- All right. Find Frankie. Bring him in.
- You can't do that.
1007
01:14:34,304 --> 01:14:37,471
He finds out, Thyer'll be gone.
We'll never be able to get him.
1008
01:14:37,558 --> 01:14:39,930
You're not a cop any more, Dooley.
Let it go.
1009
01:14:40,019 --> 01:14:43,388
You have to understand,
Jerry Lee and I have been working on
him.
1010
01:14:43,480 --> 01:14:47,145
We know what he's looking for. We can
find him, but we need Frankie to do it.
1011
01:14:47,234 --> 01:14:49,606
- What am I supposed to do?
- Leave Frankie the Fence alone.
1012
01:14:49,695 --> 01:14:51,937
Gimme 24 hours. You'll get your killer,
1013
01:14:52,031 --> 01:14:54,604
the feds'll get their thief
and I'll get my pension.
1014
01:14:54,700 --> 01:14:57,369
And you'll never see me again.
1015
01:14:57,453 --> 01:15:01,201
- 24 hours, that's all.
- Not one minute more, Dooley.
1016
01:15:01,290 --> 01:15:03,081
Yes, sir.
1017
01:15:13,594 --> 01:15:16,085
Ah, if it isn't the
former Detective Dooley.
1018
01:15:16,889 --> 01:15:21,218
- Well, hello, Frankie. How's the fagioli?
- Gives me indigestion, just like you.
1019
01:15:21,852 --> 01:15:24,853
You hurt my feelings.
So you're not gonna ask me to join you?
1020
01:15:24,938 --> 01:15:27,097
You wanna talk, you get a warrant.
1021
01:15:27,816 --> 01:15:31,020
Oh, I forgot, you can't.
You're not a cop any more.
1022
01:15:31,111 --> 01:15:33,483
Well, in that case, get lost.
1023
01:15:45,959 --> 01:15:48,036
OK. I'll go.
1024
01:15:48,462 --> 01:15:51,333
Sorry to bother you.
I know you're eating. Enjoy your meal.
1025
01:15:51,423 --> 01:15:53,499
- Wait, Dooley.
- What?
1026
01:15:54,051 --> 01:15:58,001
- Tell him to let go of me.
- You want me to join you?
1027
01:15:58,097 --> 01:16:02,593
Why, thank you very much, Frankie.
I don't mind if I do. The beans look good.
1028
01:16:03,143 --> 01:16:05,681
I understand you're moving
some hot property.
1029
01:16:05,771 --> 01:16:09,721
- I don't know what you're talking... Oh!
- (Jerry Lee growls)
1030
01:16:10,526 --> 01:16:14,654
- Business has been good.
- Well, I'm glad to hear that, Frankie.
1031
01:16:14,738 --> 01:16:17,739
- Because I'm looking for a vendor.
- You're a cop.
1032
01:16:17,825 --> 01:16:21,692
Not any more. They took my pension
away. This is for my personal growth.
1033
01:16:21,787 --> 01:16:24,907
No way. I got a strict policy...
1034
01:16:24,999 --> 01:16:27,075
- Ow!
- (Jerry Lee growls)
1035
01:16:30,170 --> 01:16:34,334
All right. In your case,
I'm willing to make an exception.
1036
01:16:34,425 --> 01:16:37,675
- Well, thank you, Frankie.
- What are you selling?
1037
01:16:38,220 --> 01:16:41,470
A microchip. You heard of it?
1038
01:16:41,557 --> 01:16:43,633
- Mm.
- Jerry Lee.
1039
01:16:50,399 --> 01:16:56,271
- You know what I'm talking about?
- Wouldn’t be a prototype, would it?
1040
01:16:57,364 --> 01:17:00,282
Tell your buyer to bring the other three,
see if they match.
1041
01:17:00,367 --> 01:17:02,823
- What's your price?
- Two million.
1042
01:17:02,911 --> 01:17:06,162
- Hah! No... That... that's reasonable.
- (Jerry Lee growls)
1043
01:17:06,623 --> 01:17:09,375
Well, I want him there in person
with the money.
1044
01:17:09,793 --> 01:17:12,664
Midnight tonight at the foundry? All right?
1045
01:17:12,755 --> 01:17:14,712
Good.
1046
01:17:14,798 --> 01:17:18,713
- Come on, Jerry.
- Uh... No dog.
1047
01:17:18,802 --> 01:17:21,044
- No dog, no deal.
- Aw...
1048
01:17:21,138 --> 01:17:25,218
My client's coming alone.
So can you. Come on! Fair's fair.
1049
01:17:26,101 --> 01:17:31,558
All right, the dog will stay in the car. But
I want him there, in person, with the cash.
1050
01:17:31,648 --> 01:17:35,183
- All right.
- Keep the bread. I'm on that protein thing.
1051
01:17:35,277 --> 01:17:37,768
- Right.
- Come on, Jerry.
1052
01:17:42,660 --> 01:17:46,823
Hi. You've reached Kevin and Laura.
Please leave us a message.
1053
01:17:46,914 --> 01:17:51,742
Laura, I've been trying to reach you.
Please call me as soon as you get this.
1054
01:17:55,923 --> 01:17:58,544
OK, buddy. Here we are.
1055
01:18:00,344 --> 01:18:03,677
OK. Gimme that little... chip.
1056
01:18:06,475 --> 01:18:09,144
OK. Here's the deal.
1057
01:18:10,312 --> 01:18:13,598
Here's the phone. Phone there.
1058
01:18:13,691 --> 01:18:15,979
Pen. It's right here.
1059
01:18:16,068 --> 01:18:21,572
You hear anything, anything at all,
you call Petey with the pen.
1060
01:18:21,657 --> 01:18:23,946
Bang! That's it.
1061
01:18:24,034 --> 01:18:26,323
Bang! Good. OK.
1062
01:18:30,499 --> 01:18:32,871
OK, buddy, I'll be back.
1063
01:18:36,255 --> 01:18:39,006
Use the phone to call Petey
if you need to.
1064
01:19:14,001 --> 01:19:15,792
That's far enough.
1065
01:19:20,799 --> 01:19:24,133
Well, if it isn't Charles Thyer.
1066
01:19:24,219 --> 01:19:27,137
- Or should I say Kevin Wingate?
- Does it matter?
1067
01:19:27,639 --> 01:19:32,432
To some people. The IRS? Your fiancee?
1068
01:19:33,020 --> 01:19:37,516
- Blockbuster Video?
- Detective... put down your gun.
1069
01:19:47,743 --> 01:19:49,985
- You got the money?
- No.
1070
01:19:51,038 --> 01:19:53,825
- Give it to me.
- No.
1071
01:20:02,466 --> 01:20:04,957
The next one won't miss.
1072
01:20:07,221 --> 01:20:09,427
- Take it easy, Chucky.
- Hey!
1073
01:20:09,890 --> 01:20:12,463
- Do not call me Chucky.
- I can understand that.
1074
01:20:12,559 --> 01:20:14,766
You must have gotten trouble as a kid.
1075
01:20:14,853 --> 01:20:19,646
You know, the little doll with the knife?
Chucky, Chucky, Chucky!
1076
01:20:19,733 --> 01:20:22,651
- Easy.
- Back up. Back up.
1077
01:20:27,074 --> 01:20:28,533
OK.
1078
01:20:29,785 --> 01:20:31,861
Do you know
what you put me through?
1079
01:20:31,954 --> 01:20:35,619
I didn't do it on purpose.
I didn't know Jerry Lee swallowed it.
1080
01:20:36,667 --> 01:20:39,454
You don't wanna
blow that thing off, Charles.
1081
01:20:39,545 --> 01:20:43,708
I mean, another bang!
And you don't know who's gonna hear
that.
1082
01:20:44,174 --> 01:20:47,923
You just keep popping
those things out - bang! Bang! Bang!
1083
01:20:48,012 --> 01:20:50,549
You need to shut up. Right now.
1084
01:20:50,639 --> 01:20:52,964
(whines)
1085
01:20:53,600 --> 01:20:57,729
You got the chip.
What else do you want?
1086
01:20:58,313 --> 01:21:01,149
From you? Absolutely nothing.
1087
01:21:02,818 --> 01:21:04,894
(gunshot)
1088
01:21:23,088 --> 01:21:25,579
He was gonna kill you.
1089
01:21:26,467 --> 01:21:28,958
- I had to stop him.
- Yeah.
1090
01:21:32,389 --> 01:21:34,465
Thank you.
1091
01:21:39,980 --> 01:21:42,732
You said you'd find him, and you did.
1092
01:21:49,448 --> 01:21:50,479
Uh-uh!
1093
01:21:51,158 --> 01:21:53,234
Laura...
1094
01:21:56,288 --> 01:21:58,364
You are good!
1095
01:21:59,041 --> 01:22:01,117
Really good.
1096
01:22:02,294 --> 01:22:06,707
You know, I always wondered how
Thyer knew his way around that lab.
1097
01:22:07,091 --> 01:22:12,132
And when I finally figured out that Charles
Thyer and Kevin Wingate, your fiancé,
1098
01:22:12,221 --> 01:22:16,171
were the same guy, all I had to do was
take one look at your business card.
1099
01:22:16,600 --> 01:22:19,554
And bang! I had my answer.
1100
01:22:25,359 --> 01:22:29,357
Insurance adjuster.
Fire, blueprints... Bingo.
1101
01:22:30,322 --> 01:22:32,564
You were in on it with him, huh?
1102
01:22:33,367 --> 01:22:38,029
What... what happened? Why did you lose
interest? What went wrong? What?
1103
01:22:38,122 --> 01:22:41,158
You decided to split up
after he lost the chip?
1104
01:22:41,250 --> 01:22:44,833
He always told me partners
only get one mistake. That was his.
1105
01:22:44,920 --> 01:22:47,079
- Oh.
- You're pretty smart, Dooley.
1106
01:22:47,172 --> 01:22:49,248
I guess that's your mistake.
1107
01:22:53,846 --> 01:22:59,006
You set me up. You put me onto Wingate
to find Thyer for you.
1108
01:22:59,101 --> 01:23:03,051
I hired you to find my fiancé.
You did your job.
1109
01:23:03,147 --> 01:23:05,816
Thanks. Can I use you as a reference?
1110
01:23:05,899 --> 01:23:07,975
(phone rings)
1111
01:23:10,320 --> 01:23:13,903
- LAPD, Detectives. Hello?
- (barking)
1112
01:23:14,658 --> 01:23:17,825
Must be a prank. Some dog on the phone.
1113
01:23:17,911 --> 01:23:23,617
A dog? Dooley trained Jerry Lee to dial
me on the cellphone if he got into trouble.
1114
01:23:26,045 --> 01:23:28,583
Give me the chip, Dooley.
1115
01:23:29,256 --> 01:23:32,008
You want it? Go get it.
1116
01:23:36,847 --> 01:23:39,053
You had to be a boy scout.
1117
01:23:47,941 --> 01:23:49,851
Get my gun.
1118
01:23:53,197 --> 01:23:56,363
Attaboy. Good boy!
Come on! Where were you? Damn it!
1119
01:24:01,330 --> 01:24:04,165
Laura? Laura, come on!
1120
01:24:07,127 --> 01:24:09,001
Jesus! Jerry!
1121
01:24:10,964 --> 01:24:13,041
Laura, you don't have to do this!
1122
01:24:14,093 --> 01:24:16,169
Jerry Lee!
1123
01:24:19,014 --> 01:24:21,054
Easy! Easy!
1124
01:24:31,151 --> 01:24:33,227
Watch it. Watch it.
1125
01:24:38,117 --> 01:24:40,442
Jerry... you go that way.
1126
01:24:41,328 --> 01:24:43,404
Go on.
1127
01:24:47,042 --> 01:24:49,118
Good boy.
1128
01:25:40,888 --> 01:25:44,304
Come on, Laura.
You don't have to do this.
1129
01:25:44,767 --> 01:25:48,467
You can turn yourself in
and we'll work on a deal.
1130
01:25:48,562 --> 01:25:50,519
A deal! No deal.
1131
01:25:53,150 --> 01:25:55,107
It's all over, Dooley.
1132
01:25:55,194 --> 01:25:56,522
(gun clicks)
1133
01:25:56,612 --> 01:25:58,604
Shit!
1134
01:26:02,576 --> 01:26:04,485
Why do I always pick the psychos?
1135
01:26:07,706 --> 01:26:10,078
Where are you going?
1136
01:26:10,167 --> 01:26:13,916
The police are coming.
You're trapped, you got nowhere to hide.
1137
01:26:14,004 --> 01:26:16,626
Please, be reasonable here.
1138
01:26:16,715 --> 01:26:19,882
- Screw you, Dooley.
- Nice mouth.
1139
01:26:23,389 --> 01:26:25,962
Hold on! Gimme... Here!
1140
01:26:27,810 --> 01:26:30,051
Hold on. Hold on. That's it. I got you.
1141
01:26:31,563 --> 01:26:33,722
Easy. Easy. Hold on!
1142
01:26:40,656 --> 01:26:42,483
I got you. Hang on.
1143
01:26:47,037 --> 01:26:49,575
Oh, Jesus.
1144
01:26:50,708 --> 01:26:53,281
Jerry Lee! Jerry Lee!
1145
01:26:59,383 --> 01:27:01,921
- Hold it!
- Don't you dare let go!
1146
01:27:03,303 --> 01:27:05,177
Jerry Lee!
1147
01:27:05,264 --> 01:27:06,426
Jerry?
1148
01:27:07,641 --> 01:27:08,756
Come on!
1149
01:27:08,851 --> 01:27:10,179
Hang on.
1150
01:27:10,477 --> 01:27:11,758
Grab my pants!
1151
01:27:12,229 --> 01:27:14,601
That's it. My foot. Attaboy!
1152
01:27:15,524 --> 01:27:17,351
That's it. Pull!
1153
01:27:17,943 --> 01:27:20,268
That's it, boy. A little more!
1154
01:27:20,863 --> 01:27:23,567
That's it. Pull, Jerry Lee!
1155
01:27:26,368 --> 01:27:28,693
That's it.
1156
01:27:29,496 --> 01:27:31,039
Come on!
1157
01:27:31,123 --> 01:27:33,116
Dooley!
1158
01:27:33,751 --> 01:27:35,293
- Come on.
- Dooley!
1159
01:27:35,377 --> 01:27:37,453
- Here!
- (Jerry Lee barks)
1160
01:27:38,547 --> 01:27:41,038
I'm all right. Don't worry about it.
1161
01:27:44,636 --> 01:27:49,345
- Who the hell is she?
- This is Charles Thyer's partner.
1162
01:27:49,433 --> 01:27:53,644
- Arrest her.
- Guess I just picked the wrong guy.
1163
01:27:53,729 --> 01:27:56,683
- That was your mistake, huh?
- No.
1164
01:27:56,774 --> 01:27:59,525
My mistake was going soft on you.
1165
01:28:01,445 --> 01:28:03,853
It happens.
1166
01:28:19,755 --> 01:28:23,290
Good work, Dooley.
Your pensions in my office.
1167
01:28:25,094 --> 01:28:27,667
- Congratulations.
- Thank you, sir.
1168
01:28:29,848 --> 01:28:32,339
So, Dooley. You're retired?
1169
01:28:32,434 --> 01:28:33,976
Yeah.
1170
01:28:37,147 --> 01:28:39,389
- Hell, that dog did it again.
- Hey.
1171
01:28:41,235 --> 01:28:44,271
Jerry Lee... did you hear that?
1172
01:28:44,905 --> 01:28:47,859
The pension cheque is waiting.
We got our money. We're retired.
1173
01:28:47,950 --> 01:28:51,650
We're going on a trip, buddy! A big trip!
1174
01:28:51,745 --> 01:28:54,663
Gimme five! Gimme five, yeah!
1175
01:28:55,791 --> 01:28:58,994
And where were you?
Chasing squirrels while I almost died?
1176
01:28:59,086 --> 01:29:02,834
Leave me hanging over here?
It wasn't challenging enough for ya?
1177
01:29:02,923 --> 01:29:07,502
You have to wait till I'm actually almost
dead before you come and save the day?
1178
01:29:07,594 --> 01:29:10,928
You need more discipline as a dog.
And you know what I need?
1179
01:29:11,015 --> 01:29:13,802
I need a pizza. I am so hungry.
1180
01:29:17,771 --> 01:29:20,689
- Hey. Hey, Maurice.
- Well!
1181
01:29:21,233 --> 01:29:23,854
So there you are, finally.
1182
01:29:23,944 --> 01:29:26,020
Come on.
1183
01:29:26,905 --> 01:29:30,654
- How are you, Mr Studly?
- I'm just fine, thank you.
1184
01:29:30,743 --> 01:29:33,031
- OK, where are they?
- Keep your knickers on.
1185
01:29:33,120 --> 01:29:38,078
They're right over there. OK. Here we go.
1186
01:29:38,167 --> 01:29:42,164
- So, I heard you went on a little trip?
- Yeah. We went across country.
1187
01:29:42,254 --> 01:29:45,290
Right there and... the balance of payment.
1188
01:29:45,382 --> 01:29:48,668
- Oh, great.
- Mm-hm. Now skip along. She's waiting.
1189
01:29:48,761 --> 01:29:51,845
- Thank you, Maurice.
- You're welcome.
1190
01:29:51,930 --> 01:29:54,338
My God.
1191
01:29:54,433 --> 01:29:56,971
Jerry Lee, you're a dad.
1192
01:29:58,395 --> 01:30:00,471
Come on.
1193
01:30:02,483 --> 01:30:04,938
- Hi.
- Hi. How are you?
1194
01:30:05,027 --> 01:30:08,645
- I'm good. How are you?
- I'm... I'm great.
1195
01:30:08,739 --> 01:30:12,819
I promised you the pick of the litter.
So which one do you want?
1196
01:30:13,744 --> 01:30:17,528
- Can I have 'em all?
- No. I promised two to my sisters' kids.
1197
01:30:18,248 --> 01:30:20,324
Oh, my God. How do you pick?
1198
01:30:20,417 --> 01:30:24,118
Look how beautiful they are.
Jerry Lee, you are a stud.
1199
01:30:24,213 --> 01:30:29,171
Come on over here!
Well, look at... There's one! Oh, my God!
1200
01:30:29,259 --> 01:30:31,750
- Look at you!
- (farting)
1201
01:30:31,845 --> 01:30:35,214
Oh! Oh!
1202
01:30:35,307 --> 01:30:37,383
We'll take this one.
1203
01:30:37,476 --> 01:30:41,853
Oh, my God!
Oh, my God, Jerry Lee, look at this one!
1204
01:30:41,939 --> 01:30:45,604
Look at this one. Yeah,
you can smell your own, can ya?
1205
01:30:47,152 --> 01:30:49,228
He's so beautiful.
1206
01:30:50,739 --> 01:30:52,815
Oh, thank you. Thank you.
1207
01:30:54,451 --> 01:30:57,785
It's the puppy thing. I don't know.
1208
01:30:57,871 --> 01:31:01,075
So, what do we name him?
1209
01:31:03,752 --> 01:31:06,124
I don't know. Um...
1210
01:31:06,213 --> 01:31:09,333
- How about, uh... Nick?
- Nick's good.
1211
01:31:09,425 --> 01:31:10,456
- Nick.
- I like Nick.
1212
01:31:10,551 --> 01:31:14,762
- Or, you know, something like Mike, or...
- Mike, Nick, Peter.
1213
01:31:14,847 --> 01:31:16,923
- Paul.
- Peter. Paul. Mary!
1214
01:31:17,850 --> 01:31:21,717
- We clearly can't get a name out of this.
- We're pretty good at breeding...
1215
01:31:21,812 --> 01:31:24,813
How about we go into business?
You know, breeding dogs?
1216
01:31:24,898 --> 01:31:28,766
- I don't know. Um, it depends on the split.
- Well, 50-50 split.
1217
01:31:28,861 --> 01:31:32,728
- No, I don't think so, no. Wait a second.
- What do you mean, wait a second?
1218
01:31:32,823 --> 01:31:35,112
- Is this a negotiation ploy?
- Maybe.
1219
01:31:35,200 --> 01:31:36,611
- You got him?
- Yes, I got him.
1220
01:31:36,702 --> 01:31:40,071
- You're about to lose another one!
- Dooley, will you relax?
1221
01:31:40,164 --> 01:31:43,118
So, wait.
This negotiation thing's really important.
1222
01:31:43,208 --> 01:31:47,372
I don't wanna do... Oh, oh, oh, there goes
another one! Jerry Lee, go get him!
1223
01:31:47,463 --> 01:31:50,380
- I think he's after that terrier.
- Look how cute...
92038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.