Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Kind: captions
Language: en
1
00:00:09,310 --> 00:00:10,660
Come on, Peter.
2
00:00:10,660 --> 00:00:11,510
Here's your suit.
3
00:00:18,600 --> 00:00:21,581
It's heartening to see
so many strange new faces
4
00:00:21,581 --> 00:00:22,420
here today.
5
00:00:22,420 --> 00:00:24,420
I know my mom would be very touched.
6
00:00:24,420 --> 00:00:26,240
And probably a little suspicious.
7
00:00:27,990 --> 00:00:31,470
My mother was a very
secretive and private woman.
8
00:00:35,710 --> 00:00:37,020
That's grandma.
9
00:00:37,020 --> 00:00:39,290
You know you were her favorite, right?
10
00:00:39,290 --> 00:00:40,850
Even when you were a little baby.
11
00:00:40,850 --> 00:00:43,610
She wouldn't let me feed you
because she needed to feed you.
12
00:00:44,659 --> 00:00:45,940
But she was a very difficult woman,
13
00:00:45,940 --> 00:00:47,530
which maybe explains me.
14
00:00:48,510 --> 00:00:50,870
I recognize you from your mother.
15
00:00:50,870 --> 00:00:51,970
What?
16
00:00:51,970 --> 00:00:56,221
Sometimes, I swear I
can feel her in the room.
17
00:01:02,610 --> 00:01:03,820
She isn't gone.
18
00:01:09,760 --> 00:01:12,610
She had private rituals. Private friends.
19
00:01:15,890 --> 00:01:17,240
Who's gonna take care of me?
20
00:01:17,240 --> 00:01:19,720
You don't think I'm
gonna take care of you?
21
00:01:19,720 --> 00:01:20,810
But when you die.
22
00:01:25,280 --> 00:01:26,880
She wasn't all together there.
23
00:01:28,440 --> 00:01:29,390
At the end.
24
00:01:39,036 --> 00:01:39,869
Mom?
25
00:01:39,869 --> 00:01:40,919
I don't like this.
26
00:01:40,919 --> 00:01:41,752
Dad, I don't like this.
27
00:01:41,752 --> 00:01:43,950
What's happening? Peter!
28
00:01:43,950 --> 00:01:45,772
Don't you ever raise your voice at me.
29
00:01:45,772 --> 00:01:47,111
I am your mother!
30
00:01:47,111 --> 00:01:48,551
Please stop!
31
00:01:48,551 --> 00:01:49,974
Mom? What's happening?
32
00:01:49,974 --> 00:01:52,327
Make it stop! Make it stop!
33
00:01:55,164 --> 00:01:58,410
I just don't wanna put any
more stress on my family.
2096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.