Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:03,415
[PROJECTOR CLICKING]
2
00:00:13,333 --> 00:00:16,291
[WATER DRIPPING]
3
00:00:29,332 --> 00:00:32,290
[MAN BREATHING HEAVILY]
4
00:00:45,748 --> 00:00:50,748
Subtitles by explosiveskull
5
00:00:50,750 --> 00:00:53,748
[INTENSE MUSIC]
6
00:00:53,750 --> 00:00:55,707
[CHALK SCREECHING]
7
00:01:05,290 --> 00:01:07,248
It was my father's
religious beliefs
8
00:01:07,250 --> 00:01:09,288
that destroyed
our family.
9
00:01:09,290 --> 00:01:10,707
[WINGS FLUTTERING]
10
00:01:12,250 --> 00:01:15,290
[INSTRUMENTAL MUSIC]
11
00:03:01,125 --> 00:03:04,875
We have to be so very
careful what we believe in.
12
00:03:07,332 --> 00:03:09,248
Hello.
13
00:03:09,250 --> 00:03:13,288
There's a... there's a little
lad coming through to me now.
14
00:03:13,290 --> 00:03:15,250
Come on, come on.
15
00:03:16,665 --> 00:03:19,705
He wants to talk
to someone.
16
00:03:19,707 --> 00:03:22,705
Oh, he's a little...
he's a little lad
17
00:03:22,707 --> 00:03:25,830
and he... and he's
lookin' for his mom.
18
00:03:25,832 --> 00:03:29,538
He's sayin' his name
is... is Rob or Robbie.
19
00:03:29,540 --> 00:03:31,373
Is that... Is that you,
sweetheart?
20
00:03:31,375 --> 00:03:34,455
Stand up, my love.
21
00:03:34,457 --> 00:03:37,498
Mark Van Rhys is one of the
UK's most popular psychics.
22
00:03:37,500 --> 00:03:40,913
He believes that we're making a
documentary about his special powers
23
00:03:40,915 --> 00:03:45,123
whereas, in fact, we are investigating
the many, many complaints
24
00:03:45,125 --> 00:03:46,330
that have been made
against him.
25
00:03:46,332 --> 00:03:48,330
Do what this lady has done
26
00:03:48,332 --> 00:03:51,373
and accept the message.
27
00:03:51,375 --> 00:03:54,163
Mark?
Mark, can you hear me?
28
00:03:54,165 --> 00:03:55,705
Oh, just give us a sign.
29
00:03:55,707 --> 00:03:57,873
Scratch your nose
for a sec, see.
30
00:03:57,875 --> 00:03:59,373
Oh, thank God for that.
31
00:03:59,375 --> 00:04:02,038
It's Steph, right?
The woman's name's Steph.
32
00:04:02,040 --> 00:04:04,455
He calls you mom, but
he's... he's telling me
33
00:04:04,457 --> 00:04:06,205
your name is Steph?
34
00:04:06,207 --> 00:04:07,580
[SOBS]
Oh, my God.
35
00:04:07,582 --> 00:04:08,748
Is... Is that right,
my love?
36
00:04:08,750 --> 00:04:10,498
- Are you Steph?
- Yeah.
37
00:04:10,500 --> 00:04:11,955
Okay,
so before the show starts
38
00:04:11,957 --> 00:04:13,788
Van Rhys' team
have audience members
39
00:04:13,790 --> 00:04:16,122
fill out one of these
prayer cards.
40
00:04:16,124 --> 00:04:18,413
There are the name
and details
41
00:04:18,415 --> 00:04:19,956
of the person
they wish to contact
42
00:04:19,958 --> 00:04:22,788
who has passed over
to the other side.
43
00:04:22,790 --> 00:04:25,623
The team then steal
this information
44
00:04:25,625 --> 00:04:27,456
and they feed it back
to Van Rhys
45
00:04:27,458 --> 00:04:30,373
through a hidden earpiece,
which I just hacked into
46
00:04:30,375 --> 00:04:32,831
and, hey, presto,
he's psychic.
47
00:04:32,833 --> 00:04:34,458
[GASPS]
48
00:04:36,458 --> 00:04:39,123
My blood hurts, mommy.
49
00:04:39,125 --> 00:04:41,083
My blood hurts.
50
00:04:42,375 --> 00:04:43,788
Why is he saying that?
51
00:04:43,790 --> 00:04:45,663
[SOBS]
He had leukemia.
52
00:04:45,665 --> 00:04:47,081
Poor little lamb.
53
00:04:47,083 --> 00:04:50,663
Oh, he's got a cheeky
little smile, hasn't he?
54
00:04:50,665 --> 00:04:52,498
[LAUGHS]
Yes.
55
00:04:52,500 --> 00:04:54,413
Children often make
the best connection
56
00:04:54,415 --> 00:04:57,373
because they're so pure,
you see.
57
00:04:57,375 --> 00:04:58,413
He was such a good boy.
58
00:04:58,415 --> 00:05:01,663
He still is, my sweet,
he still is.
59
00:05:01,665 --> 00:05:03,373
He says he's happy
60
00:05:03,375 --> 00:05:05,373
but he does miss
your cooking.
61
00:05:05,375 --> 00:05:07,248
Ladies and gentlemen,
I am sorry to interrupt.
62
00:05:07,250 --> 00:05:08,456
My name is
Professor Philip Goodman
63
00:05:08,458 --> 00:05:11,456
from the TV program
"Psychic Cheats."
64
00:05:11,458 --> 00:05:13,081
Mr. Van Rhys,
we have got..
65
00:05:13,083 --> 00:05:14,873
Mr. Van Rhys,
we have got proof
66
00:05:14,875 --> 00:05:17,498
that you are being fed information
through a hidden earpiece
67
00:05:17,500 --> 00:05:18,998
and you are passing it off
as contact with the dead...
68
00:05:19,000 --> 00:05:20,413
- Excuse me, sir.
- I beg your pardon.
69
00:05:20,415 --> 00:05:23,206
This is gonna be broadcast
on national television.
70
00:05:23,208 --> 00:05:25,163
Can you deny that you
were using an earpiece?
71
00:05:25,165 --> 00:05:26,456
That's slander.
72
00:05:26,458 --> 00:05:27,538
I can assure you,
you will be hearing
73
00:05:27,540 --> 00:05:28,998
from my solicitor
in due course.
74
00:05:29,000 --> 00:05:30,373
His assistant just
told him that Robbie
75
00:05:30,375 --> 00:05:32,456
was in
Christchurch Hospital.
76
00:05:32,458 --> 00:05:33,748
I can play you the tape.
77
00:05:33,750 --> 00:05:37,331
I'm sorry.
Christchurch Hospital!
78
00:05:37,333 --> 00:05:39,373
[SOBS]
He's lyin', isn't he?
79
00:05:39,375 --> 00:05:41,333
[SOBBING]
80
00:05:43,458 --> 00:05:45,623
The idea of us
and our loved ones dying
81
00:05:45,625 --> 00:05:49,248
just ceasing to exist
is so awful
82
00:05:49,250 --> 00:05:51,581
that we'll believe
anything which gives us hope
83
00:05:51,583 --> 00:05:54,456
that there might be
something beyond.
84
00:05:54,458 --> 00:05:57,663
That fear is known
as existential terror
85
00:05:57,665 --> 00:06:01,540
and the man who coined that phrase was Dr.
Charles Cameron.
86
00:06:05,583 --> 00:06:07,038
So why do you think
87
00:06:07,040 --> 00:06:09,913
the voices
come through you, Jean?
88
00:06:09,915 --> 00:06:11,457
'Cause we love her.
89
00:06:12,750 --> 00:06:15,623
And how many voices
are there?
90
00:06:15,625 --> 00:06:17,540
300.
91
00:06:19,250 --> 00:06:22,206
I moved back in.
I thought it would help.
92
00:06:22,208 --> 00:06:24,748
She's only here 'cause
she ran out of booze.
93
00:06:24,750 --> 00:06:25,748
Mom.
94
00:06:25,750 --> 00:06:28,498
She fingered herself
last night
95
00:06:28,500 --> 00:06:31,748
thinkin'
about John Travolta.
96
00:06:31,750 --> 00:06:34,373
Daddy sees everything.
97
00:06:34,375 --> 00:06:36,373
[SHATTERS]
Jesus!
98
00:06:36,375 --> 00:06:38,081
I've seen this before.
99
00:06:38,083 --> 00:06:40,748
Your mother
feels abandoned
100
00:06:40,750 --> 00:06:42,748
at the death
of your father.
101
00:06:42,750 --> 00:06:43,998
Is she possessed?
102
00:06:44,000 --> 00:06:47,663
No, she's angry that
her husband had died.
103
00:06:47,665 --> 00:06:48,998
As for the vase..
104
00:06:49,000 --> 00:06:50,998
[SHATTERS]
105
00:06:51,000 --> 00:06:52,706
...I did that.
106
00:06:52,708 --> 00:06:56,413
The brain sees
what it wants to see.
107
00:06:56,415 --> 00:06:58,663
When I saw that clip
when I was a boy
108
00:06:58,665 --> 00:07:02,331
it was like
a lightning bolt struck me
109
00:07:02,333 --> 00:07:04,206
'cause it was like
somebody saying
110
00:07:04,208 --> 00:07:07,663
you don't have to have your life
ruled by superstitious fear.
111
00:07:07,665 --> 00:07:10,373
And the way that I'd been
brought up, that was..
112
00:07:10,375 --> 00:07:12,663
Honestly, that was a revelation
'cause I didn't realize
113
00:07:12,665 --> 00:07:14,706
there was a different way
of thinking.
114
00:07:14,708 --> 00:07:17,913
And, uh, from that minute
115
00:07:17,915 --> 00:07:20,163
I... I can remember thinking
that's what I wanna do
116
00:07:20,165 --> 00:07:23,038
that's what I wanna be,
that's who I want to be.
117
00:07:23,040 --> 00:07:24,663
The search
for the missing scientist
118
00:07:24,665 --> 00:07:27,788
and paranormalist, Charles
Cameron, has been called off
119
00:07:27,790 --> 00:07:30,623
three weeks after Mr. Cameron's
car was found abandoned
120
00:07:30,625 --> 00:07:32,456
near his house in Filey.
121
00:07:32,458 --> 00:07:34,663
I think it's ironic
to say the least
122
00:07:34,665 --> 00:07:36,163
that a man
who spent a lifetime
123
00:07:36,165 --> 00:07:39,331
explaining away mysteries
became one himself.
124
00:07:39,333 --> 00:07:41,875
I just wish I could
have met him is all.
125
00:07:48,625 --> 00:07:50,663
[WINGS FLUTTERING]
126
00:07:50,665 --> 00:07:53,625
[DRAMATIC MUSIC]
127
00:08:01,833 --> 00:08:03,958
[CLATTERING]
128
00:08:58,832 --> 00:09:00,330
[INHALES SHARPLY]
129
00:09:00,332 --> 00:09:02,248
Hello, Professor Goodman.
130
00:09:02,250 --> 00:09:04,916
This is Charles Cameron.
131
00:09:06,750 --> 00:09:10,041
I'm sure you're surprised
to hear my voice.
132
00:09:11,832 --> 00:09:16,330
I'm familiar with your work
and I need to see you.
133
00:09:16,332 --> 00:09:18,664
I don't have long.
134
00:09:18,666 --> 00:09:23,039
Please come
to 79 East Shore
135
00:09:23,041 --> 00:09:25,705
Caravan Park..
136
00:09:25,707 --> 00:09:28,665
[INTENSE MUSIC]
137
00:09:54,875 --> 00:09:56,789
Hi, Mr. Cameron.
I'm Philip Goodman.
138
00:09:56,791 --> 00:09:58,123
Hello,
I'm Philip Goodman.
139
00:09:58,125 --> 00:09:59,289
Come on.
140
00:09:59,291 --> 00:10:00,748
Hello, Mr. Cameron,
I'm Philip Goodman.
141
00:10:00,750 --> 00:10:01,955
Hello, Charles.
142
00:10:01,957 --> 00:10:03,790
Hello,
I'm Philip Goodman.
143
00:10:15,207 --> 00:10:16,665
[DOORBELL BUZZES]
144
00:10:21,875 --> 00:10:23,164
[DOORBELL BUZZES]
145
00:10:23,166 --> 00:10:24,580
Hold on.
146
00:10:24,582 --> 00:10:25,707
[TOILET FLUSHES]
147
00:10:28,875 --> 00:10:30,498
[SIGHS]
Come in.
148
00:10:30,500 --> 00:10:32,457
I'm not paying
to heat the street.
149
00:10:39,875 --> 00:10:41,457
[CLEARS THROAT]
150
00:10:43,750 --> 00:10:45,455
[FLY BUZZING]
151
00:10:45,457 --> 00:10:47,789
Oh, Jesus.
152
00:10:47,791 --> 00:10:50,705
Come in, sit down.
Sit down, please.
153
00:10:50,707 --> 00:10:52,123
Hello,
I'm Philip Goodman.
154
00:10:52,125 --> 00:10:54,125
I know who you are.
155
00:10:56,832 --> 00:10:58,498
I can't quite
believe this.
156
00:10:58,500 --> 00:11:01,205
No? Why is that?
157
00:11:01,207 --> 00:11:02,873
I think like everybody
else, I just pre..
158
00:11:02,875 --> 00:11:04,455
...sort of presumed
you were dead.
159
00:11:04,457 --> 00:11:07,790
How do you know I'm not?
160
00:11:13,875 --> 00:11:15,832
[CHUCKLES]
161
00:11:18,500 --> 00:11:20,164
Can I ask what,
where you've been?
162
00:11:20,166 --> 00:11:22,705
- What's happened?
- Pour me a drink then.
163
00:11:22,707 --> 00:11:23,748
Pour it
from that bottle there.
164
00:11:23,750 --> 00:11:25,455
Bottle there. Pour it!
165
00:11:25,457 --> 00:11:26,790
Okay.
166
00:11:36,375 --> 00:11:37,707
[COUGHS]
167
00:11:39,416 --> 00:11:40,958
I brought you something.
168
00:11:43,916 --> 00:11:45,833
It's a copy
of my latest book.
169
00:11:46,957 --> 00:11:49,750
- I signed it...
- Aah.
170
00:11:51,666 --> 00:11:52,833
Just stick it there.
171
00:11:54,832 --> 00:11:56,748
I'm so familiar
with your books
172
00:11:56,750 --> 00:11:59,955
and your, your TV work.
173
00:11:59,957 --> 00:12:01,830
I've always felt
a closeness to you.
174
00:12:01,832 --> 00:12:06,580
Save those sentiments
for your wife and family.
175
00:12:06,582 --> 00:12:09,707
What a surprise.
You're not married.
176
00:12:12,041 --> 00:12:13,830
You could always see
the truth, couldn't you?
177
00:12:13,832 --> 00:12:15,080
Truth?
178
00:12:15,082 --> 00:12:17,873
I look back now at my work
179
00:12:17,875 --> 00:12:21,873
with absolute shame.
180
00:12:21,875 --> 00:12:23,955
I see the arrogance
and the disrespect
181
00:12:23,957 --> 00:12:25,998
with which I went
into those homes.
182
00:12:26,000 --> 00:12:28,623
I took pleasure
in pulling those stories
183
00:12:28,625 --> 00:12:29,914
those people apart.
184
00:12:29,916 --> 00:12:31,414
I think you're being
really hard on yourself.
185
00:12:31,416 --> 00:12:35,580
I have seen your work,
Goodman.
186
00:12:35,582 --> 00:12:37,915
You want to know
what I think of it?
187
00:12:39,582 --> 00:12:41,955
It's shit.
188
00:12:41,957 --> 00:12:46,998
You are a conceited,
weak-willed coward.
189
00:12:47,000 --> 00:12:48,330
Editing out
any inconvenient data.
190
00:12:48,332 --> 00:12:49,955
Terrified of anything
that doesn't fit
191
00:12:49,957 --> 00:12:51,664
into your tiny
worldview...
192
00:12:51,666 --> 00:12:53,873
Okay, I'm done. I came here
in good faith because you...
193
00:12:53,875 --> 00:12:55,039
Three cases!
194
00:12:55,041 --> 00:12:57,498
I couldn't explain
three cases
195
00:12:57,500 --> 00:12:59,330
that haunt me still.
196
00:12:59,332 --> 00:13:01,373
Now you go and
investigate if you dare
197
00:13:01,375 --> 00:13:03,705
and come back and tell me
that I am wrong
198
00:13:03,707 --> 00:13:06,039
because I've come to one
inescapable conclusion
199
00:13:06,041 --> 00:13:07,873
and that is
the supernatural
200
00:13:07,875 --> 00:13:10,789
the unseen forces
that surround us
201
00:13:10,791 --> 00:13:12,580
everything that you and I
have spent a lifetime
202
00:13:12,582 --> 00:13:15,875
trying to debunk and
disprove, it's all true.
203
00:13:18,000 --> 00:13:19,832
Every last bit of it.
204
00:13:21,582 --> 00:13:24,914
Please, Mr. Goodman
205
00:13:24,916 --> 00:13:26,830
I'm begging you.
206
00:13:26,832 --> 00:13:29,165
Tell me I am wrong.
207
00:13:30,375 --> 00:13:33,500
I need you to tell me..
208
00:13:34,707 --> 00:13:35,915
...I'm wrong.
209
00:13:39,916 --> 00:13:42,875
[INSTRUMENTAL MUSIC]
210
00:14:28,082 --> 00:14:30,040
[INTENSE MUSIC]
211
00:14:33,250 --> 00:14:36,207
[LAUGHTER]
212
00:14:37,957 --> 00:14:40,000
[INDISTINCT CHATTER]
213
00:14:56,707 --> 00:14:57,750
[INTENSE MUSIC]
214
00:15:13,125 --> 00:15:17,498
[DRAMATIC MUSIC]
215
00:15:17,500 --> 00:15:18,541
[CAR DOOR CLOSES]
216
00:15:44,707 --> 00:15:46,665
Oh, hello, Tony?
217
00:15:48,041 --> 00:15:50,039
Aye, captain.
218
00:15:50,041 --> 00:15:51,998
Hello there.
219
00:15:52,000 --> 00:15:53,123
Hi, I'm Philip Goodman.
220
00:15:53,125 --> 00:15:55,789
Bang! Whoa! Slow.
221
00:15:55,791 --> 00:15:57,166
Too slow.
222
00:15:58,082 --> 00:15:59,955
Yeah, you look
like a teacher.
223
00:15:59,957 --> 00:16:01,498
Do I? Right.
224
00:16:01,500 --> 00:16:04,623
Um, well, technically,
I'm a professor.
225
00:16:04,625 --> 00:16:07,164
They bloody insist
on calling me that
226
00:16:07,166 --> 00:16:10,083
on that TV show that I do,
"Psychic Cheats."
227
00:16:11,416 --> 00:16:14,580
Oh, yeah, that's where
I know you from.
228
00:16:14,582 --> 00:16:17,205
- Yeah.
- Yeah, I seen that.
229
00:16:17,207 --> 00:16:18,582
Yeah, it's shit.
230
00:16:20,166 --> 00:16:22,123
I'm only joking
with you, mate.
231
00:16:22,125 --> 00:16:23,705
I ain't seen it.
232
00:16:23,707 --> 00:16:25,875
I have never even
heard of it, sunbeam.
233
00:16:28,375 --> 00:16:31,248
- Professor, eh?
- Yeah.
234
00:16:31,250 --> 00:16:32,955
You know,
that's the official title
235
00:16:32,957 --> 00:16:34,330
for someone who does
a "Punch And Judy."
236
00:16:34,332 --> 00:16:36,248
I bet you didn't know
that, did you?
237
00:16:36,250 --> 00:16:38,123
- No, I didn't actually.
- There you go then.
238
00:16:38,125 --> 00:16:40,039
The professor
just learned something
239
00:16:40,041 --> 00:16:42,080
from the humble
night watchman.
240
00:16:42,082 --> 00:16:43,414
And that's what you do,
is it?
241
00:16:43,416 --> 00:16:45,955
[TURNS ON RECORDER]
242
00:16:45,957 --> 00:16:47,707
You're a night watchman?
243
00:16:49,207 --> 00:16:52,123
Actually, I don't wanna
talk about it, mate.
244
00:16:52,125 --> 00:16:53,330
Sorry?
245
00:16:53,332 --> 00:16:55,290
I'm just not feeling
very chatty, sunbeam.
246
00:17:01,707 --> 00:17:03,250
[SOFTLY]
For fuck's sake.
247
00:17:08,583 --> 00:17:11,247
Oh, did I forget to mention
that there was a fee?
248
00:17:11,249 --> 00:17:13,163
- 100 quid.
- 50.
249
00:17:13,165 --> 00:17:14,165
Done.
250
00:17:18,958 --> 00:17:23,083
20, 25..
251
00:17:26,833 --> 00:17:28,166
50.
252
00:17:35,290 --> 00:17:36,163
So that's what
you do, yeah?
253
00:17:36,165 --> 00:17:37,873
You're a night watchman?
254
00:17:37,875 --> 00:17:41,081
Well, I was, you know,
when, um, it happened.
255
00:17:41,083 --> 00:17:43,291
- And now?
- Now?
256
00:17:45,040 --> 00:17:46,331
Let's just say
that immigration
257
00:17:46,333 --> 00:17:48,250
has made things
a bit tough, yeah?
258
00:17:53,375 --> 00:17:56,125
How about family?
You married?
259
00:17:57,250 --> 00:17:59,248
I was married
for 15 years.
260
00:17:59,250 --> 00:18:01,248
You get less for murder,
don't you?
261
00:18:01,250 --> 00:18:03,331
[CHUCKLES]
262
00:18:03,333 --> 00:18:05,206
Did you divorce?
263
00:18:05,208 --> 00:18:07,583
She died 23 years ago.
264
00:18:08,375 --> 00:18:10,706
I'm sorry.
265
00:18:10,708 --> 00:18:13,581
If she fell ill now,
they'd smash that cancer.
266
00:18:13,583 --> 00:18:16,038
Different world, isn't it?
267
00:18:16,040 --> 00:18:19,038
Yeah. Any children?
268
00:18:19,040 --> 00:18:21,207
Mind your own
fucking business.
269
00:18:23,540 --> 00:18:25,538
How many more of these questions
have you got, eh, Kojak?
270
00:18:25,540 --> 00:18:27,500
It's worse than getting
car insurance, this.
271
00:18:50,708 --> 00:18:53,083
I got a daughter, Marnie.
272
00:18:54,875 --> 00:18:57,873
I was always
a big Hitchcock fan.
273
00:18:57,875 --> 00:19:00,788
If I had had a boy,
I would've called him Norman.
274
00:19:00,790 --> 00:19:03,498
- How old is she?
- She's 30.
275
00:19:03,500 --> 00:19:07,373
Right, so she was seven
when your wife died.
276
00:19:07,375 --> 00:19:09,165
That must have been tough.
277
00:19:10,500 --> 00:19:12,913
Marnie is not my wife's.
278
00:19:12,915 --> 00:19:14,373
I had a little bit
on the side.
279
00:19:14,375 --> 00:19:15,915
What are you gonna do, eh?
280
00:19:17,083 --> 00:19:19,956
Right.
You see much of her?
281
00:19:19,958 --> 00:19:21,373
Well, I'm done here.
This is bullshit.
282
00:19:21,375 --> 00:19:23,581
I thought you wanted to
talk about what I'd seen.
283
00:19:23,583 --> 00:19:25,375
Tony, I'm just
trying to help.
284
00:19:26,540 --> 00:19:28,500
You can't help me, mate.
285
00:19:35,333 --> 00:19:37,166
[SIGHS]
286
00:19:43,083 --> 00:19:44,541
She's in hospital.
287
00:19:46,000 --> 00:19:47,748
She's been in there
five years.
288
00:19:47,750 --> 00:19:50,081
Oh, fuck.
289
00:19:50,083 --> 00:19:52,208
Locked-in syndrome
they call it.
290
00:19:53,915 --> 00:19:56,456
Her eyes are open, but..
291
00:19:56,458 --> 00:19:59,250
...everything else
is paralyzed.
292
00:20:03,165 --> 00:20:05,081
If I go and see her,
I... I don't know
293
00:20:05,083 --> 00:20:07,041
if she even knows
if I'm there or not.
294
00:20:10,040 --> 00:20:11,832
I stopped going
in the end.
295
00:20:13,250 --> 00:20:15,208
I couldn't handle it.
296
00:20:17,375 --> 00:20:18,750
My little girl.
297
00:20:19,833 --> 00:20:22,123
I'm sorry.
298
00:20:22,125 --> 00:20:23,915
You apologize a lot,
don't you?
299
00:20:25,415 --> 00:20:27,000
Guilty conscience?
300
00:20:30,665 --> 00:20:32,082
You wanna..
301
00:20:33,500 --> 00:20:35,458
Wanna tell me
about your incident?
302
00:20:36,540 --> 00:20:38,831
You'll think I'm mad.
303
00:20:38,833 --> 00:20:41,250
Everyone else does.
Even my priest.
304
00:20:43,875 --> 00:20:45,833
Ah, you don't believe,
do you?
305
00:20:49,250 --> 00:20:50,333
[SCOFFS]
306
00:20:56,540 --> 00:20:58,875
It was my last night
working that job.
307
00:21:00,790 --> 00:21:02,538
Quarter to 4:00
in the morning.
308
00:21:02,540 --> 00:21:04,500
That is a shit time
of night.
309
00:21:05,458 --> 00:21:07,413
Even after seven years
of doin' that shift
310
00:21:07,415 --> 00:21:09,500
your body never
gets used to it.
311
00:21:11,040 --> 00:21:13,248
That place had a history.
312
00:21:13,250 --> 00:21:15,208
None of it was nice.
313
00:21:16,375 --> 00:21:19,331
Hundreds of years before,
it was, um, it was a..
314
00:21:19,333 --> 00:21:22,041
What do you call it?
A nuthouse for women.
315
00:21:23,500 --> 00:21:25,123
Mad birds roaming
about the place.
316
00:21:25,125 --> 00:21:27,456
Old brasses, drunks
317
00:21:27,458 --> 00:21:29,998
young girls that got
themselves knocked up
318
00:21:30,000 --> 00:21:33,333
newborns that no one
wanted, thrown away.
319
00:21:35,665 --> 00:21:36,832
Miserable.
320
00:21:37,958 --> 00:21:41,163
In the month
leadin' up to that night
321
00:21:41,165 --> 00:21:43,663
two of the new
foreign blokes quit.
322
00:21:43,665 --> 00:21:45,625
They said
they had seen things.
323
00:21:47,040 --> 00:21:48,875
Did you believe them?
324
00:21:50,333 --> 00:21:53,000
I wish I had.
Christ Almighty.
325
00:21:55,665 --> 00:21:57,625
[DRAMATIC MUSIC]
326
00:22:30,915 --> 00:22:32,500
[RADIO BEEPS]
327
00:22:35,500 --> 00:22:37,665
Hello? Marek?
328
00:22:40,125 --> 00:22:42,500
You have to press
the button on the side.
329
00:22:46,458 --> 00:22:51,708
Press the big black button on
the side, you Russian prick.
330
00:22:53,915 --> 00:22:57,163
Yo, Tony.
I am in other building.
331
00:22:57,165 --> 00:23:00,332
Congratulations.
Which other building?
332
00:23:01,665 --> 00:23:05,081
Um, the building
with the blue door.
333
00:23:05,083 --> 00:23:09,288
Alright. You're in
building number three.
334
00:23:09,290 --> 00:23:12,538
Yes, yes, yes.
What do I do?
335
00:23:12,540 --> 00:23:15,582
Well, you sit on your arse
for the next 10 hours.
336
00:23:16,625 --> 00:23:18,788
Every hour
go for a walk round
337
00:23:18,790 --> 00:23:20,663
and then chart it.
338
00:23:20,665 --> 00:23:23,538
Set that timer
that I gave ya.
339
00:23:23,540 --> 00:23:25,663
Other than that,
you do what you want.
340
00:23:25,665 --> 00:23:29,165
I don't know, read,
play chess, learn English.
341
00:23:31,458 --> 00:23:34,248
Okay.
Thank you a lot, Tony.
342
00:23:34,250 --> 00:23:36,040
Alright, Marek.
No worries.
343
00:23:45,708 --> 00:23:48,038
And then she sat down
with a cup of tea
344
00:23:48,040 --> 00:23:49,873
and just went mad.
345
00:23:49,875 --> 00:23:51,456
"That's typical of you,"
she said.
346
00:23:51,458 --> 00:23:53,913
"Lord Muck, always
thinkin' of himself.
347
00:23:53,915 --> 00:23:56,498
"Didn't even cross his mind
to ask if I wanted one, so.."
348
00:23:56,500 --> 00:23:59,663
I'm havin'
a cup of tea, mate.
349
00:23:59,665 --> 00:24:00,956
What do you reckon?
350
00:24:00,958 --> 00:24:04,538
Was I selfish?
Is that what marriage is?
351
00:24:04,540 --> 00:24:07,081
A lifetime sentence
of making
352
00:24:07,083 --> 00:24:09,498
two cups of tea
instead of one?
353
00:24:09,500 --> 00:24:13,581
Or is it good to grab
a bit of healthy me time?
354
00:24:13,583 --> 00:24:16,706
It can oil the wheels
after all.
355
00:24:16,708 --> 00:24:18,413
What do you think?
356
00:24:18,415 --> 00:24:21,248
- Mike in Barnet, hello.
- Hi, Jeff.
357
00:24:21,250 --> 00:24:23,706
Yeah, it sounds silly,
but we like... we like
358
00:24:23,708 --> 00:24:26,038
doing everything
together, whatever it is.
359
00:24:26,040 --> 00:24:28,538
Even if it is just getting a
Chinky on a Saturday night.
360
00:24:28,540 --> 00:24:30,538
Ooh, fried rice. Nice.
361
00:24:30,540 --> 00:24:33,623
We just love it, slobbing in
front of the telly. Perfect.
362
00:24:33,625 --> 00:24:35,581
Oh, thank you
for that, Mike.
363
00:24:35,583 --> 00:24:37,956
You mean a Chinese,
of course, don't you?
364
00:24:37,958 --> 00:24:40,788
Apologies
on Mike's behalf.
365
00:24:40,790 --> 00:24:41,956
But you're right.
366
00:24:41,958 --> 00:24:43,998
Maybe that's the secret
of all.
367
00:24:44,000 --> 00:24:45,913
[POWER SHUTS DOWN]
368
00:24:45,915 --> 00:24:47,290
Oh.
369
00:24:56,665 --> 00:24:58,250
How did that..
370
00:25:11,625 --> 00:25:14,248
...[INDISTINCT] I'd have
been worth a fortune.
371
00:25:14,250 --> 00:25:16,208
[HUMMING]
372
00:25:18,208 --> 00:25:20,166
[DRAMATIC MUSIC]
373
00:25:21,790 --> 00:25:23,165
What the..
374
00:25:24,290 --> 00:25:25,750
[SCOFFS]
Ah.
375
00:25:30,458 --> 00:25:33,081
...about, you know,
you've got to have this
376
00:25:33,083 --> 00:25:34,206
and you've got
to have that
377
00:25:34,208 --> 00:25:35,663
and they forget
the simple things
378
00:25:35,665 --> 00:25:37,498
you know,
like holding hands.
379
00:25:37,500 --> 00:25:41,163
My husband had a stroke
a few years ago
380
00:25:41,165 --> 00:25:45,456
and, um, he has been
bedridden ever since
381
00:25:45,458 --> 00:25:47,081
but I see him every day
without fail.
382
00:25:47,083 --> 00:25:48,331
I hold his hand,
I tell him..
383
00:25:48,333 --> 00:25:50,081
Oh, well,
that makes you a saint
384
00:25:50,083 --> 00:25:52,206
you silly old bitch.
385
00:25:52,208 --> 00:25:54,498
[TURNS OFF RADIO]
386
00:25:54,500 --> 00:25:55,625
[SIGHS]
387
00:26:02,625 --> 00:26:03,663
[POWER SHUTS DOWN]
388
00:26:03,665 --> 00:26:05,790
Oh, Jesus Christ!
389
00:26:06,790 --> 00:26:08,540
Bloody hell.
390
00:26:13,750 --> 00:26:14,833
I don't..
391
00:26:16,583 --> 00:26:17,750
[GASPS]
392
00:26:20,708 --> 00:26:22,500
[GASPS]
393
00:26:25,165 --> 00:26:28,125
[DRAMATIC MUSIC]
394
00:26:51,583 --> 00:26:52,873
[GROANS]
395
00:26:52,875 --> 00:26:53,873
Hello?
396
00:26:53,875 --> 00:26:55,456
[WINGS FLUTTERING]
Oh, Jesus!
397
00:26:55,458 --> 00:26:56,833
Oh.
398
00:26:59,208 --> 00:27:01,873
Marek? Marek?
399
00:27:01,875 --> 00:27:04,248
Pick up, please,
it's Tony.
400
00:27:04,250 --> 00:27:06,413
Hello, Tony.
401
00:27:06,415 --> 00:27:09,373
Listen, have you been over
here to this building?
402
00:27:09,375 --> 00:27:12,040
Mm, no.
I am in other one.
403
00:27:14,875 --> 00:27:18,081
I don't like
this place, Tony.
404
00:27:18,083 --> 00:27:21,416
It feels... bad.
405
00:27:22,665 --> 00:27:24,913
We have, um
406
00:27:24,915 --> 00:27:27,956
we have a word
for this back home.
407
00:27:27,958 --> 00:27:31,208
It is zloslivy.
408
00:27:34,665 --> 00:27:37,163
Look, don't, um..
409
00:27:37,165 --> 00:27:39,790
don't let them thoughts get
into your head, mate, alright?
410
00:27:41,665 --> 00:27:43,790
Get yourself a radio,
sunbeam. Yeah?
411
00:27:45,790 --> 00:27:48,456
Look, I'm gonna, uh,
take a walk around, right?
412
00:27:48,458 --> 00:27:49,873
You sit tight
for 10 minutes
413
00:27:49,875 --> 00:27:51,663
and I'll call you
when I get back, alright?
414
00:27:51,665 --> 00:27:54,663
Okay.
Thank you a lot, Tony.
415
00:27:54,665 --> 00:27:56,000
Alright, mate.
416
00:28:06,583 --> 00:28:08,413
[SIGHS]
417
00:28:08,415 --> 00:28:11,375
[MUSIC ON STEREO]
418
00:28:17,290 --> 00:28:20,998
♪ I'll never let you go ♪
419
00:28:21,000 --> 00:28:24,165
♪ Why?
Because I love you ♪
420
00:28:26,915 --> 00:28:30,331
♪ I'll always
love you so ♪
421
00:28:30,333 --> 00:28:33,541
♪ Why?
Because you love me ♪
422
00:28:36,415 --> 00:28:39,873
♪ No broken hearts
for us ♪
423
00:28:39,875 --> 00:28:43,290
♪ 'Cause we love
each other ♪
424
00:28:45,875 --> 00:28:49,500
♪ There could be
no other.. ♪
425
00:28:52,625 --> 00:28:55,583
[DRAMATIC MUSIC]
426
00:29:40,083 --> 00:29:41,250
[GRUNTS]
427
00:30:17,250 --> 00:30:19,208
[CHAINS RATTLING]
428
00:30:21,000 --> 00:30:22,790
[SIGHS]
429
00:30:37,958 --> 00:30:40,125
[EXHALES]
430
00:30:47,375 --> 00:30:48,248
[INTENSE MUSIC]
431
00:30:48,250 --> 00:30:49,833
[GASPS]
432
00:30:51,375 --> 00:30:52,790
Hello?
433
00:30:55,040 --> 00:30:56,625
Is anyone there?
434
00:31:00,375 --> 00:31:03,123
♪ Because you love me
because you love me ♪
435
00:31:03,125 --> 00:31:06,538
♪ Because you love me
because you love me ♪
436
00:31:06,540 --> 00:31:08,913
♪ Because you love me ♪♪
437
00:31:08,915 --> 00:31:10,957
Marek? Marek?
438
00:31:13,790 --> 00:31:15,082
Dada?
439
00:31:17,415 --> 00:31:20,456
It is a coma.
A probable lock-in.
440
00:31:20,458 --> 00:31:22,623
He is here for keeps.
441
00:31:22,625 --> 00:31:23,998
Just one of those things.
442
00:31:24,000 --> 00:31:26,040
The lights are on
and nobody's home.
443
00:31:27,290 --> 00:31:29,082
[BANGING ON DOOR]
444
00:31:34,500 --> 00:31:35,956
Marek?
445
00:31:35,958 --> 00:31:38,041
[GROANING]
446
00:31:48,333 --> 00:31:49,916
[SIGHS]
447
00:31:53,708 --> 00:31:55,081
Right, listen.
448
00:31:55,083 --> 00:31:57,038
You've got two minutes to
get out of this buildin'
449
00:31:57,040 --> 00:31:58,875
before I come for ya.
450
00:32:06,500 --> 00:32:07,875
[GRUNTS]
451
00:32:14,415 --> 00:32:16,457
Marek, if that's you..
452
00:32:20,333 --> 00:32:23,083
What.. I can't believe this.
453
00:32:27,750 --> 00:32:29,583
[LAUGHS]
454
00:32:34,000 --> 00:32:35,958
[FOOTSTEPS APPROACHING]
455
00:32:37,625 --> 00:32:39,708
[GASPING]
456
00:32:42,083 --> 00:32:45,041
[DRAMATIC MUSIC]
457
00:33:13,125 --> 00:33:14,375
Hello?
458
00:33:16,540 --> 00:33:19,500
[BREATHING HEAVILY]
459
00:33:22,250 --> 00:33:24,290
[INTENSE MUSIC]
460
00:33:25,958 --> 00:33:28,666
Oh, what the bloody..
461
00:33:31,165 --> 00:33:32,082
Oh.
462
00:33:41,708 --> 00:33:43,458
I'm not fuckin' about.
463
00:33:45,208 --> 00:33:48,083
Right. Yeah? Yeah?
464
00:33:55,958 --> 00:33:58,041
[HEAVY BREATHING]
465
00:34:09,458 --> 00:34:11,789
[CHAIN RATTLING]
466
00:34:11,791 --> 00:34:13,081
Shit.
467
00:34:13,083 --> 00:34:15,374
[WHIMPERING]
468
00:34:20,873 --> 00:34:22,246
Dada.
469
00:34:22,248 --> 00:34:24,290
[GASPS]
470
00:34:27,333 --> 00:34:28,874
I'm comin' in.
471
00:34:34,873 --> 00:34:36,832
[HEAVY BREATHING]
472
00:34:53,583 --> 00:34:55,081
[GASPS]
473
00:34:55,083 --> 00:34:57,041
[DRAMATIC MUSIC]
474
00:34:57,916 --> 00:35:00,331
Yeah. I got you now.
475
00:35:00,333 --> 00:35:02,083
[CHUCKLES]
476
00:35:09,291 --> 00:35:10,458
Yeah.
477
00:35:23,250 --> 00:35:24,248
[DOOR CLOSES]
478
00:35:24,250 --> 00:35:25,875
[GASPS]
479
00:35:28,333 --> 00:35:30,583
Let me out! Let me out!
480
00:35:32,666 --> 00:35:34,914
[GASPING]
481
00:35:34,916 --> 00:35:36,083
Shit.
482
00:35:38,541 --> 00:35:39,958
What the..
483
00:35:41,583 --> 00:35:44,248
[SCREAMS]
484
00:35:44,250 --> 00:35:46,208
[GASPING]
485
00:35:47,208 --> 00:35:48,664
[WINGS FLUTTERING]
486
00:35:48,666 --> 00:35:50,625
[INTENSE MUSIC]
487
00:35:56,291 --> 00:35:58,414
Dada!
488
00:35:58,416 --> 00:36:00,250
[GASPS]
489
00:36:07,750 --> 00:36:09,708
[GASPING]
490
00:36:11,500 --> 00:36:13,458
[GROANING]
491
00:36:23,458 --> 00:36:25,498
Do you know what brought
Tony back to the church?
492
00:36:25,500 --> 00:36:28,248
Uh, you know,
I am not comfortable
493
00:36:28,250 --> 00:36:31,373
talking so directly
about a parishioner.
494
00:36:31,375 --> 00:36:34,039
I'm assuming you have Tony's
permission to talk to me?
495
00:36:34,041 --> 00:36:35,498
Yeah, yeah, of course.
496
00:36:35,500 --> 00:36:37,164
But I can..
497
00:36:37,166 --> 00:36:39,831
I mean, I can ask you some
more indirect questions
498
00:36:39,833 --> 00:36:41,414
if you're comfortable
with that?
499
00:36:41,416 --> 00:36:43,664
- Yes.
- Okay. Great.
500
00:36:43,666 --> 00:36:44,831
[CHUCKLES]
501
00:36:44,833 --> 00:36:47,833
Um, so..
502
00:36:50,000 --> 00:36:52,456
So what do you think
is your responsibility
503
00:36:52,458 --> 00:36:55,414
when a grown man like Tony
comes to you and says
504
00:36:55,416 --> 00:36:58,331
that they've had
a supernatural experience?
505
00:36:58,333 --> 00:37:00,039
[CHUCKLES]
506
00:37:00,041 --> 00:37:03,164
You know, uh, when I was
a school's chaplain
507
00:37:03,166 --> 00:37:05,123
I would always say
to the boys
508
00:37:05,125 --> 00:37:07,331
"Age is not important
to the Lord.
509
00:37:07,333 --> 00:37:09,750
We are all children
before Him."
510
00:37:11,333 --> 00:37:13,498
If He wants you to believe
511
00:37:13,500 --> 00:37:15,914
He will send you a sign.
512
00:37:15,916 --> 00:37:19,039
That is what
these experiences are.
513
00:37:19,041 --> 00:37:20,373
Signs.
514
00:37:20,375 --> 00:37:22,414
Sure, but..
515
00:37:22,416 --> 00:37:24,456
Uh, Tony, with Tony, uh..
516
00:37:24,458 --> 00:37:27,748
Presumably, Tony told you
about his incident?
517
00:37:27,750 --> 00:37:29,789
Of course.
518
00:37:29,791 --> 00:37:32,789
The spirit.
The unquiet spirit.
519
00:37:32,791 --> 00:37:34,081
Yeah.
520
00:37:34,083 --> 00:37:35,331
So for a moment
521
00:37:35,333 --> 00:37:36,539
let's hypothesize that
that really happened...
522
00:37:36,541 --> 00:37:38,623
Oh, you do not need
to hypothesize.
523
00:37:38,625 --> 00:37:40,289
It did happen.
524
00:37:40,291 --> 00:37:42,748
Tony testifies
that he saw a spirit
525
00:37:42,750 --> 00:37:45,458
and he changed
his ways accordingly.
526
00:37:46,416 --> 00:37:48,373
But in what way
is that not real?
527
00:37:48,375 --> 00:37:52,039
Oh, of course, for Tony's
sighting to be taken seriously
528
00:37:52,041 --> 00:37:54,456
there's got to be some
sort of material evidence.
529
00:37:54,458 --> 00:37:57,831
Because without that,
it's, uh, you know..
530
00:37:57,833 --> 00:38:00,831
Tony has got so much
emotional baggage.
531
00:38:00,833 --> 00:38:03,666
Baggage? We... We are
talking about a man.
532
00:38:05,000 --> 00:38:06,416
Our brother.
533
00:38:09,083 --> 00:38:11,123
I'm so tired
of this modern disregard
534
00:38:11,125 --> 00:38:13,123
for the spiritual life.
535
00:38:13,125 --> 00:38:16,373
How unfashionable it's become
to believe in anything
536
00:38:16,375 --> 00:38:18,500
other than
our own personal gains.
537
00:38:20,291 --> 00:38:24,539
Did Tony tell you what he did
after he had that experience?
538
00:38:24,541 --> 00:38:25,706
No.
539
00:38:25,708 --> 00:38:28,331
He went to see his
daughter, Marnie, again
540
00:38:28,333 --> 00:38:30,914
the very next day.
541
00:38:30,916 --> 00:38:33,331
And when she heard
her father's voice
542
00:38:33,333 --> 00:38:36,581
for the first time
in five years
543
00:38:36,583 --> 00:38:39,456
the doctor said
her heart skipped a beat.
544
00:38:39,458 --> 00:38:43,123
That, I think, professor
545
00:38:43,125 --> 00:38:45,623
tells us everything
we need to know
546
00:38:45,625 --> 00:38:50,458
about the reality of that
experience and its value.
547
00:38:51,541 --> 00:38:53,623
You, Mr. Goodman,
would do well
548
00:38:53,625 --> 00:38:56,458
to think about that with
regard to your own family.
549
00:38:57,833 --> 00:38:59,875
Good day.
550
00:39:08,875 --> 00:39:11,123
[DRAMATIC MUSIC]
551
00:39:11,125 --> 00:39:14,083
[RASPY BREATHING]
552
00:39:40,083 --> 00:39:42,125
[INTENSE MUSIC]
553
00:39:51,625 --> 00:39:52,750
[DOORBELL BUZZES]
554
00:39:54,625 --> 00:39:55,623
Who is it?
555
00:39:55,625 --> 00:39:57,081
Uh, it's
Professor Philip Goodman.
556
00:39:57,083 --> 00:39:58,916
We spoke on the phone.
557
00:40:01,625 --> 00:40:02,791
[CHUCKLES]
558
00:40:04,541 --> 00:40:07,539
Do you have an ID
or anything?
559
00:40:07,541 --> 00:40:10,123
You might not be the man
that I spoke to.
560
00:40:10,125 --> 00:40:11,581
I am.
561
00:40:11,583 --> 00:40:12,958
[CHUCKLES]
562
00:40:15,833 --> 00:40:18,373
Oh, okay. Here you go.
563
00:40:18,375 --> 00:40:20,333
You sent that
to Charles Cameron.
564
00:40:32,125 --> 00:40:33,541
Come in.
565
00:40:36,708 --> 00:40:39,666
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
566
00:40:41,916 --> 00:40:43,875
I'll be upstairs, mom.
567
00:40:55,666 --> 00:40:57,625
[WATER RUNNING]
568
00:41:00,000 --> 00:41:01,958
[DRAMATIC MUSIC]
569
00:41:06,500 --> 00:41:07,791
Professor Goodman?
570
00:41:12,125 --> 00:41:14,000
[DOOR SHUTS]
571
00:41:25,750 --> 00:41:27,708
[DRAMATIC MUSIC]
572
00:41:54,666 --> 00:41:55,750
Simon?
573
00:42:17,291 --> 00:42:18,666
Simon?
574
00:42:33,791 --> 00:42:36,750
[COUGHING]
575
00:42:40,750 --> 00:42:41,748
[DRAMATIC MUSIC]
576
00:42:41,750 --> 00:42:44,706
- Down here.
- Oh.
577
00:42:44,708 --> 00:42:46,000
Jesus.
578
00:42:52,750 --> 00:42:55,333
[ETHEREAL VOICE]
Demon.
579
00:42:56,416 --> 00:42:57,541
- Sit down.
580
00:43:02,708 --> 00:43:04,666
Please,
don't touch my books.
581
00:43:08,041 --> 00:43:09,748
God, it's boiling
in here, Simon.
582
00:43:09,750 --> 00:43:10,664
Oh, yeah, yeah, I know.
583
00:43:10,666 --> 00:43:11,664
I just get really cold
584
00:43:11,666 --> 00:43:12,831
and really uncomfortable
585
00:43:12,833 --> 00:43:14,873
so I just like it
to be as comfort..
586
00:43:14,875 --> 00:43:17,206
I just like it
how I like it.
587
00:43:17,208 --> 00:43:18,791
[CHUCKLES]
588
00:43:25,125 --> 00:43:26,416
Wow.
589
00:43:28,041 --> 00:43:29,375
Uh, so..
590
00:43:30,833 --> 00:43:31,956
So what are all these..
591
00:43:31,958 --> 00:43:34,289
Where are
these pictures from?
592
00:43:34,291 --> 00:43:35,956
They're from...
They're from all over.
593
00:43:35,958 --> 00:43:37,789
It's my research.
594
00:43:37,791 --> 00:43:39,123
Stuff that I find
on the internet
595
00:43:39,125 --> 00:43:40,164
or books that I'm reading.
596
00:43:40,166 --> 00:43:42,373
Stuff I'm interested in.
597
00:43:42,375 --> 00:43:43,831
I'm just trying to
understand certain things.
598
00:43:43,833 --> 00:43:45,081
So it's helpful
to have all that stuff out
599
00:43:45,083 --> 00:43:46,623
so I can see it
all the time.
600
00:43:46,625 --> 00:43:47,873
Or at least
whenever I want to see it.
601
00:43:47,875 --> 00:43:50,248
If I don't wanna see it,
I can look over there.
602
00:43:50,250 --> 00:43:53,289
The thing
that I don't want..
603
00:43:53,291 --> 00:43:54,831
I don't want people
looking at me and thinking
604
00:43:54,833 --> 00:43:57,081
that I'm mad
'cause I know what I saw.
605
00:43:57,083 --> 00:43:58,914
And that's the thing.
I'm tired.
606
00:43:58,916 --> 00:44:00,873
I'm so tired
and I'm finding it hard
607
00:44:00,875 --> 00:44:01,998
to think straight right now.
608
00:44:02,000 --> 00:44:04,206
But, I mean,
I want to talk about this.
609
00:44:04,208 --> 00:44:05,289
I wanna find out
about this
610
00:44:05,291 --> 00:44:07,164
but I don't want
people to think..
611
00:44:07,166 --> 00:44:09,789
I just want everything
to be straight now.
612
00:44:09,791 --> 00:44:11,789
No frayed edges,
no loose ends.
613
00:44:11,791 --> 00:44:13,750
All straight. All smooth.
614
00:44:14,708 --> 00:44:15,875
I don't want..
615
00:44:18,208 --> 00:44:19,623
I don't want
people thinking that
616
00:44:19,625 --> 00:44:22,791
there's anything
wr... wrong with me.
617
00:44:26,375 --> 00:44:27,375
I see.
618
00:44:32,958 --> 00:44:34,000
You okay?
619
00:44:35,875 --> 00:44:36,791
Yeah.
620
00:44:40,791 --> 00:44:41,916
Okay.
621
00:44:43,416 --> 00:44:44,708
So..
622
00:44:46,000 --> 00:44:48,164
...who else is up here
with us
623
00:44:48,166 --> 00:44:51,039
in the...
in the upstairs room?
624
00:44:51,041 --> 00:44:52,206
No one. It's just us.
625
00:44:52,208 --> 00:44:53,581
No, sorry.
In the top bedroom?
626
00:44:53,583 --> 00:44:55,248
- My brother's old room.
- Right. Your brother.
627
00:44:55,250 --> 00:44:56,539
So is he still
living at home?
628
00:44:56,541 --> 00:44:58,164
Well, Mr. Perfect..
629
00:44:58,166 --> 00:45:01,623
No, he's 25 and married.
He's got a flat.
630
00:45:01,625 --> 00:45:03,583
There's no one here.
It's just us.
631
00:45:06,291 --> 00:45:07,623
- Sorry, I was just up...
- There's nobody here.
632
00:45:07,625 --> 00:45:08,956
I'm telling you
there's nobody here.
633
00:45:08,958 --> 00:45:10,916
Do you wanna go and look?
634
00:45:15,583 --> 00:45:18,541
[EERIE MUSIC]
635
00:45:24,000 --> 00:45:26,166
- No.
- Fine then.
636
00:45:28,583 --> 00:45:29,956
[KNOCK ON DOOR]
637
00:45:29,958 --> 00:45:32,583
Can you go away, please?
We're trying to talk.
638
00:45:39,708 --> 00:45:41,331
Do you not get on well
with your parents?
639
00:45:41,333 --> 00:45:43,291
They don't care about me.
640
00:45:45,291 --> 00:45:47,458
I know you're still there!
641
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
[FOOTSTEPS]
642
00:45:57,458 --> 00:45:59,625
Can you help me?
643
00:46:00,875 --> 00:46:02,875
[SIGHS]
I'll try.
644
00:46:07,750 --> 00:46:11,706
All I need you to do
is to just..
645
00:46:11,708 --> 00:46:13,914
...just tell me everything
you can about that night.
646
00:46:13,916 --> 00:46:15,956
Everything.
647
00:46:15,958 --> 00:46:18,039
If I can just understand
what happened
648
00:46:18,041 --> 00:46:20,166
then everything
will be fine.
649
00:46:25,750 --> 00:46:28,000
[SNIFFLES]
Okay.
650
00:46:30,791 --> 00:46:33,998
I'm not the same person
now as I was. It's..
651
00:46:34,000 --> 00:46:36,916
The world is
n... not the same.
652
00:46:38,250 --> 00:46:40,208
Oh, God.
I feel like such an idiot.
653
00:46:41,291 --> 00:46:42,666
Why?
654
00:46:48,666 --> 00:46:49,833
Yeah.
655
00:46:52,625 --> 00:46:54,583
I was driving
my dad's car.
656
00:46:55,583 --> 00:46:56,956
I failed my test
657
00:46:56,958 --> 00:46:59,125
but I was too afraid
to tell them.
658
00:47:00,958 --> 00:47:03,083
I pretended
that I had passed.
659
00:47:06,416 --> 00:47:07,791
[INHALES]
660
00:47:12,083 --> 00:47:14,208
I was driving
without a license.
661
00:47:15,500 --> 00:47:18,458
[INTENSE MUSIC]
662
00:47:33,791 --> 00:47:36,750
[CELL PHONE RINGING]
663
00:47:51,958 --> 00:47:53,664
- Hello?
- Where are you?
664
00:47:53,666 --> 00:47:55,539
I'm in the car. I am on the
way back from the party.
665
00:47:55,541 --> 00:47:57,039
Oh, thank God.
666
00:47:57,041 --> 00:47:59,039
He's in the car, Raymond.
667
00:47:59,041 --> 00:48:01,164
We've been trying to call you.
Where have you been?
668
00:48:01,166 --> 00:48:03,123
I... I'm sorry. There's no
reception near Eddie's.
669
00:48:03,125 --> 00:48:05,123
We've been sitting here
on shpilkes.
670
00:48:05,125 --> 00:48:06,789
You should have been
back hours ago.
671
00:48:06,791 --> 00:48:08,289
Should have been back
hours ago!
672
00:48:08,291 --> 00:48:11,123
Oh, Raymond, for God's
sake, I'm trying to talk..
673
00:48:11,125 --> 00:48:12,083
Hello?
674
00:48:17,166 --> 00:48:20,125
[CELL PHONE RINGING]
675
00:48:27,333 --> 00:48:28,373
Hello?
676
00:48:28,375 --> 00:48:29,748
Your mother's
gone to bed.
677
00:48:29,750 --> 00:48:31,123
We are very upset.
678
00:48:31,125 --> 00:48:33,081
Dad, I didn't put
the phone down on you.
679
00:48:33,083 --> 00:48:34,081
Oh.
680
00:48:34,083 --> 00:48:36,039
And I'm sorry
that I'm late.
681
00:48:36,041 --> 00:48:38,414
I just found that bloody
housing form for university
682
00:48:38,416 --> 00:48:40,123
that you should have
sent in three weeks ago.
683
00:48:40,125 --> 00:48:41,581
You told me
you'd sent it!
684
00:48:41,583 --> 00:48:44,123
Well, I... I thought...
I thought that I had.
685
00:48:44,125 --> 00:48:46,164
You're a bloody liar,
Simon.
686
00:48:46,166 --> 00:48:47,456
You're a liar.
687
00:48:47,458 --> 00:48:49,039
You might be able
to schmooze your mother
688
00:48:49,041 --> 00:48:50,789
but you cannot
schmooze me.
689
00:48:50,791 --> 00:48:52,414
You lied about that form.
690
00:48:52,416 --> 00:48:54,498
You lied about getting that
Saturday job, didn't you?
691
00:48:54,500 --> 00:48:56,206
What are we gonna
find out next?
692
00:48:56,208 --> 00:48:57,914
That you lied about passing
your driving test?
693
00:48:57,916 --> 00:48:59,206
- Shit.
- I'll tell you what.
694
00:48:59,208 --> 00:49:01,166
I'm sick
to the bloody back teeth.
695
00:49:03,375 --> 00:49:04,916
Shit.
696
00:49:07,833 --> 00:49:10,791
[CELL PHONE RINGING]
697
00:49:16,208 --> 00:49:18,581
Don't you put the bloody
phone down on me!
698
00:49:18,583 --> 00:49:20,164
I... I... I didn't put
the phone down on you.
699
00:49:20,166 --> 00:49:21,456
[CRASH]
700
00:49:21,458 --> 00:49:23,998
[SCREAMING]
701
00:49:24,000 --> 00:49:25,289
Oh, my God! Oh, my God!
702
00:49:25,291 --> 00:49:27,164
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my..
703
00:49:27,166 --> 00:49:29,333
Oh, my God! Oh, my God!
704
00:49:31,916 --> 00:49:33,875
[DRAMATIC MUSIC]
705
00:49:40,875 --> 00:49:42,208
You okay?
706
00:49:51,166 --> 00:49:52,331
[GASPS]
707
00:49:52,333 --> 00:49:54,164
[INTENSE MUSIC]
708
00:49:54,166 --> 00:49:55,916
Oh, my God.
709
00:50:21,125 --> 00:50:23,083
[LAUGHING]
710
00:50:30,750 --> 00:50:32,708
[BEEPING]
711
00:50:34,625 --> 00:50:36,583
[ENGINE SPUTTERING]
712
00:50:39,000 --> 00:50:42,750
No, no, no, no,
no, no, no, no.
713
00:50:46,375 --> 00:50:48,333
[GASPING]
714
00:50:58,625 --> 00:51:00,583
[HEAVY BREATHING]
715
00:51:03,208 --> 00:51:06,166
[INTENSE MUSIC]
716
00:51:11,875 --> 00:51:13,083
No signal.
717
00:51:31,500 --> 00:51:33,125
Come on.
718
00:52:06,916 --> 00:52:08,875
[ROARING IN DISTANCE]
719
00:52:14,208 --> 00:52:16,166
Fucking O2.
720
00:52:22,291 --> 00:52:24,083
[KEYPAD CLACKING]
721
00:52:25,375 --> 00:52:26,708
[PHONE RINGS]
722
00:52:28,208 --> 00:52:30,414
- Hello? National Breakdown.
- Hello.
723
00:52:30,416 --> 00:52:32,625
Can you give me the car's
registration, please?
724
00:52:35,125 --> 00:52:36,666
Just give me one second.
725
00:52:39,291 --> 00:52:43,458
AG57-EOZ.
726
00:52:45,500 --> 00:52:48,373
Thank you.
And is that Mr. Rif-kind?
727
00:52:48,375 --> 00:52:50,664
Rifkind. Yes.
728
00:52:50,666 --> 00:52:52,539
I'm Simon. I'm his son.
729
00:52:52,541 --> 00:52:53,789
Okay, Simon.
730
00:52:53,791 --> 00:52:55,831
And are you with the car
right now?
731
00:52:55,833 --> 00:52:57,791
[ROARING IN DISTANCE]
732
00:53:00,416 --> 00:53:02,208
Hello, Simon?
733
00:53:04,125 --> 00:53:05,914
Yes.
734
00:53:05,916 --> 00:53:07,331
Yes, I'm right by the car.
735
00:53:07,333 --> 00:53:09,539
Okay,
we have you on the GPS
736
00:53:09,541 --> 00:53:12,373
so we know exactly where you
are and we'll be with you
737
00:53:12,375 --> 00:53:15,914
somewhere between 10
and 45 minutes, okay?
738
00:53:15,916 --> 00:53:18,623
Please come
as quickly as you can.
739
00:53:18,625 --> 00:53:20,831
Thank you, Mr. Rif-kind.
Goodbye.
740
00:53:20,833 --> 00:53:22,208
Rifkind!
741
00:53:35,000 --> 00:53:36,958
[BREATHING HEAVILY]
742
00:53:41,166 --> 00:53:43,414
[SOBS] What have I done?
What have I done?
743
00:53:43,416 --> 00:53:45,375
[SOBBING]
744
00:53:50,750 --> 00:53:52,708
[EXHALES DEEPLY]
745
00:53:59,250 --> 00:54:00,416
[INDISTINCT TALKING]
746
00:54:02,500 --> 00:54:04,289
[THUD]
747
00:54:04,291 --> 00:54:06,289
[GASPING]
748
00:54:06,291 --> 00:54:09,250
[INTENSE MUSIC]
749
00:54:15,416 --> 00:54:16,625
Hello?
750
00:54:22,750 --> 00:54:24,708
[SCREAMING]
751
00:54:27,333 --> 00:54:29,291
[FOOTSTEPS]
752
00:54:33,958 --> 00:54:35,916
[SNARLING]
753
00:54:38,625 --> 00:54:39,956
[DOOR OPENS]
754
00:54:39,958 --> 00:54:41,500
[GASPS]
755
00:54:45,208 --> 00:54:46,998
[CAR DOOR CLOSES]
756
00:54:47,000 --> 00:54:49,958
God, I'm... I'm so sorry.
757
00:54:56,416 --> 00:54:59,791
- Stay!
- Fuck that!
758
00:55:01,875 --> 00:55:03,833
[INTENSE MUSIC]
759
00:55:05,250 --> 00:55:07,083
[PANTING]
760
00:55:12,291 --> 00:55:14,250
[GASPING]
761
00:55:18,041 --> 00:55:20,000
[RUMBLING]
762
00:55:24,833 --> 00:55:26,748
[SCREAMS]
763
00:55:26,750 --> 00:55:28,625
[GROWLING]
764
00:56:09,625 --> 00:56:13,208
The supernatural are unseen
forces that surround us.
765
00:56:31,708 --> 00:56:34,706
Charles,
I've now investigated
766
00:56:34,708 --> 00:56:36,875
two of your cases
quite thoroughly.
767
00:56:38,708 --> 00:56:41,206
It feels quite simple
to me, really.
768
00:56:41,208 --> 00:56:42,664
The brain sees
what it wants to see.
769
00:56:42,666 --> 00:56:44,873
They're your words,
Charles.
770
00:56:44,875 --> 00:56:46,498
Tony Matthews
is an alcoholic
771
00:56:46,500 --> 00:56:48,331
who's wrestling
with unresolved grief.
772
00:56:48,333 --> 00:56:51,706
And Simon
is a fragile young man
773
00:56:51,708 --> 00:56:54,706
and from a deeply
dysfunctional family
774
00:56:54,708 --> 00:56:56,206
who's on the edge
of psychosis.
775
00:56:56,208 --> 00:56:58,291
[LEAVES RUSTLING]
776
00:57:06,500 --> 00:57:08,998
I understand
all too well, Charles
777
00:57:09,000 --> 00:57:11,414
how easy it is
to get confused
778
00:57:11,416 --> 00:57:14,664
and to lose faith
in one's own judgment.
779
00:57:14,666 --> 00:57:18,458
Especially when we're
tired and emotional..
780
00:57:21,791 --> 00:57:23,583
...and unwell.
781
00:57:44,083 --> 00:57:45,708
[GASPS]
782
00:57:49,916 --> 00:57:51,081
What the..
783
00:57:51,083 --> 00:57:52,041
[DRAMATIC MUSIC]
784
00:57:56,791 --> 00:57:58,706
Keep up, Goodman.
785
00:57:58,708 --> 00:58:01,498
Thing is, I'm the soppy one
if you can believe that.
786
00:58:01,500 --> 00:58:03,456
I wanted kids from the
moment we got together
787
00:58:03,458 --> 00:58:05,123
but Maria said, "No, it's
not gonna happen, babe."
788
00:58:05,125 --> 00:58:06,123
Maria is your wife, yeah?
789
00:58:06,125 --> 00:58:07,289
Yeah, of course, she is.
790
00:58:07,291 --> 00:58:08,664
Do you know why
she didn't want children?
791
00:58:08,666 --> 00:58:10,998
Presumably, you were
comfortable financially.
792
00:58:11,000 --> 00:58:12,623
Oh, Jesus.
793
00:58:12,625 --> 00:58:15,539
That's all your lot ever think
about, isn't it? Money.
794
00:58:15,541 --> 00:58:17,581
Sorry, what exactly
do you mean by your lot?
795
00:58:17,583 --> 00:58:18,748
No way
was she getting pregnant
796
00:58:18,750 --> 00:58:20,706
until she was made
a partner at the firm.
797
00:58:20,708 --> 00:58:22,331
Her words, not mine.
798
00:58:22,333 --> 00:58:23,789
Priorities.
799
00:58:23,791 --> 00:58:24,873
Someone's got to earn
the money
800
00:58:24,875 --> 00:58:26,664
so you brainy poofters
can sit around
801
00:58:26,666 --> 00:58:28,414
stroking your chins
and pulling onion
802
00:58:28,416 --> 00:58:29,789
out of your arses
all day long.
803
00:58:29,791 --> 00:58:32,289
[CELL PHONE BEEPS]
Oh, hang on.
804
00:58:32,291 --> 00:58:34,164
[CLEARS THROAT]
Yeah, I've got to do this.
805
00:58:34,166 --> 00:58:36,123
Right.
806
00:58:36,125 --> 00:58:37,291
[SIGHS]
807
00:58:52,083 --> 00:58:53,581
Alright.
808
00:58:53,583 --> 00:58:55,498
Can we, please,
talk about the incident?
809
00:58:55,500 --> 00:58:57,206
Do you know what they used to
call me when I was trading?
810
00:58:57,208 --> 00:58:58,373
- No.
- The prophet.
811
00:58:58,375 --> 00:58:59,914
I had a sixth sense
of what was going up
812
00:58:59,916 --> 00:59:01,831
and what was coming down.
813
00:59:01,833 --> 00:59:03,623
This isn't about
the financial markets.
814
00:59:03,625 --> 00:59:06,666
I know what it is
you're asking about.
815
00:59:10,666 --> 00:59:11,791
I know.
816
00:59:14,125 --> 00:59:16,000
Come on then, up there.
817
00:59:20,333 --> 00:59:21,623
[CLEARS THROAT]
818
00:59:21,625 --> 00:59:23,914
I made a killing
in the city.
819
00:59:23,916 --> 00:59:27,081
Uh, I built the house.
Real investment property.
820
00:59:27,083 --> 00:59:29,831
And that's where the incident
happened, at the house?
821
00:59:29,833 --> 00:59:32,456
When Maria
finally got partnership
822
00:59:32,458 --> 00:59:34,956
bingo,
time to have a baby.
823
00:59:34,958 --> 00:59:37,664
But she was pushing 40
when we started though.
824
00:59:37,666 --> 00:59:40,873
So, yeah,
she had left it too late.
825
00:59:40,875 --> 00:59:44,206
She was drier than the
Gobi Desert down there.
826
00:59:44,208 --> 00:59:45,706
Still,
I said not to worry.
827
00:59:45,708 --> 00:59:47,331
A splash of IVF
828
00:59:47,333 --> 00:59:49,289
get the old baby machine
working again.
829
00:59:49,291 --> 00:59:51,164
I'd been to school with the
top guy in that field.
830
00:59:51,166 --> 00:59:55,831
So, uh, yeah, 30 grand
later, bull's eye.
831
00:59:55,833 --> 00:59:57,748
The old girl
is finally up the duff.
832
00:59:57,750 --> 01:00:02,623
Oh, why is it always the last
key that unlocks everything?
833
01:00:02,625 --> 01:00:04,539
Hm?
834
01:00:04,541 --> 01:00:05,833
[CLEARS THROAT]
835
01:00:10,541 --> 01:00:12,748
Et voila.
836
01:00:12,750 --> 01:00:13,831
So, yeah, everything
was going great
837
01:00:13,833 --> 01:00:15,164
and then seven months in
838
01:00:15,166 --> 01:00:17,748
she suddenly
started spotting.
839
01:00:17,750 --> 01:00:19,789
So we pop her into a clinic
for a couple of days.
840
01:00:19,791 --> 01:00:21,706
Best care money can buy.
841
01:00:21,708 --> 01:00:23,248
It was more
like the bloody Savoy!
842
01:00:23,250 --> 01:00:25,706
[LAUGHS]
843
01:00:25,708 --> 01:00:26,748
So I dropped her off.
844
01:00:26,750 --> 01:00:28,081
Popped home
to do some paperwork.
845
01:00:28,083 --> 01:00:30,164
Okay, what time was that?
846
01:00:30,166 --> 01:00:32,208
It was..
847
01:00:35,500 --> 01:00:37,914
Quarter to 4:00, hm.
848
01:00:37,916 --> 01:00:40,875
[INSTRUMENTAL MUSIC]
849
01:01:36,625 --> 01:01:38,583
[WATER DRIPPING]
850
01:01:40,625 --> 01:01:42,166
[SIGHS]
851
01:01:57,458 --> 01:01:58,958
[INHALES]
852
01:02:03,625 --> 01:02:05,583
[GRUNTS]
853
01:02:10,958 --> 01:02:12,041
Hm.
854
01:02:13,791 --> 01:02:15,125
Hm.
855
01:02:17,916 --> 01:02:19,000
[SIGHS]
856
01:02:49,625 --> 01:02:50,625
Hm.
857
01:03:03,958 --> 01:03:05,416
[EXHALES]
858
01:03:30,208 --> 01:03:32,250
[EERIE NOISES]
859
01:04:11,041 --> 01:04:12,250
[SIGHS]
860
01:04:19,000 --> 01:04:20,583
[CLATTERS]
861
01:04:24,375 --> 01:04:27,333
[HEARTBEAT]
862
01:04:28,958 --> 01:04:31,956
You're telling me you
actually saw that happen?
863
01:04:31,958 --> 01:04:33,956
It's my understanding
that a poltergeist
864
01:04:33,958 --> 01:04:36,748
is an evil spirit
or an angry spirit.
865
01:04:36,750 --> 01:04:38,289
- Is that true?
- No, it's not.
866
01:04:38,291 --> 01:04:41,123
There's absolutely no
evidence to support that.
867
01:04:41,125 --> 01:04:42,956
Hm.
868
01:04:42,958 --> 01:04:45,164
The guys at the hospital
took Maria in for a scan
869
01:04:45,166 --> 01:04:47,206
but they didn't
wanna show us.
870
01:04:47,208 --> 01:04:48,956
They said
there were distortions
871
01:04:48,958 --> 01:04:50,081
on the screen
or something.
872
01:04:50,083 --> 01:04:51,498
[CELL PHONE BEEPS]
873
01:04:51,500 --> 01:04:52,748
Sorry.
874
01:04:52,750 --> 01:04:55,623
I'm right in the middle
of this Chinese thing.
875
01:04:55,625 --> 01:04:57,000
[SIGHS]
876
01:04:58,500 --> 01:05:00,458
[DRAMATIC MUSIC]
877
01:05:02,541 --> 01:05:03,414
Yeah, so the scan..
878
01:05:03,416 --> 01:05:04,289
[INTENSE MUSIC]
879
01:05:04,291 --> 01:05:05,539
What..
880
01:05:05,541 --> 01:05:06,708
[GASPING]
881
01:05:10,416 --> 01:05:12,498
A bit, uh,
bit chilly, prof?
882
01:05:12,500 --> 01:05:13,998
Sorry, I, uh..
883
01:05:14,000 --> 01:05:16,083
Have you ever killed
anything, Mr. Goodman?
884
01:05:18,250 --> 01:05:19,331
Certainly not.
885
01:05:19,333 --> 01:05:21,500
Nothing
you'll admit to, eh?
886
01:05:24,125 --> 01:05:25,456
The doctors
thought it best
887
01:05:25,458 --> 01:05:27,456
that Maria spend another
night in the hospital
888
01:05:27,458 --> 01:05:29,248
so I went back
to the house.
889
01:05:29,250 --> 01:05:31,000
I had a stack of work
to do.
890
01:05:32,416 --> 01:05:35,706
You're supposed to feel
safe in your own home
891
01:05:35,708 --> 01:05:37,041
aren't you, Mr. Goodman?
892
01:05:38,041 --> 01:05:40,083
Do you believe in evil,
professor?
893
01:05:40,791 --> 01:05:42,623
I didn't..
894
01:05:42,625 --> 01:05:44,166
...until that night.
895
01:05:47,750 --> 01:05:50,708
[EERIE MUSIC]
896
01:06:20,833 --> 01:06:22,791
[WOOD CREAKING]
897
01:06:27,166 --> 01:06:29,291
[WOOD CREAKING]
898
01:06:34,333 --> 01:06:36,291
[CLATTERING]
899
01:06:57,208 --> 01:06:58,581
[GLASS SHATTERS]
900
01:06:58,583 --> 01:07:00,541
[DRAMATIC MUSIC]
901
01:07:01,708 --> 01:07:03,083
Maria?
902
01:07:43,375 --> 01:07:45,333
[CLATTERING]
903
01:08:23,457 --> 01:08:25,623
[CLATTERING]
904
01:08:40,041 --> 01:08:42,998
[DRAMATIC MUSIC]
905
01:09:15,166 --> 01:09:17,208
[HEAVY BREATHING]
906
01:09:37,998 --> 01:09:40,957
[GASPING]
907
01:10:01,375 --> 01:10:02,250
Maria?
908
01:10:03,332 --> 01:10:04,957
We are dead.
909
01:10:06,957 --> 01:10:08,580
Why aren't you
in the hospital?
910
01:10:08,582 --> 01:10:10,540
[INTENSE MUSIC]
911
01:10:12,500 --> 01:10:15,164
[GROWLING]
912
01:10:15,166 --> 01:10:18,125
[SCREAMING]
913
01:10:26,832 --> 01:10:28,582
I managed to get out
of the room.
914
01:10:30,875 --> 01:10:33,080
I don't know how long I'd been
standing there when the phone rang.
915
01:10:33,082 --> 01:10:34,625
It was the hospital.
916
01:10:36,916 --> 01:10:39,083
I knew what they were
going to tell me.
917
01:10:41,207 --> 01:10:42,414
The prophet.
918
01:10:42,416 --> 01:10:44,375
[CELL PHONE BEEPS]
919
01:10:50,375 --> 01:10:52,500
Apparently,
the birth was..
920
01:10:54,541 --> 01:10:56,125
He split her in two.
921
01:10:59,125 --> 01:11:00,705
I'm glad
Maria never lived to see
922
01:11:00,707 --> 01:11:02,330
what Barty looked like.
923
01:11:02,332 --> 01:11:03,875
That would have
destroyed her.
924
01:11:07,291 --> 01:11:09,875
No one believed that Barty
would have survived this long.
925
01:11:11,416 --> 01:11:15,664
But somehow
life... finds a way.
926
01:11:15,666 --> 01:11:17,791
It's what I've learned,
that, uh..
927
01:11:19,666 --> 01:11:21,250
...life goes on.
928
01:11:22,332 --> 01:11:23,500
[CHUCKLES]
929
01:11:29,041 --> 01:11:30,373
What?
930
01:11:30,375 --> 01:11:31,705
[GUN COCKS]
931
01:11:31,707 --> 01:11:32,955
[GUNSHOT]
932
01:11:32,957 --> 01:11:34,455
[GASPING]
933
01:11:34,457 --> 01:11:37,080
Fuck. Fuck.
934
01:11:37,082 --> 01:11:40,040
[INTENSE MUSIC]
935
01:11:55,541 --> 01:11:57,500
[COUGHING]
936
01:12:00,375 --> 01:12:01,666
Um..
937
01:12:04,250 --> 01:12:06,789
Mr. Cameron, I didn't know
you were here.
938
01:12:06,791 --> 01:12:08,205
I know exactly
what's going on.
939
01:12:08,207 --> 01:12:11,164
Oh, thank God. What?
940
01:12:11,166 --> 01:12:14,664
This whole thing's a stupid,
shitty hoax to get you back on TV.
941
01:12:14,666 --> 01:12:16,414
It's a way of usurping me.
942
01:12:16,416 --> 01:12:19,789
You are a lonely, jealous, bitter
old man, and that's the truth.
943
01:12:19,791 --> 01:12:22,123
Mr. Goodman, you wouldn't
know the truth
944
01:12:22,125 --> 01:12:23,873
if it kissed you
on the lips.
945
01:12:23,875 --> 01:12:25,289
Well, I know this!
946
01:12:25,291 --> 01:12:28,039
There is nothing
in any of these stories
947
01:12:28,041 --> 01:12:29,539
that couldn't be
explained away
948
01:12:29,541 --> 01:12:31,414
by any intelligent
five-year-old.
949
01:12:31,416 --> 01:12:32,623
Nothing!
950
01:12:32,625 --> 01:12:37,830
You just can't find it
in yourself.
951
01:12:37,832 --> 01:12:40,000
Can you, Philip?
952
01:12:40,750 --> 01:12:41,873
[GRUNTS]
953
01:12:41,875 --> 01:12:44,998
You can't find
the humility
954
01:12:45,000 --> 01:12:49,289
to admit that perhaps,
just perhaps
955
01:12:49,291 --> 01:12:52,748
things are not always
as they seem.
956
01:12:52,750 --> 01:12:56,539
And that is precisely
my point.
957
01:12:56,541 --> 01:13:01,580
Everything, everything
is exactly as it seems.
958
01:13:01,582 --> 01:13:04,748
You sure about that?
959
01:13:04,750 --> 01:13:06,205
Yes.
960
01:13:06,207 --> 01:13:07,414
[INHALES DEEPLY]
961
01:13:07,416 --> 01:13:10,289
[SCREAMS]
962
01:13:10,291 --> 01:13:13,250
[DRAMATIC MUSIC]
963
01:13:24,916 --> 01:13:27,708
[GROANING]
964
01:13:32,875 --> 01:13:34,666
[LAUGHS]
965
01:13:45,375 --> 01:13:47,582
You don't know
everything.
966
01:13:48,541 --> 01:13:50,664
Do you, bubala?
967
01:13:50,666 --> 01:13:52,625
[LAUGHING]
968
01:13:56,250 --> 01:13:57,414
Oh.
969
01:13:57,416 --> 01:13:59,375
[DRAMATIC MUSIC]
970
01:14:14,625 --> 01:14:16,416
Sorry, can we cut?
971
01:14:19,291 --> 01:14:20,833
Who are you talking to?
972
01:14:22,250 --> 01:14:24,080
Philip..
973
01:14:24,082 --> 01:14:25,832
...the brain sees..
974
01:14:26,625 --> 01:14:28,998
...what it wants to see.
975
01:14:29,000 --> 01:14:31,830
Oh, I really wanna
show you something.
976
01:14:31,832 --> 01:14:33,000
May I?
977
01:14:58,791 --> 01:15:00,791
[SIGHS DEEPLY]
978
01:15:02,957 --> 01:15:05,040
[CHUCKLES]
979
01:15:12,500 --> 01:15:13,625
Um..
980
01:15:19,666 --> 01:15:21,914
In you come.
981
01:15:21,916 --> 01:15:23,083
Come on.
982
01:15:24,166 --> 01:15:25,664
It will just be
the four of us.
983
01:15:25,666 --> 01:15:30,123
You, me, Barty and, uh..
984
01:15:30,125 --> 01:15:31,500
...you know who.
985
01:15:45,332 --> 01:15:46,625
[GASPS]
986
01:16:01,125 --> 01:16:03,955
One last chance,
Mr. Goodman.
987
01:16:03,957 --> 01:16:05,539
Anything
you want to tell me?
988
01:16:05,541 --> 01:16:07,330
About what? I'm..
989
01:16:07,332 --> 01:16:09,665
6, 79, 19?
990
01:16:13,291 --> 01:16:15,666
♪ Jewface
Jewface Goodman ♪
991
01:16:16,957 --> 01:16:18,998
♪ Mommy fucked
a dog shit ♪♪
992
01:16:19,000 --> 01:16:20,414
[CHUCKLES]
993
01:16:20,416 --> 01:16:21,998
Okay, you weren't
at school with me.
994
01:16:22,000 --> 01:16:23,750
- Who are you?
- Who are you?
995
01:16:25,750 --> 01:16:27,705
Mr. Brain Box,
clever clogs
996
01:16:27,707 --> 01:16:29,164
overachiever,
living on his own
997
01:16:29,166 --> 01:16:30,705
there's no one
there at home.
998
01:16:30,707 --> 01:16:33,248
Dare you turn some of that
prize-nominated
999
01:16:33,250 --> 01:16:36,041
never-quite-winning acuity
onto yourself?
1000
01:16:37,416 --> 01:16:39,958
11, 92, 20?
1001
01:16:42,666 --> 01:16:43,666
Ah.
1002
01:16:46,707 --> 01:16:48,332
Come on. Ahem.
1003
01:16:50,250 --> 01:16:53,207
[DRAMATIC MUSIC]
1004
01:16:57,166 --> 01:16:59,208
Wait, wait, please.
1005
01:17:00,791 --> 01:17:02,083
I don't like it.
1006
01:17:29,207 --> 01:17:30,750
Do you want to go in?
1007
01:17:36,416 --> 01:17:37,875
I can't.
1008
01:17:42,332 --> 01:17:44,290
[LAUGHTER]
1009
01:17:45,457 --> 01:17:47,830
That's on my shirt!
1010
01:17:47,832 --> 01:17:49,955
What are you doing, man?
1011
01:17:49,957 --> 01:17:51,665
- Yuck.
- Hey.
1012
01:17:54,875 --> 01:17:56,664
Oi, Jewface!
1013
01:17:56,666 --> 01:17:57,791
Oi, Jewface!
1014
01:17:59,541 --> 01:18:01,373
Come here.
1015
01:18:01,375 --> 01:18:04,289
- I've got to go home.
- Come here.
1016
01:18:04,291 --> 01:18:05,789
I've got to go home
for my tea.
1017
01:18:05,791 --> 01:18:07,789
Or what? Your fat pig
of a mom will eat it?
1018
01:18:07,791 --> 01:18:10,205
[LAUGHING]
1019
01:18:10,207 --> 01:18:12,830
I won't tell you again,
mate.
1020
01:18:12,832 --> 01:18:13,750
Get here.
1021
01:18:15,082 --> 01:18:16,540
Come on.
1022
01:18:18,875 --> 01:18:20,248
I'm not going
in there again, Freer.
1023
01:18:20,250 --> 01:18:21,830
[MOCKING] I'm not going
in there again, Freer.
1024
01:18:21,832 --> 01:18:23,830
Oh, don't shit yourself.
It is not a gas chamber.
1025
01:18:23,832 --> 01:18:25,080
[LAUGHS]
1026
01:18:25,082 --> 01:18:26,332
Stand over there.
1027
01:18:27,625 --> 01:18:28,916
Go on.
1028
01:18:49,832 --> 01:18:51,039
[SHATTERS]
1029
01:18:51,041 --> 01:18:52,373
Yes!
1030
01:18:52,375 --> 01:18:54,830
- Alright, pick one up.
- I don't wanna.
1031
01:18:54,832 --> 01:18:56,330
I don't give a shit
what you want.
1032
01:18:56,332 --> 01:18:58,498
Pick it up!
1033
01:18:58,500 --> 01:18:59,541
Go on.
1034
01:19:02,166 --> 01:19:03,580
Put it
in front of your face.
1035
01:19:03,582 --> 01:19:05,957
- What?
- In front of your face!
1036
01:19:08,207 --> 01:19:10,165
Now don't you
fucking move.
1037
01:19:20,082 --> 01:19:21,705
What are you playing?
1038
01:19:21,707 --> 01:19:22,705
[LAUGHING]
1039
01:19:22,707 --> 01:19:23,830
What is going on here?
1040
01:19:23,832 --> 01:19:26,375
Hey, Kojak!
Hey, come here, mate.
1041
01:19:29,000 --> 01:19:30,414
Oh, my God.
1042
01:19:30,416 --> 01:19:31,623
Come on, mate, quick.
1043
01:19:31,625 --> 01:19:33,039
Hey, Kojak.
1044
01:19:33,041 --> 01:19:35,164
- Wanna be in our gang?
- Can I?
1045
01:19:35,166 --> 01:19:37,330
Yeah, of course, you can,
mate, if you're cool enough.
1046
01:19:37,332 --> 01:19:38,373
Do you think
you're cool enough?
1047
01:19:38,375 --> 01:19:39,750
[LAUGHING]
1048
01:19:41,207 --> 01:19:42,455
Where do you think
you're going, Jewface?
1049
01:19:42,457 --> 01:19:44,080
- I need to get home.
- No, bollocks.
1050
01:19:44,082 --> 01:19:45,289
You're staying here.
1051
01:19:45,291 --> 01:19:46,789
You're gonna watch Kojak
do the 10th number.
1052
01:19:46,791 --> 01:19:48,039
Yeah, stay and watch.
1053
01:19:48,041 --> 01:19:49,955
Leave him alone, Freer.
You know he can't count.
1054
01:19:49,957 --> 01:19:51,664
Yeah, I can.
I can count to 100.
1055
01:19:51,666 --> 01:19:52,664
[LAUGHS]
1056
01:19:52,666 --> 01:19:53,748
See?
1057
01:19:53,750 --> 01:19:55,498
Right, come here.
Come here.
1058
01:19:55,500 --> 01:19:58,289
You see that
on the side of the Echo?
1059
01:19:58,291 --> 01:20:00,955
- What number is it?
- Six.
1060
01:20:00,957 --> 01:20:03,998
Yeah.
Well done. Well done.
1061
01:20:04,000 --> 01:20:06,248
That's the first number
of 10 different numbers
1062
01:20:06,250 --> 01:20:08,539
I've chalked up
on the walls in there.
1063
01:20:08,541 --> 01:20:10,455
All you have to do
to be in our gang
1064
01:20:10,457 --> 01:20:14,123
is go in, right the
way in, keep walking
1065
01:20:14,125 --> 01:20:16,123
until you find
all 10 of the numbers
1066
01:20:16,125 --> 01:20:19,914
and then remember which
is the 10th one, yeah?
1067
01:20:19,916 --> 01:20:22,248
- Callahan, there aren't...
- Mate!
1068
01:20:22,250 --> 01:20:23,955
I just need to remember
the 10th one?
1069
01:20:23,957 --> 01:20:25,998
Yeah, you only need
to remember the 10th one.
1070
01:20:26,000 --> 01:20:27,330
Now you've got to look
carefully 'cause some of them
1071
01:20:27,332 --> 01:20:29,539
are quite far apart. Yeah?
1072
01:20:29,541 --> 01:20:31,123
Shut up!
1073
01:20:31,125 --> 01:20:33,830
Now when you come out and tell
me what that 10th number is
1074
01:20:33,832 --> 01:20:36,832
if you tell me the correct
number, you can be in our gang.
1075
01:20:38,791 --> 01:20:40,830
Yeah? I'll start now.
1076
01:20:40,832 --> 01:20:43,830
Now hang on.
You're gonna need this.
1077
01:20:43,832 --> 01:20:46,373
It gets quite dark
in there.
1078
01:20:46,375 --> 01:20:48,955
Alright. Go get that
10th number then.
1079
01:20:48,957 --> 01:20:50,457
- Go on.
- Yay!
1080
01:20:54,957 --> 01:20:56,915
[LAUGHING]
1081
01:21:02,582 --> 01:21:03,790
Go on.
1082
01:21:06,666 --> 01:21:08,039
Six.
1083
01:21:08,041 --> 01:21:09,039
Good start.
1084
01:21:09,041 --> 01:21:12,000
[LAUGHING]
1085
01:21:20,125 --> 01:21:22,041
79.
1086
01:21:31,457 --> 01:21:33,000
19.
1087
01:21:40,457 --> 01:21:42,248
- What were you gonna say to him?
- Nothing.
1088
01:21:42,250 --> 01:21:44,123
You were gonna tell him there's
no 10th number, weren't you?
1089
01:21:44,125 --> 01:21:45,373
No, I wasn't.
1090
01:21:45,375 --> 01:21:46,455
I bet you weren't
gonna tell him
1091
01:21:46,457 --> 01:21:47,873
you shit yourself
when you tried it.
1092
01:21:47,875 --> 01:21:50,080
So keep it zipped
or else..
1093
01:21:50,082 --> 01:21:51,830
Alright?
1094
01:21:51,832 --> 01:21:53,125
20.
1095
01:22:00,250 --> 01:22:02,705
48.
1096
01:22:02,707 --> 01:22:04,705
I don't like it.
I wanna come out now.
1097
01:22:04,707 --> 01:22:06,750
Oh, don't give up now.
1098
01:22:07,832 --> 01:22:08,914
Please!
1099
01:22:08,916 --> 01:22:10,500
Oh, keep goin'.
1100
01:22:16,082 --> 01:22:18,414
I wanna come out.
It's really narrow.
1101
01:22:18,416 --> 01:22:20,414
Don't you fucking dare,
Kojak!
1102
01:22:20,416 --> 01:22:21,789
We're not letting you
out of there
1103
01:22:21,791 --> 01:22:23,916
until you find that
10th number, alright?
1104
01:22:26,166 --> 01:22:29,125
[GASPING]
1105
01:22:36,875 --> 01:22:38,457
[SCREAMING]
1106
01:22:39,416 --> 01:22:42,375
[GASPING]
1107
01:23:16,625 --> 01:23:18,041
Callahan!
1108
01:23:21,041 --> 01:23:22,208
Callahan!
1109
01:23:23,000 --> 01:23:25,957
[INTENSE MUSIC]
1110
01:23:44,416 --> 01:23:46,205
[PANTING]
1111
01:23:46,207 --> 01:23:48,498
You left him to die
in there, didn't you?
1112
01:23:48,500 --> 01:23:49,664
What could I have done?
1113
01:23:49,666 --> 01:23:51,623
Told someone
when you got home?
1114
01:23:51,625 --> 01:23:53,580
Brought it up
in assembly the next day?
1115
01:23:53,582 --> 01:23:54,830
How about running
into the Echo
1116
01:23:54,832 --> 01:23:56,123
to see
if Desmond needed help?
1117
01:23:56,125 --> 01:23:58,123
It was a fluke,
just one of those things.
1118
01:23:58,125 --> 01:24:00,080
- A horrible accident.
- How convenient for you.
1119
01:24:00,082 --> 01:24:01,414
We didn't know
he was asthmatic.
1120
01:24:01,416 --> 01:24:03,789
The only fluke here
is the fluke in his DNA
1121
01:24:03,791 --> 01:24:06,373
that left him vulnerable
to people like you.
1122
01:24:06,375 --> 01:24:09,164
People like me?
1123
01:24:09,166 --> 01:24:13,164
I've spent my life
trying to help people
1124
01:24:13,166 --> 01:24:14,539
tryin' to put back in
1125
01:24:14,541 --> 01:24:16,580
tryin' to help people
see the truth
1126
01:24:16,582 --> 01:24:20,455
in amongst the sea of
sentimental lies and crap.
1127
01:24:20,457 --> 01:24:21,748
[LAUGHS]
That's...
1128
01:24:21,750 --> 01:24:24,205
Don't laugh at me!
1129
01:24:24,207 --> 01:24:26,664
I wasn't the one
who made him go in there.
1130
01:24:26,666 --> 01:24:31,455
I wasn't the one who called
him Kojak to his face
1131
01:24:31,457 --> 01:24:34,205
and I wasn't the one who
wouldn't let him come out
1132
01:24:34,207 --> 01:24:36,414
when he wanted to.
I did nothing.
1133
01:24:36,416 --> 01:24:38,666
That's right.
You did nothing.
1134
01:24:39,707 --> 01:24:41,830
You passenger.
1135
01:24:41,832 --> 01:24:44,455
And since then how have you
spent your days, Mr. Goodman?
1136
01:24:44,457 --> 01:24:47,205
Reducing life's biggest questions
to atoms and molecules?
1137
01:24:47,207 --> 01:24:48,580
It is just
atoms and molecules.
1138
01:24:48,582 --> 01:24:50,123
What else is there,
for God's sake?
1139
01:24:50,125 --> 01:24:53,082
[BABY CRYING]
1140
01:24:56,207 --> 01:24:59,082
Hello, here I come.
1141
01:25:00,082 --> 01:25:01,790
Here I come.
1142
01:25:03,166 --> 01:25:05,623
Barty, shh, it's okay.
1143
01:25:05,625 --> 01:25:07,332
Look, look, look.
1144
01:25:08,750 --> 01:25:10,955
Look, it's alright.
Daddy's got meow-meow.
1145
01:25:10,957 --> 01:25:12,040
It's alright.
1146
01:25:13,457 --> 01:25:14,832
[CRYING]
1147
01:25:16,291 --> 01:25:18,705
Here we go, a big one.
1148
01:25:18,707 --> 01:25:21,580
Open wide. Open wide.
Yeah.
1149
01:25:21,582 --> 01:25:24,664
Yes. Good boy.
1150
01:25:24,666 --> 01:25:25,958
Good boy.
1151
01:25:27,332 --> 01:25:28,250
Good boy.
1152
01:25:32,457 --> 01:25:35,289
[BABBLES]
Good boy, Barty.
1153
01:25:35,291 --> 01:25:37,333
Oh, there's a good boy.
1154
01:25:41,207 --> 01:25:42,625
Mr. Goodman,
1155
01:25:44,082 --> 01:25:46,080
for all your clever talk
1156
01:25:46,082 --> 01:25:48,705
you're really more scared
than anyone, aren't you?
1157
01:25:48,707 --> 01:25:52,789
And what you've actually been doing
with your life isn't helping others
1158
01:25:52,791 --> 01:25:56,039
it's running
from your greatest fear
1159
01:25:56,041 --> 01:25:59,414
which is that there's more
than the here and now
1160
01:25:59,416 --> 01:26:01,248
and that every action
you've ever taken
1161
01:26:01,250 --> 01:26:04,000
or didn't take
has had an effect.
1162
01:26:05,125 --> 01:26:06,582
It's left a little trace.
1163
01:26:07,791 --> 01:26:10,123
A ghost of itself.
1164
01:26:10,125 --> 01:26:11,500
That's true, isn't it?
1165
01:26:16,291 --> 01:26:17,583
Shh.
1166
01:26:21,041 --> 01:26:22,998
Shh.
1167
01:26:23,000 --> 01:26:24,291
He's asleep.
1168
01:26:25,416 --> 01:26:28,289
- Shh.
- Shh.
1169
01:26:28,291 --> 01:26:29,458
Come on.
1170
01:26:33,082 --> 01:26:34,748
Shh.
1171
01:26:34,750 --> 01:26:36,707
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1172
01:26:47,207 --> 01:26:50,165
[INTENSE MUSIC]
1173
01:26:52,082 --> 01:26:53,914
Please.
1174
01:26:53,916 --> 01:26:55,500
[LAUGHING]
1175
01:26:57,291 --> 01:26:58,500
Callahan.
1176
01:26:59,625 --> 01:27:01,375
Callahan, I'm so sorry!
1177
01:27:03,125 --> 01:27:05,082
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1178
01:27:10,875 --> 01:27:12,830
[SOBS]
Oh, no.
1179
01:27:12,832 --> 01:27:15,330
Oh, no. Not, not again.
1180
01:27:15,332 --> 01:27:17,582
[LAUGHING]
1181
01:27:19,791 --> 01:27:21,125
Please.
1182
01:27:23,375 --> 01:27:26,623
[SOMBER MUSIC]
1183
01:27:26,625 --> 01:27:29,500
Please, please, please,
please, please, please.
1184
01:27:33,457 --> 01:27:34,789
Callahan,
please, please, please.
1185
01:27:34,791 --> 01:27:36,458
I'm sorry. I'm so sorry!
1186
01:27:37,916 --> 01:27:39,250
Please.
1187
01:27:43,332 --> 01:27:45,500
[SOBS]
Callahan. Callahan.
1188
01:27:52,750 --> 01:27:55,707
[LAUGHING]
1189
01:28:10,750 --> 01:28:13,707
[SCREAMING]
1190
01:28:45,207 --> 01:28:48,082
[DRAMATIC MUSIC]
1191
01:29:03,791 --> 01:29:05,830
...and just went mad.
1192
01:29:05,832 --> 01:29:07,580
"That's typical of you,"
she said.
1193
01:29:07,582 --> 01:29:09,623
"Lord Muck, always
thinking of himself."
1194
01:29:09,625 --> 01:29:13,164
[SOFTLY] Yes, I know I missed
last Friday night, mom.
1195
01:29:13,166 --> 01:29:15,705
I'm sorry. Um, well,
you could tell dad
1196
01:29:15,707 --> 01:29:19,080
that I will be there
this Friday, okay?
1197
01:29:19,082 --> 01:29:22,205
Please, mom, I'm at work.
1198
01:29:22,207 --> 01:29:23,540
I've gotta go.
1199
01:29:25,000 --> 01:29:26,625
Love you too. Bye.
1200
01:29:29,582 --> 01:29:31,332
- Ah.
- Mr. Priddle.
1201
01:29:33,207 --> 01:29:34,998
[CLEARS THROAT]
1202
01:29:35,000 --> 01:29:37,498
Ah, yes.
"Professor Philip Goodman
1203
01:29:37,500 --> 01:29:39,830
"admitted April 13,
3:45 a.m.
1204
01:29:39,832 --> 01:29:41,373
attempted suicide."
1205
01:29:41,375 --> 01:29:44,916
[CLEARS THROAT] "Failed
self-asphyxiation in his car."
1206
01:29:45,957 --> 01:29:47,205
Silly bugger.
1207
01:29:47,207 --> 01:29:48,748
Shotgun in the mouth,
that's the way to do it!
1208
01:29:48,750 --> 01:29:51,541
[CHUCKLES]
Oh, better see this.
1209
01:29:53,582 --> 01:29:55,580
Mm-hmm.
1210
01:29:55,582 --> 01:29:56,832
Ha!
1211
01:30:02,582 --> 01:30:03,875
Right.
1212
01:30:05,625 --> 01:30:09,789
Neurological examination
reveals
1213
01:30:09,791 --> 01:30:12,580
fixed and dilated pupils.
1214
01:30:12,582 --> 01:30:15,789
So what's our verdict,
Dr. Rif-kind?
1215
01:30:15,791 --> 01:30:18,164
Rifkind, uh..
1216
01:30:18,166 --> 01:30:19,873
It, uh, coma.
1217
01:30:19,875 --> 01:30:21,830
Uh, probable lock-in.
1218
01:30:21,832 --> 01:30:23,289
He is here for keeps.
1219
01:30:23,291 --> 01:30:24,664
Yeah, just one
of those things.
1220
01:30:24,666 --> 01:30:27,458
Lights are on,
there's nobody home.
1221
01:30:30,332 --> 01:30:32,998
Well, as my old professor
Charlie Cameron used to say
1222
01:30:33,000 --> 01:30:35,164
"Let's just hope
his dreams are as sweet.
1223
01:30:35,166 --> 01:30:37,373
Next room, laddie,
next room."
1224
01:30:37,375 --> 01:30:38,539
Ha!
1225
01:30:38,541 --> 01:30:40,166
[CLEARS THROAT]
1226
01:30:52,791 --> 01:30:54,541
Hello again, sunbeam.
1227
01:30:55,916 --> 01:30:57,291
Don't mind me.
1228
01:30:59,541 --> 01:31:03,833
Love has a way
of, um, conquering.
1229
01:31:06,625 --> 01:31:09,039
Hi, Jeff.
Yes, it sounds silly
1230
01:31:09,041 --> 01:31:10,455
but we like...
we like doing
1231
01:31:10,457 --> 01:31:12,539
everything together,
whatever it is.
1232
01:31:12,541 --> 01:31:14,914
Even if it is just getting a
Chinky on a Saturday night.
1233
01:31:14,916 --> 01:31:16,833
Ooh, fried rice. Nice.
1234
01:31:18,791 --> 01:31:20,664
Alright.
1235
01:31:20,666 --> 01:31:22,955
See you tomorrow.
1236
01:31:22,957 --> 01:31:24,290
Be good.
1237
01:31:26,416 --> 01:31:28,250
[HUMMING]
1238
01:31:33,500 --> 01:31:34,832
Here we go, sunbeam.
1239
01:31:38,625 --> 01:31:40,457
A little change
of scenery.
1240
01:31:42,000 --> 01:31:44,957
[WHISTLING]
1241
01:32:40,832 --> 01:32:41,750
[THUD]
1242
01:32:43,707 --> 01:32:47,080
♪ I was working in
the lab late one night ♪
1243
01:32:47,082 --> 01:32:50,748
♪ When my eyes beheld
an eerie sight ♪
1244
01:32:50,750 --> 01:32:54,039
♪ For my monster from his
slab began to rise ♪
1245
01:32:54,041 --> 01:32:57,164
♪ And suddenly
to my surprise ♪
1246
01:32:57,166 --> 01:32:58,789
♪ He did the mash ♪
1247
01:32:58,791 --> 01:33:00,580
♪ He did
the monster mash ♪
1248
01:33:00,582 --> 01:33:02,330
♪ The monster mash ♪
1249
01:33:02,332 --> 01:33:04,289
♪ It was
a graveyard smash ♪
1250
01:33:04,291 --> 01:33:05,705
♪ He did the mash ♪
1251
01:33:05,707 --> 01:33:07,580
♪ It caught on
in a flash ♪
1252
01:33:07,582 --> 01:33:09,164
♪ He did the mash ♪
1253
01:33:09,166 --> 01:33:11,248
♪ He did
the monster mash ♪
1254
01:33:11,250 --> 01:33:14,580
♪ From my laboratory
in the castle east ♪
1255
01:33:14,582 --> 01:33:17,998
♪ To the master bedroom
where the vampires feast ♪
1256
01:33:18,000 --> 01:33:21,623
♪ The ghouls all came from
their humble abodes ♪
1257
01:33:21,625 --> 01:33:24,664
♪ To get a jolt
from my electrodes ♪
1258
01:33:24,666 --> 01:33:26,164
♪ They did the mash ♪
1259
01:33:26,166 --> 01:33:27,914
♪ They did
the monster mash ♪
1260
01:33:27,916 --> 01:33:29,914
♪ The monster mash ♪
1261
01:33:29,916 --> 01:33:31,414
♪ It was
a graveyard smash ♪
1262
01:33:31,416 --> 01:33:33,080
♪ They did the mash ♪
1263
01:33:33,082 --> 01:33:34,914
♪ It caught on
in a flash ♪
1264
01:33:34,916 --> 01:33:36,498
♪ They did the mash ♪
1265
01:33:36,500 --> 01:33:38,830
♪ They did
the monster mash ♪
1266
01:33:38,832 --> 01:33:42,330
♪ The zombies
were having fun ♪
1267
01:33:42,332 --> 01:33:45,705
♪ The party
had just begun ♪
1268
01:33:45,707 --> 01:33:49,080
♪ The guests
included Wolfman ♪
1269
01:33:49,082 --> 01:33:52,373
♪ Dracula and his son ♪
1270
01:33:52,375 --> 01:33:53,830
♪ The scene was rockin' ♪
1271
01:33:53,832 --> 01:33:55,873
♪ All were digging
the sounds ♪
1272
01:33:55,875 --> 01:33:59,289
♪ Igor on chains backed
by his baying hounds ♪
1273
01:33:59,291 --> 01:34:02,498
♪ The coffin bangers
were about to arrive ♪
1274
01:34:02,500 --> 01:34:05,748
♪ With their vocal group
The Crypt-Kicker Five ♪
1275
01:34:05,750 --> 01:34:07,373
♪ They played the mash ♪
1276
01:34:07,375 --> 01:34:09,164
♪ They played
the monster mash ♪
1277
01:34:09,166 --> 01:34:10,914
♪ The monster mash ♪
1278
01:34:10,916 --> 01:34:12,664
♪ It was
a graveyard smash ♪
1279
01:34:12,666 --> 01:34:14,373
♪ They played the mash ♪
1280
01:34:14,375 --> 01:34:15,830
♪ It caught on
in a flash ♪
1281
01:34:15,832 --> 01:34:17,830
♪ They played the mash ♪
1282
01:34:17,832 --> 01:34:19,955
♪ They played
the monster mash ♪
1283
01:34:19,957 --> 01:34:23,248
♪ Out from his coffin
Drac's voice did ring ♪
1284
01:34:23,250 --> 01:34:26,830
♪ Seems he was troubled
by just one thing ♪
1285
01:34:26,832 --> 01:34:28,498
♪ He opened the lid ♪
1286
01:34:28,500 --> 01:34:30,914
♪ And shook his fist
and said ♪
1287
01:34:30,916 --> 01:34:33,164
♪ Whatever happened to
my Transylvania twist? ♪
1288
01:34:33,166 --> 01:34:34,955
♪ It's now the mash ♪
1289
01:34:34,957 --> 01:34:36,623
♪ It's now
the monster mash ♪
1290
01:34:36,625 --> 01:34:38,580
♪ The monster mash ♪
1291
01:34:38,582 --> 01:34:40,330
♪ And it's
a graveyard smash ♪
1292
01:34:40,332 --> 01:34:41,914
♪ It's now the mash ♪
1293
01:34:41,916 --> 01:34:43,830
♪ It's caught on
in a flash ♪
1294
01:34:43,832 --> 01:34:45,205
♪ It's now the mash ♪
1295
01:34:45,207 --> 01:34:47,373
♪ It's now
the monster mash ♪
1296
01:34:47,375 --> 01:34:48,914
♪ Now everything's cool ♪
1297
01:34:48,916 --> 01:34:50,623
♪ Drac's a part
of the band ♪
1298
01:34:50,625 --> 01:34:54,455
♪ And my monster mash
is the hit of the land ♪
1299
01:34:54,457 --> 01:34:57,664
♪ For you the living
this mash was meant too ♪
1300
01:34:57,666 --> 01:35:00,789
♪ When you get to my door
tell them Boris sent you ♪
1301
01:35:00,791 --> 01:35:02,748
♪ Then you can mash ♪
1302
01:35:02,750 --> 01:35:04,123
♪ Then you can
monster mash ♪
1303
01:35:04,125 --> 01:35:05,873
♪ The monster mash ♪
1304
01:35:05,875 --> 01:35:07,998
♪ And do
my graveyard smash ♪
1305
01:35:08,000 --> 01:35:09,330
♪ Then you can mash ♪
1306
01:35:09,332 --> 01:35:11,123
♪ You'll catch on
in a flash ♪
1307
01:35:11,125 --> 01:35:12,789
♪ Then you can mash ♪
1308
01:35:12,791 --> 01:35:15,414
♪ Then you can
monster mash ♪
1309
01:35:15,416 --> 01:35:16,830
[GRUNTING]
1310
01:35:16,832 --> 01:35:18,455
Mash good!
1311
01:35:18,457 --> 01:35:22,539
Easy, Igor,
you impetuous young boy.
1312
01:35:22,541 --> 01:35:25,830
[GRUNTS]
Mash good! Mm.
1313
01:35:25,832 --> 01:35:27,664
[GRUNTING]
1314
01:35:27,666 --> 01:35:30,955
♪ Monster mash aah ooh ♪
1315
01:35:30,957 --> 01:35:34,498
♪ Monster mash aah ooh ♪
1316
01:35:34,500 --> 01:35:38,039
♪ Monster mash aah ooh ♪
1317
01:35:38,041 --> 01:35:39,998
♪ Monster mash aah ooh ♪♪
1318
01:35:40,000 --> 01:35:42,957
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1319
01:35:42,959 --> 01:35:47,959
Subtitles by explosiveskull
88015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.